約 3,824,120 件
https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/23967.html
登録日:2012/02/21 Tue 01 42 24 更新日:2023/01/05 Thu 01 05 44NEW! 所要時間:約 4 分で読めます ▽タグ一覧 Curse of Misfortunes MtG 「ちょっと外まで呪い探しにいってきますね」 エンチャント ゲーム中に店のストレージからサーチ 不幸の呪い 呪い 呪い探しの旅 誤植 闇の隆盛 黒 黒スレ 不幸の呪いとは、マジック:ザ・ギャザリングのレアカードである。収録は闇の隆盛。 色は、あの覇者、ジョー・カディーンでお馴染みの「黒」。 Curse of Misfortunes / 不幸の呪い (4)(黒) エンチャント-オーラ、呪い エンチャント(プレイヤー) あなたのアップキープの開始時に、あなたはエンチャントされているプレイヤーにつけられているどの呪いとも同じ名前を持たない呪いカードを1枚探してもよい。そうしたなら、それをそのプレイヤーにつけられた状態で戦場に出し、その後、あなたのライブラリーを切り直す。 黒はサーチが得意な色だが、コレは呪いをサーチする。 呪いはイニストラード・ブロックにて導入されたエンチャントカードの一種である。 エンチャントは場に張ったり、クリーチャーやプレイヤーなど、そのエンチャントカードに記された対象に付けて使う結界のようなカードで、呪いであるエンチャントにも様々な種類が存在する。 受けるダメージが倍加する呪い、自分のクリーチャーが弱体化する呪い、ライブラリー(デッキ)が削られる呪い…など。 呪いを付けられたプレイヤーは不利な状況にさらされるのだ。 そしてこの不幸の呪いは、新たな呪いを毎ターンサーチしてくる呪いである。 残念ながら同じ呪いを重複させて付けることはできないが、毎ターンサーチ、それもコストを踏み倒せるとなれば利用価値は高い。強力な呪いの登場に期待したい。 追記・修正お願いします。 △メニュー 項目変更 アンタップアップキープ じゃあちょっと外まで呪い探しにいってきますね^ ^ -アニヲタWiki- さて、ここまで読んでくれた皆さん。 項目の前の方でもう一度このカードのテキストを読み返して頂きたい。 ………ユーアンダースタンド? わからない? じゃあ次は声に出して読んでみようか。 ……どこから呪いを探してくるの…? 書いてない? 仕方ないからもう一度。 あなたのアップキープの開始時に、あなたはエンチャントされているプレイヤーにつけられているどの呪いとも同じ名前を持たない呪いカードを1枚探してもよい〜 …OK? なんと、サーチしてくる場所が指定されていないではないか! 探す場所が指定されていないので探せない、と解釈することも出来なくはないが、それはナンセンス。 ここはフリーダムに、「探す場所が指定されていないので、どこからでも探せる」と解釈するべきだろう。 あなたのライブラリーや手札ははもちろん、対戦相手のライブラリーや手札、はたまたゲーム外のサイドボードや調整用に持ってきたカードの束、更にショップのストレージボックスや隣のテーブル、ついでに隣のショップや自宅まで…手に入ればなんでも探せる、非常に画期的なカードだと言えるだろう。 現在、このカードは相性の良い劇的に強い呪いカードがないためか、採用率は低い。 もし強力な相方となる呪いカードが現れたら、各地のカードショップで、マジックのゲーム中にファイルを開いたり、ストレージボックスを漁ったり、隣のショップに走ったりするプレイヤーを見かけることとなるだろう。 追記・修正お願いします。 △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ぶっちゃけただの誤植。 At the beginning of your upkeep, you may search your library for a Curse card that doesn't have the same name as a Curse attached to enchanted player, put it onto the battlefield attached to that player, then shuffle. 英語版を見ればわかるが、「あなたのライブラリーから」が抜けているだけである。 ちなみにこのカードが収録された闇の隆盛日本誤版だが、結構に誤植が多い。 ファルケンラスの貴族(同一名称のカードが直前のエキスパンションにあったため、貴族から貴種に変更された。通称「ファルケンラスの貴族(2号機)」) 高原の荒廃者(名前のルビふり忘れ) Foil版 苦悩の脱走者(変身誘発能力の前に「Δ2」という謎の記号が書かれている。Δマナ説あり) これらがすべて黒or赤というのが笑えない。 このカードをネタ的な意味で有効活用したい諸君はカジュアル環境でこのカードと共に使用してみよう。 R D's Secret Lair 伝説の土地 カードは書かれている通りにプレイする。すべての訂正を無視する。 (T):あなたのマナ・プールに(1)を加える。 どんな事態が発生しても一切責任はとらないけど。 追記・修正、ちょっと外まで呪い探しにいってきますね^ ^ △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ▷ コメント欄 [部分編集] この頃の日本語翻訳チームはポンコツの極みだったなあ…… -- 名無しさん (2013-10-02 20 08 01) なんでや!ジョーさん赤白やろ! -- 名無しさん (2014-05-30 19 55 44) 覇者ジョーカディーンでお馴染みの「黒」は草。ジョーカディーンのどこに黒要素があるの… -- 名無しさん (2021-12-06 12 11 34) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/827.html
Weakless 項目数:21 総ポイント:1000 難易度: Baby steps Meet the Heroes and discover their skillsets 40 Praise the resin! Taken part in weavlings ritual. 40 Brave new world. Find your way to ancient city. 40 Not on my watch. Scare away sleeping wurms 40 Technology addicted. Watch all micro stories recorded by ancients. 60 Keep practicing! Paint a poser in village. 40 Deaf, The Artist. Paint all the views that Deaf enjoyed. 60 Blind, The Musician Play on all instruments in game. 60 In the flash of Deaf Flash all resin-powered objects in game 60 秘密の実績 It s not just music Finish handpan puzzle. 40 Something new Power up ancient technology. 40 Caution! Very rot water Safely cross through the waterland. 40 Different levels of partnership Finish pergolas maze 40 Lost in the wild Get out of creepy jungle. 40 More weird buildings. Discover ancient ruins. 40 Kids are too lazy to walk. Finish canals puzzle. 40 Hello darkness my old friend Help Deaf to go through press machines. 40 At the edge of the tree Reach your target destination. 60 Save the tree. Detach all rotten pipes to save bastion s heart. 80 Things you wouldn t believe. We ve seen things that you weavelings wouldn t believe. 60 Spammer. Have you seen what I ve heard? 40
https://w.atwiki.jp/shooto/pages/1373.html
ジェシー・タイタノ(Jesse Taitano) 誕生日:1977年7月7日 出身:アメリカ,グァム 所属:グラウンド・フー・スパイク22* 身長:163cm 階級:バンタム級 戦績 年月日 対戦相手 結果 大会 その他 2009/1/18 BJ △ 2R 判定1-0 修斗伝承5 2009/8/9 田原しんぺー × 2R 判定0-3 SHOOTO GIG SAITAMA 01 54kg契約修斗 2009 BEST 2009/10/30 マモル × 1R KO VALE TUDO JAPAN 09 DVD収録試合 2010/3/22 正城ユウキ × 2R 判定0-3 The Way of SHOOTO 02 2010/9/23 猿丸ジュンジ × 3R KO The Way of SHOOTO 05 ■1977年生まれ △アメリカ出身 ▼バンタム級 ◇グラウンド・フー・スパイク22
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/187.html
▼リヴァイアサンに戻ると自動で(シネマ)[編集] +... Izsha We captured a prisoner in the wastes and subdued her, my queen. She says she is a researcher. 廃墟にて捕虜を捕まえ洗脳致しました、女王陛下。彼女が言うに研究者だそうです。 Kerrigan I didn t order you to take prisoners. 誰も捕虜を連れてこいと言った覚えはないわ。 Izsha Abathur requested it. He wants to dissect her. アバサーから頼まれました。彼は彼女を解剖したいそうです。 Kerrigan What s the point? He won t be able to use protoss genetic material. 何のため?彼にプロトスの遺伝子など使えるわけでもないでしょうに。 Izsha He likes to try. 試してみたいそうです。 Kerrigan Actually, keep her alive for now. I might find a use for her. 今は彼女を生かしておきなさい。何か使い道を探してみるわ。 +条件メモ[Comment] ▼条件メモ(Comment) Kerrigan returns to the Leviathan and discovers a protoss prisoner. Kerrigan considers for a moment. +条件メモ[Group] ▼条件メモ(Group) Exepdition01 Debrief ▼リヴァイアサン内 ◇ケリガン専用室のアナウンス(シネマ終了後自動で)[編集] +... ▼ロビー(ランダムで発言) You have new abilities available, my queen. 女皇様、新たな能力が習得可能で御座います。 You have awakened new abilities, my queen. If you wish, you can activate them now. 新たな能力に目覚めております、女皇様。お望みであれば直ぐにも使用可能とすることができます。 ▼強化室(ランダムで発言) Your power level has increased. A new tier of abilities has awakened. 能力レベルが増加致しました。新しい段階の能力に目覚めております。 ◇選択すると【管理人メモ:呼び出し検討】 +... Nafash s brood lives again within the Swarm. ナファーシュの群はスウォームで在ろうとした。 When the protoss struck, she fell back to prepared positions in the ice valleys. The protoss had to hunt her down. プロトスの襲撃後、彼女は体制を立て直そうと氷結の谷まで後退したようです。それ故にプロトス討ち取られました。 She was intelligent, careful and tenacious. But she made one mistake. She ran away. 彼女は賢く、慎重で堅実であったのでしょう。でも間違いを1つ犯してしまった。逃げてしまったのだから。 ◇話しかけると[編集] +... The hunt goes well, my queen? 狩りは上手くいっていますか、陛下? It s bloody. 残虐なものよ。(別案:虐殺でしかないわね。) Those protoss would kill you if they could. They are not zerg, that means they are the enemy. 彼らは出来るなら陛下を殺そうとしたでしょう。彼らはザーグではありません。それは敵であるということです。 Is it that simple? そんな単純なもの? For zerg, it is. Whatever my queen has lost, think what she has gained ザーグにとっては、です。陛下が失ったものが何であったとしても、今は得たものについて考えて下さい。(←訂正案募集) Purity of essence. You are the will of the Swarm. 陛下こそがスウォームの純然たる意志なのです。 ◇何もしないで居ると[編集] +... ◇2分経過◇ We will never conquer our enemies by doing nothing. 何もしなければ敵を制圧することなど出来ません。 ◇4分経過◇ There are enemies to be fought, planets to be taken. 戦うべき敵、支配させようとしている惑星があります。 ◇6分経過◇ The old Queen of Blades was much more active than you. 昔の刃の女王はもっと積極的でした。 ◇8分経過◇ I have heard that the Overmind was a very active leader. You should try it. オーバーマインド様はとても積極的に動く指導者だったと聞いております。陛下も見習うべきではないでしょうか? ◇10分経過◇ Really? You have a terrifying Swarm, a giant leviathan, and a deadly grudge, but you choose to stand around? 本当にいいのですか?陛下には恐るべきスウォーム軍、巨大なリヴァイアサン、そして殺したいほどの恨みがある。それだというのに、ただ突っ立っていることを選ぶのですか? ◇12分経過◇ Think I ll go for a walk. 散歩にでも行くべきですかね。 ◇話しかけると +... What are your people doing here? この惑星で何をしていたのかしら? We study this moon to see if its rotation can be altered, its climate improved. 我らはこの衛星の気候を改善しようと、惑星軌道を変える研究をしていたのです。 Do you understand? We are only colonists, and you are killing us. 解っているの?単なる入植者でしかない我らを貴方は殺したのです。 Yes. And if I let you live, you ll call your Golden Armada, and they will kill me. えぇ、それとあなた達を生かしておけば金色艦隊を呼び寄せ、私は殺されるという事もね。 Kill thousands to save yourself? Is that how you justify this? 貴方一人の都合で数千もの命の奪ったというの?それが許されるとでも? I justify nothing. There is no moral high ground here. Your people have killed billions of zerg. 正当化などしない。ここにはそんな崇高な道徳をもっている奴なんていないわ。あなた達も多くのザーグを殺したのよ。 (別訳)正当化などしない。ここには道徳的な上下なんてない。あなた達も多くのザーグを殺したのよ。}} We are all covered in blood. There may be more on my hands than yours, but in the end we are both killers. 私達は皆血塗られている。たとえ私があなた達よりも多くを手に掛けていたとしても、結局は両方殺戮者なのよ。 ▼進化区画(Evolution Pit) ◇話しかけると[編集] +... 違う訳が載ってたのでリンク貼っときます http //www23.atwiki.jp/starcraft2story/pages/254.html I m going to look into your memories, and find out why I feel so angry when I see you. 私はお前の記憶を調べ、そしてなぜ初めてあったとき、お前に怒りを覚えたかを見つけ出した。 Memories not important. Distractions. 記憶など重要ではない。気を散らすものだ。 I see it in your mind... You designed the Queen of Blades! Your limbs wrapped me in the chrysalis! 記憶を見てわかった…刃の女王を創り出したのは貴様だな!貴様の手足が私を繭に包んでいた! Weak and soft. Broke bones. Tore flesh. Improved you. 弱くて柔らかい…骨を砕き、肉を引き裂き、改良したのだ… (再度ケリガンに手を出そうとするも、ケリガンの目が光り、威圧される) If you weren t important to my plans, you d be dead right now. 貴様が我が計画に必要でなければ、今すぐ殺しているところだ。 Unclear. 不可解なり。 ◇Roach強化[編集] +... ▼Hydriodic Bile Gains +8 damage vs. light units, an increase of 50%. 『light属性』ユニットに対して8の追加ダメージ (増加率50%) Base composition of roach acidic saliva identical to that of zantar slug. Highly corrosive. Can alter chemical compound. Systematically evolve bile duct membranes, force production of hydriodic bile. Upon contact, will melt tissue, flesh, bone. Dissolve poorly armored foes. ローチの酸性の唾液に含まれるベース化合物はzantar slugのそれと等しい。 補足:ローチはコプルル宙域の惑星Garrxaxに生息するzantar slugをザーグが取り込んで生まれた生物 腐食性が高い、別の科学物質に変えることが可能だ。 系統を見るに胆管膜を改良し、ヨウ化胆汁の強化版を生み出せるようにしよう。 これは接触すると細胞組織、肉、骨を溶かす。軽装甲の敵なら容易に溶かすことが出来るだろう。 ▼Adaptive Plating Gains +3 armor when Roach s life is under 50%. ローチのライフが50%をきった時、3の追加アーマーを得る Roach carapace effective. Improvement difficult. Requires redesign, alternate carapace structure. Can use modular plates to protect roach, provide equivalent defense. When roach wounded, adaptive plates react to blood flow, thicken. Ensure survival. ローチの甲殻は元々良く、改善するのは難しい。 そこで新たな甲殻構造の設計が必要となった。 このモジュラー・プレートは今までと同等の防御力でローチを守ることが可能だ。 さらにローチが負傷した時は適応性プレートが血流に反応し分厚くなる。生存はより確実になるだろう。 ▼Tunneling Claws Roach can move at full speed while burrowed. Life regeneration rate increased by 100% while burrowed. ローチはバロウ中も変わらない速度で移動できる バロウ中のライフ回復率が+100%される Can enhance roach utility, several key evolutions. Able to evolve tunneling claws, series of spiracles lining carapace. Will allow roach to tear through terrain while burrowed, draw additional nutrients from soil. Combination provides strategic advantage. 幾つか主要器官を進化させることでローチの有用性を高めることが可能だ。 甲羅裏の気門の進化からtunneling clawsのアビリティを改善可能だ。 ローチはバロウ中も地殻を掘り進む事が可能になり、更に土壌から栄養素を得ることが可能になるだろう。 両者により戦略的有利性を得ることが出来る。 ▼Roach Speed(未実装) Roaches move 33% faster. ■■■ ▼ケリガン強化 ◇入室すると(初回)[編集] +... ▼初回入室時 This is your personal chamber. From here you can focus your neural pathways, and alter your active abilities. こちらは陛下専用の部屋に御座います。ここでは神経経路を調整することで陛下のアビリティの変更が出来ます。 As you grow in power, newer and stronger abilities will awaken. 陛下の成長に従って新しい強力なアビリティに目覚めるでしょう。 You can alter your active abilties here, whenever you wish. 陛下の望むときにアビリティの変更が可能です。 ◇強化アビリティ一覧[編集] +... ▼Kinetic Blast Kerrigan deals 300 damage to a target unit or structure from long range. 