約 3,013,521 件
https://w.atwiki.jp/japanplus/pages/34.html
この映像に英語字幕をつけ、世界に発信しよう! 皆様、ご協力、どうぞよろしくお願いいたします。 <翻訳のポイント> できるだけ単語数は少なく、簡潔に 2つの日本語文を1つに統合して英訳したり、逆に1つの日本語文を2つの英文に分割しても可。ただし、日本語部分の字幕は変更しないでください。 気づいた点は修正してください。間違いではないが、別の案がある場合は、下に(第2案)(第3案)としてご自分の翻訳文をつけてください 原則として匿名です。自分の署名やイニシャルはいりません。 修正理由などはコメント欄へ ※「ウイグル」の綴りは「UYGHUR」「Uyghur」です。「Uighur」は誤りですので、ご注意ください。 名前 修正内容等 すべてのコメントを見る 2014.8.8 東京・中国大使館前 2014.8.8 In front of Chinese embassy in Tokyo 中国政府はウイグル人の虐殺をやめろ! The Chinese government must stop the genocide of Uyghur people! 世界中のウイグル人を敵に回すのか!? Do you want to make enemies of Uyghur around the world!? あなた方が行った行為は「ヤルカンド大虐殺」である。絶対に間違っているぞ! What you did is, namely, "Genocide in Yarkent". It is awfully inhumane! What you did in Yarkent is "Genocide" and inhumane! 中国政府は、ウイグル人に謝れ! The Chinese government must sincerely aporogize to Uyghur! 2014年8月上旬、新疆ウイグル自治区ヤルカンド県に住む一人のウイグル人青年から、一通の悲痛な手紙が「世界ウイグル会議」とマスメディアに届けられた――。 On early part of August 2014, one painful letter has been sent to "The World Uyghur Conference" and to mass media from one young Uyghur man living in Yarkent, Xinjiang Uygur Autonomous Region. 勇気ある青年、アバベキレム。 The brave young man- Mr. Ababekri Rehim.(※この英語をこのまま使う) 彼は手紙を出したために、中国の警察に逮捕された。 He was arrested due to sending the letter. 彼が、命をかけて世界に知らせようとした「真実」とは――? What is the fact which is tried to let the world know by him at the risk of his life. 第二案:The truth that he wanted to tell the world was... 皆様、こんにちは。私はウイグルチャンネルのメインスピーカー、トゥール・ムハメットです。今日もよろしくお願いします。 Hello, everyone. I am the main speaker of Uyghur channel, Tur Muhammet. Thank you. ウイグルで、一説によると3000人以上が虐殺されました。 According to one estimate, more than 3000 people have been genocided in Uyghur. ヤルカンドの2軒の家で、大勢の女性たちが集まってお祈りをしていたところを、武装警察に見つかってしまいました。 Inside two houses in Yarkent, a lot of women gathering to pray was witnessed by armed police. 武装警察はドアを破り、強行的に家の中に押し入り、そこにいた女性たちを殺害してしまいました。 The armed police tore the door, forcibly intruded into the house, and killed the women there. その数は30数名です。 The number of the dead is thirty and several others. 殺害されたんですか? Were they really killed? はい、全員を銃殺したそうです。 Yes, all the people were shot to death. まもなくラマダンあけの祈りを終え、モスクから男たちが戻ってきました。 Before long, men came back from the mosque after praying for end of Ramadan. そして、家の中で彼らの妻や娘、幼い子供までもが、血まみれになって、無残な姿で殺されているのを発見したのです。 And they found their wives, daughters, and little children were killed bloodily and miserably. 中国政府が、ウイグル人の女性たちを惨殺したということで、村は大騒ぎになり、周囲の村にもすぐ知れ渡りました。 The village had a field day with the event that Chinese government barbarously murdered. Therefore the news were came to the surface to the surrounding villages. 第二弾:The village became buzzard by this fact and the news spread to surrounding villages. 被害者の親族、村の住民、それに周辺の村の住民も加わって、数千人が町役場に抗議に訪れ、「なぜ女性たちを殺したのか」と、問いただしました。 Thousands of people involving family of the victim, citizen in the highlighted and surrounding village visited to town office to protest, demanding why the women were killed. すると、武装警察はその抗議に来た被害者の遺族や村人たちを包囲し、片っ端から殺害してしまったのです。 Then the armed police kettled the protesting family of the victim and citiizen in the village, and killed everybody in sight. 次に警察は、事件のあった周辺の村々を襲い、次々と住民の虐殺を始めたという情報を、私たちは得ています。 We already have information that the armed police forayed surrounding villages in the affair, subsequently genocided citizen. 彼らは、自分たちが起こした犯罪を隠すために、家族を殺されて抗議に来た人々を「テロリスト」と呼び、抗議活動を「ウイグル人が役場を襲った」と、嘘の発表をしています。 They announced deceitfully to conceal their criminal. They call protesting people killed their family "Terrorist". They call family s protesting activity "Uyghur forayed town offices". そんなことは、ありえない。 Such a thing is inconceivable. 住民たちが、その手に持っていたのは武器ではなく、殺された家族の遺体です。 The citizen didn t have arms but corpse of their family. 悪魔に支配された中国共産党は、今や「殺人機械」と化しています。 Chinese Communist Party which is controlled by devils currently becomes "Killing Machine" 中国による殺戮(のターゲット)は、ウイグル人だけではありません。 The target of multicide by China is not only Uyghur チベット人、モンゴル人、そして中国人民に対しても、この65年間、中国政府はずっと大虐殺を続けてきました。 