約 2,468,845 件
https://w.atwiki.jp/cappu/pages/27.html
ActionBarContributor の メソッド実行順 EditorActionBarContributor.EditorActionBarContributor() EditorActionBarContributor.init() bars page EditorActionBarContributor.init() bars EditorActionBarContributor.contributeToMenu() EditorActionBarContributor.contributeToToolBar() EditorActionBarContributor.contributeToCoolBar() EditorActionBarContributor.contributeToStatusLine() EditorActionBarContributor.setActiveEditor()
https://w.atwiki.jp/iamkenzen/pages/258.html
「EDIT」とは、DanceDanceRevolutionシリーズの家庭用作品を使ってユーザーが作成した譜面のことである。 概要 PS1形式のEDITデータ EDITライブラリ(PS2のEDITデータ) USB形式 その他・余談 参考リンク 概要 DDRシリーズでユーザーが作成した譜面データのこと。 PS1で発売された初代では隠し要素として実装されており、2ndRemix以降ではデフォルトで作成可能となっている。 DDR EXTREMEまでは筐体前面にPS1のメモリーカードの差込口が搭載されており、EDITデータの入ったメモリーカードを差し込むことでEDITデータで遊ぶことが出来た。 (というか、そもそもEXTREME以前のバージョンはe-Amusementや磁気カードによるデータ保存ができるより前の時代である。 プレーデータの保存はメモリーカードに5thで作ったリンクファイルがある場合、リンクファイルに対してデータを保存するシステムだったので、EDITを使うかどうかはともかくとしてPS1メモリーカードを挿す方が良かった) DDR SuperNOVA、SuperNOVA2時代はアーケードでEDITが利用できなかったものの、SuperNOVA2に行われたエリアミーティング(公式スタッフとユーザーとの交流会のようなもの)でEDIT復活の要望もあったためか、DDR Xから再び利用可能になった。 DDR X以降のバージョンでEDITデータを使用する場合、PS2で発売された家庭用DDR Xを使って「EDITライブラリ」をUSBメモリに出力したデータが特定のディレクトリに入ったUSBメモリを差し込む必要がある。 PS1形式のEDITデータ 1譜面につき1ブロック(8KB)使用する。 本当に念のため書いておくと、PS1のメモリーカードは128KBで、そのうち8KBがシステム領域なので15ブロック(120KB)がユーザーの使用可能な領域。 ゲーム本編のデータも1~2ブロック使用するため、1枚のメモリーカードで作れるEDITデータは10数個となる。 初期作品のみ、EDITデータの形式にTYPE1とTYPE2が存在している。 何が違うのかは未調査だが、3rdくらいからTYPE2のもののみが使用されるようになった。 2ndMIX(LinkVer含む)以前の筐体でEDITをプレーする場合はTYPE1で保存している必要があり、3rdMIX以降(EXTREMEまで)の筐体ではTYPE2で保存している必要がある。 EDITライブラリ(PS2のEDITデータ) PS2の家庭用DDRシリーズでEDIT機能を利用する際に最初に作成させられるもの。 PS2形式のEDITデータがあるのではなく、PS1形式のTYPE2で作られたEDITデータが入るフォルダを入れるためのデータ枠(ライブラリ)を作成する感じ。 MAX2ならMAX2用、XならX用ライブラリと、作品ごとにEDITライブラリが分かれている。 1つのライブラリの中には5つのフォルダを作成することが出来る。 また、1つのフォルダの中には30個までEDITデータを作成することが出来る。 よって1作品につき150個までEDITデータを作成できるが、これをやると1ライブラリで1200KB近く持って行かれる計算になる。 こちらも本当に念のため書いておくと、PS2のメモリーカードは8MB(8192KB)で、そのうち数KBがシステム領域。 本編のデータはもちろん別に保存するので、他のゲームをやらない人なら400譜面くらいは1つのメモリーカードで管理できるかもしれない。 USB形式 PS2で発売された家庭用DDR Xでのみ出力できる形式。拡張子は「.DAT」。 DDR XのEDITライブラリのうち、1つのフォルダを選んでPS2に差し込んだUSBに出力することが出来る。 つまり、30譜面だけ持ち運ぶことが出来る。 USBに出力したデータはPCに保存してもよく、他人の作成したデータをダウンロードして自分のUSBに入れるなども可能。 ただし、指定の位置に指定の名前で入っていないと意味がない。 ROOT直下に「DDR_EDIT」というフォルダを作り、その中に「DDR_EDIT_J.DAT」という名前で入っていないといけない。 その他・余談 初代での解禁条件 概要で「初代では隠し要素」と記載しているが、PS版のみでEDITモードを出現させようと思ったら楽曲を500回クリアしないといけない。 一方でアーケード版とリンクさせた場合だと何でもいいから1プレー終了させれば解禁される。 ちなみに、2ndMIXからの先行収録楽曲となる『PARANOiA MAX ~DIRTY MIX~』も同じく500回だが、版権曲である『BOYS』は600回、『I believe in miracles』は700回クリアが求められる。 こちらもアーケード版とリンクさせないと辛い作業になるだろう。 スコア計算に難易度が関わる場合 難易度によってスコアの理論値が変わるバージョンでは、基本的に足5として扱われる。 参考リンク DanceDanceRevolution EDIT まとめwiki 最終更新:(2022/04/17)
