約 1,272,137 件
https://w.atwiki.jp/mycampaign/pages/47.html
ここでやること moveto イベントで勝利となるようにする [and]~[/and] と [or]~[/or] を使ってみる。 シナリオファイルを書き換える マップができましたので、シナリオファイルを書き換えましょう。 [objectives]~[objectives] の中をを書き換える と言っても、これは、 description= _ "すべての敵将を倒す" を description= _ "洞窟の出口に到達する" に変えるだけです。 記載例 [event] name=prestart [objectives] [objective] description= _ "洞窟の出口に到達する" condition=win [/objective] [objective] description= _ "Kerolyn の死" condition=lose [/objective] [objective] description= _ "Lulu の死" condition=lose [/objective] [objective] description= _ "時間切れ" condition=lose [/objective] [/objectives] [/event] すべての敵将を倒してもゲームが終了しないようにする これも簡単です。 元のシナリオの "enemies defeated" イベントから [endlevel] result=victory bonus=yes {NEW_GOLD_CARRYOVER 40} [/endlevel] を取り除くだけです。 目的地に到達したら、勝利となりゲームが終了するようにする。 「ある場所に到達したら発動するイベント」は、既にやってますね。そう、moveto イベントです。 洞窟の出口は広いので、1マスだけではなく3マスのどれかについたら、到着したことにしましょう。 また、イベントを発生させられるのは、主人公の Kerolyn か副官の Lulu だけにしましょう。 イベントがはつどうするのは、ある場所に到達する、「かつ」、Kerolyn、「または」LUlu という条件なので、それを満たすように [filter]~[/filter] タグの書き方を工夫します。 [and]~[/and] タグ 「かつ」は、英語では and なので、そのまま [and]~[/and] を使えばいいです。 例 [filter] side=1 x=7,8,9 y=1,1,1 [and] id=Kerolyn [/and] [/filter] でも、Kerolyn、「または」LUlu としたいので、 [and]~[/and] の中にさらに [or]~[/or] を入れ子にします。 例 [filter] side=1 x=7,8,9 y=1,1,1 [and] id=Kerolyn [or] id=Lulu [/or] [/and] [/filter] 出来上がった勝利判定 ここまでできたら、あとは moveto イベントの最後に [endlevel]~[/endlevel] を入れるだけですね。 というわけで、次のようになります。 #本当の勝利 [event] name=moveto [filter] side=1 x=7,8,9 y=1,1,1 [and] id=Kerolyn [or] id=Lulu [/or] [/and] [/filter] [message] speaker=Kerolyn message= _ "ついに洞窟を抜け出したぞ。こんなところにオーク共がひそんでいたとはな。" [/message] [endlevel] result=victory bonus=yes {NEW_GOLD_CARRYOVER 40} [/endlevel] [/event] Searching_in_the_Cave シナリオ(改訂版)(前半)
https://w.atwiki.jp/shuntac/pages/66.html
ゲームレビューのようなものw 公式サイト : imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 メーカー :セガ 開発会社 : おすすめ度 :★★★★☆ お気に入りキャラ:真島の兄貴w 執筆時 :イージー1周クリア後 サブイベント殆どやらなければ10時間以内でクリア出来ちゃいますね、 今作も強くてニューゲームあるので1周目さっさとクリアして2周目からサブイベントやミニゲーム消化した方が良さそうですね。 4をまだプレイしていない為、一部のキャラを知らないのですがみんないい味出してますね。 4もそのうちやりたい・・・ 8月末にMHP3HD、9月にSRWOGだからその前にトトリのアトリエと龍4やるかなw 追記 2011年7月4日 2周目最終章ラスト直前まで 武器強化しきれない、諦める サブスト完遂するとメール来るのかよ知らんかった・・・郷田編で初めて知った。 相棒を連れていかないと起きないイベントは秋山真島編で殆ど進めてなかった。 キャバクラは趣味じゃないのでパス。 それでも充分楽しめたのでおk。 欲を言えば神室町UGで素材アイテム全て入手出来たり、 2周目以降は弾薬使い放題とか出来れば良かったんだけど。 明らかにシリーズラストっぽい終わり方だったけど本当にこれで終わりなのでしょうかね・・・ バイナリードメインにそれっぽい要素あるのかなぁ、ただアレPS360マルチだからボリュームが期待できないんだけどね 2011年9月26日 追記 龍4クリアした後ちまちま再開していたw 武装強化用のアイテム一応全部お金で入手出来るのね・・・ 桐生の対物ライフル(あとハンドガンも)以外はフル改造出来た。 武器が最強かつイージーだとチョロイチョロイw サテライトレーザー欲しいけど飽きてきたからまたその内
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2690.html
作詞:フカクボリョウ 作曲:フカクボリョウ 編曲:フカクボリョウ 歌:巡音ルカ 翻譯:nameless _theBlue(註1) 虛心坦懷(註2) 湛藍美麗 未來永劫(註3) 無窮寬廣 圖南鵬翼(註4) 雲在遠離的天空之下 忘我渾沌(註5) 冷汗直流 空理空論(註6) 連同痛苦的思緒 得意滿面(註7) 還不如從這個地方消失掉 為什麼我 連正視前方都辦不到呢? 堆疊在藍天的話語 脆弱不堪地崩落消失 殘留下一小撮的後悔 今日也是什麼都一成不變 相思相愛(註8) 並排數列 落花流水(註9) 被創造的意圖 述而不作(註10) 發出打破外殼的聲音 盛者必衰(註11) 落下的水滴 他力本願(註12) 若化為和音 泥中之蓮(註13) 便能染上琉璃色而成風 為什麼我 連伸出手都辦不到呢? 堆疊在藍天的話語 脆弱不堪地崩落消失 殘留下一小撮的焦慮 今日也是什麼都一成不變 為什麼妳 可以透視我的心呢? 堆疊在藍天的話語 雖然脆弱不堪地崩落消失 但是已經不需要後悔與焦慮 我的聲音呀在此響徹吧 投入藍天的思念 在風、雲和陽光裡逐漸融化 殘留的時間之中 「現在」是 我所改變的蔚藍世界 註1: 「_theBlue」念法為「Under the Blue」。歌詞中用了12個不常聽見的日本四字成語充當彈幕,取它們的首字平假可組合成「きみとぼくとそらのしたで」(君と僕と空の下で),即為歌名的捏他。