Chinese Government has been genociding Tibetan, Mongolian, and Chinese over the past 65 years. 今回のヤルカンド大虐殺も、中国が新たに犯した、人類に対する大きな犯罪です。 This "Genocide in Yarkent" is a new awful criminal to humankind by China. 今回、ヤルカンドで起きた大虐殺の現地情報を国際社会に流したAbabekri Rehimという男性が逮捕されたという、CCTVのニュース映像です。 This is News footage by CCTV, it reports the man Ababekri Rehim who spread the actual information of genocide in Yarkent was arrested. 彼が「自分はみんなに注目されたくて、インターネットにデマを流した」と自白したと、中国側が発表しています。 Chinese government announced that he spread the rumour because he wanted to attrack attention from the public through internet. 彼は「こういうことをしゃべりなさい」と、強制されているんです。 He must be forced to speak the things compelled by Chinese Goverment. 第二案:He was forced to speak in this way by Chinese Government. Ababekri Rehimさんは命がけで、大変な勇気を出して、我々にこの情報を流してくれました。 Mr. Ababekri Rehim risked his life to spread the news to us with great courage. もし本当に彼が、「有名になりたい」とか「デマを流して注目を引きたい」と思っていたのなら、命をかけてまで、こんな危険なことをやるでしょうか。 If he thought indeed "I want to be famous." or "I want to focus spotlight by false rumor.", why did he take his life to do such a dangerous thing? 彼がこの貴重な情報を流してくれたおかげで、我々はこの虐殺の実態を知り、世界中に訴えることができたのです。 Thanks to his breaking this big deal, we could know the revelation of the genocide and could report all over the world. 第二案:Thanks to his courageous action, we got to know the revelation of the genocide and could report this fact to the world. 「真実」を世界に知らせてくれた彼に、私は心から同情します。 I sincerely send my sympathies to him, who informed the world of "the fact". 第二案:I cordially would like to send my deepest appreciation to him for sending the facts to the world. できれば彼を助けてあげたい。でも、何もできません。 If possible I want to help him. However I can not do anything regarding this. 第二弾:We like to help him but we cannot do anything now. 彼は、おそらく生存は難しいでしょう。彼がどういう形で処刑されるのかと思うと、私は大変悲しく、心が痛みます。 Unfortunately he is almost impossible to survive. When I wonder how he will be executed, I am sad very much and my heart is really aching. 第二案:Unfortunately his survival is impossible. By thinking how he is going to be executed, my heart is just in pain.
https://w.atwiki.jp/japanplus/pages/16.html
動画完成しました! ご協力、ありがとうございました。 翻訳スタート:2014年7月14日(月) 締め切り:2014/07/21日(月)午後10時 <翻訳のポイント> 元の発言が英語である場合、英語の原文があるかもしれません。 英語の原文がみつかった場合は、英文のあとに(英語原文 URL ●●●)と注釈を書き添えてください。翻訳よりも、そちらを優先します。 英語の原文には、加筆修正をしないでください。 できるだけ単語数は少なく、簡潔に 2つの日本語文を1つに統合して英訳したり、逆に1つの日本語文を2つの英文に分割しても可。ただし、日本語部分の字幕は変更しないでください。 気づいた点は修正してください。間違いではないが、別の案がある場合は、下に(第2案)(第3案)としてご自分の翻訳文をつけてください 原則として匿名です。自分の署名やイニシャルはいりません。 修正理由などはコメント欄へ 名前 修正内容等 すべてのコメントを見る 太平洋戦争(大東亜戦争)についての世界の評価 Meanings of the Pacific War for Asia 第二次世界大戦において、日本人は日本のためよりも、むしろ戦争によって利益を得た他の国々のために偉大な歴史を残した。 On world War II, (第二案)On World War II, Japan left a great history, not only for Japan, but also for the other countries that got benefits from war. (第3案)In World War II, Japan contributed a great history to the countries benefited by the war rather than its own country. 【確定】On World War II, Japan achieved a great deal in the history, not of its own, but rather of the other countries benefited by the war. それらの国々とは、日本の掲げた理想、大東亜共栄圏に含まれた国々である。 (第一案)They are the Asian countries that are included in Japan s ideal, "Greater East Asia Co-Prosperity Sphere". (第二案)These countries includes in the Great East Asia Co-Prosperity Sphere which Japan has raised its ideal. 【確定】Those countries were included in the Great East Asia Co-Prosperity Sphere that Japan idealized. アーノルド・J・トインビー Arnold Joseph Toynbee シンガポール陥落は、白人植民地主義の歴史に終焉をもたらした。 【確定】(第一案)The fall of Singapore brought an end to the history of white people s colonialism. (第二案)The fall of Singapore brought an end to the history of white race colonialism in Asia. シャルル・ドゴール (仏大統領) Charles de Gaulle (French President) 【確定】(Former French President) 日本軍により、欧米のアジア支配は粉砕された。 (第一案)By the Japanese army, the Asia s domination by Europe and the US was crushed. (第二案)By the Japanese military forces, the Asian domination by the white race has ended. 【確定】By the Japanese army, white domination of Asia was ended. これはアジアに自信を与えた。 