約 1,943,285 件
https://w.atwiki.jp/terragen/pages/127.html
Classic Erosion(クラッシック・エロージョン) これはterragenのSDKを使用して開発された無料のプラグインです。 Daniil Kamperov公式サイト 公式フォーラム参照 Classic Erosionとは? エロージョン(浸食)とは、水、熱応力などの自然の力によって岩や土砂を摩滅する自然の現象です。浸食はプロシージャル上のノイズだけの使用では表現しづらい自然の風景の独特な外観を引き起こします。 『Classic Erosion』は、Terragen 4の強力なプラグインで、Terragen内でリアルな侵食をシミュレートします。ワークフローが大幅に効率化され、サードパーティ製の外部地形エディタを使用する事なく、Terragen内で完全に風景を生成、侵食、レンダリングする事が出来ます。 Fluvial erosion(河成侵食) 『Classic Erosion』は、リアルで柔軟な河成侵食を特徴とし、深く刻まれた峡谷から大きく浸食された山脈まで、様々な景観を手に入れる事が出来ます。 Thermal erosion(熱の浸食) 河成侵食に加えて熱浸食シミュレーションもあり、これは河成侵食と同時に算出されるため、両方のタイプの侵食が相互に影響し、リアリティが向上します。 Rivers erosion(河川侵食) 『Classic Erosion』は、実験的な河川モードも含まれており、地形に様々な調整可能な広範囲の河川を刻む事が出来ます。 Terragen projectへの統合 『Classic Erosion』は、地形のテクスチャに使用する事が出来るマップのセットを提供します。これらのマップはRGBチャネルを使用して出力されるため、さらなるコントロールが可能です。『Classic Erosion shader』は、『Simple shape』、『Power fractal』、『Surface layer』などのTerragenのシェーダをマスクを使ってコントロールする事も出来ます。 入手について 『Classic Erosion』プラグインは、無料版と商用版の両方をWindowsで利用する事が出来ます。無料版は非営利目的でのみ使用でき、ハイトマップの解像度は1024に制限されています。商用版は25ドルで制限無しで利用する事が出来ます。 「Buy」ボタンを押すと、『Classic Erosion』プラグインを購入できるPayPro Globalサイトに移ります。 (2020.06.03現在、バージョン1.1.41が公開中) 現在MacOSには未対応です。 Terragen 4.1.11以上の64ビット版を必要とします。 Terragen 3の『Classic Erosion』が必要な場合は、support@daniilkamperov.comまで電子メールでお問い合わせ下さい。 現時点では『Classic Erosion』プラグインはベータテスト段階にあります。ほとんどの一般的な侵食の仕組みは仕上がっていますが、河川モードはまだ開発中であり、その機能と動作は変更する可能性があります。 ユーザーズ・マニュアルは現在作成中
https://w.atwiki.jp/fmic7743logexeworks/pages/77.html
Official Terraria Wiki https //terraria.wiki.gg/wiki/Terraria_Wiki Official Calamity Mod Wiki https //calamitymod.wiki.gg/wiki/Calamity_Mod_Wiki メインページ - Terraria Japan Wiki https //terraria.arcenserv.info/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8 pickaxe(ツルハシ)の採掘パワー順ソート 名前 power 入手時期 備考 Spadefish 34% 01 pre-hard undergroundで釣り Copper Pickaxe 35% 01 pre-hard Range-1 初期装備 Cactus Pickaxe 35% 01 pre-hard Tin Pickaxe 35% 01 pre-hard Wulfrum Drill 35% 01 pre-hard Wulfrum Metal Scrap Range+1 Iron Pickaxe 40% 01 pre-hard journey modeではこちらが初期装備 Lead Pickaxe 43% 01 pre-hard Silver Pickaxe 45% 01 pre-hard Tungsten Pickaxe 50% 01 pre-hard Marnite Obliterator 50% 01 pre-hard Gold barなどでクラフト Range+7 Gold Pickaxe 55% 01 pre-hard Bone Pickaxe 55% 01 pre-hard Undead Minerドロップ Fossil Pickaxe 55% 01 pre-hard Candy Cane Pickaxe 55% 01 pre-hard クリスマスイベント Greatbay Pickaxe 55% 01 pre-hard Sea Remeins Platinum Pickaxe 59% 01 pre-hard Reaver Shark 59% 01 pre-hard 釣り Nightmare Pickaxe 65% 01 pre-hard Deathbringer Pickaxe 70% 01 pre-hard Skyfringe Pickaxe 75% 01 pre-hard Aerialite Bar Range+1 Molten Pickaxe 100% 01 pre-hard Gelpick 100% 01 pre-hard Purified GelとBlighted Gel Range+1 Cobalt Pickaxe 110% 02 hard Palladium Pickaxe 130% 02 hard Mythril Pickaxe 150% 02 hard Orichalcum Pickaxe 165% 02 hard Adamantite Pickaxe 180% 02 hard Shardlight Pickaxe 180% 02 hard Cryonic Bar Range+1 Titanium Pickaxe 190% 02 hard Chlorophyte Pickaxe 200% 02 hard Range+1 Spectre Pickaxe 200% 02 hard Range+3 Pickaxe Axe 200% 02 hard 110% Axe Power Shroomite Digging Claw 200% 02 hard 125% Axe PowerRange-1 Beastial Pickaxe 200% 02 hard Perennial Bar Picksaw 210% 02 hard 125% Axe PowerGolemドロップ Range+1 Seismic Hampick 210% 02 hard 95% Hammer PowerScoria Bar Range+2 Astral Pickaxe 220% 02 hard Astral Bar Range+3 Solar Flare Pickaxe 225% 03 Post-Moon Lord Range+4 Vortex Pickaxe 225% 03 Post-Moon Lord Range+4 Nebula Pickaxe 225% 03 Post-Moon Lord Range+4 Stardust Pickaxe 225% 03 Post-Moon Lord Range+4 Genesis Pickaxe 225% 03 Post-Moon Lord Range+4 Blossom Pickaxe 250% 03 Post-Moon Lord Uelibloom Bar Range+5 Crystyl Crusher 1000% 04 Post-Exo Mechs Range+50 Range=採掘できる距離。Shroomite Digging Clawは採掘距離が短いかわりに採掘速度がめちゃくちゃ速くなっている。 Hardmode以降では同じ素材から「Pickaxe」(つるはし)と「Drill」(ドリル)が作れるようになる。powerは同じだがPickaxeのほうが採掘距離が広くDrillのほうが採掘速度が速い。 Calamityの追加鉱石は「Blossom Pickaxe」の時点で全て採掘可能。 一部の鉱石やブロックは一定以上のpickaxe powerが必要になる 50%(Tungsten Pickaxe) Meteorite 55%(Gold Pickaxeなど) Obsidian Sea PrismPrism Shard 65%(Nightmare Pickaxe) Ebonstone BlockCrimstone BlockHellstone高度0以上の各種Dungeon BrickDesert Fossil Aerialite OreAbyss GravelSulphurous Shale 100%(Molten Pickaxe) Cobalt OrePalladium Ore高度0以下のDungeonの各種Dungeon Brick Brimstone SlagScorched Remains 110% Disenchanted Aerialite Ore 150%(Mythril Pickaxe) Adamantite OreTitanium Ore Infernal Suevite 180% Cryonic OreHallowed OreVoidstonePyre MantleMolten Pyre Mantle 200%(Pickaxe Axeなど) Chlorophyte Ore Perennial Ore 210%(Picksaw) Lihzahrd BrickLihzahrd Altar Scoria OreAstral Ore* 225% Exodium ClusterUelibloom Ore 250% Auric Ore ゲームの進捗と必要な採掘パワーpre-Hard:上限は100%(Molten Pickaxe=Underground到達) Hard:上限はバニラだと210%(Pickaxe Axe=ゴーレム撃破)、Calamityでは220%(Astral Pickaxe=Astral鉱石=アストラルデウス撃破)。 Post-Moon Lord:250%(Blossom Pickaxe=Uelibloom鉱石=プロビデンス撃破)。Auric鉱石で作れるツールはなく、これより強いツルハシの「Crystyl Crusher」の入手タイミングはDreadon撃破後。 入手時期の分類は便宜的なものです。ゲーム開始直後/肉壁撃破後/ムーンロード撃破後(Luminite Barが要求される)/メックス撃破後(作業台「Draedon's Forge」が要求される)ぐらいでわかれる *「Sea Remains」:Ver2.0で「Victide Bar」の名称とグラフィックが変更された *「Astral Ore」はAstral Deus撃破後に採掘可能になる 鉱石の仕様あれこれ 入手時期 グループA グループB ワールド生成時 Copper・Iron・Silver・Gold Tin・Lead・Tungsten・Platinum hard突入後 Cobalt・Mythril・Adamantite Palladium・Orichalcum・Titanium 「グループB」の鉱石はVer1.2で導入された追加鉱石。グループAと比較して若干ツール類の性能が良い。Shimmerに投入するとグループB→グループAの順にダウングレードされる。 ワールド生成時とHard突入後にグループA・グループBのどちらか片方ずつが抽選されて地中に生成される。たとえば「Copper・Lead・Silver・Platinum」が抽選されたワールドでは対になる鉱石(Tin・Iron・Tungsten・Gold)は採掘では入手できないが、SlimeのドロップやCrate、Extractinatorからの変換で出てくることがある。 Demonite(リリース時からある)とCrimtane(Ver1.2導入)はワールドの汚染環境に依存する。 一部の特殊ワールドシードでは鉱石が固定されたり(*1)両方埋まってたり(*2)する。 4色のフラグメント(Solar Flare/Vortex/Nebula/Stardust)を使うツール類は見た目が違うだけで性能はすべて同じ。武器・防具はそれぞれ近接/射撃/魔法/召喚に特化したものが作れる。Calamityでは5色目のフラグメントとして投擲特化の諸々が作れる「Meld Construct」が追加されている。Genesis PickaxeがCalamity版フラグメントツール バニラ鉱石の採掘可能になるタイミング Hellstone:「Eater of world」または「Brain of Cthulhu」撃破後Nightmare Pickaxe/Deathbringer pickaxeの作成素材にボスドロップ素材のShadow Scale/Tissue Sampleが要求されるため。 Shadow ScaleはEater of worldを倒さなければドロップしないが、Tissue SampleはBrain of Cthulhu戦の前半で出てくるCreeperが一定個数ドロップするので脳みそを倒しきらなくても作れてしまう Hardmode鉱石:Cobalt/PalladiumはMolten Pickaxe、Mythril/OrichalcumはCobalt/Palladium Pickaxe、Adamantite/TitaniumはMythril/Orichalcumで……と1つ手前の鉱石ツルハシが要求される Chlorophyte:メカボス3体撃破後Hard突入直後からジャングル地下に自然生成されるが、Pickaxeの作成素材にはHallowed Barに加えてメカボスたちがドロップする3種類のソウルが要求されるので全部倒す必要がある Calamity鉱石や鉱石ではないもの 概ね追加ボス撃破後に追加され、ゲームの進行段階に応じてより強いツールや武器・防具が作れるようになる Wulfrum Metal Scrap ウルフラム雑魚のドロップアイテム Sea Remeins デザートスカージドロップ素材「Pearl Shard」+諸々で作れる旧バージョンでは「Victory Shard」と「Victide Bar」なんですが、素材のことを考えるとよく考えたらBar(鉱石を生成したインゴット型)なのも変な話だなと………… Aerialite ハイブマインドorパーフォレーター撃破後にNightmare Pickaxe/Deathbringer pickaxeで採掘可能になる。Ver2.0で「Cavern層では生成されない」「ワールド生成時に空島の雲の中にDisenchanted Aerialite Oreとして生成される(この時点ではコバルト以上のツルハシがないと採掘できない)」仕様に変更された。 Purified GelとBlighted Gel スライムゴッドのドロップアイテム Cryonic クライオジェン撃破後 Perennial プランテラ撃破後 Scoria Abyssに最初から埋まっているが、採掘パワーやAbyss探索難易度の関係上Scoriaが採掘できるようになるのは実質ゴーレム撃破後 Astral アストラルデウス撃破後に採掘可能になる Exodium Cluster ムーンロード撃破後に生成される小惑星の外殻。本体1.3x+MODVer1.5のどこかのバージョンでは小惑星がバグってて生成されないので自力クラフトしなきゃいけない Uelibloom プロヴィデンス撃破後 Auric ヤハロン撃破後
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3179.html
