約 22,310 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3489.html
作詞:Chiquewa 作曲:Chiquewa 編曲:Chiquewa 歌:巡音ルカ 翻譯:MIU Blue Bird 有許多要去尋找的東西 小時候想要的指環 充滿謎團的推理小說 奇異的異色雛菊 纏繞著星光面紗 輕柔搖擺的阿拉伯之夜 頭腦中環繞著的 都是還未被發現的事物 繼續尋找著的 Night and day 何時墜入了戀愛 發現了那無可替代的事物 Everyone falling in love like shooting star 飄落下來了呢 呐 在這胸中 愛的話語 向天空傳去! 展翅飛翔 我的Blue bird 還有要去尋找的東西 海邊小小街道中 實現淡淡戀情的羅曼史 夢見那後續的魔法 宛如無法離開這歌聲與鋼琴 而漸漸靠攏的人們 廣闊的世界一定在何處延展著呢 光輝閃耀的Moonlight 溫柔包容的Daylight 足音漸漸在靠近呢 繼續尋找著的 Night and day 何時墜入了戀愛 發現了那無可替代的事物 Everytime We say goodbye and say hello 重複了離別的重逢 累積的思念 傳遞給你! 追逐的還未看見的Bluebird 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Blue Bird 在找的東西有很多很多呢 從小時候就很想要的戒指 充滿謎團的推理小說 翩翩落下色彩不可思議的瑪格莉特 披上星光閃閃的頭紗 輕輕搖曳的阿拉伯之夜 只有一堆找不著的東西 盤旋腦海 持續尋找著 Night and day 在某天墜入情網 察覺到無可取代的事物 Everyone falling in love like shooting star 降落下來吧 吶 到這胸口中 愛的話語啊 傳達到空中吧! 開始飛翔吧 我的Blue bird 在找的東西還有還有很多呢 在海邊的小鎮 結出清淡戀愛的羅曼史 夢到那樣的夢的後續的魔法 彷彿歌聲和鋼琴般 不曾分離相依相偎的人 一定正在寬廣世界的某處 持續等待著 眩目發光的Moonlight 溫柔包圍的Daylight 腳步聲逐漸靠近了喔 持續尋找著 Night and day 在某天墜入情網 察覺到無可取代的事物 Everytime We say goodbye and say hello 反覆著離別而相遇 將累積起的心意 傳達給你! 我正追逐著 還沒看見的Bluebird
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7174.html
天球の行方 作詞:ねじ式 作曲:ねじ式 編曲:ねじ式 唄:初音ミクV3 中文翻譯:Alice 天球的運行 小時候很喜歡在晚上偷偷溜出家門去看星星。現在想起來那時完全就是深夜遊蕩啊。--投稿者評論 看不見的牆壁圍繞 令人窒息 被丟下的我們尋找著星星 想起大人的臉 就不知怎地有些討厭 太過悲傷反而笑了出來 雖然靠著正確的地圖帶領 來到這裡 鏡子中的我卻還不明白啊 窗邊向上望見的星群 不知怎地有些遙遠 從家裡飛奔而出 會有一天了解嗎 闇夜之中 你靜靜哭泣的原因 兩人眺望模糊搖晃的星星 再也無法回到那天 繞著路燈的周圍畫弧 就像茶色的飛蛾般 無法碰觸到光 只是在原地打轉 那寄給未來的自己的信 明明相信定能化作蝴蝶 同樣向天空飛去的啊 一直以來都被矇騙了 闇夜之中 真正的我哭泣的原因 獨自凝望模糊搖晃的星星 而你早已不在 「我喜歡天真無邪笑著的你」 直到如今你那最後的聲音 也未曾離開 鏡裡的我才能因此稍展笑顏 雖然是有些僵硬的笑容 現在還來得及嗎? 若有一天相見 闇夜之中 我將會以泫然欲泣的笑臉迎接你唷 模糊搖晃的星星閃著淚色 宛若那天的你一般 如今也熠熠放光
