約 3,061,734 件
https://w.atwiki.jp/konron/pages/27.html
Functional Pearls Power Series, Power Serious 概要 数字のリストは一変数多項式の文字の係数と思うことができるよね。 Haskell では無限リストを扱うことができるから、 形式的ベキ級数を Haskell で計算するよ。 感想 はい、まあ足し算とか掛け算とか、定義できますね… 割り算が少々テクニカル。微分とか、母関数も表現できます。 Tree に対応する係数が Catalan 数になるね!というのも、 知っているひとには、ああ、たしかにそうね、な話。 発想が命のコロンブスの卵的な結論。 いけがみ
https://w.atwiki.jp/racememo/pages/14.html
GT4 European Series 公式サイト 参加可能車種・カテゴリー GT4 グランドツーリングカー クラス ドライバーのクラスはFIAによって格付けされたクラス分けが適応される。 Pro/Amクラス // ブロンズドライバーx1 + プラチナ・ゴールド・シルバードライバーx1 Am/Am クラス // ブロンズドライバーのみ レーススケジュール 金曜日 プラクティス1-2 土曜日 プラクティス3 予選 Q1/Q2 レース1 日曜日 レース2 予選 Q1/Q2 各15分間 Q1/レース1のグリッドを決定する。Q1を走行したドライバーはレース1のスタートドライバーとなる。 Q2/レース2のグリッドを決定する。Q2を走行したドライバーはレース2のスタートドライバーとなる。 ドライバー1は下位クラスドライバー、ドライバー2は上位クラスドライバーになります。 決勝 レース時間:60分 または50分+1周 スタート方式:2x2ローリングスタート ピットストップ義務:あり 1回 ドライバーチェンジ義務:あり ピットウィンドウ 60分レースの場合//25分~35分の間 50分レースの場合//20分~30分の間 ポイントシステム 1位 25 2位 18 3位 15 4位 12 5位 10 6 8 7 6 8 4 9 2 10 1 GT4 European Series Northern Cup Rd.1 Misano World Circuit / Italy Rd.2 RedBull Ring /Austria Rd.3 Brands Hatch /UK Rd.4 Slovakia Ring / Slovakia Rd.5 Zandvoort / Netherland Rd.6 Nurburgring / Germany GT4 European Series Southern Cup Rd.1 Nogaro / France Rd.2 Pau / France Rd.3 Dijon-Prenois / France Rd.4 Magny-Cours /France Rd.5 Barcelone / Spain Rd.6 Paul Ricard / France
https://w.atwiki.jp/ddr_dp/pages/2610.html
HYSTERIA(楽) 曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FA(SA) その他 HYSTERIA NAOKI 190 4th 楽4 190 158 / 0 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 34 31 0 0 0 楽譜面(4) / 踊譜面(8) / 激譜面(10) / 鬼譜面(-) 属性 遠配置、ラス殺し 譜面 http //www.ddr.sh/steps/basic/h/hysteria/8b_hysteria_a_d.html 解説 高BPM低難易度らしくほぼ2分で構成されてるのだが、非常に配置が遠い。ラストの4分縦2連ラッシュも渡りながらになるラス殺し -- 名無しさん (2017-03-20 21 48 42) 名前 コメント コメント(私的なことや感想はこちら) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/sotsjpn/pages/41.html
Industrial Technology ver 2.024567.1 名称 グループ コスト 危険レベル 研究条件 派生技術 研究ポイント 出現率 値 係数 Hiver Human LiirZuul Morrigi Tarka Zuul Loa 第1段階 Polysilicate Alloy 0 1 1 Liquid Polysteel 50,000 90 70 50 60 95 45 95 MagnoCeramic Latices 40,000 100 100 100 100 100 100 100 Materials Applications 20,000 100 100 100 100 100 100 100 Reflective Coating 20,000 95 95 100 95 85 85 100 第2段階 Liquid Polysteel 50,000 0 1 MagnoCeramic Latices 40,000 2 1 Adaptive Buttresses 100,000 100 95 85 80 100 60 100 Quark Resonators 150,000 90 80 65 70 85 45 85 Materials Applications 30,000 0 1 Mega-Strip Mining 90,000 100 95 80 90 95 100 100 Pressure Polarization 80,000 85 90 80 90 95 35 0 Reflective Coating 20,000 1 1 Improved Reflective Coating 90,000 70 85 100 90 75 45 95 第3段階 Adaptive Buttresses 100,000 0 1 Improved Reflective Coating 90,000 2 1 Hardened Electronics 120,000 65 85 90 85 80 45 100 Stealth Armor 80,000 90 95 90 100 90 95 75 Mega-Strip Mining 90,000 0 1 Atmospheric Processors 120,000 80 85 90 80 95 55 100 Pressure Polarization 80,000 0 1 Vacuum Preservation 120,000 90 95 90 