敵ユニットまたは建物に対し、長距離から300ダメージを与える。 コスト 50 クールダウン 10 ▼Heroic Fortitude Kerrigan gains +200 maximum life. Life-regeneration rate increased by 100% Passive ability. ケリガンの最大ライフ+200。回復速度+100% パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Leaping Strike(覚醒能力) Kerrigan leaps to her target and deals 150 damage to it.Can be used without a target to travel quickly. Passive Kerrigan gains +10 damage. Passive Attack range reduced by 3. ケリガンがターゲットに向かい跳躍、対象に150ダメージを与える。ターゲットを指定しない場合も指定地点への移動が可能。 パッシヴ:ケリガンの攻撃力+10 パッシヴ:通常攻撃射程が3減少 コスト 50 クールダウン 無し ▼Crushing Grip Enemies in target area are stuned for 3 seconds and take 30 damage over time. Does not stun heroic units. 指定したエリア内の敵ユニットを3秒間スタンさせ、時間をかけて30ダメージを与える。 ヒーローユニットはスタンしない。 コスト 50 クールダウン 10 ▼Chain Reaction Kerrigan s attack deal normal damage to her tagert, then jump to additional nearby enemies. Deals 10 damage to up to four secondary targets. Passive ability. ケリガンの攻撃は、対象に通常のダメージを与えたあと、付近の的に更に飛び火するようになる。 飛び火ダメージは4体に対して各々10ダメージ。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Psionic Shift(覚醒能力) Kerrigan dashes through enemies, dealing 50 damage to all enemies in her path. Passive Movement speed increased by 30%. ケリガンが敵に向かって疾走、道中全ての敵に50ダメージを与える。 パッシヴ:移動速度+30% コスト 50 クールダウン 無し ▼Zergling Reconstitution Killed Zerglings respawn from your primary Hatchery at no cost. Respawns up to 10 Zerglings every 30 seconds until all Zerglings have returned to life. Passive ability. 殺されたザーグリングが最初のハッチェリーからノーコストで復活するようになる。 復活は30秒ごとに10匹までで全てのザーグリングが復活するまで継続する。 パッシヴアビリティ(常時発動) クールダウン 30 ▼Improved Overlords Overlords morph instantly and provide 50% more supply. Passive ability. オーバーロードが瞬時に孵化するようになり、また50%追加のサプライを供給する。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Automated Extractors(覚醒能力) Extractors automatically extract vespene gas without Drones. Passive ability. エクストラクターがドローン無しでも自動的にベスペネ・ガスを抽出する。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Wild Mutation Friendly zerg units in the target area gain +200 maximum life and 100% increased attack speed for 10 seconds. Does not affect heroic units 指定地域の味方ユニットは10秒間 "最大ライフ+200"、"攻撃速度+100%(2倍)"を得る。 ヒーローユニットへは効果なし コスト 50 クールダウン 25 ▼Spawn Banelings Kerrigan spawns six Banelings with time life. 時間制限付きのベインリングを6匹生み出す。 コスト 50 クールダウン 30 ▼Mend(覚醒能力) Heals Kerrigan for 150 life and friendly biological units nearby for 50 life. An additional 50% of the amount healed regenerates over 15 seconds. ケリガンが150ライフ回復し、また付近の味方ユニットも50ライフ回復する。 さらに15秒間体力回復速度が50%上昇する。 コスト 30 クールダウン 8 ▼Twin Drones Drones morph in groups of two at no additional cost and require less supply. Passive ability. 追加コスト無しにドローンが1度で2匹生まれるようになり、また必要サプライも低下する。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Malignant Creep Your units and structures gain increased life regeneration and 30% increased attack speed on creep. Creep Tumors spread creep faster and farther. Passive ability. クリープ上の自軍ユニット、建物は体力回復速度が増加し、また30%の攻撃速度増加を得る。 またクリープテューモアのクリープ拡散速度、範囲も増加する。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Vespene Efficiency Vespene gas harvesting efficiency increased by 25%. Passive ability. ベスペネ・ガスの収集効率が25%増加する(+1) パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Infest Broodlings Enemies damaged by Kerrigan become infested and spawn two Broodlings with timed life if killed quickly. Passive ability. ケリガンによってダメージを受けた敵は感染し、死亡時即座に2匹のブルードリング(時間制限有り)が生まれる。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Fury Each attack temporarily increases Kerrigan s attack speed by 15%. Can stack up to 75% increased attack speed. Passive ability. 攻撃毎にケリガンの攻撃速度が一時的に15%上昇する。 この効果は75%上昇するまでスタックする。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Ability Efficiency Kerrigan s abilities have their cooldown and energy cost reduced by 20%. Passive ability. ケリガンのアビリティはクールダウン、コストが共に20%減少する。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Apocalypse Deals 300 damage to enemy units and 700 damage to enemy structures in a large area. (This ability starts on cooldown.) 広範囲に渡り、敵ユニットには300ダメージ、敵建造物には700ダメージを与える。 (このアビリティはクールダウン状態から開始する) コスト 100 発動ディレイ 3 クールダウン 300 ▼Spawn Leviathan Summons a mighty flying Leviathan with timed life. Deals massive damage and has energy-based abilities. (This ability starts on cooldown.) 強大な飛行ユニットであるリヴァイアサンを召喚する(時間制限有り)。 甚大な被害を与える事ができ、またエネルギーを用いるアビリティを持つ。 (このアビリティはクールダウン状態から開始する) コスト 100 クールダウン 300 ▼Drop-Pods Delivers Primal Zerg with timed life to the battlefield. Drop-Pods contain 40 Zerglings, 5 Roaches, and 5 Hydralisks. (This ability starts on cooldown.) 戦場にプライマル・ザーグを呼び出す(時間制限有り)。 ドロップポッドは40匹のザーグリング、5匹のローチ、5匹のハイドラリスクを内包している。 (このアビリティはクールダウン状態から開始する) コスト 100 クールダウン 300 ▼ブリーフィング The protoss still seek to warn Shakuras of our presence. プロトスは未だにシャクラスヘ我々の存在を伝える方法を模索しております。 They are preparing to send shuttles through their warp network to Shakuras! かれらはシャクラスへのワープ網を使って連絡船を送る準備をしております。 ▼ミッション The protoss are preparing shuttles for launch. プロトスはシャトルの発射準備を行なっております。 A warp conduit. I sense millions of protoss minds on the other side... Shakuras! あれはワープ装置ね。あの向こう側…シャクラスからプロトスの存在を無数に感じるわ! If a single shuttle passes through they can alert Shakuras to our presence. もし一隻でもシャトルが通過すれば我々の存在がシャクラスに伝わってしまう! Should we destroy it then? では、あれ(ワープ装置)を破壊しますか? No, they would detect that. Our only choice is to stop their shuttles from reaching the conduit. いえ、それも彼らに気付かれるわ…シャトルが装置に到達するのを阻止するしかなさそうね。 