約 3,434,129 件
https://w.atwiki.jp/keisks/pages/184.html
Crawling Windows WebSite Explorer Mac SiteSucker heritrix wgetコマンドでもok Text clipping nwc-toolkit
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4635.html
作詞:keeno 作曲:keeno 編曲:keeno 歌:初音ミクDark 翻譯:MIU bitter 在我的世界中搖曳著的光芒 一定是曾經稚嫩戀愛的痕跡 僅浮現出了你的聲音彈奏開 分別的那一天 已一去不返 即使逞強著微笑 也無法阻止內心的流露 一如既往如此重複著 看啊現在點亮的街燈中 滲出的記憶與你的身影 我只希望能再多些笑顏 染成橙色的街道縫隙中 曾以為已經能獨自前行 但只是聽見了還在這裏的你的聲音 單單如此 我已無法動彈 呐 對孤獨一人來說太過寬廣的世界中 我抱著膝蓋不停哭泣過 拜託了 誰來拯救我吧 在黑夜步入黎明前 將我發現 現在熄滅的街燈與漸亮的天空下 為什麼止不住淚水? 我只希望有再多些陪伴 傳達不出呢 看在這街燈中 滲出的記憶與你的身影 我只希望能再多些笑顏 翻譯 birpig/バーピッグ 在我的世界裡搖曳著的光點 肯定是那段不成熟戀愛的痕跡 就這麼奏起了你的聲音與話語 分手的那天 再也回不去了 即使強顏歡笑 深從胸口滴落的淚卻抑止不了 就這樣不斷地重複這過程 如今 從明亮的街燈中 溢洩出那段記憶與你的身影 明明我想要的 僅是再歡笑一會 在染成一片橙色的街道縫隙中 本以為我能夠獨自一人走下去 但你的聲音 卻還存在於此 僅僅是這樣 就讓我無法動彈阿 孤身一人的我 在這過於寬廣的世界中 環抱膝蓋不斷哭泣著 祈求著一個誰 來輕掬起我的悲傷 在天色明亮之前 尋找到這樣的我吧 路燈熄滅 天空早已暈開一片白 為什麼淚還是止不住呢? 僅僅只是想多依偎在你身旁一下子而已 無法傳達到阿 從街燈中 溢洩出那段記憶與你的身影 僅僅只是 想再多展現笑顏而已 (不好意思,翻譯完才發現已經有人翻完了)
https://w.atwiki.jp/mrryuhack/pages/16.html
Texture Hackの方法を教えます マリカのISO(必須 自分で吸い出してください DLは犯罪です) SZS Modifier(必須) WiiScrubber(必須) 日本語版はここから ペイントソフトなんでも(おすすめはGIMPとPaint.net 画像を用意してやる場合は不要) 画像(ペイントソフトで作る場合は不要) 自分が作った画像でテクスチャを変更する場合は作ってください DLして使う場合はDLしといてください WiiScrubberでマリカのISOを開いてください RaceからCourseを開き、好きなコースを吸い出してください そのコースをSZS Modifierで開きます 適当に開いていって、右のほうにある画像をダブルクリックしましょう 画像を変える奴が出るのでFileから画像をImportしましょう Saveをおしてセーブ、SZS Modifierに戻るのでセーブして閉じましょう 吸い出したコースファイルを元の場所にImportしてください お疲れ様でした
https://w.atwiki.jp/mcbkts/pages/14.html
このプラグインは多機能なマップ編集プラグインです。 コピー・ペーストなど様々な機能があります。 多すぎて書ききれませんので、わかりやすい解説ページのURLを載せさせていただきます。 Lilly-wizard様の worldedit コマンド一覧日本語版 ver2→http //lilly-wizard.tumblr.com/post/8467284834/worldedit-ver2 なおこの鯖ではワールドエディットは、許可されていません。そのうち建築・創造ワールドのみ解放される可能性があります。
https://w.atwiki.jp/arma2/pages/19.html
制作入門 http //www5b.biglobe.ne.jp/~u-hobby/game/arma/edit/index.html 質問等はこちらで http //ofpec.ath.cx/uploader/c-board.cgi
https://w.atwiki.jp/wximsupport/pages/34.html
GTK+で日本語などの入力を司るAPI GtkIMContext 参考リンク GtkIMContextの使い方 シグナルが飛んでくる順番 キー一発commit 変換preedit-start ( preedit-changed )+ (複数回) preedit-commit preedit-changed preedit-end 謎preedit-changed preedit-end 途中でESCpreedit-start ( preedit-changed )+ preedit-end
https://w.atwiki.jp/twitterbot/pages/390.html
Kgetter / Kgetter Web http //www2.kget.jp/ 自己紹介 歌詞検索サービス「歌詞GET」のアクセスランキングです。(非公式) 最近のつぶやき 新着記事は見つかりませんでした。
https://w.atwiki.jp/pqjp/pages/135.html
?xml version="1.0"? TextLibrary Text tag="[QUEST_Q3Q1_REWARD]" You have successfully made contact with the High Elves of the Northern Tundra. /Text Text tag="[QUEST_Q3Q1_STEP1]" You must travel to Ylarie and seek aid from the High Elves. /Text Text tag="[QUEST_Q3Q1_STEP2]" You must follow Elistara to the Ruins of Ylarie. /Text /TextLibrary
https://w.atwiki.jp/pqjp/pages/93.html
?xml version="1.0"? TextLibrary Text tag="[QUEST_Q0S4_ACTION]" Search the Cave /Text Text tag="[QUEST_Q0S4_FAILURE]" You have failed to defeat the Troll. You must try again! /Text Text tag="[QUEST_Q0S4_MESSAGE]" There is no obvious sign of Embraxus the Dragon here. His cave looks empty. /Text Text tag="[QUEST_Q0S4_REWARD]" You cannot find Embraxus the Dragon, but you do find a small amount of treasure on the Troll who was in his cave. /Text Text tag="[QUEST_Q0S4_QMHELP0]" This Troll is slightly larger and tougher than normal; his giant claws allow him to cast the Rend spell. /Text /TextLibrary
https://w.atwiki.jp/jiga/pages/54.html
#twitter_widget_profile