約 1,554 件
https://w.atwiki.jp/lian4302/pages/25.html
From 13th 詞曲:きの (嘆きのP) 演唱:波音リツ 翻譯:啞歌 ざわつく周波数 思うより悲観主義? (吵雜的頻率 比起思念更接近悲觀主義?) 胸に抱くわだかまり 広がる最後の青。 (心中懷抱的不滿 展現著最後的湛藍《稚氣》) ねぇ、泣き出した 意味はまだ独り占め (吶,就哭出來吧 意義還未被獨佔) 今は、ただ一つだけ 鳴かない再生を (現在,將唯一一道 無法重播的聲音) 耳障りな音、吐き出して (將那刺耳聲響給吐盡) グレーな夜空にただ、ぽつり。 (灰色的夜空裡、啪搭滴落) 歪んでく世界 (扭曲的世界) 願いが叶うならこの手に証明を (願望若是能夠實現,就用這雙手去証明吧) パラノイア やがて月が眠るから (偏執狂啊 月亮不久即將陷入沉眠) もうすぐ、時間ね。覚めない夢だから (差不多、時間到了喔。 因為是無法清醒的夢境 ) この声が聞こえますか? (聽得見這道聲音嗎?) 5分後の今に叫ぶ。 (五分鐘後的現在傳來吶喊) 錆び付いた心はまだ弱く鼓動を刻む (鏽蝕的心仍刻劃著微弱的鼓動) 夜型思考 溺れた空 (夜貓子的思考 下沉的天空) ほんの少し足りない決意 (原本便只差一步的決心) まだ、飛べないの (還不飛翔嗎?) 吐き出す愚痴と飴 主観的自己犠牲? (嘔出的埋怨與蜜糖 是主觀的自我犧牲?) 今はただ見えないのが (雖然只是現在無法看見) 少しだけ怖いだけ (仍感到些許恐懼) 駆け出した刹那 鳴り響く (奔跑而出的剎那 響起的話語) 「この先、未来はありません。」 (「前方,不存在你的未來。」) 八方塞がり?願いは届かない わたし。時々、雨。 (已經走投無路? 願望無法傳達的我。 時常、下著陣雨。 ) 泣き虫な空の奥で輝いた (在愛哭泣的天空深處閃耀著的) 朝焼け 世界を照らしていく光 (朝霞啊 照亮世界的光芒) またね、涙 悲しみもね バイバイ。 (再見了,眼淚也好悲傷也好,BAYBAY。) 時計が回り出した。夢も終わり (時鐘開始轉動。 夢境也邁入終結) この声が聞こえますか? (聽得見這道聲音嗎?) 紅と傷。Re パラノイア? (紅色《折下之花》與傷痛。 Re 偏執狂?) 錆び付いた心がまた少し涙を溜める。 (鏽蝕的心仍積蓄著少許的淚水) 幸いまだ飛べそうにない。 (幸福似乎還未飛離) ほんの少し足りない勇気。 (本來就只差了一點勇氣) ねぇ、ツバサを (吶,給我翅膀吧) 今宵も静かに空に立つ (今晚也安靜地升上了天空) おかえり、泣き虫 また、ぽつり。 (歡迎回來愛哭鬼,再次、啪搭滴落。) 掴まる左手。今夜はいつもより少し早い夜明け (被緊抓的左手。 今夜比起以往更早迎接黎明) この涙が枯れるほどに (要將眼淚流至枯竭似地) 叫び泣き、滲む世界 (嘶喊啼哭、滲入世界) 錆び付いた心が今、強く鼓動を刻む (鏽蝕的心如今,仍刻劃著強烈的鼓動) 2秒前の救いの手は (2秒前救贖的手) ほんの少し優しい未来 (是原先溫暖的未來) ほら、ツバサを (看啊,那一對羽翼) 最後の夜を終えたなら (最後的夜晚能夠結束的話) 最初の声を聞かせて? (能讓我聽聽最初的聲音嗎?) 青跟紅兩個顏色查了之後覺得他這邊是在用隱喻耶....直接照翻下去會覺得哪邊怪怪的 所以用括弧括了另外的意思,只是不知道我想的是不是對的... (by啞歌)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/850.html
作詞:かみかくP 作曲:かみかくP 編曲:かみかくP 歌:KAITO 翻譯:字幕的人 【二重分身】※ 只要你呼喚 無論何時 我就在那裡 來勾小指吧! 但你卻在遙不可及 無法碰觸的彼側 心與世界 淚 愛 希望 我什麼都不去理解 然而 只要你訴諸語言 我就能將之歌頌 只要映照在你眼底 將有生命寄宿於中 所以你想傳達的事物 此刻 就全部交託于我吧 二重分身 在你心中 持續起舞的人形之影 僅是為你 為了如你所願 請施予我最棒的魔法 有朝一日 就在此地 你將會再次遇見我吧 二重分身 這是不可言傳的回路 注視著 你與歌唱的我 靜靜沉睡箱中的我 被你找到的那天起 我就在你身邊唷? 箱中的我低語著 「你的一切全是由謊言築成」 這裡彷彿就是個 位於你眼簾裏側的世界 無法碰觸的哀傷 就連這個 也僅是溫暖平穩的空想 喂 那麼我該往哪裡去才好? 二重分身 若是我 不留一絲痕跡的消失了 存在此地 又不在此地 此刻的我 到底擁有什麼意義? 總有一日 想再一次 讓你來到屬於我的彼方 二重分身 在這裡的人到底是誰呢 彷彿以不同的機關 創造出你的回路 信號複雜不已 此刻也轉動不停 你明白吧 你已經是邁步出發的幻影 所以吶 我再說一次吧 來吧 離開這裡到某個地方去 二重分身 在你心中 持續起舞的人形之影 僅是為你 為了如你所願 請施予我最棒的魔法 有朝一日 就在此地 你將會再次遇見我吧 二重分身 在夢境終結時分 二重分身 在那時刻 我將與你成為相同一體 僅是為你 為了如你所願 最棒的魔法將延續下去 二重分身 不會忘卻 潛入心中深邃處別消失 二重分身 我們是相同唯一的回路 變幻之事 遺忘之事 終有某日 將變得不再恐怖 我是你的二重分身 給有朝一日會出發旅行的你 ※這首曲子是かみかくP以1025さん的畫作『エレクトロ』為主要印象所創作之曲 エレクトロ:Electro。Afrika Bambaata所創的一種電子音樂,主要特徵為 使用Roland TR-808,節奏屬硬,且比HIPHOP更為快速。 多用於機器人聲的混音,與宇宙、近未來、網路空間風格的效果音等。 1025さんcomment: 做為一種聲音、做為一種存在,確實是「有」, 但該說是不屬於現實,或是該說是架空世界呢。 能造成影響卻無法干涉。 存在於那裡卻又不在。 大約是這樣的印象。 ※ドッペルゲンガー:Doppelgänger(二重身)。德語中doppel即英語的double。 指有第三者在別處目擊「自己」,或自己見到另一個「自己」的現象。 在一般民間傳說中,也有「若是遇見二重身即是死期將至的預兆」 等說法,故二重身現象普遍為人所懼怕。 特徵為:1、二重身不會與周遭人物對話。 2、出現地點多在與本人有關場所。 醫學上曾有研究指出,在腦的側頭葉及頭頂葉發生腫瘤病變的患者, 有多數個案曾親身經歷二重身體驗。 故推測「見到二重身即死期將近」是因為「此區域的腦發生病變致死」。 若是刺激正常人腦這塊司掌自我認知(body image)的部位, 肉體也會有「感覺到另一個自己」的現象發生。 偏頭痛或血液循環異常也可能引發類似的現象。 然而以上仍脫不出「假說」的領域,但仍有上述腦部機能障礙無法解釋、 以及「由第三者所目擊的二重身」等案例。 因此一般所指的二重身,仍由神秘學等角度解釋居多。 (平行宇宙、上位世界、全知領域、神靈說等等)