ATTO SECONDO (Ricchissimo padiglione di Maometto nel quale si veggono riuniti tutti gli oggetti del lusso orientale) Scena Prima (Anna è seduta su di un divano, nel massimo dolore e coprendosi con le mani il volto. Una schiera di donzelle musulmane magnificamente abbigliate la circondano, divise in vari gruppi. Alcune sono inginocchiate dinanzi a lei, offrendole ricchi doni di ogni sorta, altre più indietro sostengono de vasi di profumi, altre finalmente canteranno il seguente coro) LE DONZELLE MUSULMANE È follia sul fior degli anni chiuder l alma a molli affetti, e penar fra tanti affanni d una rigida virtù. Finché april arride in viso sol d amor sien caldi i petti, chè l amar fra gioia e riso è una dolce servitù. Quando poi sia bianco il crine cangerem, cangiando aspetto posto il cielo ha quel confine fra l diletto e la virtù. ANNA (Sorgendo sdegnata.) Tacete. Ahimè! quai detti iniqui ascolto! (Aggirandosi sbigottita.) Anna infelice! ahi dove, ove gli empi m han tratta? ove! Involarmi a forza io vuo da questo infame albergo. Libero il varco, olà… Scena Seconda MAOMETTO (Entrando) T arresta, e ascolta… (Ad un cenno di Maometto si ritirano tutte le donzelle.) Donna, fra l armi il mio parlar sia breve. Uberto amasti ed or cangiato il vedi in Maometto, nel crudel nemico di Venezia e de tuoi. Fiero contrasto quindi in te sorge fra discordi affetti. Nè in ciò ti biasmo, anzi laudarti io voglio. Or di cangiar consiglio il tempo è giunto. Io t amo ancor t offro la destra, e il soglio. Farti regina, e insiem felice io voglio. Sì, d Italia regina tu meco sederai, che un tanto acquisto già nella mente, e non indarno, io volgo. Germano e genitor teco felici vivran pur essi e al fianco mio possenti. Or tu del tuo, del mio destin decidi. Pensa però che sei già mia conquista, e ch io non trovo ancor chi a me resista. ANNA Oggi il ritrovi alfin quella son io. Amava Uberto, un mentitor detesto. Ricuso il soglio, la tua destra abborro. Teco felice! Io? Regina teco? Della patria a danno? Ad onta eterna del padre e mia? Ma a consacrar tal nodo quel Nume invocherai, se siam nemici anco appiè degli altari? (Alquanto commossa.) A separarci l universo insorge. (Prorompe in pianto.) MAOMETTO E Maometto adunque dell universo a trionfar già sorge. Anna, tu piangi? Il pianto pur non è d odio un segno, non di superbo sdegno, ma di pena, o d amor. ANNA (Con l accento della disperazione.) Sì, non t inganni! Ah, tanto la pena mia s addoppia, che in petto or or mi scoppia pel fiero strazio il cor. (Poi, vaneggiando.) Lieta, innocente, un giorno del padre accanto io vissi, ma poi mi venne intorno forse da cupi abissi, in lusinghiero aspetto, un più tenero affetto. L accolsi, incauta, al seno Ahi, contra il voler paterno. Era feral veleno, che a me porgea l inferno. Solo or morir mi resta… la mia speranza è questa, altro sperar non so. MAOMETTO (Fra sè, osservandola.) A vaneggiar la misera dal suo dolore è spinta. E da suoi mesti gemiti la mia fierezza è vinta. Quel pianto ignoro io solo se è duolo o infedeltà. Non so. (Ad Anna) Anna, rispondi almeno se Uberto avessi accanto, lo stringeresti al seno? ANNA Per me risponde il pianto. MAOMETTO Basta. ANNA Che dissi! MAOMETTO Assai. Tu m ami e mia sarai. ANNA Signor, t inganni. (fra sè) Io gelo. MAOMETTO Vieni. (Vuole stringerla fra le braccia.) ANNA Ti scosta… (fra sè) Oh cielo! Non tanta crudeltà. (a Maometto) Gli estremi sensi ascolta d un lacerato cor. Amo, ma pria sepolta che cedere all amor. Trionfan questa volta il cielo e il genitor. La voce estrema è questa d un lacerato cor. MAOMETTO Gli accenti estremi ascolta d un disperato amor tu non sarai più tolta del mondo al vincitor; o pur cadrai tu, o stolta, vittima al mio furor. La voce estrema è questa d un disperato amor. (Al finir del duetto la musica indicherà un lontano e crescente tumulto.) MAOMETTO Ma qual tumulto ascolto? Olà! Che avvenne? (Entrano alcune guardie con Selimo.) SELIMO Signor, non liete nuove io reco. MAOMETTO Oh rabbia! Parla; che fu? SELIMO Dalla rocca respinto Acmet si vide, e in fuga vil rivolta la sua falange. Un veneto drappello s inoltra audace, e all apparir suo primo, al primo grido, da ben cento ignoti asili balzan fuori, rotando il ferro con disperato ardir, gli ascosi avanzi de già vinti nemici. E lor compagni raggiungono veloci, ed alla rocca si traggon salvi; lungo stuol de nostri lasciando sul sentier morti, o mal vivi. Al triste evento con feroci strida corre all armi l esercito, e si sparge per le vie furibondo; ed ogni ostello esplorano col ferro… ANNA (fra sè) Ahi padre! SELIMO Indarno si frappongono i duci ampia è la strage, il disordine estremo; ognun dimanda d Erisso il sangue, quasi autor primiero dell improvviso assalto, e ingiurie acerbe scaglian pur contra te per la tua troppa ed incauta pietà… ANNA (Prostrandosi a Maometto.) Signor! MAOMETTO T accheta. (Snuda furiosamente il ferro.) Schiudansi quelle tende. (Il fondo del padiglione si apre, e si scopre la piazza della città, già veduta nel primo atto, ingombra di soldati che si aggirano in disordine con le spade ignude.) Fermate, indegni. (Avanzandosi fra soldati, i quali alla sua voce rimangono immobili e sbigottiti.) Se desio di sangue anco in voi ferve, negl inermi petti ad appagarlo qual viltà vi tragge? Dalla rocca fuggiste e qui pugnate? Il mondo conquistar così sperate? Alla rocca si torna, ed io primiero indicarne saprò l arduo sentiero. All armi! I SOLDATI MUSULMANI (Di fuori.) All armi! I SOLDATI MUSULMANI (Di dentro.) All armi! (Si ascolta da diversi luoghi un crescente battere di tamburi che chiama i soldati, i quali si schierano in fretta.) MAOMETTO E tu donna, fa cor. Finché m avanza di possederti ancor l alta speranza, il padre tuo securo ognor vivrà, lo giuro. ANNA Tu parti, ahi lassa! intanto. E mal represso ancor mi sembra il soldatesco sdegno. Lasciami almen di securtade un pegno. MAOMETTO Bastò finora a Maometto un cenno… Pur farti paga io voglio. L imperial suggello, ecco, t affido. Del mio poter con questo ad altri io soglio commetter parte; e non indarno mai. Arbitra or tu del genitor sarai e del fratel pur anco; e obbedienti guerrieri e duci ad ogni cenno avrai. D amor l ultima prova, Anna, il vedi, io ti porgo. Trema però se al rieder mio non cangi il disperato tuo consiglio… trema… Non io più allor, ma parlerebbe il brando. (Entrano nel padiglione i duci musulmani, ed annunciano a Maometto che l esercito è in ordine.) I DUCI MUSULMANI A che più tardi ancor? Frementi, impazienti le schiere or solo attendono il cenno tuo, signor. MAOMETTO All invito generoso riconosco i miei guerrieri che si sdegnan del riposo e lo chiamano viltà. Dunque il piè volgiamo al campo della gloria su sentieri. Delle nostre spade il lampo la vittoria desterà. Dell onta l impronta fugace nel veneto sangue impavido, audace, appien laverò! O esangue sul brando, sfidando la morte, da forte cadrò. (Incomincia il suono delle musiche militari e l esercito s incammina.) MAOMETTO (Al guerriero che tiene lo stendardo.) L invitto vessillo mi porgi, guerrier. Slanciarmi fra l armi io primo saprò. (L esercito prosiegue a sfilare fra canti guerrieri e lo strepito delle musiche militari.) I SOLDATI MUSULMANI Dell araba tromba già intorno rimbomba lo squillo foriero di stragi e d orror. ANNA (fra sè) Qual voce celeste al cor mi ragiona? Qual foco m investe e a compier mi sprona bell opra d onor? (Parte sollecitamente.) Scena Terza (Ampio sotterraneo del tempio, tutto sparso di sepolcri, fra quali sarà notabile a dritta dello spettatore quello della moglie di Paolo Erisso. Erisso e Calbo. All alzarsi della tela Erisso e Calbo si scorgeranno sugli ultimi gradini della scala, e s inoltrano lentamente) ERISSO Seguimi, o Calbo. Fra muti sepolcri de barbari al furor per poco almeno involarci potrem. Non ch io paventi quella morte, che sfido. Ma