約 2,401,256 件
https://w.atwiki.jp/darwinia_jp/pages/38.html
マウスジェスチャー設定用の項目名です 間違いや疑問点がありましたらBBSをご利用ください。 行 項目 原文 訳文 半角文 745 newcontrols_prefsoption Control Mode コントロールモード コントロール モード 746 newcontrols_prefs_gestures Gesture based ジェスチャーモード ジェスチャー モード 747 newcontrols_prefs_icons Icon based アイコンモード アイコン モード 748 749 newcontrols_createnewtask CREATE NEW TASK プログラム作成 プログラム サクセイ 750 751 newcontrols_create_squad Create new Squad スカッド作成 スカッド サクセイ 752 newcontrols_create_engineer Create new Engineer エンジニア作成 エンジニア サクセイ 753 newcontrols_create_officer Create new Officer オフィサー作成 オフィサー サクセイ 754 newcontrols_create_armour Create new Armour アーマー作成 アーマー サクセイ 755 756 newcontrols_delete_squad Delete this Squad このスカッドを削除 コノ スカッド ヲ サクジョ 757 newcontrols_delete_engineer Delete this Engineer このエンジニアを削除 コノ エンジニア ヲ サクジョ 758 newcontrols_delete_officer Delete this Officer このオフィサーを削除 コノ オフィサー ヲ サクジョ 759 newcontrols_delete_armour Delete this Armour このアーマーを削除 コノ アーマー ヲ サクジョ 760 761 newcontrols_select_squad Select this Squad このスカッドを選択 コノ スカッド ヲ サクジョ 762 newcontrols_select_engineer Select this Engineer このエンジニアを選択 コノ エンジニア ヲ サクジョ 763 newcontrols_select_officer Select this Officer このオフィサーを選択 コノ オフィサー ヲ サクジョ 764 newcontrols_select_armour Select this Armour このアーマーを選択 コノ アーマー ヲ サクジョ 765 766 newcontrols_place_squad Place this Squad このスカッドを配置 コノ スカッド ヲ ハイチ 767 newcontrols_place_engineer Place this Engineer このエンジニアを配置 コノ エンジニア ヲ ハイチ 768 newcontrols_place_officer Place this Officer このオフィサーを配置 コノ オフィサー ヲ ハイチ 769 newcontrols_place_armour Place this Armour このアーマーを配置 コノ アーマー ヲ ハイチ 770 771 newcontrols_select_grenade Select Grenade weapon グレネードを選択 グレネード ヲ センタク 772 newcontrols_select_rocket Select Rocket weapon ロケットを選択 ロケット ヲ センタク 773 newcontrols_select_airstrike Select Airstrike weapon エアーストライクを選択 エアーストライク ヲ センタク 774 newcontrols_select_controller Select Controller weapon コントローラーを選択 コントローラー ヲ センタク 775 776 newcontrols_showresearch Show research screen リサーチ一覧を表示 リサーチ イチラン ヲ ヒョウジ 777 newcontrols_showtaskmanager Show task manager screen タスクマネージャーを表示 タスクマネージャー ヲ ヒョウジ 778 newcontrols_showobjectives Show objectives screen 目的一覧を表示 モクテキ イチラン ヲ ヒョウジ 779 780 newcontrols_research_darwinian Research the Darwinian program (equips them with better weapons) ダーウィニアンのプログラムを開発(武器の改良) ダーウィニアン ノ プログラム ヲ カイハツ (ブキ ノ カイリョウ) 781 newcontrols_research_officer Research the Officer program (equips them with more order types) オフィサーのプログラムを開発(新しい命令の開発) オフィサー ノ プログラム ヲ カイハツ (アタラシイ メイレイ ノ カイハツ) 782 newcontrols_research_squad Research the Squad program (improves number of squaddies) スカッドのプログラムを開発(人数の増加) スカッド ノ プログラム ヲ カイハツ (ニンズウ ノ ゾウカ) 783 newcontrols_research_laser Research the Laser program (increases