約 11,946 件
https://w.atwiki.jp/nnioriginal/pages/138.html
作詞:米津玄師 作曲:米津玄師 編曲:米津玄師 歌:米津玄師 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) Poppin Apathy 就連簡單的事亦已經記不清了 此刻過錯已多得叫人無計可施 腦袋裏除了油彩就什麼都想不起來啊 要是連明確的意志都沒有的話 那現在感情也好一切也好亦無需信用 就連這裏是何處亦不知道繼續待在這裏 告訴我吧好嗎 將那依舊沒能說出 吞回肚子裏的語話的去向啊 那終有一天會往血液裏流 溶化進身體裏的嗎 一直緊閉雙眼 一直都只執着於無聊的事的現在 終於都察覺到了 果然不論何處不論怎樣正確答案亦好像不會存在呢 就連單純的事物都已經搞不清楚 此刻在隱約薰煙的沉澱物之中 沾滿令人頭痛的鮮明色彩 不過那樣的事怎也都沒關係啦 就連現在我所渴望着的為何物亦不知道 僅是不斷揮灑油彩 告訴我吧好嗎 將那不加選擇地 走過了的那道路的前途 理應曾在那裏相遇過的 某人生存的證明 將那般的雙眼閉起來 總覺得意識不清模模糊糊頭昏腦漲起來的大迷惑 在這般的悲傷之中 就算自顧自地胡鬧起來哭起來也沒有用 該怎麼辦才好呢 打開雙眼吧 對啊至少 自己親手塗上了的顏色之類的事物還是清楚的吧 一直緊閉雙眼 一直都只執着於無聊的事的現在 終於都察覺到了 果然不論何處不論怎樣正確答案亦好像不會存在呢 那正是唯一的正確答案
https://w.atwiki.jp/jojoson/pages/1053.html
頭の中で聞こえる 母の声が 今もね 僕の心を揺さぶる 記憶の中で 今も鮮明に 優しく 微笑んでいるよ あの日くれたシチュー 落ちた涙 そそぎこんだ 手を繋いで ずっとずっと誰よりずっと 一緒と信じていたのに 一年越しに言った言葉 「私の罪なのよ」が ずっと 鳴り止まないんだ… ありがとうありがとう 声にならない声で 一人叫んで 空は遠くて 今はただ歩んでく その先に きっと貴方は… 夜空見上げて left eye scary stand 昔くれたリボンを 今もしてるよ これが二人の小さな絆だから 遠い遠い どこかで母は今も 見ていてくれている気もして いつか この口で 紡ぎたいと思っていた 言葉は ずっと あれから 僕の心の中に 眠っているままで どこかで 僕を見てる貴方に 届くように 僕は僕自身に誓うよ ありがとうありがとう 声にならない声で 遠い空に叫び続ける 今はただ歩んでく その先にきっと貴方は 夜空見上げて… 大好きな母がくれた 名前を繰り返すよ 移り変わる ステージの途中も 最期まで 紡げなかった あの言葉を投げかけるよ SBR(エス・ビー・アール)レースでの 栄光を掴んだら… 元動画URL【http //www.nicovideo.jp/watch/sm5589065】 カラオケ(off vocal)版URL【http //www.nicovideo.jp/watch/sm5552721】
https://w.atwiki.jp/nicoten/pages/203.html
美希プルーン みきぷるーん 【タグ】 [アイマス] 美希プルーンとは、アイマスのキャラクター、星井美希の胸がプルーンと揺れる動画につけられるタグ。 まだ14歳なのに、とにかくよく揺れる。最新型キャラクターなので、免震構造が採用されているのでは、という説もある。 とにかく、まったくけしからん胸である。 なお、掛け言葉の対象となった「ミキプルーン」は三基商事の有名なプルーン製品。巨乳効果があるかは不明。 タグで動画検索 「美希プルーン」でタグ検索 動画 アイドルマスター Do-Dai 千早と美希の乳揺れ具合を比較してみた(sm3171038)千早との揺れ具合を比較した動画でプルーンぶりがより鮮明に。もうやめて!千早の凹凸はもう0よ! http //www.nicovideo.jp/watch/sm3171038 アイドルマスター L4U 覚醒美希 Shiny Smile グラビアミズギ(ズームアップ)(http //www.nicovideo.jp/watch/sm3682396) http //www.nicovideo.jp/watch/sm3682396 ま行の単語一覧にもどる トップページにもどる - -
https://w.atwiki.jp/utauuuta/pages/3726.html