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7517.html
作詞:ナブナ 作曲:ナブナ 編曲:ナブナ 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 白雪 在吞下毒藥前 在那五疊房間裹,像是俯瞰着夏天一樣 回想着那天的事 「走在春天的河灘前的那一大, 像是忘掉夜晚般的陽光照射着的清晨 在河川的長櫈上,有着某個人。 像黑壇木似的。那漆黑的頭髮,入睡了的春天就在這裹。 仍殘留於心臟裹的毒 啊啊,就像是發狂起來似的刺痛着我的胸口。」 綻放吧 snow white 即使今天亦同樣笑着哭着 再一次於我們的漫長人生中假裝親吻的話 就會因這最差勁的,帶着愛的,沒志氣的理論 而差點忘記掉的努力之類的 「在吞下毒藥前那一刻之後的事 無法如常人般走着的我,就是至今為止所發生的事。 變得討厭起來的東西就是夢想與明天。 令人自豪的東西什麼的也只有澎漲的自尊心而已。 就只有在春天相遇了的那人的臉孔。明明應該記得清楚卻又逐漸變得朦朧不清。」 對啊 snow white 哭泣着 不要再假裝下去了, 已經夠了啊, 跟你的記憶之類的笑着揮手告別吧 差透了 要是死掉了的話就會認為這是今天 已經永遠都不會再被任何人期待 將水瓶放在窗旁 注入偷回來的毒藥 寫在乾掉的紙上 「結果我什麼沒有啊」 一切都變得空虛 將紙碎撒往空中 含下了毒水 回想起了你的事 snow white 哭着笑着憂鬱着 為何你的睡臉會浮現腦海中又消失掉 差透了 綻放吧 snow white 即使今天亦同樣笑着哭着 再一次於我們的漫長人生中假裝親吻的話 就會因這最差勁的,帶着愛的,沒志氣的時代裹 再稍為去探找一下你的話 我就能再踏前一步了吧 就像是會把口中的毒藥吐出來似的 翻譯:セキ 白雪 在吞下毒藥以前 於五疊的房內、好似俯望著夏天般 回憶著那一日的事 「於春季的河岸邊漫步而行的那天、 被忘夜似的日光所照亮的早晨 在河邊的長椅上熟睡的、某人。 彷若黑檀木一般。 漆黑的髮中、棲息著未醒的春意。 依然殘留於心臟裡的毒素、 啊啊、發狂一般地刺痛了胸口。」 綻放吧 snow white 今天亦充滿著歡笑與哭泣 假如於我們漫長的人生中 再一次假裝親吻的話 這糟透的、沒出息的的愛的理論 只差一些就要忘掉了曾經的努力 「在即將吞下毒藥的前一刻 至此為止的我、是無法同正常人一樣行走的。 最厭惡的就是夢想與明天。 唯一能拿出來炫耀的 也就只有過剩的自尊心吧。 在春天與之邂逅的那人的面容。 理當銘刻於心卻又逐漸模糊。」 沒錯呀 snow white 哭喊著 別再繼續偽裝了、 已經夠了呀、與你曾有的記憶笑著揮別吧 假如死去了的話 便心想今天真是糟糕透了 反正也永遠不會被任何人所期待 在置於窗邊的水瓶裡 倒入竊取而來的毒藥 於乾皺的紙上書寫 「然而最後我仍是一無所有」 所做一切皆為徒勞 將紙屑灑向半空中 嘴裡含住了毒水 關於你的記憶如潮而來。 snow white 流淚 微笑 滿懷傷痛 為何你那睡著了的臉龐 會一再地浮現又消逝 糟透了 糟透了 糟透了 綻放吧 snow white 依然維持這份歡笑與哭泣、 假如於我們漫長的人生中 再一次假裝親吻的話 這糟透的、沒出息的的愛的理論 再差一些就能夠去尋找你了 這算是向前邁開一步了嗎 彷彿要將毒藥吐出般
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3500.html