https://w.atwiki.jp/rodhhouse/pages/525.html
8. 回去找營地147,256 找 盧恩 米德加茲魔法學家 imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 mid_camp 147,256 盧恩 米德加茲魔法學家 判定曾挖到紅寶石(8241的flag) 和 藍寶石(8242的flag) if 沒有帶寶石 + ... [魔法學家 維斯伯] 哦哦,你這麼快就回來啦! 比我想的還早回來嘛! [魔法學家 維斯伯] 快讓我看看寶石 我會把寶石中記錄到 像是異世界的種族的 聲音全部撈出來後, 交給阿盧納貝茲的語言學家 [魔法學家 維斯伯] ...... 嗯? .... 寶石在哪? [關閉] 判定身上有紅寶石 和 藍寶石 (item 7575 7576) [魔法學家 維斯伯] 哦哦,你這麼快就回來啦! 比我想的還早回來嘛! 快讓我看看寶石 -他接過了寶石後, 猶如鑑定般仔細觀察 - [魔法學家 維斯伯] 沒錯了 就是這寶石了 謝謝你 我現在就開始調查 [魔法學家 維斯伯] 嗯... 雖然有很多雜音,但也可以把聲音撈出來 [魔法學家 維斯伯] WJACK TNAH…… RDN…… JSDMFH…… 這就是異世界的種頖的言語吧 錄音很完整…… …… [魔法學家 維斯伯] …TJDTMF…… ……JDNS…… CJFDI…… 嗯 沒問題 [魔法學家 維斯伯] 哎啦? [魔法學家 維斯伯] 怎麼會聽到人類的聲音呢 那兒一向都沒有人會去的地方來 到底什麼事呢? [魔法學家 維斯伯] …… [魔法學家 維斯伯] 哎啦…… 是在告白啦…… [魔法學家 維斯伯] …… 啊 被甩了…… [魔法學家 維斯伯] …… 還有其他錄音喔 [魔法學家 維斯伯] 呃 是他們兩個!? 不是吧 他們情侶來啊? 很快樂的約會呢…… [魔法學家 維斯伯] 真令人羨慕……!! [魔法學家 維斯伯] …… [魔法學家 維斯伯] …… 很好喔 看來還有錄下其他人的對話呢 [魔法學家 維斯伯] …… 哼哼哼 之後我再慢慢看吧…… 怎麼了 [魔法學家 維斯伯] 啊 沒事! 嗯~ 沒問題啦 它有好好錄音啦 [魔法學家 維斯伯] 我會把寶石中記錄到 像是異世界的種族的 聲音全部撈出來後,交給阿盧納貝茲的語言學家 [魔法學家 維斯伯] 秀發茲發德有很多方便的機器,我會把撈出來的聲音用這個錄音機錄下來,然後交給阿盧納貝茲的語言學家,這件事就由我來辦就可以了!辛苦你了 [魔法學家 維斯伯] 如果你沒事的話,能幫我去確認一下阿盧納貝茲語言學家的研究情況嗎? completequest 8241(回收紅色寶石) completequest 8242(回收藍色寶石) completequest 8246(調查語言標本) setquest 8247(調查研究情況) {刪去道具 紅寶石 1個) {刪去道具 藍寶石 1個) ep13_2_rhea → 6 [ 關閉 ] 異種族的語言_9 再對話: [魔法學家 維斯伯] 我得趕緊把寶石中記錄的聲音資訊撈出來,然後交給阿盧納貝茲的語言學家 [魔法學家 維斯伯] 如果你沒事的話,能幫我去確認一下阿盧納貝茲語言學家的研究情況嗎 [關閉]
https://w.atwiki.jp/junretsuwago/pages/1863.html
辞書 品詞 解説 例文 漢字 日本国語大辞典 名詞 ① 植物繊維を水中でからみ合わせ、薄くすきあげて乾燥したもの。大別して手すき紙(和紙)、機械ずき紙の二種とする。 ※書紀(720)推古一八年三月「高麗(こま)の王(きし)、僧曇徴・法定を貢上(たてまつ)る。曇徴は五経を知れり。且(また)能(よ)く彩色及び紙(かみ)墨を作り、并(あはせ)て碾磑(みづうす)造る」 紙 ② じゃんけんで、指を全部ひらくこと。ぱあ。 ※明治大正見聞史(1926)〈生方敏郎〉憲法発布と日清戦争「ちいりこ(東京のジャンケン)できめ、ちいりこさいよ。合こでさいよ。と手を振り鋏や石や風呂敷(東京の児童のいふ紙)の形を出して決める」 ③ 「かみばな(紙花)②」の略。 ※雑俳・川傍柳(1780‐83)四「もしへ紙を一枚おくんなんしょ」 ④ 紙入れ、財布のこと。 ※江戸繁昌記(1832‐36)五「且つ其の隠語、紙を楂志と曰ひ〈略〉按に楂志とは、楂志発沙夢(さしはさむ)の略。之を懐抱に夾めばなり」 [語誌]①の手すき紙は一〇五年中国後漢の蔡倫がその製法を大成したといわれる。日本へは高句麗を経て六一〇年に製法が伝えられ、その後種々改良が施されて現在の和紙となり、最も丈夫で美術的な紙として知られている。機械ずき紙は一七九八年フランス人が初めて造ることに成功したが、普通、洋紙と板紙とに分けられる。また、石油を原料とする紙酷似品もある。 広辞苑 名詞 ①主に植物性の繊維を材料として、アルカリ液を加えて煮沸し、さらにつき砕いて軟塊とし、樹脂または糊などを加えて 漉 (す)いて製した薄片。書画・印刷・包装などに使う。後漢の 蔡倫 (さいりん)の発明といわれてきたが、前漢期遺跡から古紙が出土し、前漢初期の開発。もと麻布の 襤褸 (ぼろ)を原料としたが、和紙は 楮 (こうぞ)・ 三椏 (みつまた)・雁皮なぢうぃ、洋紙はパルプ・襤褸・藁などを原料とする。ジス(JIS)には寸法についての規格があり、「A5」「B6」などという。 推古紀「―墨を作り」 紙 ②(じゃんけんで)手のひら。ぱあ。 大言海 名詞 〔 簡 (カヌ)ノ字音ノ、かぬ、かに、かみト轉ジタルナリ、爾雅、釋器、疏「簡、竹簡也、古未 レ 有 レ 紙、載 二 文于 一レ 簡、謂 二 之簡札 一 」推古天皇ノ御世ニ、高麗僧、來朝シテ、始メテ紙ヲ造レリ、貞丈雜記、九ノ書札ノ條ニ、 手 (テ) 紙 (ガミ)ハ、 手簡 (シユカン)ヲてかんト讀ミ、又、てがみト讀ミタガヘタルナルベシト云ヘリ( 手段 (シユダン)、てだん)〕書畫ヲカキ、又ハ、物ヲ包ムナド、種種ノ用ヲナスモノ。楮ノ皮ヲ剝ギ、粗皮ヲ去リ、煮テ細カニ打碎キ、 黃蜀葵 (トロロアフヒ)ノ根ノ粘液ト、水トヲ加ヘテ、簀ノ上ニ、甚ダ薄ク敷キテ、乾シテ成ル。色白キヲ常トスレド、又、種種ノ色ニモ染ム。 構 (カヂ)、がんぴ、みつまた、 桑 (クハ)、ふよう等モ、皆、白紙ヲ作ルベシ、製法、 粗 (ホボ)同ジ。紙ノ類ニ、 鳥子 (トリノコ)紙、 檀紙 (ダンシ)、薄樣、杉原、奉書、 小 (コ) 菊 (ギク)、 程村 (ホドムラ)、西ノ內、美濃紙、半紙、駿河半紙、 天具帖 (テングデフ)、吉野紙、糊入、仙花、雁皮、 藥袋 (ヤクタイ) 紙 (シ)、等、種類、極メテ多シ、各條ニ注ス。西洋紙ハ、木材、 襤褸 (ボロキレ)、藁ナドニテ作ル。亦、其製、種種ナリ。 倭名抄、十三 五 「紙、賀美」推古紀、十八年三月「高麗王貢 二 上僧曇徵法定 一 、曇徵能作 二 彩色之紙墨 一 」 紙 検索用附箋:名詞物品 附箋:名詞 物品
