約 119,909 件
https://w.atwiki.jp/rockband/pages/53.html
EXPORTをすることで Black Sabbath -"Paranoid" Iron Maiden -"Run to the Hills" Metallica - "Enter Sandman" の3曲を除くROCK BAND1の全収録曲をROCK BAND2でプレイする事が可能 EXPORTの仕方 XBOX360の場合 北米タグでROCK BAND1を起動 ↓ オプション ↓ EXPORT SONGS ↓ PURCHASE LICENSEを購入でEXPORT可能(容量は1.53GB) PURCHASE LICENSEの購入はXBOX360なら北米400MSPが必要 XBOX360の場合はダッシュボード→システム設定→メモリー→ストレージ機器の選択→ゲーム→ROCK BAND1で不要な曲の削除が出来ます。 PS3の場合 北米アカでサインイン ↓ PSストアで Rock Band Song Export Key をDL($4.99 ↓ Rock Band1を起動 ↓ オプション ↓ EXPORT SONG でエクスポートが始まります
https://w.atwiki.jp/occultfantasy/pages/2786.html
北米 ガニアグワイヘゴワ(Ganiagwaihegowa, Niă’´gwai’he´gōwā) 北米先住民セネカ族に伝わる熊の怪物。 参考文献 アーサー・C・パーカー『Seneca myths and folk tales』17頁
https://w.atwiki.jp/ff13-fan/pages/13.html
Final Fantasy XIII(輸入版 北米) ASINが有効ではありません。 Final Fantasy Versus XIII(輸入版 北米) PlayStation 3(250GB) FINAL FANTASY XIII LIGHTNING EDITION
https://w.atwiki.jp/ssf2thdr/pages/35.html
公式サイト 入手方法 実績 ジョイスティック、パッド モード等 公式サイト http //marketplace.xbox.com/en-US/Product/SuperStreetFighter2THD/66acd000-77fe-1000-9115-d802584108a4 入手方法 日本向けには販売されていないので、海外のタグを作成してダウンロードする必要がある。 いったんダウンロードできれば、日本のタグでもプレイ可能。 日本のタグでもゴールドメンバーシップであれば通信対戦可能。 もちろんダウンロードした海外のタグでプレイしてもいい。 海外タグの作成とかよくわからないし面倒臭い! という方は、amazon等で輸入版のソフト「Capcom Digital Collection」を購入すればすぐに遊べます(ただしインストールは不可)。 http //www.amazon.co.jp/dp/B006MQH644/ 北米タグを使用してダウンロードし、日本タグで通信対戦する場合の手順は以下の通り。 ゴールドメンバーシップ の日本タグがなければ作成する。 本体の「国や地域」の設定を「米国」にして北米タグを作成する。シルバーメンバーシップで OK。無料なので失敗を恐れず試そう。(ゴールド1ヶ月無料権は消費されるが) 作成したタグでサインインし、Game Marketplace にスト2 HD Remix があることを念のため確認しておく。確認できたら「国や地域」の設定は戻していい。日本のタグができてしまったら消してやり直し。 北米ポイントを購入する。このゲームは 1200MSP なので、1600MSP のカードを買えばいい。もちろん 4000MSP のカードでも購入は可能。日本用のポイントは使えない。日本のクレジットカードは登録できない。 北米ポイントを北米タグに追加する。 1200MSP 使用し、北米タグでダウンロード。 以後は日本タグでサインインしてプレイ。 北米以外の海外タグでも入手可能と思われるが、未確認。 日本用1400MSPカードがカナダタグで使える、という情報あり。 ただしコンビニや携帯電話で購入したものは不可。 1400以外のMSPは不可。 