finchè speme di vendetta avanza amar lice la vita ed io la serbo, la serbo ancor questa speranza estrema. Gli avidi sguardi a quella rocca io sempre volgo e sospiro. Oh se potessi in quella volar sull ali de pietosi venti, e rivestir l usbergo, e a questa mano, render quel brando, che le tolse il fato! Tu taci? CALBO Io taccio, e fremo. ERISSO (Si volge, e vede la tomba dell estinta consorte.) Ahimè! qual tomba io veggo! Della mia sposa il cenere s asconde in quella, o Calbo. Ahi, duol! (S inginocchia innanzi la tomba.) Tenera sposa! In ciel riposi or tu. Così seguìto pur io t avessi! D una iniqua figlia or non vedrei gli scelerati ardori. CALBO Lasso! che dici! E di qual colpa è rea la misera tua figlia? Uberto amar credea; nè fu mai colpa l esser credulo troppo. ERISSO Ed or non siede di Maometto al fianco? CALBO Tratta a forza vi fu. La vidi io stesso divincolarsi da feroci sgherri per ben tre fiate; e vinta alfin, le palme ergere al cielo quasi fuor di senno; e mille volte profferìa tuo nome; e pur da lunge ripeteami… addio! ERISSO Vedesti? Udisti? Ma chi sa se poi non cangiò di consiglio all aspetto d un trono e del periglio? (Rimane in sommo abbattimento assiso sulla tomba della sposa sua.) CALBO Non temer d un basso affetto non fu mai quel cor capace. Nè saprebbe la sua pace mai comprar con la viltà. Del periglio al fiero aspetto ella intrepida già parmi impugnar lo scudo e l armi d una bella fedeltà. E d un trono alla speranza dir, con placida sembianza basso affetto nel mio petto nido aver non mai potrà. ERISSO Oh, come al cor soavi mi giungono i tuoi detti! Voglia propizio il ciel che sien veraci. Oh figlia! ahi dolce figlia! E a me per sempre i barbari t han tolta? CALBO Ah! ti conforta. ERISSO Confortarmi potrò quando sia morta. Scena Quarta (Anna discende precipitosamente nel sotterraneo, seguita da un servo che reca due turbanti e due mantelli turchi.) ANNA Padre… ERISSO Qual voce! CALBO Chi vegg io! ANNA (Correndo al padre.) M abbraccia. ERISSO Scostati. ANNA Ahimè! ERISSO Tu sei? sogno o son desto! ANNA Mi discacci! E perché? ERISSO Pria che risponda, dimmi, torni mia figlia o mia nemica? ANNA Questa impavida fronte a te lo dica. ERISSO Di quella tomba appiè dunque lo giura. ANNA (Prostrandosi alla tomba.) Madre, dal cielo in questo cor tu leggi. ERISSO (Intenerito corre ad abbracciar la figlia.) Crederti voglio. ANNA E il ver tu credi, o padre, e a darne prova alta solenne io vengo. Questo mirate imperial suggello che or or mi porse Maometto, ond io schermo a voi ne facessi, ov uopo il chiegga. E ben già vidi quanto in essa è posta quasi arcana possanza. Egli la rocca si volse intanto ad assalir, traendo oste immensa a tal pugna. Or se v accende desio d onor… tenete. (Offre l anello al padre.) Al fuggir vostro non fia chi opporsi ardisca. ERISSO Intendo oh figlia! Oh immensa gioia! Porgi. (Prende l anello.) ANNA Un dio m ispira, e maggior di me stessa oggi m ha fatta. CALBO E tu a perir qui resti? Oh duol! ANNA Costanza, o Calbo. Il suo dover compia ciascuno. CALBO Seguirci è forza. ANNA Ahimè! nol posso. CALBO E come? ANNA Avvi lassù nel tempio alcun che veglia su miei passi severo. Ignoto è ad esso che ambi qui siate; e in quelle spoglie ascosi ingannarlo fia lieve. Ma noto il mio sembiante. Oh ciel! già troppo a musulmani è fatto. La patria io servo con salvar due prodi; se me salvar procuro, io la tradisco. Morir m è forza ed io morrò… (A Calbo) Ma tua. CALBO Che parli? ANNA Odimi, o padre A lui consorte or dianzi me destinavi, e, lassa! la prima volta il voler tuo m increbbe. Or chieggo, e prego, e imploro che il tuo desìo pria di partir tu compia. Ara non v ha, nè sacerdote in questo muto albergo di morte; ma sacro è un genitor d innanzi al cielo. Ara pe figli è la materna tomba e i decreti d un padre Iddio conferma. Vieni, non più dimora. degna almen di te morir vogl io. (Spingendolo dolcemente verso la tomba.) ERISSO (fra sè) Parlar non posso, che m affoga il pianto. ANNA Calbo, ti stringi al genitor d accanto. (Erisso immerso nel pianto, nè potendo profferir parola per la commozione, stringe insieme le destre di Anna e di Calbo, poi le accosta al suo cuore, appoggiandosi sulla tomba ed ergendo gli sguardi al cielo. Durante questa breve azione, la musica darà principio al ritornello del seguente.) ANNA, CALBO, ERISSO In questi estremi istanti è tanto acerbo e nuovo l affanno, il duol ch io provo, ch esprimerlo non so. ANNA (Facendo cenno che partano al padre ed allo sposo.) Coraggio. ERISSO Io tremo. CALBO (fra sè) Io gelo. (Al nuovo invito di Anna s incamminano. Anna è sulla scena. Calbo ed Erisso ascendono la scala.) ERISSO Ahi figlia! CALBO Oh sposa! ANNA A rivederci… in cielo. Scena Quinta (Anna, costernata e taciturna, va a sedere sulla tomba materna. Breve silenzio.) ANNA Alfin compita è una metà dell opra. L altra a compir mi resta. un sacrificio è questo, e la vittima io son. L ultimo sfogo t abbi or nel pianto, o debole natura. Ora verrà, che sia viltade il pianto. Ecco del mondo che mi resta! Un muto, un gelido sepolcro… e oh me felice se chiusa in questo con la madre io fossi! O patria mia, forse avverrà che un giorno quanto io feci per te saprai tu alfine, e il mio cenere allor, dovunque ei giaccia, spontaneo esulterà di esserti sacro. (Sorge e spinge alcuni passi per la scena) Or da me lungi ogni terreno affetto! O morte, il giunger tuo tranquillo aspetto. (Ascoltasi ad un tratto su nel tempio il seguente.) LE DONNE Nume, cui l sole è trono, nume, cui brando è il tuono, a noi rivolgi il ciglio nell ultimo periglio. ANNA Pregan nel tempio le mie dolci amiche. LE DONNE Il fulmine, deh! accendi; i figli tuoi difendi. Rivolgi ad essi il ciglio nell ultimo periglio. ANNA Ferve dunque la pugna. Ah! vinca il padre, e lieta allor raggiungerotti, o madre. Volar nel tempio io pur… No, qui s attenda l ultima ora tremenda. Mi sento assai più forte qui fra le tombe ad incontrar la morte. LE DONNE Nume, cui l sole è trono nume, cui brando è il tuono, il fulmine, deh! accendi i figli tuoi difendi. Rivolgi ad essi il ciglio nell ultimo periglio, e un soffio struggitor disperda il vincitor. ANNA Taccion le preci omai. Chi sa che avvenne? Chi sa se vinse il genitor? Che parlo, stolta! Chi sa s ei prima in salvo col mio sposo non giunse? Ahi penosa incertezza, i miei tormenti tu sol mancavi a render più possenti! LE DONNE (Dal tempio) Anna, ove sei? ANNA Quai grida? LE DONNE Anna, rispondi. ANNA Chieggon di me! Che sia? (Alcune del coro appariscono sull alto della scala.) LE DONNE Dove t ascondi? (Il coro delle donne discende nel sotterraneo.) Sventurata! fuggir sol ti resta il furor di vicina tempesta. Già sul punto di vincer la giostra sulla rocca Maometto si slancia. Ecco Erisso improvviso si mostra; ecco splende di Calbo la lancia. Odi un grido di gioia fra vinti; cadon mille de barbari estinti, e al fuggir del superbo signor, tutto è strage, sconfitta ed orror. Sventurata! fuggir sol ti resta il furor di vicina tempesta. Ognun chiede, fremendo, tua morte. A supplizio crudel ti destina, chè per te sol cangiata è la sorte, per te avvenne cotanta rovina. Or deh! cedi al pietoso consiglio Deh! ci siegui, t invola al periglio. In noi fida; la nostra pietà coronata dal cielo sarà. ANNA Vinto i Veneti han dunque? Trionfa il genitor? lo sposo? Oh gioia! E ch io fugga chiedete? Io che la prima gloria ho di tanta vittoria? Fuggir? Ma dove? E per salvar me sola espor voi tutte all ultimo