the range) レーザーのプログラムを開発(射程の延長) レーザー ノ プログラム ヲ カイハツ (シャテイ ノ エンチョウ) 784 newcontrols_research_grenade Research the Grenade program (increases the range) グレネードのプログラムを開発(射程の延長) グレネード ノ プログラム ヲ カイハツ (シャテイ ノ エンチョウ) 785 newcontrols_research_rocket Research the Rocket program (increases the range) ロケットのプログラムを開発(射程の延長) ロケット ノ プログラム ヲ カイハツ (シャテイ ノ エンチョウ) 786 newcontrols_research_airstrike Research the Airstrike program (increases the number of bombers) エアーストライクのプログラムを開発(インベーダーの増加) エアーストライク ノ プログラム ヲ カイハツ (インベーダー ノ ゾウカ) 787 newcontrols_research_armour Research the Armour program (increases the carrying capacity, and the Cannon range) アーマーのプログラムを開発(乗員と射程の増加) アーマー ノ プログラム ヲ カイハツ (ジョウイン ト シャテイ ノ ゾウカ) 788 newcontrols_research_taskmanager Research the Task Manager program (allows you to run more programs at once) タスクマネージャーのプログラムを開発(同時起動プログラム数の増加) タスクマネージャー ノ プログラム ヲ カイハツ (ドウジ キドウ プログラム スウ ノ ゾウカ) 789 newcontrols_research_engineer Research the Engineer program (increases spirit carrying capacity) エンジニアのプログラムを開発(魂の運搬数の増加) エンジニア ノ プログラム ヲ カイハツ (タマシイ ノ ウンパン スウ ノ ゾウカ) 790 791 newcontrols_hidetaskmanager_kbd To exit the Task Manager press TAB or click the screen タスクマネージャーを閉じるにはTABを押すか画面をクリックしてください。 タスクマネージャー ヲ トジル ニ ハ TAB ヲ オス カ ガメン ヲ クリック シテクダサイ。
https://w.atwiki.jp/nekonomike/pages/456.html
#blognavi Fall Fashion 落下ファッション Mary-Kate Black and patterned leggings and tights are a must have for fall. メアリー-ケイト:黒くて模様のついたレギンスとタイツは、必要なものです秋の間持つ。 Ashley I'm really into boots - tall and ankle. アシュリー:私は、本当にブーツにいます - 高い、そして、足首。 Halloween Costume ハロウィンコスチューム Mary-Kate I haven't decided yet. メアリー-ケイト:私は、まだ決めませんでした。 Ashley Last year I was a black cat with a full mask. It was the only day I could walk around and no one knew who I was. I loved it! アシュリー:昨年、私はたっぷりしたマスクのある黒毛の猫でした。私が歩き回ることができた唯一の日でした、そして、誰も私が誰であるかについてわかりませんでした。私は、それが好きでした! Returning TV Show 帰りのテレビ番組 Mary-Kate America's Next Top Model メアリー-ケイト:アメリカの次のトップモデル Ashley Top Chef アシュリー:最高のシェフ Favorite Museum 大好きな博物館 Mary-Kate The Picasso Museum in Paris メアリー-ケイト:パリのピカソ博物館 Ashley Musee d'Orsay in Paris. I love the Impressionism exhibit on the 7th floor. Dega and Monet are two of my favorites. アシュリー:パリのオルセー美術館。私は、第7の床でImpressionism展示が好きです。Degaとモネは、私のお気に入りのうちの2つです。 Airplane Activity 飛行機活動 Mary-Kate If I'm not sleeping, I enjoy reading scripts. メアリー-ケイト:私が眠っていないならば、私はスクリプトを読んで楽しみます。 Ashley I watch movies and flip through fashion magazines. アシュリー:私は映画を見て、ファッション誌をめくります。 Here are some photos of Mary-Kate and Ashley shopping on Dover Street in London, England on September 28. 若干この写真はロンドン(9月28日のイングランド)のドーバー通りで買い物をしているアシュリーとメアリーケイトです。 MK and Ash shopping in Paris on October 1st 10月1日、パリで買い物をしているMK and Ash photo Their latest blog entry... 