https://w.atwiki.jp/mediachamp/pages/89.html
otbedit タブインタフェースのテキストエディタ (95/98/NT4.0/2000/XP) テキストエディタ otbeditは,タブインタフェースのテキストエディタです。 主な機能として, ・Copy, Paste, Cut ・Undo, Redo(回数無制限) ・検索,置換 ・矩形選択 ・キーワード補完 ・SJIS/EUC/JISコードに対応 ・CRLF(\r\n)/LF(\n)/CR(\r)の3種類の改行コードに対応 ・印刷 ・キーワードのカラー表示(HTML, C++, Java, Perl, SQL) ・行の折り返しの設定(指定桁数,ウィンドウの右端) ・行番号,列番号の表示 ・行間隔,文字間隔の設定 ・フォント設定,色設定 ・クリッカブルURL ・キー割り当てのカスタマイズ ・ファイルから検索(grep機能) ・キーボードマクロ があります。 公式サイト ver.3.2.0.0 (2007-01-29) より、フリーウェアになった。 ver.4.0.0.0 (2007-02-02) より、ポータブル化された。
https://w.atwiki.jp/cwpy/pages/19.html
CWXEditorの魅力 現在の本流であるCardWirth 1.50環境で使えるGUIエディタは大別して3つあります。 GroupASKのCardWirthEditor(以下本家エディタ) 1.30~1.50に付属している旧WirthBuilder Ver1.1系(以下旧WB) CWXEditor 2.0以降(以下XEditor) 対応フォーマット CWXEditor CardWirthEditor Builder ver1.1 Builder ver1.2 1.20-1.28 ○ ○ ○ × 1.30-1.50 ○ × ○ × バリアント(1.28系) ○ ○※1 △ × NEXT/wsm7 △※2 × × ○ Py/WSN.0-4 ○ × × × ※1 バリアント付属の改造エディタを使う場合 ※2 無圧縮で保存し直す必要あり 本家エディタは1.28時代に更新停止したので1.30以降の新コンテントを利用できません。 1.50の機能をフル活用したいなら、旧WBかXEditorを選択することになります。 ここではXEditorで作りたくなる機能をいくつか紹介していきたいと思います。 一言で言うと: XEditorではアンドゥが効きます XEditorではキャストカードの「初期状態」が設定できる これらはデータ構造上、1.28以前からエンジン側での読み込みは対応しているものの、 本家エディタ上では操作できなかった機能です。画像では1.50ですが、他のVerでもこのように動作します。 旧WBでは対応されなかったため、実質的にCWXEditor専用の機能となっています。 “超”強力なファイル管理ウィンドウ 編集メニューは一通り揃い、ウィンドウにそのままエクスプローラのタブがあるかのように操作できる。 下位フォルダを作ることができ、素材を別フォルダに分割できる。 リネームや複数ファイルのD Dにも対応し、かゆいところに手が届く。素材を入れるのもD DでOK。シナリオフォルダを開く手間がない。 これらの作業によってパスが変わっても自動で関連づけし直されコンテント側で指定しなおす必要がない。(適当に作ったシナリオの作り直しに便利) CardWirthEditorからの移行 基本的な使用感は旧WBの方が本家エディタに近いですが、旧WBでは仕様変更され、XEditorにはそのまま移植されている要素もいくつかあります。 CardWirthEditorの機能 CardWirthEditor Builder ver1.1 CWXEditor マルチウィンドウ ○ ○ △ アイコンとインターフェース ○ ○ほぼ同じ △やや異なる※1 メニューの編集ボタン(コピー・削除等) ○ × ○変更可能 テーブルビュー(エリア/戦闘/パッケージ) 総合 タブ分割 総合 カードウィンドウからのD DでGetコンテント ○ × × クーポン/ゴシップ分岐コンテントの入力 テキスト データベース(コピペ不可) テキスト+データベース コンテントツリーの斜め表示 ○ △※2 ○傾きを指定可 ※1 blackhole氏が公開中の差し替えアイコンセットによって軽減可能。 ※2 現在愛護協会で配布されているVer1.1.38はデフォルトが縦型表示固定。ゆう氏が従来型最後のバージョンのVer1.1.30を再配布中。 他にも便利な機能が山盛り Ctrl+Zでアンドゥ(やり直し)が効く。Ctrl+C/Vによるコピペも全てのシーンで対応。 Ctrl+Fで開ける「検索と置換」ではシナリオの全要素からテキストを検索/置換できる。「ゴブリン」の洞窟を「オーク」の洞窟にするのも一瞬。 「スクリプトに変換してコピー」により部分的にツリーを切り取ってテキストで入力・貼り付けが可能。 従来のエディタでは一度削除すると欠番になっていたwidファイル番号の振り直し・並び替えができる。 Pyの外部アプリに設定することで貼り紙から直接、または現在実行中のコンテントまで指定した状態でシナリオを開くことができる。 スクリーンショットに表示されているシナリオのリソースは、groupAskによって作成され、CardWirth愛護協会によって配布されている「CardWirth ver1.50 Fullpack」に入っているものです(シナリオ「ゴブリンの洞窟」及びその他のリソース)。ReadMe_1st_Full.txt内の「● 著作権/免責/転載に関して」節の内容に基づいてスクリーンショット内に使用しております。
https://w.atwiki.jp/any1/pages/8.html