95 95 75 0 Quark Resonators 150,000 2 1 Adamantine Alloys 300,000 85 75 55 60 80 35 80 Arcology Construction 150,000 95 85 50 45 70 50 75 第4段階 Adamantine Alloys 300,000 3 2 Atmospheric Processors 120,000 0 1 Arcology Construction 150,000 95 85 45 75 80 55 100 Hardened Electronics 120,000 0 1 Stealth Armor 80,000 1 1 Vacuum Preservation 120,000 0 1 Quantum Disassociation 150,000 75 80 95 85 75 35 0 第5段階 Quantum Disassociation 150,000 0 1 Advanced Nanites 245,000 80 75 80 85 65 30 100 第6段階 Advanced Nanites 245,000 0 1 Counter Nanites 325,000 75 80 85 70 55 40 100 Smart Nanites 300,000 75 70 80 75 60 20 100 第7段階 Counter Nanites 325,000 0 1 Smart Nanites 300,000 0 2 第8段階 Arcology Construction 150,000 0 1 Hardened Structures 130,000 100 95 55 75 90 60 100 Zero-G Deconstruction 110,000 90 85 80 90 95 55 100 第9段階 Hardened Structures 130,000 0 1 Zero-G Deconstruction 130,000 0 1 Tractor Beams 160,000 95 90 80 95 95 65 100 第10段階 Tractor Beams 160,000 0 1 Gravity Control 210,000 75 80 65 100 70 35 75 第11段階 Gravity Control 210,000 0 1
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/5440.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Street stall sex service serves up buffet of tasty babes in Japan日本では街の屋台のセックスサービスがおいしいベイビーの料理をおもてなしする 参考資料 拡散状況 関連ページ Street stall sex service serves up buffet of tasty babes in Japan 日本では街の屋台のセックスサービスがおいしいベイビーの料理をおもてなしする 0 Street stall sex service serves up buffet of tasty babes in Japan 2005,01,12 Shukan Taishu 1/24 By Ryann Connell 日本では街の屋台のセックスサービスがおいしいベイビーの料理をおもてなしする 2005,01,12 週刊大衆 1/24 ライアン・コネル記 1 Japan s entrepreneurs of eroticism have come up with an inventive way to circumvent a recent crackdown on the country s flesh trade, according to Shukan Taishu (1/24). 日本のエロティシズムの企業家が、日本の肉体売買における最近の厳重な取り締まりを巧みに逃れる独創的な方法をを考え出した。週刊大衆(1/24)より。 2 Spearheaded by Tokyo Gov. Shintaro Ishihara, authorities have over the past few months carried out a series of raids on the capital s sex joints, crippling the once-thriving seikan herusu and imekura services. 東京都知事石原慎太郎が先頭となって、この数カ月にわたって当局は東京都の性的にいかがわしいところに対して一連の強制捜査を実行していて、かつては繁盛していた性感ヘルスやイメクラ業を営業不能にしている。 3 Escort trades initially saw the raids as a potential boon for their business, but all the clean-up actually did was drive more women into freelancing and thus competition, often at discount rates. Moreover, customers often shun escorts because of the rigmarole involved in setting up meetings, such as making phone calls and the availability of the service only in selected areas and places. 最初のうち売春業者は、強制捜査の結果として自分たちのビジネスが利益を得るかもしれないと考えていたが、しかし実際にこれらの手入れがしたことのすべては、より多くの女性をフリーランスにしてしばしば割引価格で競争させるよう駆り立てたことだけだった。 そのうえ、客はしばしば売春を避ける。電話をかけたり、特定の地域や場所だけでしか利用できないなどの、出会いの手はずを整えるまでの手続きが面倒なためである。 4 One business operator, however, has come up with the yatai-kei fuzoku, the sex service named after the yatai sidewalk food stalls set up throughout Japanese cities, though the tasty treats he s offering appeal to a different type of gourmand. ところがある事業運営者が、日本の都市ならいたるところにある道に面して食品を提供する出店である『ヤタイ』にちなんで名付けられたセックスサービスである、屋台系風俗を考案した。