彼らの最新のブログ入力... "Bonjour everybody... 「ボンジュールが、みんな... Today's been a hectic travel day, and we're going to hit the hay. So tune in tomorrow for all the sweet French details and some more European pics. 今日は忙しい旅行日でした、そして、我々は干し草を打つつもりです。それで、全ての甘いフランスの詳細ともう少しヨーロッパの写真のために明日、受信してください。 In the meantime, congrats to our comment winners. Tara, we like your individuality. Malin, you're right - the old-school jams of The Kinks really are something people should explore. And, Mab, thank you for your hot-spot suggestions - way better than any guidebook. その間に、おめでとう我々のコメント勝者に。タラ、我々はあなたの個性が好きです。マリン、あなたは正しいです - Kinksの保守的なジャムは、本当に、人々が調査しなければならない何かです。そして、マブ、あなたのホットスポット提案をありがとう - どんなガイドブックよりでも良い方法。 Au revoir! さようなら! Mary-Kate, Ashley, and friends" メアリー-ケイト、アシュリーと友人」 カテゴリ [Olsen News] - trackback() - 2006年10月02日 13 46 00 #blognavi
https://w.atwiki.jp/ktonegaw/pages/41.html
Newton s Cradle http //ipodtouchlab.com/2008/08/5-newtons-cradle-226.html http //www.ne.jp/asahi/tokyo/nkgw/gakusyu/rikigaku/furiko_syoutotu/syoutotu.html http //www.chumby.com/guide/widget/Newton%27s%20Cradle http //www.school-for-champions.com/science/newtons_cradle.htm http //www.lhup.edu/~dsimanek/scenario/cradle.htm http //www.uminekoya.co.jp/syoutotukyu.html http //ziddy.japan.zdnet.com/qa389875.html http //store.shopping.yahoo.co.jp/uminekoya/20574.html
https://w.atwiki.jp/ddoquest/pages/45.html
========================================== ●前提 ========================================== ●以下のクエストから構成される •Chapter1 The Kobold s New Ringleader ========================================== ●ストーリー HarborのGuard Jungは言った。 Harbor Masterの雇った傭兵は何をしているんだ。 Bonebite Kobold達はStormreachを襲おうと、 虎視眈々と準備している。 「私がなんとかしよう。」 君が? 君はそんなに強いのかい? そうか・・・なら確かめよう。 Bonebite kobold達は新しいリーダーを得た。 …やつはBugbearの戦士を集めている。 何か大きな計画を抱えているようだ。 君には、そのリーダーを見つけ、殺してきてほしい。 それからもう一つ・・・はぁ・・・。 情けないけど、Kobold共に私のバッジを奪われてしまったのだ。 ついでにそれも気にかけておいてくれるとありがたい。 Bonebite Hideoutはすぐそこの、路地の先にある。 「終えたら戻ってくる。」 ====== 中に入り、Bugbearとその手下のKobold達を蹴散らしながら進むと、 奥から真のリーダーが現れた。 オマエはこのBloodknucklesに手を出したな! こい!Bonebiteの野郎共! このちっぽけな侵入者を打ち殺せ! 臆病者め!こっちへ来い! ぶっ殺してやる! ====== 新しいリーダー、Ogreを倒して外に出ると、 Guard Jungは言った。 それで、新しいリーダーはOgreだったのか? 恐らく、力でトップに立ったんだろうな。 元リーダーのKoboldを殺していたとしても驚くことじゃない。 だが、奴は死んだ。 感謝する。 BonebiteのKobold共はもはや取るに足らんだろう。 ======
https://w.atwiki.jp/penumbrajp/pages/83.html