作者主米一言:「像暗號般累積起來的感情也是,能夠解開線索的話,無論何時都是簡單的。」、隱藏這樣含義的一首歌。 註2: 虚心坦懐(きょしんたんかい):心中不存有芥蒂、坦率一身輕的心情。 註3: 未来永劫(みらいえいごう):佛教語,從今而後、無盡的漫長歲月。永遠。 註4: 図南鵬翼(となんほうよく):胸懷大志,計畫成就一番大事業。原典為《莊子‧逍遙遊》『有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之雲,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。』 註5: 忘我混沌(ぼうがこんとん):渾然忘我、無法發揮分辨事物的能力。 註6: 空理空論(くうりくうろん):距離實際面很遠,沒什麼用處的考量與理論。 註7: 得意満面(とくいまんめん):事情按照所想進行,得意之情全表現在臉上的樣子。 註8: 相思相愛(そうしそうあい):男女互相思慕、互愛之事。 註9: 落花流水(らっかりゅうすい):掉落的花隨著水流而逝、暮春的景色。轉喻為事物逐漸衰敗、虛度光陰。 註10: 述而不作(のべてつくらず):只是繼承傳述先賢的見解,不強建自己的新學說。原典為《論語‧述而篇》『述而不作,信而好古,竊比於我老彭。』 註11: 盛者必衰(しょうしゃひっすい):世界多無常、氣勢興盛者也終將衰弱滅亡。 註12: 他力本願(たりきほんがん):佛教語,引申作依附他人、不親力自為。 註13: 泥中之蓮(でいちゅうのはす):如同泥中生長出來的蓮花,不被世上的污穢所染,清高地生存。《群芳譜‧荷花》提及『凡物先華而後實,獨此華實齊生。百節疏通,萬竅玲瓏,亭亭物華,出於淤泥而不染,花中之君子也。』;而周敦頤《愛蓮說》更寫道『予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝;香遠益清,亭亭淨植;可遠觀而不可褻玩焉。』 __________________________________________________
https://w.atwiki.jp/transleaks/pages/67.html
http //dump.no/files/467072ba2a42/ANONOPS_The_Press_Release.pdf 12/11-12/12 にかけて行われた、匿名の団体による企業サイトへの 攻撃の後の犯行声明の内容です。翻訳は途中まで。 ANON OPS A Press Release December 10, 2010 Who is Anonymous Anonymousとはだれか In their most recent public statement, WikiLeaks is the only group of people to identify Anonymous correctly. Anonymous is not a group, but rather an Internet gathering. 最も最近の公式声明で、ウィキリークスだけが正しくAnonymousを識別し ている。Anonymousは一つのグループではなく、インターネット上の集まりだ。 Both Anonymous and the media that is covering it are aware of the percieved dissent between individuals in the gathering. This does not, however, mean that the command structure of Anonymous is failing for a simple reason Anonymous has a very loose and decentralized command structure that operates on ideas rather than directives. Anonymousとそれを報道しているメディアの両方が集会の中での個々 人の意見の違いを承知している。しかし、このことは、Anonymousの命令系統が一つの原 因で機能しなくなるということを意味しない。Anonymousはきわめてルーズで非集中的な 命令系統をもち、その命令系統は命令よりむしろ個々の意見によって機能する。 [注:percieved- perceived?] We do not believe that a similar movement exists in the world today and as such we have to learn by trial and error. We are now in the process of better communicating some core values to the individual atoms that comprise Anonymous - we also want to take this opportunity to communicate a message to the media, so that the average Internet Citizen can get to know who we are and what we represent. 私たちは同様の運動が今日世界に存在するとは思わない、そして、そのようなことは、 試行錯誤によって学ばなければならない。私たちは、基本的価値観をAnonymousを構成する個々人により良く伝える過程にある - 一つのメッセージをメディアに伝える機会にもしたい、その結果、私たちがだれであるのか、私たちが何を象徴するのか、を平均的なインターネット市民が知るようになる。 Anonymous is not a group of hackers. We are average Interent Citizens ourselves and our motivation is a collective sense of being fed up with all the minor and major injustices we witness every day. Anonymousは、ハッカーの一団ではない。私たちは、毎日目にするありとあらゆる不正に うんざりした平均的なインターネット市民だ。 We do not want to steal your personal information or credit card numbers. We also do not seek to attack critical infrastructure of companies such as Mastercard, Visa, PayPal or Amazon. Our current goal is to raise awareness about WikiLeaks and the underhanded methods employed by the above companies to impair WikiLeaks ability to function. 私たちはあなたたちの個人情報もクレジットカードナンバーも盗もうとはしない 。