【確定】(第一案)Japan s actions gave confidence to Asia. (第二案)This military actions gave confidence to all Asians. 大戦後 15年以内にアジアの植民地は全て解放された。 (第一案) All colonies of Asia were released within 15 years after the World War II. (第二案)Within 15 years, all the Asian colonies were liberated. 【確定】All colonies in Asia were liberated within 15 years after the World War II ゴー・チョクトン (シンガポール首相) (第一案)Goh Chok Tong (Singaporean Prime Minister) (第二案)(Prime Minister of Singapore) 【確定】(Former Prime Minister of Singapore) 我々を白人支配から救い出してくれたのは日本だった (第一案)The country which saved us from the rules of whites was Japan. (第二案)Japan liberated us from white rules. 【確定】Thanks to Japan, we were liberated from white rule. 我々は大戦終盤に日本を見限ったが、その恩は決して忘れない。 (第一案)Although we had abandoned Japan in the end of the World War II, we never forget the Japan s kindness. (第二案)Although we abandoned Japan at the end of the War, we never forget their kindness done to us. 【確定】Although we abandoned Japan in the end of the war, we will never forget the debt of gratitude we owe. 日本ほどアジアに貢献した国はない。 (第一案)There is no other country like Japan which has contributed to Asia. (第二案)Japan is the only country which contributed to Asia. 【確定】No other country has ever contributed so much to Asia as Japan. しかし、日本ほど誤解を受けている国もない。 (第一案)However, there is also no country like Japan that has been so misunderstood (第二案)However, there is no country as Japan that has been misunderstood. 【確定】However, no other country has been misunderstood as seriously as Japan. バ・モウ (ビルマ首相) (第一案)Ba Maw ( Burmese Prime Minister ) (第二案)(Prime Minister of Burma) 【確定】(Former Prime Minister of Burma)
https://w.atwiki.jp/myads/pages/237.html
予告通り、削除させていただきましたm(_ _)m Nis
https://w.atwiki.jp/welovejapan/pages/427.html
http //tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1263283953/782 [ ニュース速報+ ] 【社会】 東京の「外国人参政権反対」デモ、中国では報道される…中国人「一部の幼稚な右翼がしてるだけ。『日本の恥』と怒る人もいた」 782 名前:支那人の人口侵略から日本を守ろう! [敵性外国人のシナ朝鮮人の永住や帰化を禁止しよう!]: 2010/01/12(火) 18 54 25 ID Fw1HlqFA0 ■始まったシナの人口侵略 ttp //www.youtube.com/watch?v=cH9W-LGKFeM ■中国の洗脳教育、残虐悲惨北朝鮮以下 ttp //www.youtube.com/watch?v=E_12ZqYr4zY ■在留シナ・中国人も参政権を要求 ttp //blog.livedoor.jp/the_radical_right/archives/52329079.html ■やりたい放題のシナ人と迷惑する大阪市民 ttp //www.youtube.com/watch?v=lhli_6GYMoA ■長野で箱乗りを興じるシナ人 ttp //www.youtube.com/watch?v=3UAERfcVDUc ■千葉に溢れるシナ人 ttp //www.youtube.com/watch?v=OcFcOP5haHc ■警察官を線路に突き落としたシナ人は永住資格保有者 ttp //www.youtube.com/watch?v=y5DUoiXibrU ■靖国で日本人に暴行・釈放されたシナ人中国で英雄に ttp //news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1201526698/l50 ■ラーメン店店主殺害シナ人逮捕 ttp //www.youtube.com/watch?v=46Du5H__2s8 ■シナ人留学生に月20万円支給 ttp //www.youtube.com/watch?v=5KbUM7GpWf0 ■日本で大麻を売るシナ留学生 ttp //www.youtube.com/watch?v=nManbZHm9i8 ■覚せい剤300キロ密輸シナ人逮捕 ttp //www.youtube.com/watch?v=nManbZHm9i8 ■国籍法改正を悪用するシナ人 ttp //www.youtube.com/watch?v=V8lpzQjzXnE ■【日本語ペラペラ】在日中国人夫婦生活保護不正受給【逆切れ不愉快】 ttp //www.youtube.com/watch?v=ajb1P2Y31ds http //tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1263283953/805 [ ニュース速報+ ] 【社会】 東京の「外国人参政権反対」デモ、中国では報道される…中国人「一部の幼稚な右翼がしてるだけ。『日本の恥』と怒る人もいた」 805 名前:支那人の人口侵略から日本を守ろう! [敵性外国人のシナ朝鮮人の永住や帰化を禁止しよう!]: 2010/01/12(火) 18 56 38 ID Fw1HlqFA0 (2) ■外国人登録証偽造シナ人逮捕 ttp //www.youtube.com/watch?v=-d8YgJDRkIw ■シナ人を不法就労するシナ人クラブ経営者逮捕 ttp //www.youtube.com/watch?v=eVdIpWPc-EI ■空き巣100件以上シナ人逮捕 ttp //www.youtube.com/watch?v=zxS_o4oXegw ■厚かましいシナ人 ttp //www.youtube.com/watch?v=5IyEcEGftaY ■車泥棒被害18億シナ人逮捕 ttp //www.youtube.com/watch?v=bsASJCm-CxI ■【広島】強制わいせつ致傷で中国人留学生起訴 ttp //takeshima.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1245331136 ■大分夫婦殺傷で韓国人留学生を逮捕、中国人4人に逮捕状 ttp //news.2ch.net/newsplus/kako/1013/10130/1013055126.html ■風俗嬢強殺事件で中国人を逮捕 大分事件などにも関与? ttp //news.2ch.net/newsplus/kako/1012/10129/1012945220.html ■中国人窃盗団を逮捕 被害は約500件(約5億円) ttp //tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1240643582/ ■中国人200人売春斡旋、中国人逮捕~客をシナ人と偽装結婚させる ttp //takeshima.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1245247088/ ■【偽装】出産直前、日本人と偽装結婚 中国人同士の子に日本籍 ttp //gimpo.2ch.net/test/read.cgi/dqnplus/1225058115/-100 ■不法滞在から「特別在留資格」のシナ人、4年で8千人超=定住 ttp //www.recordchina.co.jp/group/g30445.html ■振り込め詐欺グループに他人名義の携帯販売、中国人留学生逮捕 ttp //takeshima.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1244571702/ ■【社会】 中国の誘拐団のメンバー、逮捕 ttp //tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1244093049/