CATEGORY Name="01_04_old_storage" Entry Name="EventPickZippo" If this lighter wasn t empty, it d be a handy thing to have. /Entry ライターオイルが入っていれば、役に立つだろう。 Entry Name="EventLockedDoor01" Locked from the other side. That... does that mean there s someone still inside?! I can hear chattering! Thank God, maybe I can get some answers! Why won t he open the door? /Entry 向こう側から鍵がかけられている。これは・・・まだ中に誰かいるってことか?!声が聞こえる!ありがたい、いくらか解決策を得られるかも知れないぞ!しかし、何故彼はドアを開けないんだ? Entry Name="EventMonsterBlood" I... I think someone s been dragged through here... I ve never seen this much blood before. I... that was my best chance to get some answers. Who else is still down here?! /Entry 誰かが引っ張られていったようだ。下に行く前にはこんな血の跡はなかった。答えを得る絶好の機会だったのに。他に誰かがまだこの地下にいるのか?! Entry Name="DescValve" Sounds like there s a minor leak coming from these steam pipes. /Entry どうやら、これらの蒸気管から少し蒸気が漏れているようだな。 Entry Name="WarningSteam" That steam could blister flesh from bone in an instant. I know, I ve seen it happen. /Entry その蒸気に触れれば骨から肉まですぐさま水膨れになってしまうだろう。私は以前そうなったのを見たことがある。 Entry Name="DescTunnel" It looks as if this basement caved in some years ago. Something s tunnelled through here more recently though... Christ, what sort of creature makes these markings? /Entry この地下は数年前に潰れたようだ。しかし、最近何かがトンネルを掘ったようだ・・・。くそっ!一体どんな生物がこんな跡をつけるんだ。 Entry Name="DescLargeBox" A storage crate, for transporting ore I suppose. There s a draft coming from the base. /Entry 鉱石を運ぶための格納籠のようだ。下から隙間風が吹いている。 Entry Name="DescToolShelf" Reams of wiring. /Entry 大量のワイヤーだ。 Entry Name="DescPaintShelf" Just old paint cans, dried up long ago. /Entry 古い塗料缶だ。ずっと以前に乾いてしまっている。 Entry Name="DescPaperPile" Years and years of reports, logs, and files, just left here to gather dust. There s probably a century of life and death right here at my feet. /Entry 埃被った何年間もののレポート、ログ、ファイル。 Entry Name="DescPaint" Hospital Grey . /Entry ホスピタル グレイ Entry Name="DescWoodLocker" This wooden cabinet seems to have held up rather well over the years. /Entry このキャビネットは何年間よく耐えてきたものだ。 Entry Name="DescWireDoor" Finally, this must be all that s left of the basement storage. That lock looks rather worse for wear. /Entry これらが地下倉庫に残された全てに違いない。鍵はかなり脆そうだ。 Entry Name="DescCoffin" These chests must be quite common. /Entry よくある箱だ。 Entry Name="EventWireDoor01" Can t open it with that lock intact. /Entry 鍵がかかっていて開けられない。 Entry Name="DescWeb" Urgh... spiders and small places... I don t know if I can go through with this... I think i can hear the pitter patter of tiny feet... /Entry うっ・・・蜘蛛と狭い道・・・ここを通り抜けることが出来るのだろうか・・・蜘蛛の足音が聞こえる気がする。 Entry Name="DescWoodHatch" This trap door must lead deeper into the rock, to some kind of basement. /Entry この跳ね上げ戸は地下へ続いているようだ。 Entry Name="DescHooks" It looks like someone s removed the ladder from these hooks... with a pretty blunt saw. /Entry 誰かがのこぎりでフックから梯子を取り外したようだ。 Entry Name="DescPaintShelf02" Anaemic Red /Entry アニミアック レッド Entry Name="DescPaintShelf03" Ice White /Entry アイス ホワイト Entry Name="DescBags01" Dry, dusty old bags. /Entry 埃だらけの古いバッグだ。 