とはいえ彼が提供する魅力的なおもてなしは、普通の美食家とは違う美食家の心にうったえかけるものだ。 5 "First thing I did was buy a light van. I get the girls working for me to ride in the front seat while we send the van around the streets of entertainment districts. A sign on the side of the van identifies us as being an escort service and also lists the name of our company and its phone number," the originator of the yatai-kei service,identified only as Mr. A, tells Shukan Taishu. "The girl puts her head out of the window and carries on with guys walking around on the streets. She yells out her name and whatever else she thinks will attract attention. If the guy likes what he sees, he can give us a call. We ll get in touch with the girl in the van and she can get out and do whatever she likes." 「私がした最初のことはライトバンを買うことでした。前部座席に座って私のために働く少女たちを私はやとい、そうして私たちは歓楽街の通り中にバンを走らせました。バンの側面に書かれているものによって、私たちが売春業をしていることがわかり、また私たちの会社の名前と電話番号も記載されています」とA氏としか素性の分からない屋台系サービスの創始者は週刊大衆に語る。 「少女は車の窓から頭をだして街を歩き回ってる男たちといちゃつきます。彼女は自分の名前を大声でいい、彼女がそれ以外に考えるのは注意をひくことだけです。もし男が自分が見たものを好んだら、彼は私たちに電話することができます。私たちはバンにのった少女と連絡をとり、彼女は車から出て彼女が気に入ることなら何でもします。」 6 Though skirting the law, Mr. A insists what he is doing is perfectly legal, provided he continues to register his company as an escort service without a storefront and does not let the van be used for anything other than advertising. 法律をかすめているにもかかわらず、A氏は自分がやっていることは完全に合法だと主張する。彼は店舗のないエスコート業として自分の会社を登録しつづけ、バンを広告以外には使わせていないからだそうだ。 7 Incidentally, the operator says he got the idea for his service from the ads on buses that Ishihara recommended metropolitan government-run vehicles start using a few years ago. ちなみにこの運営者は、数年前に東京都営の乗り物で使い始めるよう石原が推奨したバスに描かれた広告から彼の商売のアイデアを思いついたと言う。 8 Experts on Japan s netherworld say the idea may be the shape of the future. 日本の暗黒街の専門家が言うにはこのアイデアは未来を先取りしたものかもしれないそうだ。 9 "It s an idea that will probably put some spark in the struggling flesh business. I wouldn t be surprised to see it spread throughout the whole country," Yusaku Ito, a writer on the adult entertainment industry, tells Shukan Taishu. "It s quite conceivable that spaces in front of most train stations will be packed with parked vans that are covered in ads for sex services." January 12, 2005 「このアイデアは苦闘する売春業に活気を与えるかもしれません。これが日本中に広がるのを見ることになっても私は驚かないでしょう」と、成人娯楽産業ライターの伊藤裕作は週刊大衆に語る。 「たいていの電車駅の前の空間がセックスサービスの広告に覆われたバンに駐車されていっぱいになるということは、おおいに起こりうることです」 2005年1月12日 参考資料 伊藤裕作 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%8A%E8%97%A4%E8%A3%95%E4%BD%9C 拡散状況 海外ブログ 部分転載:http //cranialcavity.wordpress.com/2005/01/15/hey-stop-that-van/(*1) Asian Sex Gazzete http //www.asiansexgazette.com/asg/japan/japan02news82.htm(*2) 英語サイト http //groups.yahoo.com/group/asiandivas/message/5339 関連ページ WaiWaiの記事を転載した英語サイト:Y 優先的に翻訳すべき記事リスト 東京都 毎日新聞英語版から配信された記事2005年 海外ブログに記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/spacy-tako12/pages/105.html