https://w.atwiki.jp/myads/pages/164.html
予告通り、削除させていただきましたm(_ _)m Nis
https://w.atwiki.jp/nasakenai/pages/99.html
669 :無名草子さん :2007/10/19(金) 00 49 51 コミュニタリアニズムは日本で誤解されている! 格差が広まる傾向は英米でも八〇年代以後強まっています。その思想的背景には最 小国家を溶く「リバタリアニズム」や市場(万能)主義を唱える「ネオリベラリズム」が あります。わが国では、政治に対する思想の影響力を過小評価する傾向があります が、このリバタリアニズムやネオリベラリズムは、小泉構造改革、「小さな政府」がめざ したものとも重なります。 この点では、リバタリアニズムやネオリベラリズムを何よりも批判する英米の「現代 のコミュニタリアニズム」は、現在の日本においても有意義な思想です。実際、コミュニ タリアニズムという政治思想は、現在の英米では、さまざまな政治理論や実際の 政治に対して影響を与えています。ところが、このコミュニタリアニズムに関して、 わが国では十分に知られていないか、誤解され、批判的に語られていることが多い のです。――「はじめに」より 講談社現代新書 日本を蘇らせる政治思想 菊池理夫 著 定価:本体720円(税別) ●新書判/224頁 ISBN978-4-06-149875-4 670 :無名草子さん :2007/10/19(金) 00 57 21 コピペだと読んだ本人が感動したのかどうかわからんがな 672 :無名草子さん :2007/10/19(金) 01 37 30 669 この本自体はいいよ。 森村進の本と一緒に読んで欲しい。 674 :669 :2007/10/19(金) 14 53 25 宮崎哲弥もコミュニタリアンだってWikipediaに書いてあるから、「コミュニタリアニズムって何だ」と思って買った。 675 :無名草子さん :2007/10/19(金) 15 35 06 藤原保信もコミュタリアンだから「自由主義の再検討」の後に読むといいよね。 ⇒アマゾンリンク
https://w.atwiki.jp/nextjp/
What s New ? 現在公式サイトのシステム改善が止まってるため、wikiで代用しています。 皆様の協力をお願いします。 何のページ? 2ちゃんねる政治板につくられた「新しい政党を作って政権を取ろう 」スレッドのまとめページです。マニフェストをみんなで作りましょう。 スレッドの1でのメッセージです。 自民党は腐敗だらけで気に入らん。 だからといって民主党に投票すると売国されてしまう。 こんな奴多くないか? 税金の無駄遣いを止めさせて、しかも売国しなくても済む。 そんな純日本人のための政党を作ってみないか? 基本理念 在日に優しくなんかしない。帰化したら日本人として平等に扱う。 中国や韓国に媚びない。米にも媚びない。誰にも媚びない。 あくまでも将来の日本の為を考える。 仕事しない公務員には厳しく。 世界平和を目指すが、平和ボケにはならない。 日本人なんだから日本人としての誇りを持てる国を作ろう。 そう。俺たちの国は俺たちで作るんだ。 まずは話し合おう。 政治に「もっとネットを活用できないか」と考えました。ネットの力は強大です。2ちゃんで国会審議みたいなことしたっていいじゃない。 小中学生がおっさんと対等に意見を述べたっていいじゃない。 これからの世代なんだから。 共感して下さる方は左のリンクからマニフェストをどうぞ。良かったらコメントして下さい。反論もどうぞ。極力取り入れたいと思います。各ページのコメント欄でも良いですし、2chのスレッドでも構いません。2chの方が相談しやすいかも。 せっかく来ていただいたんです。あなたも参加してください。 以下このページへのコメント 文章にフィードバックしたコメントは削除していきます。ご了承ください。 テストコメント -- (テスト名前) 2008-02-27 14 06 10 初めまして、靖です 理念に賛同し、協力させて頂こうと思い書き込みました これからどうぞよろしくお願いします -- (靖) 2008-03-02 17 48 40 理念に共感を覚えました。賛同します。 -- (名無しさん) 2008-04-09 16 09 15 在日は気化しようと反対。 気化しようと朝鮮人は朝鮮人であるのはもう嫌と言うほど分かったはずだろ -- (名無しさん) 2008-05-04 22 32 09 権利ばかりではなく国民の義務を果たすなら、“よい国を作ろう”と言う考えは実に理にかなっています。 企業も政治の世界もそうですが、年を取ると老い先を考え、未来に責任を持たなくなってしまうので、政治家は若い方が良いし、有権者も若い方が良い。 15歳以上の選挙権取得と70歳以上の選挙権剥奪を希望します。(老人福祉に逃げる政治家はいらない) -- (ハゲでデブの企業戦士) 2009-04-27 19 07 52 理念に賛同します。協力させていただきたいです。 -- (JK3) 2010-02-11 22 49 14 共感します。協力させてください。 もう年寄りにこの国を任せられません。 今こそ若者が動くときだと思います。 -- (トド) 2010-03-01 01 50 04 共感します。協力させてください。 -- (猫助) 2010-03-06 23 38 37 連投すみません。日本を誇りに思っています。よろしくお願いします。 -- (猫助) 2010-03-06 23 40 02 あああああ -- (四) 2010-12-07 09 39 26 同じ事考えてました?新しい政党に賛同します 何にたいしてもオープンで行きたいですね -- (あぱぱぱ) 2010-12-07 20 52 50 本気ですか? -- (名無しさん) 2011-01-21 22 40 16 ぜひ参加する -- (BIG MAN) 2011-11-10 20 29 30 でもどうやってはじめるの_?? -- (名無しさん) 2011-11-10 20 35 24 参加したい。もっと人は集まらないのか? -- (名無しさん) 2011-11-26 19 05 55 まだやってたか -- (名無しさん) 2011-12-21 17 12 26 今こそ、新しい政党が必要とされる時だと思う。再始動しましょう! -- (ラヴァ) 2011-12-30 14 15 57 ハゲでデブの企業戦士さんの意見に賛成です 15歳以上なら選挙権を。でも、70歳以上の 選挙権剥奪には反対です。 ここは日本ですから 70歳以上の剥奪は 15歳以下に選挙権がないのとは違うと思います。 15歳以下はまだ年齢的に無理があるかも という意味で賛成ですが 70歳以上の剥奪は区別ではなく差別に入るかと… つまり年齢はどうあれ、日本人は日本人です。 自分の国の政治に意見を述べるのは 自由だと思います。 本当は年齢関係なく 権利はあっていいと思いますが 考えられない子もいたりすると思うので 個人差も尊重したうえでの 意見です。 そして平和ボケにならないというのは ごもっともですねw ぜひ参加したいですW -- (名無しさん) 2012-03-10 17 24 26 自民党=利権の犬 維新=自民党の犬 共産党=利権の犬 民進党=特アの犬 公明党=朝鮮の犬 -- (名無しさん) 2017-05-19 10 32 17 日本を守ることを第一に。 コロナなどのウィルス対策は中国、韓国からの入国即禁止。 外国籍者の健康保険適用基本除外。ただし、所得納税額により、適用可。 生活保護は基本は仕事を斡旋し、働いた対価として支給できる制度に。身体的に難しいかどうかは、定期的に異なる医療機関で診察し、判断。現金支給はやめ、カードでの支払い。 外国籍の日本の土地の購入については、安全上問題ありと判断された際には、いつでも国庫に戻せる法律を策定。 -- (名無しさん) 2020-02-26 09 32 00 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/japanplus/pages/13.html