Nafash s hydralisks! ナファーシュのハイドラリスク! Abathur, assimilate their essence into the Swarm. アバサー、エッセンスをスウォームに吸収させなさい。 Hydralisk reconstituted. Can morph from larva. ハイドラリスクを再構成した。ラーヴァから変化させることが可能だ。 I need more hydralisks to destroy these shuttles. あのシャトルを破壊する為にももっとハイドラリスクが必要になるわね。 ▼操作開始 ▼シャトル発進 My queen, the protoss have launched a shuttle. It is enroute to a warp conduit. 女王陛下、プロトスがシャトルを発進しました。ワープ装置へと向かっております。 ▼襲撃1回目 Engage the hive directly! Our shuttles must break through! ハイブを直接攻撃するのだ!我らのシャトルは突破せねばならない! You will never leave this ball of ice! この氷の世界からは逃しはしない! ▼襲撃2回目 The protoss are mobilizing an assault on our hive cluster. プロトスが我々のハイブクラスターを急襲して来ます。 ▼エッセンスを探知 My queen, the protoss were gathering biological samples and storing them in these stasis chambers. 女王陛下、プロトスは生体サンプルを集め、あれらの貯蔵容器に蓄えているようです。 We ll destroy the chambers, and take the biomass if we can. 可能ならその容器を破壊し、バイオマスを奪うわよ。 ▼新たなシャトル発進 The protoss launched another shuttle. This one is accompanied by a fighter escort. プロトスが別のシャトルを発進しました。護衛戦闘機が同行しております。 You cannot stop us all, Kerrigan! 我らを止めることなど出来ぬぞ、ケリガン! ▼新たなシャトル発進&新たなワープゲート The protoss have launched another shuttle. It is bearing towards an unknown location. プロトスが別のシャトルを発進しました。向かっている先は不明です。 They re bringing more warp conduits online. I sense two more activating. 別のワープ装置を起動したようね。2つ起動したのを感じるわ。 ▼エッセンスを回収1 Large quantities of biomass. Good to have. Can use to improve Swarm. 大量のバイオマス!手に入って幸いだ。スウォームの改良に使える。 ▼エッセンスを回収2 Another chamber destroyed. What were the protoss doing with all this biomass? もう一つ容器を破壊したわ。プロトスはこのバイオマスで何をしていたのかしら? ▼エッセンスを回収3 That s the last stasis chamber. これが最後の容器ね。 Will examine biomass. Consume. Improve Swarm. バイオマスを研究し、取り込めば、スウォームは更に進化できる。 ▼新たなシャトル発進(別の基地から) The protoss are launching shuttles from a new base. プロトスが別の拠点よりシャトルを発進させました。 Well, that makes things a little more complicated. ふぅ、それは少し面倒になりそうね。 ▼新たなシャトル発進(2機同時) The protoss are launching two sets of shuttles. Tenacious bastards. プロトスが2隻のシャトルを発進させたわ。諦めが悪いわね。 ▼プロトス基地に近づくと(ランダム) Warning. Your forces are approaching the enemy s base. 警告します。陛下の軍が敵の拠点に近づいております。 I am sensing a protoss psionic matrix. Your forces are nearing the enemy s base. プロトス精神波の発生源を感じます。陛下の軍は敵軍拠点の近くにいるようです。 ▼シャトルベイ破壊 A launch bay has been destroyed. The protoss will be forced to launch their shuttles from the remaining bays. 発着場が破壊されました。プロトスはシャトルを残りの発着場より発進しなければならなくなりました。 Another protoss launch bay has been destroyed. またプロトスの発着場を破壊しました。 ▼シャトルベイ破壊(全て:ミッションクリア) All launch bays have been destroyed. The protoss are crippled. 全ての発着場を破壊致しました。プロトスの脅威はもはやありません。 ▼新たなシャトル発進(2機同時) The protoss have launched more shuttles. プロトスが1隻以上のシャトルを発進しました。 One shuttle through the conduit, and you will feel the might of the Golden Armada! どちらかのシャトルが通過しさえすれば、貴様は金色のアルマダ様の力を体感する事となるだろう! ▼イーシャ助言 We should morph units that can attack flying units. 我々は航空ユニットを攻撃可能なユニットに変化させなければなりません。 We can birth queens from the hatchery to destroy the enemy s fliers. ハッチェリーより敵戦闘機を撃墜可能なクイーンを生み出せます。 ▼マザーシップ登場 The protoss have launched a mothership. プロトスがマザーシップを発信させました。 They must be using it to cloak shuttles. 彼らはシャトルをクローク化しているはずよ。 ▼全ての船を落とす(ミッションクリア) That s the last. The warp conduits are useless to them now. これで最後ね。今や彼らにワープ装置を使うすべはないわ。 You ve done it, my queen. The protoss threat is removed. 流石で御座います、女王陛下。プロトスの脅威は取り除かれました。 Nothing is done until they are all dead. 彼らが全滅するまで終わりではないわ。 ◇未確認・未実装 +... Not if I have anything to say about it. We will bring down that shuttle! ■■■ We can place spore crawlers near the warp conduit. ■■■ While they may not bring down a shuttle by themselves, they re a good last line of defense. ■■■ The protoss have begun launching shuttles from a third base. ■■■ The protoss are launching two sets of shuttles. Tenacious bastards. ■■■ For Aiur! ■■■ Distract the zerg abomination! Our shuttles must reach Shakuras! ■■■ You will suffer, zerg creature! ■■■ You face the might of the protoss! ■■■ Feel the sting of the protoss! ■■■ The protoss are mobilizing an assault on our hive cluster. ■■■ You will never stop us from reaching Shakuras, Kerrigan! Your fate is sealed. ■■■ The power of the Khala will see you brought low! ■■■ You have no chance before the Khala! ■■■ Another shuttle in the air! ■■■ We need only one shuttle to reach the gate! ■■■ Another shuttle has launched. ■■■ The protoss have launched another shuttle. ■■■ Another shuttle launch. These bastards do not give up. ■■■ Another one! ■■■ Another one down! ■■■ Got it. ■■■ You are not going to escape! ■■■ I m sure the protoss left guards at them. ■■■ Yes, there s lots of biomass here. ■■■ Useful. ■■■ Wait. I sense something. This was a feint. They ve launched a space vessel from a base on the other side of the moon. ■■■ It s reaching the upper levels of the atmosphere right now. If it escapes this moon s gravity, it can jump away. ■■■ Prepare the leviathan? ■■■ There isn t time. ■■■ Your orders? ■■■ I will handle it. ■■■ Not if I have anything to say about it. We will bring down that shuttle! ■■■ While they may not bring down a shuttle by themselves, they re a good last line of defense. ■■■ They re bringing more warp conduits online. I sense two more activating. ■■■ Well, that makes things a little more complicated. ■■■ Another shuttle launch. These bastards do not give up. ■■■ Another