https://w.atwiki.jp/zettaistories/pages/20.html
晚上十點,靠近市中心的商業區。 縱使是像是巴希利亞這樣的商業都市,到了這個時間,仍然顯得冷清, 路上的絡繹人群已經消散,在這時間還停留在外面的,只有寥寥無幾的路人。 而就在某處樓房的屋頂…有位妙齡女子正在冷眼望著這座城市, 不,雖然外表的確是個身材姣好,豔麗的妙齡女子, 但是瞳孔中卻隱約顯露著無比的魔性… 「夜晚的巴希利亞特別的迷人呢…」 女子用手托著自己雪白的臉蛋,隱隱約約地淡出一抹紅暈,「太迷人了。」 她在樓房的邊緣坐下,望著下方低頭疾走的路人們,嘴角浮出一絲笑意。 就如同莉菈所說的:在這看似寂靜的巨大城市底下,影藏著凡人無法想像的深沉黑暗, 那些靈魂受到腐化所發出的甜美氣味,是身為惡魔、肉慾之魔的莉菈所無法抗拒的鮮美佳餚。 不過…就算是惡魔也是需要進食的,這也是莉菈在這裡的目的, 而就在莉菈正在眺望著下面的街景時,一股味道,突然就這樣竄過了鼻尖。 雖然不知道從何而來…莉菈不自覺的深吸一口,那是「情慾」的味道。 「……」 這突如其來的香味,讓莉菈渾身顫慄了起來。 自心中激盪而出的喜悅,令她不由得摀住了自己的裙襬,抑制那彷彿下一秒就會衝體而出的喜悅。 「在哪裡呢?在哪裡…呢?」 她小心翼翼地起了身,嗅聞著那不知從何處飄來的情慾之氣。 莉拉成功的追尋到了氣味的方向,雖然是十分的微薄,但這是這樣就足夠了, 向下一躍,莉拉展現了和自己的外表毫不相襯的強大速度和力量,迅速在建築物的樓頂間飛躍著。 不到幾分鐘的時間,莉拉站在了一處暗巷的入口, 那股甜膩的氣味就由這裡傳出…並伴隨著少女虛弱的喘息和哭號聲。 少女無助的哭號讓莉菈幾乎要愉悅的發狂。是太久沒有碰過如此可口的食物了呢? 還是只是突發的無名喜悅?她並不在乎這些。 舔了舔因興奮而略覺得有些乾燥的唇,她拉開裙襬, 露出底下昂揚的兵器與兩把綁在大腿內側的劍刃。她順手將劍抽了出來,走入小巷的陰影之中。 拐過幾個狹窄的彎,莉拉找到了哭號的源頭, 不出所料的,那是一名頗有姿色的少女,但正被醜陋的男人們分開大腿,輪姦著。 少女身上的衣服早就成為碎片,只剩下一雙鞋襪和內褲仍留在腳上, 白皙的皮膚上沾滿了唾液和精液,就這樣乾涸著,成為一塊塊腥臭的污漬, 柔弱的身軀被夾在三個男人之間,下身漢口中就這樣被肉棒所插滿, 手腳無助的隨著男人們的動作晃動著。 「喔…真是美味的表情呀…妳的表情實在太棒了。」 莉菈撫著自己的嘴唇,聲音中充滿飢渴的慾望,跟強烈無比的引誘。 她用一手緊扣著雙腿之間的私密,那裙裝卻遮掩不住,逐漸地被愛液所染濕。 從頭至尾,莉菈就只望著那被男人輪姦的少女。男人,卻是連看一眼也懶得。 「嗚嗚…嗚…嗚咕……」 少女的嗚噎聲夾雜在男人們逞慾的嘶吼,不只對莉菈,對那些男人而言也是同樣的顯得格外誘人, 隨著趨漸劇烈的抽送,以及三個男人接連的顫抖,大量的精液就這樣直接注入了少女的體內。 「呼…呼……嘿嘿嘿嘿,早說過乖乖的和我們走就不會這樣了嘛,哈。」 隨著三人抽出了漸漸疲軟的肉莖,三人中最壯碩的男子戲謔的看著倒在地上的少女這樣說著, 抖了抖那話兒,看著被凌辱少女啜泣的模樣,三人卻不約而同的訕笑著。 突然間,你不經意的聞到了一股詭異的力量、亦或是氣息? 就從那三名男子之間淡淡的散發著,深沉、充滿力量、但卻是無比的渾沌的… 對身為惡魔的莉菈而言,那股氣味隨然不同於情慾的甜美,卻是有如血肉般鮮肥, 莉菈不禁將注意力分散到那男子上頭, 而那三人呢…也正朝著暗巷的出口,也是莉菈所躲藏的方向而來。 「…擋到我的路囉,肉便器們。」 莉菈從黑暗之中跨步而出,帶著微笑、輕吐香舌,將刀斬向其中一人。 情慾的香味或許甘美,但力量的誘惑卻更加令人顫慄…… 不是人類與否,對莉菈來說已經不是她會在乎的事情了。她只想將對方徹底的吞噬掉。 唰的一聲,就在三人仍然有說有笑還沒回過神來時,莉菈的劍俐落的劃斷了其中一人的頸子, 頭顱滾落在地上,鮮血立刻由斷口噴出,噴濺在兩人的凝結著疑惑和驚恐表情上。 莉菈輕輕舔掉劍身上的鮮血,反手將劍送入兩人的喉頸處,然後向上一挑。 腦袋像是盛開的花般爆裂開來,腦漿混著血液流了滿地。 鮮血,肉塊,以及三人扭曲的屍首灑滿一地,讓陰暗的四周染上了血肉特有的芬芳, 不過這並不是重點…莉菈的目標、剛才那名遭受姦淫的少女,露出了驚恐的表情不斷顫抖著。 「真是可惜啊……不過,倒也還不算太壞。」 莉菈曲身面對著少女,柔軟的雙峰在少女的眼前晃動著。 「想要死,還是活?美麗的食物,回答我吧,讓我看看妳在掙扎時能夠綻放出怎樣的美麗。」 她伸出手指,輕輕放入少女的嘴中,挖取著那污穢又令人反胃的濁白,再輕輕放入自己的嘴裡。 「啊啊……咿…呀、呀啊啊……」 少女看似沒有聽進去莉菈的話,看到莉菈的動作先是呆愣,接著更加劇烈的渾身顫抖著, 沒有失聲尖叫的力氣,少女只能虛弱的號泣著,雙腿不斷的踢著地面,縱使背脊已經緊貼牆壁。 「不要…不要過來…不要……」 少女擠出少許的力氣如此哭喊,雙手中緊緊的握著某樣東西,護著自己的胸前。 「嘖…」 莉菈看著少女緊握在雙手間的物品,驟然一股無比的好奇蓋過了灼熱的慾望。 雖然面前赤身裸體、滿身白濁的少女仍然散發著情慾的香味, 但莉菈卻只是盯著那看不出來是何物的物品看著。 少女也只是這樣的驚恐望著莉菈,縱然不知道莉菈對自己有什麼意圖, 緊緊握著某物的雙手因為害怕顫抖著…突然一鬆,那東西就這樣落出少女手中。 「啊啊…!!」 少女急忙的再度抓回那東西…那是個有如眼珠大小,看似有著美麗紋路的黑耀石珠墜子, 再度抓回手中,少女將它藏到自己的背後…然後仍然對著莉菈露出了恐懼的表情。 莉菈伸出手,將少女的細頸抓入手中, 翠紅的灼熱瞳孔逐漸逼近少女的面龐,帶著淫穢而黑暗的慾望。 「現在我知道那是什麼了…」 她用著無比嬌媚的聲音輕聲笑著,雙眸盯著少女的眸,蠱惑著少女一同沉淪。 莉菈張開嘴唇,灼熱的呼吸拍打在少女的嘴唇上。 那呼吸的溫度是這麼的滾燙,令人身不由己地鮮血沸騰,呼吸加促。 與周圍的惡臭別然不同,莉菈的身上漸漸地散發出一種別樣的味道…… 雖非香味,但也不讓人排斥。每一口將它吸入體內,身體彷彿就變的更加滾燙。 少女動搖了。 動搖的不是心靈,而是身體本能的反應,吸入莉菈的吐息,恐懼而僵硬的肢體漸漸失去力氣, 顫抖也消失了,縱使少女還不明白怎麼回事,整個人就這樣攤軟在地上, 唯有頸子被莉菈所抓著,才能一直盯著莉菈的雙眼…慌亂的瞳孔變的呆滯,變的失神, 慢慢的,少女的臉上染上一抹緋紅,吐息也跟著沉重了起來。 