periglio? A codardi serbate un tal consiglio. Quella morte che s avanza io sospiro e non pavento, chè l uscire di speranza è il più barbaro tormento, e dell unica mia speme non mi resta che il rossor, onde in queste angosce estreme la mia vita è nel dolor. Il dover compiuto omai ho di figlia e cittadina; la mia fronte, o ciel, piegai alla voce tua divina; ma l iniquo e dolce affetto non è spento nel mio cor. Nella morte il fine aspetto degli affanni e dell amor. LE DONNE Sarai dunque, ahimè! reciso, vago fior di gioventù? Vago fior che il Paradiso adornò di sue virtù. Quai strida orribili! Le ascolti o misera? Già qui s appressano furenti i barbari. I SOLDATI MUSULMANI (Di fuori.) Invan la perfida invano ascondessi. Sia pur nell Erebo la nostra rabbia, il suo supplizio schivar non può. ANNA Ed io non pavida gli affronterò. I SOLDATI MUSULMANI (Che discendono nel sotterraneo.) Ecco la perfida. Su via, trascinasi fra mille strazi a spirar l anima. (Si slanciano furibondi colle spade ignude per trucidarla.) ANNA Ferite. (Presentando ad essi il petto.) LE DONNE Ahimè! I SOLDATI MUSULMANI (Si arrestano quasi sbigottiti dal di lei contegno.) Qual forza incognita ci arresta il piè? E pur quest empia diva non è. ANNA Sì, ferite il chieggo, il merto; quelle spade in me volgete, chè di gloria i più bel serto già m appresta amico il ciel. Madre, a te che sull Empiro siedi in placida quiete, sacro è l ultimo sospiro di quest anima fedel. LE DONNE (fra sè) A que detti sì pietosi chi frenar potrebbe il pianto? Sia d Italia eterno il vanto per si bella fedeltà. I SOLDATI MUSULMANI (fra sè) A que detti generosi lo stupor c ingombra il petto. Su que labbri, in quell aspetto qual dolcezza e maestà! Scena Sesta (Maometto, seguìto da Selimo ed altri suoi capitani, giunge precipitoso nel sotterraneo col furore dipinto sul volto. Si avanza e resta immobile per alcun poco, tenendo gli occhi fissi su di Anna. Ella non ardisce guardarlo. Silenzio universal). MAOMETTO Già fra le tombe? Oh perfida! Vana è la tua speranza di vita assai! T avanza all infamia e al dolor. ANNA Da prevenirti, o barbaro mi resta un ferro ancor. MAOMETTO Ciò ch io ti porsi, or rendimi. ANNA Non te l rendea fra l armi lo sposo e il genitor? MAOMETTO Che! lo sposo? ad insultarmi! Lo sposo tuo? Dì, chi è questi? ANNA È Calbo. MAOMETTO Calbo dicesti! consorte! e non german! ANNA Sul cenere materno io porsi a lui la mano, il cenere materno coglie mio sangue ancor. (Si ferisce.) MAOMETTO, LE DONNE, SOLDATI MUSULMANI T arresta! t arresta! Che istante orribile! Oh giorno di dolor! Già muore, oh Dio, la misera! Oh giorno di dolor! (Anna cadde morta appiè del sepolcro.) ATTO SECONDO (Ricchissimo padiglione di Maometto nel quale si veggono riuniti tutti gli oggetti del lusso orientale) Scena Prima (Anna è seduta su di un divano, nel massimo dolore e coprendosi con le mani il volto. Una schiera di donzelle musulmane magnificamente abbigliate la circondano, divise in vari gruppi. Alcune sono inginocchiate dinanzi a lei, offrendole ricchi doni di ogni sorta, altre più indietro sostengono de vasi di profumi, altre finalmente canteranno il seguente coro) LE DONZELLE MUSULMANE È follia sul fior degli anni chiuder l alma a molli affetti, e penar fra tanti affanni d una rigida virtù. Finché april arride in viso sol d amor sien caldi i petti, chè l amar fra gioia e riso è una dolce servitù. Quando poi sia bianco il crine cangerem, cangiando aspetto posto il cielo ha quel confine fra l diletto e la virtù. ANNA (Sorgendo sdegnata.) Tacete. Ahimè! quai detti iniqui ascolto! (Aggirandosi sbigottita.) Anna infelice! ahi dove, ove gli empi m han tratta? ove! Involarmi a forza io vuo da questo infame albergo. Libero il varco, olà… Scena Seconda MAOMETTO (Entrando) T arresta, e ascolta… (Ad un cenno di Maometto si ritirano tutte le donzelle.) Donna, fra l armi il mio parlar sia breve. Uberto amasti ed or cangiato il vedi in Maometto, nel crudel nemico di Venezia e de tuoi. Fiero contrasto quindi in te sorge fra discordi affetti. Nè in ciò ti biasmo, anzi laudarti io voglio. Or di cangiar consiglio il tempo è giunto. Io t amo ancor t offro la destra, e il soglio. Farti regina, e insiem felice io voglio. Sì, d Italia regina tu meco sederai, che un tanto acquisto già nella mente, e non indarno, io volgo. Germano e genitor teco felici vivran pur essi e al fianco mio possenti. Or tu del tuo, del mio destin decidi. Pensa però che sei già mia conquista, e ch io non trovo ancor chi a me resista. ANNA Oggi il ritrovi alfin quella son io. Amava Uberto, un mentitor detesto. Ricuso il soglio, la tua destra abborro. Teco felice! Io? Regina teco? Della patria a danno? Ad onta eterna del padre e mia? Ma a consacrar tal nodo quel Nume invocherai, se siam nemici anco appiè degli altari? (Alquanto commossa.) A separarci l universo insorge. (Prorompe in pianto.) MAOMETTO E Maometto adunque dell universo a trionfar già sorge. Anna, tu piangi? Il pianto pur non è d odio un segno, non di superbo sdegno, ma di pena, o d amor. ANNA (Con l accento della disperazione.) Sì, non t inganni! Ah, tanto la pena mia s addoppia, che in petto or or mi scoppia pel fiero strazio il cor. (Poi, vaneggiando.) Lieta, innocente, un giorno del padre accanto io vissi, ma poi mi venne intorno forse da cupi abissi, in lusinghiero aspetto, un più tenero affetto. L accolsi, incauta, al seno Ahi, contra il voler paterno. Era feral veleno, che a me porgea l inferno. Solo or morir mi resta… la mia speranza è questa, altro sperar non so. MAOMETTO (Fra sè, osservandola.) A vaneggiar la misera dal suo dolore è spinta. E da suoi mesti gemiti la mia fierezza è vinta. Quel pianto ignoro io solo se è duolo o infedeltà. Non so. (Ad Anna) Anna, rispondi almeno se Uberto avessi accanto, lo stringeresti al seno? ANNA Per me risponde il pianto. MAOMETTO Basta. ANNA Che dissi! MAOMETTO Assai. Tu m ami e mia sarai. ANNA Signor, t inganni. (fra sè) Io gelo. MAOMETTO Vieni. (Vuole stringerla fra le braccia.) ANNA Ti scosta… (fra sè) Oh cielo! Non tanta crudeltà. (a Maometto) Gli estremi sensi ascolta d un lacerato cor. Amo, ma pria sepolta che cedere all amor. Trionfan questa volta il cielo e il genitor. La voce estrema è questa d un lacerato cor. MAOMETTO Gli accenti estremi ascolta d un disperato amor tu non sarai più tolta del mondo al vincitor; o pur cadrai tu, o stolta, vittima al mio furor. La voce estrema è questa d un disperato amor. (Al finir del duetto la musica indicherà un lontano e crescente tumulto.) MAOMETTO Ma qual tumulto ascolto? Olà! Che avvenne? (Entrano alcune guardie con Selimo.) SELIMO Signor, non liete nuove io reco. MAOMETTO Oh rabbia! Parla; che fu? SELIMO Dalla rocca respinto Acmet si vide, e in fuga vil rivolta la sua falange. Un veneto drappello s inoltra audace, e all apparir suo primo, al primo grido, da ben cento ignoti asili balzan fuori, rotando il ferro con disperato ardir, gli ascosi avanzi de già vinti nemici. E lor compagni raggiungono veloci, ed alla rocca si traggon salvi; lungo stuol de nostri lasciando sul sentier morti, o mal vivi. Al triste evento con feroci strida corre all armi l esercito, e si sparge per le vie furibondo; ed ogni ostello esplorano col ferro… ANNA (fra sè) Ahi padre! SELIMO Indarno si frappongono i duci ampia è la strage, il disordine estremo; ognun dimanda d Erisso il sangue, quasi autor primiero dell improvviso assalto, e ingiurie acerbe scaglian pur contra te per la tua troppa ed incauta