one! ■■■ Another one down! ■■■ Got it. ■■■ You are not going to escape! ■■■ You will never leave this ball of ice! ■■■ We ll destroy the chambers, and take the biomass if we can. ■■■ I m sure the protoss left guards at them. ■■■ Yes, there s lots of biomass here. ■■■ Another chamber destroyed. What were the protoss doing with all this biomass? ■■■ More biomass here. ■■■ Wait. I sense something. This was a feint. They ve launched a space vessel from a base on the other side of the moon. ■■■ It s reaching the upper levels of the atmosphere right now. If it escapes this moon s gravity, it can jump away. ■■■ There isn t time. ■■■ I will handle it. ■■■ One more protoss launch bay destroyed. ■■■ All launch bays have been destroyed. The protoss are crippled. ■■■ Good. The warp conduits are useless to them now. ■■■ They likely intend to hide their shuttles in its cloaking field. ■■■ They must be using it to cloak shuttles. ■■■ Good. The warp conduits are useless to them now. ■■■ This hive cluster now belongs to the Swarm. ■■■ Nafash s hydralisks are frozen out here in the wastes. ■■■ Assimilate their essence into the Swarm and we ll bring these shuttles down, one by one. ■■■ Not if I have anything to say about it. We will bring down that shuttle! ■■■ While they may not bring down a shuttle by themselves, they re a good last line of defense. ■■■ They re bringing more warp conduits online. I sense two more activating. ■■■ Well, that makes things a little more complicated. ■■■ The protoss are launching two sets of shuttles. Tenacious bastards. ■■■ Another shuttle launch. These bastards do not give up. ■■■ Another one! ■■■ Another one down! ■■■ Got it. ■■■ You are not going to escape! ■■■ You will never leave this ball of ice! ■■■ Nafash s hydralisks are frozen out here in the wastes. ■■■ You do that. ■■■ A protoss assault is mobilizing on our hive cluster. ■■■ Attack their hive cluster my brothers! ■■■ Distract her forces! Your sacrifice will not be in vain! ■■■ Protoss forces are en route to the hive cluster. ■■■ A protoss shuttle has reached the warp conduit! It must be destroyed before it jumps out of the system. ■■■ A shuttle reached the conduit! Destroy it, now! ■■■ Warning! Another shuttle has reached a warp conduit! ■■■ A shuttle is beginning to warp! It must be destroyed! ■■■ Assimilate their essence into the Swarm and we ll bring these shuttles down, one by one. ■■■ Yes, there s lots of biomass here. ■■■ Another chamber destroyed. What were the protoss doing with all this biomass? ■■■ More biomass here. ■■■ We ll destroy the chambers, and take the biomass if we can. ■■■ I m sure the protoss left guards at them. ■■■ More biomass here. ■■■ That s the last stasis chamber. ■■■ You do that. ■■■ All forces, defend the central conduit! Tear their ships from the sky! ■■■ This hive cluster now belongs to the Swarm. ■■■ The protoss launched three shuttles at once! They re bearing towards the same conduit! ■■■ Nafash s hydralisks are frozen out here in the wastes. ■■■ Assimilate their essence into the Swarm and we ll bring these shuttles down, one by one. ■■■ A shuttle reached the conduit! Destroy it, now! ■■■ We should morph more hydralisks to destroy the enemy s flying units. ■■■ +条件メモ[Comment] ◇条件メモ(Comment) Spore crawlers First shuttle with an escort New warpgate New protoss base New Protoss base 2 Two shuttles at once Shuttle destroyed Destroy a depot Subsequent depots destroyed All docking bays disabled - hidden win If the player destroyed all the shuttles. If the player destroyed the launch bays. Then play these two. Hydralisks All depots destroyed. Direct taunts when a wave is sent. Three Shuttles Mission start +条件メモ[Group] ◇条件メモ(Group) Expedition02 Mission Crit Path Protoss send a wave Protoss leader taunts Protoss launch a shuttle Bonus objective End cinematic Docking Bay Disabled Mothership OBSOLETE Context Sensitive Gain second base Shuttle about to escape To Consider Need more hydralisks Entering enemy base.
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1305.html
アリス マッドネス リターンズ / Alice Madness Returns 項目数:50(44 + 6) 総ポイント:1000(900 + 100) 難易度:★★☆☆☆(武器&ドレスパックのDLCを導入すれば★-1) 本編が20~30時間程度、アリスインナイトメアが5~10時間程度。DLコードが同梱されているアリスインナイトメアの実績100Gと本編900Gで合計1000Gになるように設定されているので注意。 DLCとして配信されている武器&防具セット(206円)を入れると隠されたヒントが常時表示されたり、攻撃力を上げたりできるので攻略が非常に楽になる。ただし、芋虫ドレスは途中でヒントが消えるバグがあるので注意(一度メニューに戻って再開すると直る) 本編:900 放心の終わり ワンダーランド第5章をクリア 10 強い者が生き残る 難易度「イージー」でゲームクリア 25 想像力のある者は生き延びる 難易度「ノーマル」でゲームクリア 50 根強い者は繁栄する 難易度「ハード」でゲームクリア 75 終わりの始まり 難易度「ナイトメア」で第1章をクリア 20 錯乱の広まり 難易度「ナイトメア」でゲームクリア 80 町を赤く染める ラデュラルームをすべてクリア 30 薄れゆく家族の懐かしい記憶 リデル家の記憶をすべて回収 10 全てを思い出すために 記憶をすべて回収 30 ベーコンの香り チャプター内のブタ鼻をすべて打つ 10 味のあるプレイヤー ゲーム内のブタ鼻をすべて打つ 30 愚か者の船 「HMSグリフォン」をノーダメージでクリア 20 ただ、桃色 「運命の巻き物」ですべての桃を回収 20 グランドマスター 失敗せずにチェスパズルをクリア 10 月を狙い打つ バラのペイント ビンを4つ集める 10 頭の有効利用 「首をはねてしまえ! その2」を6分以下でクリア 20 おめかし カスタマイズ画面でドレスを変更した 10 武器乱発 ホビーホース、ヴォーパルナイフ、ホビーホースのコンボを決める 10 欲求不満のはけ口 蒸気に7分以上乗る 10 冷静さを保つ ヒステリーモードを1度しか使わずゲームをクリア 50 大きさに着目 隠されたヒントを発見 10 全てを荒引きに ペッパーミルを使い、ボルターフライを5匹連続で倒す 10 お茶会 ルインの防壁を10破壊 10 お見事! カサの跳ね返しを使い、ビッチ・ベビーを10体倒す 20 ウサギに注意 時限爆弾で敵を30体倒す 20 冷たい腕と冷たい心 さまよう亡霊をダメージを受けずに倒す 30 操り糸を引く ドールメーカーをダメージを受けずに倒す 30 慈悲は無い ルインを100体倒す 20 52カード ピック・アップ カード兵を52体倒す 20 死を前にして、冷静 最後のバラ状態で、ヒステリーモードを使わず敵を5体倒す 30 秘密の実績 笑っては帰れない ワンダーランドに戻る 10 純真さの喪失 涙の谷をクリア 10 ハッターの崩御 ワンダーランド第1章をクリア 10 不快な愚行 ワンダーランド第2章をクリア 10 世界がぶつかる時 ワンダーランド第3章をクリア 10 倒れるときは、盛大に ワンダーランド第4章をクリア 10 スニッカー・スナック! ヴォーパルナイフを入手 10 荒引きペッパー ペッパーミルを入手 10 不思議なホビー ホビーホースを入手 10 ダージリンによる死 ティーポットキャノンを入手 10 取引の成立 武器をグレードアップ 10 口一杯よりもっと 1つの武器を完全にグレードアップ 20 歯まで武装 すべての武器を完全にグレードアップ 30 馬のいななき ホビーホースの攻撃1振りで敵4体に当てる 10 American McGee s Alice(アリス イン ナイトメア):100 錯乱の始まり American McGeeの「アリス」 収録ステージ「Village of the Doomed」 をクリア 10 放課後 American McGeeの「アリス」 収録ステージ「Fortress of Doors」 をクリア 10 森を抜けて American McGeeの「アリス」 収録ステージ「Wonderland Woods」 をクリア 10 デッド・ハッター American McGeeの「アリス」 収録ステージ「Behind the Looking Glass」 をクリア 10 王家に迫る American McGeeの「アリス」 収録ステージ「Queen of Heartsland」 をクリア 10 完全回復 American McGeeの「アリス」をすべてクリア 50 アリス マッドネス リターンズ全般 上位難易度をクリアすれば、下位実績も解除可能。