約 2,503,120 件
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/2388.html
【登録タグ N SOUND HOLIC Tak.K 幻想★あ・ら・もーど III 懐かしき東方の血 ~ Old World 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/ameba_pigg/pages/1527.html
金色 GOLD aq aqua azk bg bk bl black blue br brown ch copper darkyellow dazk dbl dbr dgn dol dorchd dpr dtg dtq fj gd gl glrd gm gn gold gr gray green gy hndw id ird ivygreen kh khaki lbl lbr lcy lgr lightpink lpk lpr slv lstbl lv mnbl navy nv ol or orange pink pk pkw pl pr purple rbl rd rdpr red sb sbw sdbr shpk silver sk slbl stbl sv sy tb tg th tl tm tq wh white wrd wt yellow yg yl yw ywgn ygn MAJIで成り金ウォッチ(1) Special Golden Folding Screen(1) がんばった人のメダル(3) パールのチェーンネックレス(3) 幻の成り金アメジストネックレス(1) 成り金10カラットダイヤネックレス(1) 成り金ヘヴンズネックレス(1) 真夜中のQueen'sチェーンベルト(1) 金の屏風(1)
https://w.atwiki.jp/animelonif/pages/66.html
◆8UeW/USp1g氏 氏が手がけた作品 話数 タイトル 登場人物 022 I see the fire ignite ウェイブ 登場させたキャラ 1回 ウェイブ 氏に寄せられた感想 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/dxpages/pages/26.html
News WiiRd blog 2009年5月19日 コメント WiiRd blog 2009年5月19日 ocarina本家のWiiRd blogのニュースです Code Manager 1.2 May 19, 2009 – 11 30 So well.. it was time.. I did a minor round up of the code manager.. Changes are * Name change.. the name Ocarina was removed all it does is leading to confusion * stores to /data/gecko/codes * if the publisher ID is 00 then it is striped out (assumes virtual console game) * game id length of 4 is acceptable * XP manifest * refreshes drive list when you open the save window (hotplug support) * 256 line error was transformed to a 256 line warning - meaning that you can ignore it if you know what you’re doing! Other than that.. nothing should have changed! Download at http //wiird.l0nk.org/wp/download Binary and Source code is availible. 幾つか変更点がありますが、 256行超えでエラー→256行を超えると警告を出す など、少し弄られている様子w まだ触ってないので、正確な情報は触ってお試し下さい∩`・◇・) △TOP コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る △TOP
https://w.atwiki.jp/newdivide/
訪問ありがとうございます SuddenAtaackのNew`Divideというクランのwikiです。 New`Divideではクランメンバーを大募集しております、 詳しくは、ここをご覧ください。 メンバー紹介は一問一答でご覧いただけます。 気が合いそうな人がいれば、ぜひ、このクランに入っていただけたらなと思っています。 加入をお待ちしています。
https://w.atwiki.jp/study_english/pages/20.html
右手で鉛筆を持ちなさい。 ドアを開けたままにしておいて。 私は酒があまり強くない。 彼女は政策立案ではどの同僚にも引けをとらない。 右手で鉛筆を持ちなさい。 Hold your pencil in your right hand. ドアを開けたままにしておいて。 Hold the door open. 私は酒があまり強くない。 I don`t hold liquor very well. 彼女は政策立案ではどの同僚にも引けをとらない。
https://w.atwiki.jp/effector/pages/15.html
トーンワークス エフェクター KORG / TONEWORKS AX5B【箱汚れ特価品!】【コルグ】【トーンワークス】【マルチエフェクター】【ベース用】【新生活応援商品】 【送料無料】KORG AX3G/9Vアダプターサービス中 トーンワークス 2ペダルタイプ小型マルチエフェクター 【送料無料】KORG AX5G/9Vアダプターサービス中 トーンワークス エクスプレッションペダル搭載ギター用マルチエフェクター 【送料無料】KORG AX3A/9Vアダプターサービス中 トーンワークス 2ペダルタイプアコギ用小型マルチエフェクター KORG AX3G モデリング・マルチ・エフェクター エフェクター トーンワークス コルグKORG AX3G モデリング・マルチ・エフェクター KORG AX5B エフェクター トーンワークス コルグKORG AX5B KORG GT-120 Guitar/Bass Chromatic Tuner エフェクター トーンワークス コルグKORG GT-120 Guitar/Bass Chromatic Tuner KORG AX5G エフェクター トーンワークス コルグKORG AX5G KORG OT-120 Orchestral Tuner エフェクター トーンワークス コルグKORG OT-120 Orchestral Tuner KORG PX4D マルチ・エフェクト・プロセッサー エフェクター トーンワークス コルグKORG PX4D マルチ・エフェクト・プロセッサー KORG/コルグ TONEWARKS/トーンワークス マルチエフェクター AX3G【新品】 #blogsearch2