pietà… ANNA (Prostrandosi a Maometto.) Signor! MAOMETTO T accheta. (Snuda furiosamente il ferro.) Schiudansi quelle tende. (Il fondo del padiglione si apre, e si scopre la piazza della città, già veduta nel primo atto, ingombra di soldati che si aggirano in disordine con le spade ignude.) Fermate, indegni. (Avanzandosi fra soldati, i quali alla sua voce rimangono immobili e sbigottiti.) Se desio di sangue anco in voi ferve, negl inermi petti ad appagarlo qual viltà vi tragge? Dalla rocca fuggiste e qui pugnate? Il mondo conquistar così sperate? Alla rocca si torna, ed io primiero indicarne saprò l arduo sentiero. All armi! I SOLDATI MUSULMANI (Di fuori.) All armi! I SOLDATI MUSULMANI (Di dentro.) All armi! (Si ascolta da diversi luoghi un crescente battere di tamburi che chiama i soldati, i quali si schierano in fretta.) MAOMETTO E tu donna, fa cor. Finché m avanza di possederti ancor l alta speranza, il padre tuo securo ognor vivrà, lo giuro. ANNA Tu parti, ahi lassa! intanto. E mal represso ancor mi sembra il soldatesco sdegno. Lasciami almen di securtade un pegno. MAOMETTO Bastò finora a Maometto un cenno… Pur farti paga io voglio. L imperial suggello, ecco, t affido. Del mio poter con questo ad altri io soglio commetter parte; e non indarno mai. Arbitra or tu del genitor sarai e del fratel pur anco; e obbedienti guerrieri e duci ad ogni cenno avrai. D amor l ultima prova, Anna, il vedi, io ti porgo. Trema però se al rieder mio non cangi il disperato tuo consiglio… trema… Non io più allor, ma parlerebbe il brando. (Entrano nel padiglione i duci musulmani, ed annunciano a Maometto che l esercito è in ordine.) I DUCI MUSULMANI A che più tardi ancor? Frementi, impazienti le schiere or solo attendono il cenno tuo, signor. MAOMETTO All invito generoso riconosco i miei guerrieri che si sdegnan del riposo e lo chiamano viltà. Dunque il piè volgiamo al campo della gloria su sentieri. Delle nostre spade il lampo la vittoria desterà. Dell onta l impronta fugace nel veneto sangue impavido, audace, appien laverò! O esangue sul brando, sfidando la morte, da forte cadrò. (Incomincia il suono delle musiche militari e l esercito s incammina.) MAOMETTO (Al guerriero che tiene lo stendardo.) L invitto vessillo mi porgi, guerrier. Slanciarmi fra l armi io primo saprò. (L esercito prosiegue a sfilare fra canti guerrieri e lo strepito delle musiche militari.) I SOLDATI MUSULMANI Dell araba tromba già intorno rimbomba lo squillo foriero di stragi e d orror. ANNA (fra sè) Qual voce celeste al cor mi ragiona? Qual foco m investe e a compier mi sprona bell opra d onor? (Parte sollecitamente.) Scena Terza (Ampio sotterraneo del tempio, tutto sparso di sepolcri, fra quali sarà notabile a dritta dello spettatore quello della moglie di Paolo Erisso. Erisso e Calbo. All alzarsi della tela Erisso e Calbo si scorgeranno sugli ultimi gradini della scala, e s inoltrano lentamente) ERISSO Seguimi, o Calbo. Fra muti sepolcri de barbari al furor per poco almeno involarci potrem. Non ch io paventi quella morte, che sfido. Ma finchè speme di vendetta avanza amar lice la vita ed io la serbo, la serbo ancor questa speranza estrema. Gli avidi sguardi a quella rocca io sempre volgo e sospiro. Oh se potessi in quella volar sull ali de pietosi venti, e rivestir l usbergo, e a questa mano, render quel brando, che le tolse il fato! Tu taci? CALBO Io taccio, e fremo. ERISSO (Si volge, e vede la tomba dell estinta consorte.) Ahimè! qual tomba io veggo! Della mia sposa il cenere s asconde in quella, o Calbo. Ahi, duol! (S inginocchia innanzi la tomba.) Tenera sposa! In ciel riposi or tu. Così seguìto pur io t avessi! D una iniqua figlia or non vedrei gli scelerati ardori. CALBO Lasso! che dici! E di qual colpa è rea la misera tua figlia? Uberto amar credea; nè fu mai colpa l esser credulo troppo. ERISSO Ed or non siede di Maometto al fianco? CALBO Tratta a forza vi fu. La vidi io stesso divincolarsi da feroci sgherri per ben tre fiate; e vinta alfin, le palme ergere al cielo quasi fuor di senno; e mille volte profferìa tuo nome; e pur da lunge ripeteami… addio! ERISSO Vedesti? Udisti? Ma chi sa se poi non cangiò di consiglio all aspetto d un trono e del periglio? (Rimane in sommo abbattimento assiso sulla tomba della sposa sua.) CALBO Non temer d un basso affetto non fu mai quel cor capace. Nè saprebbe la sua pace mai comprar con la viltà. Del periglio al fiero aspetto ella intrepida già parmi impugnar lo scudo e l armi d una bella fedeltà. E d un trono alla speranza dir, con placida sembianza basso affetto nel mio petto nido aver non mai potrà. ERISSO Oh, come al cor soavi mi giungono i tuoi detti! Voglia propizio il ciel che sien veraci. Oh figlia! ahi dolce figlia! E a me per sempre i barbari t han tolta? CALBO Ah! ti conforta. ERISSO Confortarmi potrò quando sia morta. Scena Quarta (Anna discende precipitosamente nel sotterraneo, seguita da un servo che reca due turbanti e due mantelli turchi.) ANNA Padre… ERISSO Qual voce! CALBO Chi vegg io! ANNA (Correndo al padre.) M abbraccia. ERISSO Scostati. ANNA Ahimè! ERISSO Tu sei? sogno o son desto! ANNA Mi discacci! E perché? ERISSO Pria che risponda, dimmi, torni mia figlia o mia nemica? ANNA Questa impavida fronte a te lo dica. ERISSO Di quella tomba appiè dunque lo giura. ANNA (Prostrandosi alla tomba.) Madre, dal cielo in questo cor tu leggi. ERISSO (Intenerito corre ad abbracciar la figlia.) Crederti voglio. ANNA E il ver tu credi, o padre, e a darne prova alta solenne io vengo. Questo mirate imperial suggello che or or mi porse Maometto, ond io schermo a voi ne facessi, ov uopo il chiegga. E ben già vidi quanto in essa è posta quasi arcana possanza. Egli la rocca si volse intanto ad assalir, traendo oste immensa a tal pugna. Or se v accende desio d onor… tenete. (Offre l anello al padre.) Al fuggir vostro non fia chi opporsi ardisca. ERISSO Intendo oh figlia! Oh immensa gioia! Porgi. (Prende l anello.) ANNA Un dio m ispira, e maggior di me stessa oggi m ha fatta. CALBO E tu a perir qui resti? Oh duol! ANNA Costanza, o Calbo. Il suo dover compia ciascuno. CALBO Seguirci è forza. ANNA Ahimè! nol posso. CALBO E come? ANNA Avvi lassù nel tempio alcun che veglia su miei passi severo. Ignoto è ad esso che ambi qui siate; e in quelle spoglie ascosi ingannarlo fia lieve. Ma noto il mio sembiante. Oh ciel! già troppo a musulmani è fatto. La patria io servo con salvar due prodi; se me salvar procuro, io la tradisco. Morir m è forza ed io morrò… (A Calbo) Ma tua. CALBO Che parli? ANNA Odimi, o padre A lui consorte or dianzi me destinavi, e, lassa! la prima volta il voler tuo m increbbe. Or chieggo, e prego, e imploro che il tuo desìo pria di partir tu compia. Ara non v ha, nè sacerdote in questo muto albergo di morte; ma sacro è un genitor d innanzi al cielo. Ara pe figli è la materna tomba e i decreti d un padre Iddio conferma. Vieni, non più dimora. degna almen di te morir vogl io. (Spingendolo dolcemente verso la tomba.) ERISSO (fra sè) Parlar non posso, che m affoga il pianto. ANNA Calbo, ti stringi al genitor d accanto. (Erisso immerso nel pianto, nè potendo profferir parola per la commozione, stringe insieme le destre di Anna e di Calbo, poi le accosta al suo cuore, appoggiandosi sulla tomba ed ergendo gli sguardi al cielo. Durante questa breve azione, la musica darà principio al ritornello del seguente.) ANNA, CALBO, ERISSO In questi estremi istanti è tanto acerbo e nuovo l affanno, il duol ch io provo, ch