翻訳完成しました! 皆様、ご協力、本当にありがとうございました!動画拡散もどんどんよろしくお願いします <翻訳のポイント> 5/24~ 翻訳スタート 5/30 締切 校閲、ネイティブチェックに入ります 6/5 動画完成、公開 東トルキスタンからの手紙 The letter from East Turkestan (第二案)A letter from East Turkestan 昔、東トルキスタンの人々は自由な暮らしを営んでいました。 Once there lived people of East Turkestan freely. (第二案)At one time, people of East Turkestan lived freely. (第三案)--, we lived a free life in the land of East Turkestan. 【確定】 There was a time when we, the people of East Turkestan, enjoyed our freedom. 歌を愛し、踊りを愛し、明るく開放的で愛と平和をいつくしむ民族でした。 They loved a song and dance. They are cheerful and outgoing people. They treasured love and peace. (第二案)They loved to sing and dance. They were cheerful and outgoing. They treasured love and peace. 【確定】 We loved singing and dancing, were cheerful and open-minded. We also valued love and peace. 国土は豊かで、水や緑にも恵まれ、貴重な金属も採れ豊かに幸せに暮らしていました。 The land was abundant and blessed with water and green, moreover produced a rare metal, then they lived a happy life. (第二案)The land was prosperous and blessed with water and green. Rare metals were produced and they lived a happy life. 【確定】 Our land was rich, blessed with water, plants and flowers as well as precious metals and we lived happily. ある日、突然、軍隊が入ってきました。 One day, suddenly a military forces intruded. (第二案)-- suddenly military forces intruded. 【確定】 One day the armed forces suddenly invaded. たくさんの兵士が町中にあふれ、私たちは逃げまどいました。 A lot of soldiers rushed into towns, and we tried to evade. 【確定】 Our town was filled with soldiers. We ran around trying to escape. 抵抗する者は、容赦なく殺されてしまいました。 The resisters were killed brutally. 【確定】 Whoever resisted was killed mercilessly. この軍隊は、この国の一切の自由を奪ってしまいました。 These military forces deprived our country of all freedom. (第二案) These military forces deprived all the freedom from our country. 【確定】 This army took all our freedom. それから60年がたちました。 Then 60 years passed by. (第二案)Since then 60 years has passed. 【確定】(第三案)Since then 60 years have passed. 中国の人たちがおしよせ、私たちは「少数民族」になってしまいました。 Chinese invaded a lot, and finally we became "minority people". (第二案)Lots of Chinese people invaded and WE became "minority people". 【確定】Chinese people streamed down into our country and made us "minority people". 東トルキスタンという国は、「新疆ウイグル」という名前にかえられました。 The country named East Turkestan was replaced to "Xinjiang Uygur". (第二案)The name East Turkestan was changed to "Xinjiang Uygur". 【確定】East Turkestan was renamed "Xinjiang Uygur". つい最近まで、46回の原爆実験がこの国で行われ、120万人以上のウイグル人が亡くなりました。 Until recently, atomic test has taken place 46 times and more than 1.2 million Uygur has passed away. 【確定】Until very recently, 46 nuclear tests were performed and more than 1.2 million Uygur were killed. その場所は、「シルクロード」と呼ばれている地域です。 The region goes by the name of "Silk Road". (第二案)The region is called "Silk Road" 【確定】The area where the nuclear tests were conducted is called "Silk Road". 美しい歴史を思い浮かべる方も多いと思いますが、広島の原爆の数百倍の威力を持つ水爆の実験場だったのです。 Most people imagine glorious history of Uygur, whereas it was the experimental field of H-bomb which has a few hundred times as much power as an atomic bomb of Hiroshima type. (第二案) You might imagine glorious history of our land. But it became experimental fields for H-bombs, having a few hundreds times greater powers than those of Hiroshima type A-bombs. 【確定】 Most people may think of a glorious history of the region, but it was a testing ground of hydrogen bomb with a power of several hundred times that of the atomic bomb in Hiroshima. 「日本だけが核爆弾の被害にあった」と思われていますが、ウイグルでは今もたくさんの人が核実験の後遺症で苦しんでいます。 Although it is supporsed that "Only Japan suffered from nuclear weapon", but in Uygur, a great deal of people suffer from secondary disease caused by nuclear experiment. (第二案) You might have believed "Only Japan has suffered from nuclear weapons". But mark the truth, numbers of people in Uygur are suffering from ongoing after-effects by nuclear bomb tests. 【確定】 Although it is thought that "Japan is the only country in the world suffering from nuclear bombs being dropped", but in fact, many Uygur people still suffer from secondary diseases caused by nuclear testing. 今まで何の治療もないままです。 Until now they are not treated at all. 【確定】Until now, no medical treatment has taken place for the victims. ウイグル人の男性の就職率はたった5%です。 