作詞:mayuko 作曲:mayuko 編曲:mayuko 歌:鏡音リン・レン 翻譯:Snow (無可奈何) 愛著汝所贈 最好祝福的人 流水潺湲 要入森林深處 要到船另一端 回去是為了 實踐希望的人 耳語告別 從那一天吾 天涯浪跡 汝給了 所有的一切 給伊所愛之人 輕輕飛落 假若景為祝福 告別船舟 在流水潺湲 伊人慢慢飲 沉醉在 放下一切 並且自己道著 朝風吹送清晨 命運降臨 映入眼中 是他心愛的 乘著秘密與思念 並且道運一段 嚮往孩子般地蒙懂無知 知其一切 醉而夢時 汝所愛的人 給了吾崇高志向 在遙遠空下 一段誓夢 消逝之戀、依然溫存 燃燒著我的思念到今日 消逝之戀、依然溫存 燃燒著我的思念到今日 如果 有一天 知道 彼此悲淚 倘若知道 前途夢想已被毀滅 君 給了一切 給了愛 不可忘 除了在旁 不斷尋找著 若知道 愛成真 癡情的心 吾不知怎付諸 請原諒儂 吾的愚昧 永遠的愛人 (儂 "我" 的 吳語 , 吾 我 , 汝 你 ) 此品為"正式版" (沒打"正式版" 別貼去nico!)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7220.html
作詞:niki 作曲:niki 編曲:niki 歌:Lily 翻譯:kyroslee Logic Agent 逐漸枯萎而變得困惑 眺望着遠方搖擺不定的每天 將提於掌心之影中的 隱弱殘留的後續 告訴我吧 在開始習慣的光景背後 凝視着其正體而笑 在空想規則的領域 時光之中 逐漸消逝的記憶 「再見了 你最心愛的人」 回憶起的是這聲音 被雨打着的 此刻與你心相連的絲線 避免着共嗚 維持平行 所以回答我 回答我啊 吶 讓膽怯的我 將一切改寫吧 在又再下沉的 這片光景中 小聲迴響 腦海中破碎記憶的全貌 與雙眼之中散發微弱光芒 「再見了 你最心愛的人」 每當交疊這道聲音就 於雨中間斷了的 此刻與你心相連的聲音 逃避着證明 維持平行 所以 去找出來 去找出來吧 吶 在記憶的彼方 與那雙眼之中映照出我吧 詠唱着期待落空的悲傷之歌 每當膽怯這道聲音就 所以 回答我 回答我啊 與你的手交疊起來 逃避着共嗚維持平行 被雨打着 此刻 將要連接往我的內心之中 所以將一切改寫吧
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/608.html
http //piapro.jp/content/n0xxqr94x6xuc6hu PV 作詞:フユヲ 作曲:黃昏P 唄:鏡音リン 鏡音レン 翻譯:matsu 鬼在哪裏呀 快到這邊來 黎明時分行於山間 金髪藍眼的少年是 綠髪青眼 森之神憐愛的稚子 鬼在哪裏啊 讓我看看樣子吧 爹爹哭了 把孩子還給我 娘親哭了 把孩子還給我 把奪走的孩子還給我 山深處的寂寞鬼之子 必會將人子擄走吞噬 鬼在哪裏呀 鬼在哪裏啊 金髪藍眼 孩子模樣的 吃人鬼 在神之森林 破壞踱步 我來將其斬殺吧 那是山裏的故事 綠髪的神仙大人 最最珍愛的稚子 為消滅鬼而出發 遭稚子斬殺的鬼之子 簌簌流淚地閉上眼睛 那孩子在哪裏呀 我的孩子 與稚子非常相似的鬼之子 簌簌流淚地閉上眼睛 那孩子在哪裏呀 那孩子在哪裏啊 回神之森林去吧 鬼遊戯,即鬼ごっこ(捉迷藏)。 神様隠しシリーズ 神様隠し→かみさまかくし・表→花一匁→鬼遊戯→語り結び
https://w.atwiki.jp/nnioriginal/pages/140.html
作曲:にお 作詞:向日葵 編曲:にお 歌:向日葵 翻譯:スズカ 在平凡無奇的夜裡油然而生 又待在女人那裡嗎 我明白 又不明白 美麗的嘴唇啦柔軟的頭髮啦 真的是那麼好的東西嗎 那我從現在開始留長吧、這樣自言自語 你卻拒絕說不必了 害我無法採取行動 真是不解風情 每晚你去見的人 跟來見你的人 我知道是不一樣的喔 在你心中有著多少種愛的形態呢 我還不太瞭解 又像這樣把我當成小孩子對待 我明白 又不明白 搆不到的身高啦浮突的喉結啦 為什麼會吸引著我呢 十年過後我是不是就會懂呢、這樣自言自語 你卻高興地說很好啊 於是一轉眼 心就變得不自由了 每晚出現在夢裡 一下子又消失無蹤的人 我知道就是你喔 在我心中有著何種愛的形狀呢 你還是 不明白 雖然每晚很想去見你 想要不顧一切飛奔出去 但我知道這是不行的啊 我心中的愛正在大聲呼喊著 而你對此 仍然 一無所悉 ______________________________
