約 1,601,479 件
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/138.html
キワミMAD五選2011 キワミストが選ぶキワミMAD五選2011 ※参加方法 今年(2011年)投稿されたキワミMADの中から5つ選びこのページのコメント欄に選んだ5つのURLをコメント【タイトルの記入は構いません】 ☆参加条件 キワミが好きなら誰でもおk 以下の条件を守れる人 ☆対象になる動画 2010年12月26日~2011年12月25日までに投稿された フタエノキワミ系のMAD動画 ☆対象にならない動画 キワミと関係の無い動画 検証シリーズ MAD動画ではない動画 五人以上参加の合作 今年以前に投稿された動画の再投稿【※以前に投稿されていた動画のリメイクは対象になります 音声か動画どちらか少しでも変えていればリメイクとします (元動画に単純にモザイクやなんらかのエフェクトを掛けただけの場合はリメイクの対象になりません)】 歌ってみた 183集 ●投票期間は12月30日まで クオリティーがすごい 顔コラもうまい -- 空想ミツルギヰ (2011-12-20 16 48 39) ↑ 五つの動画を選んでください、後URLもお願いします。 -- 名無しさん (2011-12-21 04 06 50) 動画のタイトルやURLは「名前」欄に書くのではなく、 すべて「コメント」欄に書くと分かりやすいです。 例えばこんな感じ タイトル1 http //www.nicovideo.jp/watch/sm○○○○ タイトル2 http //www.nicovideo.jp/watch/sm△△△△ タイトル3 http //www.nicovideo.jp/watch/sm□□□□ タイトル4 http //www.nicovideo.jp/watch/sm×××× タイトル5 http //www.nicovideo.jp/watch/sm㊧㊧㊧㊧ -- 名無しさん (2011-12-21 04 27 17) フランダースの犬 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15507233 上海紅茶館 http //www.nicovideo.jp/watch/sm14810560 マトリョシカ http //www.nicovideo.jp/watch/sm14074916 あいさつの魔法。 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13887548 合作 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13189561 -- 名無しさん (2011-12-21 10 46 12) ↑合作は対象外でしたね、すみません この木なんの木 http //www.nicovideo.jp/watch/sm14188959 -- 名無しさん (2011-12-21 10 47 50) けんちゃああああああああぁぁぁぁぁぁぁぁぁ http //www.nicovideo.jp/watch/sm13586513 ワーミィの↑ライド【手描キワミ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13802312 猫画像でフタエノキワミ http //www.nicovideo.jp/watch/sm14796800 【KYM】チンギスパウ【ジンギスカン】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm16020416 アイドルマスター あずさ 「キ❤ワ❤ミ❤」 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15713362 五つ目がグレーゾーンですがアウトー!だったら別のに差し替えます -- 納豆巻き (2011-12-24 13 07 39) 夕べのロースレストラン!おCCの地獄亭!改良版【KYM】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm14794736 超人のもりのチワマッソー(ヽ^ゝ^)【手描きKYM】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15639342 変声Peterレーション【KYM】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15514527 U.N.パラミーンは志々雄一派なのか?最終鬼畜十本刀 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15508884 カクレンジャーOPのキワミ http //www.nicovideo.jp/watch/sm15630592 -- 名無しさん (2011-12-24 21 29 16) [魔法少女まこと☆シシオ]CCO真実(マミ)さんのテーマ http //www.nicovideo.jp/watch/sm15178505 ワーミィの↑ライド【手描キワミ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13802312 【動画版】 空想ミツルギヰ 【未来日記OP×手描きキワミ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16405911 【KYM】す~ぱ~ふたきわ2 OP+α【ぷよぷよ通】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm14568854 【みんなのーパンここ天国】レス.rar会見【修正版】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15200512 -- サブマリソ (2011-12-25 00 45 55) ワーミィの↑ライド【手描キワミ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13802312 ディスプレイをフタエノキワミで破壊する外人 http //www.nicovideo.jp/watch/sm14687583 変声Peterレーション【KYM】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15514527 【東方二重極】CCO様に叱られるから http //www.nicovideo.jp/watch/sm16287287 二重ノ天国 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16293910 -- ヘッドボローン (2011-12-26 01 26 17) U.N.パラミーンは志々雄一派なのか?最終鬼畜十本刀 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15508884 【KYM】フランダースの負け犬 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15507233 【KYM】飛想天【東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15332634 【手描キワミ×東方二重極】京都緑茶館 ~ Green Tea http //www.nicovideo.jp/watch/sm14810560 【スーパーパウダーワールド】城のテーマ×キワミ【手描キワミ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm14803168 -- 名無しさん (2011-12-26 21 06 39) 京都緑茶館 ~ Green Tea http //www.nicovideo.jp/watch/sm14810560 キワリョシカ http //www.nicovideo.jp/watch/sm14074916 ワーミィの↑ライド http //www.nicovideo.jp/watch/sm13802312 危険なひこにゃん http //www.nicovideo.jp/watch/sm14035803 チンギスパウ http //www.nicovideo.jp/watch/nm16020416 -- (♯眼д近) (2011-12-26 22 28 06) 【音声のみ】America Reflection http //www.nicovideo.jp/watch/nm16340796 KYM】チンギスパウ【ジンギスカン】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm16020416 【手描き】灼熱フタエノキワミ、アッー! http //www.nicovideo.jp/watch/sm15967560 【音声のみ】剣客オペラ キワミィホームズOP 正拳はひとえ!じゃない!! http //www.nicovideo.jp/watch/sm16287118 ワーミィの↑ライド【手描キワミ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13802312 -- Ostrich (2011-12-28 12 21 44) 夕飯はアワビのロースにしましょ http //www.nicovideo.jp/watch/nm13458314 【音声のみ】America Reflection http //www.nicovideo.jp/watch/nm16340796 フタエノキワミのしゅぎょうⅡ http //www.nicovideo.jp/watch/sm14904396 【キワミ】危険な口中大便 http //www.nicovideo.jp/watch/sm14960741 【KYM】チンギスパウ【ジンギスカン】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm16020416 -- 五選2011まとめ人 (2011-12-28 17 32 30) KYM so Happy☆ -EX mix- http //www.nicovideo.jp/watch/sm16395497 【音声のみ】America Reflection http //www.nicovideo.jp/watch/nm16340796 フタエノキワミのしゅぎょうⅡ http //www.nicovideo.jp/watch/sm14904396 キワリョシカ【音のみ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm14074916 【音MAD】CCOサスペンス劇場 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13853766 -- パタ (2011-12-29 00 59 29) フタエノキワミをドラえもんバトルドームが見たぁ! http //www.nicovideo.jp/watch/sm13259831 床下ハッテンマイム http //www.nicovideo.jp/watch/sm15154248 【KYM】フランダースの負け犬 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15507233 【手描き】灼熱フタエノキワミ、アッー! http //www.nicovideo.jp/watch/sm15967560 おてんば煉獄娘【東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm16011493 -- 中小罵倒祭 (2011-12-29 23 45 52) 【KYM】冷やしクッキー http //www.nicovideo.jp/watch/sm13193484 ワーミィの↑ライド【手描キワミ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13802312 【KYM】危険なひこにゃん http //www.nicovideo.jp/watch/sm14035803 【音声のみ】剣客オペラ キワミィホームズOP 正拳はひとえ!じゃない!! http //www.nicovideo.jp/watch/sm16287118 二重ノ天国 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16293910 -- ライキ(文) (2011-12-30 13 34 55) ワーミィの↑ライド【手描キワミ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13802312 二重ノ天国 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16293910 京都緑茶館 ~ Green Tea http //www.nicovideo.jp/watch/sm14810560 【音声のみ】剣客オペラ キワミィホームズOP 正拳はひとえ!じゃない!! http //www.nicovideo.jp/watch/sm16287118 【KYM】飛想天【東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15332634 -- テラニボシ (2011-12-30 18 39 45) ワーミィの↑ライド【手描キワミ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13802312 KYM so Happy☆ -EX mix- http //www.nicovideo.jp/watch/sm16395497 【KYM】飛想天【東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15332634 【KYM】古きリュカンセン【東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm16205568 夷腕坊、撮影開始 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13233446 -- ヴァア (2011-12-30 21 26 39) 投票は締め切らせて頂きます。 これより後の投票は無効とします。 みなさま、乙カレーセット!でした。 -- 五選2011まとめ人 (2011-12-31 06 06 43) キワミストが選ぶキワミMAD五選 結果 キワミストが選ぶキワミMAD五選 作者編 遅くなりましたが五選の発表をさせて頂きました。 -- 名無しさん (2011-12-31 21 27 10)
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/36.html
スペイン語(コロンビア系) 「南米系スペイン語」といった場合にはこちらの吹き替えを指す。 本家検証スペイン語の『抜刀斎vs壬生の狼』の後半、『百識の方治』の前半部分はこちらの吹き替えである。 「コロンビア系(版)スペイン語」という表記もされるのは、コロンビアの「Centauro Comunicaciones」により制作されたため。吹き替えの制作は日本語版がまさに放映中の1997年と世界で最も早く、実は最古の吹き替え版である。(*1) タイトルは「Samurái X」(サムライエキス)となっている。 このコロンビア版は、他のスペイン語圏のラテンアメリカ諸国でも放送された。 本国スペインと違って登場人物の名前は変更されていないが(違う場合はコロンビア訛りか一時的な間違い)、左之助に対する「左之(Sano)」という呼称が殆どの場合"Sanosuke"呼びになっている。 翻訳には間違いや解釈不足が目立つほか、喘ぎ声が多くなっている。必殺技等の固有名詞は日本語のまま使うこともあれば、スペイン語訳することもあったりと不安定。剣心は何故か京都編終盤までは技名を殆ど口にしない。それでも吹き替えは日本語準拠である(*2)ため、Sony版英語、およびその準拠吹き替えよりは原作に忠実である。 実は沖田総司は声優が女性というだけではなく、沖田自身が女性という設定になっている。伊織に関しては、39幕時点では男児なのに40幕では女児へと性転換した。宗次郎や鎌足については性別の設定は変わらず、一方で声優が男性になっている。このように、キャラと声の性別を一致させようとする傾向が強い。 子供向け!なCartoon Networkで放送されたことがあり、こちらの素材では同じ局のブラジル版と同様に映像の規制やカットされたシーンがある。(出血や骨が砕ける、CCOが燃えるといった過激なシーンや、『剣心のぷろぽーず!?』のベッドシーンなど) 声優にもよるが、日本語の固有名詞の「シ」の発音が「チ」になることがある。また、日本語の固有名詞のハ行の発音がカ行に近くなることもある。 + 索引 スペイン語(コロンビア系)発音の特徴について フタエノキワミ、アッー! ヒテンミツルギスタイル 悪・即・斬 フタエノキワミ左之助フルver ヒテンミツルギスタイル比古ver. オニワバンスタイル 天剣の宗次郎 抜刀斎vs壬生の狼 石動雷十太 百識の方治 シークレットソードⅠ・Ⅱ フタエノキワミ修行風景 盲剣の宇水 鵜堂刃衛 志々雄対剣心終幕 月岡津南 呉鉤十字・回天剣舞六連 志々雄の入浴シーン 剣心vs左之助の再戦 剣心VS御庭番衆御頭(蒼紫) 天草翔伍 左之助VS藤田五郎(斎藤)の再戦 左之助VS藤田五郎(斎藤) 新撰組三番隊組長 潜った修羅場の数 刀狩の張 巻町操 紀尾井坂の変 ファイナルシークレットソード 奥義・天翔龍閃の会得 翁(柏崎念至) 相楽総三 べし見 火男 比留間伍兵衛 志々雄一派 大鎌の鎌足 式尉 『剣心と蒼紫の再戦』を勝手に補完 般若 明王の安慈~前編~ 戦艦煉獄 志々雄真実!その首、貰った! 高荷恵 トリ頭vsホウキ頭 新井伊織 勝ち逃げ斎藤 十本刀集結 阿武隈四入道 墨田屋総兵衛 野生のCCO 天草翔伍との決着戦 玉座の陣・崩壊 主を失った方治 深紅の海賊 九頭龍閃 左之助と相楽隊長の再会 留守の剣心 負け犬の遠吠え 蒼紫の拳法 比留間の破門 陸蒸気 蛇蝎の如く ホモレモン 大蛇 稲妻の狂宴 CCOの忠告 仲間内での博打 フタエノキワミ ~不発ver.~ 小夜の墓前 リクエスト 発音の特徴について + 表示 スペイン語圏は非常に広く、地域や個人により発音の差がある。 コロンビアで作成されたるろ剣吹替において、どのような発音をされているかについて筆者の私見を記述する。 セセオ セセオ(seseo)とは、正式には英語のthっぽい発音であるzやe, iの前のcをsと同じ発音にしてしまうという現象の事である。ニュースキャスター瀬々屁郎とは関係ない。 南米スペイン語圏で広くみられ、コロンビア吹替における声優の発音もその例外ではない。 逆に、スペイン本国の吹替では英語のthっぽく発音される。 これに関しては定説通りであり特筆すべきことは無い。 ジェイスモ ジェイスモ(yeísmo)とは、本来リャ行っぽい発音であったllをyと同じ発音にしてしまうという現象の事である。 スペイン語圏で広く見られ、コロンビア吹替における声優の発音もその例外ではない。 問題はそのyとllをどのように発音しているかである。 結論を先に言うと、日本語話者にはジャ行に聞こえる発音と、ヤ行に聞こえる発音が、どちらも存在する。 例えば、以下の例では、 空耳 正台詞 (ば)大蛇☆ (ba)talla tallaが大蛇(だいじゃ)に対応しており、llがジャ行に近い発音となっていることが分かる。 ※ta/ダ と lla/ジャ の間に軽いイの音が聞こえるのは、どちらかと言うとこのジャ行っぽい音が硬口蓋で調音されているためだと筆者は考えているがよくわからない。 ※ta がダっぽく聞こえやすいのは、スペイン語のtが日本語以上と言われるほどに無気で発音されることが影響しているかもしれない。 しかし、以下の例を見ると、 空耳 正台詞 ラーメンからヤドラン La ametralladora lladoraがヤドランに対応しており、llがヤ行に近い発音となっていることが分かる。 語末のd スペイン語ではustedやvelocidadなど、dで終わる単語が存在する。 このdをどのように発音するかも地域によって分かれるところであるが、 コロンビア版では通常わりとはっきり発音する。 これは通常全く発音しない本国スペイン語版とは対照的である。 しかし、破裂音dの音ではなく、もう少し柔らかい何かである気がする。 空耳 正台詞 テレビに暖炉 Tu debilidad 上の例では、dad が暖炉(だんろ)に対応しており、dがラ行に聞こえるような発音となっていることが分かる。 母音間のd 話し言葉では、特に-adoや-idoなどのdが全く発音されないことがある。 しかし、吹替においてはしっかり発音している。 本国スペイン語版も同様である。 テンニカ? テキニカ? 「技」の翻訳でよく用いられる"técnica"は、言うまでもなく英語の"technique"とルーツを同じくする単語である。 語源を遡ると古代ギリシャ語の"τεχνικός"にたどり着く。ラテン語を母体とするスペイン語にとって、 遠い時代に借用した言葉である。 そんなこともあり、técnicaという単語の発音は他のスペイン語の単語と比べると少し特異である。 その要因は"cn"という子音連続にある。 "c"と"n"という子音の連続はネイティブにとっても「言いにくいよね…」なのだろう。 検証シリーズにおける声優の発音を聞くと、"c"の発音は通常の"c"の発音([k])ではなく、 主に以下の二通りで発音されているように感じる。 ① nの発音と同化する。(おそらく軟口蓋鼻音[ŋ]、英語の"ng"やいわゆる鼻濁音の子音となっている) ② cの後に母音iを挿入する。 ①は、韓国語を学んだ人ならㄴ(n)の直前のパッチムㄱ(k)などがㅇ(ng)で発音される現象を知っていると思うが、それと同じ理屈である。 こうなった場合、"técnica"は日本語話者には「テンニカ」のように聞こえるだろう。 空耳 正台詞 備考 天に逝かしてくれた técnica secreta コロンビアCCO58幕の台詞 ペンギン貸してくれ(た) técnica secre(ta) スペインCCO59幕の台詞 上の例では、técnica が天に逝か(てんにいか)に対応しており、cがンに近い発音となっていることが分かる。 また、スペイン本国でも同じような発音となっている。 ②は、直後の母音を挿入するパターンである。つまりniのiをcの後にも挿入する。 こうなった場合、"técnica"は日本語話者には「テキニカ」のように聞こえるだろう。 余談だが、このような方法での子音連続回避に近いことは、日本語でも行われていた。 例えば、武将細川忠興の正室細川ガラシャの「ガラシャ」はラテン語Gratiaが由来である。 現代であればグラシアなどになるところを、Gの後に直後の母音、つまりraのaを挿入してガとなったと思われる。 空耳 正台詞 備考 (胃もたれ)的にカレーライスパウダー (te mataré) técnica de la espada コロンビアCCO59幕の台詞 上の例では、técnica が的にカ(てきにか)に対応しており、cがキに近い発音となっていることが分かる。 ①の「天に逝かしてくれた」も②の例も、同じコロンビアCCOの声優による発音である。 しかし、②の分析は勘違いの可能性もある。 cが有声子音[g]で発音されているのを母音が付いたのと勘違いした可能性もあるし、ブラジル・ポルトガル語の様に直後の母音がどうであれiを挿入するのかもしれない。 だが、『心眼の実力』検証にこういう例がある。 空耳 正台詞 デレ~っす♥ Tres 実際に聞いてみればわかるが、どう聞いても"terés"もしくは"derés"と発音しているようにしか聞こえない。 このように、直後の母音を挿入する例が他にもあるのである。 ただし、trという子音連続はスペイン語にありふれたもので、発音しにくいというよりは丁寧に発音した結果だと思われる。 日本語のsh 周知かと思うが、剣心がけんちんになるなど、シャ行がチャ行の発音になることがしばしばある。 これは本来のスペイン語にシャ行の子音に近い発音が存在しないことが原因である。 しかし、必ずしもそうはならず、日本語話者にもシャ行に聞こえる発音になることもある。 日本語話者も、例えば「ヴァ」と表記されていようと、ヴァと読む人もいればバと読む人もいるであろうし、特に不思議な話ではない。 また、シークレットソードⅠ・Ⅱにも書いたが、日本語話者もシャ行の濁音とチャ行の濁音を区別しないという、極めて似た者同士であるということは、重ねて付け加えておく。 日本語のh 個人差もあるがかなりkの音に近い発音となることがある。 例として、般若がカニヤのような発音になるなど。 スペイン語において、日本語のローマ字の"h"や英語の"h"は、"j"の音で代用される。 スペイン語から日本語に輸入するときもこの音はハ行で転写されるのが一般的である。例として"José"(ホセ)や"Jalapeño"(ハラペーニョ)など。 スペイン語の"j"の音は英語の"j"の音と異なり、音声学的には「無声軟口蓋摩擦音 [x] 」とされる。 この音は、[k]と同じ調音位置で、[s] や [h] のように呼気を摩擦させて発生する。 [k]との違いは持続性のない破裂音であるか、持続性のある摩擦音であるか、なのだが、人や場合によっては摩擦性が弱くなって [k] に聞こえてしまうことがあるのだと思われる。 フタエノキワミ、アッー! 許せカツオ 正 En ese caso, 音 エネセカーソ 意 その場合は 胃もたれ的にカレーライスパウダー 夕べのロース!売れんかいなぁ!? 正 ¡te mataré! ¡Técnica de la espada número dos, Guren Kaina! 音 テマタレー・テクニカデラエスパーダ ヌゥメロドス、グレンカイナ 意 お前を殺す、2番目の剣技、紅蓮腕! 誠師匠、お金返して~や~ 正 ¡Makoto Shishio! ¡Tu cabeza es mía! 音 マコトシシオ・トゥカベーサエスミーア 意 志々雄真実!お前の頭は俺の物だ! ガトチュ☆夢のローン/ぬめろろ~ん 正 ¡Gatotsu número dos! 音 ガトツヌゥメロドス 意 2番目の牙突 = 牙突・弐式 備 「牙突・零式」でなくなっているのは、翻訳者の勘違いによるものか、もしくは58幕にて零式にあたる翻訳が登場しなかったため代替として弐式の翻訳を当てはめたためかと思われる。 2nd目は必ずワロテや? 正 ¿Dejándome bajar la guardia? 音 デハンドメバハールラグアルディア 意 防御を崩していた? 本気や~ど!! 正 ¡[Que] confiado! 音 [ケ]コンフィアード 意 確信があった[からだ] 備 []内の部分はCartoon Network放送時にカットされた台詞 ゴブリンバット 正 ¡Doble impacto! 音 ドブレインパクト 意 二重の衝撃 = 二重の極み 備 英語の"Double Impact"と関係ある語であることは間違いないが、偶に聞かれる「英語の"Double Impact"を翻訳したもの」のような解釈は誤りである。 これらの語は、それぞれ "DuplusもしくはDuplex"、"Impactus" というラテン語が語源である。 ラテン語の子孫言語であるスペイン語は、これらの言葉を直接受け継ぎ"Doble"、"Impacto"となった。厳密にいうと、スペイン語はラテン語の対格が受け継がれているから、"Impacto"は"Impactus"(主格)ではなく"Impactum"(対格)が直接の元となっていると言える。"Doble"の方は、"Duplus"の対格"Duplum"がそのままスペイン語化したとしたら"Doblo"になるはずであるし、"Duplex"の通常の対格"Duplicem"は直接の子孫であろう"Dúplice"という単語が別に存在する(*3)ため、"Duplus"と"Duplex"のどちらが元になっているのかははっきりしていない。 一方英語はというと、まず"Double"は、スペイン語と同じくラテン語の子孫言語である古代フランス語"Doble"からの借用語である。そしてImpactは、最初に使用が確認されたのが17世紀初めであり比較的最近使われ始めた言葉(つまり、"Double"のように古フランス語を経由していない)の可能性があるが、いずれにせよラテン語"Impactus"が元とされる。実は、これらのようにラテン語から借用した単語が英語には非常に多い。 つまり、これらの単語は英語が元ともスペイン語が元とも言えないが、スペイン語はラテン語から受け継ぎ、英語はラテン語から借りたと言っていい。少なくとも、「英語が元でスペイン語風に翻訳した」という発想は、奇妙と言わざるを得ない。(*4) で、松屋の天ぷらのバラけてる身ね、味噌たらこサラダでヴィクトリア 正 Demasiado temprano para que termines o para gozar de tu victoria. 音 デマスィアードテンプラーノパラケテルミーネソパラゴサールデトゥビクトリア 意 終わらせるのもお前の勝利を楽しむのも、未だ早過ぎる ヒテンミツルギスタイル 死ねよCCO 正 Señor Shishio 音 セニョールシシオ 意 志々雄様 あっしのヒテンミツルギ 正 Estilo Hiten Mitsurugi 音 エスティーロヒテンミツルギ 意 飛天御剣流 備 コロンビア版において、"Mitsurugi"の"gi"の読み方は統一されていないようで、ここでは「ギ」と読まれているが、全体的には「ジ」と読まれていることが多い。 りゅうつい☆しょうせん 正 翻訳家が「龍槌翔閃」を連撃技ではなく単一の技と誤解し、同時読みをさせてしまったと考えられる。 ドスコイです 正 Dos golpes 音 ドスゴルペス 意 2つの攻撃 りゅうかんせん!こがらしぃ~! 正 翻訳者が「龍巻閃」と「凩」を別物と考えた可能性が高い。 冬美! 正 Tsuyumi 音 ツユミ 意 旋風(つむじ) 備 Tsumujiはスペイン語の規則通りに読むと「ツムヒ」となってしまう。「ツムジ」と読むには「Tsumuyi」となるが、誤って「Tsuyumi」と書いて「ツユミ」と読まれた可能性がある。嵐がどこに行ってしまったのかは不明。(憶測だが、前述の通り「龍巻閃」と「凩」を別物と考えた場合、そこに「嵐」を加えると合計六連撃になってしまうので、五連撃となるように「嵐」を省いたためと思われる) もういいよ! 正 ¡Lo hirió! 音 ロイリオー 意 彼(CCO)を傷つけた 目の下辺りからこれ出るの阿部さん 正 Velocidad de dragón de nueve cabezas 音 ベロスィダーデドラゴンデヌエベカベーサス 意 九頭の龍の速度=九頭龍閃 ラテンにカレーライスパウダーさせてくれた…wii稼働スイッチ 正 La técnica de la espada secreta... ¡Tsui Kaguzuchi! 音 ラテクニカデラエスパーダセクレータ・ツイカグスチ 意 秘剣の技、終・火産霊神 = 終の秘剣・火産霊神 備 "z"がサ行で発音されている点は本国スペインと同じ。(*5) 悪・即・斬 野森でぇす あ、酒のワカメこんティンコ 正 No moriré hasta que no acabe contigo. 音 ノモリレーアスタケノアカーベコンティーゴ 意 お前を殺すまで俺は死なない バラSOS☆ケープで二度飽き 正 Para eso es que he venido aquí. 音 パラエーソエスケエベニードアキー 意 そのために俺はここに来た パラミエもティンポ出るんちゃう? 正 Para mí, el motivo de lucha 音 パラミー、エルモティーボデルーチャ 意 俺にとって、戦いの理由は Sの早漏 正 es uno solo 音 エスーノソーロ 意 ただ一つだ VIPのピラフ好きにしーや 正 mi propia justicia. 音 ミプロピアホゥスティスィア 意 俺自身の正義(のためだ) で、ノーブラしたアブラゼミ バーロー出てもいいよ でんめり野党 正 En otras palabras, el malo debe morir de inmediato. 音 エノトラスパラブラセルマーロデベモリールデインメディアート 意 別の言い方では、悪は直ちに死ぬべきだ んっ っこ ふっ ん 正 単なる喘ぎなので意味はない。 アホだ 正 Ahora. 音 アオーラ 意 今 GATOTSU☆二度夢のロース 正 Gatotsu estilo número dos 音 ガトツエスティーロヌゥメロドス 意 牙突弐式 お宅の子はNEET! 正 o ataque de colmillo 音 オアターケデコルミージョ 意 すなわち牙の攻撃 ガトチュ夢のプレイ 正 Gatotsu número tres 音 ガトツヌゥメロトレース 意 牙突参式 ウンペケ鶏ウンコー 正 Un pequeño truco. 音 ウンペケーニョトルーコ 意 些細なトリック 後に三度目コール 正 ¿No tienes algo mejor? 音 ノティエネサルゴメホール 意 お前にはもうこれ以上良いものはないのか? 飲め淫プレイしようナース 正 No me impresionas. 音 ノメインプレスィオーナス 意 お前は俺に印象を与えない 小室で行けアンデス 正 Como lo dije antes 音 コモロディーへアンテス 意 前に言ったように 馬鹿、箸で食うな、うまい棒 正 bajaste la guardia de nuevo. 音 バハステラグアルディアデヌエーボ 意 お前はまた防御を崩した まだドラクエ好きです 正 Para curar tu estupidez 音 パラクゥラールトゥエストゥピデース 意 お前の馬鹿さを治すには 早漏言うな!コラ! 正 solo hay una cura 音 ソーロアイウーナクーラ 意 ただ一つの治療法しかない 名古屋弁 正 ¡la muerte! 音 ラムエルテ 意 (ただ一つの治療法は)死だ 備 直前の「うんこ」の部分はただの喘ぎ声。「牙突・零式」がどこへ行ってしまったのかは不明 派手にワロテや? 正 ¿Bajé mi guardia? 音 バヘーミグアルディア 意 俺が防御を崩していた? で、経営したソープランド 正 ¿De qué estás hablando? 音 デケーエスタサブランド 意 何の話をしているんだ?? 1億円くれ、いいやんけ / いい条件くれやんけ、ボス! 正 Y yo que creía que [esa] pos[ición era una señal de mi seguridad] 音 イジョーケクレイーアケ[エーサ]ポス[ィスィオネラウナセニャールデミセグゥリダー] 意 俺はその状態を自信の証だと思っていたのに 備 []内の部分は前者はCartoon Network放送時にて、後者は検証内ではカットされている台詞 もういいから 正 Muy claro 音 ムイクラーロ 意 とても明確だ 備 いまいち解釈が難しい台詞である。claroは直訳すると「明確だ」「明るい」、口語では「もちろん」のような意味である。前後の文脈は"El Gatotsu, Ese era tu gran secreto, claro... Muy claro. Para ser un perro del gobierno lo haces muy bien."(牙突、それがお前の最後の秘密だったのだな…claroだ、とてもclaroだ。政府の犬にしてはとてもよくやるな。)というものになっている。ここのclaroに先述の意味を当てはめようと推測するならば、日本語では「ゼロ距離射程の牙突が奥の手とは政府の犬にしてはなかなかやる」という台詞だったのが、コロンビア版では名古屋弁になってしまった影響で、ゼロ距離射程がどうのという概念が消失。それゆえ「奥の手も単なる牙突だった」という解釈が可能になってしまい、馬鹿の一つ覚えのようで「とても明確だな」といったニュアンスで言っているのかもしれない。より詳しい解説がどこかにあるならば加筆修正求みます。 リストラなんです! 正 [¡Por eso tu nombre se re]gistrará en la his[toria!] 音 [ポレーソトゥノンブレセレ]ヒストララーエンライス[トリア] 意 だからお前の名前は歴史に記録されるだろう 備 最初の[]内の部分は検証内ではカットされており、後の[]内の部分は斎藤の叫び声に隠れてささやくように言っているため非常に聞こえにくい。 フタエノキワミ左之助フルver どおおおおおおおお(´゚д゚`) 正 ¡Tú...! 音 トゥ 意 てめえ…! 備 ちなみにtúは本来「君、お前」の意。 どうして明るめなの? 正 no se ha terminado 音 ノセアテルミナード 意 終わっていない 備 何が終わっていないのか前後の文脈からは不明(戦いなのだとしたらこの後の台詞と矛盾してしまう)で、翻訳ミスの可能性がある。 アホなの君何だっけセーラー服好き? 正 Ahora no tienes nada que hacer aquí. 音 アオーラノティエネスナーダケアセーラキー 意 もはやお前がここでやるべき事は何も無い NO!変態に追わせてやる 正 ¡No! ¡Este no es el final! 音 ノー・エステノエセルフィナル 意 違う!これは終わりではない! 会う、の~! 正 ¡Aún no! 音 アウンノー 意 まだだ ガチャピンジャブ 正 Cállate ya. 音 カジャテジャー 意 お前はもう黙れ セェラァァァァ ムゥーン!! 正 ただのうめき声なので意味はない。 シルケ先生のプリン食べたやろ二個! 正 Si deseas enfrentarte conmigo, 音 スィデセーアセンフレンタルテコンミーゴ 意 俺と対決したいなら ボルケーノ先生のも食べた罰! 正 ¿por qué no te fortaleces más? 音 ポルケーノテフォルタレーセスマス 意 もっと強くなったらどうだ? トイレの掃除するやつでメンテ、上野パラミーン 正 ¡No eres lo suficientemente bueno para mí! 音 ノエレスロスゥフィスィエンテメンテブエノパラミー 意 お前は俺にとって不十分だ 呪え 正 ¡No lo e[res!] 音 ノロエ[レス] 意 お前はそうじゃない 備 []内の部分は検証のシーン内に含まれずカットされている。 ヒテンミツルギスタイル比古ver. ぷぴろぷっぴ~ろ 正 estúpido pupilo 音 エストゥピドプゥピーロ 意 馬鹿弟子 スクウェア何してんの!ヒテンミツルギ! 正 Escuela estilo hiten mitsurugi! 音 エスクエラエスティーロヒテンミツルギ 意 流派、飛天御剣流!=飛天御剣流! 備 「流」に当たる表現がescuela(流派)とestilo(流)で重複しているように感じられるが、日本語に翻訳するとたまたま似た言葉になってしまうというだけで、本来は多少意味が異なるため、問題ないのだと考えられる。 ルイズと言ったら梱包にせい!バーロー! 正 ¡Luz de dragón policéfalo! 音 ルースデドラゴンポリセファロ 意 多頭の龍の光 = 九頭龍閃 オニワバンスタイル 笑って 正 Fuerte 音 フエルテ 意 強い モンスター退治も可能 正 ¡No estaba equivocado! 音 ノエスタバエキボカード 意 私は間違っていなかった! エステによるCCO 正 El señor Shishio, 音 エルセニョールシシオ 意 志々雄様 えっ!? 早漏ここで止まれ コントロールです先輩ぃ~ 正 él solo puede tomar el control de este país 音 エルソーロプエデトマーレルコントロルデエステパイース 意 彼一人がこの国を支配できるのだ サッカーの師匠はキャメロン 正 Acábelo, señor Shishio, ¡Acábelo! 音 アカベロ、セニョールシシオ、アカベロ 意 終わらせて下さい、志々雄様、終わらせて下さい! どんどん糞トスしてね 巫女さん☆探偵スタイル ウドっす 正 Todos nuestros enemigos son tan testarudos. 音 トドスヌエストロセネミーゴッソンタンテスタルードス 意 私たちの敵は皆頑固です 発火メロンラピッド/ハッカ飴のラピド 正 Acábelo, rápido 音 アカベロラピド 意 終わらせて下さい、早く! デルピエロ 正 ¡Termínelo! 音 テルミネロ 意 終わらせて下さい サボりやがった 正 [Déjame] saborearla. 音 [デハメ]サボレアルラ 意 それを味わわせろ 備 []内の部分は動画編集でカットされた台詞。 SOSツンデレでロリ 正 Eso es, un perdedor. 音 エーソエス、ウンペルデドール 意 その通り、敗者だ IIはオシシの森 正 Tú, Aoshi Shinomori, 音 トゥーアオシシノモリ 意 (志々雄様の言うとおり)四乃森蒼紫、お前は えれぇツンデレでロリっぽい毛 緋村デベソよ☆ 正 eres un perdedor porque Himura te venció, 音 エレスゥンぺルデドールポルケヒムラテベンスィオー 意 緋村に倒されたのだから敗者だ 猪木に誘われ海原行ったらば二時にスタバ大蛇! 正 y no tienes razón alguna para intervenir en esta batalla. 音 イノティエネスラソナルグーナパラインテルベニーレネスタバタージャ 意 そしてこの戦闘に介入する理由などない 備 「大蛇」は"batalla(戦闘)"のtallaの部分 どんどん命令せい! 正 No lo mereces 音 ノロメレーセス 意 お前は(戦いに介入するに)値しない ポケモン富士テスト部品でメンテ売っ払うチャリねーじゃん! 正 porque no fuiste lo suficientemente fuerte para luchar en ella. 音 ポルケノフイステロスゥフィスィエンテメンテフエルテパラルゥチャーレネージャ 意 その中で戦うだけの力が無かったからだ ノッてねCCたんも♪ 正 ¡No te necesitamo[s!] 音 ノテネセスィタモ[ス] 意 我々はお前を必要としていない 備 []内の部分は検証のシーン内に含まれずカットされている。 平成のNEET子達 正 Estilo Nito Kotachi 音 エスティーロニトコタチ 意 小太刀二刀流 備 回天剣舞六連直前の「萌えcityのNEET子達」も同じ。 俺素っ裸でケニアでドエロ 正 o espada pequeña de duelo 音 オエスパーダペケーニャデドゥエロ 意 すなわち闘いの短刀 極十字エスパー団来るっす 正 Gokou Juji, espada en cruz 音 ゴコウジュウジエスパーダエンクルース 意 呉鉤十字、十字の剣 備 ネイティブによる転写では"Goku Yuji"になっていたりする。GokouなのかGokuなのかはよく分からない。しかし南米スペイン語版やSony英語版に日本語の「おう」が発音上"u"になる場合がある。(南米スペイン語版でも抜刀斎の発音はしばしばバトゥサイとなる。)スペイン語では、特に南米だとジャ行の子音の転写にYが用いられる。しかしYiというスペルは通常認められないため、「ジ」のみJiとなってYuji(ジュウジ)となったと考えられる。(*6) ガチャピンてレアってホント? 正 Cállate y pelea, tonto. 音 カジャテイペレーアトント 意 黙って戦え、馬鹿 奴はペンギンか!? 正 ¡Esa técnica! 音 エサテクニカ 意 あの技は! サーセン 正 ¡Tarde! 音 タルデ 意 遅ぇ! 備 Sony版英語の訳と同じニュアンスで、手遅れであるといった感じの意味である。 デブ痩せるぜ 射精ローター使用で 写真あんこラード ヒロシ木を立てて 正 deben hacerse seis rotaciones hacia ambos lados izquierda dere[cha.] 