最初から最高難易度が選択可能なので、収集物の位置などを予習してから臨めば1周で900Gも可能。 全体的にリトライ&チェックポイントも多く、イージーならアクションが苦手でも十分クリアできる。基本的にはよく観察することで先に進めるが、5章の天秤仕掛けは仕組みを理解していないとハマる可能性がある。 天秤仕掛けでどうしても先に進めなくなった場合は、まず上げるべき天秤(A)に爆弾を置いて逆の方(B)に乗り、上がりきったところで起爆させてすぐにBに爆弾を置いてAに戻りAの上でジャンプしているとAに乗ったまま上がることができる。 指定難易度クリア以外の実績はすべて難易度不問。イージーおよびDLCを導入しても問題なく解除できる。ほとんどの場合ミスしてもその場でやり直せるが、一部ミスすると強制的に先に進んでしまう箇所があるため取りこぼしには注意が必要。 ※章選択によりゲームを開始するとチェックポイントが上書きされてしまうので注意。不安がある人は別のストレージ機器にセーブデータ、チェックポイントのデータを移して管理しておこう。 錯乱の広まり 一通りクリアすると、タイトルに「NEW GAME+」が追加されるので難易度「ナイトメア」で始める。 始まってオートセーブがされたのを確認したら、タイトル画面に戻りチャプターセレクトを選択、チャプター1の最後のパートをはじめる。 最後まで進み、チャプター2が開始されてオートセーブがされたら、再びタイトル画面に戻る。 これを全6チャプター行えば、解除されていない難易度実績は全て解除される。この方法だとプレイ時間短縮はもちろんのことラスボスと戦う必要すらない。 「冷静さを保つ」実績の条件を満たさずクリアしてしまった場合も、この方法を使ってヒステリーモード未使用でクリアすれば解除される。 愚か者の船 「HMSグリフォン」とは、チャプター2に初登場する横スクロールシューティング。難易度不問でチャプター選択でも解除可能だが、ダメージを負ったらリスタートした方が手っ取り早い。 ただ、桃色 チャプター3の道中3回すべてで全回収する必要がある。 http //www.youtube.com/watch?v=X2wRWoXURp0 http //www.youtube.com/watch?v=7s4tbnLrCgg http //www.youtube.com/watch?v=sOUb6c2EBFg グランドマスター チャプター4。回数オーバー前にリセットすると失敗扱いにはならない。道中に数回あるが桃と違いどれか一つでよい。ちなみにパズルはBackボタンでスキップ出来る。実績解除後は使用すると楽。 http //www.youtube.com/watch?v=2WdbuFJ3Mno 頭の有効利用 チャプター5にてピンボール的なミニゲームをこなすことになるが、「首をはねてしまえ! その2」はそれの二つ目。チャプター選択でも解除可能。 http //www.youtube.com/watch?v=n7VR431suoo 武器乱発 チャプター2でホビーホース取得後、Y→X→Yと押すと解除。敵を攻撃する必要はない。2回目のYは、連打すると成功しやすい。 欲求不満のはけ口 チャプター1で蒸気が出てきたら、上に乗って7分間放置で解除。 冷静さを保つ 「ヒステリーモードを1度しか使わず」とあるが、実際には一度も使わなくても構わない。前述のように、「錯乱の始まり」と同じ方法で簡単に解除できる。 死を前にして、冷静 チャプター1にてヒステリーモードの説明(練習)タイミングがある。その際に強制的に最後のバラ状態(バラ1個)になる。敵も5体以上いるためこのタイミングで狙うとよい。倒した敵が落とす回復アイテムを取るとライフ回復してしまうので、接近攻撃せずにウサギ爆弾で攻撃すれば簡単に解除できる。失敗しても、リセットすれば直前から始めることができる。 http //www.youtube.com/watch?v=vsiupK5bNK8 冷たい腕と冷たい心 最初の解除のタイミングは、チャプター2の道中(中盤以降)のパズルを解いた先の墓場。時限爆弾を設置して、爆弾に敵を誘導させると簡単。 また、チャプター4のラデュラルームで、制限時間逃げるミッションにさまよう亡霊が出現する。緊急回避で時間までグルグル逃げ回っていれば、一切攻撃をせずともミッション成功と同時に解除できる。 操り糸を引く ダメージを受けたら、メニュー→やり直しでリトライしても解除される。追加DLCの「血肉の衣」があれば、常にヒステリーモードになれるため簡単になる。 馬のいななき 条件を満たしても解除されないという報告が多数ある。ボルターフライやナメクジっぽいルインはカウントされないという情報もあれば、ボルターフライやナメクジルインでも解除されたという声もあり、イマイチ要領を得ない。4匹同時に当てるかつ倒さない。高難易度で敵の体力が高ければ難しい実績ではない。 http //www.youtube.com/watch?v=dXJasmTaMb4 http //www.youtube.com/watch?v=0wCY-BqZ_ng ◆ナメクジルインでの簡単な解除方法 時限爆弾に群がる習性、ナメクジルインの攻撃で爆弾が着火しない事を利用する。 ナメクジルイン以外が発生しない場所に行く。 ナメクジルインの近くに時限爆弾設置。あまり離れた位置に設置すると、3の状態になる前に爆発するので注意。 時限爆弾に4匹以上たかるまで少し離れて待つ。 ホビーホースで殴る。(時限爆弾に当てて、爆発でルインを倒さないように注意)攻撃範囲の大きい2発目~3発目で当てるのが望ましい。 タイミングによるのか、難易度や武器レベルによるのかは不明だが、ナメクジルインでは何度やっても解除できない場合があるので、その場合は他の敵で狙うと良い。 難易度Easy4章東棟のガード兵4体に4方を囲まれた状態で、ホビーボースを連続で振り回したら2振り目で解除された。 大きさに着目 チャプター3のラスト、山の頂上に建つ寺院にて。 http //www.youtube.com/watch?v=Db0xJLiwGZ0 お茶会 ルインの防壁とは、単に道や部屋を塞いでいるただの壁ではなく、エリアの敵を一掃した後に光って破壊可能になる、ルインでできた壁のこと。特に意識しなくても、収集物を集めていれば自然と解除される。 お見事! 対象のモンスターは、女の子の頭と四本足だけの人形。黒くて浮いているルインではない。チャプター5(ドールハウス)以降に出現する。回転して突撃して来た後、緑色の弾を撃ってくるので、それを傘で跳ね返す。 収集系実績 チャプターセレクトで収集物を集める際は、取得した後必ず次のチェックポイントまで進んでから次のチャプター選択をすること。また、収集物を取得後にチェックポイントを通過しないままミスした場合も必ず取り直すこと。チェックポイント通過と同時に取得状況がセーブされるので、通過前にタイトルに戻ると取得したものが記録されない。 収集物のうち記憶系(家とか眼鏡とか)やブタ鼻、ラデュラルームは実績があるものの、ボトルは実績に関係がない。実績を狙うだけならボトルは無視しても問題ない。 Chapter 1 http //www.youtube.com/watch?v=abvSH6a-TRM http //www.youtube.com/watch?v=vSOelb1EM3Y http //www.youtube.com/watch?v=i9rnpLBsASU part2の5 10辺りでティーカップのトロッコの分岐があるが、動画では先に右のティーカップに乗っている。間違って先に左に乗ってしまった場合はpart3の0 58辺りから見るとよい。 Chapter 2 http //www.youtube.com/watch?v=86AwWnFr6Kc http //www.youtube.com/watch?v=ZRcSpOuIx0A http //www.youtube.com/watch?v=PBF59uqLKoY(1箇所抜けあり。1 06の場所を左前方に進む) Chapter 3 http //www.youtube.com/watch?v=r_R-klHYtgE http //www.youtube.com/watch?v=76FCI0Zpz10 http //www.youtube.com/watch?v=1Upfvi5twKc Chapter 4 http //www.youtube.com/watch?v=SZ00j9dCfpM http //www.youtube.com/watch?v=dGrX5sA7qcQ Chapter 5 http //www.youtube.com/watch?v=gTqWQeZgeAI http //www.youtube.com/watch?v=8iGSAzZsuAo 一部に難しいものもあるが、クリアすると解禁される「ミスステッチ」のドレスを着ると楽になるので、どうしてもできない場合は先にクリアしてしまおう。また、追加DLCの「イモ虫」ドレスは隠れた足場や鍵穴などがすべて見えている状態になるため、非常に楽になる。 American McGeeの「アリス」(アリスインナイトメア) American McGeeの「アリス」の実績はアリス マッドネスリターンズ1000Gの一部。無料でDL可能。 攻略全般 ゲーム自体は難易度不問で普通にクリアするだけで100G全て解除できる。PC版経験者なら当時のそのままの移植なので問題なくクリア可能。 未経験者なら初見殺しがとにかく多いのでこまめなセーブはしておいたほうがい。セーブデータ一覧の左上はオートセーブのデータなので、ここにセーブを上書きしても反映されないので注意されたい。 手動セーブはどのタイミングでも行えるため、タイミングによってはハマり状態になることもある。3スロットほど使用して過去にも戻れるようにしておくと安全。 また、通常行けない箇所へ中途半端なジャンプをすると結構な頻度で地形に引っかかって行動不能になるので、極力寄り道や余計な行動をしないで最短でクリアした方が無難。 攻略でわかりにくい箇所は下記の通り。 各ボス戦 いつでもセーブ可能なので、数発ヒットさせて自分のHPにも余裕があったらそこでセーブしておくとやり直しが格段に楽になる。 ムカデボス 近接で戦うとムカデが定期的に身体を持ち上げて腹を見せるので、そこに攻撃を当てる。 何回か繰り返せば倒せる。それ以外は無効。遠距離ではまず倒せない。アイスワンド(氷を吹き出す杖)が多少間合いをとっても攻撃範囲が広く当てやすいのでおすすめ。 鏡のエリア 割れた先に一箇所だけ外に出られる部分がある。時計があるので破壊。パイプをくぐった先の精神病院(鉄の扉が並んだ廊下)では各部屋の時計を破壊する。パイプを戻るとそこにも部屋があるので忘れずに。 ジャバウォック2回目(緑のトカゲのような容姿で空を飛んで火を吐くボス) 胸の黄色い部分が弱点で、それ以外への攻撃は無効。慣れていれば目玉の杖のレーザー攻撃が早いが、当てる自信が無ければジャック(赤いマキビシ)のセカンダリがヒット率も威力もそこそこあるのでオススメ。 女王の城の各ボスの肖像画 レバーを引いて鏡を動かすと肖像画の代わりにトランプのマークが写るので、同じマークの部屋に行ってその肖像画と同じものを攻撃する。3枚の肖像画で同じことをすると先に進める。 ラスボス戦 変身後のステージに移行した直後、右の岩の外側によく見ると最強の武器”らっぱ銃”が落ちているので拾う。これは青ゲージが最大のときにしか発射できない。岩を回りながらハートを回収して、青ゲージが最大になったら撃ってまたハート回収。これを繰り返すだけで倒せる。