esprimerlo non so. ANNA (Facendo cenno che partano al padre ed allo sposo.) Coraggio. ERISSO Io tremo. CALBO (fra sè) Io gelo. (Al nuovo invito di Anna s incamminano. Anna è sulla scena. Calbo ed Erisso ascendono la scala.) ERISSO Ahi figlia! CALBO Oh sposa! ANNA A rivederci… in cielo. Scena Quinta (Anna, costernata e taciturna, va a sedere sulla tomba materna. Breve silenzio.) ANNA Alfin compita è una metà dell opra. L altra a compir mi resta. un sacrificio è questo, e la vittima io son. L ultimo sfogo t abbi or nel pianto, o debole natura. Ora verrà, che sia viltade il pianto. Ecco del mondo che mi resta! Un muto, un gelido sepolcro… e oh me felice se chiusa in questo con la madre io fossi! O patria mia, forse avverrà che un giorno quanto io feci per te saprai tu alfine, e il mio cenere allor, dovunque ei giaccia, spontaneo esulterà di esserti sacro. (Sorge e spinge alcuni passi per la scena) Or da me lungi ogni terreno affetto! O morte, il giunger tuo tranquillo aspetto. (Ascoltasi ad un tratto su nel tempio il seguente.) LE DONNE Nume, cui l sole è trono, nume, cui brando è il tuono, a noi rivolgi il ciglio nell ultimo periglio. ANNA Pregan nel tempio le mie dolci amiche. LE DONNE Il fulmine, deh! accendi; i figli tuoi difendi. Rivolgi ad essi il ciglio nell ultimo periglio. ANNA Ferve dunque la pugna. Ah! vinca il padre, e lieta allor raggiungerotti, o madre. Volar nel tempio io pur… No, qui s attenda l ultima ora tremenda. Mi sento assai più forte qui fra le tombe ad incontrar la morte. LE DONNE Nume, cui l sole è trono nume, cui brando è il tuono, il fulmine, deh! accendi i figli tuoi difendi. Rivolgi ad essi il ciglio nell ultimo periglio, e un soffio struggitor disperda il vincitor. ANNA Taccion le preci omai. Chi sa che avvenne? Chi sa se vinse il genitor? Che parlo, stolta! Chi sa s ei prima in salvo col mio sposo non giunse? Ahi penosa incertezza, i miei tormenti tu sol mancavi a render più possenti! LE DONNE (Dal tempio) Anna, ove sei? ANNA Quai grida? LE DONNE Anna, rispondi. ANNA Chieggon di me! Che sia? (Alcune del coro appariscono sull alto della scala.) LE DONNE Dove t ascondi? (Il coro delle donne discende nel sotterraneo.) Sventurata! fuggir sol ti resta il furor di vicina tempesta. Già sul punto di vincer la giostra sulla rocca Maometto si slancia. Ecco Erisso improvviso si mostra; ecco splende di Calbo la lancia. Odi un grido di gioia fra vinti; cadon mille de barbari estinti, e al fuggir del superbo signor, tutto è strage, sconfitta ed orror. Sventurata! fuggir sol ti resta il furor di vicina tempesta. Ognun chiede, fremendo, tua morte. A supplizio crudel ti destina, chè per te sol cangiata è la sorte, per te avvenne cotanta rovina. Or deh! cedi al pietoso consiglio Deh! ci siegui, t invola al periglio. In noi fida; la nostra pietà coronata dal cielo sarà. ANNA Vinto i Veneti han dunque? Trionfa il genitor? lo sposo? Oh gioia! E ch io fugga chiedete? Io che la prima gloria ho di tanta vittoria? Fuggir? Ma dove? E per salvar me sola espor voi tutte all ultimo periglio? A codardi serbate un tal consiglio. Quella morte che s avanza io sospiro e non pavento, chè l uscire di speranza è il più barbaro tormento, e dell unica mia speme non mi resta che il rossor, onde in queste angosce estreme la mia vita è nel dolor. Il dover compiuto omai ho di figlia e cittadina; la mia fronte, o ciel, piegai alla voce tua divina; ma l iniquo e dolce affetto non è spento nel mio cor. Nella morte il fine aspetto degli affanni e dell amor. LE DONNE Sarai dunque, ahimè! reciso, vago fior di gioventù? Vago fior che il Paradiso adornò di sue virtù. Quai strida orribili! Le ascolti o misera? Già qui s appressano furenti i barbari. I SOLDATI MUSULMANI (Di fuori.) Invan la perfida invano ascondessi. Sia pur nell Erebo la nostra rabbia, il suo supplizio schivar non può. ANNA Ed io non pavida gli affronterò. I SOLDATI MUSULMANI (Che discendono nel sotterraneo.) Ecco la perfida. Su via, trascinasi fra mille strazi a spirar l anima. (Si slanciano furibondi colle spade ignude per trucidarla.) ANNA Ferite. (Presentando ad essi il petto.) LE DONNE Ahimè! I SOLDATI MUSULMANI (Si arrestano quasi sbigottiti dal di lei contegno.) Qual forza incognita ci arresta il piè? E pur quest empia diva non è. ANNA Sì, ferite il chieggo, il merto; quelle spade in me volgete, chè di gloria i più bel serto già m appresta amico il ciel. Madre, a te che sull Empiro siedi in placida quiete, sacro è l ultimo sospiro di quest anima fedel. LE DONNE (fra sè) A que detti sì pietosi chi frenar potrebbe il pianto? Sia d Italia eterno il vanto per si bella fedeltà. I SOLDATI MUSULMANI (fra sè) A que detti generosi lo stupor c ingombra il petto. Su que labbri, in quell aspetto qual dolcezza e maestà! Scena Sesta (Maometto, seguìto da Selimo ed altri suoi capitani, giunge precipitoso nel sotterraneo col furore dipinto sul volto. Si avanza e resta immobile per alcun poco, tenendo gli occhi fissi su di Anna. Ella non ardisce guardarlo. Silenzio universal). MAOMETTO Già fra le tombe? Oh perfida! Vana è la tua speranza di vita assai! T avanza all infamia e al dolor. ANNA Da prevenirti, o barbaro mi resta un ferro ancor. MAOMETTO Ciò ch io ti porsi, or rendimi. ANNA Non te l rendea fra l armi lo sposo e il genitor? MAOMETTO Che! lo sposo? ad insultarmi! Lo sposo tuo? Dì, chi è questi? ANNA È Calbo. MAOMETTO Calbo dicesti! consorte! e non german! ANNA Sul cenere materno io porsi a lui la mano, il cenere materno coglie mio sangue ancor. (Si ferisce.) MAOMETTO, LE DONNE, SOLDATI MUSULMANI T arresta! t arresta! Che istante orribile! Oh giorno di dolor! Già muore, oh Dio, la misera! Oh giorno di dolor! (Anna cadde morta appiè del sepolcro.) Rossini,Gioachino/Maometto secondo
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1533.html
Silent Hill HD Collection 項目数:50 (SH2 28 SH3 22) 総ポイント:1000 (SH2 500 SH3 500) 難易度: ★☆☆☆☆(~925) ★★★☆☆(1000 緑のハイパースプレー入手+コンプ実績) Silent Hill 2 She Would Be Proud Unlock all Achievements in SH2.SH2のすべての実績を解除 50 Free to Go Unlock the "Leave" ending.「Leave」エンディングを見た 10 Second Best Unlock the "Maria" ending.「Maria」エンディングを見た 10 Goodbye Unlock the "In Water" ending.「In Water」エンディングを見た 10 Say Your Prayers Unlock the "Rebirth" ending.「Rebirth」エンディングを見た 15 It All Makes Sense Now Unlock the "Dog" ending.「いぬ」エンディングを見た 15 Never to be Heard from Again Unlock the "UFO" ending.「UFO」エンディングを見た 15 Warp Speed Complete SH2 in 3 hours or less.SH2を3時間以内でクリア 25 Overkill Acquire the Chainsaw.チェーンソーを入手 15 Who Needs a Gun? Acquire the Green Hyper Spray.緑のハイパースプレーを入手 25 Playing on the Edge Complete SH2 with 2 saves or less.SH2をセーブ2回以下でクリア 30 Keep Your Distance Defeat at least 75 enemies by shooting in SH2.SH2で75体の敵を射殺 15 Melee Master Defeat at least 75 enemies by fighting in SH2.SH2で75体の敵を銃以外で打倒 15 Keen Eye Find at least 150 items + extra items in SH2.SH2で150個のアイテムと追加アイテムを発見 15 Don t Keep Her Waiting Complete Boat Stage in less than 1 min 20 seconds.ボートステージを1分20秒以内でクリア 15 Hard to Hit Receive less than 500 points of damage in one game, in SH2.SH2で1ゲームにつき受けたダメージが500ポイント以下 20 Childhood Trauma Defeat Abstract Daddy.アブトラクトダディを打倒 10 I Don t Need You Anymore Defeat Pyramid Head.三角頭を打倒 10 Where s that Letter!? Defeat Flesh Lips.フレッシュリップを打倒 10 Say Goodbye Defeat Mary.メアリーを打倒 15 Restless Dreams Unlock the "Born from a Wish" ending.「Born from a Wish」エンディングを見る 15 I.Q. Test Complete SH2 on Extra Riddle difficulty.SH2をリドルレベル「Extra」でクリア 30 Fountain of Youth Acquire the White Chrism.