音 デベナセルセセイスロタスィオーネサスィアアンボスラードス・イスキエルダデレ[ーチャ] 意 六回転を左右両側にする必要がある 備 「遅ぇ!」の訳に合わせてだろうか、攻撃の速度については言及していないような台詞になっている。※[]内の部分は検証のシーン内に含まれずカットされている。 天剣の宗次郎 エロい キモイ オタクで 宗次郎(タイトルコール) 正 El último ataque de Soujiro 音 エルゥルティモアターケデソウジロ 意 宗次郎の最後の攻撃(奥義) 備 56幕のコロンビア版タイトル。 よし、試してやったカレー粉ウンコすっから ちょwおまwwウンコ出るwww 正 Esta vez te atacaré con una escala mayor de poder. 音 エスタベステアタカレーコヌーナエスカーラマジョールデポデール 意 今度はもう一スケール上の力で攻撃します 上だろ! / 吹いた~ど! 正 ¡Cuidado! 音 クイダード 意 気をつけろ 普通龍閃 正 「九頭龍閃」のアルファベット綴り(Kuzu Ryu Sen)をそのままスペイン語読みすると「クスリュウセン」になってしまう。「薬優先」「こっそり優先」と聞こえることもあるが、その時は「クスリユセン」に近い発音をされている。 もういいぞ! 正 ¡Lo hizo! 音 ロイーソ 意 やった もう放っとけない!ヤバいって! 正 No, falta el final, ¡la muerte! 音 ノー、ファルタエルフィナル、ラムエルテ 意 いいえ、最後が欠けています、死です フルチンポ稼動…Install!!! 正 El equivocado... ¡eres tú! 音 エレキボカード エレストゥー 意 間違っているのは…あなたなんだあああ!! てぇへんだぁ~ウッディ…うぅ、ウッディ… 正 ただのうめき声なので意味はない。 エサが悪い 正 Es acabado. 音 エサカバード 意 彼は終わった でも僕やるよ 正 Debo lograrlo. 音 デボログラルロ 意 僕は成し遂げるべきだ ネタバレ死ねよ 正 ¡Desaparecieron! 音 デサパレスィエーロン 意 彼らは消えた こんのぉ~ 正 ¡Oh no! 音 オーノー 意 単なる感嘆 キワミ語 正 Eso significa que la batalla se decidirá por el poder destructivo de esas técnicas. 音 エーソスィグニフィーカケラバタージャセデスィディラーポレルポデールデストルゥクティーボデエーサステクニカス 意 それが意味するところは、勝負はそれらの技の破壊力で決まるということだ 抜刀斎vs壬生の狼 スクルト 正 ¡Astuto! 音 アストゥート 意 抜け目のない で、待ったれぃ~ 正 Te mataré 音 テマタレー 意 殺す ウ○コ垂れる食えよ 今のでラスト 正 Te cortaré el cuello. Ya lo verás. 音 テコルタレーエルクエージョ・ジャロベラース 意 お前の首を切る。いずれわかるだろう 北京原人 正 ¡Deténganse! 音 デテンガンセ 意 やめて ノケノケサノスケ 正 No creo que sea posible. 音 ノクレオケセアポスィブレ 意 俺は無理だと思う ノー、ノー。スッポンデーモンす っていってたよね 正 No los podemos detener. 音 ノロスポデモスデテネール 意 俺たちに彼らを止めることはできない アウト~ 正 ¡Alto! 音 アルト 意 中止 任天堂 / 言ってやんど 正 Entiendo. 音 エンティエンド 意 分かった 塩素の精 正 Eso lo sé 音 エーソロセー 意 俺はそれを知っている 石動雷十太 奴はペンギンか?関根カレー吸うな 正 Es la técnica secreta de Izuna. 音 エスラテクニカセクレータデイスナ 意 それは飯綱の秘技 黙れこのティンコ~! 正 ¡Acabaré contigo! 音 アカバレーコンティーゴ 意 お前を終わらせてやる カラオケのモナリザの早漏 ここ吸わない? 正 Creo que no podré vencerlo solo con Izuna. 音 クレオケノポドレベンセルロソーロコニスナ 意 飯綱だけでは奴に勝てないと思う 持ち腐れ 正 Entonces uzaré... 音 エントンセスゥサレー 意 ならば使ってやる 土瓶吸うな! 正 飛飯綱(Tobi Izuna)をスペイン語読みすると「トビイスナ」になってしまう。さらに言うと、"zu"にアクセントが来るために、「スナ」の部分が日本語の「吸うな」の発音に近くなる。 悪ぃ、来てる便ねダジャレ名人とLet'sトーク 正 Haré que te arrepientas de haberme hecho esto. 音 アレーケテアレピエンタスデアベルメエチョエスト 意 これ(傷)をつけたことを後悔させてやる アホな婆さん出るの 正 ¡Ahora vas a verlo! 音 アオーラバサベルロ 意 今に見ていろ と、トイレすんな 正 ¡Cortó el Izuna! 音 コルトーエリスナ 意 飯綱を斬った 備 日本語版では桜丸と弥彦の二人で言ってる台詞だが、南米スペイン語版では桜丸一人で言っている。 トレビアン 正 ¡Qué bien! 音 ケービエン 意 すごい! 百識の方治 ラーメンからヤドラン 正 La ametralladora 音 ラアメトラジャドーラ 意 マシンガン = ガトリング砲 備 実際の発音は「ラアメトラヤドーラ」に近い。 スペイン語圏では「ジャ」と「ヤ」の発音の区別が薄く、"y"、"ll"はジャ行、ヤ行、もしくはその中間的な発音のいずれでも発音されうる。 このコロンビア吹き替えにおいてはジャ行に近い発音であることが多く、このページでもカタカナ表記をジャ行に統一しているが、このように時折ヤ行に近い発音もあるので注意。 ↑へGO 正 ¡Fuego! 音 フエーゴ 意 発射 衛星「笛」 正 Este fue... 音 エステフエ 意 これは… エンドロでボールペンで安慈 正 el doble golpe de Anji 音 エルドブレゴルペデアンジ 意 安慈の二重の打撃 = 安慈の二重の極み どエロのめっけーもです☆ 正 No era tan pequeño el pez. 音 ノエラタンぺケーニョエルペス 意 その魚はそんなに小さくなかった 備 これより前に志々雄が左之助の戦力を「小魚」と評する台詞があり、日本語の「雑魚」と同じ意味合いでpez(魚)を用いていると解釈できる。 ウッドロウ…ToHeart!! 正 掛け声。 志々雄が燃えるシーンについて…日本語の音声が聞こえるが、吹き替えをサボったわけではない。 実は吹き替え自体はしっかり行われていたのだが、子供向け!なCartoon Networkで放映されるにあたり、 残虐表現としてカットされてしまったのである。 そして、動画サイトなどにアップされている南米スペイン語版の多くは、 Cartoon Network放映版に日本語版の映像・音声を用いてカットされた場面を補完したものであり、 検証シリーズでの南米スペイン語版の出血や志々雄が燃えるなどの残虐表現の一部が日本語音声なのは、 こういった再編集動画が検証の素材として使われているからである。 のっぺるティンコ 正 ¡No ha perdido! 音 ノーアペルディード 意 (志々雄様は)負けていない! 何がいいって?いいやん! 正 ¡Nunca perdería! 音 ヌゥンカペルデリーア 意 (志々雄様が)負けるわけがない! ええ死ねよCCO糠終わりーやー! 正 ¡El señor Shishio nunca lo haría! 音 エルセニョールシシオヌゥンカロアリーア 意 志々雄様がそんなことをする(負ける)わけがない ざまぁwwwwww 正 ¡Jamás! 音 ハマース 意 決して! けんちん 正 現代のスペイン語には「シ」という音が無く、コロンビア人がこれを発音すると「チ」という音になるらしい。それでも薫、弥彦、津南などがちゃんと「ケンシン」と発音出来ている場合もある。要するに個人差がある。 備 日本語話者は「シとチが区別できないなんて信じられない」と思うかもしれないが、一般的な日本語話者もシとチの濁音、つまり言うなればジとヂの発音を区別できない。つまりまるで他人事ではない。 特に、日本語でンの後のジやヂは原則的にチの濁音(ヂ)で発音されるという特徴がある。例えば、表記がケンジンだろうとケンヂンだろうと、発音は原則ケンヂンだということである。これはまさに、コロンビア版でケンシンがケンチンと発音される現象と全く一緒ではないだろうか。 手遅~れ~ 正 ¿Qué ocurre? 音 ケーオクーレ 意 どうなっている? バー経営婆さん? 正 ¿Qué, qué pasa? 音 ケー・ケーパーサ 意 な、何が起きている? 萌えない!萌えない!!萌えないのっぽ山田からトロ! 正 ¡Mueran, mueran, mueran! ¡Los voy a matar a todos! 音 ムエランムエランムエラン・ロスボイアマターラトードス 意 死ね死ね死ね!全員殺してやる! 邪のバランにるんけに 正 Ya no habrá ningún ganador 音 ジャノーアブラニングンガナドール 意 勝者はいない 雅盛ー!!/ウンペケトド薔薇盛り! 正 porque todos van a morir. 音 ポルケトードスバナモリール 意 全員死ぬから 生きトロです。ぺらぺらで…S、 正 Y si todos ustedes perecen, 音 イスィトードスゥステーデスペレーセン 意 そしてもしお前ら全員が死ねば、 死ねよCCO茶道店で来年NEET!! 正 ¡el señor Shishio ya no tendrá enemigos! 音 エルセニョールシシオジャノーテンドラエネミーゴス 意 もはや志々雄様に敵はいないだろう 平成るんニコンでジブリ! 正 Él es el único invencible... 音 エレセルゥニコインベンスィブレ 意 彼は唯一無敵だ エセ死ねよCCO 正 ¡es el señor Shishio! 音 エセルセニョールシシオ 意 志々雄様だ シークレットソードⅠ・Ⅱ キワミ語 正 Puede tener heridas por todo el cuerpo, pero tiene la suficiente fortaleza para derrotarlo. 音 プエデテネレリーダスポルトードエルクエルポ、ペロティエネラスゥフィスィエンテフォルタレーサパラデロタルロ 意 全身傷だらけかもしれないが、彼を倒すには十分丈夫だ アホなメシ うんとメッコール 正 Ahora me siento mejor. 音 アオーラメスィエントメホール 意 今俺は気分が良くなった ウニすごいの 正 [Tu agilidad de movimientos a]ún es bueno. 音 [トゥアヒリダーデモビミエントサ]ウネスブエノ 意 お前の動きの速さはまだ大丈夫だ 奴はペンギンか?! これは夢のウーロンハカセ形態イチノヒケン 正 ¡Esa técnica es la número uno de la espada secreta "Ichi no Hiken"! 音 エサテクニカエスラヌゥメロウーノデラエスパーダセクレータイチノヒケン 意 あの技は一番目の秘剣「イチノヒケン」だ 備 “焔霊”ではない理由は不明。 欠品袖見ホムラダーマ☆ 正 ¿Qué piensas de mi Homuradama? 音 ケーピエンサスデミホムラダマ 意 俺の焔玉についてどう思う? PSPだ! 正 ¡Espera! 音 エスペーラ 意 待て で、松屋の天ぷらのバラ買える 正 ¡Es demasiado temprano para caer! 音 エスデマスィアードテンプラーノパラカエール 意 倒れるには早すぎる あけおめね・・・S? 正 ¿A qué huele? Es... 音 アケーウエーレ・エス 意 何の匂いだ?これは… 鍋のB系 正 ¿No te lo dije? 音 ノテロディーヘ 意 お前に言わなかったか? 伊豆のホルモン入れるな 本マグロ利用さ 正 Es mejor morir en una forma gloriosa. 音 エスメホールモリーレヌゥナフォルマグロリオーサ 意 華々しい形で死んだ方がいいと う●こ☆DA!!! 正 Pólvora 音 ポルボラ 意 火薬 天に逝かしてくれた夕べのロース 正 Técnica secreta número dos... 音 テクニカセクレータヌゥメロドス 意 二番目の秘技 = 弐の秘剣 売れん蟹ーな 正 Guren Kanina 音 グレンカニナ 意 紅蓮腕 備 58幕でのみ紅蓮腕が"Guren Kanina"になっているようである。 フタエノキワミ修行風景 フタエノキワ「ニ」 正 38幕では二重の極みが"Futae no Kiwani"("m"ではなく"n")になっているようである。 ヒキオタ 正 Idiota 音 イディオータ 意 馬鹿野郎 盲剣の宇水 ワタ~シこんなに笑って良いの!? 正 ¿Qué es lo divertido? 音 ケーエスロディベルティード 意 何が可笑しい! 備 「ワタ~シ」の部分は笑い声ではないかと思われる。 今日ここでぶっ殺す、その点バロス 正 Los ojos de tu corazón no son tan malos. 音 ロソーホスデトゥコラソンノソンタンマーロス 意 お前の心眼もあまり悪くはない はーい噛んじゃってー! 正 ¡Cállate! 音 カジャテ 意 黙れ! 備 「はーい」の部分は日本語における「だ、黙れ!」の「だ」の部分ではないかと思われる。 丸山の一式/魔道☆いっしーき 正 [Hay varias clases del gatotsu. El nor]mal llamado "Isshiki", 音 [アイバリアスクラーセスデルガトツ・エルノル]マールジャマードイッシキ 意 [牙突にはいくつかの型分けがある。]「壱式」と呼ばれる通常(の牙突) 備 [ ]内の部分は本動画ではカットされている うー、なんこれ滑りよーるw 正 [el "Nishiki", que golpea hacia abajo desde] un ángulo superior, 音 [エルニシキケゴルペーアアスィアアバーホデスデ]ウナングゥロスゥペリオール 意 上の角度[から下へ突く「弐式」] 帰れYO(ヽ^ゝ^) 正 [el "Sanshiki", que es para el combate] aéreo. 音 [エルサンシキケエスパラエルコンバーテ]アエレオ 意 空中[戦用の「参式」] 寺返してくれ 正 de la que se cree 音 デラケセクレエ 意 思う以上に パリでパシれ… 正 parece fácil, 音 パレセファースィル 意 簡単に見えるが ベンツ食ってパシれ… 正 pero es muy difícil 音 ペロエスムイディフィースィル 意 しかしとても難しい もう寝る 正 moder[nizas] 音 モデル[ニーサス] 意 近代化させる 備 []内は検証動画ではカットされている 松茸萌えだ 正 Hasta que muera 音 アスタケムエラ 意 (私が)死ぬまで それがどしたん?/LOVEですな 正 claro está 音 クラーロエスター 意 無論 鵜堂刃衛 轟けキエラ 正 [Te pagaré] todo lo que quiera[s pedir] 音 [テパガレー]トードロケキエラ[スペディール] 意 お前が求める物ならすべて払おう ピッピええなあ… 正 Pi...pierna... 音 ピ・ピエルナ 意 あ、脚が… タオル~/ランルー 正 ¡Kaoru! 音 カオル 意 薫殿! 備 本来「薫殿」とするには「señorita Kaoru(セニョリータカオル)」とするはずだが、南米スペイン版では台詞の尺の都合からか、呼び捨てになっている。 LファーザーでLファーザーで 正 ¡Enfádate, enfádate! 音 エンファダテ、エンファダテ 意 怒れ怒れ! 方治らめぇ、方治らめぇ 正 ¡Ódiame, ódiame! 音 オディアメ、オディアメ 意 憎め!俺を憎め! 銀姉えええええええええい! 正 ¡Jinei! 音 ジネイ 意 刃衛ぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇ!! 備 もしくはスペイン語読みでヒネイ、キネイに近い音になっている可能性あり マスク利用走 正 más furioso 音 マスフゥリオーソ 意 さらに怒った エスパー団先生にゃ! 正 Estocada sencilla 音 エストカーダセンスィージャ 意 平素な突き = 片手平突き プレパラートで爆砕~や~ッ!!?! 正 ¡Prepárate, Battousai! 音 プレパーラテバットウサイ 意 覚悟をしろ、抜刀斎! 青恥…や… 正 ただのうめき声なので意味はない。 志々雄対剣心終幕 薄っぺら由美 正 ¡Espera, Yumi! 音 エスペーラ、ユミ 意 待て、由美! 0点って/出てって 正 ¡Detente! 音 デテンテ 意 やめて! エステにおるCCOノッポでむっちゃマセキ(芸能事務所)居るどす 正 El señor Shishio no puede luchar más de quince minutos 音 エルセニョールシシオノプエデルゥチャールマスデキンセミヌートス 意 志々雄様は15分以上戦えないのよ デビッド(昔の男)ノスフェト(昔の男)デラ助(昔の男)マドラ助(昔の男)コブレンス(昔の男)喰えるぽ! 正 Debido a los efectos de las quemaduras que cubren su cuerpo 音 デビードアロセフェクトスデラスケマドゥーラスケクゥブレンスゥクエルポ 意 彼の体を覆う火傷の影響によって 萌え☆すたパシる罵倒祭 正 No es tan fácil, Battousai... 音 ノエスタンファースィル、バットウサイ 意 そう簡単にはいかないぞ、抜刀斎 萌えしたらば大☆蛇萌えで明るめなの! 正 ¡Nuestra batalla no ha terminado! 音 ヌエストラバタージャノアテルミナード 意 俺たちの戦いは終わってない 親ビビる、親ビビる 正 ¡Voy a vivir, voy a vivir! 音 ボイアビビール、ボイアビビール 意 俺は生きるぞ、俺は生きるぞ! SOYJOY 正 [¡Lo único que puede ser más fuerte] soy yo! 音 [ロウニコケプエデセルマスフエルテ]ソイジョー 意 [何よりも強くいられるただ一人は]この俺 でもビビるよ~ん♪ 正 ¡Debo vivir yo! 音 デボビビールジョー 意 俺が生きるべきだ 萌えねぇコンビニでデミあり弁当! 正 ¡Muere y conviértete en mi alimento! 音 ムエレイコンビエルテテエンミアリメント 意 死んで俺の糧となれ! チョコ食えるほどあるて 正 Su cuerpo arde 音 スゥクエルポアルデ 意 彼の体が燃えている 月岡津南 株はesso 正 ¿Qué fue eso? 音 ケーフエエーソ 意 何だ!? 運です+用具 正 ¡Una explosión! 音 ウナエクスプロスィオン 意 爆発だ! なしなしピヨ執念でこけるわ 正 ¡Las explosiones continúan! 音 ラセクスプロスィオーネスコンティヌーアン 意 爆発が継続している! マンモス 正 ¡Vamos! 音 バモス 意 行こう 下毛の先端点でエレボス・コントローラーで身につけるようにせんと身体のボラ卵煮ってのは嘘 正 Si logramos entrar tendremos el control, el ministerio de asuntos internos volará en mil pedazos, 音 スィログラモセントラールテンドレモセルコントロル・エルミニステリオデアスゥントスィンテルノスボララーエンミルペダーソス 意 入ることができればこちらのもの、総務省は粉々に吹き飛ぶだろうさ そして2年も戦闘でゲラゲラするポリシーや! 正 ¡terminemos antes de que regrese la policía! 音 テルミネモサンテスデケレグレーセラポリスィーア 意 警官が戻ってくる前に終わらせよう マルちゃん! 正 ¡Marcha! 音 マルチャ 意 進め ん~♪ラジオすげぇ! 正 ¿Quién rayos es? 音 キエンラージョセス 意 一体何だ奴は? けんちん、差別気にするな( ´ー`) 正 ¿Kenshin? ¿Sabes Kenshin? 音 左之助「ケンシン」津南「サーベスケンシン」 意 左之助「剣心」津南「剣心を知ってるのか?」 屁したべ!?で、後すっげえ食ったべうっせぇなぁ!! 正 Esta ves, ¡la tropa Sekihou te vencerá! 音 エスタベスラトローパセキホウテベンセラー 意 今度は赤報隊は勝つ!! そうね悔しいBOSS 正 ¿Son explosivos? 音 ソネクスプロスィーボス 意 それらは爆弾か? 抜刀斎舌噛んどる/抜刀斎Sタ☆カ☆ド☆ル 正 Battousai el Destajador 音 バットウサイエルデスタハドール 意 人斬り抜刀斎 備 「人斬り」の翻訳として用いられる"Destajador"というのは、「"destajar(動詞)"をする者」という意味だが、"destajar"という動詞自体メジャーではなく、辞書によっては載ってすらいない。多義語だが、こちらによればラテンアメリカにおいて「刻む」と言う意味があるようなので、そのニュアンスなのだろう。 丸で(・∀・)イイ!!とバッテリー酔った明治 正 Maldito patriota Meiji... 音 マルディートパトリオータメイジ 意 明治の愛国主義者(=維新志士)め 漏れはリトバス買うぞぉ! 正 Muere, maldito bastardo 音 ムエレ、マルディートバスタルド 意 死ね、糞野郎 どうでした?剣心? 正 ¿Dónde está Kenshin? 音 ドンデエスタケンシン 意 剣心はどこだ? お漏らし漏らした剣チン… 正 No lastimarás a Kenshin. 音 ノラスティマラーサケンシン 意 お前は剣心を傷つけることはできないだろう 呉鉤十字・回天剣舞六連 平成のオニワバン エステの子達☆NEET 正 Estilo Oniwaban, Estilo Kotachi Nito 音 エスティーロオニワバン・エスティーロコタチニト 意 御庭番式小太刀二刀流 いねーんすよ!! 正 ¡Silencio! 音 スィレンスィオ 意 静かにしろ プリペイドは萌えるにゃん♪ 正 Primer movimiento 音 プリメールモビミエント 意 先手 エロ奥義エステのヒテンミツルギ 正 ¡El Ougi, Estilo Hiten Mitsurugi! 音 エロウギエスティーロヒテンミツルギ 意 飛天御剣流奥義 備 "El"は男性単数形の定冠詞(英語の"the"に相当する) 志々雄の入浴シーン もうしねぇと 正 Lo siento 音 ロスィエント 意 すみません メガネは加点や 正 Me alegra que te haya [perdonado] 音 メアレグラケテアジャ[ペルドナード] 意 [許してもらえて]よかったです あの子はヒュッケバイン 正 おびえているのが偶然こう聞こえるのだと思われる。 財布忘れたー! 正 Señor Seta 音 セニョールセタ 意 瀬田様 やわらけえっす精霊 正 ¿Y ahora qué sucede? 音 イアオラケースゥセーデ 意 今度は何が起きた? 全身ブルマで来るっす 正 [una cica]triz en forma de cruz 音 [ウナスィカ]トリーセンフォルマデクルース 意 十字の形をした傷=十字傷 毛剃るフリーザ 正 ¡Qué sorpresa! 音 ケーソルプレーサ 意 何という驚きか シャアで乱太郎・ナミ・ベジータ 正 Se adelantaron a mi visita 音 セアデランターロナミビスィータ 意 彼らは俺の訪問に先んじた 明治レア製菓 コンバット 正 Ve y dile a Seika[ku que se prepare para el] combate. 音 ベイディーレアセイカ[クケセプレパーレパラエル]コンバーテ 意 尖角に戦闘の準備をするように言ってこい 備 35幕・36幕(あらすじ時点)では尖角が「Seikaku(セイカク)」と呼ばれている。 剣心vs左之助の再戦 平成や!左之助一人でサドマゾ! 正 ¡Espera, Sanosuke! ¡Estás desarmado! 音 エスペーラサノスケ・エスタスデサルマード 意 待て左之助!お前は無防備なんだぞ! こんてんかんてん 正 contrincante 音 コントリンカンテ 意 相手 花咲け/荒竹/腹立て 正 ¡Al ataque! 音 アラターケ 意 攻撃開始! 0点ってw0点っておまw 正 ¡Detente! ¡Detente, o Ba[ttousai te matará, Sanosuke!] 音 デテンテ・デテンテオバ[ットウサイテマタラーサノスケ] 意 やめろ、さもないと抜刀斎に殺されるぞ左之助! 正盛 正 ¡Vas a morir! 音 バサモリール 意 お前は死ぬだろう 剣心VS御庭番衆御頭(蒼紫) 薄っぺら薄っぺら 正 ¡Espera, espera! 音 エスペーラ、エスペーラ 意 待て、待て! ジャブやん 正 Ya veo... 音 ジャベーオ 意 なるほど… 寝れば?立て 正 Hey, levántate 音 エイ・レバンタテ 意 おい、立て 剃毛したらエロゲー?ツンデレだけど御庭番衆 正 Te mostraré lo que es un verdadero Oniwabanshu. 音 テモストラレーロケエスゥンベルダデーロオニワバンシュウ 意 真の御庭番衆というものを見せてやる ボケたんです婆さん 正 ¿Por qué tan despacio? 音 ポルケータンデスパスィオ 意 なぜそんなに遅い? 段差で困った子ねエスパーダっす 正 La danza de combate con espadas. 音 ラダンサデコンバーテコネスパーダス 意 剣を用いた戦いの舞 = 実戦剣舞 裸ダンス後射精しパウダー 正 La danza de espada [giratoria] 音 ラダンサデエスパーダ[ヒラトリア] 意 [回転]剣の舞 = 回天剣舞 並んだ木だぞ山崎 正 ¡La danza giratoria al ataque! 音 ラダンサヒラトリアアラターケ 意 回転の舞の攻撃が始まる 味が別品、抜刀斎緋村! 正 ¡Ha llegado tu fin, Battousai Himura! 音 アジェガードトゥフィンバットウサイヒムラ 意 お前の終わりが来たぞ、緋村抜刀斎 当たってるね、何か☆ 正 ¡Ave de pluma blanca! 音 アーベデプルーマブランカ 意 白い羽の鳥 → 白羽鳥 → 白刃取り(?) 白けてるでねぇ…? 正 ¿Será que perderé? 音 セラケペルデレー 意 負ける…この俺が? トリビアのおお! 正 ¡Todavía no! 音 トダビーアノー 意 まだだァ! 天草翔伍 おくせんまんこ むっちゃ喰いたいど 正 Observa con mucho cuidado. 音 オブセルバコンムーチョクイダード 意 よく注意して見なさい エッセンスなお肉 タダでロシアンロース 正 Esta es la única espada de los cielos. 音 エスタエスラウニカエスパーダデロッスィエーロス 意 これは唯一の天の剣です エッセンスな龍感染? 正 ¿Es eso Ryu Kan Sen? 音 エセーソリュウカンセン 意 それは龍巻閃か? 見るなら見いよ 正 Mira el mío. 音 ミーラエルミーオ 意 俺のを見ろ え、恒例のクラブにバール マッチ棒でやっつけてってやる!!! 正 el cual he logrado elevar al máximo nivel celestial. 音 エルクアレログラードエレバーラルマクスィモニベルセレスティアル 意 最高の天のレベルまで高めたもの エロすぎですエンドレスのヒテンミツルギ 正 Pero sigue siendo el estilo Hiten Mitsurugi. 音 ペロスィーゲスィエンドエレスティーロヒテンミツルギ 意 だがやはり飛天御剣流だ ノロそうの塩素 正 No solo eso. 音 ノソーロエーソ 意 それだけではない 龍巻閃だ ふて寝のジダン! 正 ¡Ryu Kan Sen, la súper velocidad! 音 リュウカンセンラスーペルベロスィダー 意 超速の龍巻閃 病気アゴにしたはずが鼻炎 正 Veo que aún estás de pie 音 ベオケアウーネスタスデピエ 意 まだ立っているようだな 痛てぇ鼻炎な でもストライクボール蹴ってんじゃんまれに左エスパーだ、チン 正 Y también has demostrado por qué te llaman el legendario espadachín. 音 イタンビエナスデモストラードポルケーテジャマネレヘンダリオエスパダチン 意 そして何故お前が伝説の剣客と呼ばれているのかを証明した エプロンし向こうで精霊龍槌閃 正 El próximo puede ser el Ryu Tsui Sen. 音 エルプロクスィモプエデセレルリュウツイセン 意 次は龍槌閃に違いない 雌花性鼻炎 正 Me parece bien 音 メパレセビエン 意 俺はいいと思う 冗談鼻炎でっせ、オペ 土龍槌閃 正 Yo también deseo ver tu Ryu Tsui Sen. 音 ジョータンビエンデセオベールトゥリュウツイセン 意 お前の龍槌閃も見たい おっくせんまん 正 ¡Observa! 音 オブセルバ 意 見よ! あっちみ~て♪ 正 Optimista 音 オプティミスタ 意 楽観的な つもり屋さん、オラの点振りはせんでいいど 正 Si murieras ahora, no tendría sentido. 音 スィムゥリエラサオーラノテンドリーアセンティード 意 今死なれては意味がない 次郎、我慢せい 伊豆の町の寺 ペンギンなBLは見えて晒すPだ 正 Quiero que me enseñes lo máximo de la técnica en la tierra mientras respiras. 音 キエロケメエンセーニェスロマクスィモデラテクニカエンラティエーラミエントラスレスピーラス 意 息をしている間に地上最大の技を俺に教えてほしい ボケェ・・・ 正 ¿Por qué...? 音 ポルケー 意 何故… ボケのさ!世良間翔ける龍の閃き 正 ¿Por qué no usaste el Amakakeru Ryu no Hirameki? 音 ポルケーノウサステエラマカケルリュウノヒラメキ 意 何故天翔龍閃を出さなかった… え?クズリュウセン?何があったんだ? 正 El Kuzu Ryu Sen lo dijo todo. 音 エルクスリュウセンロディーホトード 意 (今の)九頭龍閃が全てを語ってくれた 便シートから三者が… 正 Vencí tu corazón, Shougo. 音 ベンスィートゥコラソン、ショウゴ 意 お前の心を破ったぞ、翔伍 アホな声出させるトドのテキーラっす 正 Ahora puedes hacer todo lo que quieras. 音 アオーラプエデサセルトードロケキエラス 意 今お前は何をしてもいい いやアホだ原人、緋村って誰や?ゴマ祖のローソン、テラ萌えるで☆ 正 Y ahora, Kenshin Himura, te daré algo más doloroso que la muerte. 音 イアオーラケンシンヒムラテダレーアルゴマスドロローソケラムエルテ 意 では緋村剣心、お前には死より苦痛な物を与える 泣いてんのは振りだぁ!! 正 La eterna oscuridad 音 ラエテルナオスクゥリダー 意 永遠の闇 お前エエ人~♪ 正 ¡Toma esto! 音 トーマエスト 意 これを喰らえ! 左之助VS藤田五郎(斎藤)の再戦 ペロ(犬の名前) 正 Pero, 音 ぺロ 意 だが 備 余談だが日本の犬の名前「ぺロ」はスペイン語の"perro"(犬)から来ている。 日本の文化ー!!やっぱりシエスタ!貰っていいっすかー!?衣っす… 正 ¡Mis puños son tan fuertes y tan rápidos como su...! 音 ミスプーニョッソンタンフエルテスィタンラピドスコモスゥ 意 俺の拳は奴のと同じくらい強くて速い ぽる喰え…ぽる喰え… 正 ¿Por qué? ¿Por qué...? 音 ポルケーポルケー 意 何故、何故 ワシもう帰るで… 正 Es muy fuerte. 音 エスムイフエルテ 意 強い…! 両手でカレー炒る?犯人食うならバレて 正 No te dejaré ir a ninguna parte. 音 ノテデハレイーラニングーナパルテ 意 お前をどこにも行かせない 金貸してー! 正 ¿Qué dijiste? 音 ケーディヒステ 意 なんて言った? 左之助VS藤田五郎(斎藤) はーどうしてくれるん、とうとう 正 ¿A dónde se fueron todos? 音 アドンデセフエロントードス 意 みんなどこに行ったんだ? ティンコ見えんと尻撮って帰るねん! 正 [¡Espero que no es]tén comiendo cocido de carne! 音 [エスペーロケノエス]テンコミエンドコスィードデカルネ 意 肉のシチュー(=牛鍋)を食べてないことを祈るばかりだ おらん? 正 ¡Hola! 音 オーラ 意 こんにちは じぇねれすと~ 正 ¿Quién eres tú? 音 キエネレストゥー 意 なんだ、おめー 山田石田山脈 正 llamada Ishida Sanyaku 音 ジャマダイシダサンヤク 意 石田散薬という MAJORも吾郎/マダム☆五郎 ふじたん♪ 正 Me llamo Gorou Fujita. 音 メジャモゴロウフジタ 意 藤田五郎と申します ゲイはこうした手をしてんです 正 ¡Qué ojos tan feos tienes! 音 ケーオーホスタンフェーオスティエネス 意 なんて醜い目をしているんだ えれぇパスタに手を出す… 正 Eres bastante audaz. 音 エレスバスタンテアウダース 意 君はなかなか大胆だ カラオケレッスン☆サノ好きだから 正 Creo que eres Sanosuke Sagara. 音 クレオケエレッサノスケサガラ 意 お前が相楽左之助だと思う クモの巣あべし 正 ¿Cómo lo sabes? 音 コーモロサーベス 意 なぜわかった? 萌えステン傘/どうしてん傘? 正 [Y apuesto a que Battousai] no está en casa. 音 [イアプエストアケバットウサイ]ノエスタエンカーサ 意 [抜刀斎は]家にいない[と確信している] 上野返答せず、某矢部からでええです 正 Bueno, entonces voy a dejarle es[to.] 音 ブエノ、エントンセスボイアデハルレエス[ト] 意 そうか、それならこいつを彼に残そう 備 最後の部分は動画編集でカットされている Mr.鼻炎! 正 ¡Está bien! 音 エスタビエン 意 良いだろうよ! 責めんから帰れ!! 正 ¡Se lo entregaré! 音 セロエントレガレー 意 従ってやる 無限生理よ 正 muy en serio 音 ムイエンセリオ 意 とても本気で ああ ゲイと乱動コスプレよ 正 ¿A qué estás mirando, ojos feos? 音 アケーエスタスミランドオーホスフェーオス 意 どこを見ている、醜い目の野郎? ヘイ今晩ノッてるみんな♪ 正 El combate aún no termina. 音 エルコンバーテアウンノテルミーナ 意 闘いはまだ終わらない 消しておる! 正 ¿Qué es peor, 音 ケーエスペオール 意 どちらが悪い? 船・リーダー・プロ・本田・小村・宮 俺素っ裸で乗せるで 中村父ちゃん! 正 una herida profunda como la mía o una espada que no sirve para nada como la tuya? 音 ウナエリーダプロフゥンダコモラミーアオウナエスパーダケノスィルベパラナーダコモラトゥージャ 意 俺の傷みたいな深手か、それともお前の刀みたいな使い物にならない刀か? ヘルコンバット屋☆ 湊銀ちゃん!/( ´゚д゚`)きなこピッツァ! 正 ¡El combate apenas comienza! 音 エルコンバーテアペーナスコミエンサ 意 闘いは始まったばかりだ 新撰組三番隊組長 今野ソトロス 正 [no importa cuánto luchen] con nosotros 音 [ノインポルタクアントルーチェン]コンノソトロス 意 俺たちと[どれほど戦っても] (ヽ^ゝ^)ゲイですよ 正 [¿Y eso es todo lo que tienen] que decir? 音 [イエーソエストードロケティエネン]ケデスィール 意 言う[べきことはそれが全てか?] エロ画萌えだ・・・♡ 正 ¡Enhorabuena! 音 エノラブエナ 意 おめでとう 待たれや抜刀斎、家出したかのう! 正 ¡mataré a Battousai el destajador! 音 マタレーアバットウサイエルデスタハドール 意 人斬り抜刀斎を殺す! 潜った修羅場の数 鼻炎鼻炎~♪ 正 Bien, bien. 音 ビエンビエン 意 やれやれ サイート(笑)!どう? 正 ¡Saito! ¡¿Tú?! 音 サイトウ・トゥー 意 斎藤!てめえ!? 四乃森ってね、あの真っ裸でエステのガール 正 Shinomori tiene un mapa de este lugar. 音 シノモリティエネウンマーパデエステルゥガール 意 四乃森がこの場所の地図を持っている 動画無す 正 Tú ganas 音 トゥーガーナス 意 お前が勝つ 刀狩の張 イ○ポで塩素でクリーンの党 林見えんと… 正 Y por eso declino tu ofrecimiento. 音 イポレーソデクリーノトゥオフレスィミエント 意 よってお前の申し出を断る きれぇ透けてんで モスの姉ちゃんコースター 正 ¿Crees que tendremos una lucha justa? 音 クレエスケテンドレモスゥナルーチャホゥスタ 意 公正な戦いになると思っているのか? えれぇすんばらちー☆d(^ω^メ) 正 Eres un parlanchín. 音 エレスゥンパルランチン 意 お喋りな奴だ 覗きをバラす チ○コもっと蹴れ~ 正 No soy un parlanchín como tú crees. 音 ノソイウンパルランチンコモトゥークレエス 意 ワイはお前が思っているようなお喋りやないよ ふんにゃお~ら~♪ 正 Y ahora... 音 イアオーラ 意 そして今 デモでもしてやーれー!! 正 ¡Te lo demostraré! 音 テロデモストラレー 意 それを示してやる 煮込むカレーセット 正 y con creces 音 イコンクレーセス 意 そして十二分に ホントは大トロ 正 [uno] junto al otro 音 [ウノ]ホゥントアロトロ 意 互いに隣り合って 二度とその話でけぇ声で言うんじゃねぇ 正 En otras palabras, si llego a herirte de [este modo,] 音 エノトラスパラブラス、スィジェゴアエリルテデ[エステモード] 意 つまり、[この方法]でお前を傷つけられれば いいSSね 肛*門もテレビ見えんと 正 ¿Y ese es tu mejor movimiento? 音 イエーセエストゥメホールモビミエント 意 それがお前の最善手か? 十本刀は素っ裸サポーター 正 Juppon Gatana, la espada cazadora 音 ジュッポンガタナ、ラエスパーダカサドーラ 意 十本刀、狩猟の刀 備 意味合い的に「刀を狩る者」ではなく「狩る者である刀」となっている パンプキン☆バラモス / 白金☆バンボー 正 Aquí vamos. 音 アキーバモス 意 ほな行くで ブリザード☆緋村!! 正 ¡Cuidado, Himura! 音 クイダード、ヒムラ 意 気を付けて、緋村! あれ買ってー><! 正 ¡Aléjate! 音 アレハテ 意 離れろ 振るえば ミーバル̪詩音 大蛇 正 Prueba mi versión Orochi... 音 プルエバミベルスィオン オロチ 意 我流「大蛇」を味わえ ボケ!火遊びだぞ! 正 Porque si has olvidado 音 ポルケスィアソルビダード 意 何故ならもし忘れたなら カラムーチョ食う人張ってのね これ誰? 正 con mucho gusto yo te lo recordaré... 音 コンムーチョグゥストジョーテロレコルダレー 意 喜んでわいが思いださしたるわ 幸運のウンペケ 正 con un peque[ño ejemplo] 音 コヌゥンペケー[ニョエヘンプロ] 意 ちょっとした例で ノリノリ~ん♪ 正 ¡No, Iori! 音 ノー、イオリ 意 駄目、伊織! 足だせ!!NEET山田の! 正 ¡Al fin has cedido al llamado! 音 アルフィナッセディードアルジャマード 意 ついに呼びかけに屈したな! 目がニャース! 天ぷらがしびらす 正 Me engañaste, pero recibirás 音 メエンガニャステ、ペロレスィビラース 意 お前はわいを騙した、しかし受けることになるだろう 素晴らしいぞぉ! 正 tu merecido 音 トゥメレスィード 意 当然の報いを 凹んだペ二スだってなぁー!? 正 ¡Te golpearé desde atrás! 音 テゴルペアレーデスデアトラース 意 後ろから攻撃してやる え、そりゃあ 超音波ですよ やっぱりそんなん聴けねんて! 正 Esa reacción parece una persona diferente. 音 エサレアクスィオンパレセウナペルソーナディフェレンテ 意 その反応はまるで別人のようだ 巻町操 誰かぁ! 正 ¡Salga! 音 サルガ 意 出て来い! ゲイでオタです 正 ¡Qué idiota es! 音 ケーイディオータエス 意 なんて馬鹿なんだ ほうれん草 正 [voy a dejar de preocuparme] por eso. 音 [ボイアデハールデプレオクゥパルメ]ポレーソ 意 そんなことを[気にするのはやめる] 萌えなブルマ 正 ¡Buena broma! 音 ブエナブローマ 意 ひどい冗談だ エロスなどん太 正 Eres una tonta. 音 エレスゥナトンタ 意 お前はアホだ SとSから学園だ! 正 ¡Esto es para que aprendas! 音 エストエスパラケアプレンダス 意 これはお前らへのお仕置きだ 怒ってもうたー! 正 un golpe mortal 音 ウンゴルペモルタル 意 致死的な攻撃 = 必殺 ええテンション蹴りー! 正 ¡El Kechou Geri! 音 エルケチョウゲリ 意 怪鳥蹴り 紀尾井坂の変 だから~オニオンで美味しいわ~ プロローグからパスタ 田野でマスタングムーチョとタラバ買おう 正 La reunión de hoy se va a prolongar bastante y además tengo mucho trabajo. 音 ラレウニオンデオイセバアプロロンガールバスタンテイアデマーステンゴムーチョトラバーホ 意 今日の会議はかなり長引くだろう、それに仕事もたくさんある その子連れいいな 見せたら木村、札幌の農地 正 Solo podré ir a visitar a Himura hasta por la noche. 