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6168.html
作詞:YM 作曲:YM 編曲:YM 歌:V3 GUMI(Sweet) 翻譯:唐傘小僧 行蹤不明 悲傷不知消失在何處 一去不復返 那個聲音 消不去 消不去 在腦中迴蕩 緊緊纏繞揮之不去 你對於我來說 對於不可靠的我來說 是獨一無二的存在證明 拉長的身影搖搖曳曳 來審判扼殺憧憬 罪孽深重的我吧 真希望從一開始就沒有我 傳達不到 傳達不到 永別了 我深愛的你 根本不需要什麽謊言 畢竟 我對這種事煩透了啊 預感不會再與你見面了 直到永遠都會銘刻於心 後悔 記憶 衝動 我的罪孽無法消去 畢竟 根本忘不掉啊 啊啊 我不知道 也不欲聽 真面目將要被人揭發 萬惡不赦的我 苟延殘喘於世 侵蝕全身 痛苦不已啊 好想逃離這種地方啊 令人失望透頂 這種真面目 真想殺掉啊 啊啊啊啊啊啊啊!!!! 永別了 我深愛的你 本不想失去你 為何? 是我自己先放手的 因為我有預感 不會再見到你了 那搖曳的影子似乎在盯著我 啊啊 心臟欲裂 突然出現了 真令人懷念 那個聲音 在耳畔迴響
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2162.html
作詞:キュイジーヌ 作曲:キュイジーヌ 編曲:キュイジーヌ 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Pas de deux~成雙共舞~ 注視緩緩飛向 幽暗夜色旁的蝴蝶 悄悄卜著你我的前程 當你注視時 裝作沒發覺的我 紅如夕陽的言色 無法流通的體溫 若是將相思紡出是否就能抵達? 又漲又退的感情浪潮 只是將一切消除 若是絕對無法跨越的障壁 立在兩人的面前 至少來跳舞吧 今晚 就在夢中Pas de deux 當你悲傷時 不斷哭泣的我 由窗外月光 照耀的距離感 若是將相思補起是否就能展開旅程? 雲隙間的光只是疼痛地刺入胸口 若是絕對無法相愛的理由 將兩人的羽翼奪走 至少請讓我起舞 此刻就在夢中Pas de deux 若是將相思紡出是否就能抵達? 又漲又退的感情浪潮 只是將一切消除 若是絕對無法跨越的障壁 立在兩人的面前 至少來跳舞吧 今晚 就在夢中 若是絕對無法相愛的理由 將兩人的羽翼奪走 至少請讓我起舞 此刻就在夢中Pas de deux
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3069.html
作詞:Mr.DDR 作曲:ジェバンニP・ハットリP 編曲:ジェバンニP 歌:初音ミク 翻譯:生マリモ 戀愛筆記//// 撰寫無法讓人知道的思念的戀愛筆記 「你」啊「您」啊 「喜歡」啊「討厭」啊 戀愛的香氣豪不害羞的 散佈讓自己興奮 笨蛋//// 持續寫著秘密字詞 今晚你在筆記中也一直增殖 雖然其實距離更遠 明明從來沒有「和 你 二人」 戀愛筆記還藏著無法傳達的心情 「Love」啊「Like」啊 「Kiss」啊「大人」啊 戀愛的香氣豪不害羞的 裝大人讓自己興奮 討厭//// 持續寫著秘密字詞 今晚你也在筆記中增殖 雖然其實距離更遠 明明從來沒有「和你二人」 如果只是想的話免費嘛 今晚愛心也在心裡增殖 其實想要再靠近點 「和 你 二人」手牽手的說 持續寫著秘密字詞 今晚你也在筆記中增殖 雖然其實距離更遠 明明從來沒有「和 你 二人」 如果只是想的話免費嘛 今晚愛心也在心裡增殖 明天一定 神啊 「早安」 唉呦果然還是說不出口吧w