白の香油を入手 10 Not So Lost Memories Acquire the book of Lost Memories.書物「失われた記憶」を入手 10 Unholy Grail Acquire the Obsidian Goblet.黒曜石の酒杯を入手 20 Light Reading Acquire the book of Crimson Ceremony.書物「赤の祭祀」を入手 10 Man s Best Friend Acquire the Dog Key.犬の鍵を入手 40 We re Not Alone Acquire the Blue Gem.青の宝石を入手 20 Silent Hill 3 Time to Roll the Credits Unlock all Achievements in SH3.SH3のすべての実績を解除 50 I m Normal I Promise Unlock the "Normal" ending.「Normal」エンディングを見た 10 It Was All in Your Head Unlock the "Possesed" ending.「Possesed」エンディングを見た 15 Coolest. Dad. Ever. Unlock the "UFO" ending.「UFO」エンディングを見た 25 Adrenaline Junkie Complete SH3 in 3 hours or less.SH3を3時間以内にクリア 25 Wall Basher Acquire the Silencer.サイレンサーを入手 20 There s a New Sheriff in Town Acquire the Beam Saber.ビームセーバーを入手 40 Flame On Acquire the Flamethrower.火炎放射器を入手 40 What the Hill Just Happened? Acquire the Gold and Silver pipes.金と銀のパイプを入手 40 Makes My Head Hurt Complete SH3 with 2 saves or less.SH3をセーブ2回以下でクリア 30 If Looks Could Kill Unlock the Heather Beam.ヘザービームを獲得 25 Where s Luna? Unlock the "Princess Heart" costume「魔法少女プリンセスハート」の衣装を装着 25 Heather s Got a Gun Acquire the Unlimited Submachine Gun.無限サブマシンガンを入手 15 Pest Control Defeat Split Worm in under 2 minutes.スプリットワームを2分以内で打倒 15 Eye For an Eye Defeat Missionary in under 2 minutes.ミショナリーを2分以内で打倒 15 A Time to Kill Defeat Leonard in under 3 minutes.レナードを3分以内で打倒 15 Lost Memory Defeat Memory of Alessa in under 3 minutes.メモリーオブアレッサを3分以内で打倒 15 Blasphemy Defeat God in under 8 minutes.神を8分以内で打倒 15 This Isn t an FPS! Defeat at least 75 enemies by shooting in SH3.SH3で75体の敵を射殺 15 They Look like Monsters to You? Defeat at least 75 enemies by fighting in SH3.SH3で75体の敵を銃以外で打倒 15 Hoarder Pick up at least 100 items in SH3.SH3で100個のアイテムを入手 15 Ninja Receive less than 500 points of damage in one game, in SH3.SH3で1ゲームにつき受けたダメージが500ポイント以下 20 詳しい解除方法はこちら 攻略サイト http //www005.upp.so-net.ne.jp/doctor-NH/main.htm PS3トロフィーまとめ http //trophies.ps3wiki.net/SILENT20-HILL20-EF-BC-9A-20-HD20-EDITION.html SH2の緑のハイパースプレー入手が唯一の鬼門
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/2540.html
【登録タグ SOUND HOLIC T aki キャプテン・ムラサ 星 -HOSHI- 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/tyrant/pages/585.html
Lord Silus 種族:Raider パック:Terminus レア度:Rare 体力:13 能力:Augment 1 Terminusパックから入手可能。 現時点では種族不問のAugmentを持つ唯一の司令官。 他にAugment+αを持つ司令官のいないXeno単色で使うか、または混色デッキで使うこととなるだろう。 小型をメインにして、Photon Dishなども添えていきたい。 関連カード Augment持ち司令官 カード名 体力 能力 パック 特殊な入手方法 Lord Silus 13 Augment 1 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (terminus.png) --- Vauntellion 9 Augment Xeno 1 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (terminus.png) --- Balthazar 7 Augment Righteous 1 Protect Righteous 1 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (occupation.png) --- Cassius 7 Augment Imperial 1 Rally Imperial 1 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (worldship.png) --- Typhon Vex 9 Augment Raider 1 Heal Raider 1 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (reward.png) アチーブメント「Terminus Conqueror」達成 Octane 10 Augment Imperial 1 Stun --- Svetlana, Infectious Host 12 Augment Bloodthirsty 1 Siege 2 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (reward.png) Cry of the Fallen報酬
https://w.atwiki.jp/i_ro/pages/64.html
必要条件 Base Level 70 前提クエスト Report from the New World の完了 Two Tribes のダンジョン入場可能ステップまで 報酬 Base Exp 150,000 Job Exp 3,500 アイテム Manuk Coin 10個または Splendide Coin 10個 日本版タイトル : 守護者 1. Talk to the Yggdrasil Gatekeeper at (nyd_dun02 99, 199). How to reach the gatekeeper 1. Enter Yggdrasil Dungeon at (spl_fld01 368, 112). 2. Enter the portal located at 3 o'clock of the map (nyd_dun01 252, 144) (not shown on minimap). The portal markings on the minimap are exits only. 3. Once in level 2, walk right until you've reached a cliff. Control the "Strange Device" at (nyd_dun02 137, 274), and cross the canyon by stepping on the circles. Stepping anywhere outside the shown circles will return you to the bottom right corner of the previous map. 4. After crossing the cliff, follow the path consisting of stairs and roots until you've arrived at a gate at (nyd_dun02 99, 199). 2. Tell Commander Agip (mid_campin 90, 121) about the cave you found, he tells you to find Historian Magnifier. 3. Ask Historian Magnifier (mid_camp 271, 299) for help. He tells you to visit his assistant in the Prontera library. 4. In the west Prontera× Library (prontera 120, 264), talk to Assistant Naomi (prt_in 171, 94), and she will give you several papers to read. 5. Return to Magnifier, he tells you to go investigate what the Laphine and Sapha know. Chose to go to either the Laphine or Sapha. Laphine 1. Talk to the Grumbling Soldier in the Splendide× (splendide 198, 178), and ask him about the tree. 2. Inside the central building (splendide 197, 191), speak to the Laphine Commander (spl_in01 110, 60). Sapha 1. Inside the building in the far right of Manuk× (309, 142), talk to the Laphine Prisoner (man_in01 291, 62). 2. Talk to Neat Etorr (man_in01 311, 57) in the same building. 6. Return to Magnifier, he tells you to speak to Commander Agip to get his opinion. 7. Commander Agip decides to ask both tribes for help exploring the cave. This will force each to help you to prevent you from getting help from their enemy. 8. You are presented with a choice of which tribe to go to in order to seek assistance. Laphine Branch 1. Speak to the Laphine Commander, and threaten to ask the Sapha's help if she refuses hers. She will agree to help and ask you to talk to Aide Arioss. 2. Aide Arioss (spl_in01 104, 56) will give you a token to mark you as a guardian of the yggdrasil and tell you the password to get past the door. Sapha Branch 1. Return to the building in Manuk and talk to Neat Etorr again. 2. Talk to the Laphine Prisoner twice. 9. At this step you can now enter the Nidhoggur s Nest× Instance. After you clear the instance, talk to Yggdrasiliad in the final room. Note The instance is very difficult and will require a strong party to complete. Note 2 This quest can not currently be completed on iRO, the Yggdrasilid in the instance does not appear to set a needed quest variable. 10. Chose if you want to go to Splendide or Manuk for your reward. Splendide Talk to the Laphine Commander, and then Arioss.You will receive 150,000 Base EXP, 3,5000 Job EXP, and 10 Splendide Coins. Manuk Talk to Etol, and then with the Laphine Prisoner.You will receive 150,000 Base EXP, 3,500 Job EXP, and 10 Manuk Coins. Categories Articles Needing DB Links | Job Experience Reward | Base Experience Reward | Into the Unknown Quests | New World Quests
https://w.atwiki.jp/riftinfo/pages/242.html