音 ソーロポドレーイーラビスィターラヒムラアスタポルラノーチェ 意 緋村のところへ行けるのは夜になってからだろう ★変態GO♪★ どうせ緋村背中まるでセーラー群馬に見えんと 正 Me pregunto si Himura será capaz de hacer algún movimiento 音 メプレグゥントスィヒムラセラカパスデアセラルグンモビミエント 意 緋村は何か動きを見せてくれるだろうか チンコ売ったロケバス 正 sin importar lo que pase. 音 スィニンポルタールロケパーセ 意 何が起ころう 関村の倅でプリン先輩好きなLove Street 正 Si Himura no se mueve de prisa, el país quedará destruido 音 スィヒムラノセムエベデプリーサエルパイースケダラーデストゥルイード 意 緋村が早く動かねば国は破壊されてしまうだろう ALL COMPLETE! 正 por completo 音 ポルコンプレート 意 完全に A.めん酒 B.アローぽい C.塩 D.性 正 El mensaje enviado por Shishio dice 音 エルメンサーヘエンビアードポルシシオディーセ 意 志々雄から送られたメッセージが言うには いいSOSトド 正 Y eso es todo. 音 イエーソエストード 意 以上です フル○ン☆マラ侍 こんにちは☆ガール 正 Soy Shimada, samurái [del terri]torio Ishiwaga. 音 ソイシマダ、サムライ[デルテリ]トリオイシワガ 意 俺は石川県の侍・島田 備 「石川」がIshiwagaになっている。 どうしよう?ひでぇ超 正 Soy Tsurohide Cho 音 ソイツロヒデチョウ 意 俺は長連豪 奥を触ってやりー! 正 ¡Okubo! ¡Sal de ahí! 音 オオクボ・サルデアイー 意 大久保出て来い! 定年もスッと売れんわ 正 ¡Tenemos un problema! 音 テネモスゥンプロブレーマ 意 我々には問題がある ノッポでセ~ル☆ 正 No puede ser... 音 ノプエデセール 意 有り得ない 魔邪先生! 正 ¡Aléjense! 音 アレーヘンセ 意 離れろ 北京遠征! 正 ¡Retírense! 音 レティーレンセ 意 下がれ! ウスノロ大久保…/死ねよ大久保… 正 Señor Okubo... 音 セニョーロクボ 意 大久保さん… CCOマサミ 正 真実(まこと)を「マサミ」と読んだがための誤訳と思われる。 ファイナルシークレットソード ドアラ出てきた! 正 ¿Lo hará a la derecha? 音 ロアラーアラデレーチャ 意 右からするか? ヒロシ(の木)切られた! 正 ¡Izquierda! 音 イスキエルダ 意 左! ラジオっす! 正 ¡Rayos! 音 ラージョス 意 このっ! えらま×龍のきらめきあいつの攻撃多分 正 ¡El Amakakeru Ryu no Hirameki ha sido derrotado! 音 エラマカケルリュウノヒラメキアスィドデロタード 意 天翔龍閃は破られた! 消したソース 鼻炎と 正 ¿Qué está sucediendo? 音 ケエスタスセディエンド 意 何が起こっている? 爆☆砕 召したソチ王ランド 正 ¿Battousai me está succionando? 音 バットウサイメエスタスクシオナンド 意 抜刀斎が俺を吸い込んでいる? 備 何故か方治の台詞(火産霊神)が消滅し、CCOが足を滑らす前から喋り始めている。 奥義・天翔龍閃の会得 あキモい 正 ¡Aquí voy! 音 アキーボイ 意 行きます! あんた何で逆撫でしよるん? 正 Antes de empezar la lección, 音 アンテスデエンペサルラレクスィオン 意 伝授を始める前に んで見てモスの佐竹 あたしの剣道 正 revisemos los ataques asesinos en Kendo. 音 レビセモスロサターケサセスィーノセンケンドウ 意 剣道における殺人攻撃を復習しよう 空手 正 唐竹(Karatake)を誤って"Karate"と綴ってしまった可能性が高い。 サッカー貸せ 正 逆風(Sakakaze)をスペイン語の規則通りに読んだものと思われる。 萌え好きの式尉 正 ¡Estúpido chiquillo! 音 エストゥピドチキージョ 意 馬鹿餓鬼 = 愚か者 翁(柏崎念至) イオラトンファー 正 Y ahora tonfar. 音 イアオラトンファル 意 トンファーか ウ○コだって食えるぽ!食えるぽ! 正 un combate cuerpo a cuerpo 音 ウンコンバーテクエルポアクエルポ 意 白兵戦 ウ○コだけ食わせて テクニカル薄め飲んでカレー 正 No importa qué clase de técnica uses no me dejaré [sorprender.] 音 ノインポルタケークラーセデ テクニカウーセスノメデハレー[ソルプレンデール] 意 お前がどのような技を使おうと儂は[驚か]されん 忍者臭いの! 正 Yin Yang cruzado 音 ジンジャンクルゥサード 意 交差された陰陽 = 陰陽交叉 備 Yin Yangは「陰陽」の中国語読み。陰陽説が中国由来なので当たり前と言えば当たり前だが、欧米にも中国語からの外来語として定着した。 めでTENGA 正 me detenga 音 メデテンガ 意 (俺は)やめる いつなったんだろ合コン 正 「円殺」を(ヘボン式)ローマ字表記にするとEnsatsuとなるが、コロンビア版ではnとsが入れ替わりEsnatsuと誤表記もしくは誤読され、それがエスナツと発音された可能性がある。 ちゃかぼーん☆翁 正 Se acabó, Okina. 音 セアカボー、オキナ 意 終わりだ、翁 相楽総三 かぴたん 正 capitán 音 カピタン 意 隊長 みさくらで締めねぇと 正 mis agradecimientos 音 ミサグラデスィミエントス 意 私の感謝 ひっぱれ~♪ 正 ¡Disparen! 音 ディスパーレン 意 撃て! マルちゃんでいいよマルちゃんで 正 Márchate, hijo, márchate... 音 マルチャテ、イーホ、マルチャテ 意 進むんだ、進め 備 ちなみにhijo(イーホ)は本来「息子」の意。ここでは年上から年下への呼びかけとして用いられている可能性が高い。 べし見 蜘蛛じゃ!むっちゃ怖い、ヒィッ! 正 ¿Cómo diablos llegó aquí? 音 コモディアブロスジェゴーアキー 意 こいつどうやってここに来たんだ? 便器や観柳 正 Ve y dile a Kanryu 音 ベイディーレアカンリュウ 意 観柳に伝えに行け てめえくたばれ 正 que me escaparé 音 ケメエスカパレー 意 私は逃げると はにゃ サービスどうでした恵☆高荷? 正 Hannya, ¿sabes dónde está Megumi Takani? 音 ハンニャ・サーベスドンデエスタメグミタカニ 意 般若、高荷恵はどこにいるか知っているか? 火男 恵、死んでんじゃねぇか? 正 Megumi, si te entregas, 音 メグミ、スィテエントレーガス 意 恵、お前が投降すれば ド工ロスな※※ピー※※やのぉ! Cやると? 正 Tú eres una espía, ¿no es cierto? 音 トゥーエレスゥナエスピーア、ノエッスィエルト 意 お主はスパイなのでござろう? めちゃ萌ピー※※男♡ 正 Me llamo Hyottoko 音 メジャモヒョットコ 意 俺は火男という コンド一ムしたいです 正 Cuál de ustedes 音 クアルデウステーデス 意 お前たちのどちらが ググらんで! 正 ¡Qué grande! 音 ケーグランデ 意 何て大きいんだ えーすごい気になってく 知って俺グチョッて潰れるさ 正 Es un gigante que siente orgullo de su fuerza 音 エスゥンヒガンテケスィエンテオルグージョデスゥフエルサ 意 あいつは自分の力に自慢を感じている巨人だ ムッコロス!! 正 músculos 音 ムゥスクゥロス 意 筋肉 Sのポルノ 正 Es tu turno 音 エストゥトゥルノ 意 お前の番だ 不安定なんだって!!世界に絶望し苦しいの!! 俺に救いってある? ねぇ? 正 De nada te sirven tus músculos si no puedes golpearme 音 デナーダテスィルベントゥスムゥスクゥロッスィノプエデスゴルペアルメ 意 俺を攻撃できなければお前の筋肉は何の役にも立たない 備 「不安」の部分はただの喘ぎ声 えれぇツンデレだってね、お前 正 él es un verdadero maestro 音 エレスゥンベルダデーロマエストロ 意 彼は本物の達人だ レイプで決まる☆マジカルコース 正 él puede quemar cualquier cosa. 音 エルプエデケマールクアルキエールコーサ 意 彼は何でも燃やせる 方治は担当恵高荷 正 ¡Oye bastardo, ven y atácame! 音 オージェバスタルド、ベニアタカメ 意 おいこの野郎、攻撃してこい! 柔らけぇ穴~っす♂ 正 Y ahora ¿qué harás? 音 イアオラケーアラース 意 さあどうする? どうせ混んでるやんけ、松屋NO! 正 ¡No te confíes demasiado! 音 ノテコンフィーエスデマスィアード 意 自信過剰になるな 比留間伍兵衛 消す精霊「にちわき」 正 ¿Qué sucede, Nishiwaki? 音 ケスゥセーデニシワキ 意 何が起きた、西脇? A吸ったん…笑って☆ 正 Es tan fuerte... 音 エスタンフエルテ 意 あいつはかなり強い 秋っぽい! 正 ¡Aquí estoy! 音 アキーエストイ 意 ここにいる さんさ 正 斬左(Zanza)をスペイン語の規則通りに読んだもの。 ガーチャピーン 正 ¡Cállate! 音 カージャテ 意 黙れ 志々雄一派 だるいぞ死ねよCCO!! 正 ¡Saludos señor Shishio! 音 サルードッセニョールシシオ 意 ようこそ志々雄様 大鎌の鎌足 薫☆アンポンタン 正 Kaoru, ¡apunta! 音 カオル、アプゥンタ 意 薫さん、狙って! 観察キッコーマン 正 飛苦無(とびくない)を音読みで「ひくむ」と訳したもの。 “ベッキー勃起”俺んギャ~グ 正 Me equivoqué. Ahora, ¿qué hago? 音 メエキボケー・アオーラケーアゴ 意 失敗した、どうする? おじゃ~る☆ 正 ¿Oyeron? 音 オジェーロン 意 聞いた? オカマ鎌術 正 「大鎌の鎌足」という通称を混同して「大鎖鎌術」を「大“鎌”鎌術」と間違えた可能性が大きい。 なんじゃ皿回し 正 不明、一説では "Danza Saravati" 音 ダンササラバーティ 意 弁天の舞 備 "Saravati"とは、ヒンドゥー教の女神であるサラスヴァティー(Sarasvati)の表記ゆれと考えられる。 弁天(弁才天、弁財天とも)の由来がこのサラスヴァティーであるためか。 しかし、現地の人の書き込みでは "Tanza Tabarati" "Kanza Tabarati" などとある。 TanzaもKanzaもTabaratiもスペイン語の単語ではない。Tabaratiは前述のSaravatiという特殊な単語を知らずに聞き取れなかったと解釈できるが、一般的な単語であるDanzaが聞き取れなかったとは少し考えづらい。 塚のチンモ山 正 Tsukano Shimodan 音 ツカノシモダン 意 柄の下段(つかのげだん) 備 柄の下段という技名を「つかのしもだん」と読み間違え、かつ「シ」の発音が「チ」になったもの。ちなみに、この技名はアニメ日本語原作では発せられていない。独自翻訳であると思われるが何を参考にしたのかは不明。 飴食べん? 正 A mí también. 音 アミータンビエン 意 私も 式尉 エロ化してるオニワバンティー 正 Edo Castillo Oniwabanshu. 音 エドカスティージョオニワバンシュウ 意 江戸城御庭番衆 そういい子、アルディアデルカ☆シティープリンス尻尾ある 正 Soy el guardia del castillo principal 音 ソイエルグアルディアデルカスティージョプリンスィパル 意 俺は主城のガード ちっきーほ↓ 正 本国版・南米版共にスペイン語版ではShikijoのjを日本語のようなジャ行音ではなくスペイン語での読み方(ハ行音に近い音)で読んでいる。本国「しっきーほ↓」との差異は恐らくコロンビア訛り。推測に過ぎないが、「シキジョウ」という発音が「ガキ・ちびっ子」を意味する単語"chiquillo(チキージョ)"に似ているため、わざとスペイン語読みしているのではないかとも考えられる。ちなみに"chiquillo"という単語は検証シリーズにも出てきており、しっかり「式尉」という空耳字幕が付けられている。(「奥義・天翔龍閃の会得」における"萌え好きの式尉") 肛門消す精霊 正 ¿Cómo? ¿Qué sucede? 音 コモ・ケースセーデ 意 何?どうした? 『剣心と蒼紫の再戦』を勝手に補完 ばらけ油ソース豚骨 正 [¡Este es el momento] para que abras tus ojos! 音 [エステエセルモメント]パラケアブラストゥソーホス 意 今こそお前の眼を見開く時だ 色気ない… 正 Y Okina... 音 イオキナ 意 そして翁 備 何故翁が付け加えられたのかは不明。 般若 ノンケの体にティンポの浸透 正 No quiero perder mi tiempo. Lo siento... 音 ノキエロペルデルミティエンポロスィエント 意 時間を無駄にはしたくない。悪いが… 今月も絶好調 正 Lo mismo digo yo. 音 ロミスモディーゴジョー 意 同じ事は私にも言える めんどくさいなぁ!! 正 Te venceré. 音 テベンセレー 意 お前に勝つ おなら出るぞ 正 Puño reverso 音 プーニョレベルソ 意 裏拳 あぁチンコもっと~ 正 Alguien como tú 音 アルギエンコモトゥー 意 お前のような奴は 脳にチンコだけである 正 no es digno de pelear 音 ノエスディグノデペレアール 意 戦うに値しない 米研げってAOC 正 con nuestro jefe Aoshi. 音 コンヌエストロヘーフェアオシ 意 御頭・蒼紫様と 飲みに行こうか 合コンですよラップ『CCOチン拳』 正 No me importa cuán fuerte sea la posición Shinken. 音 ノメインポルタクアンフエルテセアラポスィスィオンシンケン 意 「信剣」の構えがいかに強力でも私には関係ない 濃厚で汗まみれ 本気なんすよ… 正 No podrás evadir mi sortilegio 音 ノポドラセバディールミソルティレヒオ 意 我が術を防ぐことは不可能 でもラップ好きなのぉ♪ 正 de brazo estirado. 音 デブラーソエスティラード 意 伸びた腕(=伸腕)の 備 独立した台詞に聞こえるが、直前の台詞とつながっている。 初めてです… 正 [mu]chas veces 音 [ムー]チャスベセス 意 何度も 備 []内の部分は動画編集でカットされている 元気な汗出る婦女SS 正 ¿Qué clase de orgullo es ese, 音 ケークラーセデオルグージョエセーセ 意 それは何の誇りだ 食わんどきれいな恵 肛門プレイしようねらー 正 cuando tienen a Megumi como prisionera? 音 クアンドティエネナメグミコモプリスィオネーラ 意 恵殿を囚われ者の様(人質)にしておきながら 塩素の天ぷらセット 正 Eso no tendrá efecto. 音 エーソノテンドラエフェクト 意 そんなものは通用しない ドブネズミ・カピバラ・AOC 正 No eres rival para Aoshi. 音 ノエレスリバルパラアオシ 意 お前は蒼紫様の敵ではない 明王の安慈~前編~ おっくせんまんにさらば詩音 正 Observa mi salvación. 音 オブセルバミサルバスィオン 意 私の救済を見よ 松屋のプロントバラけ岩鉄系ドリア 正 Demasiado pronto para que cantes victoria. 音 デマスィアードプロントパラケカンテスビクトリア 意 勝利を謳うには早すぎる 戦艦煉獄 油売るそうです 食えるぽたらこ 正 Aplaudo su esfuerzo para po[der localizarnos] 音 アプラウドスエスフエルソパラポ[デルロカリサルノス] 意 俺たちの居場所を探し当てた努力は称賛する 岩戸斎日村/岩と最新村 正 Y Battousai Himura 音 イバットウサイヒムラ 意 そして緋村抜刀斎 気にしいのトロ助と? 正 ¿Quién es el otro sujeto? 音 キエネセロトロスゥヘート 意 他の奴は誰だ? あの夏を語ろう 正 Cañon Armstrong cargado 音 カニョナームストロンカルガード 意 アームストロング砲を装填 ママー! 正 ¡Vamo[s!] 音 バモ[ス] 意 行くぞ! 備 最後の[]内の部分は動画編集でカットされている マコトCCOはスパイダーマン 正 Makoto Shishio, espérame. 音 マコトシシオエスペラメ 意 (俺を)待ってろよ志々雄真実 不安定!不安定! 正 ¡Adelante! 音 アデランテ 意 前へ! AOC~エロS系♡ 正 Oh sí, pero es que... 音 オースィー、ぺロエスケ 意 ああ、ただし… 鯵投げの相撲ですたか? 正 Allí nadie nos molestará. 音 アジーナディエノスモレスタラー 意 あそこなら誰にも邪魔されない 天ぷらカステラセール 正 ¿Qué tratas de hacer? 音 ケートラータスデアセール 意 何をしようとしている? セニョールを二文字で言うとパースカパー 正 Señor, estamos listos para escapar. 音 セニョーレスタモスリストスパラエスカパール 意 殿方、脱出の準備が整いました 俺田村アバズレ 正 Por favor, ¡apresúre[se!] 音 ポルファボーラプレスーレ[セ] 意 どうか急いでください 備 最後の[]内の部分は動画編集でカットされている 始まった左之助相楽 正 ¡Aquí está Sanosuke Sagara! 音 アキーエスタサノスケサガラ 意 相楽左之助ここにあり! どうですか誠師匠 正 ¿Dónde está Makoto Shishio? 音 ドンデエスタマコトシシオ 意 志々雄真実はどこだ? 寝ながら水戸の王者ー! 正 Ven acá maldito, ¡no huyas! 音 ベナカーマルディート、ノウージャス 意 こっちに来いこの野郎、逃げるな! Sぷぴろ 正 Estúpido 音 エストゥピド 意 阿呆が 備 斎藤の口癖「阿呆が」の直訳には「tonto」と「estúpido」の2種類がある。 志々雄真実!その首、貰った! 決定な 正 Qué pena 音 ケーペーナ 意 残念だ 寂れたセニョールCCOの手には堂々とプレパラート 正 Sabía que el señor Shishio lo tenía todo preparado. 音 サビーアケエルセニョールシシオロテニーアトードプレパラード 意 思った通り志々雄様は全ての準備をしていた ガチャピン知らんのバカじゃ 正 Cállate, cierra la boca ya. 音 カジャテ、スィエララボーカジャー 意 黙れ、口を閉じろ えーりん陰茎早漏で 正 Y limpia el desorden. 音 イリンピアエルデソルデン 意 それと後始末をしろ テレビに暖炉 正 Tu debilidad 音 トゥデビリダー 意 お前の弱さは 松屋のパシリ 正 [es que después de acabar con un enemigo bajas tu guardia] demasiado fácil. 音 [エスケデスプエスデアカバールコヌゥネネミーゴバーハストゥグアルディア]デマスィアードファースィル 意 [一人の敵を倒した後]あまりに簡単に[防御を解いてしまうことだ] 高荷恵 避けてみぃやカス! 正 lo que tenía que hacer 音 ロケテニーアケアセール 意 しなければならなかったこと トリ頭vsホウキ頭 ええ?そうなん? 正 ¡Escoba! 音 エスコーバ 意 箒! 超NEET☆ 正 ¡Chorlito! 音 チョルリート 意 千鳥! アホだと金欲しくないの 正 Ahora tu cráneo es plano. 音 アオーラトゥクラネオエスプラーノ 意 今お前の頭蓋骨は平坦だ どーんとカフェ喫茶で超NEET☆ 正 ¡Tonto cabeza de chorlito! 音 トントカベーサデチョルリート 意 馬鹿なトリ頭 備 "cabeza de chorlito(千鳥の頭)"という言葉は、日本語の「鳥頭」という言葉に似て「頭が空っぽの人」を意味する。 ゲイもいいの♪ 正 Qué bueno. 音 ケーブエノ 意 良し 新井伊織 でええええ 正 ¡Sí! 音 スィー 意 はーい! 下痢のパーティ♪ 正 ¡Querido! ¡Pappy! 音 ケリード・パッピ 意 梓「あなた」伊織「お父」 備 二人の台詞がつながって聞こえる。 オラ鼻炎見えねえど遅い青空(笑) 正 Hola, bienvenido. Soy Seiku Arai. 音 オーラビエンベニード・ソイセイクウアライ 意 こんにちは、ようこそ。僕が新井青空です ドエロ青空(笑)? 正 ¿Tú eres Seiku Arai? 音 トゥーエレッセイクウアライ 意 あんたが新井青空? 呪わば冷静 正 No lo pareces. 音 ノロパレーセス 意 そうには見えない ちょwwwどうした鼻炎wwwww 正 Todo está bien. 音 トードエスタビエン 意 よーし、大丈夫だ 勝ち逃げ斎藤 ゲイ!?油先生いるよ 正 ¿Qué? ¿Hablas en serio? 音 ケー・アブラセンセリオ 意 何?本気で言ってるのか? 十本刀集結 えーりん☆十本刀 正 El Juppongatana 音 エルジュッポンガタナ 意 十本刀 備 検証動画冒頭のタイトルコール部分。 なお、余談ではあるが、南米スペイン語版のタイトルコールは各キャラの中の人が担当している。詳しくはここの南米スペイン語欄を参照。この回(44幕)の担当はCCOの中の人である。 死ねよ方治! 正 Señor Houji, 音 セニョールホウジ 意 方治様、 薄い屁ですぅ~?/薄い家ですとぉ? 正 ¡Usui! ¿Eres tú? 音 ウスイ・エレストゥー 意 宇水!お前か? 宇水 ふぁ~妄想パラダイス渡しやがる 正 Usui, famoso por la espada ciega. 音 ウスイファモーソポルラエスパーダスィエーガ 意 盲目の剣で有名な宇水 ほんじゃ母さん 正 Estoy en casa. 音 エストイエンカーサ 意 ぼくは家にいる = ただいま 備 スペイン語には「ただいま」に相当する言葉がないようで、この訳も英語の"I'm home"的なニュアンス訳だと思われる。 ちんこ 正 Chico. 音 チーコ 意 坊や ティンポで2人ヤろうな 正 [Ha pasado mucho] tiempo. ¿Le gustaría una? 音 [アパサードムーチョ]ティエンポ・レグゥスタリーアウーナ 意 お久しぶりです。どうです、おひとつ? JAZZハッチ 正 Yatsuhashiが「ジャツハチ」と発音されたもの。本来Yatsuhashiをスペイン語読みすると「ジャツアシ」もしくは「ヤツアシ」になる。また、スペイン語には本来「シ」という音がない上にスペイン語圏ではジャとヤをあまり区別しないため、日本語読みしようとしても「ジャツハチ」になる可能性がある。 俺の~とど☆すた無き~/萌えの堂々シスター泣き~ 正 ¡Bueno! Todos están aquí. 音 ブエノ・トードセスタナキー 意 良し!全員ここにいる ジョージ 正 Houjiという文字をスペイン語の規則に従って読むと「オウヒ」という音になる。そのため、「ホウジ」と読むにはJouyiという綴りになる。台本の作成者が日本語のローマ字表記とスペイン語式の表記を混ぜてJoujiと書いてしまい、それを志々雄役の声優がローマ字式に「ジョージ」と読んでしまったと考えられる。 You 水 正 Y Usui 音 イウスイ 意 そして宇水 間に合わない>< 正 mañana 音 マニャーナ 意 明日 選挙で来よった~!/選挙で京都! 正 [grande in]cendio de Kioto 音 [グランデイン]センディオデキオト 意 京都の大きな炎 = 京都大火 フィーネン邪魔ッス!!!(泣) 正 [¡Kioto arderá por] fin en llamas! 音 [キオトアルデラーポル]フィネンジャーマス 意 [京都は]最後[には]炎の中に[燃えるだろう] 阿武隈四入道 うっせえで 正 Ustedes, 音 ウステーデス 意 お前ら 消えなさい 正 ¿Quiénes son? 音 キエネッソン 意 誰だ? 備 本国スペインにも同じ箇所に同様の空耳があるがセリフは違う(sonがsoisになっている。意味は同じ)。 感動せずパウダーめけーにゃ☆ 正 ¿Con dos espadas pequeñas? 音 コンドセスパーダスペケーニャス 意 (一本の鞘に)二本の小太刀!? 天空☆利用走 正 ¡Qué curioso! 音 ケークゥリオーソ 意 奇妙だ 死にた〜い☆ 正 [El Shunshoku Yon]shin Ittai 音 [エルシュンショクジョン]シニッターイ 意 瞬速四身一体(しゅんそくよん"み"いったい)の読み間違い 墨田屋総兵衛 上野サンデー 正 Huelo a sangre 音 ウエロアサングレ 意 血の匂いがする え、時計? 正 ¿Y tú qué? 音 イトゥーケー 意 あんたはどう? ピヨピヨ🐤ブランコ 正 propio blanco 音 プロピオブランコ 意 自身の的 おい!ヒロキ! 正 Hoy Jiroki[chi] 音 オイヒロキ[チ] 意 今日ヒロキチ(次郎吉)は 備 「じろきち」のローマ字転写"Jirokichi"をスペイン語の読み方に当てはめて読んだ結果「ヒロキチ」になってしまっている。 ロリコンゲイっぽいです 正 Lo único que puede hacer es 音 ロウニコケプエデアセーレス 意 彼女に唯一できることは カラオケ呪えーす 正 Creo que no lo es 音 クレオケノロエス 意 そうではないと思う えっ?そんなの無っ茶っなっ! 正 Es una muchacha 音 エスゥナムチャーチャ 意 彼女は少女だ なんでしっかり燻製したん? 二度とティンポは知らんぞい…… 正 No desperdicies tanto tu tiempo vacilando y 音 ノデスペルディスィエスタントトゥティエンポバスィランドイ 意 あまり悩んで時間を浪費しないで 刑事の下野ソトロス 正 déjanosla a nosotros 音 デハノスラアノソトロス 意 彼女は我々に任せな 野生のCCO リアルな明治 正 Gobierno Meiji 音 ゴビエルノメイジ 意 明治政府 天草翔伍との決着戦 老いぼれ死んだ?もう 正 Hoy presentamos 音 オイプレセンタモス 意 今日お送りするのは、 備 実はタイトルとは無関係。テレビ放送時のナレーションと思われる。このフレーズは63幕以降で使われており、91幕以降はOP内で読み上げられるようになる。ちなみに、この回(75幕)の担当は翔伍の中の人である。 えれぇ増えたNEET出ろ、ゾウ様描ける龍の閃き 正 El enfrentamiento de los dos Amakakeru Ryu no Hirameki 音 エレンフレンタミエントデロスドサマカケルリュウノヒラメキ 意 ふたつの天翔龍閃の激突 こんにゃく賭ける竜の閃き 正 con mi Amakakeru Ryu no Hirameki. 音 コンミアマカケルリュウノヒラメキ 意 俺の天翔龍閃で 「ぼるばぼーる」? 翔伍、脳天もうERROR 正 Por favor Shogo, no se muera. 音 ポルファボールショウゴ、ノセムエラ 意 どうか翔伍、死なないでください 玉座の陣・崩壊 VIP~始まったよー 正 ¡Jinpu! ¡Atrápalo! 音 ジンプウ・アトラパロ 意 陣風!受け取れ! 野ティンコ~!|楽天行こう! 正 ¡Lo tengo! 音 ロテンゴ 意 取った! やっぱり先いって左之、つかみーの! 正 ¡De prisa! ¡Quítense de su camino! 音 デプリーサ・キーテンセデスゥカミーノ 意 急げ!道を開けてくれ! 主を失った方治 じゃあ出すから出せ / 嫌らしくてサーセンwww 正 ¿Ya despertaste? 音 ジャデスペルタステ 意 目が覚めたか? 熱出して・・・ 正 ¿Me ayudaste? 音 メアジュダステ 意 お前が助けたのか? ボケの目で貸してもリール図形や 小ッパイにゃ~だ 死ねよCCO!! 正 ¿Por qué no me dejaste morir? Yo quería acompañar al señor Shishio... 音 ポルケーノメデハステモリール・ジョーケリーアアコンパニャーラルセニョールシシオ 意 何故私が死ぬのを許さなかった?私は志々雄様に付いて行きたかったのだ… 返答せず 正 Entonces... 音 エントンセス 意 じゃあ… 「死ねよ、cco」無理よ、この厨ニ! 正 ¿El señor Shishio murió con Yumi? 音 エルセニョールシシオムゥリオーコンジュミ 意 志々雄さんは由美と一緒に死んだんですか? 上野返答せず、ボイン 正 Bueno, entonces me voy... 音 ブエノエントンセスメボイ 意 よし、それでは僕は行きます ねぇ、ボインもういねぇ娘っす 正 Me voy muy lejos. 音 メボイムイレーホス 意 僕は遠くへ行きます のろし・・・ 正 No lo sé. 音 ノロセー 意 知らない 尿も行こうティンコ 正 Yo voy contigo. 音 ジョーボイコンティーゴ 意 私も(お前と)行こう ツンデレで冷静で 魔裟斗 正 la supervivencia del más apto 音 ラスゥペルビベンスィアデルマサプト 意 適者生存 = 弱肉強食 塩素の精 ラーメン見しよる… 正 Esta será mi misión 音 エスタセラミミスィオン 意 それが私の使命だろう 深紅の海賊 超ワラwww 正 Shura(朱羅)が「チュラ」と発音されたもの。 摩天楼ー! 正 ¡Mátenlo! 音 マーテンロ 意 やっちまえ! 九頭龍閃 OH~!ゲイ婆さん 正 ¿Qué pasa? 音 ケーパーサ 意 何が起こっているんだ 増えろ!増えろ!増えろ! 正 ¡Fuego, fuego, fuego! 音 フエーゴ フエーゴ フエーゴ 意 炎だ、炎だ、炎だ! 左之助と相楽隊長の再会 AOCのティンポ…ペロッ…… 正 Aún tengo tiempo, pero 音 アウンテンゴティエンポ・ぺロ 意 まだ時間はあるけど ダンス☆マン 正 fantasma 音 ファンタスマ 意 亡霊 留守の剣心 うんたん 正 [Contesta a mi pre]gunta 音 [コンテスタアミプレ]グゥンタ 意 俺の質問に答えろ 基地のSPねーんだぁ! 正 Y si lo supiera 音 イスィロスゥピエラ 意 もし知ってたって 乗ったのディディーや! 正 ¡no te lo diría! 音 ノテロディリーア 意 言わないでしょう 抜刀斎セクハラ京都 正 Battousai se fue a Kioto. 音 バットウサイセフエアキオト 意 抜刀斎なら京都へ行ったぜ 魔邪☆始めサイート 正 Vaya, Hajime Saito. 音 バジャハジメサイトウ 意 ほう、斎藤一 ゴムをしねぇプレイ 正 Como siempre 音 コモスィエンプレ 意 いつものように バットウサイの便が・・・ 正 Battousai no venga 音 バットウサイノベンガ 意 抜刀斎が来ない おじぇ♪おじぇ♪おじぇ♪ 正 Oye, oye, oye 音 オジェオジェオジェ 意 おいおいおい 負け犬の遠吠え どう?暖けぇやろ? 正 Tu ataque ya no [existe] 音 トゥアターケジャノ[エクスィステ] 意 お前の攻撃はもはや[存在し]ない 来たなエイリアン! 正 ¡Qué tragedia! 音 ケートラヘディア 意 何という悲劇か! 蒼紫の拳法 塩素のボンベ 正 De un solo golpe... 音 デウンソーロゴルペ 意 (左之助を)たった一撃で… アホな水滴食っとるの? 正 Ahora sí que tu turno. 音 アオーラスィーケトゥトゥルノ 意 今度こそお前の番だ めけーもは臭い 正 Pequeño Battousai 音 ペケーニョバットウサイ 意 抜刀斎の小僧 ピカソの抜刀斎 正 ¿Qué pasó, Battousai? 音 ケーパソー、バットウサイ 意 どうした、抜刀斎? 吐かそう 伊勢の弁当まだ温かいもんね♪ 正 Acaso, ¿es el momento para atacarte? 音 アカーソ、エセルモメントパラアタカルテ 意 ひょっとして、俺がお前を攻める時なのか? エロ… 正 Error. 音 エロール 意 (一つ)間違えているな 増えるマエストロ拳法ではにゃ☆ 正 Fui el maestro de kenpo de Hannya. 音 フイエルマエストロデケンポウデハンニャ 意 俺は般若の拳法の師匠だった 粘るだけの抜刀斎 正 Levántate, Battousai. 音 レバンタテ、バットウサイ 意 立て抜刀斎 殺すんじゃー! 正 [se salgan] con la suya 音 [セサルガン]コンラスージャ 意 お前らの思い通りにさせる ドンペリーで 正 Tonterías. 音 トンテリーアス 意 馬鹿馬鹿しい ○ですよ・・・/まるで詩音・・・ 正 ¡Maldición! 音 マルディスィオン 意 くそ! まるで伊藤 制圧オチ 正 Maldito seas Aoshi... 音 マルディートセアサオシ 意 蒼紫め… あっ、ムースプレイ 5億円 正 No se preocupe. 音 ノセプレオクーペ 意 心配しないで 刑事で油売る 正 Deja de hablar [tanta basura.] 音 デーハデアブラール[タンタバスーラ] 意 [くだらないことを]話すな 比留間の破門 ソーナンス 正 personas 音 ペルソーナス 意 人々 陸蒸気 ジョコハマ 正 「横浜」(Yokohama)をスペイン語の規則どおりに読むと「ジョコアマ」もしくは「ヨコアマ」になる。また、スペイン語ではジャ行とヤ行をあまり区別しないので、英語風に読もうとしても「ジョコハマ」になる可能性がある。 蛇蝎の如く 俺のターン♪ / モロ☆ターン 正 Por lo tan[to] 音 ポルロタン[ト] 意 したがって ホモレモン 愛、まさにEND 正 Hay más alimento 音 アイマサリメント 意 さらなる糧がある 大蛇 ええ、死ねよCCO スタバがなんとらは ☆大蛇☆ 正 ¡El señor Shishio estaba ganando la batalla! 音 エルセニョールシシオエスタバガナンドラバタージャ 意 この勝負志々雄様は勝っていた 稲妻の狂宴 大っきいよ~/あきひろ 正 Auxilio! 音 アウクスィリオ 意 助けて! CCOの忠告 ぬんか? ぬんか? 正 [Porque] nunca, nunca [podrás huir de la verdad de la fuerza de la naturaleza.] 音 [ポルケ]ヌゥンカ、ヌゥンカ[ポドラスイールデラベルダーデラフエルサデラナトゥラレーサ] 意 [何故なら]決して、決して[お前は自然の力という真実から逃げられないからだ] 仲間内での博打 フォルトゥナ(TOD2) 正 fortuna 音 フォルトゥーナ 意 運命 備 「テイルズ オブ デスティニー2」の「フォルトゥナ」は、ラテン語で「幸運」を意味する"fortuna"、もしくはそこから命名されたと思われるローマ神話の幸運の女神"fortuna"が由来と思われる。 スペイン語はラテン語の子孫言語であるため、ラテン語の語彙がほぼ形を変えずに使われる場合がある。 眼鏡っ娘出るらしい 正 El manejo de las e[spadas] 音 エルマネーホデラセ[スパーダス] 意 剣の扱い方 (キワミ語) 正 ¡No me parece nada gracioso! Escúchame bien, si no adivinas la siguiente jugada, ¡jamás te lo perdonaré! Entiendes Kenshin ¡¿Entiendes?! 音 ノメパレセナーダグラスィオーソエスクーチャメビエンスィノアディビーナスラスィギエンテホゥガーダハマーステロペルドナレーエンティエンデスケンシネンティエンデス 意 何も面白くねぇよいいか次の一番を当てられなかったら絶対許さないからな分かったな剣心分かったな!? フタエノキワミ ~不発ver.~ もう見捨てるベネッセ 正 Nos pertenece 音 ノスペルテネーセ 意 それは俺たちの物だ え、坂谷イコール探偵? 正 ¿Es algo tan importante? 音 エサルゴタニンポルタンテ 意 そんなに大事なものなのかい? どうせ 俺インテリ左之です 正 Esto se pone interesante 音 エストセポネインテレサンテ 意 こいつは面白くなってきたぜ 汁出せや、たんと♡ ペレンポレン♪ 正 Si lo desean tanto, peleen por él. 音 スィロデセーアンタント、ペレーエンポレル 意 そんなに欲しければそれのために戦え でロー夕ーミルクプレイを♡ 正 ¡Derrótenme y recupérenlo! 音 デローテンメイレクゥペーレンロ 意 俺を倒して取り戻せ あれ?何で? 正 ¡Adelante! 音 アデランテ 意 前へ どんなエエ人も オタクはROMれ! 正 ¡Toma esto! ¡Ataque Doble! 音 トーマエスト・アターケドブレ 意 食らえ、二重攻撃(=二重の極み)! えーりん ウ○コ当てる身なの? 正 El juego no ha terminado 音 エルホゥエーゴノーアテルミナード 意 試合はまだ終わっていない ケネディってS? 正 ¿Qué dices? 音 ケーディーセス 意 何を言っている? あれまー 正 Además, 音 アデマース 意 それに 肛門プレイでサル キルミー本編 やっぱCCOやねん消したっす 正 ¿Cómo puedes eludir mi golpe en la posición en que estás? 音 コーモプエデセルゥディールミゴルペエンラポスィスィオネンケエスタス 意 お前がいる位置でどう俺の攻撃をかわせる? ティンポ♂フェラ♡ 正 Tiempo fuera 音 ティエンポフエラ 意 タイムアウト=タンマ 小夜の墓前 ボール軽視してええど 正 ¿Por qué hiciste eso? 音 ポルケーイスィステエーソ 意 なぜこんなことをした ぬんか☆ ペン性器♡ 正 Nunca pensé que 音 ヌゥンカペンセーケ 意 ~とは思わなかった アホなくせしてな! 正 aún existiera 音 アウネクスィスティエラ 意 まだ存在する 大トロスケート 途端にスッ… 突飛度! 古文書 正 otro sujeto tan estúpido como yo 音 オトロスゥヘートタネストゥピドコモジョー 意 俺ほど馬鹿な奴が他に ベロは黄色い絵コンテで 正 pero aquí lo encontré 音 ペロアキーロエンコントレー 意 しかしここで出会った デヴィと結婚!?ってやばいって! 正 Te dije que confiaba en ti 音 テディーヘケコンフィアーバエンティー 意 お前を信じていると言った ノンケならパラッとね 立派な油☆ 正 Nunca me retracto de mi palabra 音 ヌゥンカメレトラクトデミパラブラ 意 俺は自分の言葉を決して取り消さない 一酸化マグダーリア 消したね ☠死エロのサービス☠ 正 Y Santa Magdalia que está en el cielo lo sabe 音 イサンタマグダリアケエスタエネルスィエーロロサーベ 意 天国にいる聖マグダリア様が知っている 演者 佐部 もういい鼻炎☆ 正 Ella sabe muy bien 音 エージャサベムイビエン 意 彼女はよく知っている 結構無理して今度プロ めっさ左之助☆ 正 que cumpliste con tu promesa, Sanosuke 音 ケクゥンプリステコントゥプロメーササノスケ 意 お前が約束を果たしたと、左之助 ボケて こうして ああして… 正 ¿Por qué me golpeaste? 音 ポルケーメゴルペアステ 意 なぜ殴った 寝すぎたらすんごいべ☆ 正 Necesitabas un golpe 音 ネセスィターバスゥンゴルペ 意 お前には攻撃が必要だった まだ寝るて☆ むっちゃニコる 正 para verte mucho mejor 音 パラベルテムーチョメホール 意 気分が良く見えるようになるために リクエスト 上よ~ん☆(石動雷十太) じゃじゃ丸ー!(石動雷十太) セレブだなぁ…(ヒテンミツルギスタイル) CCO!(八つ当たり)(潜った修羅場の数)
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/190.html