Latest Articles by AAN Staff EDITORIAL Asian students in Japan Accepting them has to be a win-win situation. Ayoung Chinese who travels frequently between Japan and China as an employee of a Japanese company likes to tell acquaintances ``I worked at a printing factory to earn enough to pay my school expenses, studied at a Japanese-language school and went on to graduate school. But I am still indebted to my landlord who let me stay in his apartment for free. It is a touching story. But not all Chinese who studied in Japan feel that way. In fact, there is a Chinese phrase that translates thus Students who go to Japan to study become anti-Japanese. In 1983, the Nakasone administration announced a plan to accept 100,000 foreign students. It took 20 years to reach that target and now, slightly more than 117,000 young people, mostly from Asia, are studying in Japan. Former U.S. Secretary of Defense William Perry once made the following observation about taking in foreign students ``Attracting foreign students to study in the United States is a win-win-win situation. It s a win for our economy, it s a win for our foreign policy and it s a win for our educational programs. In short, the United States benefits economically by having foreign students as well as politically in its dealings with other countries. It also gives American students the opportunity to touch base with foreign cultures at home. Japan has met its target in terms of number, but many people are unhappy with the reception foreign students get on arrival. Most complaints center on screening procedures for entry and residential status, housing and employment after graduation. It would be a great shame if foreign students with the potential to become experts on Japan leave with bad impressions. Foreigners who want to come here to study are required by Japanese immigration authorities to provide proof they have the equivalent of millions of yen in bank savings so they can pay their school and living expenses. Even Japanese would be at a loss when requested to present such proof. What s more, many applicants come from developing countries. It surely is not surprising that some young people enter Japan with forged documents and then find work without ever attending school. Rather than barring entry for financial reasons, the government should devise ways to allow competent students to work so they can pay their way through school. Why not hold an official examination and allow those who score highly to come to Japan and go to school? Currently, foreign students are allowed to work only 28 hours a week. Why not allow them to work longer or give them jobs in the schools where they study? That way, it would be easier to select good students. Housing is another major problem young people face when they arrive in Japan. The capacity of campus dormitories and other accommodations designed