実績 http //www12.atwiki.jp/xbox360score/pages/593.html ジョイスティック、パッド http //www23.atwiki.jp/ac_stick/pages/25.html http //www23.atwiki.jp/ac_stick/pages/8.html#id_d58cb46a http //www30.atwiki.jp/controller_converter/pages/38.html http //www30.atwiki.jp/controller_converter/pages/37.html Xbox 360 Street Fighter IV FightPad (サターンパッド風パッド) http //www.amazon.com/dp/B001M241KU/ http //www.amazon.com/dp/B001M241L4/ http //www.amazon.com/dp/B001M22WMO/ http //www.amazon.com/dp/B001M22WMY/ http //www.amazon.com/dp/B001M244HA/ Xbox 360 Fighter IV FightStick http //www.amazon.com/dp/B001M22VCU/ Xbox 360 Street Fighter IV FightStick Tournament Edition http //www.amazon.com/dp/B001M22WN8/ モード等 Single PlayerArcade Mode Training Mode Multiplayer Local Match 以外はオンライン対戦。Local Match オフラインで二人プレイ。 Ranked Match ルール固定。対戦開始まで相手が誰かわからない。一戦で終了。戦績が集計される。Quick Match 待ち受け中の相手を自動的に見つけ、対戦開始。 Custom Match 条件を指定して待ち受け中の相手を選び、対戦開始。ping値も見れる。 Create Match 対戦を待ち受ける。 Player Match 複数人で「部屋」を作り、その中で対戦。勝てば連戦、負ければ観戦しながら待機。フレンドのみと戦いたいときもここで。戦績は残らない。Quick Match 空きがある部屋を自動的に見つけ、参加。 Custom Match 条件を指定して空きがある部屋を選び、参加。ping値も見れる。 Create Match 部屋を作る。# Private Slots がフレ限定枠の数。 Tournament Match トーナメント戦。Join Tournament Create Tournament Leaderboards ランキング表と戦績の閲覧。 Achievements 実績。 Help Options Return To Xbox LIVE Arcade
https://w.atwiki.jp/teitoku_bbs/pages/1653.html
922 :taka:2013/05/07(火) 01 43 24 話を聞いてて右腕が疼いたので投下 支援2_名無し三流さま_ドゥーチェのパスタ様に感謝 923 :taka:2013/05/07(火) 01 44 23 北米での支援の折、イタリアが多数のパスタを供与したのは有名である。 元々イタリア系移民によってスパゲティ料理はアメリカに広く伝わっていた。 戦前の1920年代にはスパゲッティ・ウィズ・ミートボール(ルパンと次元が食べるアレ)のレシピが出版されている。 嵩張らず手軽に調理でき、ソースと和えるだけで自在に味付けを変えられるパスタはアメリカ人と相性がぴったりだった。 アメリカ崩壊後の1940年代後半、北米での調査を終えたイタリア軍調査団が帰還した。 彼らはドゥーチェに対し北米での食糧事情は終戦直後と比較すれば幾分好転したと報告している。 (ただし、インフラや食糧生産の改善ではなく病気と飢餓による死亡により食料を必要とする人口が大きく目減りしたというのが大きな理由) ただ、生き残った者達は味気ない支援食料を機械的に食べる日常が続いている。 復興の促進の為彼らの気力と士気を改善させる手軽な手段はメニューのバリエーションを増やすという事だった。 食べれるだけでも有難いというなかれ、人は余裕が出来ればより多くを望むものである。 他にも最初こそインパクトが強かったイタリア食品供与が、他の枢軸国が真似た為にありふれた存在になり有り難味が薄れた事を打開するためにもある。 ドゥーチェと関係者は考え込んだ。既存の食品で尚且つ北米での普及率が高そうなもので予算的にも優しいもの。 アメリカとイタリア。 ドゥーチェの精神が深層へと沈んでいく……。 パスタ、アメリカ、イタリア、これらをつなぐもの。つなげることが出来るもの。 パスタ。 ケチャップ。 ピーマン。 ベーコン。 タマネギ。 「eureka!!」 その答えを得た時、ドゥーチェはアルキメデスの如く叫び室内を走り回ったという。 何でこれを思いつかなかったのだろう。アイディアくれた日本マジでビバ。 イタリアの支給品であるパスタ、今でもアメリカで生産され現地民の魂の味として使用されているケチャップ。 パスタを茹で材料を適当に刻み、合わせて炒めケチャップで味を調えれば直ぐできる。 しかも味付けはアメリカ人の馴染み深いケチャップ味。 これなら誰でも作れて誰でも嫌うこともなく食べることが出来る! かくして、この料理はイタリア軍の広報により宣伝され伊領カンザスを中心として北米全体へと侵蝕していく事になる。 元々簡易的な料理として茹でたパスタに缶詰のケチャップを絡めて食べる事もあったのだ。 