https://w.atwiki.jp/ddoquest/pages/2.html
======================== アクセス数 合計: - 今日: - 昨日: - on:- ======================== ▼All Quest ▼Lv1 Quest The Cannith Crystal The Collaborator Heyton s Rest Necromancer s Doom Redemption Sacrifices Stopping the Sahuagin The Storehouse s Secret ▼Lv2 Quest Arachnophobia Bringing the Light Durk s Got A Secret Garrison s Missing Pack Haverdasher Information is Key The Kobolds New Ringleader The Miller s Debt Misery s Peak Missing in Action Protect Baudry s Interests Recovering the Lost Tome Retrieve the Stolen Goods The Sumggler s Warehouse Stealthy Repossession Stop Hazadill s Shipment The Sunken Sewer Walk the Butcher s Path ▼Lv3 Quest An Explosive Situation The Captives The Cloven-jaw Scourge Blockade The Crypt of Gerard Dryden Endgame Marquerite First Strike The Friar s Niece The Hobgoblins Captives Home Sweet Sewer Kobold Assault The Kobold s Den Rescuing Arlos The Kobolds Den Cllan Gnashtooth The Old Archives Redfang the Unruled Return to the Sanctuary The Sacred Helm Setting the Wards The Lower Cathedral Setting the Wards The Patriarchs Crypt The Swiped Signet Where There s Smoke... ▼Lv4 Quest The Bookbinder Rescue The Cloven-jaw Scourge Caverns of Shaagh Come Out and Slay The Depths of Darkness The Depths of Despair Dirty Laundry Endgame The Archbishop s Fate Freshen The air Irestone Inlet Proof is in the Poison Repossession Rest for the Restless Stand Your Ground The Stormreaver Fresco Venn s Trail Clan Tunnelworm Venn s Trail Venn s Fate Whisperdoom s Spawn Yarkuch s War-plans ▼Lv5 Quest A Small Problem Archer Point Defense Brood of Flame The Chamber of Insanity The Deadly Package Agent of the Darguul The Deadly Package The Stronghold Key The Depths of Discord The Depths of Doom Chost of a Chance Guard Duty Halls of Shan-To-Kor The Lair of Summoning The Legend of Two-Toed Tobias The Mystery of Delera s Tomb Partycrashers Prove Your Worth The Snitch The Stone Run Red Tomb of the Burning Heart Tomb of the Crimson Heart Tomb of the Sanguine Heart Under the Big Top ▼Lv6 Quest The Bloody Crypt The Bounty Hunter Caged Trolls The Chronoscope Dead Predators Devil Assault Doom of the Witch Doctor The Way to Zulkash Doom of the Witch Doctor Zulkash Herald of Woe The Forgotten Caverns Gladewatch Outpost Defense The Iron Mines Freeing Achka The Iron Mines Justice for Grust Mirra s Sleepless Nights Purge the Heretics Redwillow s Ruins Return to Delera s Tomb Ruined Halls The Troglodytes Get Valak s Mausoleam ▼Lv7 Quest Bargain of Blood Free Delara Gwylan s Stand Old Grey Garl Taming the Flames The Black Loch The Graverobber The Grey Moon s Den Extermination The Grey Moon s Den Trollish Scourge The Last Move The Way to Yarkuch The Last Move Yarkuch s Last Stand The Missing Party The Pit The Scoundrel s Run The Tear of Dhakaan ▼Lv8 Quest Caverns of Korromar Faithful Departed Haunted Library In Need of Supplies Stormcleave Outpost Stromvauld s Mine Tharashk Arena The Path to Madness The Prisoner The Rescue The Temple Outpost Captives of the Cult The Temple Outpost The Libram of the Six The Xorian Cipher Thrall of the Necromancer Tomb of the Shadow Guard Tomb of the Shadow King Tomb of the Shadow Knight Tomb of the Shadow Lord ▼Lv9 Quest Entering the Gate Chamber Gateway to Khyber Haywire Foundry The Church and the Cult The Fane of the Six Cleansing the Temple The Fane of the Six The Fall of the Prelate The Giant Lieutenants The Giant s Lair The Jungle of Khyber The Keeper s Sanctuary The Library of Threnal The Missing Expedition The Shadow Crypt ▼Lv10 Quest Escort the Expedition Hiding in Plain Sight Hold For Reinforcements Plane of Night Reclamation Secure the Area Slavers of the Shrieking Mines Sykros Jewel Tempest s Spine The Chamber of Rahmat The Gate Chamber The Giant s Supplies The Sanctum Church of the Fury The Sanctum Quench the Flames The Vault of Night ▼Lv11 Quest An Offering of Blood And the Dead Shall Rise... Desert Caravan Dreams of Insanity From Beyond the Grave Made To Order Maraud The Mines Purge the Fallen Shrine Raid the Vulkoorim The Chamber of Kourush The Enemy Within The Spawn of Whisperdoom The Twilight Forge Tomb of the Blighted Tomb of the Forbidden Tomb of the Tormented Tomb of the Unhallowed ▼Lv12 Quest A Relic of a Soverign Past Against the Demon Queen Chains of Flame Invaders! The Chamber of Raiyum The Cursed Crypt The Titan Awakes Zawabi s Revenge ▼Lv13 Quest A Cabal for One A Cry For Help Feast or Famine Foundation of Discord The Maze of Madness Trial By Fire ▼Lv14 Quest Desecrated Temple of Vol Flesh Maker s Laboratory Ghosts of Perdition Gianthold Tor Inferno of the Damned Madstone Crater The Crucible The Prison of the Planes The Reaver s Fate ▼Lv15 Quest Ascension Chamber Litany of the Dead ▼Lv16 Quest Let Sleeping Dust Lie Rainbow In The Dark Ritual Sacrifice Running With The Devils The Coalescence Chamber ▼Lv17 Quest Enter the Kobold Monastery of the Scorpion Prey on the Hunter Stealer of Souls Stealer of Souls The Shroud ▼Lv18 Quest A Vision of Destruction Dream Conspiracy Finding the Path Hound of Xoriat I Dream of Jeets The Mindsunder The Shipwrecked Spy ▼Lv19 Quest A New Invasion Bastion of Power Eye of the Titan Genisis Point Mining for Ancient Secrets Raiding the Giants Vault Reclaiming Memories Sins of Attrition The Weapons Shipment ▼Lv20 Quest The Dreaming Dark Tower of Despair