企業の 重要なインフラストラクチャーを攻撃もしない、例えば、ビザ、ペイパル、またはアマゾン。 私たちの現在の目標は、ウィキリークスとウィキリークスを機能不全にするために上記企業が用いた卑怯なやり方、についての認識を高めることだ。 What is Operation Payback ―仕返し作戦とは As stated above, the point of Operation Payback was never to target critical infrastructure of any of the companies or organizations affected. Rather than doing that, we focused on their corporate websites, which is to say, their online public face . It is a symbolic action - as blogger and academic Evgeny Morozov put it, a legitimate expression of dissent. 上記のように当作戦のポイントは: 仕返し がターゲットとするのは、決して企業・団体の重要インフラではないこと。それをするよりも企業ウェブサイト、つまり、ネットでの 公の顔 に焦点をおいている。これは象徴的な活動である ―ブロガーであり学者でもあるEvgeny Morozovは「正当な異議の表出」と表している。 The background to the attacks on PayPal and the calls to attack Amazon.com ―PayPal攻撃とAmazon.com攻撃の要求に関する背景 Amazon, which was until recently WikiLeaks DNS provider, was one of the first companies to drop support for WikiLeaks. On December 9th, BusinessInsider.com reported that Amazon.co.uk were hosting the recently leaked diplomatic cables in e-book form. (Amazon.co.uk has since ceased selling the bundle of the diplomatic cables.) Amazonは、最近までWikiLeaksのDNSプロパイダーだったが、その支援を断ち切った最初の企業の一つである。12月9日のBusinessInsider.comの報道によると、Amazon.co.ukは最近の外交電文のリークをe-book形式で売っていたようだ(すでに販売は中止している)。 After this piece of news circulated, parts of Anonymous on Twitter asked for Amazon.com to be targetted. The attack never occured. このニュースが流れてから、Twitter上のAnonymous数人によってAmazon.comをターゲットにせよとの要求があった。しかし、結局アタックが為されることはなかった。 While it is indeed possible that Anonymous may not have been able to take Amazon.com down in a DDoS attack, this is not the only reason the attack never occured. After the attack was so advertised in the media, we felt that it would affect people such as consumers in a negative way and make them feel threatened by Anonymous. Simply put, attacking a major online retailer when people are buying presents for their loved ones, would be in bad taste. たしかにAnonymousのDDoSアタックでAmazon.comをダウンさせられない可能性はあったが、それだけの理由でアタックが行われなかったわけではない。メディアでアタックが広く報道された後、我々はアタックが例えば消費者といった人々に対してマイナスの影響を与えるのではと感じた。また、Anonymousがそれらの人々を脅かしていると捉えられるのではないかと感じた。簡潔に言うと、人々が最愛の人にプレゼントを買っているとして、その大手ネット小売店をアタックするのは趣味が悪いだろうということだ。 The continuing attacks on PayPal are already tested and preferable while not damaging their ability to process payments, they are successful in slowing their network down just enough for people to notice and thus, we achieve our goal of raising awareness. PayPalへの継続したアタックの方がすでに試されているしより好ましい:アタックによって支払いシステムにダメージを与えたわけではないが、人々が気付くに十分な程度にはそのネットワーク速度を遅くすることに成功した。つまり、我々は注意を喚起するという目的に達成した。 この記事は 翻訳板にて翻訳されたものです。 ※12/16 What is Operation Payback以降加筆しました
https://w.atwiki.jp/mafia2transj/pages/89.html
n_ singing Morning, sunshine! You re just making friends all over, aren t you? 朝だぞ! もう友達はできたか? Oh... shit! あぁ... ちくしょう! Piss me off and I ll let em visit you. I m sure they d just love to spend some time with you in private! 怒らせる上に こちらまで訪ねてくるとはな. こっそりと時を過ごすことになりそうだぜ! Hahahahaha... ハハハハ... n_Do that again sweet cheeks. It s turning me on. n_This could ve been so much easier. n_Hurry it up, John, we ain t got long! n_C mon, take him down. n_Fuck, this guy s a fighter, huh? n_Don t knock him out, I want to hear him scream.