for foreign students is limited. When they look for privately-run apartments, they are required to have a guarantor. But few foreign students have Japanese acquaintances who are prepared to serve as guarantors. Surely organizations that promote study programs for foreign students can act as guarantors. Countries that attract foreign students serve as a beacon to others. The same can be said of universities. According to the homepage of a well-known British university, 64 percent of its students are foreigners who come from 152 countries. Twenty-eight of those graduates went on to become presidents or prime ministers. Universities that can attract foreign students offer untold benefits to the Japanese students already enrolled to get the highest quality education available. (Asahi/March 3, 2005)
https://w.atwiki.jp/xops/pages/20.html
オリジナルミッションを作成できるpointeditorについての解説 誰か編集よろしく。ある程度情報が集まってきたら分かりやすく手順を番号順にまとめます。 イベントポイントについて FAQ Q:弾数を128発以上にはできないの? A:-128で129発、-1で255発です。 Q:どうすればM249の弾数を100+200発にできるの? A:ランダム武器で両方M249にすればおk。
https://w.atwiki.jp/electronica/pages/54.html
edIT アーティストプロフィール アーティストHP (text by ) アルバムタイトル リリースデータなど 本文 (text by )
https://w.atwiki.jp/gw2021/pages/16.html
table_edit エラー(指定先ページはアットウィキモードもしくはpukiwikiライクモードをご利用ください。) table_edit エラー(指定先ページのページ閲覧権限がありません。)
https://w.atwiki.jp/linuxdevel/pages/30.html
Documentation Overviewどのエディタを使用するか? ユースケース別エディタ選択 エディタ評価(秀丸ベース) gedit Documentation 秀丸からEmacsにエディタ環境を移行するためのチートシート http //www23.atwiki.jp/selflearn/pages/41.html EmacsWiki Site Map http //www.emacswiki.org/ Wikipedia 秀丸 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%80%E4%B8%B8%E3%82%A8%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%BF vi http //en.wikipedia.org/wiki/Vi http //en.wikipedia.org/wiki/Vim_(text_editor) http //ja.wikipedia.org/wiki/Vi http //ja.wikipedia.org/wiki/Vim emacs http //en.wikipedia.org/wiki/Emacs http //ja.wikipedia.org/wiki/Emacs Overview どのエディタを使用するか? まずはブレストする 速度・利便性と汎用性はトレードオフの関係である 速度を求めすぎると汎用性が落ち、汎用性を求めすぎると速度が犠牲になる そのため熟考しなければならないのはそのバランスである ユースケースに合わせた最適なエディタを使用する 現状、エディタとして一番最速に扱えるのは秀丸である マウス/GUIとキーボード/CUIの使用バランスは重要である 全てキーボード/CUIで操作すれば速いわけではない。ポインティングの速さはマウスの方が断然速い。 GUIはファイルマネージャとの連携やウィンドウ・タブ操作が非常に強力である ホットキーは多用する。ホットキーの設定は汎用性重視でデフォルトで扱うのがよい。 emacsは強力であるがカスタマイズしなければ利用できないのが難点 そのカスタマイズもバージョン依存になってしまったり独自仕様になりがちで汎用性に欠ける面がある またemacsはGUI連携がgeditと比べ中途半端で不便である ユースケース別エディタ選択 Machine UseCase Editor Windowsホスト 汎用エディタ 秀丸 Linuxホスト 汎用エディタ gedit ターミナルからのテキスト編集 vim デバッグ emacs + gdb Linuxターゲット 汎用エディタ vi デバッグ emacs + gdb + gdbserver エディタ評価(秀丸ベース) 秀丸は機能性・パフォーマンス共にエディタとして最高峰である。その秀丸を基準に 他のエディタで同じことを満たせるか検討・評価を行う。 