約 3,433,951 件
https://w.atwiki.jp/lslwiki/pages/24.html
Text llSetText llSetTouchText llSetSitText
https://w.atwiki.jp/electronica/pages/54.html
edIT アーティストプロフィール アーティストHP (text by ) アルバムタイトル リリースデータなど 本文 (text by )
https://w.atwiki.jp/gengohouse/pages/26.html
日本語モデル FastText日本語モデル 記事 2020-11-13 | fastTextがすごい!「Yahoo!ニュース」をクラスタリング 2020-11-11 | 誰でも簡単に自然言語処理ができるfastTextとは?「Mac」-「Apple」+「Microsoft」= ?言葉の足し算できますか? リンク元 タグ:言語モデル 編集
https://w.atwiki.jp/blender2chwiki/pages/23.html
モデリング - Edit3D View Edit Modeホットキー Button Window Editingベジェ曲線 サーフェイス Shapes Armature モデリング - Edit Editモードでは、いくつかの窓で変化があります 3DView:レイヤーが消えて、頂点選択ボタン、プロポーショナル編集ボタンが出ます Button Panel:Mesh Tool,Mesh Tool moreパネルの追加 3D View Edit Mode ホットキー Space:ほぼ全ての機能はここから出せます。また、右側にショートカットが表示されてます B:範囲選択。BBで円選択+スクロールで範囲拡大縮小 RSG:ローテート、スケール、グラブ XYZ:軸固定。変形中に座標を固定できます。RSGと併用します E:Extrude頂点や面を伸ばすRegion:領域。選択した面で、つながっている部分はつながったまま伸びる。 Indivisual Face:個々の面を別々に伸ばす。 only Edge:線のみ only Vertices:点のみ W:SpecialSubdivide、Bevelなど分割したりSubdivide〇〇:辺や面を分割します Merge:選択した頂点を強制的に1つにしますAt Fast/Last/Cursor/center :最初/最後/カーソル/中心に頂点を集める Remove Doubles:近く(Limit)にある頂点を一つにまとめます Hide:選択した頂点と、そこに繋がってる辺,面を隠します。Alt+Hで隠した所を表示 K:Knifeナイフツール、ループカット ループカットはCtrl+スクロールでラインを増やせます ナイフツールで確定するときはEnterを押します。クリックだとキャンセルされます P:Separate選択した部分をObjectから切り離して別Objectにします。 F:MakeFaces頂点に面を張ります X:Erase削除 FaceやEdgeを選択すると、それに付属する頂点も削除されます 中身だけ消したい場合はOnly XXを使用します Shift + W:巻き付きカーソルを中心にメッシュを変形させます Shift + P:円形に変形外側に変形/内側に変形 Ctrl + N:メッシュの面の向きを外側へ整える。 Ctrl + Shift N:メッシュの面の向きを内側へ整える。Recalculate normals outside/Inside Ctrl + V: Vertex Specials:Specialメニューと同じものがありますRemove Doubles Merge Smooth Select Vertex Path Blend From Shape Propagate To All Shapes Ctrl + F: Face SpecialsFlip Normals Bevel Shade Smooth Shade Flat Triangulate (Ctrl T) Quads from Triangles (Alt J) Flip Triangles Edges (Ctrl Shift F) Face Mode Set Face Mode Clear UV Rotate (Shift - CCW) UV Mirror (Shift - Switch Axis) Color Rotate (Shift - CCW) Color Mirror (Shift - Switch Axis) Ctrl + G:Vertex Group編集Add Selected to New Group:選択した頂点で新規Groupを作る Add Selected to Active Group:現在のGroupに追加する Remove Select from Active Group:現在のGroupから除外する Remove Selected from All Groups: Ctrl + Shift + G:Vertex Group編集Vertex Groupが一つもない場合表示されない Change Active Group:Groupを変える Delete Active Group:現在のGroupを削除。キャンセル不可能 Delete All Groups:全部ループを削除。まさに核地雷 Button Window Editing Link and Materials Vertex GroupsNEW:新しい頂点Groupを作ります。 Delete:選択している頂点Groupを削除します。Ctrl+Z(元に戻す)が効かないので注意 Assign:頂点を現在のGroupに追加します。 Remove:頂点を現在のGroupから除外します。 Select:頂点Groupで追加した頂点を選択します。Group外の選択済みの頂点はそのまま選択されます。 Desel.:選択済みの頂点から頂点Groupに追加してある頂点を除外します Material:プルダウンメニューから、選択している頂点に適用するマテリアルを選びます。マテリアルカラー、全マテリアル数、現在のマテリアル番号。Material>Link And PipeLineの該当箇所で設定できますNEW:Linkするマテリアルを追加します。 Delete:マテリアルを除外します。 Select:マテリアルが適用されている頂点を選択します。 Deselect:適用されている頂点を除外します。 Assign:選択している頂点にマテリアルを適用します。 Mesh Mesh ToolsSubdivide:上記。Special/Subdivide Noise:テクスチャにあわせて変形させます Smooth:なめらかにします Split:選択したVerticesを分離させます。 Flip Normals:面の向きを反対にします Rem Doubles:上記。Special/Remove Extude:上記。 Spin/Screw:複製へ Mesh Tools moreSelect Swap:選択している頂点と選択していない頂点を入れ替えます。 Hide:頂点を隠します。 Reveal:隠した頂点を表示します。 NSize:向きの長さ。 Drow Normal:面の向きを表示します。 Draw Vnomals:点の向きを表示します。 Edge Length:辺の長さを表示します。 Edge Angles:2辺の角度を表示します。 Face Area:面積を表示します。 Multires UV Calculation ベジェ曲線 CurveTools CurveTools1 CurveAndSurface サーフェイス Curve and Surface CurveTools CurveTools1 Shapes 別ページ Armature 別ページ
https://w.atwiki.jp/ddredit/pages/19.html
EDITに関するFAQ とりあえず分からなかったらココ見てよ、って感じのページ。 Q.このページは何 A. EDITまとめとか言いながらEDITに関するネタをずらずらとみんなで書き出していくwiki。 主に2chのEDITスレで出てきたネタのまとめとか。 Q.○○はCSのどのバージョンでEDITできますか? A. [[AC-CS収録強一覧]] 参照。 Excelが見れるならファイルをダウンロードしておくと楽。
https://w.atwiki.jp/installmaniax3/pages/110.html