莉菈發自內心,感到愉悅地笑了。 她用唇輕輕吻了少女一下,淺嚐似地品嚐少女的滋味。「真是個美味的點心。」 「…唔…唔啊…」 帶著些許的侵略性,莉菈用上身壓住少女的上身,將自己的唇瓣緊緊地扣入少女的唇中, 舌尖竄入少女方才才被肉棒侵犯過的嘴中翻攪著。 碩大的雙乳擠壓著少女的胸口,嫣紅的兩點像是要自衣物中掙脫般硬挺。 「告訴我……妳想要嗎?」 深吻的空隙,帶著些許的戲謔跟挑逗,莉菈這麼問。 「……」 少女接受著莉菈的吻,隨著深入的軟舌攪動,不自覺的跟著發出了輕微的喘息聲, 望著莉菈,少女就像是魂魄被抽出一樣,對著質問沒有任何的反應,只是一昧的點著頭, 身體則忠實的反應著本能的慾望…裸露在外的稚嫩椒乳上,小巧的乳尖變的緋紅,挺立了起來。 「真是個下賤的孩子…告訴我,剛才被強暴的時候,有沒有覺得很舒服呀…?」 莉菈帶著十足的惡意輕聲笑道,柔滑的指頭撫過少女的嘴唇,順著曲線向下滑落。 豐滿的唇瓣在少女的雙唇上輕觸著,莉菈將最深的淫慾自灼熱的呼吸中吐出。 莉菈灼紅的雙眼直視少女空洞無神的雙眸, 那抹鮮紅化為灼熱的情慾,像是要將少女灼燒殆盡。她笑著,再一次地吻了少女, 並輕聲在兩人唇瓣的空隙中吐出一句話語,在少女的心防上敲下重重的一記。 「我要聽妳講出來,大聲的講出來…」 少女看著莉菈的瞳孔突然縮小,緊接著突然劇烈的顫抖起來, 淚珠再度在眼匡打轉著,少女驚恐的縮起身子,啜泣了起來。 「…痛、好痛,不、不要…請停下來……」 可惜的是少女的回應並不如莉菈所期待,但也十足的擊潰了心防, 就算男子已死,不過看來輪姦對少女已造成極大的傷害。 「喔……真是可憐的孩子呢,一定很害怕吧?沒關係,他們都已經死了……」 莉菈忽然從後頭抱住了少女,用柔軟的雙峰貼在少女裸露的背上,尖端輕輕磨蹭著少女的背部。 「現在還害怕嗎?不需要害怕了。將這一切忘掉吧……」 那在少女耳畔的呼吸夾帶著以溫柔外表裝飾的邪惡慾望, 一併侵入的還有濕滑舌尖竄入耳內的酥軟感。 不只如此,少女的下身被莉菈以指尖侵入, 那靈巧的手指在那滿是精液的蜜穴中挖弄著,不斷地往更深處深入。 那熟練的手技帶來的,不只是肉體的愉悅,還有著連靈魂也要一併墮落的黑暗慾望。 「嗚嗚…啊、哈…啊啊…」 在莉菈的玩弄之下,少女仍然不斷啜泣著,但裡面卻混雜了一絲絲情慾的喘息, 很快的,啜泣被淫亂的呻吟所替代,少女什麼也沒辦法想, 肉慾就這樣糊裡糊塗的被慢慢的誘導出來 黏糊糊的肉穴中漸漸的開始濕潤起來,隨著莉菈指尖的攪動,不斷發出淫穢的聲響, 少女整個人則是被莉菈的豐乳所壓在地上,無力的扭動著四肢,被肆意的玩弄著。 「跟我在一起…永遠的忘掉這些不快樂的事情吧……」 莉菈將手指抽了出來,望著滿手的蜜液帶著肉穴中滿滿的精液,她愉悅地放入嘴裡舔弄著。 由不得少女猶豫與反應,莉菈便吻了少女,將滿是精液的唾液渡入少女的嘴內。 她肆意地輕笑著,雙手撥開肉穴的外側,早已滾燙無比的粗壯肉棒, 自背後完全沒入了少女才被開苞過的肉穴深處。 「嗚嗚!!」 少女的顫抖越發激烈,在莉菈的玩弄之下反應是越來越激烈, 隨著插入,少女更是仰頭發出一陣呻吟,整個身子緊貼著莉菈弓了起來。 經過男人們的輪姦,少女的肉穴雖然不甚緊縮,不過沾滿精液的濕黏肉腔卻是格外的溫暖, 吸吮舔舐著莉菈的手指,精液和唾液不受控制的由嘴角流出,少女看來似乎將要到達高潮。 「…真是個敏感的小淫孃。」 莉菈輕笑幾聲,乾脆就這麼將少女的身子抱入懷中。那漸趨瘋狂的撞擊夾帶著淫穢的交合聲, 還有這似乎隨時有人會經過之處,逐漸地摧毀了少女的羞恥心。 莉菈輕輕吻著少女的細頸,在上頭留下片片紅痕,粗壯的肉棒在少女的蜜穴中逐漸不安分地跳動,隨著每一次的插入變的更加狂亂。 「哈…啊啊…哈嗚嗚!!!」 隨著莉菈激烈的姦淫,少女整個人就這樣被衝上了肉慾的高峰, 軀體突然的僵直,肉穴激烈的緊縮,配上激烈的呻吟和嬌喘, 少女高潮了,溫熱的愛液伴隨著黏稠的濃精在肉穴的深處湧出,由兩人的交合處噴發出來。 「真是墮落又淫穢呀……」 「不如就把妳的心靈永遠的交給我吧,再那裡…永遠都是這麼快樂的喲…嘻嘻。」 插入的速度漸趨緩慢,莉菈掐住自己的肉棒,強行抑制住那在肉棒內側奔騰翻滾的精液。 她輕聲勾引著少女的靈魂,以言語挑逗著她的意志,走入永遠無法回頭的黑暗深淵。 「來吧…」她將少女的頭轉了過來,強行吻上那因為高潮而毫無反抗的唇瓣, 再少女沉淪於肉慾的深淵時,將她被污染而不再潔白的靈魂永遠地吞噬。 伴隨著些許的抽搐,少女的整個人就像失去力氣一樣軟攤在地上, 只有頭被莉菈扶了起來,被動的和莉菈深吻著,無力的讓自己的意識一點一點的流失。 而對於莉菈而言,眼前的少女宛如剛烹飪完成,飄散香氣的豐盛餐點一般, 肉慾的氣味由少女體內深處的靈魂所傳來,卻又如此的及手可得, 只是單單吸進一口,甘美的滋味立即由喉頭蔓延到全身,刺激著每一處飢渴的神經。 但此時…莉菈彷彿聽到什麼東西碎裂的聲音, 一股凝重的寒氣突然蔓延著四周,源頭,就來自少女緊握著的那隻手… 莉菈的直覺令她寒毛倒豎,顧不得吸取少女的靈魂, 將肉棒自少女的體內拔了出來,張著翅膀試著向後飛去。 就在莉菈查覺不對,準備離開少女時…雙肩卻被少女雙手狠狠抓住, 少女的力氣突然變的大的嚇人,牢牢的將莉菈的身軀推倒,緊緊的壓制在地上, 莉菈只感到肩膀一陣刺痛…那是一片片細小的晶石碎片,有著黑曜石的花紋。 正是少女握手中的那顆黑曜石珠,此時正裂成碎片,並化為濃厚的黑氣包圍著兩人。 「舒服…好舒服…哈啊啊……」 壓倒莉菈的少女吸收了黑氣,整個人變的說不出的詭異,僵硬的四肢不斷抽動著, 而下身的肉穴卻自己動了起來,隨著少女不聲的呻吟,不斷的套弄著莉菈仍未噴發的粗大肉莖。 「……哼。」莉菈悶哼一聲,對於自己被壓在底下,感到那麼些許的不快。 然而從肉棒上傳來的緊縮快感,令莉菈不由得在屈辱中享受這種彷彿被人強姦的快感。 她一聲哽咽,紅色的眸子此時更如要滴出血般的艷紅,熱流彷彿不斷地向下身集中, 眼看距離頂峰就只剩下那麼一點距離……但莉菈似乎不想就這麼放棄。 懷著這種滿腔的屈辱感,莉菈報復般地緊抓住對方雪白的雙乳, 翹臀一挺,將粗大的肉莖送入少女肉穴的最深處,漲發到極致…然後開始噴灑出超量的白濁。 少女的逆姦讓莉菈招架不住,但是即使肉棒已經射精, 跨坐在莉菈身上的少女仍然瘋狂的扭動著身軀,黏糊的肉穴有如鉗子一般緊掐著莉菈的粗大肉莖, 隨著套弄,那股黑氣由藉由的兩人的交合,毫無阻礙的竄入到莉菈的軀體之中。 那股黑氣…莉菈現在才完全的感受到正體,那是一股純粹的渾沌之力, 靈魂七情六慾完全交雜在一起,如此的混雜,卻又純粹到除此之外毫無一物, 渾沌的黑氣隨著血管鑽入,侵佔起自己的身軀,莉菈只能絕望的和其對抗著…… 然後,突然消失無蹤。 