https://w.atwiki.jp/tasdouga/pages/882.html
海外版 ここを編集 記録 24 23.88 追記回数 33957 Player Arne_the_great TASVideosページ http //tasvideos.org/1116S.html TASVideosStatus obsoleted 転載元 分割リンク マイリスト 備考 Movieファイル 解説
https://w.atwiki.jp/u-sk/pages/90.html
ジェイク・ジェットソンという名を自らに付けた理由は、家族を新天地に送り届けた後は使い捨てロケットの様に誰も知らないところへ飛び去ってしまいたいという自棄の表れだ。 それでも家族がくれた自分の名前(ファーストネーム)を棄て去ることが出来ない自分の矛盾を、彼は今、いとおしくさえ思う。 回収された二人は同行した獣医トムの治療を受け、そのついでに“強い心的外傷を受け一ヶ月の静養とリハビリが必要”と“言うことにされ”、図らずも静かな休養の時を得た。 その間の動乱を考えれば、それは確かに必要なことだったのかも知れない。 第七ヘイヴンではやはり市民と企業の間で諍いが生じ、一部地域では武力衝突が発生している。 一部のギーグらが構築していたアンダーグラウンドなネットワークと別企業の思惑とが結び付き、若者たちを煽動した。 今はまだ大きな武力衝突に発展してこそ居ないが、企業間の緊張は今も尚増長し続ける。 一方で世界政府は、月からVELTEX経由で降り注いだ突然の救難信号に悩まされる。 彼らは月人類の末裔、肉体を捨てることを拒み続け隠れ暮らしてきた人々だった。 命がけで限られたリソースを分け与えながら生きてきた人々は、アラムのテロにより救われた。 月の中央電脳は破壊され、肉体を捨て諦観を続けてきたポストヒューマンには相応の滅びがもたらされた。 同時に地球にはアラムによる月文明の現状が知らしめられ、世界政府は彼らを決して無視できない状況にある。 だが彼らに関して言えば、状況は好転した。 第六ヘイヴンにしがみついていた企業連が、月面難民の受け入れを正式に表明したのだ。 彼らは一度地上に戻り、然るべき教育と衣食住を与えられ、そして時が来れば、月面の再開発の先達として再び旅立っていくことになる。 月の民ではなく、同じ地球に生きる者として。 アラムとヴィクターらが巻き起こした一連の動乱は、今だ終息することなく大なり小なりの影響を及ぼしている。 この混沌の中からいずれ新しい世界の形が見えてくるのだろうが、それはまだ先の話のようであった。 第六ヘイヴン013区画。 もはやディーゼルだけのものとは呼べないその部屋のブラインド越しに、柔らかな光が差し込んでいる。 ツェルベリウスの一件の賠償として新たなボディを巻き上げたジェイクは、ディーゼルの腕に抱かれて静かに寝息を立てている。 【NOTICE/LAURYN_NOLAND】 【Hi、ワンちゃん】 【 その呼び方やめてよ、ねーさん】 【可愛いから良いじゃない】 【ちょっとした業務連絡なんだけどいいかしら】 【 えー、おれたち療養中なんだけど】 【知ってるわよ、裏の事情まで】 【あたしだって共犯なんだからね、先生の診断書無理矢理通したんだから】 【 え、そうなの?】 【そう、だからひとつワガママ聞いてもらっちゃおっかなって】 ラウリンはディーゼルの否応関係なしに詳細なファイルを送りつける。 【EXUSIAの第七ヘイヴン定期パトロールに“やむを得ない事情”で一チーム分の欠員が出ちゃってね】 【そのままだと示しが付かないからって二人のお力をちょうだいしたいなって】 【 なんかねーさん、今日ちょっと変じゃない?】 【依頼主がウチのダーリンだからかしら】 僅かの間。 【 そうなんだ】 【言わなかったっけ、あたしの旦那、EXUSIA教導隊の隊長だって】 再び僅かの間。 【 そ、そうなんだ】 【二人にはEXUSIAの新入隊員として彼に同行してもらう】 【そうすると、ある区画で機密を知ってしまったが故にテロリストに襲われた“ことになる家族”がいるのでそれを保護】 【EXUSIA自前のセーフハウスに“護送したことにして”第七ヘイヴンを脱出】 【 な、なにそれ】 と、返信したディーゼルは少し考えた。 【 まさか、その家族って】 【荒事にならなければいいけど、この先その保証は無いじゃない】 【それに、ダーリンがあんなとこに付き合わせた二人に無償のままじゃ示しがつかないって】 ディーゼルは腕の中に眠る“恋人”の顔を見た。 【 うちの“ダーリン”のご機嫌次第かな】 またもや暫くの間。 【えっあっあなたたちそーいう】 【 気が向いたら連絡するー】 【-off line-】 接続を切ると、ディーゼルは軽く溜め息をついた。 果たしてジェイクはどう言うだろうか。 「ん」 「起きたか?」 「……おう」 そう応じたジェイクの顔に、ディーゼルは厳つい頭部装甲を押し付ける。 「……なにしてんの」 「だから舌があったらベロベロなめ回してやりたい所なんだよ」 「わーった、わーったから」 ジェイクは新しい体を労る様にゆっくりと身を起こす。 「今度からこうしてくれ」 そう言ってジェイクは、軽くコツンと口許をディーゼルの頬に当てた。 赤道上、ニューエデン人工島。 軌道エレベータVELTEXは、今も変わらず地球と宇宙とを結び、間もなく到着するであろう月からの帰還者を待ち続けている。 その根幹に眠るufabulumの内部には、幾人かの男たちが探し求めたあるものに関する一連のファイルが統合され、それを望む者へと開かれている。 それらがもたらす結末に関しては、今だ誰もが知り得ぬ場所にあるのだろうが。 電脳の海の深淵。 その場所には人間として生きることを最後まで望んだある男の叶うことなき願いが眠っていて、すでにそれが成就していることも気づかないまま、未だ見ぬ未来を夢見ている。 万人の胸の中にある、人としての願いとその行動。 いつか、それらのプリミティブな感情が何者にも邪魔されることなく、より良い形で花開く時を待ちわびながら。 久方ぶりに割れた雲の合間から陽光の降り注ぐなか、今だ空を諦められない一羽の鴉が新天地を探して飛び立っていく。 幾つかの願いを信じて。 【file// 6th_haven#EP"walking_in_the_rhythm".mnq END OF LINE】 【folder 6th_haven all file complete】 【 quit】
https://w.atwiki.jp/mafia2transj/pages/122.html
Shit, where are we gonna get the two G s for Eddie? くそっ, エディに2000ドルもの大金をどうやって返せばいいんだ? You got any idea how much a car like this goes for? ここの車って どのくらいで売れるか分かるか? What? Why... なんだって? なぜ... Damn, Vito, you re a genius! These babies ain t cheap, right? I bet Derek would give us at least a grand for that one. ヴィト, お前すごいな! これは高くつくぞ. デレクのとこなら 少なくとも1000ドルにはなるぞ. Alright, I m gonna drive this baby over to Derek s. I ll meet you back at the Falcon. よし, デレクのとこに持って行くぞ. マルタの鷹で落ち合おう. Sounds like a plan. I ll see you at the bar. それは良い. バーで会おう. n_Fuck, I guess I gotta find some other way to get the money now. n_I ain t taking that piece of shit. Get it off my docks, will you? n_Alright... be right back. n_Thank you.