PROseries Result 【第6戦~最終戦⇒】 . 開幕戦 第2戦 第3戦 第4戦 第5戦 中国 ブラジル ドイツ バーレーン ハンガリー Q1 Q2 Q3 決勝 Q1 Q2 Q3 決勝 Q1 Q2 Q3 決勝 Q1 Q2 Q3 決勝 Q1 Q2 Q3 決勝 BARIBARI-SUPER_Hamideltin 15 15 19 26 18 ・LewisHamideltin 3位 15 3位 15 2位+F 19 1位+F 26 2位 18 ・BOROBORO-GUNBOY - - 19位 0 17位 0 18位 0 18位 0 ・SUPER_HORNET 11位 0 - - - - 6位 8 - - . LIN's_Motors 8 10 12 6 1 ・LIMIX66 6位 8 6位 8 4位 12 7位 6 10位 1 ・FASTEST-ICEMAN 12位 0 11位 0 5位 10 12位 0 11位 0 ・nomoken_ex01 - - 9位 2 14位 0 - - 14位 0 . 大塚組 0 6 19 19 12 ・ValsheSide 17位 0 7位 6 3位 15 3位 15 15位 0 ・wk314 18位 0 16位 0 8位 4 8位 4 4位 12 ・tsukaG19 - - - - - - - - - - . TSUBASOCCER 10 10 11 9 2 ・TSUBASTIAN 5位 10 13位 0 10位 1 10位 1 9位 2 ・soccer666666864 14位 0 - - - - - - - - . KKレーシング 2 0 0 2 8 ・KOBASI918 9位 2 - - 16位 0 9位 2 6位 8 ・Formula_kazuki_ 20位 0 DNF 0 19位 0 DNF 0 17位 0 . Royal_Leopard_Monster's 26 26 0 0 6 ・Rubens_Viper 10位 1 10位 1 15位 0 11位 0 19位 0 ・tunedcar31 1位 25 1位 25 - - - - - - ・Rins_42 - - 5位 10 11位 0 13位 0 7位 6 . ONE_Okurakou 12 12 8 12 5 ・vettel_yui 16位 0 17位 0 9位 2 17位 0 12位 0 ・kurakou0107 4位 12 4位 12 7位 6 4位 12 8位+F 5 . 笑顔組 6 0 0 0 15 ・chamako803 13位 0 12位 0 13位 0 DNF 0 13位 0 ・motyo_ten_nans 7位 6 14位 0 18位 0 16位 0 3位 15 . Scuderia_SC_Rosso 4 4 8 10 10 ・Slime_Knight_b 8位 4 8位 4 6位 8 5位 10 5位 10 ・Cobalt-659 19位 0 18位 0 - - 15位 0 20位 0 . LDC 19 19 25 18 25 ・NaNo-mp4 15位 0 15位 0 - - 14位 0 16位 0 ・C-Taira 2位+F 19 2位+F 19 1位 25 2位 18 1位 25 ・Sayumi-Reijo - - - - 12位 0 - - - - 【HOME】 .
https://w.atwiki.jp/asdfqwert/pages/32.html
大学 内容 技術開発スロットの4つめが使用可能になる。 技術開発は資金投入が0でも少しは進むので、貧乏国家であっても早期に目指すべき技術である。 前提技術で開発が20%安くなっているのでなおさら助かる。 前提技術 Printing Press Apprentice Workers Money Lending 発展先 Industrial Machines? Scientific Cattle Breeding? Scientific Sheep Breeding? Extraction Of Precious Metals? Large Precious Stone Mines Modern Fortificasions? Light Artillery Tactics 技術一覧へ戻る
https://w.atwiki.jp/kemotar/pages/465.html
Dauperiat エルヴァーン♂、8a(白髪)、北サンドリアI-10 ドラギーユ城に不審な封筒を送るように依頼してくる怪しい人物。 関連イベント クエスト「脅迫者」「卑しき血流れず」等 代表セリフ集 「ククク……愚かな冒険者だな……。哀れみを禁じえない……。おまえのような若者が、たくさんしんだ……。黒い歴史に押しつぶされて……な。」 「おっと、俺を捕まえる気か?……そんなことをしても1ギルにもならないぞ。それよりも俺のためにもうひと働きをする気はないか?いい稼ぎになると思うが……?」 「これで、おまえもオレの共犯だ……。おまえを見かけたら、次もまた、おまえにこの役目をやらしてやろう……。ククク……。」 「強いな……。テュロム伯爵の使いのものではないようだが……ん? あのときの冒険者か?」 「それが死刑執行人からの忠告だ。じゃあな。」 関連事項(補足) 名前の発音は「ドペリア」。 ドラギーユ城とオークに城の設計図をちらつかせ、脅迫する。 更に冒険者を使ってオークに売った設計図を回収する。 どう考えても食わせ物であり、不審人物である。 この一連のイベントは「尊き血流れて」や「斜陽」等、数多くのクエストに登場する。 その真実は、テュロム伯爵と裏で取引をして動いている事が判明。 伯爵間(の料理人たち)の間で噂になっているテュロム伯爵の情報が豊富。 かつての大盗賊Atarefaunetについてもやけに詳しい。 関連事項 Halver Sobane Louverance Atarefaunet (詳細・ネタバレ編)
https://w.atwiki.jp/s1865_chp/pages/20.html