Entry Name="EventSpiderRun" Christ! Was that a spider? I... don t like spiders... /Entry くそっ!今のは蜘蛛か?私は・・・蜘蛛が嫌いなんだ。 Entry Name="DescHole01" This hole isn t large enough for a man. Not that I d go anywhere near it, even if it was. What burrowed out this tunnel? /Entry 人が通れるほど大きい穴ではない。入れたとしてもそれほど遠くにはいけまい。何がこんなトンネルを掘ったんだ? Entry Name="EventDeathDoor01" It s locked. /Entry 鍵がかかっている。 Entry Name="DescCarvLighter" It s a crude representation of a scorched, writhing spider. /Entry 燃やされ、のたうちまっている蜘蛛の絵だ。 Entry Name="DescCarvSad" The work of either a child, or a deranged mind. /Entry 子供か、あるいは狂人の作品だ。 Entry Name="DescCarvTrap" This shows some kind of trap door, but I can t see where it would be... /Entry 跳ね上げ戸を描いているようだが、何処にあるかわからない。 Entry Name="DescCarvEvil" It looks like it s been carved into the wood with a knife. /Entry ナイフで彫ってあるようだ。 Entry Name="DescCarvHappy" Well, at least this one s a little more positive, although I d question its motivation. /Entry こんなのを書いた動機を是非とも聞きたいものだ。 Entry Name="DescTongue" It... it looks like an internal organ, maybe an animal tongue... /Entry こ・・・これは内臓か、動物の舌のように見える。 Entry Name="DescSpider" The largest spider I have ever seen, with its gut carved open. /Entry 私が今までに見た中で一番大きい蜘蛛だ。 Entry Name="DescEgg" If it weren t for the size of the pieces I would say that it looks like eggshells. /Entry こんな大きさじゃなければ卵の殻のようだと言えただろう。 Entry Name="DescNails" Lot s of paper boxes with rusty nails. /Entry 錆びた釘の入った紙箱が大量にある。 Entry Name="DescDog" A horrible sight, luckily it s mummified or else the smell would have been awful. /Entry 無残な光景だ。ミイラ化していなかったら臭いがひどいことになっていただろう。 /CATEGORY
https://w.atwiki.jp/psvita_sg/pages/21.html
公式コミュTOPICS http //commu.jp.playstation.com/news/?c=11 公式twitter http //twitter.com/#!/PlayStation_jp PS Store Magaginehttp //www.jp.playstation.com/psn/store/magazine/index.html 最近話題になったニュース バンダイナムコゲームスのPSP用タイトル(ダウンロード版)16作品が期間限定でディスカウント 4月24日まで http //www.famitsu.com/news/201203/13011465.html 『スーパーモンキーボール 特盛あそビ~タ!』6月14日発売 http //www.4gamer.net/games/140/G014048/20120313006/ 『ファンタシースターオンライン2』2013年 http //www.famitsu.com/news/201203/09011303.html 『機動戦士ガンダムSEED BATTLE DESTINY』6月7日発売 http //www.famitsu.com/news/201203/09011304.html 『メタルギア ソリッド HD エディション』6月28日発売 http //www.famitsu.com/news/201203/09011292.html ■3/8ストア更新 『Unit 13』 PSP『第2次スーパーロボット大戦Z 破界篇』 PSP『大戦略ポータブル Genki the Best』 『ネクレボ行政書士試験』5月24日発売 http //www.4gamer.net/games/149/G014918/20120307039/ グレフがPS Vita参入第1弾『旋光の輪舞 新シリーズ(仮題)』 http //www.famitsu.com/news/201203/02010951.html ようこそ!PS Vita ゲーム天国 3月9日(金)20:00~ http //www.jp.playstation.com/gametengoku/ 『@field』3月29日発売 http //www.sonicpowered.co.jp/atfield/ ■3/1ストア更新 『Escape Plan』 『Unit 13』体験版 『FIFA ワールドクラスサッカー』体験版 PSP『CHAOS;HEAD NOAH』 PSP『グレイトバトル フルブラスト』 PSP『乙女はお姉さまに恋してるPortable』 PSP『FAIRY TAIL PORTABLE GUILD PSP the Best』 PSP『PixelJunk モンスターズ デラックス』 マーベラスAQL 期間限定 半額セール 3/28まで ■2/29ストア更新 PSP『フォトカノ』 ■2/23ストア更新 『NINJA GAIDEN Σ PLUS』 『リアリティーファイター』 『ロード オブ アポカリプス』体験版 『塊魂 ノ・ビ~タ』体験版 PSP『テイルズ オブ ザ ヒーローズ ツインブレイヴ』 PSP『勇者30 SECOND Best Collection』 PSP『DJ MAX PORTABLE 3』 PSP『マル合格資格奪取! 