https://w.atwiki.jp/mina2000gt/pages/238.html
1.1 Introduction FRW model/bigbang model - standard cosmology evidence of standard cosmology = primordial nucleosynthesis standard model of particle physics= SU(3)CxSU(2)LxU(1)Y とする。 1.2 The Expansion luminosity distance object luminosity measured flux redshift Hubble constant rate of slowing of the expansion matter density 1.3 Large-Scale Isotropy and Homogeneity peculiar velocity 膨張速度を差し引いた天体の速度 1.4 Age of the Universe 宇宙年齢の測定方法 宇宙の膨張率から計算する方法 球状星団のもっとも古いものを決定する方法 放射性元素を使う方法 白色矮星の冷却を考える方法 クラスターの熱いガスの冷却時間を使う方法 などなど 放射性元素を使う方法 232Th, 235U, 238U, 87Rb, 187Re 現在の同位体の割合といつ放射性元素が出来たかを知る必要がある 例えば、Uから計算すると6.6Gyrとなるが、そんなわけはない→r-processがどのように行われたかを考える必要がある 1.5 Cosmic Microwave Background Radiation 1.6 Light-Element Abundances 原始元素合成は、スタンダードモデルのテストになる。 Deutrium/Helium-4 観測されるアバンダンスを説明できるプロセスがないので重要。 1.7 The Matter Density Dark Matter in the Universe (臨界密度)を測定する力学的手法 density of the Universe (), the number density of galaxies (), the average mass per galaxy () に関する知見 1.光っている物質は臨界密度のごく一部しか寄与してない 2.ダークマターが光っている物質の少なくとも10倍は寄与がある 3.10-30Mpcのスケールの銀河と繋がった物質の量は臨界密度の0.2+-0.1しかない 4.dynamical measurementは、残りに寄与するクラスターしてないコンポーネントを排除しない 1.8 The Large-Scale Structure of the Universe 多くのhigh-zのQSOは、それ自身のレッドシフトより小さなレッドシフトの吸収線しかもっていない。 これは、途中で吸収されるような何かがあるのだと思われる。 Lyman-alpha, damped Lyman-alpha, Lyman-limit, metal system 戻る
https://w.atwiki.jp/proko_translation/pages/17.html
How to Simplify the Motion of the Torso - The Bean どうやってトルソの動きを単純化するか - ビーン https //www.youtube.com/watch?v=0660Fuih7qo http //www.proko.com/the-bean/ There are 3 major masses connected by the spine. 人体は、脊椎でつながれている三つの大きな部分で構成されています。 Head, rib cage and pelvis. 頭部、胸郭、骨盤です。 In this episode we ll take a look at the two that make up the torso. このビデオでは、 トルソを構成する二つの部分についてみていきます。 What is the bean? ビーンとは何か? Hey guys, you re watching Proko. こんにちは皆さん。 Prokoチャンネルです。 So, what is the bean? さて、 ビーンとは何でしょう? The torso could initially be thought of as a bean. トルソは、初級の段階では、bean(豆)として考えることができます。 no not that bean.. そのbeanじゃありませんよ。 mmm, not that one either. これでもないです。 That’s the same bean! これも俳優の方のbeanです! This one... こっちです。 This is the bean I’m talking about. これが私が言っているところのbeanです。 We have two forms, one for the rib cage and another for the hips. 二つの形があります。 一方は胸郭で、もう一方は臀部です。 You can even just imagine a sock with two balls in it.. 二個のボールが入った靴下を想像しても構いません。 Whatever analogy you want to use. 別にあなたが比喩に使いたいものなら何でもいいのです。 Basically we have two hard forms with a softer "skin" around them. 基本的に、二つの硬い部分と、 それを包むやわらかい「皮膚」を考えます。 The balls can twist, tilt side to side, and lean forward or backward. ボール同士は、ねじられ、 左右に傾き、前後に倒れます。 The cloth of the sock will stretch, pinch, or twist accordingly, which represents the way the skin would react to the same motion on a human body. 靴下の布は延ばされ、 圧迫され、ねじられますが、 そのことは、実際の皮膚が、人体に於ける動作に反応する様子を 象徴しています。 To be more specific about what these ovals actually represent, here s how I think of it. 二つの卵型が実際に何を表しているのか明確にするために、 私が何を考えているのかここにお見せしましょう。 The rib cage isn t a perfect oval. 胸郭は完全には卵型ではありません。 The curve stops at around the 10th rib and then swings back up to the sternum. カーブは第10肋骨で止まり、 胸骨に向かって戻っています。 