Alliance Defense Alliance DefenseOpen Time About Alliance DefenseAbout a points Preparing the Alliance Defense Line About defense strategystrategy elements Facility description Effective configuration for defense Defense content Open Time It will be held on Saturday unless other events overlap. If the events overlap, they will be held on different days. 21 30 JST (20 30 Server Time, 12 30 GMT). About Alliance Defense When you start a defensive battle, NPCs will attack the fortress at regular intervals. Federation members work together to defend the fortress When the durability value of the fortress reaches "0", the defense fails on the way and ends. There are 50 Waves and it takes over 2 hours from start to finish. Get items for every certain number of Waves you clear. During the Alliance Defense Battle period, you can get "Missiles" each time you defeat the Dark Force. Collecting as many of these "missiles" as you can individually will give you an advantage in defense. About a points If there is even one unit in the fortress, points will be added to both the individual and the alliance. The more people in the fortress, the higher the total points of the alliance. Since there is an upper limit to the number of units that can be put into the fortress, send the minimum number of units to the fortress other than attackers with offensive power. Action Points fortress defense Depending on the number of enemy forces defeated Weakened NPCs 2~5 points Alliance Fortress Repair 6~10 points ※ Accuracy is unknown because the points obtained by weakening and repairing are information obtained from other sites Preparing the Alliance Defense Line In order to defend, it is necessary to build "strengthened facilities" and "weakened facilities" around the alliance fortress. Move the fortress about an hour before the defense, as it will need a place to build the facility. People who transfer around the moved fortress are limited to attackers and people with base support skills. The attacker must be a member of the Federation's top 15 strength. About defense strategy strategy elements Secure construction areas for strengthening/weakening facilities in order to gain an advantage in fortress defense. Position the attacker so that support skills can be applied. Non-attacker members dispatch the smallest unit to the fortress. Participate with more members and get more alliance points. Facility description Facilities, bases, and fortresses have the following size structure 1 block 4 blocks | Strengthening(Weakness) facility Small Base | | Fortress/Big Base | The reach of the fortress when strengthening/weakening facilities are placed is as follows. Area meaning Fortress Area of Effect Reinforced (weakened) facility effect range Reinforcement (weakening) facility effect barely reaches range (probably) Effective configuration for defense In order to support attackers and maximize the effect of strengthening / weakening facilities, the following arrangement is adopted. Area meaning Fortress Area of Effect Area to build strengthening (weakness) effect (no transfer) Attacker's base transition area Support skill owner transfer location(Non-attackers use a 1 block size base) Defense content Wave Type Interval Elapsedtime