Uygur male s employment rate is only 5%. 【確定】Uygur male employment rate is as low as 5% ウイグル人は仕事が出来ないようにされています。 Uygur keeps inability about job. (第二案)Uygur people are made not to have a job. 【確定】The job opportunities are taken away from Uygur people. もちろんお嫁さんをもらうことも家庭を持つことも、子供を育てることもできません。 Of course they can not get married, settle down, and bring up a child. (第二案)On top of that, they can not get married nor have a family and raise children. 【確定】They cannot marry, have a family and raise children せっかくできた子供の多くは強制的に中絶させられるからです。 Since most children are forcibly aborted. 【確定】Because they are forced to have an abortion. ウイグルの若い女性は強制的に漢民族ばかりが住む遠い地域に移住させられ、農作業や単純労働をさせられています。 Young Uygur female is forcibly immigrated to faraway region where only Han Chinese lives. They are forcibly engaged in agricultural and manual labor. (第二案) Young Uygur females are forcibly immigrated to faraway regions where only Han Chinese people live, to be engaged in agriculture or simple labor works by compulsion, 【確定】 Young Uygur women are forced to move to regions far from their homeland populated mostly by Han Chinese. They are forced to do farming and other unskilled labor. 年に一度だけ、薄い給料袋が渡されます。 Once a year they receive thin payment envelope. (第二案) and given a thin pay envelop only once a year. 【確定】 And for their labor, they receive a small wage once a year. そして、ウイグル人女性は漢民族と結婚させられ、漢民族の子供を産みます。 Uygur female is forced to marry Han Chinese and forced to bear Han Chinese child. (第二案) They are forced to marry Han Chinese men, only to bear Han Chinese children. ウイグル人同士の結婚は認められません。 Uygur each other does not be permitted to get married. (第二案)Uygur-on-Uygur marriage is not permitted. 【確定】Marriage between Uygur is not allowed and the Uygur women are forced to marry the Han Chinese and have their children. こうして中国はウイグル民族を根絶やしにしようとしているのです。 In this way, Chinese wants to eradicate Uygur people. (第二案)This way, China plots to eradicate Uygur people. 【確定】This is China’s way of trying to exterminate the Uygur people 学校でも、ウイグル語を使うことは許されません。 In school, Uygur language can t be permitted to use. (第二案)Uygur language is not allowed to use in school. 【確定】It is forbidden to use the Uygur language in school. ウイグル語を教えた先生は連れ去られたまま、戻ってきません。 Teachers of Uygur language has been gotten away and has no longer returned back. (第二案)Teachers taught Uygur language were taken away and never came back. 【確定】Teachers taught the Uygur language were taken away and have never returned. 私たちは言葉も奪われました。 We have been deprived even our language. (第二案)Even our language has been deprived. 【確定】Our language was also taken away. 母国語を失い、中国語しか学べないのです。 We lost our mother language and can only learn Chinese language. 【確定】We lost our mother tongue and only have to learn Chinese. このような弾圧を少しでもなんとかしようと若者が集まっただけで、治安部隊や軍が出てきて、1万人の若者が一夜にしていなくなってしまいました。 Just since youth gathers to resolve this suppression, security force and army treated them of ten thousand and they were driven out in one night. (第二案) At one time young fellows gathered against such suppression. But military security forces came to overrun them, and the ten thousand youths were gone in one night. 【確定】 Even if young people meet to try and do something about the oppression, security forces and the army show up. Tens of thousands of young people have disappeared overnight following these meeting このような事実は、世界のマスコミではほとんど報道されないようです。 These fact seldom broadcasted to the world. (第二案) These facts are rarely reported to the world. 【確定】These tragic incidence are rarely reported by worldwide media 一人でも多くの方へこの事実を知らせていただければ、この国の運命も変わるかも知れません。 If you let known this fact to as many people as possible, the fate of this country may change. (第二案)If you let this fact known to many people in the world, the fate of this country may change. (第三案)If these facts are known to as many in the world as possible, our fate may change. 【確定】If the situation in Xinjiang Uygur is spread around the World, the fate of this country could be changed. あなたのその一言がこの国を救う力になるかもしれません。 