But, to simplify it, I ll continue the curves of the sides and use an oval. しかし、 それを単純化すれば、 側面のカーブを続けて卵型としてみなすことができます。 The oval of the hips actually includes the area above the hips. 臀部を表す卵型は、 実際には、 臀部の上の範囲も含んでいます。 It continues up the oblique and meets the top oval at the thin part of the waist. それは、斜筋の上まで続き、 腰が細くなった部分で上の卵型とぶつかります。 As a result, the two ovals will overlap. 結果として、二つの卵型は重なっています。 Why practice the bean? なぜビーンを練習するのか? The concept I’ll be talking about today is a very simplified approach. 今回私がお話しする概念は、 とても単純化された方法です。 It obviously doesn t get you a realistic figure drawing, but it s the concepts behind it that we re learning. これは、明らかに、 あなたに写実的な人物画の描き方を与える方法ではありません。 しかし、我々が今学んでいるのは、そのような 真に迫った人物画の背後に潜んでいるものです。 Then once we understand these concepts we can apply them to a realistic more complex approach. ひとたびこれらの概念を理解すれば、 我々は、その概念を、より真実味のある複雑な方法に適用できるのです。 Sometimes what I have my students do in my figure drawing class is a 20 minute session of 30 second poses just doing the beans. 時々、 私が受け持っている人物画のクラスにおいてさせていることは、 30秒間でビーンを使ったドローイングを20分行うことです。 I tell them, they re not drawing a person. 私は彼らに、 人物を描くなと言います。 Don t think of this as a figure drawing. 人物画を描いていると思うなということです。 Instead it s an analogy for the body. 代わりに描いているビーンは、 人体の比喩です。 These are little notes that you could use later on in longer figure drawings. これらは、 あなたが、後でより長時間人物画に取り組むときに使える 覚書なのです。 It s the form of the torso represented in the simplest way. これは、最も単純な方法で表現されたトルソの形なのです。 The reason we do this is to eliminate all details and not get distracted by contours or smaller forms. 我々がこれを行う理由は、 すべての細部を取り除き、 輪郭や小さな形に邪魔されないためです。 We do it to isolate what s important in capturing the motion and mass of the torso. 我々は、 動きをとらえるために重要な何かと トルソの量感を抽出するためにこれを行うのです。 How to practice the bean ビーンの練習の仕方 Take poses and draw the equivalent bean at its extreme. ポーズを用意し、 二つの同様でポーズを極端にしたビーンを描きます。 Take note of that last part. 最終段階でいくつかの要素を加えます。 You’re drawing an extreme version of the pose. あなたは、ポーズの極端なバージョンを描いているのです。 So if there is a subtle twist, make that twist even "twistier". ですので、そこにわずかなひねりがあるなら、 そのひねりを、よりひねったものにしてください。 A lean to the right? Lean it further. 右に傾いている? より遠くへ傾けてください。 The process of exaggerating these elements creates a habit of actually observing each element. これらの要素を誇張する過程は、 個々の要素を実際に観察する習慣を作ります。 The things we look for to identify in the bean are ビーンに於いて識別するために、 我々が探すものは、 1.Tilt side to side 左右の傾き、 2.Lean forward and backward 前後の傾き 3.Twisting of the spine 背骨のひねり 4.Foreshortening 短縮遠近法 です。 Tilt 左右の傾き Let’s start with a tilt from side to side. 左右の傾きから始めましょう。 When there is a tilt, or a curvature of the spine towards one side, there will always be a compressed side and a stretched side. 左右に傾いているとき、 または、一方向へ向かっている脊椎のカーブがあるとき、 常に、圧縮されている側と延ばされている側が存在します。 As these points move closer to each other, everything between them bunches up. これらの点が互いに近くまで移動したとき、 点の間のすべては圧縮されます。 You ll see wrinkles going across the torso. トルソを横切る皺が見えると思います。 On the other side, these points move away from each other stretching everything between them. もう一方の側では、 これらの点は互いに離れていき、 点の間に存在するものは引き延ばされます。 I ll always try to emphasize the stretching here and play down any kind of muscular bumps that would take away from the stretching effect. 私は、ここで延ばされているものを強調するようにしています。 また、引っ張り効果を減ずるあらゆる筋肉の出っ張りは 軽視するようにしています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Here s a pose with a subtle tilt. ここに、わずかに傾いたポーズがあります。 