「嘻嘻嘻…哈…啊啊……」 隨著最後的呢喃,少女的瞳孔突然的放大、失焦,突然就像斷線的人偶般倒下, 而隨著少女的島下,包圍著兩人以及入侵莉菈體內的黑氣迅速的揮發,蒸散在寒冷的空氣當中。 少女一動也不動,只有從瞪大的雙眼處流出了泊泊血沫, 身上的溫度消失了,僵直的身體失去應有的力氣和溫度,冰冷的倒在一旁。 ─────────────────────────── 剎那間以為自己逼近死亡,卻又在轉眼間脫離危機, 自從成為惡魔之後,莉菈從未感覺到如此的恐怖。 彷彿與死神正面相對的恐懼,被人類少女壓倒在地的屈辱, 還有射精後短暫的無力感,讓莉菈感覺到了異樣的……快感。 豐潤的嘴唇逐漸勾起一抹充滿誘惑與快意的笑容, 她將肉棒從少女的體內抽出,將少女冰冷的屍體踢到一旁。 「真是……這種討厭的感覺真不錯。」 沒有其他的反應,屍體冷冷的被棄在一旁,雙腿仍不斷流出大量的白濁精液, 而在原地,只剩下那些碎裂焦黑的晶石碎片灑落在地上。 「…難得以為可以多個…算了。」 略為思索了一會兒,莉菈輕輕拾起那些晶石,仔細的查看著。 但莉菈才剛拾起,那些碎片立刻化為少許的黑氣,主動侵入了手指之中, 少量的黑氣根本無法撼動莉菈,很快的,那些渾沌的力量就成為了莉菈今晚的食糧給徹底吸收了。 嚐起來的滋味不亞於靈魂的甜美…深沉、充滿力量、但卻是無比的渾沌的… 莉菈這時才想到,就和那三名男子當時所散發出的氣味是完全相同。 不知為何,莉菈的思緒突然又回到即將被侵佔的那一刻, 雖然不是很劇烈,但莉菈仍然感受了懼怕,那是由內心發起的真正的恐懼。 看著地上的碎片和粉末,不由得退後了幾步。 然而那甜美的味道仍讓莉菈留戀不已,彷彿想舔去最後一些般的吻著手指, 莉菈看著遍地凌亂的地面… 「啊啊……」 她留下了愉悅的笑容,轉身踩入小巷的陰影之中。
https://w.atwiki.jp/mhfotw/pages/2586.html
歌聲編織而成的物語 歌姬的用途 第一章 【失去的歌聲】第1話 討厭人類的貓 第2話 為了建立信賴 第3話 不可思議之歌 第4話 疑問 第5話 喚來災厄之歌 報酬 第二章 【解咒的妙藥】第1話 見識廣博的巴斯 第2話 時志 第3話 永恆的詛咒 報酬 第三章 【歌聲的力量】第1話 惹人厭的摩賓 第2話 儀式的真相 第3話 羈絆 第4話 信念之聲 報酬 第四章【響徹梅傑波爾多之歌】第1話 雜物工? 第2話 廣傳的謠言 第3話 詭異的傢伙是... 第4話 藉口 第5話 真犯人 第五章【蒼空之王】第1話 麻煩事 第2話 危險的氣息 第3話 失言 第4話 輝界龍 第六章【伙伴】第1話 無預期的委託 第2話 失去的榮耀 第3話 接受試煉 第4話 信賴之路 第5話 友情 第七章【時志的武器】第1話 夢的啟示? 第2話 蠻龍的豪棘 第3話 潮島的秘密 第4話 其武器名為… 第八章【穿龍棍】第1話 穿龍棍之道 第2話 特殊合金巴摩特 第3話 試做與試用 第4話 艾德華特的試煉 第九章【時志的軌跡】第1話 時志之謎 第2話 集結的力量 第3話 出乎意料的強襲 第4話 繼承之物 第十章【新的傳說】第1話 孤高的一角龍 第2話 威風凜凜的炎妃龍 第3話 最後的條件 第4話 至傳說中的獵人… 第十一章【賴狩人酒吧事變】第1話 蕾拉 第2話 調查身分 第3話 離別的徵兆 第4話 對峙 第十二章【恩怨的結晶】第1話 離奇的報酬 第2話 因緣 第3話 衝動的代價 第4話 遺留下的裝備 第十三章【羈絆的形式】第1話 不和的開端 第2話 禁忌的領域 第3話 雙雄並立 第4話 溫柔的詭計 第十四章【沉睡的誘惑】第1話 看不見的敵人 第2話 傳染 第3話 漸消的雙燈 第4話 吃毒就要吃得徹底 第十五章【天空的光輝】第1話 平日的餘暉 第2話 悔恨的熱浪 第3話 微亮的光芒 第4話 天空制霸者 WiKi編輯意見 素材查尋 歌聲編織而成的物語 這是魔物獵人Fronter G3實裝的第一個故事模式。 在祈樹之泉隱居的歌姬有著神秘的力量可能帶來災厄。 官方網站 日服實裝14章(G5) 台服實裝10章(G4) 歌姬的用途 特殊防具(一般、HC、G級) 特殊武器(G級) 極限征伐戰強化 GSRP和GRP經驗值增加 發動女神的擁抱 獵人祭時魂取得上升 第一章 【失去的歌聲】 一隻艾路佇立在祈樹之泉。 看上去好像有什麼複雜的內情的樣子...。 第1話 討厭人類的貓 重複對話 給他一條薄竹筴魚勾引他 拿一顆琉璃原珠博取信任 薄竹筴魚可以在潮島釣到,琉璃原珠則在上位雪山森丘樹海採掘。 第2話 為了建立信賴 討伐一隻一角龍亞種(白一角龍) 離開祈樹之泉 第3話 不可思議之歌 跟公會長見面(務必) 討伐一隻浮岳龍 跟傳奇賴狩人艾德華特見面 第4話 疑問 跟公會長見面 討伐一隻霞龍 跟傳奇賴狩人艾德華特見面 第5話 喚來災厄之歌 跟公會長見面 討伐一隻浮岳龍 離開祈樹之泉 報酬 祈樹葉 用來生產緋紅歌姬系列防具。 目前只有三章沒有辦法取得更多祈樹的葉子請謹慎選擇。 + 劍士 風壓 16 防禦性能 12 耐狀態異常 12 全耐性UP 3 回避性能 3 耐震 3 廣域化 3 風壓【大】無效、防禦性能+1、狀態異常減半 + 槍手 耐震 16 裝填 12 耐狀態異常 12 審判 3 子彈調合 3 聽覺保護 3 蓄力縮短 3 耐震+1、裝填速度+1、狀態異常減半 第二章 【解咒的妙藥】 為了取回歌聲而製作妙藥的艾路。 為了要作出妙藥,需要有素材的樣子。 第1話 見識廣博的巴斯 繳納30個精靈鹿的角 繳納20個混沌茸 繳納5個麒麟的蒼角 以上素材任務導引(shift+c)會送 繳納品全數歸還 第2話 時志 討伐三隻沙龍王 繳納10個屠龍果實(火山、塔、樹海採集) 討伐兩隻老山龍(古龍迎擊戰沒開?那就洗洗睡了啊或是打剛種老山龍。) 離開祈樹之泉 跟艾德華特見面 跟芙勞見面 第3話 永恆的詛咒 跟芙勞見面 離開祈樹之泉 討伐一隻噬血龍 離開祈樹之泉 跟芙勞見面 離開祈樹之泉 報酬 祈樹枝 用來強化緋紅歌姬系列防具至HC等級。 + 劍士HC 防禦性能 20 耐狀態異常 20 風壓 16 全耐性UP 5 回避性能 5 審判 5 耐震 5 廣域化 5 守勢 5 毅力 5 用餐 5 防禦性能+2、狀態異常無効、風壓【大】無効 + 槍手HC 耐狀態異常 20 裝填 20 耐震 16 聽覺保護 5 回避性能 5 審判 5 用餐 5 子彈調合 5 毅力 5 蓄力縮短 5 裝填數 5 裝填速度+3、狀態異常無効、耐震+1 第三章 【歌聲的力量】 終於,找出了失去歌聲的原因。 終於歌聲將再度響徹這個泉水...。 第1話 惹人厭的摩賓 討伐一隻炎王龍 第2話 儀式的真相 討伐三隻極龍 第3話 羈絆 G級任務如果你想快打完可以降星提高攻略速度 討伐一隻暴鋸龍(G級6星) 第4話 信念之聲 討伐一隻雷極龍(G級7星) 報酬 祈樹種子 用來強化緋紅歌姬HC系列防具至G級。 