Your one delivery of this fact may save this country. 【確定】You could help to save this country by being brave and telling the World. 6~7歳のウイグル人の少年を、中国人の大人が集団で虐待している映像がYouTubeにアップロードされています。 The images of Chinese adults beating a 6-7 years old boy of Uighurs is uploaded on YouTube. 【確定】 The images of Chinese adults beating a 6 or 7 year old Uyghur boy are uploaded on YouTube. 中国人たちは彼の指を踏み、蹴り、さまざまな暴行を加えています。 Chinse adults are stepping on his fingers, kicking, and doing all kinds of assault. 30人以上の中国人の中には女性や母親がいます。 There are women and mothers among the 30 Chinese adults. 【確定】 You can see 30 or more Chinese people tramping on his fingers and kicking him, with women and mothers among them. 誰もこの子を助けようとしません。 No one try to help this child. 【確定】No one tried or dared to help this child. 私たちは、中国人に対して抵抗しているわけではない。 We are not resisting againt the Chinese people. 【確定】We are not resisting against the Chinese people. 彼らは14億人もいます。私たちは2000万人しかいない。 There are 1.4 billion of them and there are only 20 million of us. 【確定】We Uygur are only 20 million compared to 1.4 billion Chinese 中国の弾圧という現実に、我が民族は耐えきれず、各地でいくつかの事件が起きているのです。 Our people can not endure with the reality of oppression by the Chinese, therefore, a few incidents are happening in different places. 【確定】Some serious incidents have occurred in various places, because our people cannot endure Chinese oppression any longer. 真のテロリストは、いったいどちらでしょうか? Who do you think is the true terrorists? (第二案) Who do you think are the true terrorists? 【確定】 Who do you think are the real terrorists? ウイグル人に対するホロコースト(大量虐殺)を、世界はこれ以上許してはいけない。 The world should not allow any more "Holocaust"(genocide)against the Uighurs people. 【確定】 The world should not allow this mass genocide to happen to the people of Uyghur any more.
https://w.atwiki.jp/japanplus/pages/14.html
この映像に英語字幕をつけ、世界に発信しよう! 皆様、ご協力、どうぞよろしくお願いいたします。 完成しました! ↓↓↓ <翻訳のポイント> できるだけ単語数は少なく、簡潔に 2つの日本語文を1つに統合したり、逆に1つの日本語文を2つの英文に分割しても可。 気づいた点は修正してください。間違いではないが、別の案がある場合は、下に(第2案)(第3案)としてご自分の翻訳文をつけてください 原則として匿名です。自分の署名やイニシャルはいりません。 修正理由などはコメント欄へ 6/6~ 翻訳スタート 6/20 締切 校閲に入ります we -- (才本広幸) 2014-06-06 19 17 47 名前 修正内容等 すべてのコメントを見る 皆さん、こんにちは。ウイグルチャンネルのメインスピーカー、トゥール・ムハメットです。 Hello, everyone. I am Tur Muhammet, a main speaker of "Uyghur Channel". 【確定】 Hello, everyone. I am Tur Muhammet, Main speaker of "Uygur Channel". 5月22日、ウルムチ市で2台の車が朝市に突っ込み爆発するという事件が発生しました。 On 22nd May, an incident that 2 cars ran into morning fair and burst up occurred in Ürümqi city . 【確定】On May 22, 2014, two cars crashed into the morning market and exploded in Ürümqi city. 現場の朝市周辺には、さまざまな政府機関の建物があります。 There are various governmental buildings around the on-site morning fair. 【確定】There are various governmental buildings around the morning market site, ウイグル自治区公安庁、 【確定】Public Security Office of Uyghur Autonomous Region, そして新疆ウイグル自治区を支配する上で欠かせない準軍事組織である生産建設兵団、 Production and Construction Corps as paramilitary organization that is imperative to control Uyghur Autonomous Region, 【確定】Production and Construction Corps, paramilitary organization essential to govern Xinjiang Uygur Autonomous Region, そしてウイグル人の抵抗運動(レジスタンス)の情報を集める諜報機関、国家安全庁の職員住宅もあります And a staff house of National Security Agency that is Intelligence Agency to collect information of a resistance by Uyghur, are there. 【確定】and staff houses of Intelligence Agency, the National Security Agency, for collecting information of resistance by Uygur. 実は、この朝市に買い物に来る人たちは、ほとんどがこれらの公安関係者やその家族なのです。 【確定】Actually, almost all the people coming to this morning market for shopping belong to security police members and their families. 現在、ウルムチの幹線道路がこのように封鎖されているようですね。 At present, the main roads of Urumuchi seems to be blocked in this way. 【確定】Currently, the main roads of Ürümqi seem to be blocked in this way. これは、彼らがいつもやるやり方です。 This is the way they always do. 【確定】This is the way they always commit. 国家暴力の象徴である人民解放軍、武装警察などをすべて町に出し、軍事行進をするのです。 They release all People s Liberation Army and armed police as symbol of national violence, and perform a military march. 