Find the angle of the ribcage. 胸郭の角度を探りましょう。 Angle of the hips, considering also the position relative to the rib cage. 臀部の角度です。 胸郭との相対的な位置を同様に考えます。 It s a common mistake to always put the two forms one on top of the other. 一方をもう一方の真上に配置するのは よくある間違いです。 Observe the angle from the top of the rib cage to the bottom of the hips. 胸郭の頂上から、臀部の底までの角度を観察しましょう。 Adding an action line will also help to identify this relationship. 動作の線を加えることは、 同様に関係性を識別することの助けになります。 A centerline will emphasize the c curve of this pose and show that it is slightly facing towards the left, since the center is closer to the left edge of the form. 中心線は、 このポーズのCカーブを強調し、 また、 中心線が、形状の縁の左側に近いので、 幾分このポーズが左のほうに面していることを表しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Lean forward and backward 前後への傾き The second action is leaning forward or backward. 二番目の動作は、前後への傾きです。 It s pretty much the same effect of a tilt. これは、左右への傾きとほぼ同じです。 The side where the points are compressing will get the pinch and the opposite side will get a stretch. 点同士が圧縮されている側は圧迫され、 反対側は延ばされます。 The only difference is that now the centerline is on the stretching or pinching side. 違いというのは、 この場合、 中心線は伸びているか圧迫されている側にあるということです。 If the person leans towards us, there will be a crease on the front plane. もし、人物が我々に向かって傾けば、 皺が前面に存在することになります。 And the centerline itself also has a pinch. 中心線自身も圧迫されます。 This sharp corner creates the tension in the front plane. この鋭い角は、前面に緊張感を作り出します。 On the back, show the stretching gesture line. 背中側では、 延ばされたジェスチャーの線が見られます。 When the person leans back away from us, it s a bit trickier to indicate with a bean. 人物が、我々から遠ざかる形で傾いた場合、 ビーンを使ってそれを表現するのはいささか 難しいものとなります。 This looks too similar to a tilt. 左右への傾きと大変似ているからです。 It s hard to show this because the pinch is back there. 圧迫は背後のここにありますので、 表すのは難しいのです。 It s hidden from us. それは我々には隠されています。 The only way to show that the forms are going away from us is with some cross contour lines, which indicate foreshortening similar to these cylinders. 形が我々から遠ざかっているということを表す 唯一の方法は、 いくつかの等高線を使うことです。 等高線は短縮遠近法を指し示し、 (ビデオに映っている)これらの円筒形に類似しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Twisting the spine 脊椎をひねる Alright! The twist! I love doing the twist. ツイストです。 私はツイストが好きです。 During a twisting motion, the skin will be pulled from one side of the form to the other. ひねる動作の最中、 皮膚は、形の一方からもう一方へ引っ張られます。 Let’s look at what happens to this towel when I twist it. 私がこのタオルをひねったとき何が起きるか見てください。 The string represents the centerline. 黒い線は中心線を表します。 At the top the plane twists this way and at the bottom the other way. てっぺんの面では平面はこっちへひねられ、 底の面では反対へひねられます。 On this side the lines will overlap from the top, on the other side they overlap from the bottom. こちら側では、線は上の方から覆いかぶさり、 反対側では、そこの方から覆いかぶさります。 Things are being pulled across the form to these corners. 形全体は、この点へ向かう形でこの形を横断して、 引っ張られています。 Sometimes it’s confusing to figure out which side will overlap, which one is in front and which is behind. 時々、どっちが前でどっちが背後なのか、 どちらの側が覆いかぶさるのかを描くのに混乱します。 Basically, the two corners that are closer to us will have the lines that overlap the corners further from us. 基本的に、 我々に近い二つの角を結ぶ線が、 我々から遠い角を結ぶ線に覆いかぶさる線を持つことになります。 Makes sense because objects that are closer to us are in front of objects further from us. これは当然です。 なぜなら、我々に近いほうの物体は、 我々から遠いほうの物体の前にあるからです。 It’s basic perspective. これは透視図法の基本です。 