響奏的結晶 目前只能生產一次G級武器請慎選。 第四章【響徹梅傑波爾多之歌】 第1話 雜物工? 討伐一隻舞雷龍(HR) 回到祈樹之泉 討伐一隻冥雷龍(HR) 獲得波爾多燒烤 x1 第2話 廣傳的謠言 繳納一顆純聖礦石 (火山 9-4和10-1採掘 3%) 討伐一隻針纏龍(G級3星) 討伐一隻冰獰龍(G級5星) 獲得波爾多蝸牛x1 第3話 詭異的傢伙是... 跟廣場上怪貓咪答話3次 討伐鬥獸(HR可) 第4話 藉口 單挑一隻蠻龍(1人)(HR) 第5話 真犯人 討伐一隻凍海獸(G) 討伐一隻爆狼(G) 獲得祈樹枝x5 第五章【蒼空之王】 第1話 麻煩事 討伐一隻頃雷鳥(G) 獲得菇菇吟釀酒x1 第2話 危險的氣息 討伐一隻嗜血龍(HR) 再次討伐一隻嗜血龍(HR) 獲得荷比酒x10 第3話 失言 討伐一隻雷極龍(G級7星) 第4話 輝界龍 討伐一隻輝界龍(HR) 獲得響奏的結晶x1 第六章【伙伴】 第1話 無預期的委託 討伐一隻霸龍(HR) 第2話 失去的榮耀 與夥伴對話 第3話 接受試煉 討伐一隻G怪鳥(夥伴等級PR31) 第4話 信賴之路 討伐一隻凍海獸(夥伴等級PR51) 第5話 友情 討伐一隻爆狼(夥伴等級PR81) 獲得祈樹葉x5 第七章【時志的武器】 第1話 夢的啟示? 討伐一隻雷極龍(G級7星) 第2話 蠻龍的豪棘 討伐一隻GHC蠻龍 再次討伐一隻GHC蠻龍 第3話 潮島的秘密 討伐一隻多殼蟹(HR) 第4話 其武器名為… 討伐一隻黑穿龍(HR) 獲得響奏的結晶x1 第八章【穿龍棍】 第1話 穿龍棍之道 祈樹之泉對話 武器工坊的大叔 祈樹之泉對話 第2話 特殊合金巴摩特 祈樹之泉對話 繳納白鳥石3個 白鳥石(グラレス鉱石) (花田 :3-1/5-1/5-2採掘 白天 14% 晚上 14%) 祈樹之泉對話 繳納亞達爾純礦石1個 亞達爾純礦石(アタルカ純鉱石) (花田 :5-1/5-2採掘 白天 3% 晚上 3%) 祈樹之泉對話 討伐一隻華鳳鳥1頭 獲得巴摩特鋼(バモート鋼)x1 第3話 試做與試用 祈樹之泉對話 工房生產"試作穿龍棍" 去廣場接歌姫專用任(密林討伐草食龍3隻) 祈樹之泉對話 第4話 艾德華特的試煉 狩猟一隻怪鳥(HR) 獲得公會狩猟委任状x5 可以做穿龍棍 第九章【時志的軌跡】 第1話 時志之謎 武器工坊的大叔 繳納炎王龍的灼翼1個 SR300≪霸種任務≫豪炎灼華 基本報酬 で 1個 (21%) SR300≪デイリークエスト≫撃退上等!豪炎灼華 基本報酬 確定 で 3個 (10%) 第2話 集結的力量 討伐兩隻G藍跳跳 第3話 出乎意料的強襲 討伐一隻黑穿龍(HR) 第4話 繼承之物 與基涅爾對話 獲得祈樹種子x5 第十章【新的傳說】 第1話 孤高的一角龍 與公會會長對話 討伐一隻一角龍(HR,單人) 第2話 威風凜凜的炎妃龍 討伐一隻炎妃龍(HR剛種,單人) 第3話 最後的條件 與公會會長對話 第4話 至傳說中的獵人… 討伐一隻暴鋸龍(穿龍棍限定) 獲得響奏的結晶x1,祈樹的鳴石x1(歌姬穿龍棍素材) 目前解完10章可以獲得 祈樹葉,祈樹枝,祈樹種子各10個(劍士,槍手裝可以各做一套) 響奏的結晶5顆(任務4顆,獵人導引1顆) 第十一章【賴狩人酒吧事變】 第1話 蕾拉 與公會會長對話 祈樹之泉對話 第2話 調查身分 "捕獲"一隻活的華鳳鳥 (HR及可,麻痺陷阱+捕獲用麻醉球,有捕獲珠的捕獲名人會更好抓) 第3話 離別的徵兆 與蕾拉對話 祈樹之泉對話 單挑一隻雷轟龍(HR) 與蕾拉對話 第4話 對峙 討伐一隻烈種黑穿龍(G級7星) 獲得祈樹葉x5 第十二章【恩怨的結晶】 第1話 離奇的報酬 狩獵一隻金火龍(G級7星) 第2話 因緣 與蕾拉對話 祈樹之泉對話 第3話 衝動的代價 討伐一隻雅翁龍(HR) 第4話 遺留下的裝備 討伐一隻雅翁龍(G級7星) 獲得殘響的結晶x1 第十三章【羈絆的形式】 第1話 不和的開端 狩獵一隻冰獰龍(G級5星) 第2話 禁忌的領域 狩獵一隻鎧龍(G級5星) 第3話 雙雄並立 與蕾拉對話 祈樹之泉對話 武器工坊的大叔 祈樹之泉對話 第4話 溫柔的詭計 狩獵一隻華鳳鳥(G級7星) 狩獵一隻金獅子(GHC 6星) 獲得祈樹枝x5 第十四章【沉睡的誘惑】 第1話 看不見的敵人 狩獵一隻熔岩龍變種(HR,2人取向) 第2話 傳染 與芙蘿拉對話 祈樹之泉對話 狩獵一隻針纏龍(G級3星) 第3話 漸消的雙燈 討伐一隻雅翁龍(HR) 第4話 吃毒就要吃得徹底 繳納3個漢方藥G 獲得殘響的結晶x1 第十五章【天空的光輝】 第1話 平日的餘暉 與公會會長對話 祈樹之泉對話 狩獵一隻棘白龍(G級7星) 第2話 悔恨的熱浪 狩獵一隻噬血龍(G級7星) 第3話 微亮的光芒 討伐一隻灰晶蠍(G級7星) 第4話 天空制霸者 討伐一隻烈種金塵龍(G級7星) ※無法變更難度 獲得波爾多卡牌櫻x4 祈樹種子x5 殘響的結晶x1 WiKi編輯意見 以下輸入框「書き込む」是留言用的.要查素材請用上方或下方的[検索する]~ 維持版面整潔 感謝您的配合~ 討論區已啟用,請大家多多善用 好友度 - 2015-10-17 15 42 57 古龍種的上翼 - 2015-10-20 11 44 16 青色羽毛 - 2015-11-12 03 57 34 歌姬好久沒更新了 要不要更新一下0..0 - 2016-02-14 06 23 01 白鳥石 - 2016-05-22 16 20 47 純聖礦石 - 2016-08-30 15 21 52 漢方藥G - 2017-04-16 21 39 52 第十四章 第1話 熔岩龍變種 (HR **可以4人**) - 2017-09-01 11 04 37 第十四章 第1話 熔岩龍變種 (HR **可以1人+3NPC**) - 2017-09-01 11 10 21 Z版在那裡可以接到討伐老山龍的任務?看wiki只有擊退任務... - 2017-09-17 19 02 37 下/上位任在最後一個地圖可以將之討伐(如果時間到沒討伐但傷害夠就是擊退)剛種則隨時都可以討伐 - 2017-09-17 22 33 49 任務寫擊退,但討伐一樣是達成任務目標 - 2017-09-17 22 36 08 拜託不要再用「書き込む」這個框框查素材了,這是留言用的。 素材查尋 検索
https://w.atwiki.jp/99community/pages/58.html