【確定】They deploy People s Liberation Army, armed police etc. as symbols of state violence, and demonstrate a military march. これは「我々はこれほどの軍事力を持ち、ウイグルを支配しているのだ」という力を示しているのです。 This is a pageant for flaunting the power that they have a great deal of military power and control Uyghur. 【確定】This demonstrates “we have such military power and govern Uygur”. 国家というのは、国民がそれを擁護して、国民がそれを守って、国家となるのです。 Nation become a nation when citizen champion and guard. 【確定】A nation is to be supported and protected by her people. そうですね。 That s right. 【確定】That s the way should be. もし国民が国家を恐怖の対象、自分が被害を受ける対象として見るならば、その国家はすでに転覆される危機に直面しているということです。 If citizen regards their nation as objective of terror and objective they suffer from any damage, the nation is already on the verge of being subverted. 【確定】If people regards their nation as an objective of terror and of being suffered from, the nation is already on the verge of being overturned. 彼らは一党独裁によって、この中国という国家を支配しています。 【確定】They govern this country China by one-party dictatorship. 中国共産党は、国民から選ばれた政権ではなく、武力で政権の座につきました。 Chinese Communist Party is not selected by citizen but came in by force. 【確定】Chinese Communist Party is not elected by the people but came into power by military force. だから、彼らはいつも武力によって、この政権を維持するのです。 【確定】That s why they always keep this government by force. 抵抗する者がウイグル人であろうが、モンゴル人であろうが、チベット人であろうが、あるいは中国人であろうが関係なく、殺す。 The resistance is indiscriminately killed, whether it be Uyghur or Mongolian or Tibetan, or even Chinese. 【確定】They kill all resistants, Uygur, Mongolian, Tibetan, or Chinese indiscriminately. 中国は、ウイグル人やチベット人の独立の意思を根っこからなくすために、我々の言葉や宗教を奪おうとしています。 China attempts to deprive our language and religion to annihilate will of independent of Uyghur and Tibetan. 【確定】China is going to deprive us Uygur and Tibetan of our language and religion to eradicate our will of being independent. ウイグル人は今、非常に耐えがたい状況におかれています。 Uigurus are now put into unbearable conditions. 【確定】Uygur live now under unbearable conditions. そのために、今回のような暴力的な手段に訴えるようになったのです。 Thereby China has come to resort to a violent measure like this. 【確定】Thereby they have come to resort to violent measures like this. 暴力は暴力を呼ぶ。 【確定】Violence attracts violence. ですから今回の事件の総責任者は、テロ国家、中国共産党です。 Thus, terrorist government Chinese communist party is responsible for this incident. 【確定】Consequently, terrorist government Chinese communist party is responsible for this case. 中国共産党のテロ政策があるから、ウイグル人はこのように抵抗している。 Uyghur keeps to resist against them because terrorism policy by Chinese Communist Party is rampant. 【確定】Uygur is resisting in this way because of the terrorism policy by the Chinese Communist Party. 我々は、「テロ」とは呼ばない。これは「レジスタント」なのです。 【確定】We do not call this "terrorism". This is "resistence". 人民解放軍が銃でウイグル人を殺す時、漢人たちも手にこん棒やほかの武器を手に持って、ウイグル人を殺しているのです。 When People s Liberation Army kills Uyghur with gun, also Han Chinese kills Uyghur with club or other weapon. 【確定】When People s Liberation Army kills Uygur with guns, Han Chinese also kills Uygur with a club or other weapon in hand. このようなことが日常茶飯事に起こるようになったので、ウイグル人もこのような行動を起こしているのです。 Uyghur goes into this action since something like this becomes a daily occurrence. 【確定】Uygur acts like this as these affairs become everyday affairs. 今後、もっと深刻な2つの民族間の衝突が起こる可能性があります。 From now on, it is likely that more severe confliction will occur between the two nations. 【確定】From now on, more serious conflict may occur between the two races. 日本や国際社会は、中国共産党の国家テロをどうやってやめさせるか。 How should Japan and international society urge to stop national terrorism by Chinese Communist Party? 【確定】How should Japan and international society make Chinese Communist Party stop state terrorism? これから起こる民族間の虐殺をどのように止めるのか。 How should we urge to stop an upcoming genocide between the nations? 【確定】How should we stop upcoming genocide between the races? これらについて、真剣に考えねばなりません。 We seriously have to think about these things. 【確定】We seriously have to think about these matters.
https://w.atwiki.jp/yoshishi/pages/103.html
日本語へサイト名を修正できます。