【登録タグ Y きの(嘆きのP) デフォ子 曲】 作詞:きの(嘆きのP) 作曲:きの(嘆きのP) 編曲:きの(嘆きのP) 唄:唄音ウタ 曲紹介 お久しぶりのデフォ子さん 和風というか和製テクノなイメージ( ω )v イラスト、動画は犬気明 氏が手掛けている。 歌詞 (Piaproより転載) ひらひら 胡蝶は舞う 君はただ 空を仰ぐ ぜんまい仕掛けの心臓で 軋む針の音 ひらひら 夢現に 空はただ 0を描く ひとりとひとつに色めく 雨の調べ 嗚呼 君と違う鼓動 捩子を巻く音 胸に響く ねぇ aimaiに恋 焦がれて 指折り 溜息を数えていく 誰そ彼 (遠く滲んだ 黄昏) ただ、延々と繰り返した 青く 蒼い夢で逢いましょうと 戯言 結んで また、待ち惚け ひらひら 花は散って 針はまだ音を刻む ぜんまい仕掛けの心臓に 響く蝉時雨 ゆらゆら 枯葉を蹴り 雪はただ白を満たす 過ぎ行く季節を辿れば また花は咲く 霞んでいく時間の中で monochromeの意識は雨に濡れて 消えていく(深く沈んで 夢時雨) ただ、恋々と 募る色が 胸の奥の奥へ 沁み渡れど 叶わぬ願いと 消ゆ 小夜時雨 平面上に無い夢と雨 存在しない感情回路で 際限なく残っていく 君の音 紡いで 嗚呼 しんしんと "AI" 塗れて 指切り 約束を交わしましょう 戯言を (深く結んだ 繰り返して) ねぇ、鮮明に想い焦がれて 淡く脆い夢は雨の中へ 願いを(涙 隠して 祈りを) もう 永遠に逢えなくとも 指折り 溜息を数えていく 雨化粧 舞って 散る YUME=SHiGURE コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/910moe/pages/2085.html
色鉛筆 こうして一緒に歩くことが減ったけれど、たまにある機会が凄く大切で。とてもあたたかい時間。 「なぁ、カズ…」 歩くことは減ったのだけれど、絆というか…要するに愛というものは深みを増していく。 幼稚園に通っていたころ、小学校に通っていたころ、楽しげに描いた絵。勿論、その時だって君と一緒だったのだ。 何度も何度も、重ねた色は深みを増して。 時間と共に、君との愛は濃く鮮やかになる。 そう。まさにあの時幾重にも重ねた色鉛筆の絵のように。 「ん、浩司?どうかした?」 こちらに視線を寄越した君は、俺と同じ背丈で俺とほとんど変わらないような顔をしているはずなのに。 どうしてだろう、こんなにも自分と違って見える。 「…好きじゃけ、離れんといて?」 「…ん、」 「ずっとずっと、一緒じゃけ、な?」 きっと甘えたで、仕方のない弟だと思われていることだろう。 それでもいいんだ。どう思われたって、君は俺のことを嫌いにならないでくれるから。それに君と一緒でいられることで、俺は満足なんだから。 色鉛筆がなくなるまで、…なくなったら買い足して。君との愛を幾重にも重ねていきたい。濃く、より鮮明になるように…。 色鉛筆
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4781.html
作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 賞月夜Rabbit 如果只有盈滿虧缺的每一天就是現實 那身處在過去與未來之間的似乎就是我了 當細耳傾聽時便聽得見不知誰傳來的聲音 「如果很閒的話那差不多該去偷走影子了吧」 賞月小偷真可說是個好稱呼呢 在雲隙間窺看的白色光芒笑著 在有限的時間中存活下的 就是以脫兔之勢逐漸消失的事物 乘著月之歌飛躍至夜空中 在無重力的舞蹈中再多再多旋轉跳躍幾次吧 對月亮中的兔子許下願望 「好希望運轉的時間能停下啊」 在混亂的腦中夢滿溢而出 賞月輝夜姬 在夜晚中 響起的音色 就好像在呼喚我般 總之就先走吧 在映出的前方 能見的事物 便是妝點景色的水花 當黎明到來時你又會去哪? 乘著月浪花飛躍至夜海中 當佇立時那就快跑起來吧 哎呀就像全蝕一般呢那在空中吶喊的幻想 鮮明沉沒的週期之輪逐漸溶解 當黎明到來時你又會去哪? 消失的聲音就在我之中 為月亮的搖曳而迷醉卻裝作沒有發覺 運轉的世界就彷彿是在迎接他一般 偷走影子的天罰與天明時升起的太陽 「在直到某日再相逢前就先對月亮說再見了」 追逐著逃跑的你飛躍至黎明天空 在無重力的舞蹈中再多再多旋轉跳躍幾次吧 對月亮中的兔子許下願望 「好想再見到你啊」 在混亂的腦中夢滿溢而出
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6011.html