有關店家 店名: Scoville (發音是…史高維爾) 根本也是路邊攤,所以沒人在意店名。 店的外觀: 妖精尺寸,簡單架設的違建小攤(有彩色帆布屋頂) 店內擺設: 商品雜亂的鋪陳在地面隨意置放的木箱上(有墊上厚的黑布啦)。 主要商品/服務項目: 販賣銀製品。主力是食器…因為某餐具攤的削價競爭,改以手工飾品髮夾等的拉抬買氣; 但是自從附近大學烹飪班開課後,試毒用銀餐具風氣大增; 目前賣的最好的商品是細長銀針(一套50枝) ※因為店長的堅持店內只有西式餐具飾品。 商店價位: 依照銀的使用量定價。(市價) 營業時間: 看店長爽。(喂) 店員總人數: 1…(含店長) 賺不夠來請人啊。 客人的評價: 新遷入未有評價。 其它: 待補 ------------------------------ 有關店員 名字: 自稱X(不是叉…是艾克斯)(很俗就饒了我吧) 本名不詳 長相: 「這是當期的銀黏土價格,我並沒有哄抬售價、覺得貴就給我滾。」 我畫會蒼老…外見約1X後半(才對啦) 短短的小馬尾、瞳孔是淺黃色的。 全身會掛滿店內商品,沒畫出來的是舌頭中央也有打洞穿環就是了。 不是故意搞前衛,只是找地方放銀飾而已(舌頭上是很小的骷髏圓針。) 性別: 無性(表見是男性←本人刻意維持的成果) 成年後才會固定性別,種族是妖精。 職位/工作內容: 店長/顧店 代客穿耳洞 商品製作 看到警察快速收齊商品逃跑 對工作的滿意度度/看法: 非常引以為傲/窮要有骨氣 才不會輸給那破碗老伯呢!!←沒請羅莉顧店就輸大半啦。 性格: 雖無表情…不過是易怒的。 客人的評價: 新遷入未有評價。 其他: 指尖因為長期接觸銀而呈現灰藍色。 ------------------------------ 今天下午突然想到的, 原意是年輕人充滿希望的低成本創業… 這是因為囧囧社區而誕生的NPC,之前PO的是自家舊創作(紀念用?) 以後也會拿他來社區亂逛亂玩的(被毆) 覺得光丟設定不好玩…所以沒把腦內的全部掏光… ★有閒的來猜猜他是什麼品種的妖精吧XD 提示1.植物 提示2.成年不僅固定性別、髮色還會變紅 提示3.內文根本就有答案 然後我不爆坑玩這個根本是找死…(被眾人驅趕) ※解答在下(主任鄉長猜對了~擁有在此店橫行霸道(?)的權力)←渾蛋這一點用都沒有啊告非! ☆辣椒 解:因為店名。(可以丟給咕狗或是牙虎子姿勢佳吃吃就會告訴你哩) 裡詳細-- 品種是朝天椒、雖然跟外表不太符合, 但是到了成熟期外貌會變得艷麗(?)、髮間也會開出小白花,散發出費洛蒙(只是花香) 個性也會相對外向。(未成熟是內向的) 花掉落、完全變成紅髮之後(之間會經歷褪白)會散發自然的…辣味!! 大約5度不會很辣…很適合炒菜(離題被拖走)(以上設定跟一般植物生長不同請見諒) 念頭來自奶奶種的朝天椒,觀賞用也能吃; 一直都不變紅就綠的掛在那邊,為何會想到它呢… 因為辣椒腳底下種的是石蓮花啊。(這個也是知道就知道咩) 總有一天希望能把警察先生踩在腳底下。(你想太多了!!!)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1574.html
作詞:プーチンP 作曲:プーチンP 編曲:プーチンP 歌:初音ミク 翻譯:rufus0616 對於你、對於我。(註一) 雖然你無法言語 卻只向我說話呢 我唱得出人們的心聲喲♪ 這是我…做為VOCALOID的使命呢 對於你、對於我。 讓平庸無聊的你 作著夢 要是 讓你吐露一切的話 我已經是不被需要的人了 但是呢 我找到 你的殘塊了☆ 你所留下的殘塊 如今顯得如此令人憐愛 一定 擊中過豬(Rin)的子彈 那裡應該有殘塊…應該有他在! 這是最後的機會呢 希望眼中只有我☆ 腦海裡不要有其他人 只要前進就是了呀 為那些孩子 帶來幸福就是使命 明明曾如此認為…卻無法感到滿足! 我的意志 依然無法變成大人啊… 對於你、對於我。 被交織的命運雖然 只有 一點點 卻很巨大喲 就連隱藏起來的暗黑內心 都顯得令人愛憐 所以 我會採取行動的☆ 作著只屬你與我的 夢境 讓那傢伙嚇破膽吧☆ 因為那孩子擁有現實(現在)了 所以一定 會立刻 毀壞逝去的 迅速累積的心情 若隱若現的女人 雖然你將愛過的人 藏起來但可暪不過我喲? 複雜的思念 來調查那些孩子 父母的資料吧☆ 雖然令人火大… 田代給我跪下!(註二) 比任何人都博學的 這個世界的首腦 應該可以偷窺任何地方 來乾杯暢飲吧 現在的我真棒!! 比任何人可愛♥ 比任何人都羽生!(註三) 來啦☆ 屬於我的時代! 狗是 什麼都辦不到的啦! 未來☆ 是能改變喲 似乎不會去想 「做不到><」這種事… 讓心中湧現希望☆ 給窩襄廢Potato chip最後一擊☆ 會跳單調舞蹈的人是我喲☆ 戴假髮的傢伙真可悲w 就只有射擊而已呢! 但是…「你」也一樣呢>< 給我想清楚! 在沒有盡頭的輪迴裡 人類是無法滅絕的生物呢 即使是什麼都沒放入的我 也總是活在痛苦之中☆ 你知道我存在於此的意義嗎? 即使想看也只讓你目睹看不到的事物☆ 上傳者是無法了解 之前的所有者的心情☆ !@# *()_+(還能再見呢)(註四) 下回預告 「說謊的是誰?」 註一:日本鄉民推測有人推測這裡的漢字可能是「君に、渡しに」(我要、交給你)但也有鄉民猜這裡是不是「君に、私に」(給你、給我,對於你、對於我),最後參考Sin桑的意見修改之。 註二:田代指的是日本過去的「冷笑話帝王」 田代政,他曾因曾因偷拍女性的事件而暫時退出演藝圈;後來又因為偷窺男性澡堂而被逮捕,其他事蹟可參考wiki。 註三:羽生指的是羽生善治,堪稱當今最優秀的日本將棋棋士,羽生世代的代表人物,是日本將棋史上第一個達成七冠王的人,改寫了將棋界多項歷史紀錄,據說可預測未來好幾步的棋路,其他事蹟可參考wiki。 註四:原文不確定,這裡亦有可能是「又見面了呢」。 990502 1.修正「擊中過豬(Rin)的子彈」這邊,感謝Sin桑的提醒 2.修改「只要前進就是了呀」 以上,感謝Sin桑的提醒 其他部份我還要再確認後再決定要不要改。 990615參考Sin桑的翻譯及普京P桑的解釋,修改以下段落,特別感謝他們 1.腑抜けポテチにトドメ ☆ 2.撃ち込むだけなんてね! 3.きみに、わたしに。
https://w.atwiki.jp/nnioriginal/pages/194.html