評価指標 Rank 導入の容易性 機能性・利便性 A デフォルトで入っている 秀丸と同等レベル B パッケージ化されておりapt-getで入れることが可能 パフォーマンスに不満がある C 各々のHPでプラグインを落とす必要がある 利便性が悪い - 未対応 環境はUbuntu 10.04 機能 gedit vim(gui) emacs(gui) 導入 機利 導入 機利 導入 機利 導入 機利 導入 機利 ファイル ドラッグ ドロップから開く A A 編集 単語補完 B A 表示 アウトライン解析 C 検索 Grep C C マーク B A ウィンドウ系 ウィンドウ分割 C C ウィンドウ内のタブ移動 A A ウィンドウ間のタブ移動 A A タブのウィンドウ切り離し A A マクロ キー操作マクロ 言語マクロ その他 タグ生成・タグジャンプ 矩形選択 スペース・タブ表示 B A エンコード表示 C A gedit Gedit - Plugins http //live.gnome.org/Gedit/Plugins プラグイン導入でGeditを使いやすくする http //nigateblog.jugem.jp/?eid=6 日本語でgedit pluginsを紹介する http //utisam.blogspot.com/2011/04/gedit-plugins.html Split view http //zappedpoint.wordpress.com/2010/05/14/split-view-for-gedit/ 何らかのキーボード操作やコマンド実行をしたときにフォーカスの当たってないビューの カレントラインが同期してしまう。 ShowEncoding http //debugitos.main.jp/index.php?Products 日本の成果物。海外で一般的なものはないか? gedit-file-search http //oliver.github.com/gedit-file-search/ live.gnomeの公式サードパティ。ただし、正規表現が使えない。 さらに、grep結果は秀丸のようにタグジャンプ可能なテキスト形式ではないので不満である。 gedit Regular Expression Plugin http //halfhourhacks.blogspot.com/2008/03/gedit-regular-expression-plugin.html 正規表現の検索・置換が可能。grepの正規表現機能がほしい。 関数一覧表示系のプラグインは複数ある gedit-source-code-browser https //github.com/Quixotix/gedit-source-code-browser 公式サードパティプラグイン。Gedit 3用プラグインであるため、Ubuntu10.04環境では使用できない。 おそらくSymbol Browser Pluginの後継にあたるプラグインである。 Gedit Symbol Browser Plugin http //www.micahcarrick.com/gedit-symbol-browser-plugin.html http //blogs.yahoo.co.jp/miyabi_263/2035741.html 単純にプラグインをプラグインディレクトリに置いただけでは動作しない。依存ライブラリをインストールする必要がある。 libsymbolbrowser.soの依存ライブラリをreadelfからみると、多くのパッケージに依存している。 requirementが公式HPに載っていないが公式HPのコメント欄を参照すると、exuberant-ctagsとlibgnomeprintuiに依存していることがわかる。 sudo apt-get install exuberant-ctags libgnomeprintui2.2-0 シンボルブラウザの仕様が期待通りではない、全てのタブの関数一覧をマージしたものを出力している。 フォーカスしているタブのものだけを出力してほしい。 Class Browser Plugin http //www.stambouliote.de/projects/gedit_plugins.html
https://w.atwiki.jp/matchmove/pages/84.html
Edit Menu Undo 最後の操作のアンドゥ。 Undo Select Tracker参照 Redo やりなおし Select same color 選択済のトラッカーと同じ色の全てのトラッカー(隠れていないもの)を選択 Select All 全選択。 3Dビューポート内のトラッカーには影響しますがオブジェクトには影響しません。 Invert Selection 逆選択。 未選択のトラッカーを選択し、選択済のトラッカーを未選択にします Clear Selection 全てのトラッカーを未選択にする Delete 選択したオブジェクトやトラッカーを削除する Hide unselected 未選択のトラッカーを非表示にする Hide selected 選択したトラッカーを非表示にする Reveal selected 選択したトラッカーを再表示 (un-hide)する。 (lifetimes panelで選択する) Reveal nnn trackers 現在非表示になっているすべてのトラッカーを再表示(un-hide) する Flash selected ビューポート内の全ての選択されたトラッカーを点滅させる(探すのを簡単にする) Spinal aligning spinal調整モードを調整(aligning)にセットします。Spinal Path Editing参照 Spinal solving spinal調整モードを分析(solving)にセットします。 Edit Scene Settings シーンセッティングの編集。カレントシーンのみに影響します Edit Preferences 初期設定の編集。 同じセッティングのものを含みます。現在のシーンには影響を及ぼさず、新しいシーンが作成されるときのみ使用されます。 Reset Preferences 初期設定のリセット。すべての初期設定を最初の工場出荷値に戻します。ライトカラー・ダークカラーのユーザインタフェースのプリセットを選択できます Edit Keyboard Map キー割当てダイアログを表示します