1."刃衛と山田マリオの恋の実験室" (sm34237934) 2."きわみきわませ" (sm33799837) 3."【三周年記念】デレステのヒッテンミツルギ【ガシャ実況】" (sm34043224) 4."超マイナー素材族のオールスター" (sm34055274) 5."ときめきオバチャン♪" (sm32753653) -- (パナジャウ) 2018-12-01 23 57 39 1.【三周年記念】デレステのヒッテンミツルギ【ガシャ実況】 sm34043224 2.きわみきわませ sm33799837 3.ときめきオバチャン♪ sm32753653 4.刃衛と山田マリオの恋の実験室 sm34237934 5.キワミはダサい sm33799553 -- (名無しさん) 2018-12-02 00 28 49 1.No titleもありや sm34238234 2.徳川ンピースが神とはね! sm33702869 3.極又 sm33692070 4.CCOシャンティはNEET sm33362576 5.ニボシかもしれない sm32734918 -- (名無しさん) 2018-12-04 12 57 29 1.ときめきオバチャン♪ sm32753653 2.サーセン大好き木枯らしさんOP『FULLTING AROUND』sm32760649 3.刃衛と山田マリオの恋の実験室 sm34237934 4.キワミはダサい sm33799553 5.徳川ンピースが神とはね!sm33702869 -- (名無しさん) 2018-12-06 23 39 52 1.サーセン大好き木枯らしさんOP『FULLTING AROUND』 sm32760649 2.ビンゴ440 ケンちゃん編 sm32991833 3.ビバCCO sm33241614 4.フタエノキWONDER_WOBBLERッー! sm33377251 5.キワミはダサい sm33799553 -- (/h) 2018-12-06 23 45 33 1.徳川ンピースが神とはね! sm33702869 2.刃衛と山田マリオの恋の実験室 sm34237934 3.コゴロニセコゴロ sm32672933 4.MEGALOVAKIWA sm34044165 5.ココア宇治木 sm33812380 -- (KB72) 2018-12-07 06 18 03 1.G.G.K.K.G.K.K. sm33707032 2.徳川ンピースが神とはね! sm33702869 3.【三周年記念】デレステのヒッテンミツルギ【ガシャ実況】sm34043224 4. きわみきわませ sm33799837 5.MEGALOVAKIWA sm34044165 -- (名無しさん) 2018-12-08 15 24 12 1.ときめきオバチャン♪ sm32753653 2.徳川ンピースが神とはね! sm33702869 3.超マイナー素材族のオールスター sm34055274 4.【三周年記念】デレステのヒッテンミツルギ【ガシャ実況】 sm34043224 5.きわみきわませ sm33799837 -- (ヘッドb) 2018-12-08 17 29 22 1.ときめきオバチャン♪ sm32753653 2.徳川ンピースが神とはね! sm33702869 3.キワミはダサい sm33799553 4.サーセン大好き木枯らしさんOP『FULLTING AROUND』 sm32760649 5.キワッ!御剣スタイル sm32986899 -- (ライキ(文)) 2018-12-09 00 08 21 刃衛と山田マリオの恋の実験室 sm34237934 【三周年記念】デレステのヒッテンミツルギ【ガシャ実況】sm34043224 マグダリスター小夜 sm33802754 徳川ンピースが神とはね! sm33702869 ときめきオバチャン♪ sm32753653 -- (さときち) 2018-12-09 23 44 57 シュガーカイナとシシオダッシュ sm32552953 ニボシかもしれない sm32734918 G.G.K.K.G.K.K. sm33707032 キワミはダサい sm33799553 きわみきわませ sm33799837 -- (ごがつ) 2018-12-13 21 12 50 刃衛と山田マリオの恋の実験室 sm34237934 きわみきわませ sm33799837 徳川ンピースが神とはね! sm33702869 フタエノキWONDER_WOBBLERッー! sm33377251 バットゴブリンバット sm32644629 -- (テラニボシ) 2018-12-13 22 40 11 1.ニボシかもしれない sm32734918 2.ときめきオバチャン♪ sm32753653 3.徳川ンピースが神とはね! sm33702869 4.【三周年記念】デレステのヒッテンミツルギ【ガシャ実況】 sm34043224 5.刃衛と山田マリオの恋の実験室 sm34237934 -- (中小罵倒祭) 2018-12-14 01 46 42 ときめきオバチャン♪ sm32753653 安慈の後ろシューティング sm33799762 マグダリスター小夜 sm33802754 きわみきわませ sm33799837 刃衛と山田マリオの恋の実験室 sm34237934 -- (gurumere-su) 2018-12-14 22 00 27 極又 sm33692070 MEGALOVAKIWA sm34044165 G.G.K.K.G.K.K. sm33707032 キワミはダサい sm33799553 超マイナー素材族のオールスター sm34055274 -- (キワ本) 2018-12-16 00 39 06 サーセン大好き木枯らしさんOP『FULLTING AROUND』 sm32760649 G.G.K.K.G.K.K. sm33707032 きわみきわませ sm33799837 【三周年記念】デレステのヒッテンミツルギ【ガシャ実況】 sm34043224 刃衛と山田マリオの恋の実験室 sm34237934 -- (鼻炎感) 2018-12-16 22 01 23 sm33799553 キワミはダサい sm34238234 No titleもありや sm33377251 フタエノキWONDER_WOBBLERッー! sm33401956 アトランチスの極(修正) sm33799622 星屑☆ユーセン -- (♯眼д近)<何かが可笑しいッ!!!) 2018-12-17 12 37 38 1.サーセン大好き木枯らしさんOP『FULLTING AROUND』 sm32760649 2.キワミはダサい sm33799553 3.徳川ンピースが神とはね! sm33702869 4.マグダリスター小夜 sm33802754 5.極又 sm33692070 -- (和霧) 2018-12-17 20 34 45 No titleもありや sm34238234 きわみきわませ sm33799837 超マイナー素材族のオールスター sm34055274 サーセン大好き木枯らしさんOP『FULLTING AROUND』 sm32760649 ココア宇治木 sm33812380 -- (名無しさん) 2018-12-17 22 45 31
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/29.html
声優陣紹介の続きです。 + 目次 薫の声優■日本語 / 藤谷美紀(ふじたに みき) ■MB英語 / Dorothy Elias-Fahn (ドロシー・イライアス・ファーン) ■SONY英語 / Rebecca Forstadt (レベッカ・フォースダット) ■スペイン語 / Carmen Ambrós(カルメン・アンブロース) ■南米系スペイン語 / Vilma Vera(ビルマ・ベーラ) ■ポルトガル語 / Carla de Sá / Helena Montez(2-4幕) ■南米系ポルトガル語 / Denise Reis(デニーズィ・ヘイス) ■韓国語 / 문선희(ムン・ソニ) ■ロシア語 / Людмила Ильина(リュドミーラ・イリイーナ) ■ギリシャ語 / Έμμυ Στυλιανίδου(エミ・スティリャニードゥ)(1-83幕) / Κλεοπάτρα Ροντήρη(クレオパトラ・ロンディーリ)(84-94幕) ■台湾中国語 / 方雪莉(ほう・せつり/ファン・シュエリー) ■本土中国語 / 祖丽晴(そ・れいせい/ズー・リーチン) ■香港広東語 / 吳小藝(ご・しょうげい/ンー・シウアイ) / 曾秀清(そう・しゅうせい/ツァン・サウチェン/Pansy Tsang Sau Ching) ■タイ語 / วชิรา เพิ่มสุริยา(ワチラー・プームスリヤー)(1-?幕) / เบญญาภา เพิ่มสุริยา(ベーンヤーパー・プームスリヤー)(1-?幕) / ฉันทนา ธาราจันทร์(チャンタナー・ターラージャン)(47-95幕) ■フランス語 / Marie Gamory / Audrey D #039;Hulstère(オドレイ・デュルステール) ■トルコ語 / Berrak Kuş(ベッラク・クシュ) ■インドネシア語 / Jessy Milianty / Aish Daeng Renata(アイシュ・ダン・レナータ) ■タガログ語 / Candice Arellano / Grace Cornel ■ペルシャ語 / ریحانه صفاری(レイハーネ・サッファーリー) ■ルーマニア語 / Carmen Palcu ■おまけ~まだ見ぬ言語~ 弥彦の声優■日本語 / 冨永みーな(とみなが みーな) ■MB英語 / Wendee Lee ■SONY英語 / Brianne Siddall(ブライアン・シッダール) ■スペイン語 / David García Llop(ダビ・ガルシーア・ジョップ) / Ariadna Jiménez(アリアドナ・ヒメーネス) ■南米系スペイン語 / Carlos Ramírez(カルロス・ラミーレス) ■ポルトガル語 / Helena Montez(エレーナ・モンテーシュ) ■南米系ポルトガル語 / Rodrigo Andreatto(ホドリーグ・アンドレアットゥ) ■韓国語 / 손정아(ソン・ジョンア) ■台湾中国語 / 馮友薇(ひょう・ゆうび/ファン・ヨウウェイ) ■香港広東語 / 譚淑嫻(たん・しゅくかん/ターム・ソクハーン) / 黄玉娟(こう・ぎょくえん/ウォーン・ヨッギュン/Xenia Wong Yuk Kuen) ■タイ語 / นันทนา บุญ-หลง(ナンタナー・ブンロン)(1-?幕) / เพ็ญนภัส เพิ่มสุริยา(ペンナパッ・プームスリヤー)(1-?幕) / มาลี ผกาพันธ์(マーリー・パガーパン)(1-?幕) / ปิยะ ชำนาญกิจ(ピヤ・チャムナーンギッ)(49幕) / ศรีอาภา เรือนนาค(スィーアーパー・ルアンナーク)(52-95幕) ■フランス語 / Yann Pichon / Pablo Hertsens(パブロ・エルツェンス) ■ロシア語 / Ольга Сирина(オリガ・スィリィナ) ■ギリシャ語 / Στέλιος Καλαθάς / Θέμης Ψυχογιός / Έμμυ Στυλιανίδου ■トルコ語 / Barış Özgenç(バルシュ・オズギェンチ) ■インドネシア語 / Kartika Indah Jaya / Lala Sitompul ■タガログ語 / Louie Paraboles / Nica Rojo ■ペルシャ語 / تینا هاشمی(ティーナー・ハーシェミー) ■おまけ~まだ見ぬ言語~ 恵の声優■日本語 / 土井美加(どい みか) ■MB英語 / Mari Devon (マーリー・デヴォン) ■SONY英語 / Mari Devon (マーリー・デヴォン) ■スペイン語 / Maite Supervía ■南米系スペイン語 / Nancy Cortés (ナンスィ・コルテース) ■ポルトガル語 / Helena Montez ■南米系ポルトガル語 / Patrícia Scalvi(パトリスィア・スカウヴィ) ■韓国語 / 이계윤(イ・ギェユン) ■台湾中国語 / 楊凱凱 ■香港広東語 / 龍德瓊(りゅう・どくけい/ロン・ダッケン) ■タイ語 / มาลี ผกาพันธ์(マーリー・パガーパン)(1-46幕) / ศรีอาภา เรือนนาค(スィーアーパー・ルアンナーク)(47-95幕) ■フランス語 / Christine Pâris / Sophie Landresse(ソフィー・ランドレース) ■ギリシャ語 / Έμμυ Στυλιανίδου(エミ・スティリャニードゥ) / Κλεοπάτρα Ροντήρη(クレオパトラ・ロンディーリ) ■トルコ語 / Elif Acehan(エリフ・アジェハン) ■インドネシア語 / Susy Setiawati / Lala Sitompul ■タガログ語 / Virna Pahoyo / Kathyin Masilungan ■ルーマニア語 / Carmen Palcu ■おまけ~まだ見ぬ言語~ 操の声優■日本語 / 櫻井智(さくらい とも) ■MB英語 / Philece Sampler (フィルス・サンプラー) ■SONY英語 / Melodee Spevack (メロディー・スピーヴァック) ■スペイン語 / Assumpta Navascues(アスンプタ・ナバスクエス)(前期) / Pilar Morales(ピラール・モラーレス)(後期) / Eva Ordeig(エバ・オルデッチ) ■南米系スペイン語 / Nancy Cardozo(ナンスィ・カルドーソ)(前期) / Jackeline Junguito(後期) ■ポルトガル語 / Helena Montez ■南米系ポルトガル語 / Daniella Piquet(ダニエラ・ピケチ)(前期) / Luciana Baroli(ルスィアナ・バローリ)(後期) ■韓国語 / 윤미나(ユン・ミナ) ■台湾中国語 / 楊凱凱 ■香港広東語 / 曾秀清 ■タイ語 / เบญญาภา เพิ่มสุริยา(ベーンヤーパー・プームスリヤー)(33-?幕) / เพ็ญนภัส เพิ่มสุริยา(ペンナパッ・プームスリヤー)(33-?幕) / ศรีอาภา เรือนนาค(スィーアーパー・ルアンナーク)(47-89幕) ■ギリシャ語 / Έμμυ Στυλιανίδου(エミ・スティリャニードゥ) / Κλεοπάτρα Ροντήρη(クレオパトラ・ロンディーリ) ■フランス語 / Claire Tefnin(クレール・テフナン) ■インドネシア語 / Irene Nasution(前期) / miftahul jannah(後期) ■タガログ語 / Justeen Niebres ■ペルシャ語 / آنیتا قالیچی(アーニーター・ガーリーチー) ■ルーマニア語 / Carmen Palcu ■おまけ~まだ見ぬ言語~ 燕の声優■日本語 / 白鳥由里(しらとり・ゆり) ■MB英語 / Michelle Ruff (ミッシェル・ラフ) ■スペイン語 / Olga Supervía (オルガ・スペルビーア)(前期) / Elvira García (エルビーラ・ガルシーア)(後期) ■南米系スペイン語 / Nancy Cortés ■ポルトガル語 / Helena Montez ■南米系ポルトガル語 / Fernanda Bullara(フェルナンダ・ブラーラ)(前期) ■韓国語 / 김희선(キム・ヒソン) ■台湾中国語 / 楊凱凱 ■香港広東語 / 周文瑛 ■ギリシャ語 / Έμμυ Στυλιανίδου(エミ・スティリャニードゥ) / Κλεοπάτρα Ροντήρη(クレオパトラ・ロンディーリ) ■フランス語 / Claire Tefnin ■ルーマニア語 / Carmen Palcu ■おまけ~まだ見ぬ言語~ 安慈の声優■日本語 / 原康義(はら やすよし) ■MB英語 / Michael McConnohie (マイケル・マコノヒー) ■SONY英語 / Bob Papenbrook(ボブ・パーペンブルック) ■スペイン語 / Ramón Rocabayera(ラモン・ロカバジェーラ) ■南米系スペイン語 / Raúl Gutiérrez(38、47-61幕) / Leonardo Salas(レオナルド・サラス)(41-46幕) ■ポルトガル語 / Peter Michael ■南米系ポルトガル語 / Felipe Di Nardo ■韓国語 / 양석정(ヤン・ソッチョン) ■台湾中国語 / 王希華 ■タイ語 / วิรัตน์ สิงหเดชากุล(38-46) / พงศ์พันธุ์ เจียมชวลิต(47-61幕) ■ロシア語 / Олег Куценко ■ギリシャ語 / Ντίνος Σούτης(38、47幕) / Θέμης Ψυχογιός(41幕) / Γιάννης Παπαϊωάννου(46、48-49幕) ■インドネシア語 / Eddy Rachmat / Darmawan Susanto (38、41、47-49、61幕) / Jumali Prawirorejo (46幕) ■タガログ語 / Dino Ponti Orig 宇水の声優■日本語 / 流山児祥(りゅうざんじ しょう) ■MB英語 / Jamieson Price (ジェイミーソン・プライス) ■SONY英語 / Tom Wyner(トム・ワイナー) ■スペイン語 / Francesc Belda(フランセスク・ベルダ) ■南米系スペイン語 / Gustavo Restrepo(グスターボ・レストレーポ) ■ポルトガル語 / Carlos Macedo ■韓国語 / 홍승표(ホン・スンピョ) ■台湾中国語 / 符爽(ふ・そう/フー・シュアン) ■タイ語 / สามารถ เมฆะวิภาต(44-46幕) / มนูญ เรืองเชื้อเหมือน(47-49幕) ■ロシア語 / Олег Куценко ■ギリシャ語 / Ντίνος Σούτης(45-46、48-49幕) / Θέμης Ψυχογιός(44、47幕) ■インドネシア語 / M. Romli / Darmawan Susanto 不二の声優■日本語 / 石塚運昇(いしづか うんしょう) ■MB英語 / Beau Billingslea (ビュー・ビリングスリー) ■ポルトガル語 / Filipe Duarte ■南米系スペイン語 / Rodrigo Puentes(ロドリーゴ・プエンテス) ■南米系ポルトガル語 / Gilberto Rocha(ジウベルトゥ・ホシャ) ■韓国語 / 홍승표 (ホン・スンピョ) ■台湾中国語 / 符爽 ■ロシア語 / Олег Куценко ■ギリシャ語 / Θέμης Ψυχογιός ■インドネシア語 / Jumali Prawirorejo 張の声優■日本語 / 福本伸一(ふくもと しんいち) ■MB英語 / Derek Stephen Prince (デレク・スティーヴン・プリンス) ■SONY英語 / Kirk Thornton ■スペイン語 / Javier Roldán(ハビエール・ロルダン) ■南米系スペイン語 / John Grey Clavijo(ジョン・グレイ・クラビーホ) ■ポルトガル語 / Peter Michael ■南米系ポルトガル語 / Alexandre Marconato(アレクサンドリ・マルコナートゥ) ■韓国語 / 사성웅(サ・ソンウン) ■台湾中国語 / 夏治世 ■タイ語 / จิราวัฒน์ วชิรศรัณย์ภัทร(チラーワッ・ワチラサランパッ)(39-?) / วิรัตน์ สิงหเดชากุล(ウィラッ・スィンハデーチャーグン)(39-?) / พงศ์พันธุ์ เจียมชวลิต(ポンパン・チアムチュワリッ)(47-?) / หฤษฏ์ ภูมิดิษฐ์(ハリッ・プームディッ)(47-?) ■ロシア語 / Олег Куценко(39~40、61~62幕) / Дмитрий Филимонов(44、67~68幕) ■ギリシャ語 / Θέμης Ψυχογιός (39幕) / Ντίνος Σούτης (40、44幕) / Γιάννης Παπαϊωάννου(67幕) ■トルコ語 / Tarkan Koç(タルカン・コチュ) ■インドネシア語 / Darmawan Susanto ■タガログ語 / Dino Ponti Orig (39‐40、44幕) 鎌足の声優■日本語 / 竹内順子(たけうち じゅんこ) ■MB英語 / Melodee Spevack (メロディー・スピーヴァック) ■SONY英語 / Joan-Carol O #039;Connell(ジョーン・キャラル・オーカーナル) ■スペイン語 / Olga Supervía ■南米系スペイン語 / Bernardo Duque(ベルナルド・ドゥケ) ■ポルトガル語 / Helena Montez ■南米系ポルトガル語 / Fátima Noya(ファチマ・ノーヤ) ■韓国語 / 양정화(ヤン・ジョンファ) ■台湾中国語 / 馮友薇 ■香港広東語 / 龍德瓊 ■タイ語 / วชิรา เพิ่มสุริยา(44-46幕) / ฉันทนา ธาราจันทร์ (47‐61幕) ■ギリシャ語 / Έμμυ Στυλιανίδου ■インドネシア語 / Kartika Indah Jaya / Lala Sitompul ■タガログ語 / Yvette Tagura ■ルーマニア語 / Carmen Palcu ■おまけ~まだ見ぬ言語~ 蝙也の声優■日本語 / 竹本英史(たけもと えいじ) ■MB英語 / Dan Martin (ダン・マーティン) ■SONY英語 / Michael Sorich (41、45、49幕) / Stephen Apostolina (51-52幕) ■南米系スペイン語 / John Grey Clavijo(ジョン・グレイ・クラビーホ) ■ポルトガル語 / Filipe Duarte(41幕) / Peter Michael ■南米系ポルトガル語 / João Ângelo(ジョアンウ・アンジェル) ■韓国語 / 오인성 (オ・インソン) ■台湾中国語 / 于正昇 ■ロシア語 / Олег Куценко ■ギリシャ語 / Θέμης Ψυχογιός (41、45幕) / Γιάννης Παπαϊωάννου(49、51-52幕) ■インドネシア語 / Salman Setiono (41幕) / Jumali Prawirorejo (45幕) / Dadang Hidayat (51‐52幕) ■タガログ語 / Louie Paraboles 翁(柏崎念至)の声優■日本語 / 北村弘一(きたむら こういち) ■MB英語 / Michael McConnohie (マイケル・マコノヒー) ■SONY英語 / Mike Reynolds (マイク・レイノルズ) ■スペイン語 / Antonio Crespo(アントニオ・クレスポ) ■南米系スペイン語 / Hermes Camelo (39幕) / Hernando Montenegro (40-62幕) / Carlos Camargo (67-68幕) / Gustavo Restrepo (89幕) ■ポルトガル語 / Peter Michael ■韓国語 / 오인성 (オ・インソン) ■台湾中国語 / 孫中台 ■タイ語 / สามารถ เมฆะวิภาต(39-?幕) ■ロシア語 / Олег Куценко ■ギリシャ語 / Ντίνος Σούτης (39-42、46、52、60、67-68幕) / Θέμης Ψυχογιός (49、53幕) / Γιάννης Παπαϊωάννου (51幕) ■トルコ語 / Emin Şaylan(エミン・シャイラン) ■インドネシア語 / Adith Siddiq Permana / Jumali Prawirorejo ■ペルシャ語 / حامد عزیزی ■ルーマニア語 / Marius Săvescu 津南の声優■日本語 / 家中宏(やなか ひろし) / 又村奈緒美(またむら なおみ):少年時代の津南 ■MB英語 / Kim Strauss (キム・ストラウス) / Mary Elizabeth Mcglynn(メアリー・エリザベス・マクグリン(少年時代の津南)) ■SONY英語 / Kirk Thornton (カーク・ソーントン) / James Penrod (90-94幕) ■スペイン語 / Francesc Rocamora (フランセスク・ロカモーラ) ■南米系スペイン語 / Raúl Gutiérrez(23-32幕) / Armando Duque(90-94幕) ■ポルトガル語 / Peter Michael ■南米系ポルトガル語 / Alexandre Marconato ■韓国語 / 손원일(ソン・ウォニル) / 김희선(キム・ヒソン(少年時代の津南)) ■台湾中国語 / 符爽 ■香港広東語 / 陳廷軒 / 羅偉傑 ■ロシア語 / Олег Куценко ■ギリシャ語 / Γιάννης Παπαϊωάννου (23、93幕) / Θέμης Ψυχογιός (32、90-92、94幕) ■インドネシア語 / Ade Kurniyawan / Darmawan Susanto かぴたん(相楽総三)の声優■日本語 / 菊池英博(きくち ひでひろ) ■MB英語 / Steve Staley (スティーヴ・ステイリー) ■SONY英語 / Stephen Apostolina (38幕) ■ポルトガル語 / Joel Constantino(ジュエル・コンシュタンティーヌ)(5幕) / Peter Michael(23幕以降) ■南米系ポルトガル語 / Emerson Camargo (5幕) / Luiz Laffey (23幕) / Wellington Lima (38幕) ■台湾中国語 / 夏治世 ■香港広東語 / 李家輝(り・かき/レイ・ガーファイ) ■ロシア語 / Олег Куценко ■ギリシャ語 / Θέμης Ψυχογιός(5、38幕) / Ντίνος Σούτης(23幕) ■インドネシア語 / Ade Kurniyawan / Salman Borneo(5幕) / Jumali Prawirorejo(38幕) 刃衛の声優■日本語 / 大塚明夫(おおつか あきお) ■MB英語 / Dave Mallow ■SONY英語 / Steve Kramer ■スペイン語 / Javier Amilibia(ハビエール・アミリビア) ■南米系スペイン語 / Hernando Montenegro ■ポルトガル語 / Joel Constantino (6-7幕) / Peter Michael (31幕) ■南米系ポルトガル語 / Emerson Camargo(6-7幕) / Gilberto Rocha(31幕) ■韓国語 / 박지훈 ■台湾北京語 / 沈光平(ちん・こうへい/チェン・グァンピン) ■香港広東語 / 李家輝 ■タイ語 / สามารถ เมฆะวิภาต ■ロシア語 / Олег Куценко ■フランス語 / Jean-Michel Vovk ■ギリシャ語 / Θέμης Ψυχογιός (6幕) / Γιάννης Παπαϊωάννου (7、31幕) ■インドネシア語 / Eddy Rachmat / Jumali Prawirorejo (6-7幕) / Dadang Hidayat (31幕) 雷十太の声優■日本語 / 大林隆介(おおばやし りゅうすけ) ■MB英語 / Richard Epcar ■スペイン語 / Francesc Belda ■南米系スペイン語 / John Grey Clavijo ■ポルトガル語 / Peter Michael ■南米系ポルトガル語 / Válter Santos ■韓国語 / 박지훈 ■台湾北京語 / 沈光平 ■タイ語 / สามารถ เมฆะวิภาต ■ロシア語 / Олег Куценко ■ギリシャ語 / Ντίνος Σούτης ■インドネシア語 / Darmawan Susanto 翔伍の声優■日本語 / 井上純一(いのうえ じゅんいち) ■MB英語 / Crispin Freeman (クリスピン・フリーマン) ■SONY英語 / Richard Epcar ■スペイン語 / Ramón Rocabayera(ラモン・ロカバジェーラ) ■南米系スペイン語 / Raúl Forero(ラウル・フォレーロ) ■ポルトガル語 / Peter Michael ■南米系ポルトガル語 / Sérgio Corsetti ■韓国語 / 양석정(ヤン・ソッチョン) ■香港広東語 / 雷霆(らい・てい/ロユ・テン/Martin Lui Ting) ■フランス語 / Alexandre Crépet ■ロシア語 / Дмитрий Филимонов(68~69、72~73、75幕) / Олег Куценко(70~71、74、76幕) ■ギリシャ語 / Γιάννης Παπαϊωάννου (68-71,73幕) / Ντίνος Σούτης (74-76幕) ■インドネシア語 / Darmawan Susanto ■タガログ語 / Louie Paraboles ■おまけ~まだ見ぬ言語~ メルダース中尉の声優■日本語 / 山路和弘(やまじ かずひろ) ■MB英語 / Ethan Murray(イーサン・マリー) ■SONY英語 / Stephen Apostolina ■南米系スペイン語 / William Arana ■ポルトガル語 / Peter Michael ■南米系ポルトガル語 / Sérgio Moreno ■韓国語 / 성완경 ■台湾北京語 / 夏治世 ■ロシア語 / Олег Куценко ■ギリシャ語 / Γιάννης Παπαϊωάννου ■インドネシア語 / Darmawan Susanto 陣風の声優■日本語 / 子安武人(こやす たけひと) ■MB英語 / Michael McConnohie (90幕) / Jamieson Price (91-94幕) ■SONY英語 / Kirk Thornton ■南米系スペイン語 / Óscar Javier Cuesta ■ポルトガル語 / Carlos Macedo ■南米系ポルトガル語 / Leonardo Camilo ■韓国語 / 성완경 ■台湾北京語 / 陳旭昇(ちん・きょくしょう/チェン・シューシャン) ■ロシア語 / Олег Куценко ■ギリシャ語 / Γιάννης Παπαϊωάννου (90-91幕) / Ντίνος Σούτης (92-94幕) サブタイトルコール■スペイン語 / Nacho de Porrata / Tasio Alonso ■南米系スペイン語 ■ポルトガル語 / Filipe Duarte(1-61、91-92、94幕) / Peter Michael(62-90幕) ■南米系ポルトガル語 / Gilberto Rocha(1-75幕) / Jorge Barcellos(76-94幕) ■ロシア語 / Олег Куценко ■台湾中国語 / 于正昇 ■香港広東語 / 陳旭明 ■タイ語 / ธนศักดิ์ อุ่นอ่อน(1-46幕) / ปิยะ ชำนาญกิจ(47-95幕) ■タガログ語 / Vincent Gutierrez 薫の声優 ■日本語 藤谷美紀(ふじたに みき) 2時間ドラマや映画を中心に活動している女優。 声優として出演したアニメは本作の薫と『ストリートファイターII MOVIE』の春麗のみ。 ■MB英語 Dorothy Elias-Fahn (ドロシー・イライアス・ファーン) 本作ではDorothy Melendrez名義で出演。 代表作は『サイボーグ009』のフランソワーズ・アルヌール(003)、『ラブひな』の成瀬川なる、『カリオストロの城』の峰不二子など。 ■SONY英語 Rebecca Forstadt (レベッカ・フォースダット) Reba West名義で出演。MB版では恵比寿マリモを演じた。 代表作は『ドラゴンボール』の餃子、『ローゼンメイデン』の翠星石、『ラブひな』の成瀬川メイなど。 ■スペイン語 Carmen Ambrós(カルメン・アンブロース) Ⅽanal Buzz版でも同様に、彼女が薫を演じている。 代表作は『スクールランブル』の塚本天満、『カウボーイビバップ』のフェイ・バレンタイン、『おジャ魔女どれみ』の妹尾あいこなど。 ■南米系スペイン語 Vilma Vera(ビルマ・ベーラ) 代表作は『HUNTER×HUNTER』のミトなど。 ■ポルトガル語 Carla de Sá Helena Montez(2-4幕) ■南米系ポルトガル語 Denise Reis(デニーズィ・ヘイス) アニメ劇場版や実写映画でも、彼女が薫を担当している。 代表作は『美少女戦士セーラームーン』のセーラーマーズ、『ドラゴンボール』のマイなど。 ■韓国語 문선희(ムン・ソニ) 代表作は『カードキャプターさくら』の木之本桜、『ローゼンメイデン』の桜田のり、 『ゼロの使い魔』のルイズ、『とある魔術の禁書目録』のインデックスなど。 ■ロシア語 Людмила Ильина(リュドミーラ・イリイーナ) ■ギリシャ語 Έμμυ Στυλιανίδου(エミ・スティリャニードゥ)(1-83幕) Κλεοπάτρα Ροντήρη(クレオパトラ・ロンディーリ)(84-94幕) 84幕から彼女が全女性キャラを担当している。 代表作は『ルーニー・テューンズ』のトゥイティーなど。 ■台湾中国語 方雪莉(ほう・せつり/ファン・シュエリー) AXN/ANIMAX版の声優。あやめなども担当している。 代表作は『忍たま乱太郎』の乱太郎など。 ■本土中国語 祖丽晴(そ・れいせい/ズー・リーチン) 代表作は『デジモンアドベンチャー』の八神太一など。 ■香港広東語 吳小藝(ご・しょうげい/ンー・シウアイ) TV版の声優。 代表作は『ポケットモンスター』のサトシ、『スレイヤーズ』のリナ=インバース、『らき☆すた』の高良みゆきなど。 曾秀清(そう・しゅうせい/ツァン・サウチェン/Pansy Tsang Sau Ching) VCD版の声優。TV版では操を担当している。 代表作は『新世紀エヴァンゲリオン』の綾波レイ、『タッチ』の浅倉南など。 ■タイ語 วชิรา เพิ่มสุริยา(ワチラー・プームスリヤー)(1-?幕) 由美(前期1)と同じ人。 เบญญาภา เพิ่มสุริยา(ベーンヤーパー・プームスリヤー)(1-?幕) 宗次郎(前期2)と同じ人。 ฉันทนา ธาราจันทร์(チャンタナー・ターラージャン)(47-95幕) 宗次郎(後期)と同じ人。 ■フランス語 Marie Gamory Studio Chinkel版の声優。 OVAやアニメ劇場版でも薫を演じている。 代表作は『LAST EXILE』のタチアナ・ヴィスラなど。 Audrey D'Hulstère(オドレイ・デュルステール) Dub Fiction版の声優。 代表作は『リトルウィッチアカデミア』のロッテ・ヤンソンなど。 ■トルコ語 Berrak Kuş(ベッラク・クシュ) 代表作は『ルーニー・テューンズ』のトゥイーティーなど。 ■インドネシア語 Jessy Milianty SCTV版の声優。由太郎なども担当している。 代表作は『ドラえもん』の源しずか、ジャイ子など。 Aish Daeng Renata(アイシュ・ダン・レナータ) RCTI版の声優。 代表作は『新世紀エヴァンゲリオン』の碇シンジなど。 ■タガログ語 Candice Arellano ABS-CBN版の声優。 代表作は『美少女戦士セーラームーン』のセーラー戦士全般など。 Grace Cornel HEROTV版の声優。 代表作は『あたしンち』の立花ミカンなど。 ■ペルシャ語 ریحانه صفاری(レイハーネ・サッファーリー) 代表作は『カンフーパンダ』のマスター・タイガーなど。 ■ルーマニア語 Carmen Palcu ■おまけ~まだ見ぬ言語~ タガログ語(QTV版) Charvie Abeletes インドネシア語(TransTV版):Jheni Rinjo 台湾中国語(民間全民電視公司版):馮嘉德 弥彦の声優 ■日本語 冨永みーな(とみなが みーな) 『サザエさん』の磯野カツオ(3代目)で有名な声優。 他に代表作は『機動警察パトレイバー』の泉野明、『地獄先生ぬ〜べ〜』の細川美樹、 『それいけ!アンパンマン』のロールパンナ、『スマイルプリキュア!』のマジョリーナなど。 ■MB英語 Wendee Lee 名義はElyse Floyd。由美と同じ人。 ■SONY英語 Brianne Siddall(ブライアン・シッダール) MB英語では幼少期の左之助を演じていた。 ■スペイン語 David García Llop(ダビ・ガルシーア・ジョップ) Ⅽanal+版の声優。 代表作は『二ノ国』のユウなど。 Ariadna Jiménez(アリアドナ・ヒメーネス) Ⅽanal Buzz版の声優。追憶編では沖田総司を担当。 スペイン語とカタルーニャ語のバイリンガルであり、多方面に活躍している。 代表作は『幽☆遊☆白書』のコエンマ、『劇場版エヴァンゲリオン』の碇シンジなど。 ■南米系スペイン語 Carlos Ramírez(カルロス・ラミーレス) なんと彼はCCO役でお馴染みのHermes Camelo氏の実の息子である。 代表作は『遊戯王5D's』のクロウ・ホーガンなど。 ■ポルトガル語 Helena Montez(エレーナ・モンテーシュ) 薫(2-4幕)、操、鎌足、恵、燕など多数のキャラを担当。 代表作は『カリメロ』のカリメロ、『ポケットモンスター』のカスミなど。 ■南米系ポルトガル語 Rodrigo Andreatto(ホドリーグ・アンドレアットゥ) 男性。1984年生まれで、吹替制作当時はまだ14~15歳のリアル少年声優だった。 代表作は『ONE PIECE』のウソップ、『ドラゴンボール劇場版』のヤムチャなど。 ■韓国語 손정아(ソン・ジョンア) 由美と同じ人。 ■台湾中国語 馮友薇(ひょう・ゆうび/ファン・ヨウウェイ) AXN/ANIMAX版の声優。鎌足や洩矢御沙薙なども担当している。 代表作は『名探偵コナン』の江戸川コナンなど。 ■香港広東語 譚淑嫻(たん・しゅくかん/ターム・ソクハーン) TV版の声優。 代表作は『地獄先生ぬ~べ~』細川美樹、『金田一少年の事件簿』七瀬美雪など。 黄玉娟(こう・ぎょくえん/ウォーン・ヨッギュン/Xenia Wong Yuk Kuen) VCD版の声優。TV版では関原妙を担当している。 代表作は『らんま1/2』の女らんま、『北斗の拳』のバットなど。 ■タイ語 นันทนา บุญ-หลง(ナンタナー・ブンロン)(1-?幕) 代表作は『愛天使伝説ウェディングピーチ』の珠野ひなぎくなど。 เพ็ญนภัส เพิ่มสุริยา(ペンナパッ・プームスリヤー)(1-?幕) 宗次郎(前期1)と同じ人。 มาลี ผกาพันธ์(マーリー・パガーパン)(1-?幕) 由美(前期2)と同じ人。 ปิยะ ชำนาญกิจ(ピヤ・チャムナーンギッ)(49幕) 剣心(後期)と同じ人。 ศรีอาภา เรือนนาค(スィーアーパー・ルアンナーク)(52-95幕) 由美(後期)と同じ人。 ■フランス語 Yann Pichon Studio Chinkel版の声優。 代表作は『頭文字D』の藤原拓海など。 Pablo Hertsens(パブロ・エルツェンス) Dub Fiction版の声優。 代表作は『イナズマイレブンGO』の円堂守など。 ■ロシア語 Ольга Сирина(オリガ・スィリィナ) ■ギリシャ語 Στέλιος Καλαθάς Θέμης Ψυχογιός Έμμυ Στυλιανίδου ■トルコ語 Barış Özgenç(バルシュ・オズギェンチ) 代表作は『Hellsing』のポール・ウィルソンなど。 ■インドネシア語 Kartika Indah Jaya SCTV版の声優。鎌足なども担当している。 代表作は『モンスターファーム』の佐倉ゲンキなど。 Lala Sitompul RCTI版の声優。 由美と同じ人。 ■タガログ語 Louie Paraboles ABS-CBN版の声優。天草、蝙也なども担当している。 QTV版吹き替えでは剣心を、HEROTV版吹き替えでは左之助を演じていた。 Nica Rojo HEROTV版の声優。 代表作は『One Piece』のナミ、ニコ・ロビン、『美少女戦士セーラームーン』のセーラーウラヌスなど。 ■ペルシャ語 تینا هاشمی(ティーナー・ハーシェミー) イランの幼児向け番組でメルメルという羊の声を担当している有名人。 代表作は『遊☆戯☆王デュエルモンスターズ』の武藤遊戯など。 ■おまけ~まだ見ぬ言語~ タガログ語(QTV版) Julius Figueroa 台湾中国語(民間全民電視公司版):鄭仁君 操、恵も担当。 恵の声優 ■日本語 土井美加(どい みか) 女優。『超時空要塞マクロス』の早瀬未沙、『聖戦士ダンバイン』のマーベル・フローズン、 『美少女戦士セーラームーン』のクイーン・セレニティ、『ふたりはプリキュア Splash☆Star』の日向沙織等、声優も担当していた。 ■MB英語 Mari Devon (マーリー・デヴォン) SONY英語でも同じく恵を演じている。こちらにはJane Alan名義で出演。 代表作は『新ドラえもん』ののび太ママ、『デジモンアドベンチャー』のトゲモンなど ■SONY英語 Mari Devon (マーリー・デヴォン) MB英語と同じ人。 ■スペイン語 Maite Supervía Ⅽanal+版の声優。 由美と同じ人。 ■南米系スペイン語 Nancy Cortés (ナンスィ・コルテース) 燕なども担当している。 『サクラ大戦』の真宮寺さくら等の吹き替え声優も担当。 ■ポルトガル語 Helena Montez ■南米系ポルトガル語 Patrícia Scalvi(パトリスィア・スカウヴィ) 実写映画でも彼女が恵を演じている。 代表作は『美少女戦士セーラームーン』のセーラーアルーミナムセイレーンなど。 ■韓国語 이계윤(イ・ギェユン) 本作では少年時代の左之助も担当している。 ■台湾中国語 楊凱凱 AXN/ANIMAX版の声優。由美と同じ人。 ■香港広東語 龍德瓊(りゅう・どくけい/ロン・ダッケン) TV版、VCD版共に彼女が恵を担当している。 代表作は『らんま1/2』久遠寺右京、『クレヨンしんちゃん』桜田ネネなど。 ■タイ語 มาลี ผกาพันธ์(マーリー・パガーパン)(1-46幕) 由美(前期2)と同じ人。 ศรีอาภา เรือนนาค(スィーアーパー・ルアンナーク)(47-95幕) 由美(後期)と同じ人。 ■フランス語 Christine Pâris Studio Chinkel版の声優。星霜編でも恵を演じている。 本作ではすずめちゃんも担当している。 代表作は『HUNTER×HUNTER』のセンリツなど。 Sophie Landresse(ソフィー・ランドレース) Dub Fiction版の声優。関原妙も担当している。 代表作は『ローゼンメイデン』の翠星石など。 ■ギリシャ語 Έμμυ Στυλιανίδου(エミ・スティリャニードゥ) Κλεοπάτρα Ροντήρη(クレオパトラ・ロンディーリ) ■トルコ語 Elif Acehan(エリフ・アジェハン) 代表作は『美少女戦士セーラームーン』のセーラームーンなど。 ■インドネシア語 Susy Setiawati SCTV版の声優。由美と同じ人。 Lala Sitompul RCTI版の声優。 由美と同じ人。 ■タガログ語 Virna Pahoyo ABS-CBN版の声優。 代表作は『中華一番』のレイカなど。 Kathyin Masilungan HEROTV版の声優。 代表作は『犬夜叉』の桔梗など。 ■ルーマニア語 Carmen Palcu ■おまけ~まだ見ぬ言語~ タガログ語(QTV版) Jing M. Lanzona インドネシア語(TransTV版):Devi Kania 台湾中国語(民間全民電視公司版):鄭仁君 弥彦と同じ人。 操の声優 ■日本語 櫻井智(さくらい とも) 旧芸名は桜井智。90年代に活躍したアイドル声優の一人。ドラマCDでは神谷薫を演じる。 現在は『ポケットモンスター』のシロナなど担当。 ■MB英語 Philece Sampler (フィルス・サンプラー) 作品によって名義が違い(彼女に限った事ではないが)、本作ではDebra Cunningham。 代表作は『デジモンアドベンチャー』の太刀川ミミ、『ボボボーボ・ボーボボ』のビュティなど。 ■SONY英語 Melodee Spevack (メロディー・スピーヴァック) MB版鎌足と同じ人。 ■スペイン語 Assumpta Navascues(アスンプタ・ナバスクエス)(前期) Ⅽanal+版の声優。 代表作は『ドラえもん』の野比のび太、『家なき子』のレミなど。 Pilar Morales(ピラール・モラーレス)(後期) Ⅽanal+版の声優。 代表作は『ドラゴンボールシリーズ』の人造人間18号など。 Eva Ordeig(エバ・オルデッチ) Ⅽanal Buzz版の声優。 スペイン語とカタルーニャ語のバイリンガルであり、多方面に活躍している。 代表作は『犬夜叉』のりん、『ドラえもん』のジャイ子など。 ■南米系スペイン語 Nancy Cardozo(ナンスィ・カルドーソ)(前期) あやめも担当している。 代表作は『みかん絵日記』の草凪みかんなど。 Jackeline Junguito(後期) 代表作は『新造人間キャシャーン』の東みどり、『メイドインアビス』のオーゼンなど。 ■ポルトガル語 Helena Montez 弥彦と同じ人。 ■南米系ポルトガル語 Daniella Piquet(ダニエラ・ピケチ)(前期) 関原妙や沖田なども担当している。 代表作は『ギャラクシーエンジェル』のミルフィーユ・桜葉、『美少女戦士セーラームーン』のセーラームーンなど。 Luciana Baroli(ルスィアナ・バローリ)(後期) 代表作は『バジリスク 〜甲賀忍法帖〜』の朧、『聖闘士星矢』の春麗など。 ■韓国語 윤미나(ユン・ミナ) 本作では伊織や朱羅、星霜編では巴も演じている。 代表作は『鋼の錬金術師』のアルフォンス・エルリック、『ローゼンメイデン』の蒼星石、『涼宮ハルヒ』の朝比奈みくるなど。 最近は『ハピネスチャージプリキュア !』でキュアプリンセスを演じていた。 ■台湾中国語 楊凱凱 AXN/ANIMAX版の声優。由美と同じ人。 ■香港広東語 曾秀清 TV版の声優。VCD版薫と同じ人。 ■タイ語 เบญญาภา เพิ่มสุริยา(ベーンヤーパー・プームスリヤー)(33-?