宅建資格ポータブル』 PSP『アーケード・エッシェンシャルズ』 PSP『キング・オブ・プール』 『ペルソナ4 ザ・ゴールデン』6月14日発売 http //www.famitsu.com/news/201202/23010371.html 『ストリートファイター X(クロス) 鉄拳』2012年秋発売決定 http //www.famitsu.com/news/201202/22010334.html 『リトルバスターズ! Converted Edition』3月22日発売 http //www.prot.co.jp/psv/lbc/index.html 『Escape Plan』3月1日発売 http //www.jp.playstation.com/scej/title/escapeplan/ ■2/16ストア更新 『極限脱出ADV 善人シボウデス』 PSP『ワールド・ネバーランド~ククリア王国物語~』 PSP『ぱすてるチャイムContinue』 PSP『メモリーズオフ ゆびきりの記憶』 PSP『メモリーズオフ6 Next Relation』 PSP『ブレイズ・ユニオン STING the Best』 『ネクレボ 英文法 徹底特訓』4月26日発売 http //www.media-5.co.jp/psvita/n_eibunpou/top.html 『王と魔王と7人の姫君たち 新・王様物語』3月29日発売 http //news.dengeki.com/elem/000/000/458/458808/ ■2/9ストア更新 『GRAVITY DAZE』 『墨鬼 SUMIONI』 『リアリティーファイター』体験版 PSP『幻想水滸伝 紡がれし百年の時』 システムソフトウェア バージョン1.60アップデート 「マップ」、「動画撮影」の追加とコンテンツ管理アシスタント for PlayStation®のMac OS対応 http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20120206_psvita_v160.html ■2/8ストア更新 『ニコリのパズルV 数独』 PlayStation®Vitaを外出先でも充電できる周辺機器 「カーアダプター」を2012年3月22日、 「ポータブルチャージャー」を2012年4月5日にそれぞれ発売 http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20120207_psvita_peripheral.html SCE、PlayStation Vitaに地図と動画撮影追加 -Ver.1.60を2月8日公開。Mac用連携ソフトも http //av.watch.impress.co.jp/docs/news/20120206_510033.html ■2/2ストア更新 『ラグナロク オデッセイ』 『レイマン オリジン』4月12日発売 http //www.famitsu.com/news/201202/02009278.html ■2/1ストア更新 『アサルトアーミーズ』 『プロ野球スピリッツ2012』3月29日発売 http //www.konami.jp/prospi/2012/ ■1/26ストア更新 『テイルズ オブ イノセンスR』 『テイルズ オブ イノセンスR』体験版 『サムライ ドラゴンズ』クローズドβ抽選券 PSP『喧嘩番長5~漢の法則~PSPtheBest』 PSP『機動戦士ガンダム 木馬の軌跡』 PSP『マル合格資格奪取!中小企業診断士試験1ポータブル』 PSP『マル合格資格奪取!中小企業診断士試験2ポータブル』 『ルミネス エレクトロニックシンフォニー』4月19日発売 パケ3990円、DL3300円 http //game.watch.impress.co.jp/docs/news/20120126_507512.html 『SAMURAI DRAGONS』セガ 基本無料のSLG、配信開始は3月29日で、パッケージ版は4月26日発売 http //news.dengeki.com/elem/000/000/451/451058/ ■1/25ストア更新 『墨鬼 SUMIONI』体験版 『シェルノサージェ~失われた星へ捧ぐ死~』ガスト PSVitaで4月26日発売 シリーズ物第一弾でオンライン専用 http //www.4gamer.net/games/146/G014656/20120124023/ 『アサルトアーミーズ』(DL専用)2012年2月1日発売 http //news.dengeki.com/elem/000/000/449/449162/ 『ニコリのパズルV 数独』(DL専用) 2012年2月8日発売 http //www.famitsu.com/news/201201/20008742.html ■1/19ストア更新 『WipEout 2048』 『STAR STRIKE DELTA』 『STAR STRIKE DELTA』体験版 『ラグナロク オデッセイ』体験版 APP『Flickr』 PSP『コープスパーティー ブラッドカバー リピーティッドフィアー』 PSP『ヒーローズファンタジア』 ■1/17ストア更新 PSP『智代アフター ~It’s a Wonderful Life~ CS Edition』 『WipEout2048』体験版 『プロ野球スピリッツ2012』2012年春発売予定 