https://w.atwiki.jp/stalker_cs/pages/45.html
st_quests_garbage.xml ?xml version= 1.0 encoding= windows-1251 ? string_table string id= gar_defend_bandit_base_name text Defend the bandit base /text banditの拠点を防衛しろ /string string id= gar_defend_bandit_base_text text Defend the bandit base from the enemy attack /text 敵の攻撃からbanditの拠点を防衛しろ。 /string string id= gar_quest_bring_money_name text Bring Napr two thousand in cash when it gets dark /text 暗くなったら、Naprに現金で2,000ルーブルを持って来い /string string id= gar_quest_bring_money_text text Buy a medkit from Wild Napr at the flea market for 2,000. Major deals like this at the flea market onlytakeplace at night. /text flea marketのWild Naprから2,000ルーブルで医療キットを買え。 flea marketでのこういった主要な取引は、夜に行われるだけだ。 /string string id= gar_quest_bring_old_pda_name text Bring Wild Napr the old PDA /text 古いPDAを、Wild Naprのところまで持って来い /string string id= gar_quest_bring_old_pda_text text Bring Wild Napr at the flea market the old PDA, found under the false bottom of the toolbox in Freshy s destroyed camp. /text Freshyの破壊されたキャンプにある道具箱の上げ底の下で見つかった古いPDAがある。そいつをflea marketにいるWild Naprのところまで持って来い。 /string string id= gar_quest_destroy_ambush_name text Kill the traitor /text 裏切り者を殺せ /string string id= gar_quest_destroy_ambush_text text KillStringovfor leading you into an ambush. /text 待ち伏せに導くために、Stringovを殺せ。 /string string id= gar_quest_destroy_flea_market_name text Takeover the flea market together with the bandits /text banditsと協力して、flea marketを奪取しろ /string string id= gar_quest_destroy_flea_market_text text Massacre the diggers at the flea market to teach the others a lesson, and make sure that one of the bandits stays there to guard it. /text 他の者たちへ見せしめにするために、flea marketで坑夫を大量虐殺しろ。そして、banditsの一人が警備するためにそこに滞在するのを確実なものにしろ。 /string string id= gar_quest_get_old_pda_box_name text Takethe old PDA from the toolbox /text 道具箱から古いPDAを手に入れろ /string string id= gar_quest_get_old_pda_box_text text Takethe old PDA in Freshy s camp to bring to Wild Napr. The PDA should be under the false bottom of the toolbox. /text Wild Naprに届けるために、Freshyのキャンプにある古いPDAを入手しろ。そのPDAは道具箱の上げ底の下にあるはずだ。 /string string id= gar_quest_get_old_pda_name text Takethe old PDA from Freshy s camp /text Freshyのキャンプから古いPDAを手に入れろ /string string id= gar_quest_get_old_pda_text text TakeFreshy s old PDA from him at the camp to bring to Wild Napr. If Freshy is not there,takethe PDA from under the false bottom of the toolbox. /text Wild Naprに届けるために、Freshyの古いPDAを、野営地にいる奴から入手しろ。もしFreshyがいなかったら、そのPDAは道具箱の上げ底の下から入手しろ。 /string string id= gar_quest_get_traitor_pda_name text Takethings fromStringov s body /text Stringovの死体から、ものを漁れ /string string id= gar_quest_get_traitor_pda_text text SearchStringov s body andtakeeverything valuable. /text Stringovの死体を捜して、すべて貴重なものを奪え。 /string string id= gar_quest_get_weapons_name text Bring two thousand toStringov /text Stringovに、2,000ルーブルを持っていけ /string string id= gar_quest_get_weapons_text text BringStringov2,000 in cash to buy a batch of smuggled weapons. /text 密輸された武器を買うために、Stringovに現金2,000ルーブルを持っていけ。 /string string id= gar_quest_kill_digger_traitor_name text Takeout a guy known asStringov /text Stringovとして知られている野郎を殺せ /string string id= gar_quest_kill_digger_traitor_text text Kill a guy calledStringovper Yoga s instructions. /text Yogaの指示にしたがって、Stringovと呼ばれる野郎を殺せ。 /string string id= gar_quest_kill_smuggler_name text Takeout the smuggler and diggers /text 密輸業者と坑夫を殺せ /string string id= gar_quest_kill_smuggler_text text Kill the smuggler and the diggers who want to buy weapons from him. /text 奴から武器を買いたがっている密輸業者と坑夫を殺せ。 /string string id= gar_quest_killer_pseudodogs_name text Destroy the Night Hunters /text 夜のハンターを排除しろ /string string id= gar_quest_killer_pseudodogs_text text Find and destroy the creatures that hunt diggers. You can start looking at the place where they attacked the survivor s group. It is likely that they can only be found at night. /text 坑夫たちを狙う生物を見つけて排除しろ。生存者のグループが奴らに攻撃された場所を見ることができる。そいつらは夜にだけ見つけることができるようだ。 /string string id= gar_quest_liberate_conc_camp_name text Eliminate the guards at the bandit concentration camp /text bandit強制収容所で、監視員を排除しろ /string string id= gar_quest_liberate_conc_camp_text text Free the captives together with the digger squad after eliminating the bandit concentration camp guards. /text bandit強制収容所の監視員を排除した後に、坑夫チームと共に捕虜を解放しろ。 /string string id= gar_quest_meet_with_digger_fighters_name text Meet the digger squad /text 坑夫チームに会え /string string id= gar_quest_meet_with_digger_fighters_text text Meet the digger squad and lead the attack on the bandit concentration camp. /text 坑夫チームに会い、bandit強制収容所での攻撃の指揮をしろ。 /string string id= gar_quest_speak_with_quester_name text Talk to Wild Napr /text Wild Naprと話せ /string string id= gar_quest_speak_with_quester_text text Find out what important business Wild Napr wanted to talk to you about at the flea market. /text flea marketで、Wild Naprがどのような重要な仕事に関して話したがっていたか調べろ。 /string string id= gar_story_chase_digger_name text Get information from the digger messenger /text 坑夫の連絡員から情報を入手しろ /string string id= gar_story_chase_digger_text text Talk to the digger messenger to find out where Fang went. /text 坑夫の連絡員を話して、Fangがどこに行ったか明らかにしろ。 /string string id= gar_story_chase_pda_signal_cellar_name text Find Fang /text Fangを見つけろ /string string id= gar_story_chase_pda_signal_cellar_text text Find Fang in the basement by following his PDA signal. /text 地下で奴のPDA信号に従ってFangを見つけろ。 /string string id= gar_story_chase_pda_signal_name text Catch up with Fang /text Fangに追いつけ /string string id= gar_story_chase_pda_signal_text text Catch up with Fang by following his PDA signal. /text 奴のPDA信号に従ってFangに追いつけ。 /string string id= gar_story_find_cache_name text Find the stash /text 隠したものを見つけろ /string string id= gar_story_find_cache_text text Find Fang s group s stash. /text Fangのグループが隠したものを見つけろ。 /string string id= gar_story_find_diggers_name text Get information about Fang from the diggers /text 坑夫からFangについての情報を得ろ /string string id= gar_story_find_diggers_text text Try to find out Fang s whereabouts from the diggers he went to see, according to the trader. /text トレーダーに従って彼が見に行かせた坑夫から、Fangの居場所を見つけろ。 /string string id= gar_story_get_pda_name text Pick up Fang s PDA /text FangのPDAを拾え /string string id= gar_story_get_pda_text text Pick up the PDA that Fang dropped /text Fangが落としたPDAを拾え。 /string string id= gar_story_go_to_freedom_name text Follow Fang to the Dark Valley /text Dark ValleyへFangを追え /string string id= gar_story_go_to_freedom_text text Follow Fang to the Dark Valley. /text Dark ValleyへFangを追え /string string id= gar_story_kill_dogs_name text Kill the blind dogs /text ブラインドドッグを殺せ /string string id= gar_story_kill_dogs_text text Kill the blind dogs that have locked in the digger messenger in the valley. /text 谷で、坑夫の連絡員を閉じ込めたブラインドドッグを殺せ。 /string string id= gar_story_search_digger_bodies_name text Search the digger s body /text 坑夫の死体を捜せ /string string id= gar_story_search_digger_bodies_text text Search the digger s body for information about Fang. /text Fangの情報のために、坑夫の死体を捜せ。 /string string id= gar_quest_bandit_reward_name text Collect your reward from Tooth /text Toothから報酬をもらえ /string string id= gar_quest_bandit_reward_text text Go see Tooth the trader and collect a reward for clearing the flea market. /text トレーダーのToothに会って、flea marketを一掃したことの報酬をもらえ。 /string string id= gar_quest_bandit_secret_name text Takethe shooter from stash in the anomaly /text アノーマリーの中の隠し場所から、銃を持ち出せ /string string id= gar_quest_bandit_secret_text text Takethe shooter Yoga talked about from the stash in the anomaly /text アノーマリーの中の隠し場所から、Yogaが話していた銃を持ち出せ。 /string string id= gar_quest_captive_reward_name text Takeloot from the stash /text 隠し場所から、戦利品を持ち出せ /string string id= gar_quest_captive_reward_text text Takethe loot from the old stash used by the diggers that were freed from the concentration camp. /text 強制収容所から解放された坑夫に使用されていた古い隠し場所から所持品を持ち出せ。 /string string id= gar_quest_more_reward_name text Demand reward from Yoga /text Yogaに報酬を要求しろ /string string id= gar_quest_more_reward_text text Demand an additional reward from Yoga for clearing the flea market. /text flea marketを一掃したことについて、Yogaに追加報酬を要求しろ。 /string string id= st_gar_find_flesh_up_aceg_scientific_outfit_name text Find information about reinforced body armor /text 高強度ボディアーマーについての情報を見つけろ /string string id= st_gar_find_flesh_up_aceg_scientific_outfit_text text Bring Limpid a bottle of booze and some information about reinforced army body armor. In return he may be able to install something similar on a body suit. /text 一瓶の酒と、高強度軍用ボディアーマーについての何らかの情報をLimpidに持っていけ。 代わりに、奴はボディスーツに何か似たようなものを取り付けることができるかもしれない。 /string string id= st_gar_find_flesh_up_bdfh_scientific_outfit_name text Find information about screening a suit /text スーツを選考することについての情報を見つけろ /string string id= st_gar_find_flesh_up_bdfh_scientific_outfit_text text Limpid s never heard of psy-emissions, but if you provide him with all the necessary information, he could assemble and install a system on a suit that would protect the wearer against these emissions. /text Limpidは、psy-emissionsを一度も耳にしたことがないが、もし奴にすべての必要な情報を提供すれば、これらのemissionsから着用者を保護するスーツのシステムを組み立てて取り付けができる。 /string string id= st_gar_find_flesh_up_fh_scientific_outfit_name text Find information about a closed-cycle breathing module /text 閉鎖循環呼吸装置についての情報を見つけろ /string string id= st_gar_find_flesh_up_fh_scientific_outfit_text text Limpid, the bandit technician, can make any kind of modification, but to install a closed-cycle breathing module on a suit he needs additional information. /text bandit技術者のLimpidは、どんな種類の修正でもすることができるが、閉鎖循環呼吸装置をスーツに取り付けるために、奴には追加の情報が必要だ。 /string string id= gar_quest_redemption_name text Get your items back /text 自分の装備を取り戻せ /string string id= gar_quest_redemption_text text Get back the itemstaken by the bandits near the flea market. /text flea marketの近くでbanditsによって奪われた装備を取り戻せ。 /string string id= gar_recover_item_1_name text Return the Chaser 13 /text Chaser 13を取り戻せ /string string id= gar_recover_item_1_text text Well, here s a story one of our fellas caught some lame digger and took him for a walk between some anomalies. They both copped it in a Gravi and I don t have a problem with that, but that fella borrowed by Chaser for the job and it s still there. If you could get it back, that would be real nice. /text さて、話ってのは・・・俺たちの中の一人が、足が不自由な坑夫を捕まえて、アノーマリー地帯の散歩に彼を連れて行ったんだ。奴らは二人ともアノーマリーに捕まってしまったが、俺の問題はそこじゃない。奴は仕事のためにショットガンを借りていたんだが、それがまだそこにある。お前がそれを回収してきてくれればいいんだが。 /string string id= gar_recover_item_2_name text Find the modified weapon /text 改良された武器を見つけろ /string string id= gar_recover_item_2_text text Hey brother, there s something you can do for me. We were sitting at Limpid s and he was making a real good shooter for some fella, all mods and shit. Well, that fella and our boss didn t get on too well, so Yoga told us to make that fella disappear. Well, we chased him into a bunch of anomalies nice and quiet, but that shooter is still there. Bring me that weapon and I ll make sure Tooth don t hold back with the reward. /text よう、兄弟、あんたが俺のためにやれることがあるぜ。 俺たちはLimpidのものに座っていた、そして、奴はそいつら、すべてのモッズと糞野郎のための本当に良い銃を作っていた。 さて、そいつと俺たちのボスがあまりうまくなかったんで、Yogaは、そいつの姿を消させるように俺たちに言った。 で、俺たちはアノーマリーの群れの中へいい具合に穏やかに奴を追いかけたんだが、その銃はまだそこにある。 その武器を俺のところに持って来てくれないか。そうすれば、Toothが報酬をケチらないようにしてやるよ。 /string string id= gar_recover_item_3_name text Deliver a bottle of Cossacks vodka /text 一瓶のコサックスウォッカを届けろ /string string id= gar_recover_item_3_text text Buddy, help me out and bring me some booze, would you? Just make sure, it s not the crap everyone else is drinking. I hid a couple of bottles of the good stuff in a decent spot but I can t go there myself right now. Go pick it up for me and make sure nobody sees you going there, OK? /text 友よ、俺を助けてくれ、お前は俺のために少しばかりの酒を持ってきてくれる、そうだろう?