材料を比較的揃えやすく単調すぎる今までの食事よりも若干グレートが増したこの料理をカンザスの住民は抵抗無く受け入れた。 その後カンザス州の酪農産業の復活によりチーズがこの料理に振りかけられ再度のブレイクを果たした。 (なぜか一部の消費者は異様かつ異常に粉チーズの使用に拘ったらしい) こうしてこのパスタ料理、ドゥーチェが命名した『ナポリタン』は新生北米におけるソウルフードの一つになった。 このナポリタンが真の完成、即ち仕上げにタバスコをかける事が出来るようになるまで更に数年の歳月が必要とされた。 その間、英領ルイジアナ州でのエージェントの死闘、多くの特許を所有する日本との暗闘、イタリアの行動に猜疑心を抱いたドイツとの情報戦。 まさしくイタリアは世界の三大大国を敵に回し、それに勝利してタバスコをナポリタンにかける栄誉を手にしたのだ。 (まぁ、こうして誰に憚ることなくナポリタン食えるようになったんだから勝ち組は俺が最強だよね。ナポリタンうめぇ!!) 今日のドゥーチェの昼食はナポリタンだった。 やおい ※なお、北米に普及したナポリタンのパスタの堅さについて日本の議員の一人が 「ビロンビロンじゃない堅さでなければそれはナポリタンじゃない」と叫び大使館に突撃しようとして取り押さえられたという。 ※ナポリタンの起源についてドゥーチェは「日本で習った」とインタビューで零している。 興味を持ったマスコミが日本へ取材に出かけたが日本政府は「政府としては一切関知してない」と口を閉ざしたという。
https://w.atwiki.jp/occultfantasy/pages/1868.html
北米 マーティグウェス(Mahtigwess) 北米先住民アルゴンキン族の伝説に登場するトリックスターの大兎。 参考文献 R・アードス/A・オルティス/松浦俊輔/中西須美/前川佳代子『アメリカ先住民の神話伝説〈下〉』101ページ
https://w.atwiki.jp/occultfantasy/pages/1738.html
北米 ハイアワサ(Hiawatha) ヒアワサとも。 北米先住民の伝説に登場する英雄。 参考文献 ニール・フィリップ/松村一男『ビジュアル博物館 神話 時空を超えた神々の世界をビジュアルで訪ねる』34頁 司史生/伊豆平成『モンスター退治 魔物を倒した英雄たち』240頁
https://w.atwiki.jp/gtasa/pages/6.html
・麻薬等の描写が大幅変更 「麻薬」等の代名詞が 「酒」や「ブツ」などと訳され誤魔化されている。 ただし誤魔化しは字幕のみで、英語ボイスは元のまま。 これを受けて、ライダーの中毒が 麻薬ではなく酒という設定になっており、 「10歳から麻薬をやっていた」という台詞も 「10歳からボケしていた」と訳されている。 ・「Reuniting the Families」の演出規制 シューティング場面の終盤、車にしがみついくる 白バイ警官が低空飛行してきた警察ヘリに巻き込まれるシーン。 北米版ではFPS視点のまま、白バイ警官がヘリのローターに 巻き込まれバラバラになる様が拝めるが、 日本国内版ではカメラワークが突然遠くからの視点に変更され、 見ることが出来なくなった。 ・ミッション内での一般人殺害に無理矢理なこじつけ設定 「555 We Tip」で服を奪うために殺すホテルのボーイが 何故かバラスの関係者という設定に無理矢理変更された。 「Deconstruction」では敵となる建設作業員が またも何故かバラスと関わりがあるという設定に。 「Architectural Espionage」ではカメラを持った観光客までも バラスの息がかかっているという設定。 バラスの組織規模を考えると明らかに不自然。 ・「Gone Courting」でのムービーカット 北米版ではCJとカタリーナの過激なプレイを 音声でのみ聞くことができたが、 日本国内版ではカットされた。 「Body Harvest」でのムービーカット 北米版ではテンペニー巡査の麻薬吸引シーンが流れるが、 日本国内版ではカットされた。 「Jizzy」の最初のミッションでのムービーに修正 北米版では露出度の高い格好をしたストリッパーが踊っていたが、 日本国内版では売春婦のスキンに差し替えられた。
https://w.atwiki.jp/pdmatome/pages/74.html
タイトル名 東方紅輝心 特設ページ サークル名 あんかけスパ 販売情報 機種 地域 パブリッシャー 配信日 PS4 日 MediaScape 2016/2/10 欧/豪/北米 XSEED Games 2016/11/16 Steam 日/北米 2018/7/12 PV PS Steam
https://w.atwiki.jp/occultfantasy/pages/2854.html
北米 ンダムケノウェト(N-dam-keno-wet) 北米先住民のアベナキ族に伝わるもの。 女性に性的な悪戯をする半人半魚の生物。 参考文献 ジェームズ・ロバートショー『First Native Americans Culture History』124頁