作詞:午後ティー 作曲:午後ティー 編曲:午後ティー 歌:Lily 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) daybreak 張開未完成的地圖閉起雙眼 將拂曉化作信號從此起行吧 雖然並不是有何目的 要說的話就大概是神明的指引吧 繁星流動 月光淺笑 說道「我起程了啊」試着揮動雙手 在模糊不清的雙眸深處確實散發光芒的那事物 只要有它的話不論何處亦能去到呢 即便笨拙亦無妨呢 即便被人指點嘲笑也好說着「這樣才是我嘛」 那般擺起架子就好了啦 人類實在是很厲害呢 要說多少的傷吹一吹口水就能治好呢 如是者輾轉抵達於此呢 雖然像個笨蛋似的卻無法當個笨蛋當到最後啊 不斷佇立止步的話太沒趣了啊 說着「我起程了啊」背起背包 「懷着發抖的身體吐着泄氣話這些事也好 終有一天全都成了笑話就好了呢」 為曾未完成的地圖添上鮮明的色彩 拂曉已臨近眼前 響起了一聲「再見」 開始升起的太陽 能為我照出我該前行的道路嗎? 曖昧的回答我可不需要啊 停止了的手錶開始轉動刻劃出時間 看吧 已做好萬全準備了 各就各位 來起行吧 2013.12.11 補上一漏句,因為初音ミク Wiki那邊的歌詞打少了最後一句,翻的時候沒看清楚也就翻漏了最後一句,對不起
https://w.atwiki.jp/kwskp4/pages/281.html
まよなかてれび 公式 稲羽市の若者の間で流行の兆しを見せている都市伝説。 その内容は、「雨の日の0時、1人で消えたテレビの画面を見つめていると、運命の人が見える」というもの。 今作における最重要キーワードの一つ。 映った人間が次々に死んでいくことから、主人公と花村陽介は「映った人間は死ぬ」と判断、紆余曲折を経て自称特別捜査隊を結成して以降は、マヨナカテレビに映った人間を助けるために奔走する事となる。 基本的に「雨の日0時」であれば、いつでも、誰でも見ることが出来る。 映った人間は基本的にテレビに入れられていない限り、画像が荒れた人影が映るのみだが、その人物がテレビに入れられると一転して画像が鮮明になり、その人物の影を司会者としたバラエティ風の番組が映し出される。 また、その人物が殺されるときは黒いものにまとわりつかれるようにもがき苦しみ続けた後テレビから消滅してしまい、遺体となってこの世界に出てしまう。 その実態は、人々の"見たい"という思いが集まり、その対象が見たいように映る"窓"。
https://w.atwiki.jp/asnipe/pages/43.html
真っ直ぐ歩く足が たまに重くなるんだ 何でもない日常に 少し泣けてきた 小さなグラスに注ぐ 水 1リットル 溢れかえる 透明 鮮明 滲む僕が見えた わかってんだよなぁ 隣に君が居ないって わかってんだけどなぁ 認めたくないんだよ 俺 寂しい 一人 孤独 温もりないままのベッド 出て 何所 行こう? 溢れる水 見て 何思おう? 勝手に過ぎてく時を 止めようと思った事もあったね なんて昔話 僕等 僕等 いつも一人 大切な宝 いつも 置き去りみたい 鏡に映る僕が たまに泣いているんだ ふらり綴った詩を見て思ったんだ 僕って何て 惨めだろう 目の前の過去のソレが 壊れた 壊した 玩具でした 直せない いつも 錆れたみたい ときに複雑な迷路を 迷うのもいいさ 泣き声が笑い声に変わるまで 時計の針を進めよう あぁ 情けないなんて 鏡に映る僕に言ったんだ 返事 いつも 君がくれたよ 滲む世界 見えないふりをした 見て見ぬふりに飽きました 前向きました 新しい世界 君が居たよ ときに単純に一本道を ただ進むのもいいさ 僕が落としてきた大切な物 いつも君が拾ってくれたよ 欠けたグラス 見て 何想おう? 窓際に一人 空想話 誰も聞いてないから 歌おう 歌おう 君と僕と 君と君も 到底叶わない夢が キエタ 消した 消しました 紙屑破り捨てた 拾う君が居たよ 「何か」が解らなくなったら立ち止まればいいさ きっと答えに近い理想 見えてくるから 枯れた声で 何歌おう? ステージに一人 僕はココ 会場には沢山の光 君は聞いてくれるから 歌おう 歌おう 君と僕と 君と君も…
https://w.atwiki.jp/aozora_senyou/pages/17.html
_____ |_☆__|__ ( ^ω^) 98年に38年ぶりの日本一になり、黄金時代到来かと思われたがその後低迷。 なんと2年連続90敗以上という記録的な弱さを披露してしまう。 そのためファンはとても打たれ強く、少々の負けでもへこたれない強さを持っている。 しかし、2007年は最後までCS争いに参加するなど、4位と健闘。 来年はさらなる飛躍に期待がかかる。 このスレに来るファンもなかなか多い。 仁志敏久 内野手 (横浜ベイスターズ) 「屋根がなくなって、自分が強くなった気がする。 風も吹けば、雨も降る。 寒い日も暑い日もある。 だけどこっちの方が野球らしいと思う」 ttp //www.sanspo.com/baseball/top/bt200707/bt2007072111.html ____ (〃___ノ 三浦大輔 投手 (横浜ベイスターズ) ( レ´∀`) 「子供の頃、父親とよく野球を観に行きました。 目の前にドーンと開けたグラウンドと空、そこにプロの選手がいる。 その開放感やインパクトは今でも鮮明だし、プロになりたいなぁ、と子供心に思いました。 今でも屋外球場は好きです」 (東急フリーマガジンSALUSより)