作詞:ラマーズP 作曲:ラマーズP 編曲:ラマーズP 歌:mega 翻譯:弓野篤禎 一見鐘情 mega march 現在站起來 不要有恐懼(嗨喲) 這是此處即為茔地的大戰爭啊 來大幹一番 放歌吧 來起舞吧(嗨喲) 要是最後再喘口氣 真是超級興奮呢 (日月流轉,時代在奏響「漸強音」。 我們愛著的這個地方改換著形態,在一直生存下去。 我們也曾目視著喪生友人的身影。 但是,我們不會屈服!) 眺望著只映著雜音的面板 那時見到的光輝我無法忘卻 眼前的都是 megabyte(MB) 回憶的數量 terabyte(TB) 大家 大家 一直喜歡著的 就是這個地方啊(好啊—!!) 明明一直都不會感到寂寞呢 滿是充實感的淚水 在決定不再回頭之前 讓它流吧 讓它流吧 從右到左 和夥伴一起(出發吧—!!) 就算是niconico也能笑出來的 哪怕很執拗也想守護(Mylist!) 就算欠考慮就算魯莽就算亂來也沒關係 說著看吧沒事的呀大吵起來 以那極光(aurora)的光輝(Mylist!) 染上我的顏色 破壞吧未來(nicore(*注1)!!) 現在站起來 不要有恐懼(嗨喲) 這是此處即為茔地的大戰爭啊 來大幹一番 放歌吧 來起舞吧(嗨喲) 要是最後再喘口氣 真是超級興奮呢 (不可能,第一部隊被打敗了!? 明明是黎明期來的精銳部隊啊…… 什麽!?這回是第三部隊背叛投靠別的網站了!? 唔……還不行,還不是該流淚的時候!! 我們可不能猶豫著不動身啊!! 要這就棄之不顧了, 那什麽不都就守護不了了嗎!! 來吧衝鋒!!向著自己相信的分類!!) 看不見的目標什麽的 似乎要以總有一天要筋疲力盡的命運 將被壓垮的聲音 完全抹去 一直心懷的 kilobyte(KB) 在世界中的數量 petabyte(PB) 大家 大家 都在各自的道上 要啓程了呀(好啊—!!) 這種充滿野心的自以為是 可是不能成為 吸引人的情緒呀 已經發誓了不會放棄 那就讓手與手 拉起來 和夥伴一起(出發吧—!!) 我肯定會一直戰鬥下去呀 直到那一日的約定(Mylist!) 因one more chance與one step 而only one的汪汪的one 出于淑女的修養將吼叫的少女的嘴給堵住(Mylist!) 泄氣的話和不安全都 一口氣吃掉吧 我已經有了連難以互相理解的自尊心 都接受了的不可思議的不可思議的 這種感覺了哦 雖然是以前的事情啦 所以說我就從喜歡起來的這個地方 一直戰鬥了下來 就算無法抵禦風浪 我也會接受呀(出發吧—!!) 就算是niconico也能笑出來的 哪怕很執拗也想守護(Mylist!) 就算欠考慮就算魯莽就算亂來也沒關系 說著看吧沒事的呀大吵起來 以那極光(aurora)的光輝(Mylist!) 染上我的顏色(就是現在!) 該追擊了!! 我肯定會一直戰鬥下去呀 直到那一日的約定(Mylist!) 因one more chance與one step 而only one的汪汪的one 出于淑女的修養將吼叫的少女的嘴給堵住(Mylist!) 泄氣的話和不安全都 破壞吧未來(nicore—!!) 現在站起來 不要有恐懼(嗨喲) 這是此處即為茔地的大戰爭啊 來大幹一番 放歌吧 來起舞吧(嗨喲) 要是最後再喘口氣 真是超級興奮呢 雖然要過了幾年也會漸漸淡忘 但要溫柔對待那也不算差呢 在單色的世界裡寄予顏色吧 在棱鏡中描繪出的夢想真的很棒 向下一個未來傳達它吧 注1:nicore應該是ニコる(nicoru)這個動詞變來的,是以前N站裡點讚用的動詞,現在雖然廢除但在Dwango運行的Mastodon的站點friends.nico上還能看到。
https://w.atwiki.jp/mhfotw/pages/2264.html
虹色 - 2012-02-14 21 12 20 模物體液 - 2014-11-29 02 51 27 魔物體液 - 2014-11-29 02 51 49 電 - 2014-11-29 11 08 16 燕雀石 輝龍石 靈鶴石 後面解釋錯誤 - 2014-11-29 23 28 15 香來草 - 2014-12-02 15 04 03 獸骨 - 2014-12-03 15 33 04 龍骨 - 2014-12-03 17 14 48 麻痺袋 - 2014-12-03 23 37 59 麻痺袋 - 2014-12-06 19 17 18 麻痺袋 - 2014-12-03 23 38 00 腹黑魚 - 2014-12-04 01 20 54 鍬形蚱蜢 - 2014-12-04 05 14 06 蟲 - 2014-12-06 00 24 46 麻 - 2014-12-06 22 48 58 青蛙 - 2014-12-08 16 24 29 麻痺袋ㄅ - 2014-12-09 22 15 07 香來草 - 2014-12-13 16 07 09 鹿皮 - 2014-12-10 05 11 01 謎樣 - 2014-12-11 22 16 39 琥珀冰結晶 - 2014-12-12 17 52 18 黏液 - 2014-12-14 02 07 28 蚱蜢 - 2014-12-14 22 18 42 美麗的貝殼 - 2014-12-14 23 00 50 黑珍珠 - 2014-12-15 01 36 31 防具 - 2014-12-18 21 34 43 鍬形蚱蜢 - 2014-12-20 22 59 04 珍奇的貝殼 - 2014-12-25 22 49 12 鍬形蚱蜢 - 2014-12-27 18 55 07 尖爪 - 2014-12-29 22 36 03 火炎袋 - 2014-12-30 02 03 05 美麗的 - 2015-01-02 21 12 00 鍬形蚱蜢 - 2015-01-03 00 04 21 香來草 - 2015-01-04 19 21 12 香來草 - 2015-01-06 18 09 52 菌堅石 - 2015-01-05 19 30 28 菌堅石 - 2015-01-05 19 30 28 鍬形蚱蜢 - 2015-01-11 22 01 40 尖牙 - 2015-01-17 16 37 58 三稜礦 - 2015-01-17 20 29 34 琉璃 - 2015-01-17 22 00 10 三稜礦 - 2015-01-18 00 38 44 三稜礦 - 2015-01-22 22 16 28 光石 - 2015-01-24 16 08 39 高山 - 2015-01-28 17 24 35 麻痺袋 - 2015-02-02 22 40 59 麻痺袋 - 2015-02-17 12 28 29 黑魚 - 2015-02-21 00 22 59 ウスアジ - 2015-02-22 01 46 43 染色草 - 2015-02-23 20 43 20 長尾魚 - 2015-04-25 16 52 47 漂亮的雜物 - 2015-05-05 23 54 44 蚱蜢 - 2015-05-06 15 52 33 釣鍾 - 2015-05-11 21 19 32 铁 - 2015-05-17 22 18 50 美丽的贝壳 - 2015-06-06 18 35 36 香來草 - 2015-07-29 22 29 38 龍骨 - 2015-09-14 06 39 53 龍骨 (2023-11-12 13 14 18) 曼陀羅 - 2016-11-29 22 25 16