Androidでのページ遷移とデータの引き継ぎ ?xml version="1.0" encoding="utf-8"? manifest xmlns android="http //schemas.android.com/apk/res/android" package="dentaku.com.sendaoi" android versionCode="1" android versionName="1.0" application android icon="@drawable/icon" android label="@string/app_name" activity android name=".dentaku" android label="@string/app_name" intent-filter action android name="android.intent.action.MAIN" / category android name="android.intent.category.LAUNCHER" / /intent-filter /activity activity android name=".subform" android label="@string/app_name" /activity /application /manifest /pre 呼び元 // Button01 onClickイベント private void Button01_onClick() { // インテントへのインスタンス生成 Intent intent = new Intent(Main.this,Sub_form.class); // メイン画面 EditText01 テキストを取得 CharSequence text = edittext.getText(); // サブ画面(インテント)にメイン画面 EditText01 テキストを送信 intent.putExtra("MAIN_FORM_TEXT", text); // サブ画面(インテント)の起動 startActivityForResult(intent,SHOW_SUB_FORM); } // メイン画面から呼び出した画面から戻る際に呼び出しされるメソッド @Override protected void onActivityResult(int requestCode, int resultCode,Intent data){ if (requestCode == SHOW_SUB_FORM) { if (resultCode == RESULT_OK){ edittext.setText(data.getCharSequenceExtra("SUB_FORM_TEXT")); } } } 呼び先 public void onCreate(Bundle savedInstanceState) { // ~ 省略 ~ // メイン画面から渡されたインテントオブジェクトを取得 Bundle extras = getIntent().getExtras(); if (extras != null){ // サブ画面 TextView01 へのインスタンス生成 TextView textView = (TextView) findViewById(R.id.TextView02); // メイン画面から送信された EditText01 に入力された文字列をサブ画面 TextView02 に設定 textView.setText(extras.getCharSequence("MAIN_FORM_TEXT")); } } // Button02 onClickイベント private void Button02_onClick(){ // インテントのインスタンスを生成 Intent intent = new Intent(); // メイン画面に送る文字列設定 CharSequence text = edittext.getText(); // メイン画面(インテント)に text に設定したテキストを送信 intent.putExtra("SUB_FORM_TEXT", text); // メイン画面(インテント)に返却コードを送信 setResult(RESULT_OK, intent); // サブ画面の終了 finish(); }
https://w.atwiki.jp/hellgate_london/pages/540.html
The Exterminator edit 行数を増やすこともできます。 項目がなければ適当な行で編集を押し、「新しい行として追加」から追加してください。 (追加行は、最後尾に作られます) Category Unique Item 編集 Class Hunter 編集 Type Heavy Rifle 編集 Item Level 54 編集 Require Level 43 編集 Damage Type Physical Splash 編集 Rate of fire 120 shots/min 編集 Interrupt Strength 6 編集 Critical Chance 編集 Critical Damage 50% 編集 Range 40m 編集 Poison Attack Strength 編集 Equip Cost 編集 Modification Fuel(2) Battery(1) Relic(2) 編集 Special Attributes Increases Damage by 74% 編集 Critical Chance Bonus +6% 編集 Increases missile speed by 116% 編集 Subscriber Only 編集
https://w.atwiki.jp/objcmemo/pages/51.html
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ 文字列追加 _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ NSString *str = @"abc"; [_textView setText [_textView.text stringByAppendingString str]]; str = @"def"; [_textView setText [_textView.text stringByAppendingString str]]; _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ トップにスクロールする _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ [_textView setContentOffset CGPointZero animated NO]; _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ ボトムにスクロールする _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ 最終行にスクロールする // _textView.scrollEnabled = NO; // 必要? [self scrollText]; - (void)scrollText { NSRange range; range.location = [_textView.text length]; _textView.selectedRange = range; _textView.scrollEnabled = YES; CGFloat scrollY = _textView.contentSize.height + _textView.font.pointSize - _textView.bounds.size.height; CGPoint scrollPoint; if (scrollY 0) { scrollY = 0; } scrollPoint = CGPointMake(0.0, scrollY); [_textView setContentOffset scrollPoint animated YES]; } _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ デリゲートメソッド _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ - (void)textViewDidBeginEditing (UITextView *)textView // テキストビューの編集の開始時 - (void)textViewDidEndEditing (UITextView *)textView // テキストビューの編集の終了時 - (void)textViewDidChange (UITextView *)textView // テキストビューに変更が生じた時 - (void)textViewDidChangeSelection (UITextView *)textView // テキストビューの選択状態の変更時
https://w.atwiki.jp/masstexting/pages/10.html
Businesses use Mass Texting to keep customers interested in their products or services. Real-time promotions and notifications are great ways to engage the customer and show that your product or service is one to come back to.
https://w.atwiki.jp/textlib/pages/248.html
textlibの携帯用コンテンツということでひとつ テキストはPC用そのままなので恐ろしく重いです。 更新履歴 2ch軍板まとめ 人気ページ リンク QRコード 右下にも有りますが一応・・・ imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。