*コレクション名 Level アーティファクト名 座標 補足 An Analysis of Goblin Titles and Aliases 18 A Culture of Injury 6913,2842 Hierarchy Among Goblins 6511,2908 Chaos Names 6904,2816 The Planes Made Flesh Goblin Cultural Heroes 6913,30986451,2829 Conclusion A Gross and Evil Arch Invader Fae Artifacts 40 Living Fae Chant Fae Invader's Lunch Finglade Vine Fae Invasion Plan Felled Ent Limb Fearsome Mask Moonshade HighlandsのGreyGardens付近のInvasion Arch Invader Flame Artifacts 40 Hellish Kindling Magma Stone Symbol of Flames Arson's Brew Dragon Fire Chant Extinguished Fire Scepter Arch Invader Shade Artifacts 40 Corpse Grub Rotting Brain Deathborne Trophy Putrid Tabard Idol Thorns Unsouled Boots Arch Invader Stone Artifacts 40 Silica Grains Desert Spirit Flesh Maw Shale Prayer of the Sands Granite Flail Head Conjurer's Sandstone Arch Invader Storm Artifacts 40 Skyfury Charm Zephyrous Scales Windguard Dust Storm Wing Thunderhead Hailstone Nimbus Tome Arch Invader Tide Artifacts 40 Reptilian Snack Aqueous Spine Frozen Surf Misty Claw Fibrous Tide Tidal Fang Ascended Guardians 18 List of Former Regrets 6256,2732 Family Prayer Book 6613,2864 Lock of Hair Crossed Out Enemies List Marred Tombstone (No Longer Dead) Brougan Grote 18 Grote Family Blade Elven Cipher Aelfwar Treaty Scrolls 6827,33266655,2897 Quicksilver Expulsion Papers Codex Elementalism 18 The Consuming Properties of Flame Earth and its Economic Value 6655,3023 Air Motion and Control 6848,2852 The Quenching Properties of Water Faer Life and Nature B A Comparison Death A The Energies of Inevitability Divine Landing 18 Devil Skull 6429,2874 Mark of Maelforge Scorched Armor Cyril's Holy Symbol of the Vigil Exarch Invader Fae Artifacts 48 Satyr Fruit Corrupt Petals Choking Spores Parasite Vines Hawthorn Scroll Faerie Contract Exarch Invader Flame Artifacts 48 Coalesced Fervor Flash Paper Consumed Incense Source Ignition Vision of Combustion Inferno Remnant Exarch Invader Shade Artifacts 48 Buried Rites Death Shroud Funerary Urn Ferryman's Toll Undead Testimonial Vorpal Mask Exarch Invader Stone Artifacts 48 Rough Gemstone Carved Marble Gypsum Splinters Hematite Award Turquoise Ornament Lapis Curio Exarch Invader Storm Artifacts 48 Effervescent Evocation Gale Feather Bottled Deluge Tempest Trophy Beaded Lightning Voltaic Key Exarch Invader Tide Artifacts 48 Tidal Immersion Crustacean Limb Drenched Message Treasure of Mer Whirlpool Stone Ocean Chalice Fae Archon Artifacts 35 Life Soaked Splinter Living Vines Corrupted Harvest Faecharged Keepsake Living Twig of the Idol Mask of the Woods Fae Herald Artifacts 18 Invader's Living Blood Fae Trinket Fae Concoction Invader's Living Heart Fae Missive Faecharged Ceremonial Blade Flame Harbinger Artifacts 30 Fire Bloom Fruit Flame Spittle Singed Incantation Fire Bloom Nectar Extinguished Flame Badge Symbol of Incineration Flame Herald Artifacts 18 Invader's Burning Blood Flame Trinket Burning Brew Invader's Fiery Heart Flame Missive 6835,3050 Flamecharged Ceremonial Blade Flame Vanguard Artifacts 25 Concentrated Fire Magma Tome Fire Demon Pendant Flamewrought Banner Ceremonial Fire Scepter Flame Invader's Skull Food of Silverwood 18 Sauteed Vespid with Garlic Tubers Raw Jaggedfin with Wine Sauce Roasted Venison on the Arrow 6062,35516419,2505 Creeperbrush Soup with Dumplings Goblin Heart Jerky Hazing Committee Supplies 18 Sheeping Pills 6345,2763 Marked Tarot Cards 5865,3121 Girdle of Gender Change High Elven Culture 18 Inscrutable Hair Accessory 6402,2405 Bag of Seeds 6611,3229 Silken Ties 6485,2608 List of Family Lines to Prune Prophecy Diary 6456,24356096,24606654,3174 History of the High Elves 18 The First Race 6584,2884 The Covenant 6386,2693 Kelari Heresy The Fight against the Dragons 6382,2743 Ethian Oppression The Mathosian Alliance 6468,26526476,2881 Hylas and Shyla 18 Shyla's Letter to her Father An Account of Hylas's Coming of Age 6615,2576 Shyla and Hylas's Errant Journey 6059,3547 Love in Overwatch Keep 6508,2906 The Shade War Green Eyed Monster Jerome Drift 18 Journal of Untested Experiments Jerome Drift's Amazing Hat Vial of Jerome's Secret Ingredient Overwatch 18 Ancient Granite Rock 6379,2854 Satyr Beard Shavings 6862,3324 Discarded Tavril Psalms 6835,3050 Faerie Dust 6590.2664 Faer Seed Shell Fragment Corrupted Fae Keystone Fragment Prince Hylas Aelfwar 18 Insignia of the First Order Wax Seal of the Prince Concealable Elven Pugio 6611,32296835,3050 Vial of Greenscale's Blood Shyla's Locket Quicksilver College 18 Star Iron Cauldron Yew Practice Wand 6698,2838 Rothmann's Principia Conflagera 6714,3242 Shade Archon Artifacts 35 Undead Residue Decaying Tongue Oath of the Endless Vision from Beyond Cursed Shadow Bangle Dispelled Dark Staff Shade Harbinger Artifacts 30 Enslaved Ettin Fur Skeleton Pick Elixir of the Endless Pit Boss Key Concentrated Evil Cracked Endless Warmask Shade Herald Artifacts 18 Decaying Signet Eldritch Stone Dark Trinket Shadowy Prophecy Grim Trophy Dark Skull of the Invader Shade Vanguard Artifacts 25 Spectral Bonds Corpse Missive Putrid Fang Drink of the Undead Foul Trinket Invader's Battle Horn Silverwood 18 Shyla's Locket The Dragons - The Adversary Goblin Slave Harness Blueprints for the Vault of Heresy Corrupted Fae Keystone Fragment Aelfwar Treaty Scrolls 6827,33266655,2897 Goblin Heart Jerky Cyril's Holy Symbol of the Vigil Journal of Completed Prophecy 6469,2526 Conclusion A Gross and Evil Rothmann's Principia Conflagera 6714,3242 Stone Harbinger Artifacts 30 Ferrous Armband Malachite Splinter Mineralized Flesh Sandstone Carving Azurite Heirloom Amethyst Tooth Stone Vanguard Artifacts 25 Serpentine Stone Troll Bracelet Oreling Blood Earthmaul Finger Condensed Earth Spirit Titan Rune Tavril 18 Ancient Elven Relic 6918,29246511,2908 The Living Prophecy The Cycle of Life 6343,2838 Journal of Completed Prophecy 6469,2526 The Arboreal War 18 Rusted Elven Steel Ancient Arrowheads Fossilized Goblin Tar 6390,2852 Ash Covered Bones 6496,2673 Defiled Elf Skull Goblin Slave Harness The Great Betrayal 18 Mourning Veil Faer Pact Totem 6140,2908 Insignia of the Prince Amnesty Letter Royal Demand for Regency The Holy City 18 Blessed Level of Bahralt 6901,3288 Earthstone Tipped Frame Saw 6476,28816598,3188 Souvenir Cobblestone Rock 6698,2838 Imported Mosaic Tile Blessed Garden Seeds Blueprints for the Vault of Heresy The Theology of the Vigil 18 Thedeor - The Sword 6494,2982 Bahralt - The City Tavril - The Land Mariel taun - The Heart Thontic - The Sea Tide Herald Artifacts 18 Tidal Seed Frosty Mug Tidal Trinket Glowing Aqualessence Icy Core Tidal Rune
https://w.atwiki.jp/silbla/pages/4.html
Silver&Black攻略 Silver&Black1 ユグドラッグ編 Silver&Black2 翼を持つ人間編 Silver&Black3 声の法律編(未完)? 以降順次追加予定。
https://w.atwiki.jp/tirei/pages/48.html
地霊ニュース 地霊ニュース今日の地霊ニュース(11日分) 昨日の地霊ニュース(9日分) エンジェライトさん、万屋 招き猫さんなどを参考に初修得者や技使用者へのリンクを纏めたものです。 補足漏れがあれば補完をお願いします。 今日の地霊ニュース(11日分) 初技習得 風霊Lv12×地霊Lv12 Fossil 755 闇霊Lv12×地霊Lv12 Chokmah 405 1387 上位技能 該当結果なし 技マスター 該当結果なし 技使用 叩撃Lv12×地霊Lv12 Laurel 2480 2885 火霊Lv12×地霊Lv12 Hot spring 1387 光霊Lv12×地霊Lv12 Bhumi 3263 軽業Lv12×地霊Lv12 Primrose way 98 武器Lv12×地霊Lv12 Orchidea 1031 防具Lv12×地霊Lv12 Garten 2885 3076 装飾Lv12×地霊Lv12 Alraune 1601 地霊Lv15 Earthquake 3103 277 ※Eno.277さんのEarthquake結果は闘技大会のもの 雑感 第二段階技も残るは刺射・斬射。 闇霊地霊は消費0と期待。目を引く技はローレル・ホットスプリング。 ガルテンは通常攻撃との係数比較で、特性上昇はそこまでないかも? もう少し試行回数が欲しい。 ほとんどの技効果もおおまかには判明している。複合第三段階は暫く時間がかかるため、異常トリガーと予測されるような技(Pejuta等)の出てきていない効果が発見されるのに期待。 技番号800のPastoraleは10日目の修正対象と六命技DBに記載されていますが、11日目の本結果・闘技とも使用者がいない為効果がわかりません。 こちらを見られた所持者の方は次回練習試合等で実験していただけるとありがたいです。 10日目はお休み致しました。編集ページにテンプレートもありますので、お手すきの方がいらっしゃれば作製・編集していただけると助かります。 勿論、既に書かれている記事を後から追記・編集することも容易です。 お気づきの点がございましたらよろしくお願い致します。 ▲上に戻る / トップページへ 昨日の地霊ニュース(9日分) 初技習得 斬撃Lv12×地霊Lv12 Chrysoprase 1518 刺撃Lv12×地霊Lv12 Jedeite 98 叩射Lv12×地霊Lv12 Demon star 1474 水霊Lv12×地霊Lv12 Quench 99 2840 舞踊Lv12×地霊Lv12 Pastorale 2721 3288 召喚Lv12×地霊Lv12 Summon Basilisk 1968 3176 化学Lv12×地霊Lv12 Nature s revolt 277 3103 夢幻Lv12×地霊Lv12 Wildschwein 1461 2608 3076 上位技能 該当結果なし 技マスター 該当結果なし 技使用 魅惑12×地霊12 Belladonna 1321 音楽12×地霊12 Kantele of Vainamoinen 1601 罠術12×地霊12 Wormwood 2498 神聖12×地霊12 Pejuta 3240 呪詛12×地霊12 Tristitia 2953 料理12×地霊12 Four-leaf clover 2083 雑感 LV12複合技が新たに8つ判明。残るLV12複合技は8つとなった。 前回習得のBhumi、Garten共に使用者は現れず。 ▲上に戻る / トップページへ 過去の地霊ニュースはこちら - 回このページは見られました。