http //www.famitsu.com/news/201201/12008195.html 『TOEIC TEST実戦特訓』を2012年3月22日発売決定 http //www.famitsu.com/news/201201/11008215.html 『FIFA ワールドクラス サッカー』の発売日が2012年3月15日に決定 http //www.jp.playstation.com/software/title/vljm35006.html 『UNIT 13』の発売日が2012年3月8日に決定 http //www.jp.playstation.com/software/title/vcjs10005.html 『機動戦士ガンダムSEED BATTLE DESTINY』12年春発売予定 http //www.famitsu.com/news/201112/28007844.html 『Let's try Bass Fishing FISH ON NEXT』の発売日が2012年3月22日に決定 http //d-game.dengeki.com/fishonnext/ ■12/17 PlayStationVita発売! 『STAR STRIKE DELTA』(DL専売)の発売日が2012年1月19日に決定 http //www.jp.playstation.com/psvita/special/dengeki/starstrike/ ■12/14 ドコモ新定額プランを発表 キャンペーン適用で月額1,380円で3G通信(受信時最大128kbps) http //www.nttdocomo.co.jp/info/news_release/2011/12/14_01.html ■12/13 トルネのアップデート詳細発表高速書き出しのクイック書き出し機能を実装! http //www.jp.playstation.com/ps3/torne/update/update_v350.html ■12/6 『リアリティーファイター』の発売日が2012年2月23日に決定 ■12/3 PlayStationVita先行体験キャンペーン開始 http //www.jp.playstation.com/psvita/experience/ ■12/2 『AR COMBAT DigiQ -ともだち戦車隊-』がロンチ(12/17本体と同時発売)に追加 http //www.4gamer.net/games/144/G014452/20111202056/ ■11/29 『墨鬼 SUMIONI』の発売日が2012年2月9日に決定 『NINJA GAIDEN Σ PLUS』の発売日2012年2月23日に決定 『リトルバスターズ! Converted Edition』の発売日が2012年2月23日に決定 ■11/28 KEMCO『アサルトアーミーズ』を今冬発売発表 http //www.inside-games.jp/article/2011/11/28/53005.html ■11/24 『ラグナロク オデッセイ』の発売日が2012年2月2日(木)に決定 http //www.gamer.ne.jp/news/201111240008/ 『@field』の発売日が2012年2月23日(木)に決定 ■11/22 『GRAVITY DAZE/重力的眩暈:上層への帰還において、彼女の内宇宙に生じた摂動』の発売日が2012年2月9日に決定 http //news.dengeki.com/elem/000/000/429/429980/ ■11/21 FIFA ワールドクラス サッカー日本発売決定 http //www.gamer.ne.jp/news/201111210014/ ■11/16 コミュニティサイトリニューアル「プレコミュ」オープン http //commu.jp.playstation.com/ ■11/14 トルネPSVITA連携発表 http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20111114_torne_v350.html Vitaへの書き出しも12月のアップデートで対応になりました! ■11/11 公式サイトリニューアル http //www.jp.playstation.com/psvita/ UMDPassport発表 http //www.jp.playstation.com/psvita/compatibility/umd/ ■11/4 PS3・PSP・Vitaのダウンロード版の機器認証の改訂 http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20111104_drm.html PSPとVITA合わせて2台までになりました。 ■11/2 WipEout 2048 発売日が1/19に決定 極限脱出ADV 善人シボウデス 発売日が2/16に決定 ■10/31 ファミ通PSVITA 50の疑問 http //www.famitsu.com/news/201110/31052537.html http //www.famitsu.com/news/201110/31052562.html http //www.famitsu.com/news/201110/31052567.html ■10/26 Let's try Bass Fishing FISH ON NEXT発売延期へ ■10/24 IGN記者レビュー http //psp.ign.com/articles/121/1210332p1.html Vita版ハートorテンペスト? http //toi-r.namco-ch.net/#/Spec Vita版FIFA12 SS http //www.eurogamer.net/articles/2011-10-21-ea-details-fifa-vita-controls-online Vitaのは次世代エンジンでつくった PS3ほどすごくはないけどかなりのFIFAファンじゃないと違いに気づけない パスとかフリーキックとかはタッチパネルを使える(iPhoneのフリーキックサッカーみたいな) 家庭用ほどよくはないがオンラインの一対一はできる 自分は携帯ゲーム機ゲーマーではないけどDSや箱のような質の低下はおきてない(意訳だけどそんな感じ?) 