幕) 宗次郎(前期2)と同じ人。 เพ็ญนภัส เพิ่มสุริยา(ペンナパッ・プームスリヤー)(33-?幕) 宗次郎(前期1)と同じ人。 ศรีอาภา เรือนนาค(スィーアーパー・ルアンナーク)(47-89幕) 由美(後期)と同じ人。 ■ギリシャ語 Έμμυ Στυλιανίδου(エミ・スティリャニードゥ) Κλεοπάτρα Ροντήρη(クレオパトラ・ロンディーリ) ■フランス語 Claire Tefnin(クレール・テフナン) 本作では燕も担当している。 代表作は『ローゼンメイデン』の水銀燈など。 ■インドネシア語 Irene Nasution(前期) SCTV版の声優。 代表作は『サクラ大戦』の真宮寺さくらなど。 miftahul jannah(後期) SCTV版の声優。 代表作は『サクラ大戦』の藤枝あやめなど。 ■タガログ語 Justeen Niebres ABS-CBN版の声優。 代表作は『封神演義』の妲己など。 ■ペルシャ語 آنیتا قالیچی(アーニーター・ガーリーチー) 代表作は『アナと雪の女王』のアナなど。 ■ルーマニア語 Carmen Palcu ■おまけ~まだ見ぬ言語~ タガログ語(QTV版) Jenny Bituin 台湾中国語(民間全民電視公司版):鄭仁君 弥彦と同じ人。 燕の声優 ■日本語 白鳥由里(しらとり・ゆり) 少年から少女、動物の声もこなす声優。 代表作は『地獄先生ぬ~べ~』のゆきめ、『幽☆遊☆白書』の雪菜、『とんでぶーりん』の国分果林/ぶ~りんなど。 ■MB英語 Michelle Ruff (ミッシェル・ラフ) 主に日本のアニメの吹替えで活躍。本作ではGeorgette Rose名義で、関原妙も演じている。 代表作は『ちょびっツ』のちぃ、『涼宮ハルヒ』の長門有希、『らき☆すた』の柊つかさ、『藍より青し』の桜庭葵など。 ■スペイン語 Olga Supervía (オルガ・スペルビーア)(前期) Ⅽanal+版の声優。 本作では鎌足も演じている。代表作は『ドラえもん のび太のドラビアンナイト』のしずかちゃんなど。 Elvira García (エルビーラ・ガルシーア)(後期) Ⅽanal+版の声優。 代表作は『幽☆遊☆白書』の雪村螢子など。 ■南米系スペイン語 Nancy Cortés 恵と同じ人。 ■ポルトガル語 Helena Montez 弥彦と同じ人。 ■南米系ポルトガル語 Fernanda Bullara(フェルナンダ・ブラーラ)(前期) 代表作は『ポケットモンスターダイヤモンドパール』のヒカリ、『NARUTO』の山中いのなど。 ■韓国語 김희선(キム・ヒソン) 本作では津南の幼少期の声も担当している。 代表作は『鋼の錬金術師』のスロウス、『とっとこハム太郎』のマフラーちゃん、『ロストユニバース』のニーナなど。 ■台湾中国語 楊凱凱 AXN/ANIMAX版の声優。由美と同じ人。 ■香港広東語 周文瑛 TV版の声優。宗次郎と同じ人。 ■ギリシャ語 Έμμυ Στυλιανίδου(エミ・スティリャニードゥ) Κλεοπάτρα Ροντήρη(クレオパトラ・ロンディーリ) ■フランス語 Claire Tefnin 操と同じ人。 ■ルーマニア語 Carmen Palcu ■おまけ~まだ見ぬ言語~ タガログ語(2006年版) Jenny Bituin 操と同じ人。 安慈の声優 ■日本語 原康義(はら やすよし) 洋画などの吹き替えを主に活動している俳優兼声優。 他のアニメでは『闘牌伝説アカギ』の倉石、『おさるのジョージ』のきいろいぼうしのおじさんなどを担当。 ■MB英語 Michael McConnohie (マイケル・マコノヒー) 本作では翁も演じている。 代表作は『コードギアス 反乱のルルーシュ』のブリタニア皇帝、 『新ゲッターロボ』の武蔵坊弁慶、『THEビッグオー』のシュバルツバルトなど。 『スクライド』や『真月譚 月姫』の英語版台本も担当。 ■SONY英語 Bob Papenbrook(ボブ・パーペンブルック) MB、SONY共に火男なども担当している。 代表作は『GTO』の内山田ひろしなど。 ■スペイン語 Ramón Rocabayera(ラモン・ロカバジェーラ) Ⅽanal+版の声優。 天草も担当している。 代表作は『犬夜叉』の奈落など。 ■南米系スペイン語 Raúl Gutiérrez(38、47-61幕) 宗次郎と同じ人。 Leonardo Salas(レオナルド・サラス)(41-46幕) 代表作は『Hunter x Hunter』シリーズのゴン=フリークスなど。 ■ポルトガル語 Peter Michael ■南米系ポルトガル語 Felipe Di Nardo 師匠と同じ人。 ■韓国語 양석정(ヤン・ソッチョン) 本作では天草、式尉も演じている。 代表作は『ガンダムSEED』のアンドリュー・バルトフェルド、『魔法騎士レイアース』のランティス、 『ブラックジャック』のブラックジャックなど。 ■台湾中国語 王希華 AXN/ANIMAX版の声優。AOCと同じ人。 ■タイ語 วิรัตน์ สิงหเดชากุล(38-46) AOC(33幕)と同じ人。 พงศ์พันธุ์ เจียมชวลิต(47-61幕) 斎藤(後期1)と同じ人。 ■ロシア語 Олег Куценко ■ギリシャ語 Ντίνος Σούτης(38、47幕) Θέμης Ψυχογιός(41幕) Γιάννης Παπαϊωάννου(46、48-49幕) ■インドネシア語 Eddy Rachmat SCTV版の声優。斎藤と同じ人。 Darmawan Susanto (38、41、47-49、61幕) RCTI版の声優。AOCと同じ人。 Jumali Prawirorejo (46幕) RCTI版の声優。斎藤と同じ人。 ■タガログ語 Dino Ponti Orig ABS-CBN版の声優。張も担当している。 宇水の声優 ■日本語 流山児祥(りゅうざんじ しょう) 日本演出者協会副理事長。 他のアニメでは『こちら葛飾区亀有公園前派出所』の村瀬賢治、『ビーストウォーズネオ』のマグマトロン大帝を担当。 ■MB英語 Jamieson Price (ジェイミーソン・プライス) 本作ではオリジナルキャラの傀王や陣風も演じている。 代表作は『ボボボーボ・ボーボボ』のところ天の助、『Fate/stay Night』の言峰綺礼、『北斗の拳』のマッド軍曹など。 ■SONY英語 Tom Wyner(トム・ワイナー) イギリス生まれの声優。MB版では赤松有人や般若などを担当している。 代表作は『Street Fighter II V』のマイク・バイソンなど。 ■スペイン語 Francesc Belda(フランセスク・ベルダ) Ⅽanal+版の声優。 TVシリーズでは他に尖角など、追憶編では師匠を演じている。 代表作は『ドラゴンボール改』の魔人ブウ、『BLEACH』の茶渡泰虎など。 ■南米系スペイン語 Gustavo Restrepo(グスターボ・レストレーポ) 本作では小国玄斎や翁も演じている。 ■ポルトガル語 Carlos Macedo ■韓国語 홍승표(ホン・スンピョ) 本作では不二や赤末有人、尖角も演じている。 代表作は『NANA』の水越誠一、『ガンダム0083』のイワン・パサロフなど。 ■台湾中国語 符爽(ふ・そう/フー・シュアン) AXN/ANIMAX版の声優。津南、不二、新井青空なども担当している。 代表作は『ドラゴンボール』のピッコロ大魔王など。 ■タイ語 สามารถ เมฆะวิภาต(44-46幕) CCO(前期)と同じ人。 มนูญ เรืองเชื้อเหมือน(47-49幕) 左之助(後期)と同じ人。 ■ロシア語 Олег Куценко ■ギリシャ語 Ντίνος Σούτης(45-46、48-49幕) Θέμης Ψυχογιός(44、47幕) ■インドネシア語 M. Romli SCTV版の声優。剣心と同じ人。 Darmawan Susanto RCTI版の声優。AOCと同じ人。 不二の声優 ■日本語 石塚運昇(いしづか うんしょう) 『ポケットモンスター』のオーキド博士役として有名。 他にも『ジョジョの奇妙な冒険』の老ジョセフ・ジョースター、『頭文字D』の藤原文太、『スタートレック:ヴォイジャー』のチャコティ副長等。 ゲームでは『戦国無双3』の北条氏康、『テイルズオブリバース』のユージーン等で知られる。晩年は朗読指導も兼ねていた。 2018年8月13日に死去。67歳没。 ■MB英語 Beau Billingslea (ビュー・ビリングスリー) 本作では伍兵衛、尖角も兼任。 『マクロスプラス』のミラード・ジョンソン大佐、『カウボーイビバップ』では石塚運昇と同じくジェット役を担当。 ■ポルトガル語 Filipe Duarte ■南米系スペイン語 Rodrigo Puentes(ロドリーゴ・プエンテス) 夷腕坊なども担当している。 るろ剣以外の代表作が特になく、他作品だと『ダイナゾーン』にて脇役の声をいくつか担当している。 ■南米系ポルトガル語 Gilberto Rocha(ジウベルトゥ・ホシャ) 本作では刃衛や尖角をはじめ、多くのキャラクターを担当している。 代表作は『ドラゴンボールZ』のスポポビッチなど。 ■韓国語 홍승표 (ホン・スンピョ) 宇水と同じ人。 ■台湾中国語 符爽 AXN/ANIMAX版の声優。宇水と同じ人。 ■ロシア語 Олег Куценко ■ギリシャ語 Θέμης Ψυχογιός ■インドネシア語 Jumali Prawirorejo RCTI版の声優。斎藤と同じ人。 張の声優 ■日本語 福本伸一(ふくもと しんいち) 大阪府出身。幾つかのテレビドラマにも脇役で出演している。 ■MB英語 Derek Stephen Prince (デレク・スティーヴン・プリンス) 本作ではDavid Umansky名義で出演。癋見も担当している。 代表作は『スクライド』の立浪ジョージ、『ガンダムF91』のビルギットなど。 この吹き替えでは、関西弁の表現として、アメリカ南部のアクセントで喋るようにされている。 ちなみにSony版の吹き替えでは相楽左之助を演じていた。 ■SONY英語 Kirk Thornton MB版斎藤と同じ人。 ■スペイン語 Javier Roldán(ハビエール・ロルダン) Ⅽanal+版の声優。 代表作は『Fate / stay night』の衛宮切嗣など。 ■南米系スペイン語 John Grey Clavijo(ジョン・グレイ・クラビーホ) 本作では蝙也も演じている。 ■ポルトガル語 Peter Michael ■南米系ポルトガル語 Alexandre Marconato(アレクサンドリ・マルコナートゥ) 観柳や津南も演じている。 代表作は『ドラゴンボール』の天津飯、『HUNTER×HUNTER』のノブナガ=ハザマ、『ガンダムW』のトレーズ・クシュリナーダなど。 ■韓国語 사성웅(サ・ソンウン) 代表作は『トランスフォーマー・カーロボット』のスピードブレイカー、 『ガン×ソード』のミハエル・ギャレット、『魔法戦隊マジレンジャー』の小津蒔人/マジグリーンなど。 ■台湾中国語 夏治世 AXN/ANIMAX版の声優。斎藤と同じ人。 ■タイ語 จิราวัฒน์ วชิรศรัณย์ภัทร(チラーワッ・ワチラサランパッ)(39-?) 斎藤(前期)、 AOC(前期)と同じ人。 วิรัตน์ สิงหเดชากุล(ウィラッ・スィンハデーチャーグン)(39-?) AOC(33幕)と同じ人。 พงศ์พันธุ์ เจียมชวลิต(ポンパン・チアムチュワリッ)(47-?) 斎藤(後期)と同じ人。 หฤษฏ์ ภูมิดิษฐ์(ハリッ・プームディッ)(47-?) AOC(67-89幕)と同じ人。 ■ロシア語 Олег Куценко(39~40、61~62幕) Дмитрий Филимонов(44、67~68幕) ■ギリシャ語 Θέμης Ψυχογιός (39幕) Ντίνος Σούτης (40、44幕) Γιάννης Παπαϊωάννου(67幕) ■トルコ語 Tarkan Koç(タルカン・コチュ) 師匠と同じ人。 ■インドネシア語 Darmawan Susanto RCTI版の声優。AOCと同じ人。 ■タガログ語 Dino Ponti Orig (39‐40、44幕) ABS-CBN版の声優。安慈と同じ人。 鎌足の声優 ■日本語 竹内順子(たけうち じゅんこ) 女優。声優業としては後に『NARUTO』のナルト役で人気となった。 他、『メダロット』のメタビー、『HUNTER×HUNTER』のゴン、 『遊☆戯☆王』の海馬モクバ、『ふたりはプリキュア Splash☆Star』の星野健太等、男児役が多い。 女の子役では『Yes! プリキュア5』の夏木りん他を演じている。 ■MB英語 Melodee Spevack (メロディー・スピーヴァック) 本作では45幕の近江女も演じている。 代表作は『宇宙の騎士テッカマンブレード』のフォン・リー/テッカマンソード、『ボボボーボ・ボーボボ』の魚雷ガールなど。 ちなみにSony版英語の吹き替えでは巻町操を演じていた。 ■SONY英語 Joan-Carol O'Connell(ジョーン・キャラル・オーカーナル) 関原妙なども担当している。 代表作は『ルパン三世カリオストロの城』のクラリスなど。 ■スペイン語 Olga Supervía Ⅽanal+版の声優。 燕と同じ人。 ■南米系スペイン語 Bernardo Duque(ベルナルド・ドゥケ) どうやら本当に男性声優らしい。真・オカマ声優 代表作は『HUNTER×HUNTER』のクラピカなど。 2013年、39歳で急逝。 ■ポルトガル語 Helena Montez ■南米系ポルトガル語 Fátima Noya(ファチマ・ノーヤ) 本作では朱羅も演じている。 代表作は『クレヨンしんちゃん』の野原しんのすけ、『金色のガッシュベル!!』のウマゴン/リィエン、 『新世紀エヴァンゲリオン』の伊吹マヤなど。 ■韓国語 양정화(ヤン・ジョンファ) 本作ではマグダリア小夜も演じている。 代表作は『ToHeart』の神岸あかり、『ハヤテのごとく!』の綾崎ハヤテ、 『Fate/stay night』のセイバーと蛍塚音子、『おそ松くん(第2作)』の松野チョロ松とチビ太など。 余談であるが、日本では「斜め2ミリ~」の空耳で知られている『ToHeart』の韓国語版のOPを歌ったのもこの方である。 ■台湾中国語 馮友薇 AXN/ANIMAX版の声優。弥彦と同じ人。 ■香港広東語 龍德瓊 TV版の声優。恵と同じ人。 ■タイ語 วชิรา เพิ่มสุริยา(44-46幕) 由美(前期)と同じ人。 ฉันทนา ธาราจันทร์ (47‐61幕) 宗次郎(後期)と同じ人。 ■ギリシャ語 Έμμυ Στυλιανίδου ■インドネシア語 Kartika Indah Jaya SCTV版の声優。弥彦と同じ人。 Lala Sitompul RCTI版の声優。 由美と同じ人。 ■タガログ語 Yvette Tagura ABS-CBN版の声優。 代表作は『ぱにぽにだっしゅ!』のメディアさんなど。 ■ルーマニア語 Carmen Palcu ■おまけ~まだ見ぬ言語~ 台湾中国語(民間全民電視公司版):汪世瑋 剣心と同じ人。 蝙也の声優 ■日本語 竹本英史(たけもと えいじ) 『ギャグマンガ日和』の小野妹子、『戦国無双』の石田三成/柴田勝家や、 『ハートキャッチプリキュア!』のクモジャッキー等、色々な役を演じている。 ■MB英語 Dan Martin (ダン・マーティン) 本作ではJake Martin名義。 ■SONY英語 Michael Sorich (41、45、49幕) AOCと同じ人。 Stephen Apostolina (51-52幕) CCOと同じ人。 ■南米系スペイン語 John Grey Clavijo(ジョン・グレイ・クラビーホ) 張と同じ人。 ■ポルトガル語 Filipe Duarte(41幕) 剣心の人。 Peter Michael ■南米系ポルトガル語 João Ângelo(ジョアンウ・アンジェル) 才槌や式尉も担当している。 代表作は『聖闘士星矢ロストキャンバス』のハクレイなど。 2021年7月、81歳で没。 ■韓国語 오인성 (オ・インソン) 翁や才槌も演じる。 演技の幅が広く、『名探偵コナン』の怪盗キッド、『アニマル横丁』のケンタ、 『仮面ライダー剣』の剣崎一真/仮面ライダーブレイドなども演じている。 ■台湾中国語 于正昇 AXN/ANIMAX版の声優。剣心と同じ人。 ■ロシア語 Олег Куценко ■ギリシャ語 Θέμης Ψυχογιός (41、45幕) Γιάννης Παπαϊωάννου(49、51-52幕) ■インドネシア語 Salman Setiono (41幕) RCTI版の声優。宗次郎と同じ人。 Jumali Prawirorejo (45幕) RCTI版の声優。斎藤と同じ人。 Dadang Hidayat (51‐52幕) RCTI版の声優。CCOと同じ人。 ■タガログ語 Louie Paraboles ABS-CBN版の声優。弥彦と同じ人。 翁(柏崎念至)の声優 ■日本語 北村弘一(きたむら こういち) 老人役を多数務めたベテラン声優。2007年10月2日、肺炎で急逝。 代表作は『無敵鋼人ダイターン3』のギャリソン時田、『タッチ』の西尾監督、『ザ・シンプソンズ』のバーンズ社長など。 ■MB英語 Michael McConnohie (マイケル・マコノヒー) 安慈と同じ人。 ■SONY英語 Mike Reynolds (マイク・レイノルズ) 代表作は『AKIRA』の根津など。 ■スペイン語 Antonio Crespo(アントニオ・クレスポ) Ⅽanal+版の声優。 『ドラゴンボール』の亀仙人や『らんま1/2』の八宝斎などを演じている。 ■南米系スペイン語 Hermes Camelo (39幕) CCOと同じ人。 Hernando Montenegro (40-62幕) 刃衛なども担当している。 代表作は『ストリートファイター』のサガット、『アトミック・ベティ』のベティのパパなど。 Carlos Camargo (67-68幕) 方治と同じ人。 Gustavo Restrepo (89幕) 宇水と同じ人。 ■ポルトガル語 Peter Michael ■韓国語 오인성 (オ・インソン) 蝙也と同じ人。 ■台湾中国語 孫中台 AXN/ANIMAX版の声優。方治と同じ人。 ■タイ語 สามารถ เมฆะวิภาต(39-?幕) CCO(前期1)と同じ人。 ■ロシア語 Олег Куценко ■ギリシャ語 Ντίνος Σούτης (39-42、46、52、60、67-68幕) Θέμης Ψυχογιός (49、53幕) Γιάννης Παπαϊωάννου (51幕) ■トルコ語 Emin Şaylan(エミン・シャイラン) ■インドネシア語 Adith Siddiq Permana SCTV版の声優。CCOと同じ人。 Jumali Prawirorejo RCTI版の声優。斎藤と同じ人。 ■ペルシャ語 حامد عزیزی CCO(61幕)と同じ人。 ■ルーマニア語 Marius Săvescu 方治と同じ人。 津南の声優 ■日本語 家中宏(やなか ひろし) 劇団青年座所属。 『こちら葛飾区亀有公園前派出所』の本田速人、『犬夜叉』の奈落(初代)等を演じている。 特撮では『仮面ライダー電王』のデスイマジンの声を演じている。 又村奈緒美(またむら なおみ):少年時代の津南 本作では彼以外に、三島栄次などの少年役を演じている。 ■MB英語 Kim Strauss (キム・ストラウス) 声優業以外にも絵本作家や作詞、作曲も行っている。 代表作は『トランスフォーマー・カーロボット』のゴッドマグナス、 『蒼穹のファフナー』のイドゥン、『天上天下』の高柳光臣、『戦国無双』の服部半蔵など。 Mary Elizabeth Mcglynn(メアリー・エリザベス・マクグリン(少年時代の津南)) 本作ではMelissa Williamson名義で出演。朱羅も演じている。 代表作は『北斗の拳』のユリア、『劇場版ああっ女神さまっ』のウルド、『ガンダム』のマチルダ・アジャンなど。 ■SONY英語 Kirk Thornton (カーク・ソーントン) MB英語では斉藤の声を担当している。 James Penrod (90-94幕) ■スペイン語 Francesc Rocamora (フランセスク・ロカモーラ) Ⅽanal+版の声優。 アニメ劇場版では川路を担当している。 代表作は『ふしぎ遊戯 』の鬼宿など。 ■南米系スペイン語 Raúl Gutiérrez(23-32幕) 宗次郎と同じ人。 Armando Duque(90-94幕) 斎藤と同じ人。 ■ポルトガル語 Peter Michael ■南米系ポルトガル語 Alexandre Marconato 張や観柳と同じ人。 ■韓国語 손원일(ソン・ウォニル) 代表作は『NARUTO -ナルト-』のはたけカカシ、『機動戦士ガンダムSEED』のムウ・ラ・フラガ、 『ボボボーボ・ボーボボ』の首領パッチなど。 김희선(キム・ヒソン(少年時代の津南)) 燕と同じ人。 ■台湾中国語 符爽 AXN/ANIMAX版の声優。宇水と同じ人。 ■香港広東語 陳廷軒 TV版の声優。VCD版剣心と同じ人。 羅偉傑 VCD版の声優。師匠と同じ人。 ■ロシア語 Олег Куценко ■ギリシャ語 Γιάννης Παπαϊωάννου (23、93幕) Θέμης Ψυχογιός (32、90-92、94幕) ■インドネシア語 Ade Kurniyawan SCTV版の声優。AOCと同じ人。 Darmawan Susanto RCTI版の声優。AOCと同じ人。 かぴたん(相楽総三)の声優 ■日本語 菊池英博(きくち ひでひろ) 子役出身。 代表作は『銀河漂流バイファム』のフレッド・シャッフル、『遊☆戯☆王デュエルモンスターズ』の本田ヒロト(2代目)など。 ■MB英語 Steve Staley (スティーヴ・ステイリー) 本作ではSteve Cannon名義で出演、猿次郎と知も演じている。 代表作は『武装錬金』の武藤カズキ、『最遊記RELOAD』『最遊記RELOAD GUNLOCK』の猪八戒、 『デジモンテイマーズ』の秋山遼など。 ■SONY英語 Stephen Apostolina (38幕) CCOと同じ人。 ■ポルトガル語 Joel Constantino(ジュエル・コンシュタンティーヌ)(5幕) Peter Michael(23幕以降) ■南米系ポルトガル語 Emerson Camargo (5幕) 大久保利通や刃衛など、多くのキャラクターを担当している。 代表作は『黄金バット』のマゾなど。 Luiz Laffey (23幕) 代表作は『NARUTO疾風伝』のキラービーなど。 Wellington Lima (38幕) 斎藤と同じ人。 ■台湾中国語 夏治世 AXN/ANIMAX版の声優。斎藤と同じ人。 ■香港広東語 李家輝(り・かき/レイ・ガーファイ) TV版の声優。本作では神谷越路郎も担当している。 代表作は『新世紀エヴァンゲリオン』の日向 マコトなど。 ■ロシア語 Олег Куценко ■ギリシャ語 Θέμης Ψυχογιός(5、38幕) Ντίνος Σούτης(23幕) ■インドネシア語 Ade Kurniyawan SCTV版の声優。AOCと同じ人。 Salman Borneo(5幕) RCTI版の声優。左之助と同じ人。 Jumali Prawirorejo(38幕) RCTI版の声優。斎藤と同じ人。 刃衛の声優 ■日本語 大塚明夫(おおつか あきお) 独特の低い声質で知られる大ベテラン声優。 『メタルギアシリーズ』のスネーク、『ブラックジャック』のブラックジャックなど数多くの有名な役を演じている。 ■MB英語 Dave Mallow 方治と同じ人。 ■SONY英語 Steve Kramer 代表作は『NARUTO』の猿飛ヒルゼンなど。 ■スペイン語 Javier Amilibia(ハビエール・アミリビア) Ⅽanal+版の声優。 代表作は『ドラえもん』の野比のび助など。 ■南米系スペイン語 Hernando Montenegro 翁(二代目)と同じ人。 ■ポルトガル語 Joel Constantino (6-7幕) Peter Michael (31幕) ■南米系ポルトガル語 Emerson Camargo(6-7幕) 相楽隊長と同じ人。 Gilberto Rocha(31幕) 不二と同じ人。 ■韓国語 박지훈 師匠と同じ人。 ■台湾北京語 沈光平(ちん・こうへい/チェン・グァンピン) AXN/ANIMAX版の声優。比留間や雷十太など多くのキャラを担当している。 代表作は『Dr.スランプ』の則巻千兵衛など。 ■香港広東語 李家輝 TV版の声優。斎藤と同じ人。 ■タイ語 สามารถ เมฆะวิภาต CCO(前期1)と同じ人。 ■ロシア語 Олег Куценко ■フランス語 Jean-Michel Vovk 神谷越路郎も担当している。 代表作は『ONE PIECE』のカイドウなど。 ■ギリシャ語 Θέμης Ψυχογιός (6幕) Γιάννης Παπαϊωάννου (7、31幕) ■インドネシア語 Eddy Rachmat SCTV版の声優。斎藤と同じ人。 Jumali Prawirorejo (6-7幕) RCTI版の声優。斎藤と同じ人。 Dadang Hidayat (31幕) RCTI版の声優。CCOと同じ人。 雷十太の声優 ■日本語 大林隆介(おおばやし りゅうすけ) 俳優。80年代から声優業も行うようになった。 『名探偵コナン』では多くの脇役を務め、『私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!』のナレーションなど、現役で活動している。 ■MB英語 Richard Epcar MB版師匠、SONY版方治と同じ人。 SONY英語でも同じく彼が雷十太を担当している。 ■スペイン語 Francesc Belda Ⅽanal+版の声優。 宇水と同じ人。 ■南米系スペイン語 John Grey Clavijo 張と同じ人。 ■ポルトガル語 Peter Michael ■南米系ポルトガル語 Válter Santos 代表作は『AKIRA』の竜など。 ■韓国語 박지훈 師匠と同じ人。 ■台湾北京語 沈光平 AXN/ANIMAX版の声優。刃衛と同じ人。 ■タイ語 สามารถ เมฆะวิภาต CCO(前期1)と同じ人。 ■ロシア語 Олег Куценко ■ギリシャ語 Ντίνος Σούτης ■インドネシア語 Darmawan Susanto RCTI版の声優。 AOCと同じ人。 翔伍の声優 ■日本語 井上純一(いのうえ じゅんいち) 俳優。昔はジャニーズ事務所に所属していた。 他のアニメでは『ビーストウォーズネオ 超生命体トランスフォーマー』の総司令官ビッグコンボイ役などで出演。 ■MB英語 Crispin Freeman (クリスピン・フリーマン) アメリカではかなり有名な声優。舞台役者でもあり、「声優も俳優」というポリシーを持つ。 代表作は『HELLSING』のアーカード、『スクライド』のストレイト・クーガー、『涼宮ハルヒ』のキョンなど。 かなりのヲタらしい。 ■SONY英語 Richard Epcar 方治と同じ人。 ■スペイン語 Ramón Rocabayera(ラモン・ロカバジェーラ) Ⅽanal+版の声優。 安慈と同じ人。 ■南米系スペイン語 Raúl Forero(ラウル・フォレーロ) 代表作は『HUNTER×HUNTER』のウボォーギンなど。 ■ポルトガル語 Peter Michael ■南米系ポルトガル語 Sérgio Corsetti 実写映画では方治を担当している。 代表作は『ドラゴンボールZ』の亀仙人、人造人間17号など。 ■韓国語 양석정(ヤン・ソッチョン) 安慈と同じ人。 ■香港広東語 雷霆(らい・てい/ロユ・テン/Martin Lui Ting) TV版の声優。 代表作は『DEATH NOTE』の相沢週市など。 ■フランス語 Alexandre Crépet 代表作は『NARUTO』のうみのイルカ、うちはマダラ、『小林さんちのメイドラゴン』の滝谷真など。 ■ロシア語 Дмитрий Филимонов(68~69、72~73、75幕) Олег Куценко(70~71、74、76幕) ■ギリシャ語 Γιάννης Παπαϊωάννου (68-71,73幕) Ντίνος Σούτης (74-76幕) ■インドネシア語 Darmawan Susanto RCTI版の声優。 AOCと同じ人。 ■タガログ語 Louie Paraboles ABS-CBN版の声優。 弥彦と同じ人。 ■おまけ~まだ見ぬ言語~ 台湾中国語(民間全民電視公司版):陳幼文 メルダース中尉の声優 ■日本語 山路和弘(やまじ かずひろ) 俳優兼声優。オンドゥル語でお馴染みの仮面ライダー剣では烏丸啓を演じていた。 『進撃の巨人』のケニー・アッカーマンなど、声優としても現役で活動している。 ■MB英語 Ethan Murray(イーサン・マリー) 新井青空なども担当している。 代表作は『デ・ジ・キャラット』の木村拓郎など。 ■SONY英語 Stephen Apostolina CCOと同じ人。 ■南米系スペイン語 William Arana 主に洋画のナレーションなどを担当していた模様。 ■ポルトガル語 Peter Michael ■南米系ポルトガル語 Sérgio Moreno CCO(44、61幕)と同じ人 ■韓国語 성완경 CCOと同じ人。 ■台湾北京語 夏治世 AXN/ANIMAX版の声優。斎藤と同じ人。 ■ロシア語 Олег Куценко ■ギリシャ語 Γιάννης Παπαϊωάννου ■インドネシア語 Darmawan Susanto RCTI版の声優。 AOCと同じ人。 陣風の声優 ■日本語 子安武人(こやす たけひと) 『ボボボーボ・ボーボボ』のボボボーボ・ボーボボ、『ケロロ軍曹』のクルル曹長、『ジョジョの奇妙な冒険』のDIO・ブランドーなど数多くの有名な役を演じている、現在も活躍中の大人気声優。 アニメ劇場版では加治木貞四郎、ドラマCDでは宇治木を担当している。 ■MB英語 Michael McConnohie (90幕) 安慈と同じ人。 Jamieson Price (91-94幕) 宇水と同じ人。 ■SONY英語 Kirk Thornton MB版斎藤と同じ人。 ■南米系スペイン語 Óscar Javier Cuesta AOCと同じ人。 ■ポルトガル語 Carlos Macedo ■南米系ポルトガル語 Leonardo Camilo 師匠(76幕)と同じ人。 ■韓国語 성완경 CCOと同じ人。 ■台湾北京語 陳旭昇(ちん・きょくしょう/チェン・シューシャン) AXN/ANIMAX版の声優。シュナイダー少佐も担当している。 民視版では斎藤を担当している。 代表作は『金田一少年の事件簿』の明智健悟など。 ■ロシア語 Олег Куценко ■ギリシャ語 Γιάννης Παπαϊωάννου (90-91幕) Ντίνος Σούτης (92-94幕) サブタイトルコール 日本では文字での表示のみだったサブタイトルですが、各話読み上げている吹き替えが多数存在します。 ■スペイン語 Nacho de Porrata Canal+版の声優。剣心と同じ人。 Tasio Alonso Canal Buzz版の声優。左之助と同じ人。 現在Canal Buzz版の吹き替えは13幕しか発掘されていない為、全編通して彼が担当なのかは不明。 ■南米系スペイン語 南米スペイン語吹き替えでは、毎回様々な声優が交代でサブタイトルを読み上げています。 + 表示 担当者が特定できなかった回は不明と表記しています。 分かる人は加筆お願いします。 各話担当者 話数 担当者 備考 話数 担当者 備考 01幕 Sigifredo Vega 本編では比留間や源右衛門などを担当している。 48幕 Raúl Gutiérrez 02幕 Eleazar Osorio 左之助と同じ人。 49幕 Armando Duque 03幕 不明 山縣さんや渋海と同じ人だと思われるが声優は不明。 50幕 Óscar Javier Cuesta 04幕 Sigifredo Vega 51幕 Raúl Gutiérrez 05幕 Raúl Gutiérrez 宗次郎と同じ人。 52幕 Óscar Javier Cuesta 06幕 不明 山縣さんや渋海と同じ人だと思われるが声優は不明。 53幕 Alexander Páez 07幕 Eleazar Osorio 54幕 Raúl Gutiérrez 08幕 Eleazar Osorio 55幕 Hermes Camelo 09幕 Alexander Páez 剣心と同じ人。 56幕 Raúl Gutiérrez 10幕 Óscar Javier Cuesta AOCと同じ人。 57幕 Óscar Javier Cuesta 11幕 Óscar Javier Cuesta 58幕 Óscar Javier Cuesta 12幕 Alexander Páez 59幕 Armando Duque 13幕 Alexander Páez 60幕 Óscar Javier Cuesta 14幕 Alexander Páez 61幕 Alexander Páez 15幕 不明 62幕 Óscar Javier Cuesta 16幕 不明 山縣さんや渋海と同じ人だと思われるが声優は不明。 63幕 Alexander Páez 17幕 Eleazar Osorio 64幕 Alexander Páez 18幕 Sigifredo Vega 65幕 Sigifredo Vega 19幕 Alexander Páez 66幕 Carlos Alberto Ramírez 弥彦と同じ人。 20幕 Raúl Forero 天草と同じ人。 67幕 Alexander Páez 21幕 不明 68幕 Bayardo Ardila 師匠(三代目)と同じ人。 22幕 Raúl Forero 69幕 Alexander Páez 23幕 不明 70幕 Sigifredo Vega 24幕 不明 71幕 Alexander Páez 25幕 Alexander Páez 72幕 Alexander Páez 26幕 不明 山縣さんや渋海と同じ人だと思われるが声優は不明。 73幕 Jorge Solórzano 本編では傀王やシュナイダー少佐などを担当している。 27幕 Alexander Páez 74幕 Carlos Alberto Ramírez 28幕 不明 山縣さんや渋海と同じ人だと思われるが声優は不明。 75幕 Raúl Forero 29幕 Armando Duque 斎藤と同じ人。 76幕 Carlos Alberto Ramírez 30幕 不明 77幕 Alexander Páez 31幕 不明 78幕 Eleazar Osorio 32幕 Raúl Gutiérrez 79幕 Camilo Rodríguez 本編では才槌や大久保鉄馬などを担当している。 33幕 Raúl Gutiérrez 80幕 Alexander Páez 34幕 Alexander Páez 81幕 Alexander Páez 35幕 Raúl Gutiérrez 82幕 Alexander Páez 36幕 Raúl Gutiérrez 83幕 Bayardo Ardila 37幕 Armando Duque 84幕 不明 38幕 Alexander Páez 85幕 不明 39幕 Hermes Camelo CCOと同じ人。 86幕 Bayardo Ardila 40幕 Hernando Montenegro 翁(二代目)と同じ人。 87幕 Bayardo Ardila 41幕 Armando Duque 88幕 Bayardo Ardila 42幕 Antonio Puentes AOC(代役)と同じ人。 89幕 欠番 この回からサブタイトルコールがOP時に読み上げられるようになる。現在OPが日本の物に差し替えられている本編しか出回っていない為、担当者の特定が不可能。 43幕 Armando Duque 90幕 Óscar Javier Cuesta この回のみOP時ではなく、二七五年後東京府という字幕の入る場面で読み上げている。 44幕 Hermes Camelo 91幕 欠番 45幕 Alexander Páez 92幕 欠番 46幕 Alexander Páez 93幕 欠番 47幕 Hermes Camelo 94幕 Óscar Javier Cuesta この回はブラジルでの放送事故により、誤って南米スペイン語音声が流れてしまうという事象が起きた為、奇跡的にサブタイトルコールが確認できている。 ■ポルトガル語 Filipe Duarte(1-61、91-92、94幕) Peter Michael(62-90幕) どういう訳か93幕に限りサブタイトルコールが入らない。 ■南米系ポルトガル語 Gilberto Rocha(1-75幕) 不二と同じ人。 Jorge Barcellos(76-94幕) 声優兼吹き替え監督。今作でも吹き替え監督を担当。 代表作は『ドラゴンボール改』の神龍など。 ■ロシア語 Олег Куценко ■台湾中国語 于正昇 剣心と同じ人。 ■香港広東語 陳旭明 TV版の声優。剣心と同じ人。 ■タイ語 ธนศักดิ์ อุ่นอ่อน(1-46幕) 剣心(前期)と同じ人。 どういう訳か5、33、46幕に限りサブタイトルコールが入らない。 ปิยะ ชำนาญกิจ(47-95幕) 剣心(後期)と同じ人。 ■タガログ語 Vincent Gutierrez HEROTV版の声優。剣心と同じ人。
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/97.html
各国の『剣心VS御庭番衆御頭(蒼紫)』を検証してみる【便乗】 日本語 ただのホモレモン 美しすぎるほど怖い奴↑ 待て、小狼!(CLAMP的な意味で)| 待て!シャーロン!(人違い | 待て! -シャオロン!(中日のマスコット) ドアラ!! 成歩堂 コーラ!! ミ☆ク 「肉、、を」(※ルフィ的な意味で) 2ゲトズサ━━⊂(゚Д゚⊂⌒`つ≡≡≡━━!! 変霊と性行為(し)て 『お庭饅頭』の真髄で AOC「ちょっと優しくあててみたよ」 AOC の かげぶんしん! 実践兼務 きしめん ♪プピポ~> 開店兼務 火を点けろ!剣心! 今度は春雨 志村罵倒斎↑(ちょっと名前違い) 斉藤の称号などそんなに欲しければくれてやる 拙者のたしゅけを待つ人と 蒼紫「がちょ~ん」 ↑メロンソーダ 負けろ!この俺が・・・ …バナナ! 英語 砲弾☆サノ! うああああああ!!(砲弾役は俺に任せろ!!) 安心・・・・。 安心された左之怒鳴る↑ キワミスライディングを見せてやるぜ \ピュンッ/ 1ゲトズサ━━⊂(゚Д゚⊂⌒`つ≡≡≡━━!! ああ (やっぱダメだったか) 鮎うまい?さのすけ・・? I m☆ピチュー 厨☆アタック☆DE 御庭番グループ㈱ 御庭番商事(株) 御庭番不動産(株) 御庭番電気鉄道(株) 御庭番電機(株) 御庭番重工(株) オニワバンテクノサービス(株) ホモレモン果実(有) やっぱすごい | なんかスロー 和泉アタックのパスタ DS.ST☆乙女☆バイキング☆スタイル AOC・シノモリ☆自薦☆剣舞 言い分だ抜刀斎 KANON 梱包にせい 戸田プリティーや猛暑 コスってるチンチンスピード 大(便がでる) キワミー♪ プピポー 開店☆兼務 びっけらほぅ、ケンちゃん! 伊豆蟹の皿、蛸にょ 愛もミスですタイム It s 叔母 木村the罵倒祭☆ え、凄いねステップいいわ かーっこいいですね回転剣舞 打ち込めてっぺんさすって ストアの天性ボイン 光ったボイン どこ行くの? あ、マッチモア(RC部品メーカー)のポイントでいいんだな!? キャア!! HA☆GA? 愛むごい Truth 視点台無し☆ 脳!! スペイン 左之助、ノロい! へゃぁぁぁぁぁあ!!(ノロくない所を見せてやる!) AOC(全く持ってノロい・・・) Sすごい、で、松屋でちんぽ痺れた ふん、ふん、お~!! /ゴブリンッ\ ☆rar.☆ キワミ(なら俺の本気を見せてやるぜ!) サノす@包茎! どうした?こんな床オナって? クシュ ンッ…エフ 俺がトカミーネって教えてやる ああん☆ ミスってやがる 松屋のれん取っ払え ほらぁ♪ アホな侍 籠る長老辞めて 天NIKA☆四川勤務 | テクニカル☆新鮮剣舞 ラテン☆カレーライスパウダー 「西木田抜刀斎・ポルナレフ」 「多良部ロシナンテ」 な、騎馬で進もうミミント 正宗ブリーフだ アホだ、抜刀斎! 萌えねぇ!! ポワレ! ♪萌えねー やまだ~♪ するめ~♪ 三点 原子! みなみけ見られてないし まだ・・ 全裸者走るな見えると! チンコみたいなアソコ熱してヒート! 無言で裸身かニャロメ アホだけで済まされんど! うはwwwwwwww 今度は日吉山に呼ぶやでな 南蛮カレーライスパウダー 全裸で見えんと! 整形したさB級なアイドル BLにインポしない特許 エロ増すのでローション べろアンデス天国サブレ意味ねぇ!! ポルトガル サノ、ノーパンサーフィンっす!! (´゚∀。`)ヒャヒャ━━━━!! | (゜∀。)ヒャヒャ━━━━━━━━!!!!! | (´゜д。`)ヒャヒャ━━━━━━━━!!!!! ヒャッハーーーーーーーーーーーーーーーー! | ぴゃああああああああああああああああああああああああ | ヒャアアアアアアア!!!! | ヒャプィアーーーーオォォゥワァァァ!!! うお(´゚д。`)わあああああああ!! やべえ、ファック 真下で見るとインポすぎる ヨガアアァ! うっ・・・ うはぁ・・・あ☆ さの☆頭巾・・・ 安 竹男? | ヒロシ? 武男~? チュッ♥ エイジめいつも防止行為邪道 (人違い) ムツゴロウへ宮部氏も牛登録せんか?せんよ はああぁ へぇ ほぁあぁ ンフッ あ、キモヲタきめぇぞドンマイっす (´・Д・`;メ) へっ?へっ・・・?? 料亭だしプリンのやつで米炊くよ 麺レトルト 牛と新鮮玄豆ご飯 DA☆DA☆DA☆朝勃ちパウダー 何よ抜刀斎 サッカーばっかして ツンデレしたくて自分秘め 妻津やんと農夫セックスして保険同意 タクアンな抜刀斎 毛布 御庭番式「毛布」 CCO~♪ ♪たくあーん> ※「毛」の横棒を書いてみました 変★身! アタシ誰??また会おうだみゅ☆ 待てよそいつベルベット!! 具沢山のPKしてやる!! エステ「BS」の向かいの家っす 飲めばいい魚、または麺つゆ 息子おっきくて大 セックスせい乙 水死面と昆布連装面とに特化した服 サウンド☆オモフィネット☆ダッシュパウダー 横透けはやっぱ似合わんよ 雲で見えんと! AOC、折角だから 吸ってると美味いし ポテトロースお茶どう? おっぱい吸ってよ プレミア | パラミーン2人で食ってニート 「柚子美味い feat,タクアン」合うよ 農民ブルゴーニュ プロ酢飯!! ワシ プリマやってん すぐにビンビン!(精力剤) (精力剤注入中・・) フェラっ… (副作用が強すぎたようです) 汁もフェラから射精る! カーナビで見分けて 座安←選ばれしシティ 南米系スペイン 薄っぺら薄っぺら 不 安~~~~~~~ M-1編 (渾身のストレートじゃい!) …ジャブやん 不 安ーーーーーーー!! はぁ~ぁ↓ さの好き! 寝れば?立て 広い公園だでな ベルだべな 紳士やでな テニスパウダーっす 剃毛したらエロゲー? ツンデレだけど御庭番衆 ぼけたんですばあさん。 | 勃起したで、今すぐ! (´´Α``;メ)おっ、あんん・・・♥ あん・・・おんっ♥ 困った子ねエスパーダっす 青木ティンコエステ “青しし”の森 見よ「水野抜刀斎」 萌えれ (´´Д``;メ)もあぁぁ・・・っ♥ CCO~♪ ♪萌えた~ (*´´Д``*メ)ああん…(萌えた) ケンちん (*´´Д``*メ)ああぁん…(まだ萌えている) 裸ダンス 後射精しパウダー ナディア氏のカバ M-1じゃ!けんしん! 並んだ木だぞ山崎! トド食えるもん(`・ω・´) 味が別品!(バナナマン)日村 ネタが死んでるね ダンサーギガゴリラ 当たってるな、何か☆ 「あててんのよ・・・」 笛でスキン洗ってごめん。 益子でローソンじょ~☆ √×2を3に2を5に死ねを足したらしいね? オレ結構勉強しとんの 差し引け!!セーラーメンコ!! 蹴ってリンダ☆さあホラ~♥ ↑ ↑↑↑ 上↑ 白けてるでねぇ・・・? ノーコンがトレスしてん トリビアのぉぉ! うんこっ (´゚д゚`;)えぇ?!