TimeRemaining ReceivedDamage 1 Army 2.05 0 00.00 2 02.5 2 Navy 2.05 0 02.05 2 00.0 3 Air Force 2.05 0 04.10 1 57.55 4 Army 2.05 0 06.15 1 55.50 5 Navy 2.05 0 08.20 1 53.45 6 Air Force 2.05 0 10.25 1 51.40 7 Army 2.05 0 12.30 1 49.35 8 Navy 2.05 0 14.35 1 47.30 9 Air Force 2.05 0 16.40 1 45.25 10 Army 2.05 0 18.45 1 43.20 11 Navy 2.05 0 20.50 1 41.15 12 Air Force 2.05 0 22.55 1 39.10 13 Army 2.05 0 25.00 1 37.5 14 Navy 2.05 0 27.05 1 35.0 15 Air Force 2.05 0 29.10 1 32.55 16 Army 2.05 0 31.15 1 30.50 17 Navy 2.05 0 33.20 1 28.45 18 Air Force 2.05 0 35.25 1 26.40 19 Army 2.05 0 37.30 1 24.35 20 Navy 2.05 0 39.35 1 22.30 21 Air Force 2.05 0 41.40 1 20.25 22 Army 2.05 0 43.45 1 18.20 23 Navy 2.05 0 45.50 1 16.15 24 Air Force 2.05 0 47.55 1 14.10 25 Army 2.05 0 50.00 1 12.5 26 Navy 2.05 0 52.05 1 10.0 27 Air Force 2.05 0 54.10 1 07.55 28 Army 2.05 0 56.15 1 05.50 29 Navy 2.05 0 58.20 1 03.45 30 Air Force 2.05 1 00.25 1 01.40 31 Army 3.05 1 03.30 0 58.35 32 Navy 3.05 1 06.35 0 55.30 33 Air Force 3.05 1 09.40 0 52.25 34 Army 3.05 1 12.45 0 49.20 35 Navy 3.05 1 15.50 0 46.15 36 Air Force 3.05 1 18.55 0 43.10 37 Army 3.05 1 22.00 0 40.5 38 Navy 3.05 1 25.05 0 37.0 39 Air Force 3.05 1 28.10 0 33.55 40 Army 3.05 1 31.15 0 30.50 41 Navy 3.05 1 34.20 0 27.45 〇 42 Air Force 3.05 1 37.25 0 24.40 〇 43 Army 3.05 1 40.30 0 21.35 〇 44 Navy 3.05 1 43.35 0 18.30 〇 45 Air Force 3.05 1 46.40 0 15.25 〇 46 Army 3.05 1 49.45 0 12.20 〇 47 Navy 3.05 1 52.50 0 09.15 〇 48 Air Force 3.05 1 55.55 0 06.10 〇 49 Army 3.05 1 59.00 0 03.5 ● 50 Navy 3.05 2 02.05 0 00.0 〇
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/191.html
http //www.kerikelli.com/ member SAINTS OF THE UNDERGROUND、ex-SKID ROW, ex-ADLER S APPETITE, ex-L.A.GUNS, SHAMELESS、NEW WORLD IDOLS、ex-PRETTY BOY FLOYD、ex-RUBBER、ex-BLOW、ex-BIG BANG BABIES support John Waite produce PENNY LANE, Nicollette Knight engineer LIBERTY N JUSTICE DVDLive @ High, Koenji, Tokyo January 24th 2010 John Waite / Best ( 2014/4 ) John Waite / Live - All Access ( 2013/6 ) PENNY LANE / Midnight Tales From The Funhouse Part 1 ( 2009年 ) SAINTS OF THE UNDERGROUND / Love The Sin, Hate The Sinner ( 2008年4月22日 ) LIBERTY N JUSTICE / Independence Day ( 2007年 ) V.A. world tribute / Too Fast For Love -A Millennium Tribute To MOTLEY CRUE- ( 2007年6月19日 ) Nicollette Knight / Nicollette Knight ( 2006年 ) Stephen Pearcy / Fueler ( 2005年5月10日 ) ADLER S APPETITE / Adler s Appetite ( 2005年1月 ) L.A.GUNS / Rips The Covers Off ( 2004年4月27日 ) Jani Lane / Back Down To One ( 2003年 ) SHAMELESS / Super Hardcore Show ( 2003年4月 ) SHAMELESS / Splashed ( 2002年10月 ) Stephen Pearcy / Social Intercourse ( 2002年7月23日 ) BIG BANG BABIES / 3 Chords And The Truth - The Ultimate Collection ( 1999年 ) BIG BANG BABIES / Black Market ( 1994年 ) BIG BANG BABIES / Big Bang Babies ( 1992年 ) SKID ROW / Live In Baltimore, MD, USA November 5th 2005 [ DVD ] DVD Live @ High, Koenji, Tokyo January 24th 2010