発売予想は2月みたい? ■10/23 日本通信の三田社長が「VITA用のSIMを準備するべいかな」とツイート https //twitter.com/#!/FSSanda/status/128091779303096320 ■10/22 香港のPSVITA発売日が2011/12/23に決定 バンナムの「テイルズオブイノセンスR」の発売日が2012/1/26に決定 香港VITAカンファ動画 http //www.youtube.com/watch?v=RzCVV4lmI4k http //www.youtube.com/watch?v=-l7jLiGQ-Hc http //www.youtube.com/watch?v=yOhgjYj1Dy0 http //www.youtube.com/watch?v=o0drgl8QGIU http //www.youtube.com/watch?v=zRhXggj294g http //www.youtube.com/watch?v=hbvbl7q-a_w Playstation Vita - Escape Plan Developer Walkthrough http //www.youtube.com/watch?v=7IRnTHJZ-_g Modnation Racers PS Vita Track Studio Walkthrough http //www.youtube.com/watch?v=EzlxHJtfsZg Sound Shapes PS Vita Musical Platforming Walkthrough http //www.youtube.com/watch?v=a7INVS77Ie4 ■10/20 欧米のPSVITA発売日が2012/2/22に決定 ■10/19 コナミからロンチソフト2本追加 アスファルト インジェクション 麻雀格闘倶楽部 新生・全国対戦版
https://w.atwiki.jp/wiki9_denpa/pages/8.html
[[neme]] 百田やすひと [[担当]] 絵師担当 [[地区]] 九州福岡 [[sample]] ___ [[連絡方法]] http //www.momodaya.com/ momodaya(あっと)momodaya.com
https://w.atwiki.jp/raima/pages/10.html
toldさん。高校2年生。長野県在住。 いわずと知れてるかもしれないtoldさん。HNを見て分かるように英語が好きな模様。誰かが英語のスペルを間違えるとほとんどの確率でツッコんでくれる。 しかしツッコミはそこだけであってほかはもっぱらボケ専用。とにかくボケる。ひたすらボケる。これでもかというぐらいボケる。と、うまく人のツボをつかんでくれるボケっぷりを見せてくれる。 ボケ専用というとバカみたいになってしまうがそうではない。さっき書いた英語のことも含めてかなりの博学である。 けじめをつけれそうな人でもある。 チャット参戦は遅い方だが溶け込み度は相当早い。最近は出現率が高い気がする。 ロッテファンらしい・・・・・・・。好きな選手は・・・西岡と俊介らしい ちなみにコリン星に興味があるらしい。
https://w.atwiki.jp/rioatwiki/pages/13.html
Comment and Analysis {{rss http //www.ft.com/rss/comment,5,,}} {{rss http //www.pheedo.com/f/economistcomglobalagenda,5,,}} {{rss http //www.washingtonpost.com/wp-dyn/rss/linkset/2005/05/30/LI2005053000331.xml,5,,}} World News Today {{rss http //newsrss.bbc.co.uk/rss/newsonline_world_edition/front_page/rss.xml,5,,}} {{rss http //www.washingtonpost.com/wp-dyn/rss/print/asection/index.xml,5,,}} {{rss http //www.ft.com/rss/home/uk,5,,}} {{rss http //www.ft.com/rss/home/asia,5,,}} {{rss http //www.japantoday.com/jp/rss/2/headlines,5,,}} Financial Services {{rss http //www.ft.com/rss/companies/financial,5,,}} {{rss http //www.washingtonpost.com/wp-dyn/rss/linkset/2005/04/18/LI2005041800997.xml,5,,}} Technology and Media {{rss http //newsrss.bbc.co.uk/rss/newsonline_uk_edition/technology/rss.xml,5,,}} {{rss http //www.ft.com/rss/companies/it,5,,}} {{rss http //www.ft.com/rss/companies/media,5,,}} {{rss http //www.washingtonpost.com/wp-dyn/rss/technology/index.xml,5,,}}
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/3130.html
【登録タグ B Nana Takahashi SOUND HOLIC ラクトガール ~ 少女密室 ヴワル魔法図書館 曲 紅 -KURENAI-】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*