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/77.html
四乃森蒼紫(しのもりあおし)【AOC、御頭、ホモレモン、アニヲタ、ゴリラ人間☆魔邪、エロS系、漫才師、赤外線装置、エロし】 癋見(べしみ)【べちみ、刺身、やる男、スパイダーマッ、ベシニモ】癋見の特技 火男(ひょっとこ)【ひおとこ、ポーク、ココ、いい男、ネイマール】火男の特技 般若(はんにゃ)【ハンナ、ハーニャ、はにわ、ドラゴン・凪、シンシア、マーニャ、蟹屋】般若の特技 式尉(しきじょう)【しっきーほ↓、ちっきーほ↓、ラオウ、ブランカ、ジャッキー・チェン、プロト魔邪】 墓石(はかいし・ぼせき)墓石の特技(?) 巻町操(まきまちみさお)【操、みさお、巻き巻き、巻き増し、モンゴルマン、ウサウサ、小野奈央美】操の特技 京都御庭番衆(葵屋店員)柏崎念至(かしわざきねんじ)【ねんじ、ジジイ、翁、オキーナ】翁の特技 翁の武器 黒尉(くろじょう)【黒、クロ、クール、タクアン、タコ 】 白尉(しろじょう)【白、シロ、汁、ペコ】 増髪(ますかみ)【お増、マゾ、マス蟹、三太、ヤン・ジョニー】 近江女(おうみめ)【大峰、お近、オシカ、ハーマイオニー】 四乃森蒼紫(しのもりあおし)【AOC、御頭、ホモレモン、アニヲタ、ゴリラ人間☆魔邪、エロS系、漫才師、赤外線装置、エロし】 社長。詳しくは四乃森蒼紫参照。 癋見(べしみ)【べちみ、刺身、やる男、スパイダーマッ、ベシニモ】 みーん♪ 顔文字(候補)→(;¬Â¬)(;①Â①) AOCの部下。見た目が蜘蛛に似ているが猫の鳴き真似をする。なお本人は某カクレクマノミを自称している。 普段は名乗り口上に定評のある男として某有名動画に出演しているが、その動画で頻発する「It's no money!」という空耳に反応して思わず駆けつけてしまった。 某ギャレン並の滑舌の持ち主。 御庭番衆便所掃除方としても活躍しているが本人は不服の模様。 本職は少年少女を愛する正義のヒーローのはずなのだが、左之助の友人のDJ賢治には「蜘蛛じゃ、むっちゃ怖い」と怖がられてしまった。 それ以前からAOCの命で恵のストーカーをしていたが、ストーカーがばれて恵に暴言を吐かれたため逆ギレし、恵にたけのこの里をぶつけようとしたが、クイズに参加していた剣心が勢いあまってひっくり返した畳に防がれ、ダチョウを傷つけられて逆上したキワミと剣心のフタリノキワミで倒された。 過去に母親が自分の体系に合うようなでっけぇセーラー制服を着ているのを目撃してしまったトラウマがある。 かなりのゲーマーであり、シークレットソードシリーズなども限定版を逃さず予約して発売日に買っている。 シークレットソード開発者のCCOとも縁があり、観柳邸でおもてなしをしていた(何故か寿司屋風に)。 また、任務に失敗したにもかかわらずAOCの前で堂々とオンラインゲームをやっている。 AOCもその辺はわかってるらしく、任務に失敗した罰として脳トレで脳を鍛えることを命じていた(当然癋見は喜んでいた)。 エロゲもやっているらしいが最近はAOCが許可してくれないのでできず、「エロスが無いと辛~い」と漏らしている。 音楽にも興味があり、仕込みカスタネットを携帯している。尊敬するアーティストは布袋さん。 全く関係のない所で、一般市民の女性に「癋見はキモイのぅ・・・」さらに由美にも「エロ癋見」と言われてしまったり、隠密なのにそれなりに知名度があるようだ。 剣心からは「癋見も良いっちゃ良い♡ボコる。」と言われている。べし虐が流行っているのかもしれない。 ガトリングガンで他の三名同様死亡したと思われていたが、実は生き延びていたようで、 シン王子の命を狙った酔っ払い三人組によると黒幕は彼らしい。 癋見の特技 たけのこの里 まるで弾丸のように指で弾き飛ばす。 食べられて攻撃にも使えて虫よけも兼ねる。まさに一石三鳥。 猫の鳴き真似 蝉の鳴き真似 馬の鳴き真似 火男(ひょっとこ)【ひおとこ、ポーク、ココ、いい男、ネイマール】 嫁の名はカビゴン2号!! 顔文字(候補)→(`・(日)・) AOCの部下。自他ともに認める「いい男」。 「嫁の名はカビゴン2号!」と、左之助に嫁争奪戦を挑むが返り討ちにあってしまった。 実はオニワバングループで量産されており、数人がかりで襲撃に向かったが、全員左之助に倒された。 一斉に掛かれば良かったものの、律儀に一人ずつ応対したことが仇となった。 火男の身長は公式では1m90cmらしいが、左之助が戦ったものはどう見ても5~6mはある。 ”最新素材”で量産された個体だかららしいが、本人も理屈はよくわかっていない。 ※参考までに、キワミの身長は1m79cm オリジナルは「超男(ちょうおとこ)」という名前だったが、「漢字が若干怖ー」という意見が入ったため、量産時にデグレードされた。 また、御庭番衆一の果実使い(ホモレモン生産者)である。 ホモレモンについて分らないことがあれば、彼に聞くといいだろう。 「飴がいっぱい貰えるんですたい」と嬉しそうに言うあたり、飴が好物らしい。 火炎放射用の油はまずいが、ハッカ油を食べるのは「素晴らしい」と語っている。 普段は火術を使っているが、実は地の精霊「ノーム」であることが弥彦の発言から分る。 また、癋見からは「えれぇツンデレだってね、お前」と言われている。 半裸のくせして戦いの途中に「おっぱい出すのは嫌・・・」と恥ずかしがったりした。 下着がタンスに無かったので止む無くノーパン。 大変ドエロスなアレを初対面の剣心に一目ぼれされ、恋愛のABをすっ飛ばしてCを求められてしまうが、快諾した。ただしコンドームは付けたがっている。 一方TENGAには否定的で、「最低でしょう」と批判しており、本番主義であることが窺える。 猫好きで痛がりという可愛い一面も併せ持っている。 意外なことに映画監督でもあり、『愛と仲間』は彼の代表作。「会うの当たり前なの」という発言からもわかる通り運命の相手を信じるロマンチストのようだ。 自己紹介の際、「わしゃあ便秘よ~ん!」と嬉しそうに話していた。 一抹の苦痛も感じさせないその機嫌から、便秘ライフを満喫しているのは間違いないだろう。 火男の特技 五億台火炎吐息 平成の子の回転吐息 人を駒にする御頭に嫌気が差しても、なおリスペクトしてしまう。 般若(はんにゃ)【ハンナ、ハーニャ、はにわ、ドラゴン・凪、シンシア、マーニャ、蟹屋】 セイセイセイ(HG) 顔文字(候補)→ 【´w`】(´w`)(`´w`´)仮面破損→(´w|゚) AOCの部下。癋見が任務に失敗したため、火男と共にそのサポートを命じられる。 正しい名前を覚えてもらえない不遇なキャラ。剣心はおろか上司のAOCでさえ彼の名前を覚えていない。 あまりにも名前を間違えられるので、思い切って名前をシンシアに改名するも、やはりAOCは間違えていた。 その恨みからかAOCをドブネズミやカピバラと同列に扱うわ、指令を「嫌さ」と拒否するわ、 任務中に「めんどくさいなぁ!」と愚痴をこぼすわ、アホリーダーや変なリーダー呼ばわりしている。 実は御庭番グループが技術の粋を集めたアンドロイドの試作機である。 試作機であるため故障が多く、自称「密閉型」だが耳や口から煙を噴き出したり、 台詞を忘却して、あろうことか悪びれる様子も見せず笑って誤魔化したり、2度発狂したこともある。 故障が発生し機能停止に陥ると、「ぷぴぽー」という何だか奇妙な笛のような音が鳴る。 こんななりをしているが設定上はおばちゃん。 後にデストロン軍団の協力を経て改良されたが、密閉にはまだ問題が残っている。 性欲が旺盛で、曰く「脳にチンコだけである」。「あぁ~チンコもっと~」などと人目を憚らず言い放った他、「夢のヘルス『アワビとペニスが真剣スタンス❤』」をいたく気に入っているようである。 剣心たちと一緒に食事した際、自分だけお茶もプリンも提供されずメニューを納豆だけにされる差別を受けた為、強い殺意を抱いていた。 そんな彼のことをぶち殺すと宣言した際には「楽勝や!」と息巻いていたが、 攻撃を一度防がれただけで「弱っ・・・ええええっ!?」とドン引きしていた。シミュレーション機能にも欠陥があるようだ。 某HGをリスペクトしており、立ち去る際こっそり「セイセイセイ」といっている。 般若の特技 千葉 どっかのアホリーダーと違って言いやすいのが強み。 鼻毛真拳「ハッシュからわかりました。え、今度からワシにデレデレして♡ТNРも痺れ」 面を被っていて鼻毛は出せないため拳で殴りかかる。 ラップ 代表作は『CCOチン拳』。しかし合コンで披露したところ、本気になりすぎて濃厚な汗まみれになってしまう。きっと女の子に嫌がられてしまっただろうが、それでもラップが好きと宣言しており、ラップへの愛は本物であるといえる。 式尉(しきじょう)【しっきーほ↓、ちっきーほ↓、ラオウ、ブランカ、ジャッキー・チェン、プロト魔邪】 こう見えてチキン… 顔文字(候補)→〈#`Д チ 〉〈 ○皿♀ 〉 AOCの部下。左之助とは北斗の拳を彷彿とさせる名勝負を繰り広げた。 試作型のゴリラ人間で自称「肛門消す精霊」。 式尉のテーマ(プロレスラーの入場曲の的なもの)がTVアニメ「ゴリラ人間☆魔邪」の主題歌になっている。 しかし、よく聞いていると「け~んちゃ~んソ~ング♪」と聞こえてくるという不可解なものである。 癋見同様に特に理由も無く嫌われており、師匠が剣心に奥義を伝授する際、「萌え好きの式尉」と不名誉な悪口を言われてしまった。 こんななりをして自称チキンで苺が大好き。 怒ると何故か「ホイホイ♂チャーハン」と連呼する。 ガトリングガンで他の三名同様死亡したと思われていたが、彼もまた生き延びていたようで、 どういうわけか後に天草翔伍として剣心と戦うことになる。 余談だが、顔の十字の傷は昔AOCと戦ったときできたもの。 墓石(はかいし・ぼせき) あっ・・・♥ 墓文字(候補)→凸 凸 凸 凸 戦死した般若、癋見、火男、式尉の墓。 のちに阿武隈四入道の合コン会場【偲びのバー】として使用されてしまう。 墓石の特技(?) 喋る 四入道の一人に唾をかけられた墓が、「あっ♥」「げぇ・・・」「わぁ・・・」と喋った。 「ノーコメもありや」などと言って喋りたがらない御頭とは大違いである(彼らの出番が少なめだったためでもあるが)。 巻町操(まきまちみさお)【操、みさお、巻き巻き、巻き増し、モンゴルマン、ウサウサ、小野奈央美】 I'm 操巻き巻き♪ 顔文字(候補)→(≧▽≦)(≧ω≦)(≧Д≦)(✪∀✪) 御庭番衆先代御頭の孫娘で、現御庭番衆御頭。 御庭番衆の頭として、京都の葵屋にてCCO軍と対峙していたが、 EVAの新型である不二の登場で窮地に陥った所を罵倒祭の師匠・比古に助けられる。 しかし、比古を見るなり「変身ティーチャー」「巫女清十郎」「性獣・ロリーコン」「スカトロマスター」と痛ましい人違いをし、「かなりクオリティー高~い」とご機嫌になってしまう変な人(何のクオリティかは不明)。 検証シリーズの登場人物として唯一、雪代縁(剣ちゃんの義理の弟)を気にかけているが、 まったく話題に上がらないことを嘆いている。おそらく剣心も忘れていることだろう。 しかし、それを聞いた縁本人は黙ってはいられず、後にキワミ界にデビューすることになる。 元御頭のAOCに恋をしているようだが、本人からは陰で「色気無い」「怖い」と言われてしまっている。 喘ぎ声の名手でもある。 笑いのツボが独特であり、剣心と張の対戦時、剣心の窮地の何がおかしいのか何度も吹いている。 また同じく剣心と張の対戦中に通りかかったスプーの写真を撮ろうと剣心に呼びかけるなど、AOC譲りの空気の読めなさを披露している。 「本気やーど」「ファーイ」「胃もたれ~」等のキワミ語録を口にしているあたり、検証シリーズは履修済のようだ。 ある日間違ってハッテン場に入ってしまったときには、偶然居合わせたCCO軍の兵に「まだ早ぇぞ少年が!」「モンゴルマン?」と男性扱いされてしまった。 また、十本刀のオカマの方そっくりに声変わりしたり、「ワテのチン☆チンどう!?」等の発言から本作品では男だという説がある。 相手の急所に飛び蹴りをする「ティンコキック」や、「手帳切り」という必殺技を持っている。 剣心からの京都退化の手紙がきたのにもかかわらず、宮切れ海峡経由でAOCを追いに千葉へ行こうとした。 操の特技 ティンコキック 前述の通り、相手の急所に飛び蹴りする必殺技。その威力は全人類の約半分を恐怖に陥れる、正しく必殺の技である。 高性能キック「ケニアコカコーラ」 オニワバングループの技術の粋を結集させることで完成した高性能のキック。コカコーラとの関連は不明。 またAOCの「俺ケニアで素っ裸でドエロ」とあるが、やっぱり関連は不明。 観察~系技「ぶっとび家内」「ドン引くな」「キッコーマン」 因みにぶっとび家内とは鎌足の事である。 ええテンション蹴り 椎茸アイ 時には興奮すると眼球が切れ目を入れた椎茸のようになる事がある。 京都御庭番衆(葵屋店員) 柏崎念至(かしわざきねんじ)【ねんじ、ジジイ、翁、オキーナ】 豆腐が…! 顔文字(候補)→(´・ム・`) 元御庭蕃衆御頭候補でオプーナの弟。AOCを御頭に推して当時閑職といっていい京都探索方に志願。 一見好々爺だが、農民に対して「低級階級」、インド人に対して「ゴリラ」と差別発言したり、 「エロゲヲタはヤバそうだ」と憶測で軽蔑するなど、人格的に少々問題があり、罵倒斎・剣心と互角に渡り合えるほどの毒舌家。 ヲタクを守護神として尊重している津南とは到底理解し合えそうにない。 CCOと手を組んだことで面倒を増やしたAOCを殺害するため戦いを挑み、秒殺すると宣告。 AOCの愛する「千葉」を劣ると罵倒したのを始め、「この童貞が」「ダサいな失敗だ」「忍者臭い」 「死ねよー!!」「会話できるAOC?」「六連きんもー☆」などと罵詈雑言の限りを尽し、 そのことを根に持ったAOCのライトセイバーを使った回天剣舞六連に敗れ重症を負ってしまう。 (その後、AOCは翁がセッティングしていた合コンにちゃっかり参加している。おそらく、女性陣はぺっちゃん娘ばかりだったのだろう。) 実は回天剣舞六連を看破したのだが、お昼に食べた豆腐が当たり倒れたという説もある。 ぺっちゃん娘萌えのAOCとは対照的に子供がとにかく怖いらしく、うどんげに相談していた。 ボケが始まっているようで、自分で呼び出しておいて「どうしよ・・・」とAOCに尋ねたり、 「スマブラやろうぜ」と誘っておきながら、いきなり「クラナドやらないかAOC」と言い出したり、 戦闘中に突然「黄金の部屋掃除!」と叫んで掃除を始める・・・かと思いきや豚汁を振る舞いだしたり、 自分で合コン開いた千葉を「劣る」と言ったり等々。葵屋の方々は介護に苦労しているに違いない。 AOCの天然っぷりは実はこの人物の影響なのかもしれない。 AOCとの戦闘中にスカトロに目覚めてしまったらしく、 「うんこだって食えるぽ」発言から間を置かずに「うんこだけ食わせて」と言い、 ごく短期間でうんこ「も」食える人間から完全な食糞家へと変貌を遂げている。 ヒテンミツルギスカトロマスターである比古に対し、オニワバンスカトロマスターに成り得る人物だと言える。 剣心や張が起こしたカレーブームに乗じて「テクニカル薄め飲んでカレー」というものを開発しているが、 前述の理由からカレーではない何かである可能性も否定できない。 翁の特技 円殺Go!Go!Go! 間合いを詰める反動を利用して、勢い良く回転させたトンファーを相手に叩きつける。 マッハGoGoGoという日本の作品がアメリカで映画化された記念にこのような名前がつけられた。 イオ 爆発系の呪文。 …の名前を叫びながらトンファーで殴りかかる。 最初から唱える気はないものと思われる。 マヌーサ 幻惑系の呪文。 …の名前を叫びながらトンファーで殴りかかる。 やはり唱える気がなさそうだ。 ルーラ 移動系の呪文。 …の名前を叫びながらトンファーで殴りかかる。 唱える気は一切無い。 翁の武器 トンファー 翁曰く「最強を求めるトンファー」。叩くとトライアングルのような音がする。 通称「イオラトンファー」。道具として使用すると呪文「イオラ」の効果がある、「はじゃのつるぎ」のような武器。 AOCには通用せず、罵倒の腹いせに「下手なトンファー」とコケにされた。 また、醜態と一張羅はこれで凌げとのこと。 豆腐 一度は豆腐に百三十八針も縫う大けがをさせられたものの、ついには自分の武器としてしまった。 しかし「豆腐ってか何でかブリブリ」と語っている辺りやはり豆腐ではなくウ(ry 黒尉(くろじょう)【黒、クロ、クール、タクアン、タコ 】 オレ、チ◯ポすげっス! 葵屋従業員にして、隠密御庭番衆の一人。 「オレ、チ◯ポすげっス」と人前で堂々と自慢している。 黒尉曰く、京都はアナログらしい。(現在は地デジで当然)。 白尉(しろじょう)【白、シロ、汁、ペコ】 毎度あり♪ 葵屋従業員にして、隠密御庭番衆の一人。 剣心からの京都退化の手紙を注文書と勘違いした。 映画「S.O.S~ベルダ~」(3月30日4 40から上映開始)を見たいようだ。 増髪(ますかみ)【お増、マゾ、マス蟹、三太、ヤン・ジョニー】 あのお方NEET・・・ (>ω<メ)くしゅん! 葵屋従業員にして、隠密御庭番衆の一人。 おやつがプリンである事に対して「うきゃきゃハプニング」と取り乱していた。 剣心がNEETだということを見破っていたようだ。 近江女(おうみめ)【大峰、お近、オシカ、ハーマイオニー】 (頭は)女子ですやん! 葵屋従業員にして、隠密御庭番衆の一人。 本作の操が男性という説に否定的な様子。 初めて食べたキャビアがむっちゃ美味しかったという。
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/39.html
韓国語 発音が日本語に近いため聞き取りやすい(*1)。剣心の声がキャイーン天野に似ているのが特徴。 바람의 검심(パラメ・コムシム:風の剣心)というタイトルに変更されている。(*2) 韓国の衛星放送チャンネルである애니원(Anione)で2003年に放送され、その後も何度か再放送されているが、最初に放送された2003年当時はまだ韓国での日本文化開放があまり進んでおらず、公営で日本語を使うのが許されなかったため、日本式名称の多くが変更されてしまった。(*3)例えば、薫がカリン、左之助はサノ、御庭番衆がスパイ軍団に変わっている。(*4)詳しくは下を参照。技名に関しては漢字を韓国語読みする場合がほとんどである。 テンションは少し高めなものの、セリフやテンポは日本語版に忠実で、Sony版英語などと違い無駄な喘ぎやセリフを付け足すシーンはかなり少ない。 次回予告(*5)やOP、EDといった物まで全て吹き替えられている。(*6) + 索引 韓国語フタエノキワミ、アッー! ヒテンミツルギスタイル 悪・即・斬 フタエノキワミ~左之助フルver.~ オニワバンスタイル 天剣の宗次郎 抜刀斎vs壬生の狼(そばかす) (1/2) 石動雷十太 百識の方治 盲剣の宇水 シークレットソードⅠ・Ⅱ 御庭番衆御頭 天草翔伍 左之助VS藤田五郎(斎藤)の再戦 くにとり真実 地獄編 潜った修羅場の数 紀尾井坂の変 奥義・天翔龍閃の会得 比留間伍兵衛 大鎌の鎌足 弥彦ちゃん燕ちゃん 般若 志々雄真実!その首、貰った! 高荷恵 トリ頭VSホウキ頭 新井伊織 緋村染之助 十本刀集結 阿武隈四入道 剣心のぷろぽーず!? 野生のCCO 天草翔伍との決着戦(1/3の純情な感情) 玉座の陣・崩壊 比留間の破門 壬生の狼の生き様 一本の脇差 フタエノキワミ~不発ver.~ リクエスト 登場人物の名前の変更 + 表示 名前が全く変わってしまうケースと(例:薫→カリン)、 名前が省略されるだけのケースと(例:左之助→サノ、巻町→マキ)、 名前の漢字が韓国語読みされるケース(例:緋村→ピチョン、弥彦→ミオン)、 そして、名字、名前のどちらか一方が削られるケースがある(例:瀬田宗次郎→セタ)。 なお、最後のケースの場合、本来フルネームで呼ばれていた場面の翻訳は「新撰組斎藤」「覚悟しろ志々雄」のように一言加えて会話のテンポを保っていることが多い。 日本 ハングル 読み 備考 緋村 비촌 ピチョン 「緋村」の韓国語読み。(*7) 抜刀斎 발도재 パルトジェ 「抜刀斎」の韓国語読み。(*8) 神谷薫 신곡 카린 シンゴク カリン シンゴクは「神谷」の韓国語読み 明神弥彦 명신 미언 ミョンシン ミオン 「明神弥彦」の韓国語読み 左之助 사노 サノ 斬左 참마 チャンマ 「斬馬」。 斎藤一 사이토 サイト 名字のみになっている 四乃森 시노 シノ 巻町 마키 マキ 御庭番衆 스파이 군단 スパイグンダン そのまま「スパイ軍団」。 志々雄真実 시시오 シシオ 名字のみになっている 瀬田宗次郎 세타 セタ 名字のみになっている 佐渡島 사도 サド 駒形由美 유미 ユミ 名前のみになっている 鎌足 하리 ハリ Honjo kamatARI→HARI→ハリ? 才槌 사이치 サイチ 尖角 천각 チョンガク 「尖角」の韓国語読み 月岡克浩 월강 히로 ウォルガン ヒロ ウォルガンは「月岡」の韓国語読み 雷十太 라이 ライ 火男 불돌이 プルドリ ブル(火)+ドル/ドリ(*9) 式尉 천익 チョニク 黒尉 흑호 フコ 「黒虎」。 白尉 백호 ペコ 「白虎」。 増髪 화영 ファヨン 近江女 연지 ヨンジ 玄斎 현암 ヒョナム 恵 미나 ミナ 燕 연아 ヨナ あやめ 아랑 アラン すずめ 주랑 チュラン 関原妙 다애 タエ 発音的には日本語の「タエ」とそこまで変わらないが、日本語の「タエ」をハングルに転写する場合"타에"とするのが一般的である。また、韓国人の女性名で実際に"다애"は存在する模様。 由太郎 유타 ユタ 山縣有朋 산형 サニョン 「山形」の韓国語読み(「山縣」ではなく) 大久保利通 구보 クボ 「久保」の韓国語読み(*10) 川路利良 총장 チョンジャン 「総長」。 虎丸 해영 ヘヨン 祈祷師雷光 전광 チョングァン 本来「雷光」の韓国語読みは「뇌광(ヌェグァン)」が正しく、これは翻訳者が「雷光」を「電光」と見間違えたことによる誤訳と思われる 佐々木平八郎 휘찬 フィチャン 榊東馬 동마 トンマ 「東馬」の韓国語読み 橋爪琢磨 교하 キョハ 本来「橋爪」の韓国語読みは「교조(キョジョ)」が正しく、これは翻訳者が「橋爪」を「橋下」と見間違えたことによる誤訳と思われる 恵比寿マリモ 마리 マリ 銀丈 은장 ウンジャン 「銀丈」の韓国語読み ノ太郎 느실 ヌシル 느실とは「のっしり」などを意味する言葉で、ノ太郎の見た目からそう名付けられた模様。 マグダリア 막달레나 マッタッレナ(マグダレナ) "Magdalena"、キリスト教に由来する女性名日本版のマグダリアもこれと同じくマグダラのマリア(Maria Madalena)が由来と思われる ロレンゾ庄三 베드로 ペドゥロ(ペドロ) "Pedro"、キリスト教に由来するスペインやポルトガルの人名 ガスパル源右衛門 우몬 ウモン 傀王 귀왕 キュィワン 本来「傀王」の韓国語読みは「괴왕(クェワン)」が正しく、これは翻訳者が「傀王」を「鬼王」と見間違えたことによる誤訳と思われる 大熊大五郎 대호 テホ 「大虎」。 勝海舟 해주 ヘジュ 「海舟」の韓国語読み 大久保鉄馬 하진 ハジン 陣風 진풍 チンプン 「陣風」の韓国語読み 霊水 영수 ヨンス 「霊水」の韓国語読み 佐伯優之進 좌백 チュアベク 「佐伯」の韓国語読み ※日本欄にフルネームで書いてある場合は名字名前両方が変更されているか、 もしくは名字名前どちらかが削られていることが確定している。 そうでない場合は名字名前いずれかのみ変更されているか、もしくは名字名前いずれかが削られているか未検証。 ※祈祷師雷光、大熊大五郎、大久保鉄馬は検証に未登場 ※凡例 正…正しい台詞 音…発音のカナ表記 意…意味 備…備考 フタエノキワミ、アッー! ひだまりスケッチ! 正 그럼 할 수 없지! 音 クロマルスオッチ 意 じゃあ仕方ねえ 願い下げだ、月9「新築島」! 正 내가 여기서 깨끗이 죽여주마! 音 ネガヨギソッケックシジュギョジュマ 意 俺がここできれいに殺してやるよ = 俺がすっぱり散らしてやるぜ 熱湯がチャッピーGUN 正 내 두번째 비검 音 ネドゥーボンチェビーゴム 意 俺の二番目の秘剣 = 弐の秘剣 本音はロリだッ!!! 正 홍련완이다 音 ホンニョヌァ二ダ 意 紅蓮腕だ 亀田CCO!その犬、食っちゃいなー! 正 각오해라 시시오! 넌 오늘로 끝장이다! 音 カゴヘラシシオ・ノノヌルロックッチャンイダ 意 覚悟しろ志々雄!お前は今日で終わりだ! = 志々雄真実!その首、貰った! あと二歩でセックス 正 아돌영식 音 アドリョンシク 意 牙突零式 阪神? 正 방심 音 パーンシム 意 油断? 以後尿意ウェポン! 可燃ゴミィ~♪ 正 이건 여유라고 하는거야 音 イゴニョユラゴ ハヌンゴヤ 意 これは「余裕」と いうものなんだよ 犬、食った 正 이중극점 音 イジュングッチョム 意 二重極点-二重の極みの韓国版 なぁに 正 아니 音 アニ 意 いや チ○ポコひこにゃんだった、すんげぇよ 正 숨통을 끊는 것도 승리의 여운[도] 音 スームトンウルクンヌンゴットスン二エヨウン[ド] 意 息を止まらせるのも勝利の余韻[も] = とどめも勝利の余韻も 備 []内の部分はBGMにかき消されてほとんど聞き取れない。『ホモレモン』検証ならばはっきりと聞こえる。 マジギレだッ!!! 正 아직 이르다. 音 アジギルダ 意 まだ早い ヒテンミツルギスタイル 志々雄にゃん! / 支障ねえ! 正 시시오님 音 シシオニム 意 志々雄様 ミッちゃん覗きよ! / ピッチャー曲がんよ! 正 비천어검류 音 ピチョノゴムニュ 意 飛天御剣流 備 韓国語読み。cf.日本語の音読み「ひてんごけんりゅう」 酔って! 正 용퇴 音 ヨントェ 意 龍槌 酔った! 正 용상 音 ヨンサン 意 龍翔 = 翔閃 …酔った!? 正 이연타?! 音 イーヨンタ 意 二連撃!? エヴァンゲリオン、トドメぶん投げんな 正 이런 기회를 두번에 끝내겠나? 音 イロンギホェルル ドゥーボネックンネゲンナ 意 こんな機会を二度で終わらせる気か? = この機を逃す手はない …良くなってんな☆ 正 [공]격은 안 끝났어 音 [コーン]ギョグナンクンナッソ 意 攻撃は終わっていない = まだ続くぞ… 備 []内の部分は高音質でないとほとんど聞き取れない。 よっこいしょチャンバラ! 正 용권섬 찬바람! 音 ヨングォンソム チャンバラム 意 龍巻閃・「凩」 セロリ 正 회오리 音 ホェオリ 意 旋(つむじ) わんわん/ポップコーン 正 폭풍 音 ポップン 意 暴風=嵐 棒読みだ!? 正 오연타?! 音 オーヨンタ 意 五連撃!? ググらんかあああ!/ググりゃんか! 正 구두룡섬 音 クドゥリョンソム 意 九頭龍閃 きゅうりにベーコン… 正 최후의 비검 音 チュェーフエビーゴム 意 最後(=終)の秘剣 挟むもよし 正 화산령신 音 ファサルリョンシン 意 火産霊神 備 韓国語読み。cf.日本語の音読み「かさんれいしん」 悪・即・斬 宮名島70丁目で育った… 正 미안하지만 난 아직 죽을 수 없다. 音 ミアナジマンナナジッチュグルスオッタ 意 悪いが俺はまだ死ねん = まだくたばるわけにはいかん 寝ども露出着、超小ぢんまりじゃん… 正 네놈을 없애기 전까진 말이지 音 ネノムロープセギジョンカジンマリジ 意 お前を亡き者にする(=抹殺する)まではな めがっさ俺もっちりん 正 내가 싸우는 목적은 音 ネガッサウヌンモッチョグン 意 俺が戦う目的は 家ナチ組だ、パン空っぽニダ 正 예나 지금이나 단 하나뿐이다. 音 イェーナジグミナダンハナップニダ 意 昔も今もただ一つ ねぇ、茶しね? 正 내 자신의 音 ネジャシネ 意 俺自身の ちょんぎる パンチラUSJ 正 정의를 관철하기 위해서지. 音 ジョーンイルルグァーンチョラギウィへソジ 意 正義を貫徹するためだ=正義のためだ 本マグロ 正 한마디로 音 ハンマディロ 意 一言で=すなわち あっちょっちょん 正 악·즉·참 音 アッチュッチャム 意 悪・即・斬 備 MB版英語と違って翻訳はされているのだが、固有語化ではなく漢字音転写のため、漢字語の多い韓国語でも音から正しい漢字とその意味が想起されない限りは、フランス語のように意味まで通じるようにはなっていない。日本語でも、「あくそくざん」という言葉を聞いて正しく「悪即斬」という漢字が想起できなければ意味が通じないだろう(例えば「悪促残」という漢字を思い浮かべてしまうとアウトである)。つまり韓国語でもそれと似た状況ということである。 なんでやねんっ 正 덤벼라 音 トンビョラ 意 来い オナニーしたい 正 아돌이식 音 アドリーシク 意 牙突弐式 あと一歩でセックス 正 아돌삼식 音 アドルサムシク 意 牙突参式 新スレが異様なまでにリターンまんねんて 正 빈 수레가 요란하다는 말이 딱 맞는군. 音 ピンスレガヨラナダヌンマリッタンマンヌングン 意 何も知らないくせに騒いでいるという言葉がぴったりだな = いわゆる馬鹿の一つ覚えというやつか 備 「馬鹿の一つ覚え」にあてられた翻訳"빈 수레가 요란하다"は韓国のことわざで、直訳すると「空っぽの車がうるさい」の様になる。 野呂も不安でピョンピョンのヤギや… 正 널 너무 과대평가한 모양이야. 音 ノルロムグァーデピョンガハンモヤンイヤ 意 お前をあまりにも過大評価していたようだ なんかいっぱい下ネタあんなコイツ… 正 넌 그 방심때문에 당한다고 했지 音 ノングバーンシムテムネダンハンダゴヘッチ 意 お前はその油断のせいでやられると言ったはずだ = 言った傍からまた油断… くぱぁが好きなニコ厨っす 正 그 버릇은 죽기전에 고칠 수 없어 音 クボルスンジュッキジョネゴチルスオプソ 意 その癖は死ぬ前には治らない = 馬鹿は死ななきゃ治らない 不燃物ねそりゃぁ~ 正 그게 무슨 소리야? 音 クゲムスンソリヤ 意 それは何のことかな? 邪魔になるっちゅうねん! 正 이름만은 남겨주마 音 イルンマヌンナムギョジュマ 意 名だけは残してやる フタエノキワミ~左之助フルver.~ It's a シーチキン 正 이 자식 音 イジャシック 意 てめえ…! 逃げなさいチャリのオッサン 正 니가 나설 자린 없어 音 ニガナソルジャリノープソ 意 お前の出る幕はねえ ロリロリ☆サーモン キャプテン☆マンゴー 正 우리들의 싸움은 다 끝난거야. 音 ウリドゥレッサウムンダックンナンゴヤ 意 俺たちの戦いはもう終わったんだよ ロックマンだらけになってるぞや! 正 누구맘대로 끝났다는거야? 音 ヌグマムデロックンナッタヌンゴヤ 意 誰が勝手に終わったといった? = 終わっちゃいねぇってんだよ! 貸して下さい 正 거 시끄럽군. 音 コシックロックン 意 うるせえよ 鰺が、味気なす 正 아직...안끝났어... 音 アジク アンクンナッソ 意 まだ終わっていない = まだだ…! なぁんてタンビレ麺 正 나한테 덤비려면, 音 ナハンテドンビリョミョン 意 かかってくるなら いはんな茹で上がったもん尻あげちゃいな 正 이 하늘과 땅만큼 엄청난 실력의 차이를 音 イハヌルグァッタンマンクモムチョンナンシルリョゲチャイルル 意 この空と地のほどのすごい実力の差を = この如何ともしがたい実力の差を チョコにミルク?何考えとんねやああああ!!! 正 조금은 메우고 난 다음에 덤벼! 音 チョグムンメウゴナンダウメドンビョ 意 ちったぁ埋めてからかかってこい オニワバンスタイル 金だ…!金(中略)金はどこ!? 正 강하다! 강해, 강하다고! 音 カンハダ・カンヘ、カンハダゴ 意 強い! 強い、強いぞ! = 強し強し強し強し強し! ねぇ進学?ルイジアナ州? 正 내 생각은 틀리지 않았어! 音 ネセンガグントゥルリジアナッソ 意 私の考えは間違っていなかった = この方治間違ってはいなかった 新車のマッケージメント 結構チンコ揉んでないにゃん♪ 正 시시오님만 계시면 패권을 쥐는건 문제도 아니야 音 シシオニンマンゲーシミョンペーックォヌルジュィヌンゴンムーンジェドアニヤ 意 志々雄様さえいらっしゃれば覇権を握るのは造作もない = 志々雄様一人いれば国盗りは可能なのだ チンコを引き伸ばしてよCCOにゃん! 正 숨통을 끊어 버리세요 시시오님 音 スームトンウルクノボリセヨシシオニム 意 とどめを刺してください志々雄様 こんなとこで卓球さ敗れたら栃木行きだべよ! 正 그 녀석들은 바퀴벌레보다 더 질기다구요! 音 クニョソットゥルンバキュィボルレボダドジルギダグヨ 意 そいつらはゴキブリよりしぶといんですよ = そいつらのしぶとさは並大抵じゃありませんわ 備 漫画版での由美の台詞「そいつらのしぶとさは蜚蠊(ゴキブリ)並ですわ」を彷彿とさせる言い回しである。ちなみに、韓国語でゴキブリを意味する"바퀴벌레"(パキュィボルレ)はどことなく日本語の「ゴキブリ」と似た語感だが、両者に語源的なつながりは無い。 パニクってますけど!? 正 빨리 끝내 버리세요! 音 パルリクンネボリセヨ 意 早く終わらせてしまって!=早く止めを! ゴリラ人間☆魔邪 正 꼬릴 내린 개, 맞아. 音 コリルレリンゲ、マジャ 意 尻尾を下ろした犬、そうだ = 負け犬、そうだ CCOの前でマジ死んでろAOC 正 시시오님의 말씀대로 아오시 音 シシオニメマルスムデロアオシ 意 志々雄様の言うとおり(四乃森)蒼紫 飲みにバイトじゃんて 正 넌 이미 발도재한테 音 ノニミバルトジェハンテ 意 お前はすでに抜刀斎に = お前は緋村に むっちゃ見てえじゃん!ペーペーじゃん! 正 무참히 깨진 패배자다! 音 ムチャミッケージンペーベジャダ 意 無様に負けた敗北者だ = 敗北した負け犬ではないか やけにいい凄惨劇 正 여긴 이 세상의 音 ヨギニセーサンエ 意 ここはこの世界の チンコ狩りメン砂利だ 正 최강을 가리는 자리다. 音 チュェーガンウルガリヌンジャリダ 意 最強を決める場(=雌雄を決する戦い)だ 動画みてるのにみんなあそこ触るにゃん 正 너같은 놈이 나설 곳이 아니야. 音 ノガトゥンノミナソルゴシアニヤ 意 お前の様な奴が出る場所は無い = 出る幕など無い 川口真理子ガンダム 正 까불지말고 꺼져! 音 カブルジマルゴッコジョ 意 ふざけてないで消えろ = とっとと失せろ 千葉へ行くんだチクショーけどゆとり… 正 스파이군단식 소태도이도류 音 スパイグンダンシク ソーテドイドリュ 意 スパイ軍団式 小太刀二刀流 備 韓国語読み。cf.日本語の音読み「しょうたいとうにとうりゅう」 思い知るっちゃ! 正 오구십자 音 オグシッチャ 意 呉鉤十字 ファーストラブ… 正 가소롭군 音 カーソロックン 意 洒落臭え 先っちょで!? 正 저 기술은?! 音 チョギスルン 意 あの技は!? ぺっちゃんこ萌えっちゅうんじゃ 正 회천검무 육연 音 ホェチョンゴンムユギョン 意 回天剣舞・六連 ロリやん 正 느려! 音 ヌリョ 意 遅え! お前よくぺっちゃん娘萌え言うけども 正 너의 그 회천검무육연은 音 ノエグホェチョンゴンムユギョヌン 意 お前のその回天剣舞六連は キャワイイ娘もいいよね☆ 青春すっかな?いやさっぱり定年です… 正 좌우의 검을 이용해서 순식간에 여섯번을 베는 기술[이지] 音 チュァーウエゴームリーヨンヘソスンシッカネヨソッポヌルベーヌンギス[リジ] 意 左右の剣を使用して瞬く間に六回斬る技[だぜ] = 左右二択・一瞬六斬(があってこそ)の技 備 []内は検証ではカットされている。 天剣の宗次郎 クロム濁れ 正 그럼 이번엔 音 クロミボネン 意 じゃあ今度は あれ??(´゚д゚`) / 何!? 正 아니?! 音 アニ 意 何!? 備 発音が日本語の「何?」と近い。 へし折った 正 해치웠다 音 ヘーチウォッタ 意 やった! 何よ!?自分ばっか椎茸よ 正 아뇨, 지금부터 시작해요 音 アニョ チグンブトシージャケヨ 意 いえ、今から始めます=いえ、やるのはこれからです 俺は男子にょ! 正 바로 당신이에요 音 パロダンシニエヨ 意 まさにあなたです=あなたなんだ! 瀬田が…問題です 正 세타가... 망가졌어 音 セタガ マンガジョッソ 意 瀬田(宗次郎)が…壊れた ☆ネ申☆だ 正 갑니다 音 カムニダ 意 行きます 成長した・・・ヒゲ! 正 사라졌다! 이게... 音 サラジョッタ イゲ 意 消えた!これが… チョッキン! 正 축지! 音 チュッチ 意 縮地! 備 縮地は道教の仙術が元ネタであり、韓国でも축지として知られている言葉である。北朝鮮には「将軍様は縮地法を使われる」(장군님 축지법 쓰신다)という歌も存在する。 剃った分たくさん真っ赤… 正 속도는 막상막하 音 ソットヌンマクサンマカ 意 速さは互角 気楽に寸止め・・・仮免が! / でもこれすんごく刈れるんだ 正 그렇다면 승부를 가리는건 音 クロタミョンスンブルルガリヌンゴン 意 では勝負を決するのは キスメの破壊力 正 기술의 파괴력 音 キスレパーグェリョク 意 技の破壊力 抜刀斎vs壬生の狼 (そばかす) ハゲが酢撒いたみょ~ん♪ 正 함께 갈 수만 있다면 音 ハムケガルスマニッタミョン 意 一緒に行くことさえできれば 中央区、派手なRな島 正 추억은 언제나 아름답지만 音 チュオグン オーンジェナアルムダッチマン 意 思い出はいつも美しいけど 黒マグロ好き 飲むほどね 正 그것만으론 속이 너무 허전해 音 クゴンマヌロンソギ ノムホジョネ 意 それだけではお腹が とても虚しい (1/2) 農薬で俺狂うのだみょ~ん 正 너의 등에 얼굴을 묻으며 音 ノエドゥンエオルグルルムドゥミョ 意 あなたの背中に顔を埋めて おじがルンバ腰パァ~ン 正 어딘가로 가고 싶어 音 オディンガロガゴシポ 意 どこかに行きたいな ザラキ 正 사랑해 音 サランへ 意 愛してる ヤギさん血だらけ マンションにCCO塗ろう 正 여기서 기다릴게 망설인 그 손으로 音 ヨギソギダリルゲ マンソリングソヌロ 意 ここで待ってるから ためらうその手で 石動雷十太 大根も兄ちゃん / 萎えコンポ伊豆名 正 너의 검법 이즈나 音 ノエゴーンポビジュナ 意 お前の剣法飯綱=秘剣飯綱 萎え小室 正 나의 검으로 音 ナエゴームロ 意 俺の剣で ヤムにくたばれや!/ 夜王にブタゴリラ 正 영원히 묻어버리겠[다] 音 ヨーンウォニムドボリゲッ[タ] 意 永遠に葬ってやる=叩き伏せる 備 []内はカットされている いいかげんにじろ 正 비검 이즈나 音 ピーゴミジュナ 意 秘剣飯綱 乳首だ!見や! 正 지금이다, 이얍! 音 チグミダ、イヤーッ 意 今だ、やあああああ! うへぇハゲ弾けた!/ 売上はじけた 正 후회하게 해주겠다! 音 フーホェハゲヘジュゲッタ 意 後悔させてやる 備 「ハゲ」の部分は、某K-POPの空耳「うわうわハゲまくろ~」のハゲと一応関係がある。どちらもハゲに聞こえるのは하게(~するように/~であるように)で、こちらは「後悔するようにしてやる」のような意味、あちらは「優雅であるようにさせて」のような意味である。 ちなみにそばかす(OP)の「ハゲが酢撒いたみょ~ん」のハゲは함께(ハムケ:一緒に)なので関係ない。 好きだーーー! 正 ただの叫び声なので意味はない。 酔ってた! 正 용퇴섬 音 ヨントェソム 意 龍槌閃 百識の方治 遺伝子効かんと 正 회전식 기관포 音 ホェジョンシッキグァンポ 意 回転式機関砲(ガトリング砲) いかん首や! 正 이건 꿈이야! 音 イゴンクミヤ 意 これは夢だ=負けてない! 俺、死に顔さ!! 正 우린 질리가 없어! 音 ウリンジルリガオープソ 意 我々は負けるわけがない CCO、でもチャンネル違ってるよありゃりゃー! 正 시시오님은 절대로 지지 않는단 말이야! 音 シシオニムンジョルテロジジアンヌンダンマリヤ 意 志々雄様は絶対に負けないのだ! セクハラ!セクハラ! 正 죽어라! 죽어! 音 チュゴラ・チュゴ 意 死ね死ね! ツンデレの奥さん 正 승자는 없다 音 スンジャヌノーッタ 意 勝者はいない CCO意味わかんねーだろ! 正 시시오님이야말로 音 シシオニミヤマルロ 意 志々雄様こそが 盲剣の宇水 馬鹿にするな!! 正 뭐가 우습나! 音 ムォーガウースムナ 意 何が可笑しい! 俺シーマンごと犯られた・・・ 正 너의 심안도 대단했다. 音 ノエシマンドデーダネッタ 意 お前の心眼も大したものだった エロも無い… いいじゃねぇかそら! 正 네놈은 나의... 비장의 기술로, 音 メノムンナエ ピージャンエギスロ 意 貴様は私の 秘蔵の技で お前のジョンに誓って 正 완전히 죽여주겠다! 音 ワンジョニジュギョジュゲッタ 意 完全に殺してやる=ぶち殺してくれよう 新聞になった斉藤 正 승부는 났다, 사이토 音 スンブヌンナッタサイト 意 勝負はついた、斎藤 けども短小で好きじゃなかった 正 네놈은 단숨에 죽이지 않겠다. 音 ネノムンダンスメジュギジアンケッタ 意 貴様は一息に殺さん 王蛇 正 뭐지? 音 ムォージ 意 何だ? チ○コから、ガトリングガン・・・!? 正 지금 그건..아돌인가?! 音 チグムグゴン アドリンガ 意 今、これは…牙突か!? 希望により1式 正 기본형이 일식 音 キボニョンイイルシク 意 基本型が一式 = 通常の壱式 VS.VISTAインチ舐めるリマ市 2式 正 위에서 비스듬히 찔러내리는 것이 이식 音 ウィエソビスドゥミチルロネリヌンゴシイーシク 意 上から斜めに突き下ろすのが弐式 本条本拠用に3式 正 공중공격형이 삼식 音 コンジュンゴンギョッキョンイサムシク 意 空中攻撃型の三式 = 対空迎撃用の参式 ちょい昔、Pちゃん元素 正 지금것이 비장의 수법 音 チグムゴシビージャンエスッポプ 意 今のが奥の手 ゴリラマンにチャンスonペーさん 正 거리가 없는 밀착상태에서 音 コーリガオームヌンミルチャクサンテエソ 意 距離のない密着状態で 三番(隊)死ねプリリンマグロ マグロ並な 4式 正 상반신의 탄력만으로 만들어내는 영식 音 サーンバンシネタールリョンマヌロマンドゥロネヌニョンシク 意 上半身の弾力だけで作られた零式 女…ちゅごい でかした… 正 물론, 죽을 때까지다 音 ムルロン、チュグルテッカジダ 意 勿論、死ぬまでだ シークレットソードⅠ・Ⅱ ちょwwwwおまwwww 正 좋아 音 チョア 意 良し 阪神死ねや 正 안심이야 音 アンシミヤ 意 安心したぜ 8万! 正 하지만! 音 ハジマン 意 しかし = が! 一億円 正 저건 音 チョゴン 意 あれは CCOにねぇベーコン 正 시시오님의 비검 音 シシオニメビーゴム 意 志々雄様の秘剣 ねぇ、ヤンデレやねん 正 내 염령이 말이야 音 ネヨムニョンイマリヤ 意 俺の焔霊は マジ糞真面目なんでちゅ! 正 아직 쓰러지면 안되지! 音 アジクスロジミョナンドェジ 意 まだ倒れたら駄目だ=まだ倒れるには早いぜ! 超ヤベェ…因縁する? 正 장갑에... 이 냄새는? 音 チャンガベ イネムセヌン 意 手袋に…このにおいは? = この手甲の…この匂い… まるちん 正 말했지? 音 マレッチ 意 言ったろ 御庭番衆御頭 きばれや、左之! 正 기다려, 사노! 音 キダリョ、サノ 意 待て、左之! チェッ、ボビーか・・・ 正 제법이군 音 チェボビグン 意 中々やるな=なるほど… 粗チン・・・いいイ○ポじゃ・・・ 正 뭐지? 이 느린 동작은 音 ムォージ・イヌリンドーンジャグン 意 なんだ?この遅い動作は…=遅い…なんだこの遅さは 知っちょんコンボ 正 실전검무다 音 シルチョンゴンムダ 意 実戦剣舞だ 「ぺっちゃん娘萌え」やっちゃダメ! 正 회천검무의 약점은 音 ホェチョンゴンムエヤッチョムン 意 回天剣舞の弱点は かなり飛ばした! 正 칼날을 잡았어! 音 カルラルルジャバッソ 意 刃を取った=白刃取り! 乳首勃ってね? 正 지금의 나한테는 音 チグメナハンテヌン 意 今の拙者には ヤギさんクマ村さ、AOC 正 여기서 그만 물러서, 아오시! 音 ヨギソグマンムルロソ、アオシ 意 ここでもう退くんだ、蒼紫! 天草翔伍 なんだ今のピッチャー曲がんよ・・・ 正 이건 틀림없는 비천어검류 音 イゴントゥルリモムヌンピチョノゴムニュ 意 これは間違いなく飛天御剣流 4個ワサビ4000本じゃ!? 正 용권섬의 연속공격 音 ヨングォンソメヨンソッコンギョク 意 龍巻閃の連続攻撃 固めタンメン 正 그렇다면 다음은 音 クロタミョンダウムン 意 ならば次は=次はさしづめ てやんでぃ! 正 간다! 音 カンダ 意 行くぞ! 二万円 くれたバッタ 正 니 마음을... 들여다 봤다. 音 ニマウムル トゥリョダブァッタ 意 お前の心、覗き見た=おぬしの心、見切った な~んてね♪ 正 너한테는 音 ノハンテヌン 意 お前には 胃炎はなんなのだあああああ!? 正 영원한 어둠을! 音 ヨーンウォナノドゥムル 意 永遠の闇を! 左之助VS藤田五郎(斎藤)の再戦 ちびっ子 正 재미있군 音 チェミイックン 意 面白れぇ ちゃうって 正 자, 어때? 音 チャオッテ 意 さあ、どうだ?=どうでぇ… くにとり真実 地獄編 何で俺が痴漢なんだ 正 나는 이미 죽었는데 音 ナヌニミジュゴンヌンデ 意 私は既に死んだのに=私は確かに死んだはずだが… 方治!