・・・それは他の人皆が飲んでいるクソみたいなものじゃない。ちゃんとした場所に上モノのボトルを隠したが、俺は今、自分でそこに行くことができない。俺のためにそれを拾って来てくれないか?それも、あんたがそこに行くのを誰にも見られないよう、確実に。 /string string id= gar_recover_item_4_name text Return the rookie s jacket /text 新人のジャケットを取り返せ /string string id= gar_recover_item_4_text text A guy came here from the Cordon the other day, one of them green and annoying types. He told everyone and his dog about his magic jacket, which he claimed could withstand any anomaly. I heard that even when the bandits captured him he wouldn t shut up until they chased him into a Gravi. Well, the poor bastard was right - the jacket survived the anomaly without a scratch. I could find a use for that jacket if you could bring it to me. /text あの野郎は先日、Cordonからここに来た。世間知らずのうっとおしい奴だった。奴は自分の魔法のジャケットの事を、皆と奴の取り巻き連中に話した。それは、どんなアノーマリーにも耐えられるという主張だった。 banditが奴を捕まえたときでさえ、Graviの中に追いつめるまで黙らなかったと俺は聞いたよ。 で、クソ野郎の言うことは正しかった。 - ジャケットはかすり傷なしでアノーマリーを乗り切った。そいつを俺のところに持って来ることができるなら、そのジャケットの使い道を見つけることができるだろう。 /string string id= gar_recover_item_5_name text Bring back the inscribed pistol /text 彫り物のある拳銃を取り戻せ /string string id= gar_recover_item_5_text text Yeah, you can help me with something. I had a pistol and it was nothing special but I got it from my grandpa. I lost it in a mess...We got drunk and decided to scare the bandits during the right. When it got dark we crawled up to a camp we d picked out during the day and started imitating mutant voices. It turned out there weren t any bandits there, and we got attacked by two bloodsuckers instead. I barely made it out alive and I even dropped my pistol back there! /text うん、あんたは何か俺を助けることができるぜ。 俺は拳銃を持ってた、そして、それは何も特別なものじゃなかったが、祖父からもらったものだった。 それをパニくって失くした・・・俺たちは、酔っぱらって、適当な頃合いに、banditを怖がらせることにした。 暗くなって、俺たちは、その日のうちに選んでおいた野営地まで這っていき、ミュータントの声を真似し始めた。 どんなbanditもそこにいないことが分かったが、俺たちは代わりに二匹のブラッドサッカーに攻撃されたんだ。 俺は命からがら逃げて、自分の拳銃をそこに落としてきちまったのさ! /string /string_table
https://w.atwiki.jp/0x0b/pages/44.html
Object オブジェクト 15.2.1 関数として呼出される Object コンストラクタ コンストラクタとしてではなく関数として呼出される Object は、型変換を行う。 15.2.1.1 Object ( [ value ] ) Object 関数が引数無し、または引数値一つで呼出されるとき、次のステップが取られる value が null, undefined であるか供給されないとき、厳密にオブジェクトコンストラクタが同じ引数 (セクション 15.2.2.1) で呼出されているならば、新規 Object オブジェクトを生成して返す。 ToObject(value) を返す。 15.2.2 Object コンストラクタ Object が new 式の一部として呼出されるとき、コンストラクタはオブジェクトを作成できる。 15.2.2.1 new Object ( [ value ] ) Object コンストラクタが引数なし、または引数 value 一つで呼出される場合、次のステップが取られる value が提供されなければ、ステップ 8 へ。 value の型が Object でなければ、ステップ 5 へ。 value が Native ECMAScript オブジェクトならば、新規にオブジェクトを生成せず、単に value を返す。 value が Host オブジェクトならば、Host オブジェクトによる実装依存の方法で動作し、結果が返される。 value の型が String ならば、 ToObject(value) を返す。 value の型が Boolean ならば、 ToObject(value) を返す。 value の型が Number ならば、 ToObject(value) を返す。 (引数 value が提供されない、またはその型が Null または Undefined である。) Native ECMAScript オブジェクトを生成する。 