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1396.html
Turbo Hydra-Matic 350 Ron Sessions Baja Bugs and Buggies Jeff Hibbard?Ron Sessions Camaro Owner's Handbook Maintenance, Restoraton and Repair How-Tos for 1967-1981 Camaros Ron Sessions Camaro Restoration Handbook Ground-Up or Sectional Restoration Tips and Techniques for 1967 to 1981 Camaros. All Models Included Tom Currao?Ron Sessions Chilton's Repair and Tune-Up Guide - Datsun 1500-2000 Sports Cars, 410, 411, Nissan Patrol, 510, 1200, Pickups, 240Z Chilton Book CompanyDean F. MorgantiniRichard J. RiveleRon Sessions Why York Is Special Ron Cooke? How to Work With and Modify the Turbo Hydra-Matic 400 Transmission Ron Sessions
https://w.atwiki.jp/pekocraft/pages/26.html
Loginmessageとは? ログインしたときにメッセージを表示できるようになります。 このメッセージはいつでも自由にカスタマイズすることができます。 %cityと%ZIPなどの位置情報を使用するために、『GeoIP City database』をダウンロードしてあなたのメインサーバのフォルダに入れてください。 commands /lmsg -ログインメッセージを再び表示します。 /motd -もしSetting.propertiesの中の『/motd-Command』をtrueに セットしているならば、ログインメッセージを再び表示します。 How to Use インストールされたLoginMessageと共にサーバを動かすとき、 『LoginMessage』というフォルダがpluginフォルダに作られます。 中に、3つのファイル •LoginMessage.txt •BroadcastMessage.txt •Settings.properties があるはずです。 Settings.properties コンフィグファイルです。このファイルには以下の項目が含まれています。 Broadcast-All (初期値 false) この値がfalseに設定されていると、ブロードキャストメッセージ(全プレイヤーに向けたメッセージ)を送信したとき、同時にログインしたプレイヤーには送信されません。trueに設定すると全てのプレイヤーに送信されます。 /motd-Command (初期値 true)この値がtureに設定されていると、すべてのユーザーが「/motd」コマンドを使ってログインメッセージを確認することができます。コマンドが競合するMOD(i.e. Essentials, General, MCDocs, 等)を使用している場合、falseに設定して下さい。 Local-Players あなたのローカルネットワーク上のプレイヤーです。 (スペースでなくカンマで区切ってください。) Local-Country-Name ローカルネットワーク上のcountryの名前です。ローカルプレイヤーの名前を置くとログインしたときに%cnameに置き換わります。これ以降はGeoIPの機能を使っている時にだけ使用してください。 Local-Country-Code ローカルネットワーク上のcountryのコードです。ローカルプレイヤーの名前を置くとログインしたときに%ccodeに置き換わります。 Local-City ローカルネットワーク上のcityの名前です。ローカルプレイヤーの名前を置くとログインしたときに%cityに置き換わります。 Local-Zipcode ローカルネットワーク上のzipcodeのコードです。ローカルプレイヤーの名前を置くとログインしたときに%zipに置き換わります。 LoginMessage.txt と BroadcastMessage.txt これらのファイルには何も書かれていません。ここに書かれた内容がログインメッセージやブロードキャストメッセージとなります。ここにテキストを入力してください。この内容には以下のコマンドが使用できます。 文字色:テキストの前に「 記号」と入力することで文字色を変更できます。(記号には、#1~#f(#+16進数)のうちのいずれかを入れてください。)#0黒 #1紺 #2緑 #3水色 #4茶 #5菫 #6金 #7銀 #8灰 #9青 #a黄緑 #b水色 #c橙 #dピンク #e黄 #f白 改行:テキストに@を入力することで、改行します。 %nm - hello,%nm!のように入力すると、hello, notch!のようにそれぞれのプレイヤーネームが表示されます。 %size - 現在サーバーに接続している人数を表示します。(例 now,%size→now,3) %max - サーバーに同時に接続できる人数を表示します。(使用例 %size/%max) %ol - 現在接続しているプレイヤーの名前の一覧を表示します。 %bal - iConomy 4.0+ で使用できます。プレイヤーのバランスを表示します。 %cur - 同様にiConomy4.0+の設定ファイルで指定された通貨を表示します。 %country - ログインしているcountryを表示します。 %ip - プレイヤーのipを表示します。 %ccode - countryコードを表示します。GeoIP databaseが必要です。 %cname - countryにログインしているプレイヤーの名前を表示します。GeoIP databaseが必要です。 %city - プレイヤーがログインしているcityの名前を表示します。GeoIP databaseが必要です。 %zip - プレイヤーがログインしているzipコードを表示します。GeoIP databaseが必要です。
https://w.atwiki.jp/prima/pages/2072.html
Blogs on Junetta Jones #bf レパートリー 作曲家名(全角フルネーム)に置き換えてください [部分編集] 作曲家名(全角フルネーム)に置き換えてください 作品名(全角)に置き換えてください役名(全角)に置き換えてください Last Update 2011/01/30 06 35ページ先頭へ
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/53468.html
【検索用 Witness 登録タグ 2013年 EmpathP KAITO MEIKO VOCALOID W 曲 曲英】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:EmpathP 作曲:EmpathP 編曲:EmpathP MMD Models:Nerudrum・Drumaster Mastering:Kenji-B 唄:MEIKO・KAITO 曲紹介 MEIKOちゃんのリリースおめでとう! 曲名:『Witness』 「MEIKO V3」デモサンプル 使用DB ENGLISH 歌詞 (動画より書き起こし) 色歌詞:KAITO So tonight I'll testify As an alibi To one who did me wrong Just the same old song and dance You've heard before Though I'd like to stare you down And throw my accusations'round Your only crime would be That you loved her more than me And that's all right There's no way that I can say That we would've ended up this way If I'd taken time to let you know Down the line... But if we have to lay the blame I can tell you I was just the same It was my fault for letting go So I'll give you the key And I will set you free To live your life In a place far away from me My only wish will be That she'll make you happy As you move on To a place far away from me Now the evidence is clear The old chains that kept you here Are rusted through There's nothing I can do To make you stay So I'll sit here with my guilt Behind iron bars I built To keep you in But it's me who's locked within From the very start There's no way that I can say That we would've ended up this way If I'd taken time to let you know Down the line... But if you want to lay the blame I can tell you I was just the same I should have never let you go But I'll give you the key And I will set you free To live your life In a place far away from me My only wish will be That she'll make you happy As you move on To a place far away from me For every time cried, I laughed a little For every time it hurt, I smiles a little Even when things were bad I was never really sad Now I'll say "goodbye" To the love that I had コメント 名前 コメント