さっきありがと♥ 正 호우지! 자, 빨리 가지. 音 ホウジ・チャッパルリガジ 意 方治!さあ早く行くぜ 嫌いか? 正 그렇군 音 クロックン 意 なるほど=そうだな 潜った修羅場の数 ちんちん 正 젠장 音 チェーンジャン 意 畜生 紀尾井坂の変 みんな早く曲がるんだ! 正 이 나라는 망한다 音 イナラヌンマンハンダ 意 この国は亡びる こっちに曲がる仕組みよ? 正 걱정이 많으시군요 音 コッチョンイマヌシグニョ 意 心配が多いんですね=心配性なんですね 色は薄いが・・・ 正 이럴수가... 音 イロルスガ 意 こんなはずが=なんという… 食おうかね・・・ 正 구보장관이... 音 クボジャングァニ 意 大久保卿が… 備 韓国版では大久保が「クボ」という名前になっている。また、「卿」に当たる翻訳として"장관"(チャングァン 長官)を用いている。 まいどあり・・・ 正 말도 안돼 音 マルドアンドェ 意 あり得ない=そんな… \うるせーよ!/\許さないぞ!/ 正 물러서라! 물러서라고! 音 ムルロソラ・ムルロソラゴ 意 下がれ!下がれ! 殺し・・・ 正 구보씨 音 クボッシ 意 大久保さん 宮崎・・・ 正 녀석이... 音 ニョソギ 意 奴が… 奥義・天翔龍閃の会得 練り焼き 正 내려치기 音 ネリョチギ 意 打ち下ろし=唐竹 ささみ 正 사선베기 音 サソンベギ 意 斜線斬り=袈裟斬り 焼きささみ 正 역사선 베기 音 ヨクサソンベギ 意 逆斜線斬り=逆袈裟 俺の乳首 正 오른 수평 베기 音 オルンスピョンベギ 意 右水平斬り =右薙 上の乳首 正 왼 수평 베기 音 ウェーンスピョンベギ 意 左水平斬り=左薙 俺の親父 正 오른 올려치기 音 オルノルリョチギ 意 右打ち上げ=右切上 上の親父 正 왼 올려치기 音 ウェーノルリョチギ 意 左打ち上げ=左切上 オリラジ 正 올려치기 音 オルリョチギ 意 打ち上げ=逆風 ロリばっちり/レッチリ 正 그리고 찌르기 音 クリゴッチルギ 意 そして刺突 何してるんだおまっwww 正 이 어리석은 놈아! 音 イオリソグンノマ 意 この愚か者が! 死んでしまえ・・・ 正 신경 쓰지 마 音 シンギョンッスジマ 意 気にするな 声優選ぶ滋賀県... 正 맹세의 예외라고 생각해 音 メンセエイェーウェラゴセンガケ 意 誓いの例外だと思え=(不殺の)誓いの外のことだと思え 鈴木ぃーッ!!! 正 스승님! 音 ススンニム 意 師匠様 備 儒教文化が色濃い韓国においては、目上の人に対しては、身内であっても「様」にあたる敬称(님)を付けて呼ぶのが礼儀とされる。 比留間伍兵衛 坊や、腰逃げや。 正 뭐야, 무슨 일이야? 音 ムォーヤ、ムスニリヤ 意 何だ、何の用だ? = 西脇、どうした? 考えた/だめだ 正 강하다 音 カンハダ 意 強い と、鳥取!? 正 떠, 떠돌이... 音 ト、トドリ 意 る、るろうに… ふ~ん、そっか 正 하는 수 없군 音 ハヌンスオックン 意 仕方ねえな 銀時だ 正 이쪽이다! 音 イッチョギダ 意 こっちだ! 安慈! 正 안돼! 音 アンドェ 意 だめ! サイナラ、バイトじゃい! 正 잘가라 발도재! 音 チャルガラバルトジェ 意 さらばだ抜刀斎! = 死ね抜刀斎! 通りゃんさー!! 正 토룡섬! 音 トリョンソム 意 土龍閃! 大鎌の鎌足 会社へ行こう! 正 관살비고무 音 クァンサルビゴム 意 「貫殺飛苦無」の韓国語読み(cf.日本語の音読み「かんさつひくむ」) ぴょんぴょん飛んでけ! 正 변천 돌리기 音 ピョンチョンドルリギ 意 弁天回し(弁天独楽) 弥彦ちゃん燕ちゃん 頂戴 正 줘봐. 音 チュォブァ 意 ちょっとちょうだい ダイナマイト熊王 正 나야말로 고마워. 音 ナヤマルロコマウォ 意 私こそありがとう 知らんがヤッくん 正 그런거였군. 音 クロンゴヨックン 意 そういうことか 般若 けんちゃん、こんなおばちゃんがちゅきかい? 正 괜찮아, 그건 나도 마찬가지니까. 音 クェンチャナ、クゴンナドマチャンガジニッカ 意 大丈夫だ、それは私とて同じだからな = それはこちらとて同じこと… 飛んだ! 正 또 온다! 音 トオンダ 意 また来る!=裏拳 ここだぁ! 正 먹어라! 音 モゴラ 意 喰らえ! 何でか、いいかげんっす 正 너는 내가 이 자리에서 音 ノヌンネガイジャリエソ 意 お前は、私がこの場で=この場でこの般若が グッちゃんが弄った! 正 끝장을 내 주겠다! 音 クッチャンウルレジュゲッタ 意 終わらせてやる=ぶち殺す! 楽勝や!! 正 닥쳐! 音 タッチョ 意 黙れ! 志々雄真実!その首、貰った! 「79」って言ったら千早さんやよいさんでもオッパイはだんまりや 正 난 아직 그 대단한 천상용섬도 못보았단 말이야. 音 ナナジックデーダナンチョンサンヨンソムドモーッポアッタンマリヤ 意 俺はまだその素晴らしい天翔龍閃も見れてないんだ 怖いよCCOにゃん… 正 과연 시시오님 音 クァーヨンシシオニム 意 さすが志々雄様 失敬だわ 正 시끄러워. 音 シックロウォ 意 うるせぇ = うるせぇよタコ PS3買ってチャリの稽古しねぇ? 正 됐으니까 뒷처리나 깨끗이해. 音 トェッスニッカデュィッチョリナッケックシヘ 意 いいから後始末でもやっとけ Yeah!/いいえ 正 예 音 イェ 意 はい 高荷恵 剣心死ね、帰れ 正 켄신씨 카린 音 ケンシンッシ カリン 意 剣心さん、薫 こんばんわ… 正 고마워요 音 コマウォヨ 意 ありがとう トリ頭VSホウキ頭 断崖にピッチャーにゃ! 正 덤벼라, 이 빗자루야! 音 トンビョライピッチャルヤ 意 かかって来い、このホウキが! = やるかホウキ頭! 今日は「ポッタゴジャゴリン」だったがにゃ! 正 좋아, 붙어 보자고 이 닭대가리야! 音 チョア・プトボジャゴイダッテガリヤ 意 よし、けりをつけようぜこのトリ頭!=ああ望むところやトリ頭! ピッチャー打った! 正 빗자루! 닭! 音 ピッチャル タク 意 ホウキ!鶏! 備 張と左之助の台詞が1つに混ざって空耳になっている (#ヽ^ゝ^)<ちょっと急ごう 正 적당히 싸움하고 音 チョッタンヒッサウマゴ 意 ほどほどに喧嘩しろ=ほどほどにしとけよ 宮名だ~♪ 正 미안하다 音 ミアナダ 意 ごめんな=悪ぃなぁ… 犬夜叉 正 이 녀석 音 イニョソク 意 この野郎=てめえ… 新井伊織 新井青空死刑死ねっか? 正 아라이세쿠씨 계십니까? 音 アライセクッシゲーシムニッカ 意 新井青空さんいらっしゃいますか? ちゃいます 正 설마 音 ソルマ 意 まさか おいしい悪臭 正 혹시 악수? 音 ホクシアクス 意 もしかして握手? 発破~♪ 正 아빠 音 アッパ 意 パパ = お父 おぉ、耐え抜いた… 正 오 다행이다! 音 オオ、タヘンイダ 意 おお、良かった=よおし、大丈夫だ by CCOに剣舞覚えろ 正 빨리 시시오님께 보고해라 音 パルリシシオニムケボーゴヘラ 意 早く志々雄様に報告しろ あざっす 正 알았음 音 アラッスム 意 了解 ビンゴビンゴ♪ 正 빙글빙글 音 ピングルビングル 意 ぐるぐる ああ襲わせろ 正 아, 어서오세요 音 ア、オソオセヨ 意 あ、いらっしゃいませ 炒飯、コラボ 正 자, 보라고 音 チャ、ポラゴ 意 ほら、見てろよ 緋村染之助 おっぱい触れ 正 오빠, 잘해! 音 オッパ、チャレ 意 お兄さん、頑張って!=剣兄、しっかり! 備 次の「触れおっぱい」はこれの語順を逆にしただけである 十本刀集結 方治兄ぃー!ペンが好きだ!気に入ったか!? 正 호우지님! 대단습니다, 침입자가! 音 ホウジニム テーダンスムニダ チーミッチャガ 意 方治様!大変です、侵入者が! 目の見えない宇水! 正 네놈이냐 우스이! 音 ネノミニャ ウスイ 意 貴様か、宇水! 目の見えん宇水…? 正 맹검의 우스이? 音 メンゴメウスイ 意 盲剣の宇水? 林死んだ~♪ 正 다녀왔습니다 音 タニョワッスムニダ 意 行ってきました=ただいま 心太! 正 세타 音 セタ 意 瀬田 すんげぇよ、由美のな… 正 무슨 일이에요? 유미누나 音 ムスニリエヨ・ユミヌナ 意 どうしたんですか?由美お姉さん 宇水死ねよ! 正 우스이씨 音 ウスイッシ 意 宇水さん 俺まじねーよwww イグアナと死ねよww 正 오랜만이네요. 이거 하나 드실래요? 音 オレンマニネヨ、イゴハナドゥシルレヨ 意 久しぶりですね。これひとついかがですか? どげんか… 正 떡인가... 音 トギンガ 意 餅か… = 八つ橋ねぇ… 張は?チョンボだ萌えんな 正 좋아, 전부다 모였나? 音 チョア・チョンブダモヨンナ 意 よし、全部そろったか?=よし、全員集まったな Harry 正 하리 音 ハリ 意 鎌足 阿武隈四入道 阿武隈妻女だ 正 아부쿠마 사인조다 音 アブクマサインジョダ 意 阿武隈四人組(=四入道)だ 剣心のぷろぽーず!? キャラが違うぞ 正 결혼해 주겠어? 音 キョロネジュゲッソ 意 結婚してくれぬか=結婚しよう 野生のCCO お前ら... 正 꼬마야 音 コマヤ 意 小僧 メイドインシシオ 正 내 이름은 시시오 音 ネイルムンシシオ 意 俺の名は志々雄 小学校の一年 正 흉악범이지 音 ヒュンアッポミジ 意 凶悪犯だぜ=極悪人だぜ 備 「シュガー一本道」という空耳も存在するが、いずれにせよ흉악범(hyungakpeom:「凶悪犯」の韓国語読み)の흉(hyung)はヒュンではなくシュンのように聞こえ、それが空耳の「小」や「シュ」に対応している。実は韓国語でも日本語のヒャ行と同じようにㅎが硬口蓋化して[ç]となりうるのである。(ヒャ行とシャ行の近さは「江戸っ子訛り」で日本人にもなじみ深いはずである。例えば ぜひ/是非 が ぜし になるなど。この現象がこの韓国語の空耳でも発生しているのである。) 天草翔伍との決着戦 剣心しゅごい… なんてしゅごいのよ… 正 켄신, 죽음을... 나한테...죽음을... 音 ケンシン、チュグムル ナハンテ チュグムル 意 剣心、死を…俺に…死を… 式尉です… 正 지키지 못했어. 音 チキジモテッソ 意 守れなかった (1/3の純情な感情) ふられ島~ 正 불안해하지 마 音 プラネハジマ 意 不安にさせないで 【そばかす、1/2、1/3の純情な感情の全歌詞分はこちら】 玉座の陣・崩壊 サノ、行くよっ! 正 사노, 뛰어! 音 サノ、テュィオ 意 左之、跳べ! アラスカ 正 알았어 音 アラッソ 意 わかった = おう! ナス食いたい! 正 나선의 힘이?! 音 ナソネヒミ 意 螺旋の力が!? 始まったな 正 이거 받아! 音 イゴバダ 意 これを受け取れ! ZIP欲しい! 正 진풍씨! 音 チンプンッシ 意 陣風殿! 備 진풍(チンプン)は「陣風」を韓国語読みしたもの ホラ!今夜はこんなんじゃ! 正 가라! 방향은 동남쪽! 音 カラ・パンヒャンウンドンナムチョク 意 行け!方向は南東(=巽)! 4メガのブルセラ! 正 용맥을 분쇄해라! 音 ヨンメグルブンスェヘラ 意 龍脈を粉砕しろ! 比留間の破門 チャージマン隆志だ 正 쥐지 못할 것이다 音 チュィジモタルコシダ 意 (剣を)握ることはできないだろう 壬生の狼の生き様 始まる!! 正 하지만 音 ハジマン 意 だが あーもー奢ってオッサン! 正 아무것도 없어! 音 アームゴットオープソ 意 何もない=何人にもできん! 死んだんじゃねぇか・・・? 正 십년 전에도 音 シムニョンジョネド 意 十年前も=あの頃も 一本の脇差 かがみん☆最高! 正 강하면 살고, 音 カンハミョンサールゴ 意 強ければ生き フタエノキワミ~不発ver.~ ちょうちょに勝てば楽 正 천천히 가져가라고 音 チョンチョニガジョガラゴ 意 ゆっくり取りに行け 良っし、ここだぁ!! 正 자식, 받아라! 音 チャシク、パダラ 意 野郎、食らえ! あっ、違ぇんじゃ、左や!! 正 아, 젠장! 기다려! 音 ア、チェーンジャン・キダリョ 意 あ、畜生!待て! Evan様 正 이번 싸움은 音 イボンサウムン 意 今回の戦いは 二回入れ歯んとこでころんだじゃない 正 니가 일방적으로 걸은 거잖아 音 ニガイルバンジョグロゴールンゴジャナ 意 お前が一方的に仕掛けたものではないか=勝負を挑んだのはそっちの勝手 久保田 正 그보다 音 クボダ 意 それより 結婚の名人のプロを漬けマグロ整備中? 正 그 꼴로 내 주먹을 어떻게 막을 셈이지? 音 クッコルロネジュモグロットケマグルセーミジ 意 その様で俺の拳をどう防ぐつもりだ? チャッカマン 正 잠깐만 音 チャムカンマン 意 ちょっとだけ=タンマ リクエスト
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/156.html
キワミMAD五選2010 やりますっ!キワミMAD五選2010 ※参加方法 今年(2010年)投稿されたキワミMADの中から5つ選びこのページのコメント欄に選んだ5つのURLをコメント【タイトルの記入は構いません】 ※投票受付は終了しました 沢山のご投票ありがとうございました 結果はこちらから ☆参加条件 キワミが好きなら誰でもおk 以下の条件を守れる人 ☆対象になる動画 2010年12月25日までに投稿された フタエノキワミ系のMAD動画 ☆対象にならない動画 キワミと関係の無い動画 検証シリーズ MAD動画ではない動画 五人以上参加の合作 今年以前に投稿された動画の再投稿【※以前に投稿されていた動画のリメイクは対象になります 音声か動画どちらか少しでも変えていればリメイクとします (元動画に単純にモザイクやなんらかのエフェクトを掛けただけの場合はリメイクの対象になりません)】 歌ってみた 183集 ●投票期間は12月30日まで 結果発表は年明けに生放送で予定 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11984402 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11549185 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10550132 http //www.nicovideo.jp/watch/sm12118289 http //www.nicovideo.jp/watch/1279181047 ・・・タイトル書いた方がいいですかね? 最後のは期待の病人ということで推します -- 名無しさん (2010-12-15 13 18 16) リメイクは対象になりますとありますが 音声はそのままで動画が変わったものは対象になりますか? -- 名無しさん (2010-12-15 19 03 37) 【KYM】 Goblin Bad_Apple!! 【SoundOnly】http //www.nicovideo.jp/watch/sm9303381 フタエノキワミの消失-DEAD END-http //www.nicovideo.jp/watch/sm11984402 マイナー族のオールスターhttp //www.nicovideo.jp/watch/sm11299926 【西脇×アイドルマスター】づっえ゙っぇ゙ーhttp //www.nicovideo.jp/watch/sm9265033 明治のイケメン侍が 吹 っ 切 れ た でござるhttp //www.nicovideo.jp/watch/sm11679801 特に上三つがいい -- ボロン (2010-12-16 01 14 45) 【ししおん!!】Fu,Taeno kym!【KYM×けいおん!!ED2】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11619287 【転載】Intensive Kiwami Unit【海外MAD】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10857585 マイナー族のオールスター http //www.nicovideo.jp/watch/sm11299926 【乗物語】明治オカジョウキュレーション http //www.nicovideo.jp/watch/sm10245720 国盗りマグナスの緒戦を絶況する佐渡島方治 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11123941 -- シメン・ソカ (2010-12-16 23 43 36) 二重の極みの… 【http //www.nicovideo.jp/watch/sm11990619】危険なミツルギ牛 【http //www.nicovideo.jp/watch/sm11700223】 悪魔城のお客様!お逃げ下さいまし! 【http //www.nicovideo.jp/watch/sm11973847】 蒸 っ 気 れ た【陸蒸気】 【http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119341】きわめきわめ〔かごめかごめ〕 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10644554】 -- 東龍 (2010-12-17 15 44 02) 恋色マスタースパァァァァァーク【手描ノキワミ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm12883590 ふたえのきわみ おとりよせ ▼ http //www.nicovideo.jp/watch/sm12951243 スーパー蒸気っつったら湯気じゃねーか!デラックス http //www.nicovideo.jp/watch/sm12879479 陸蒸気状態 http //www.nicovideo.jp/watch/sm12349688 -- ちらし寿司 (2010-12-17 17 37 02) キワミコーン http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119467 明治のイケメン侍が 吹 っ 切 れ た でござる http //www.nicovideo.jp/watch/sm11679801 【東方二重極】KERO-KERO 440 http //www.nicovideo.jp/watch/nm10227201 【キワミ】口中大便【ドンキーGB空中迷路】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10315753 【KYM】極の大☆迷宮【ダークマインド】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10590417 -- 石鹸 (2010-12-17 22 43 28) モザイクにしただけの場合リメイク扱いになりますかね? -- 名無しさん (2010-12-17 22 59 28) はじめてのエロシーン http //www.nicovideo.jp/watch/sm12879671 更に闘わない者達【百識の方治×ニセアカギ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm12035403 白き包帯 シークレットブレイド http //www.nicovideo.jp/watch/sm11994876 ゴリ(゚∀゚)オヤジ http //www.nicovideo.jp/watch/sm9790734 とある相楽の超二重極 OP2 KIWAMI5 -Goblinbat-【レールガンOP】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9414740 -- つり革 (2010-12-17 23 20 21) マリオRPG フタエノキワミメドレーに絵を付けてみた http //nine.nicovideo.jp/watch/sm12037125 キワネットシシオ http //nine.nicovideo.jp/watch/sm11339421 【ニートマン剣!】 人斬りレコード!恐怖のおかたづけ【手描きKYM】 http //nine.nicovideo.jp/watch/sm11123960 【MAD】フタエノキワミで椅子取り http //nine.nicovideo.jp/watch/sm10863452 【乗物語】明治オカジョウキュレーション http //nine.nicovideo.jp/watch/sm10245720 -- 名無しさん (2010-12-17 23 22 20) ↑×3 さすがにモザイクかけただけではリメイクにはならないと思います -- 名無しさん (2010-12-17 23 47 23) http //www.nicovideo.jp/watch/sm9436556 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9303381 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10262909 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11619287 http //www.nicovideo.jp/watch/sm12879671 -- 名無しさん (2010-12-18 00 12 47) 【KYM】 Goblin Bad_Apple!! 【SoundOnly】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9303381 【東方二重極】KERO-KERO 440 http //www.nicovideo.jp/watch/nm10227201 極音サノの消失-KIWAMI END- http //www.nicovideo.jp/watch/nm10916595 キワミコーン http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119467 更に闘わない者達【百識の方治×ニセアカギ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm12035403 -- CCO・・・生きろ・・・ (2010-12-18 09 31 53) ↑8 ぷっぴっろー http //www.nicovideo.jp/watch/sm12879252 追加お願いします -- ちらし寿司 (2010-12-18 12 42 14) 【KYM】ドルアーガの粉 -The Powder of Druaga- プレイ動画【手描きコラ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10245876 【手描きコラ】メイドインシシオ 「ワミー」ステージ【KYM】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10884465 【KYM】Ken-Chan-Stray【Chen-Chen-Stray】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11121951 【KYM】Chronosあべし【音ゲーMAD】 修正版 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11163335 スターウォーズのキワミ http //www.nicovideo.jp/watch/sm11981662 -- わじっと (2010-12-18 17 04 45) できるかなってほうじみっつ http //www.nicovideo.jp/watch/sm10245419 GO!GO!KYMIST http //www.nicovideo.jp/watch/sm10550132 Futaeno!KIWACLE http //www.nicovideo.jp/watch/sm11549185 Fu,taeno kym! http //www.nicovideo.jp/watch/sm11619287 Goblin Bad_Apple!! http //www.nicovideo.jp/watch/sm9303381 -- K.D (2010-12-18 23 27 32) 投票期間は年明けまで伸ばした方がよくない? 今のままだと期限ぎりぎり~年末にかけての投稿が 実質評価対象外になってしまう -- 名無しさん (2010-12-19 00 39 33) もう期限は出てるし投票もはじまってるから伸ばすといってもなぁ ぎりぎりまで待つ人は待つだろうし入らない分は来年に回せばいいと思うが -- 名無しさん (2010-12-19 02 18 48) 入らない分といっても選考期間っていうのもある程度必要だと思う。 そこで対象となる動画の投稿期間を25日までにするのはどうかな? 26日以降は来年に回せばいいと思う。 -- 名無しさん (2010-12-20 22 53 26) フタエノキワミ、A http //www.nicovideo.jp/watch/sm9394073 マリオRPG フタエノキワミメドレーに絵を付けてみた http //www.nicovideo.jp/watch/sm12037125 フタエノキワミの消失-DEAD END- http //www.nicovideo.jp/watch/sm11984402 【ししおん!!】Fu,Taeno kym!【KYM×けいおん!!ED2】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11619287 明治のイケメン侍が 吹 っ 切 れ た でござる http //www.nicovideo.jp/watch/sm11679801 -- 名無しさん (2010-12-22 12 33 48) 名無しさん それでいかさせていただきます よって対象となる動画は12月25日までに投稿された動画になります -- だいいず (2010-12-23 16 19 02) KIWAMI●PLAYSEX http //www.nicovideo.jp/watch/nm11121145 Imposhibirable Night 2006【KYM / 東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10229560 アオッシーアイランどぉぉぉぉぉぉぉぉ(´゚д゚`) http //www.nicovideo.jp/watch/sm10241840 キワミコーン http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119467 シシオオドル:Re http //www.nicovideo.jp/watch/nm9718540 -- 名無しさん (2010-12-25 17 27 12) Imposhibirable Night 2006【KYM / 東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10229560 キャプテン・キワミのケツあぁんカー http //www.nicovideo.jp/watch/sm10741055 GO!GO!DAIJAC【FULL】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11002124 新宿の事を思い出したら夜も眠れない・・・はぁん・・・ http //www.nicovideo.jp/watch/sm10209163 【手描きコラ】メイドインシシオ 「ワミー」ステージ【KYM】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10884465 -- ヒラメ焼き (2010-12-26 15 04 16) 【KYM】 Goblin Bad_Apple!! 【SoundOnly】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9303381 とある相楽の超二重極 OP2 KIWAMI5 -Goblinbat-【レールガンOP】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9414740 成人式で配られたCCOがフタエノキワミ http //www.nicovideo.jp/watch/sm9436556 蒸 っ 気 れ た【陸蒸気】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119341 Futaeno!!KIWACLE【KYM×けいおん!!新OP】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11549185 -- 名無しさん (2010-12-27 14 41 59) キワミコーン http //nine.nicovideo.jp/watch/sm11119467 Imposhibirable Night 2006【KYM / 東方二重極 http //nine.nicovideo.jp/watch/sm10229560 KIWAMI●PLAYSEX http //nine.nicovideo.jp/watch/nm11121145 【KYM×WORKING!!】 SANOSUKE EROS 【KYMING!!】 http //nine.nicovideo.jp/watch/sm10808773 白き包帯 シークレットブレイド http //nine.nicovideo.jp/watch/sm11994876 -- サブマリソ (2010-12-27 16 25 09) 【KYM】 Goblin Bad_Apple!! 【SoundOnly】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9303381 キワミコーン http //nine.nicovideo.jp/watch/sm11119467 シシオオドル:Re http //www.nicovideo.jp/watch/nm9718540 マイナー族のオールスター http //www.nicovideo.jp/watch/sm11299926 【ししおん!!】Fu,Taeno kym!【KYM×けいおん!!ED2】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11619287 -- だいいず (2010-12-27 17 59 16) 優雅に放て、血染めの拳 ~ Powder of Life【東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11981888 【KYM】Chronosあべし【音ゲーMAD】 修正版 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11163335 Sisio Sisio http //www.nicovideo.jp/watch/sm10312032 シシオオドル http //www.nicovideo.jp/watch/nm9718871 斎藤ロボ 大オー蛇 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11536174 -- (♯眼д近)<何かが可笑しいッ!!! (2010-12-28 19 02 22) 【KYM】Chronosあべし【音ゲーMAD】 修正版 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11163335 【東方二重極】KERO-KERO 440 http //www.nicovideo.jp/watch/nm10227201 ふたえのきわみ おとりよせ ▼ http //www.nicovideo.jp/watch/sm12951243 F・KYMtest http //www.nicovideo.jp/watch/sm11794366 蒸 っ 気 れ た【陸蒸気】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119341 -- レモン牛乳 (2010-12-28 21 39 06) キワミコーン http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119467 【ししおん!!】Fu,Taeno kym!【KYM×けいおん!!ED2】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11619287 シシオオドル:Re http //www.nicovideo.jp/watch/nm9718540 体温上昇↑↑【KYM】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm11121391 極音サノの消失-KIWAMI END- http //www.nicovideo.jp/watch/nm10916595 -- かのたん (2010-12-29 14 00 49) 【KYM】 Goblin Bad_Apple!! 【SoundOnly】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9303381 マイナー族のオールスター http //www.nicovideo.jp/watch/sm11299926 【ししおん!!】Fu,Taeno kym!【KYM×けいおん!!ED2】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11619287 DON ZONE http //www.nicovideo.jp/watch/sm12118289 蒸 っ 気 れ た【陸蒸気】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119341 -- ニボシ (2010-12-29 14 05 27) 【手描きコラ】大久保利通のバッコイふぐ刺し事件 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11848008 マイナー族のオールスター http //www.nicovideo.jp/watch/sm11299926 ダンジョン弟子 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9198713 蒸 っ 気 れ た【陸蒸気】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119341 【ニートマン剣!】 人斬りレコード!恐怖のおかたづけ【手描きKYM】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11123960 -- 中小罵倒祭 (2010-12-29 15 37 49) 外山のキワミ(京都知事選挙) http //www.nicovideo.jp/watch/sm11650999 【ニートマン剣!】 人斬りレコード!恐怖のおかたづけ【手描きKYM】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11123960 【kym】魂魄妖夢のKIWAKIWA添い寝ボイス【アールグレイ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm12877268 フタエ・ノ・キワミ http //www.nicovideo.jp/watch/sm11733308 優雅に放て、血染めの拳 ~ Powder of Life【東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11981888 あと個人的に、馬良さん(KIWAKIWA添い寝ボイスの人)は期待の新人です。 -- ゆねちゃーむ (2010-12-29 23 54 58) フタキワ★ナイトフィーバー【明治製暴歌ロイド】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11116784 蒸 っ 気 れ た【陸蒸気】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119341 Imposhibirable Night 2006【KYM / 東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10229560 スイカレイム http //www.nicovideo.jp/watch/sm10077572 キワミ語のグルメレース http //www.nicovideo.jp/watch/sm9619449 -- アオチュウ (2010-12-30 11 32 27) シシオオドル http //www.nicovideo.jp/watch/nm9718540 フタエノキワミ、アッー!ンインストール http //www.nicovideo.jp/watch/1286770352 -- ケンチャン (2010-12-30 16 22 37) あ、ダンジョン弟子よく見たら2009年投稿だった・・・ 斎藤ロボ 大オー蛇 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11536174 こちらに差し替え願います -- 中小罵倒祭 (2010-12-30 16 36 13) フタエノキワミの消失-DEAD END- http //www.nicovideo.jp/watch/sm11984402 【ししおん!!】Fu,Taeno kym!【KYM×けいおん!!ED2】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11619287 危険なミツルギ牛 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11700223 【KYM】 Goblin Bad_Apple!! 【SoundOnly】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9303381 Imposhibirable Night 2006【KYM / 東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10229560 -- パタ (2010-12-30 22 16 11) とある相楽の二重衝撃ⅡOP No buts stylist faaaaaaa!! http //www.nicovideo.jp/watch/sm12866560 マリオRPG フタエノキワミメドレーに絵を付けてみた http //www.nicovideo.jp/watch/sm12037125 【KYM】 Goblin Bad_Apple!! 【SoundOnly】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9303381 危険なミツルギ牛 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11700223 オカドル http //www.nicovideo.jp/watch/sm11982880 -- 名無しさん (2010-12-30 22 30 42) GO!GO!KYMIST【動画版】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10550132 フタキワ★ナイトフィーバー【明治製暴歌ロイド】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11116784 極音サノの消失-KIWAMI END- http //www.nicovideo.jp/watch/nm10916595 体温上昇↑↑【KYM】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm11121391 はじめてのエロシーン http //www.nicovideo.jp/watch/sm12879671 頑張って五つに絞りました -- なつめ (2010-12-30 22 37 54) 成人式で配られたCCOがフタエノキワミ http //www.nicovideo.jp/watch/sm9436556 はじめてのエロシーン http //www.nicovideo.jp/watch/sm12879671 【KYM】 ふたきわあ~っと・ふぃぎゅばっと 【静止画】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10245480 【KYM】 ゴブリンガール 【未完成】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10242931 【KYM】 Goblin Bad_Apple!! 【SoundOnly】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9303381 Ta2さん動画もオナシャス! -- 張 (2010-12-30 22 40 12) Imposhibirable Night 2006【KYM / 東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10229560 くろまぐろ♪くろまぐろ♪ http //www.nicovideo.jp/watch/sm10262909 【緋村カエレ】○TT DoCCoMo SUMMER COLLECTION CM http //www.nicovideo.jp/watch/sm11128816 KYMIX ZONEⅡ【REMIX ZONEⅡ×キワミ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119482 キワミコーン http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119467 急いだ、以上 -- 名無しさん (2010-12-30 22 52 54) 蒸 っ 気 れ た【陸蒸気】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119341 フタエノキワミ、A http //www.nicovideo.jp/watch/sm9394073 Imposhibirable Night 2006【KYM / 東方二重極】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10229560 シシオオドル:Re http //www.nicovideo.jp/watch/nm9718540 マイナー族のオールスター http //www.nicovideo.jp/watch/sm11299926 -- 名無しさん (2010-12-30 23 00 35) チンチン http //www.nicovideo.jp/watch/sm11540676 キワミコーン http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119467 誤報神起 東方神起×キワミ http //www.nicovideo.jp/watch/sm9277718 働きたくないでござる http //www.nicovideo.jp/watch/sm11109904 成人式で配られたCCOがフタエノキワミ http //www.nicovideo.jp/watch/sm9436556 -- 名無しさん (2010-12-30 23 06 24) 極音サノの消失-KIWAMI END- http //www.nicovideo.jp/watch/nm10916595 シシオオドル:Re http //www.nicovideo.jp/watch/nm9718540 【KYM】Chronos あべし【音ゲーMAD】 修正版 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11163335 DON ZONE http //www.nicovideo.jp/watch/sm12118289 【ししおん!!】 