新規に生成したオブジェクトの Prototype プロパティを Object prototype オブジェクトに設定新規に生成したオブジェクトの Class プロパティを "Object" に設定する。 新規に生成したオブジェクトは Value プロパティを持たない。 新規に生成した Native オブジェクトを返す。 15.2.3 Object コンストラクタのプロパティ Object コンストラクタの内部 Prototype プロパティの値は、 Function プロトタイプオブジェクトである。 内部プロパティと length プロパティ (値は 1) の他に、 Object コンストラクタは次のプロパティを持つ 15.2.3.1 Object.prototype Object.prototype の初期値は Object プロトタイプオブジェクト (セクション 15.2.4) である。 このプロパティは属性 { DontEnum, DontDelete, ReadOnly } である。 15.2.4 Object プロトタイプオブジェクトのプロパティ Obuject プロトタイプオブジェクトの内部 Prototype プロパティの値は null であり、内部 Class プロパティの値は "Object" である。 15.2.4.1 Object.prototype.constructor Object.prototype.constructor の初期値は、組込み Object コンストラクタである。 15.2.4.2 Object.prototype.toString ( ) toString メソッドが呼出されると、次のステップが取られる このオブジェクトの Class プロパティを取得。 3 つの文字列 "[object ", Result(1), "]" を連結した文字列を算出する。 Result(2) を返す。 15.2.4.3 Object.prototype.toLocaleString ( ) この関数は toString() 呼出しの結果を返す。 NOTE この関数は、全ての Object にそれが利用できない場合でも一般的な toLocaleString インターフェイスを与えるために提供される。現在、 Array, Number, Date がロケールに反応する独自の toLocaleString メソッドを提供する。 NOTE この関数の最初のパラメータは、この標準の将来のバージョンにおいて使用されそうである; 実装はこのパラメータ位置を他の方途に使用しないことを推奨する。 15.2.4.4 Object.prototype.valueOf ( ) valueOf メソッドはその this 値を返す。このオブジェクトが host オブジェクト (セクション15.2.2.1) の Object コンストラクタの呼び出しの結果であれば、本来コンストラクタに渡された host オブジェクトのように valueOf が this 値を返すか他の値を返すかは実装依存である。 15.2.4.5 Object.prototype.hasOwnProperty (V) hasOwnProperty メソッドが引数 V で呼出されるとき、次のステップが取られる O を this オブジェクトとする。 ToString(V) を呼出す。 O が Result(2) で与えられる名前のプロパティを持たなければ、 false を返す。 true を返す。 NOTE HasProperty (セクション 8.6.2.4)とは異なり、このメソッドはプロトタイプチェーンを考慮しない。 15.2.4.6 Object.prototype.isPrototypeOf (V) isPrototypeOf メソッドが引数 V で呼出されるとき、次のステップが取られる O を this オブジェクトとする。 V がオブジェクトでなければ、 false を返す。 V を V の Prototype プロパティの値とする。 V が null ならば、 false を返す。 O と V が同じオブジェクトを参照している、またはそれらが互いに結合したオブジェクト (セクション 13.1.2) を参照しているならば、 true を返す。 ステップ 3 へ。 15.2.4.7 Object.prototype.propertyIsEnumerable (V) propertyIsEnumerable メソッドが引数 V で呼出されるとき、次のステップが取られる O を this とする。 ToString(V) を呼出す。 O が Result(2) で与えられる名前のプロパティをもたなければ、 false を返す。 そのプロパティが DontEnum 属性を持っていれば、 false を返す。 true を返す。 NOTE このメソッドはプロトタイプチェーンを考慮しない。 15.2.5 Object インスタンスのプロパティ Object インスタンスは、 Object プロトタイプオブジェクトから継承するプロパティの上に特別なプロパティを持たない。
https://w.atwiki.jp/nekonomike/pages/83.html
#blognavi 2006年3月10日新しいスナップ写真 - ファブリック店を出ているMK March 9th - Mary-Kate Olsen proves to be working hard on her clothing line as she checks out a fabric store in Beverly Hills. The young mogul and her twin sister Ashley Olsen have taken time out from their New York University to concentrate on their Dual Star company. They could be expanding to their own jewelry line too as she carried two books on gemstones and art deco jewelry while she looked at the fabric. 3 月9日 - 彼女がビバリーヒルズでファブリック店をチェックアウトして、メアリー-ケイトオルセンは一生懸命に彼女の衣類線に取り組んでいることがわかります。若い大物と彼女の双子の姉妹アシュリーオルセンは、彼らのDual Star会社に集中するために、彼らのニューヨーク大学から時間をつくりました。彼女がファブリックを見る間彼女が宝石用原石とアールデコ宝石の上に2冊の本を運んだので、彼らは彼ら自身の宝石線にも拡大していることができました。 カテゴリ [Olsen News] - trackback- 2006年03月11日 14 34 53 #blognavi