The centerline is now an S shape rather than a C during a tilt or lean. 中心線は、左右に傾いていた時のCカーブというよりは、 今はS型になっています。 So let’s take a look at two angles of the twist with the bean. では、 ビーンを使ったひねりを 二つの角度で見てみましょう。 In this pose we re looking at a twisting torso from the side. このポーズでは、横の方から ひねっているトルソを見ています。 This means we see the centerline of the front plane at the top and the centerline of the back at the bottom. このことは、 上部前面で中心線が見え 下部背面で中心線が見えるということです。 There s a transition from one to the other. 一方から一方への推移が存在します。 As the front plane gets thinner and the center line starts to wrap behind, on the other side the spine starts to come out from behind and twisting towards us. 前面は見かけ上薄くなり、中心線が画面奥へ消えていこうとしている一方、 脊椎は画面奥から現れ、 我々に向かってひねられています。 So only a portion of the centerline is visible on each side. ですので、 どちらの側でも中心線は一部しか見えていません。 When looking at a twist from the front or back you only see one of the planes, but it’s being twisted. ひねりを前か後ろから見る場合、 あなたはいくつかの平面のうちの一つだけを見ているのですが、 それはひねられているのです。 In this pose, the pit of the neck is closer to the left side of her body and the pubic bone is turning toward the right side. このポーズでは、 首の根元のくぼみは、人体の左側に近くなり、 恥骨は右側に回転しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Foreshortening 短縮遠近法 When a figure is extremely foreshortened you ll observe two changes. 人物が極端に短縮遠近されているとき、 あなたは二つのことを観察することでしょう。 The first is a change of the oval shapes that indicate the rib cage and hips. 最初は、 胸郭と臀部を表す卵型の変化です。 We re no longer seeing the full length, so the ovals will be shorter. 我々には卵型の本来の長さは見えませんので、 卵型は短く見えています。 The second change is the position relationship between these ovals. 二つ目の変化は、 卵型同士の位置関係です。 One will overlap the other and sometimes cover up most of it. 一方がもう一方に重なり、 時々そのほとんどを覆い隠します。 This shows that the ribcage is directly in front of the hips so the torso is pointing directly toward us. このモデルでは、胸郭はほとんど臀部の前にあり、 よってトルソの頂点は、ほとんどまっすぐ我々の方を向いています。 In this pose, she s leaning toward us, creating a lot of foreshortening. このポーズでは、 彼女は我々に向かって傾いているので、 大きな短縮遠近を作り出しています。 I ll make sure to keep the oval more circular and overlap them a bit more than usual. 卵型をより球形に近くし、 それらを通常より重ね合わせます。 I like to put a dot on the north and south poles of these forms. 私はこれらの形の南極と北極に 点を打つのが好きです。 This helps me imagine how to wrap the centerline over the top plane. このことが、 どのように中心線がてっぺんの面にかぶさっているのか 想像するのを助けます。 I also see a twist since the belly button is pointing to the left. 同時に、へそが左の方を向いているので、 ひねりにも注目します。 What s next? ビーンの次は何をするのか? After establishing the bean, attaching the head and limbs is much easier. ビーンを構築した後は、 頭や手足を付けるのはより簡単になります。 The action of the torso is the most difficult and most important to capture the body in motion. トルソの動作は、 人体の動きをとらえるためには 一番難しく、 一番重要です。 I ll talk a lot more about this part in the mannequinization video in a few weeks. 私はこの項目について、 数週間後、 マネキン化のビデオで もっとたくさん話そうと思います。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Assignments 課題 This week, practice drawing the bean from the pose photos at proko.com/poses. 今週は、 proko.com/posesのポーズ写真から、 ビーンを描く練習をしましょう。 It shouldn t take you more than 30 seconds to a minute for each pose. 各々のポーズには30秒から1分以上かかってはいけません。 Look for tilting, leaning, twisting, and foreshortening. 左右への傾き、 前後への傾き、 ひねり、 短縮遠近を探しましょう。 Exaggerate the motion and draw the two volumes, the skin in between, and the centerline. 動きを誇張し、 二つの量感、間の皮膚、中心線を描きましょう。