Fu,Taeno kym!【KYM×けいおん!!ED2】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11619287 -- 名無しさん (2010-12-30 23 09 39) 蒸 っ 気 れ た【陸蒸気】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119341 キワミコーン http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119467 CCOさんのパーフェクトパウダー教室【動画版】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9789990 F・KYMtest http //www.nicovideo.jp/watch/sm11794366 オハギマン http //www.nicovideo.jp/watch/1271675235 -- 名無しさん (2010-12-30 23 10 58) キワミコーン http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119467 危険なミツルギ牛 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11700223 体温上昇↑↑【KYM】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm11121391 極音サノの消失-KIWAMI END- http //www.nicovideo.jp/watch/nm10916595 警備マイム【内務省警備隊×マイムマイム】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9701268 -- 名無しさん (2010-12-30 23 15 11) Futaeno!!KIWACLE 【KYM×けいおん!!新OP】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11549185 極音サノの消失-KIWAMI END- http //www.nicovideo.jp/watch/nm10916595 kiwadelic http //www.nicovideo.jp/watch/sm11698404 シシオオドル:Re http //www.nicovideo.jp/watch/nm9718540 田村族のアバズレ http //www.nicovideo.jp/watch/sm10328517 -- Akika (2010-12-30 23 23 27) キワミ語のグルメレース http //www.nicovideo.jp/watch/sm9619449 ロッテルダムキワミ http //www.nicovideo.jp/watch/sm10463365 【転載】Intensive Kiwami Unit【海外MAD】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10857585 キワミコーン http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119467 シシオオドル:Re http //www.nicovideo.jp/watch/nm9718540 -- 名無しさん (2010-12-30 23 29 45) ふたえのきわみ おとりよせ ▼ http //www.nicovideo.jp/watch/sm12951243 国盗りマグナスの緒戦を絶況する佐渡島方治 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11123941 【KYM】 ゴブリンガール 【未完成】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10242931 シシオオドル:Re http //www.nicovideo.jp/watch/nm9718540 フタエノキワミ、A http //www.nicovideo.jp/watch/sm9394073 -- btl (2010-12-30 23 45 25) 上から3つ目の奴 「【西脇×アイマス】づっえ゙っえ゙ー」は 削除済みのが去年upされてたみたいなので、 国盗りマグナスの緒戦を絶況する佐渡島方治 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11123941 に変えます。ぎりぎりですみません -- ボロン (2010-12-30 23 51 08) 5選投票します。 http //www.nicovideo.jp/mylist/22696366 -- STRP (2010-12-30 23 55 17) とある相楽の二重衝撃ⅡOP No buts stylist faaaaaaa!! http //www.nicovideo.jp/watch/sm12866560 【ししおん!!】Fu,Taeno kym!【KYM×けいおん!!ED2】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11619287 Futaeno!!KIWACLE【KYM×けいおん!!新OP】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11549185 GO!GO!KYMIST【動画版】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10550132 HIT IN THE CCO http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119474 すげー迷った 乙です -- と (2010-12-30 23 57 52) 【ししおん!!】Fu,Taeno kym!【KYM×けいおん!!ED2】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11619287 蒸 っ 気 れ た【陸蒸気】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11119341 スイカレイム http //www.nicovideo.jp/watch/sm10077572 とある相楽の二重衝撃ⅡOP No buts stylist faaaaaaa!! http //www.nicovideo.jp/watch/sm12866560 とある相楽の超二重極 OP2 KIWAMI5 -Goblinbat-【レールガンOP】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9414740 エラーで遅れた・・・ 一応投稿 -- namazu (2010-12-31 00 05 40) 沢山のご投票ありがとうございました これ以降の投票は受け付けることができません 結果は明日生放送で発表致します -- だいいず (2010-12-31 00 07 42)
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/157.html
声優陣紹介ページから、検証シリーズ内でのCV:○○ネタを独立させました。 出典等の加筆修正求む。 + 目次 左之助【キワミ】の声優■日本語 / 千葉繁 / クレヨンしんちゃんの野原ひろし(藤原啓治) ■Media Blasters版英語(通常の英語版、以下MB英語) / 頭文字Dの史浩(細井治) ■Sony英語(もう一つの英語版) / 英語版剣心 / 頭文字Dの武内樹(岩田光央) / 頭文字Dの健二(高木渉) ■スペイン語 / グーフィー(島香裕) / パトカー / 林原めぐみ / ブラックマヨネーズ 吉田敬 ■スペイン南米 / 象 / 新ドラえもんのスネ夫(関智一) / 野原しんのすけ(矢島晶子) ■ポルトガル語 / スピードワゴン 小沢一敬 / ビートたけし(北野武) / ヒトカゲ(三木眞一郎) / 真・三國無双の孫権(菅沼久義) / 山口勝平 / オリエンタルラジオ 藤森慎吾 ■韓国語 / ダウンタウン 松本人志 / 草尾毅 / 山口勝平 / 上地雄輔 ■台湾中国語 / ベジータ(堀川りょう) ■ロシア語 / フグ田マスオ / 松本保典 ■ギリシャ語 / ムスカ(寺田農) 剣心の声優■日本語 / 戦国無双の立花誾千代(進藤尚美) / ハートキャッチプリキュア!のダークプリキュア(高山みなみ) ■MB英語 / 檜山修之 / CLANNADの春原陽平(阪口大助) ■Sony英語 / 両津勘吉(ラサール石井) ■スペイン語 / ブラックマヨネーズ 吉田敬 / ポニー版くまのプーさん(牛山茂) ■スペイン南米 / ナインティナイン 矢部浩之 / 千原兄弟 千原ジュニア ■ポルトガル語 / 両津勘吉(ラサール石井) / 山寺宏一 / 頭文字Dの中里毅(檜山修之) ■ポルトガル南米系 / 一般人、俺、お前、等。 / ヤッターマン(リメイク)のドクロベエ(滝口順平) ■韓国語 / キャイ~ン 天野ひろゆき / ウッチャンナンチャン 内村光良 / 犬 ■ロシア語 / ポケモンのマキシ(稲田徹) / 猫ひろし / 土屋圭市 / 頭文字Dの庄司慎吾(藤原啓治) ■香港広東語 / 雨上がり決死隊 宮迫 / デジモンのテントモン(櫻井孝宏) ■ギリシャ語 / ヘイポー(斉藤敏豪) / ピングーのパパ ■トルコ語 / 中井和哉 ■台湾北京語 / なかやまきんに君 CCOの声優■日本語 / 近藤真彦 / 戦国BASARAの伊達政宗(中井和哉) ■MB英語 / フグ田マスオ(増岡弘) / 「トランスフォーマー」のダイノボット(藤原啓治) / 「にこにこぷん」のぽろり(中尾隆聖) ■Sony英語 / ジャムおじさん(増岡弘) ■スペイン語 / 象 ■スペイン南米 / 磯野波平(永井一郎) / ドナルド・ダック(山寺宏一) / 象 / オーキド博士(石塚運昇) / アニマル浜口 / 力士 ■ポルトガル語 / ジャイアン(恐らく旧ジャイアンの「たてかべ和也」が有力) / 恐竜 / ムスカ / フグ田マスオ(増岡弘) ■ポルトガル南米系 / 兄貴(ビリー・へリントン) ■韓国語 / オードリー 春日俊彰 / ピッコロ(古川登志夫) / 若本規夫 / さくら友蔵(前声優の青野武説が有力) / 水戸黄門の徳川光圀 ■ロシア語 / キャプテンクルール ■香港広東語 / カラス / 目暮警部(茶風林) ■タイ語 / にゃんちゅう ■ギリシャ語 / デイヴ・ムステイン ■トルコ語 / にゃんちゅう 斎藤の声優■日本語 / 玉木宏 ■スペイン語 / のび太の先生(田中亮一) / デーモン小暮閣下 / 「ゼルダの伝説」のガノンドロフ ■スペイン南米 / ホットペッパーの吹き替えの人(山崎隆明) / 玄田哲章 ■ポルトガル語 / 旧ドラえもん(大山のぶ代) / 小島よしお / アンガールズ 田中卓志 / 矢尾一樹 ■韓国語 / 戦国無双の島左近(山田真一) ■ロシア語 / ランエボX,ハチロク,インテグラ,MR2,S2000などの直列4気筒エンジンの車 / バイオハザード4の村人 AOCの声優■日本語 / 頭文字Dの高橋啓介(関智一) ■スペイン語 / 遊戯王の海馬瀬人(津田健次郎) / FUJIWARA 原西孝幸 ■韓国語 / 前野智昭 ■ギリシャ語 / 真栄田賢(スリムクラブ) 方治の声優■日本語 / 立木文彦 ■MB英語 / 雨上がり決死隊 宮迫博之 ■スペイン語 / 二代目ルパン三世(栗田貫一) / ダウンタウン 松本人志 ■韓国語 / 「ONE PIECE」のサンジ(平田広明) / ジャムおじさん(増岡弘) / 藤木君(中友子) ■香港広東語 / 戦国BASARAの毛利元就(中原茂) ■ロシア語 / 緒方賢一 由美の声優■ポルトガル南米系 / 旧のび太・ドロンジョ等(小原乃梨子) ■韓国語 / のび太のママ(千々松幸子) / 折笠愛 ■ロシア語 / 磯野フネ(麻生美代子) 薫の声優■日本語 / 川澄綾子 ■Sony英語 / サザエさんの中島(白川澄子) ■スペイン語 / 子犬 ■韓国語 / AV女優 / 新世紀エヴァンゲリオンの葛城ミサト(三石琴乃) ■ロシア語 / 市原悦子 弥彦の声優■MB英語 / ネス(大本眞基子) ■スペイン語 / キテレツ大百科のブタゴリラ(龍田直樹) ■韓国語 / 野沢雅子 宗次郎の声優■日本語 / 戦国無双3の竹中半兵衛(庄司宇芽香) / ハートキャッチプリキュア!の明堂院いつき(桑島法子) ■MB英語 / 「クレヨンしんちゃん」のマサオくん(一龍斎貞友) / 釘宮理恵 ■Sony英語 / 犬 ■スペイン語 / 二世野村萬斎 ■南米系スペイン語 / Raúl Gutiérrez(ラウール・グティエレス) / くじら / ジャイアン / ムスカ(寺田農) ■ポルトガル語 / 機動戦士ガンダムSEEDのシャニ・アンドラス(宮本駿一※のちにShunnに改名) / 小島よしお / 仮面ライダー電王のリュウタロス(鈴村健一) ■韓国語 / 野原しんのすけ(矢島晶子) / 日本版宗次郎(日高のりこ) ■タイ語 / 野生児 ■ギリシャ語 / アイシールド21の蛭魔妖一(ロンドンブーツ1号2号:田村淳) 張の声優■日本語 / 福本伸一 ■MB英語 / 高木渉 ■ポルトガル語 / カラテカ 矢部太郎 ■韓国語 / 雄鶏 鎌足の声優■MB英語 / アースラ(森久美子) ■スペイン南米 / ウーロン(龍田直樹) ■ポルトガル語 / キーボードクラッシャー / 野球のウグイス嬢 蝙也の声優■ポルトガル語 / ばいきんまん(中尾隆聖) / 山寺宏一 操の声優■MB英語 / ハートキャッチプリキュア!の来海えりか(水沢史絵) ■スペイン南米 / 南米出身のAV女優 / 消防車 ■ポルトガル語 / ポルトガル出身のAV女優 / CLANNADの坂上智代(桑島法子) ■ポルトガル南米系 / 山田花子 ■香港広東語 / カードキャプターさくらのケロちゃん、ハートキャッチプリキュアのキュアムーンライト(久川綾) / 銀魂の神楽 津南の声優■日本語 / カードキャプターさくらの木之本桃矢(関智一) ■ポルトガル語 / 頭文字Dの小早川(浜田賢二) その他 左之助【キワミ】の声優 ■日本語 千葉繁 『藤田五郎』にて「随分細い目してんなぁ」 クレヨンしんちゃんの野原ひろし(藤原啓治) 『歌う左之助』にて ■Media Blasters版英語(通常の英語版、以下MB英語) 頭文字Dの史浩(細井治) 『左之助と相楽隊長と再会』にて笑い声 ■Sony英語(もう一つの英語版) 英語版剣心 普段の喋り声はMB版英語の剣心に似ている。 頭文字Dの武内樹(岩田光央) 頭文字Dの健二(高木渉) ■スペイン語 グーフィー(島香裕) 百識の方治にて「そりゃ参ったなぁ」 パトカー 百識の方治で登場。 林原めぐみ ミニ左之・ミニ津南にて少年時代。 ブラックマヨネーズ 吉田敬 「左之助VS藤田五郎の再戦」にて ■スペイン南米 象 左之助フルver.にて「ぱぁお~~~~~~~ん!\(´゚д゚`)/」 新ドラえもんのスネ夫(関智一) 「相楽総三」の幼少時代の左之助にて「ンフw」 野原しんのすけ(矢島晶子) 「百識の方治」にて ■ポルトガル語 スピードワゴン 小沢一敬 フタエノキワミ、アッー、フタエノキワミ左之助フルver.等で、叫び声だけに限定して良く使われている。(※本来はSony版英語のもの) ビートたけし(北野武) 天剣の宗次郎にて「なんかスゲェよ!」 ヒトカゲ(三木眞一郎) 剣心VS御庭番衆御頭等の発狂サノ要員。 真・三國無双の孫権(菅沼久義) 左之助VS藤田五郎の再戦等で出演。 山口勝平 トリ頭vsホウキ頭などで出演。百識の方治にてエンジン音担当。(※本来はSony版英語のもの) オリエンタルラジオ 藤森慎吾 フタエノキワミ左之助フルにて「嫁の名はカビゴン2号!」「ノーパン★スッキリタイム!」 ■韓国語 ダウンタウン 松本人志 フタエノキワミ左之助フルverで「何所も、まんだらけになってるぞやっ!」もしくは「ロックマンだらけになっとるぞやっ!」 草尾毅 フタエノキワミ左之助フルverで、松本の後「はーっ!」と叫ぶ。 山口勝平 フタエノキワミ、アッー、フタエノキワミ左之助フルver.にて「犬食った!」 上地雄輔 トリ頭vs.ホウキ頭にて「ピッチャー打った!!」等。 ■台湾中国語 ベジータ(堀川りょう) フタエノキワミ、アッーで「神技!」等。常に声が高い。 ■ロシア語 フグ田マスオ ヒテンミツルギスタイルで「うあああああ!?」 松本保典 百識の方治にて発狂声。 ※松本氏本人は勝海舟編で大久保鉄馬を演じている。 ■ギリシャ語 ムスカ(寺田農) フタエノキワミ、アッーで「あらぁ~!?」 剣心の声優 ■日本語 戦国無双の立花誾千代(進藤尚美) ヒテンミツルギスタイルで叫び声、鵜堂刃衛で「いいえ!」「父上ーー!!」など ハートキャッチプリキュア!のダークプリキュア(高山みなみ) ■MB英語 檜山修之 ヒテンミツルギでの叫び声は勇者王風に、ずっとミツルギのターン・vs天草での叫び声はリンク風に、刀狩の張での叫びは政宗風に聞こえる。 ※檜山氏本人は勝海舟編で大熊大五郎を演じている。 CLANNADの春原陽平(阪口大助) ■Sony英語 両津勘吉(ラサール石井) ヒテンミツルギスタイルにて叫び声。ポルトガル版とトルコ版もこの声を使い回している。 ■スペイン語 ブラックマヨネーズ 吉田敬 ヒテンミツルギスタイルで「尿ぉぉぉぉっ!!」「クッキー冷やしてたん食ったやろ、プ━━━━o(`ω´#)o━━━━ン!!!!」等。 ポニー版くまのプーさん(牛山茂) 緋村染之助や赤みその舞、藤田五郎のくしゃみ等。 ■スペイン南米 ナインティナイン 矢部浩之 総集編、天剣の宗次郎、石動雷十太、ずっとミツルギのターンなどでやる気の無さが爆発。 天剣の宗次郎等で左之助に呆れられた事も。「ヒテンミツルギ~」「ふぅん・・・」「普通☆龍閃、あー」「ふわぁ~↓」など。 千原兄弟 千原ジュニア 『ヒテンミツルギスタイル』にて叫び声。矢部と同じくやる気がない。 ■ポルトガル語 両津勘吉(ラサール石井) ヒテンミツルギスタイル、天剣の宗次郎等で、両津勘吉風に叫んでいる。(※本来はSony版英語のもの) 山寺宏一 ヒテンミツルギスタイルでの叫び声は「ラサール石井」か「山寺宏一」かで意見が分かれている。 頭文字Dの中里毅(檜山修之) 奥義・天翔龍閃の会得にて叫び声。(※本来はSony版英語のもの) ■ポルトガル南米系 一般人、俺、お前、等。 ヒテンミツルギスタイルにて、その辺の街行く人を適当に捕まえて叫ばせたかの様な、気の抜ける声に聞こえる。 ヤッターマン(リメイク)のドクロベエ(滝口順平) 同じくヒテンミツルギスタイルにて、一瞬ヒテンミツルーギ等。 ■韓国語 キャイ~ン 天野ひろゆき オニワバンスタイルの叫び声。ウド鈴木ファンだったCCOは非常に残念がっていた。 ウッチャンナンチャン 内村光良 オニワバンスタイルで、叫び声以外はウッチャンが担当。 犬 ヒテンミツルギスタイルで、一瞬だけ登場 ■ロシア語 ポケモンのマキシ(稲田徹) ヒテンミツルギにて叫び声「あああああああぁぁぁ↓」 猫ひろし 石動雷十太にて「いやああああああああああ」 土屋圭市 技名にて。 頭文字Dの庄司慎吾(藤原啓治) ■香港広東語 雨上がり決死隊 宮迫 ヒテンミツルギにて叫び声。 デジモンのテントモン(櫻井孝宏) ■ギリシャ語 ヘイポー(斉藤敏豪) フタエノキワミ、アッー!やヒテンミツルギにて叫び声。フタエノキワミ、アッー!にて過剰にビビる演技が多くの視聴者の腹筋を崩壊させた。 ピングーのパパ ■トルコ語 中井和哉 ヒテンミツルギにて ■台湾北京語 なかやまきんに君 ヒテンミツルギスタイルにて叫び声。 CCOの声優 ■日本語 近藤真彦 くにとり真実地獄編にて笑い声。 戦国BASARAの伊達政宗(中井和哉) 「フタエノキワミ、アッー!」「シークレットソードI・II」などにて通常時の声。 ■MB英語 フグ田マスオ(増岡弘) フタエノキワミ、アッーにて「びゃあ゛ぁ゛ぁ゛!」。「うまひぃ゛ぃ゛」は省略されていた。 「トランスフォーマー」のダイノボット(藤原啓治) ファイナルシークレットソードにて「ダーッ!!」 ※藤原氏本人は長岡幹雄と権蔵をそれぞれ演じている。 「にこにこぷん」のぽろり(中尾隆聖) 北米版(MB)NG集にて「れっつごぉ~♪」。それにしてもこのBlum氏、ノリノリである。 ■Sony英語 ジャムおじさん(増岡弘) ■スペイン語 象 ヒテンミツルギスタイルにて「ぱお~ん!」 ■スペイン南米 磯野波平(永井一郎) フタエノキワミ、アッーと悪即斬にて鼻歌を披露する他、フタエノキワミ、アッーでは「許せカツオ」という台詞もある。 ドナルド・ダック(山寺宏一) 悪即斬にて「グワッカーーーーーー!!!!」 象 悪・即・斬にて「ぱお~ん!」本家スペインと同じ声優が出ているとはすごい オーキド博士(石塚運昇) アニマル浜口 志々雄の笑いにて笑い声 力士 シークレットソードⅠ・Ⅱにて「いよっ!」 ■ポルトガル語 ジャイアン(恐らく旧ジャイアンの「たてかべ和也」が有力) フタエノキワミ、アッーにて「1対5にしてもまあ良いっしょ…」等。 恐竜 悪即斬にて一瞬登場。(※本来はSony版英語のもの) ムスカ 百識の方治&志々雄対剣心終幕にて、発火した時の叫び声(※本来はSony版英語のもの) フグ田マスオ(増岡弘) ヒテンミツルギにて再度登場。(※本来はSony版英語のもの)「へぇ~」「あ~」「はぁぁん(*´д`*)」 ■ポルトガル南米系 兄貴(ビリー・へリントン) ヒテンミツルギにて登場。億千万テクニックも披露した。 ■韓国語 オードリー 春日俊彰 フタエノキワミ、アッー!で「ハッ!」 ピッコロ(古川登志夫) 悪即斬と総集編にて「ちゅああああああああ!!」 若本規夫 フタエノキワミ左之助フルver.にて「貸して下さ~い。」 さくら友蔵(前声優の青野武説が有力) ヒテンミツルギスタイルにて「うおっ!うおぁああああ」 水戸黄門の徳川光圀 笑い声を担当 ■ロシア語 キャプテンクルール ■香港広東語 カラス 百識の方冶にて悲鳴 目暮警部(茶風林) 同上。 ■タイ語 にゃんちゅう フタエノキワミ、アッー!にて ■ギリシャ語 デイヴ・ムステイン 志々雄対剣心終幕にて、喘ぎ声担当。 ■トルコ語 にゃんちゅう フタエノキワミ、アッー!、ヒテンミツルギスタイルにて 斎藤の声優 ■日本語 玉木宏 悪即斬にて「まだくたばる訳にはいかん」、「馬鹿は死ななきゃ治らない」、 藤田五郎にて「流石サラダ左之助」、「おとなしくねていたほうがみのためだったな」 ■スペイン語 のび太の先生(田中亮一) 抜刀斎VS壬生の狼にて。 デーモン小暮閣下 抜刀斎VS壬生の狼で笑い声 「ゼルダの伝説」のガノンドロフ 抜刀斎VS壬生の狼での笑い声は「ガノンドロフ」か「小暮閣下」かで意見が分かれる ■スペイン南米 ホットペッパーの吹き替えの人(山崎隆明) 玄田哲章 フタエノキワミ、アッー!!にて「誠師匠!お金返してーやー!」 ■ポルトガル語 旧ドラえもん(大山のぶ代) フタエノキワミ、アッーにて「いやあぁぁぁぁん、もうっCCO~♡」 小島よしお 志々雄真実!その首、貰った!!にて「ふにゃああああああ」。左之助曰くヘニョヘニョな声。 アンガールズ 田中卓志 矢尾一樹 ■韓国語 戦国無双の島左近(山田真一) ■ロシア語 ランエボX,ハチロク,インテグラ,MR2,S2000などの直列4気筒エンジンの車 悪・即・斬にて バイオハザード4の村人 悪・即・斬にて AOCの声優 ■日本語 頭文字Dの高橋啓介(関智一) ■スペイン語 遊戯王の海馬瀬人(津田健次郎) オニワバンスタイルにて「ふぅん!」 FUJIWARA 原西孝幸 オニワバンスタイルにて ■韓国語 前野智昭 ■ギリシャ語 真栄田賢(スリムクラブ) 「フタエノキワミ、アッー!」にて 方治の声優 ■日本語 立木文彦 ■MB英語 雨上がり決死隊 宮迫博之 ■スペイン語 二代目ルパン三世(栗田貫一) ヒテンミツルギスタイルにて「はぁ~」。 ダウンタウン 松本人志 ■韓国語 「ONE PIECE」のサンジ(平田広明) オニワバンスタイルにて「ゴリラ人間☆魔邪~」以降の声担当。 ジャムおじさん(増岡弘) 百識の方治にて 藤木君(中友子) 百識の方治の友蔵CCOの後にて。 ■香港広東語 戦国BASARAの毛利元就(中原茂) 百識の方治にて ■ロシア語 緒方賢一 百識の方治にて 由美の声優 ■ポルトガル南米系 旧のび太・ドロンジョ等(小原乃梨子) ヒテンミツルギスタイルで「し、潮吹いたー!」「ママッ!」等。 ■韓国語 のび太のママ(千々松幸子) オニワバンスタイルにて「チ○コを引き伸ばしてよ~」以降。 折笠愛 オニワバンスタイルにて「先っちょで!?」。 ■ロシア語 磯野フネ(麻生美代子) ヒテンミツルギスタイルで「先生は?」 薫の声優 ■日本語 川澄綾子 ■Sony英語 サザエさんの中島(白川澄子) 『ヒテンミツルギスタイル』比古ver.で出演 ■スペイン語 子犬 『鵜堂刃衛』にて登場 ■韓国語 AV女優 『鵜堂刃衛』にて出演。 新世紀エヴァンゲリオンの葛城ミサト(三石琴乃) 『相楽染太郎』にて ■ロシア語 市原悦子 『剣心のぷろぽーず!?』にて「うん~だぁ」 弥彦の声優 ■MB英語 ネス(大本眞基子) ■スペイン語 キテレツ大百科のブタゴリラ(龍田直樹) 「抜刀斎VS壬生の狼」にて ■韓国語 野沢雅子 「天草翔伍との決着戦」にて 宗次郎の声優 ■日本語 戦国無双3の竹中半兵衛(庄司宇芽香) ハートキャッチプリキュア!の明堂院いつき(桑島法子) 稲妻の狂宴にて ■MB英語 「クレヨンしんちゃん」のマサオくん(一龍斎貞友) 天剣の宗次郎にて、発狂時の声担当。 釘宮理恵 宗次郎の平常時の声担当。 ■Sony英語 犬 天剣の宗次郎にて「わんっ!?」 ポルトガル版でも使い回されている。 ■スペイン語 二世野村萬斎 天剣の宗次郎にて、発狂時の声担当。 ■南米系スペイン語 Raúl Gutiérrez(ラウール・グティエレス) くじら ジャイアン 10本刀集結にて「ほんじゃ母さん」 ムスカ(寺田農) 天剣の宗次郎にて「てぇ~へんだ~、ウ・・・、ウッディ!」 ■ポルトガル語 機動戦士ガンダムSEEDのシャニ・アンドラス(宮本駿一※のちにShunnに改名) 左之助曰く声優のマッチングが「アウト!」。 小島よしお 悪即斬にて「ノーパン☆ここ天国」など 仮面ライダー電王のリュウタロス(鈴村健一) ■韓国語 野原しんのすけ(矢島晶子) 日本版宗次郎(日高のりこ) 天剣の宗次郎では日本版宗次郎に近い声。 ■タイ語 野生児 天剣の宗次郎にて、発狂時の声担当。 ■ギリシャ語 アイシールド21の蛭魔妖一(ロンドンブーツ1号2号:田村淳) 天剣の宗次郎にて「入院ヤッハー!!」 張の声優 ■日本語 福本伸一 大阪府出身。幾つかのテレビドラマにも脇役で出演している。 ■MB英語 高木渉 中音域のハスキーボイスが高木渉を思わせる。ちなみに高木渉本人は本作では進藤帯刀、OVAでは高杉晋作、令和版新アニメでは比留間伍兵衛を演じている。 ■ポルトガル語 カラテカ 矢部太郎 ■韓国語 雄鶏 トリ頭vs.ホウキ頭で登場。 鎌足の声優 ■MB英語 アースラ(森久美子) ■スペイン南米 ウーロン(龍田直樹) 「大鎌の鎌足」にて、気絶する前のうめき声。 ■ポルトガル語 キーボードクラッシャー 薫からすれば「何か暗い…」との事。 野球のウグイス嬢 蝙也の声優 ■ポルトガル語 ばいきんまん(中尾隆聖) 山寺宏一 志々雄一派で「直すよ!」 操の声優 ■MB英語 ハートキャッチプリキュア!の来海えりか(水沢史絵) ■スペイン南米 南米出身のAV女優 翁(柏崎念至)で登場。 消防車 大鎌の鎌足にて「あー↓あー↑」。 ■ポルトガル語 ポルトガル出身のAV女優 大鎌の鎌足にて鎌足にヤられる。 CLANNADの坂上智代(桑島法子) ■ポルトガル南米系 山田花子 ■香港広東語 カードキャプターさくらのケロちゃん、ハートキャッチプリキュアのキュアムーンライト(久川綾) 銀魂の神楽 刀狩の張にて「銀さーん!」 津南の声優 ■日本語 カードキャプターさくらの木之本桃矢(関智一) 剣心と左之助の再戦にて「草野!」「イヤ★メロン!」 ■ポルトガル語 頭文字Dの小早川(浜田賢二) その他 ガチホモAV男優 「ヒテンミツルギスタイル」にて剣心・CCO役 ばいきんまん(中尾隆聖)「癋見」にて癋見役 ブタゴリラ(龍田直樹)「紀尾井坂の変」にて石川県士族連豪役 ボーちゃん(佐藤智恵)「紀尾井坂の変」にて石川県士族連豪役、「号外!大久保卿暗殺!」にて一般人役 ネプチューン 原田泰造 「紀尾井坂の変」にて紀尾井坂の人々役 毛利元就(中原茂) 「号外!大久保卿暗殺!」にて一般人役 桂小太郎(石田彰) 新井青空役 デストロン兵 般若役 山吹みどり(向井真理子)増髪役 ピカチュウ(大谷育江) 新井伊織役 ルイージ(水島裕)西脇役 ドナルド(佐藤弘道) 山田マリオ役 ゴム 山田マリオ役 ウッチャンナンチャン内村 尖角の部下役 磯野波平(永井一郎) 尖角の部下役 子安武人 尖角の部下役 風間くん(真柴摩利) 沖田総司役 新ドラえもん(水田わさび) 島原の子供達時次役 髭男爵の山田ルイ53世 石動雷十太役 くりぃむしちゅー有田 新撰組役 郷ひろみ 新蔵役 二宮和也(嵐) 新蔵役 デデデ大王(緒方賢一) 津南役 藤原文太(石塚運昇) 帝国陸軍隊長役 史浩外報部長(細井治) 帝国陸軍隊長役 アーボック(坂口候一) 米問屋の人役 健二(高木渉) 米問屋の人役 ヒノアラシ(うえだゆうじ) 米問屋の人役 ロイ・キャンベル大佐(青野武) 鵜堂刃衛役 立花祐一(西村知道) 鵜堂刃衛役
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/24.html
【各国の『フタエノキワミ』を検証してみる~左之助フルver~】 通称『サノフル』。58幕の後半、左之助と志々雄の戦闘シーンが元ネタ。渾身のフタエノキワミが放たれる。 左之助のセリフはほぼ全て「big red」推奨でおkだと思う。 「( ´゚д゚`)」の顔文字を入れるところもある程度決まっているので使い分けをしっかりと。 日本語 低迷・・・!!(Secret Sword Ⅱの売上)/(最近のアニメ)/(キワミの勝率)/(ペヤング湯きり成功率)/(就活の進捗状況)/(キワミ動画の数)/(キワミの強さ)/(日本経済)/(コロナウイルスの増加)/(ロシア対ウクライナで経済低下)/(ウマ娘) お前のベロは食わねえ... CCO(由美以外のヤツとベロチューしたくないんだよ・・・)/お前の出る幕はねぇ(KYMとかもう時代遅れだろ) もう戦い(KYM)は終わったんだよ・・・ Q.外国人への名前の聞き方は? A.「What's your name?」ってんだよぉ!/Q.貴方のお婆ちゃんはお元気ですか? A.お婆ちゃん、いねぇってんだよぉ!(行方不明で焦っています)/ (KYMはまだ)終わっちゃいねえってんだよ! ペヤアァァァァァァァング! (俺をUFO派と知ってて言ってんのか?) (´゚д゚`)ぐあああああああ!/く...食おぉおおおおおおぁあああああ! うるせぇよ(ペヤング派が)/(音量が)うるせえよ! 音量lllllllllllllllllllllllllll.... うん…ちっ…ち… バナナ... ( ´_ゝ`)フーン(だが俺のバナナはやらんぞ) おかたづけ♪おかたづけ♪ やらないか♪やらないか♪ ★左之助・コマンド表★ 強パンチ →+A 二重の極み ↓↘→+A 不快な黄ばみ・ペヤング ↓↘→+A+B ← ゴブリン・バッド ←タメ→+A ノーパンスタイリスト ←↙↓↘→+A 農民の子はよく寝る! 相手の攻撃中に↓↘→+B 不快な黄ばみ!(´゚д゚`) !(´゚д゚`;) 蚊、買ってくるなら、/かかって来るなら、 この胃 缶とも滋賀対実力の差を、/この如何ともしがたい実力の差を、 ちっとは埋めてから、 蚊、買ってこい! /かかって来い! (蚊なんてその辺で捕まえりゃいいだろ...) 英語 タミフル...バスター...(´゚д゚`)/乳(間違い)・・・バスト・・・!(言い直し)/YOU☆BEST(お前・・・最高だぜ) ズルすんじゃねぇwiiする保有ビギナー THE ババァ’s OVER (SIMPLEシリーズ No440) そりゃないっすよ任天堂/「梨ないっすよ」言うキャン★ドゥ(100円ショップ) いぃ、じゃそれをくれよ老婆!/いいザルを~PLAYするよ、老婆! あぁあぁぁぁああぁあああ…(´゚д゚`) 【ue bigで(´゚д゚`)弾幕】 シャラポワ☆You? (人違い) あぼーん(´゚д゚`) あぼーん…ぶん…ぶん…ぶん……(´゚д゚`) マダオが…っ!(完全な負け惜しみ) うぇwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 負け惜しみ♪負け惜しみ♪ ※空襲警報 ※甲子園開幕 CV.高校野球のサイレン フタエノキワミ!(○=(´゚д゚`#)/ アッー!>(゜∀゜(○=(´゚д゚`;) (あれ、それ俺の台詞…) そんな強引じゃ挿入んねぇ! 「渡来」どう言うんだゆ? Q.「ぬるぽ」と言われたんですが、どうすればいいんですか? A.アフォだYOU、こうすんだ「ガッ」 阿鼻浴びSディフェンス ベットインだけはパス!/ベットインはツアーバス! ぁぁん、ぅん・・・❤ 南米スペイン語 どぉぉぉぉぉぉぉぉ!(´゚д゚`) ふぅん…(´゚ω゚`) (´・ω・`)んも~ どうして明るめなの? 明るさ ||||||||||||||||||||||||||||||||||||| MAX アホなの君? 何だっけセーラー服好き?/なんだっけ?セーラー腹筋? NO!変態に追わせてやる!(人任せ)/平成終わらせてやる!(令和)/(未来予知)/(クォーツァー)/(有言実行) 註:平成終わらせてやる=天皇殺してやる (セーラー服のあの子に)会う、の~!/多分、NOーー! むぅう・・(;^ω^) ぬっふっふ(´^ω^`) あらぁ…?(´゚д゚`) あああああぁぁ~…(´゚д゚`) あああああぁぁ…!\(´゚д゚`)/ ( Θ_Θ)ガチャピン☆ジャブ \それはボディブローですぞ~/ (CCOがあの子に)あっ・・・会う、のぉ~? ん~...(曖昧な返事) 会えません♪会えません♪ ぱおーーーーーーーーん!(´゚д゚`) ぬ~ん(^ω^) ゴブリンバットぉ!(´゚д゚`) セェラァァァァ ムゥーン!! シルケ先生のプリン食べたやろ二個! ボルケーノ先生のも食べた罰!/シゲ先生のプリン食べてこい、2個! とろける天ぷらの味が失礼しまァ~す! シゲ先生「左之のヤツめ、またワシのプリン食いおったな!」 ああああああああああ!(´゚д゚`) トイレの掃除するやつでメンテ/のんびりしてんでメンテ/脳えーりんの好き支援てメンテ 上野パラミーン! 上野パラミーン(千葉店)/(仙台店)/(青森店) 呪え(・∀・)!/呪え!(゚Д゚)m9 ポルトガル語 げへぇぇぇへぇぇぇぇええ(´゚д゚`) ※キワミは呪われた! えっ?(予想以上に呪いが効いてるな…) バイ菌マン、さの好きだから/バイキンマン、サノ好きだから・・ ※CCOの声も呪われた! お花のお寿司も好ーきー/お花のお寿司も好ーきー☆ 嫁の名はカビゴン二号!/上野のカビゴン2号! うわぁ(´゚д゚`) ふあぁぁあ/(´゚д゚`)\ ぐわああああああああ!(´゚д゚`) ためしてガッテン!/「ためしてガッテン」 ガッテン!ガッテン!ガッテン! うわぁ・・痛ってぇ・・(´゚д゚`|l) ぃ、良いんでねぇの?/いいんでねぇの!? おk?/おk(いいよ)! いいのかよ♪いいのかよ♪いいのかよ♪いいのかよ♪ ※徐々にスピードワゴン小沢に変わる声をお楽しみ下さい。 ノーパンすっきりタイム!(´゚д゚`) くぱぁ/あー!(おかげですっきりしたぜ) じゃあ、とりあえず前菜の…チョコバー/飲み屋で最初は前菜の・・・チョコバー そしておいしいトマトもー ⊂二二二( ´゚д゚`)二二⊃ブーン /(´゚д゚`) ううう↑う↓ううううううううああああああ↑ああああああああああああぁぁ↓ BSでもTVがいい感じでした、2(ch)が/BSテレビもいい感じでした2(チャンネル)が 韓国語 It's a シーチキン!/言っちゃ・・・士気...... 逃げなさいチャリのおっさん ロリロリ☆サーモン キャプテン☆マンゴー ロックマンだらけになっとるぞや! 【ロックマン弾幕を作っておく】 にゃあああああ!( ´゚д゚`) うわぁぁぁぁ!( ´゚д゚`) ぐおぉぉおぁあああああ!( ´゚д゚`) ぐわあああああああああ!!( ´゚д゚`) 貸してくださぁい…/(ゴブリンバットを)貸して下さい CV:若本規夫 い、胃が…( ´゚д゚`iii) 「鰺が味気なす」…/あっ...鯵が...味貶(けな)す.......... ふ~ふぅ~~ん? ダダスベリ♪ダダスベリ♪ (俺の渾身のギャグがつまらないだと!?) (なら適当に昨日食ったもんでも叫んどけ!) 犬食った!! ハッ!!/はっ!(ややうけ) (´゚д゚`;)<こっちのが受けた… なぁんてタンビレ麺 いはんな茹で上がったもん尻あげちゃいな/違反にバッタんマンチョマンチョンが 尻上げちゃいな! チョコにミルク!?何考えとんのやああああああ! オワt…/ドワ…ンゴ… (チョコにミルクって普通じゃないのか?) 南米ポルトガル語 ああああああああっ遅っせえ!(通信制限)/ワ~~ンモアセッ!! まあ芋は左之好きだから 高性能ポリパセリなんだっけ? ケバい板見て皆こぼせ!/ケバい板乗って、峰子没せ!/平和頂け!みんなでこぼせ! 平和(´゚д゚`)クラッカー!/令和クラッカー!(新商品) (´゚д゚`)ぬっ…あぁ…ああぁぁぁぁ…/(´゚д゚`)フッハハハー☆ 何こぼしてんねん! あぁ・・・参ったなぁ(´゚д゚`;) / 腹痛…NOW(´゚д゚`)/ぁ...腹痛治っ...t(ry /ボケェ\/ボケェ.../ 知らないよ♪知らないよ♪ うあぁぁぁ!ズラんなったぁぁぁぁぁぁぁぁー!(´゚д゚`)/あぁぁぁぁ!辛かったぁぁぁぁぁぁ!(´゚д゚`) HAIR(毛髪)/♪Yeah♪ 愛も☆ギリギリッ!/ 愛撫☆ギリギリッ!/BAR☆包茎神☆ BAR☆包茎神☆(名古屋駅前店) うぁぁっ…HAHAHAHAHA… いいさ、メロン憲法にバジルっすよね! ラーメン屋とアイス、名古屋も好きッス! お世辞ビーフも最後はこの手にチャンス! スペイン語 うぁ・・・あぁぁぁ...(´゚д゚`) えぇ?/ん・・・?(何か言わないの?) 米兵 Sanosuke Sagara(二等兵) ノッティでぇす 何だっけや?セーラー好き? あぁ、オンラインTELにアバコン2号! ※アバコン=アバターコンテスト / アホなの?明るめなの?こんティンコ! / 顔泣いたルビ長尾DECO!/アホになってるね!カビゴン二号! ドアぁぁああああああああああ!/\(´゚д゚`)/どわああぁぁぁ!!\(´゚д゚`)/ うんこ~・・・(´゚д゚`) わわっ!(´゚д゚`;) (´゚д゚`;)わあああああああああああああ ノッてるならジャンケンポイ☆ /脳ペン 正しい憲法/楽しい憲法! デスペラー... 取ったBeer...No!/トリビアの・・・? ゲイ? ムダ知識♪ムダ知識♪ Q.仮面ライダーファイズの変身コードで最初の数字は?/Q‚4番目のつぎは?/Q.2chは何chになりましたか? Goooooooooooooooooooooooo!/555555555555555555555555555 ふぎぃいいいいいいいいいいい><; ん~オーライ(^ω^)/><あはぁぁぁあん♡ 農民の子はよく寝る! ほらァ!/ハァ? いいスルメ彫る毛で食べさせる左之助!/一緒に掘るけ?食べさせろ♂左之助! 胃の支援と、脳ヘソっす検定!/☆脳震盪☆ 苗好き検定(誰得) 出目いいや、鮫どっこい~どっこい ゴミ捨ての菓子折り!/てめーは喋るといいど! ホトトギスに手を貸しおる!! 中国語(台湾) 超ウザッ!/張ウザッ! CV:伊藤健太郎 取り得用モジャ兄error 2名ティーチャー消えたお 意地に自演しような? ったりめぇだ!お前自衛隊と自演しような!/使えねぇのも 自衛隊と自演しような!! 嫌っ!(自分はやりたくないらしい)/(俺は)嫌ッ! うぁぁああぁい!(´゚д゚`) (´゚д゚`)ぐっ… (´゚д゚`)あっ…ああああああ…ふぁぁぁぁ… 店主☆ファイアー/天使☆ファイヤー (´゚д゚`;)いやぁぁん・・ OVER!! MISSON☆ボンバイエ♪ / 一生…ボンバイエ?(´゚д゚`) ハッハ!/戌亥番神「ハッハ!」 ボンバイエ♪ボンバイエ♪ いょぉぉぉぉおぉぉぉぉぉぉおい!(´゚д゚`) ベジータ「いよぉおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおい!」 ファントム☆GJ!(´゚д゚`)/空も飛ぶGジエン(・∀・)! 急に家若干ワロタ!/オワタ\(^o^)/ ミハエル寿司や番人槌度この俺や ワロてないわ!/これじゃないわwww ドンキーコング! うぉおおおおぉおおぉ(´゚д゚`) ロシア語 (´゚д゚`)ん゛あ゛ァ・・・(寝起きのキワミ) ええええ!?/デート?/工エエェェ(´д`)ェェエエ工 もう帰っていい左之助相楽/ポコチン☆サノスケサガラ ペニス様にスマッシュし足らず 一緒に婚中!(プロポーズ)/一緒に(パンツを)穿くっちゃ!/一緒に怒っちゃう! (´。д゚`)あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛!!あ゛お゛ぉ゛ぉ゛!! (´゚д。`)ぉ゛ぉ゛ぉ゛ぉ゛お゛あ゛あ゛あ゛・・・ (´。д゚`)お゛お゛!゛あ゛あ゛!゛ぁ゛ぁ゛っ゛・・・ (´。д゚`)あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛!゛!゛!゛(CCOに絶望のキワミ) 鈍い奴の家潰れろ・・/鈍い奴のツボはえーりん☆(´゚д゚`) 青~【blue必須】 AOC「呼んだか?千葉って言いにくいよね」 一緒・・・一生♡ ↓?/(結婚)しなーい/(それがどう)したぁ? 下を向け♪下を向け♪ プロポーズ♪プロポーズ♪ (´。д゚`)みょおああア゛あああああああああああああああ!! (´。д゚`)あ゛う゛お゛お゛お゛お゛お゛お゛お゛お゛!!! 日本失敗!!/日本新聞!!/煮干☆BEAT/煮干しビート!! 下手糞ォ!!/腹立つSHOW!! 慕ってんもんサノ♡/下着に満足左之 プレステない、購入だ 声 大友龍三郎 ☆スターパンチしな☆ 【☆弾幕】 →←→A(←スターパンチのコマンド) 仲間の家に抱えているババアマジナイス! タイ語 やんのかぁ!?(´゚д゚`#) 【ちゃお弾幕を作っておく】ずいぶん言っとんなちゃお・・・/随分ゆとり無いじゃん・・・ あんたはすぐ「ちゃお」だよね…/ガンダム風チョコボだよ 諦めちゃアカン!(手描き復活的な意味で)/♡歩美超LOVE♡ やぁー(棒) (´・ω・`)なぁ・・・(話聞けよ) やーーー!(棒) あぁ?(´゚д゚`;) あぁぁ!Σ( ゚д゚`) あぁぁあ!((´゚д゚`;)) あぁぁぁ!(lll´゚д゚`) あ゛あ゛ぁ゛あ゛((´゚д゚`; )) アンダーパンチっす/アンダーパンチさー ぁあ?(; ´゚д゚`) おっまwww(´゚д゚`) ウホッ♂(´゚д゚`) (´゚д゚`)おっ…?あぁ…? 辞めちゃアカン・・・!/やべぇ、超LOVE❤ うん?(CV 茶風林) 辞めちゃアカン♪辞めちゃアカン♪ うわああああああああああああああああいいいいいい↓(´゚д゚` ) ヽ(´゚д゚`)ノ やぁーーーあ!/好きだああああああああ (あれ 声が 遅れて 聞こえて くるよ) ♪マッチョのラブソング♪ カメラ買えって言うたやろ!? お前のほうがちっちゃいチ●●でばっちい!/あかん、困ったテーピングのペーパー無ぇ! (歩美は)お前にはやんねえ!/(勝利は)お前にはやんねえ! 殴ったらすぐ勝った!/裏方スー閣下! なぁあ!?(´゚д゚` ) あぁ…(´>д<` ) 北京語 良い自演じゃんかホラ・・・/ニーチェちゃんが怖っ・・・ メイニー・純ちゃんのファン ちゃんと自演しような・・・? 早めに自演しような! (´゚_゚`)・・・・・・・・・・・・・・・・ (´゚д゚`)・・・・・・(こんなの屁でもねぇぜ) (無言という演出は)違うっすなぁ・・・ (´゚д゚`)・・・(痛くも痒くもねぇぜ) 敗因は・・・?(自己分析) やる気のないマリオ「ぷ~ん」 しゃべろうよ☆しゃべろうよ☆ CV:うえだゆうじ ハイ、豚汁!(お待たせしました!)/ハイ!本気!(CV:体育の先生)/あれ!?方治!!? いやぁエロ本これだわぁwww(お気に入りのオカズを発見) 場外線展望じゃあ~ チーターの尻触ってフゥ~↑↑ 最高でもない。