約 4,344,133 件
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/2871.html
中部タラフマラ語 |Uto-Aztecan languages| 言語類型 現用言語 使用文字 ラテン文字【Latn?】 type living language writing system Latin alphabet ISO 639-3 【tar】 言語名別称 alternate names Alta Tarahumara Ralámuli de la Tarahumara Alta Samachique Tarahumara Tarahumara del Centro 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue Wikipedia
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/2818.html
* |Dravidian languages| 言語類型 現用言語 使用文字 type living language writing system ISO 639-3 【mjo】 言語名別称 alternate names Mala Koravanm Mala Koravan Malaikuravan Malakkuravan Male Kuravan 方言名 dialect names Malayadiars 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/558.html
【Tags Rin mayuko tA tS tT K】 Original Music title 絡繰賛歌 English music title Karakuri Hymn \ Song of Prasing Karakuri Romaji music title Karakuri Sanka Music Lyrics written, Voice edited by mayuko Music arranged by mayuko Singer(s) 鏡音リン (Kagamine Rin) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Come, dance with me! I am a manipulatable karakuri puppet, Pull my strings and I ll laugh out loud Artificial feet though these may be, I can dance quite well How does a waltz sound? I ve been practicing! So pull on those manipulating strings of mine, And skillfully move me around Oh, that s right, it s all on you! Turning and spinning, feet a-swaying Swaying away-ing, limbs swinging in all directions With your skillful manipulations, Please, make me dance Some day, though I know not which, I ll dance with these feet! But you, you can just pull my strings! I move like a karakuri, a kurikarakarakuri puppet On my own, well, I can t do anything, nothing at all Isn t that right? My eyes hurt looking at the morning sun, Though they re meant to just be glass And even though my hair is just threads, It s just awful when I wake up My body is slow and heavy, My will to move is gone So pull on those manipulating strings of mine, And I ll move just as well as you I ll listen to everything you say! Turning and whirling, and so spin my eyes Swaying away-ing, these cloudy glass spheres You have to keep me polished, Come on, dress me up, please Some day, whenever it may be, if these feet move, I ll be a veritable princess! I move like a karakuri, a karakurikurikara puppet Human? Why, no, I m not! I m just a puppet! Isn t that right? Hey... Since these feet of mine have yet to move... I am indeed a puppet, moved by manipulation I require you, my master, to pull my strings! It s always been so, just look, These feet aren t budging And if I were human, wouldn t I dance? Turning and spinning, feet a-swaying Direction still unknown, never found So why, in these cloudy, glass eyes, Does water seem to form? Some day, though I know not which, these feet will move! The gods said so! I move like a karakuri, a kurikarakarakuri puppet People dance with their feet, don t they? Of course, so... I am - look - a manipulated puppet Unless someone moves me, I m reduced to a broken decoration, A puppet soon to rot away! If you ll pull those abominable strings, won t you make me into a living being? I move like a karakuri, a karakurikurikara puppet Human? Why, no, I m not! You make me dance with your hands I am indeed a puppet! One wanting to be unconditionally loved, But also, with manipulating strings! So please, make me dance Stop it! Stop it! I m just a puppet! Even though my ears should be hollow! After all, I ll only try to remember the words I want to hear... People are supposed to dance with their feet, And I m not just some wooden decoration! I ve heard quite enough! You re annoying! I am not, am NOT a human, no matter what you say! I m just a karakuri puppet! Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Watashi to odorimashou Watashi wa karakuri ayatsuri ningyou Himi o hikeba waraidasu Tsukuri-mono no anyo da keredo mo Jouzu ni odoreru wa Warutsu wa dou kashira? Renshuu shiteta no yo Saa himo o hiite ayatsuru sono himo Jouzu ni watashi o ugokashite misete Sou yo anata jidai yo Kurakurakura anyo ga yureru wa Yurara yurara kyuutai kansetsu Anata ga jouzu ni ayatsuri Watashi o odorasete choudai Itsu no hi ka kono ryouashi de odoru no yo Anata ga himo o hiite Watashi kurakuri ugoku kurikarakarakuri ningyou Hitori ja nanimo nanimo dekinai no Sou deshou? Asahi ni me ga itai wa Garasu-sei no hazu nano ni Atama no ke mo kinuito da keredo Neguse ga hidoi no yo Karada ga darui omoi Ugoku ki mo useru wa Saa himo o hiite ayatsuru sono himo Anata ga jouzu ni ugokasu toori ni Iu-koto o kikimashou Guruguruguru medama ga mawaru wa Yurara yurara kumoru garasu-tama Anata ga chanto migaite O-mekashi o sasete kudasai na Itsu no hi ka kono ryouashi ga ugoitara O-hime-sama ni nareru no Watashi karakuri ugoku karakurikurikara ningyou Hito nanka janai no yo O-ningyou nano yo Sou deshou? Nee... Ryou no ashi wa mada ugokanai kara Watashi wa sou ningyou ayatsurare ugoku Himo o hiku go-shujin-sama* ga hitsuyou nano yo Kitto sou datte hora Anyo ga ugokanai Datte hito nara odorerun deshou? Kurakurakura anyo ga yureru wa Miataranai kyuutai kansetsu Kumori garasu no medama ni Mizu ga tsuiteru no wa naze nano? Itsu no hi ka kono ryouashi ga ugoku no yo Kamisama ga sou itta no Watashi karakuri ugoku kurikarakarakuri ningyou Hito wa jibun no ashi de odorerun deshou? Dakara sou Watashi wa hora ayatsuri ningyou Dareka ni ugokashite morawanakya Kowareta deku ni narihate Sugu ni kuchiteiku ningyou yo Anata nara kono imawashii himo o hiki Hito ni shite kureru deshou? Watashi karakuri ugoku karakurikurikara ningyou Hito nanka janai yo Anata ga sono te de odorasete Watashi wa sou o-ningyou nano yo Mujouken ni aishite hoshii no Ayatsuri himo mo aru no yo Watashi o odorasete choudai Yamete! Yamete! O-ningyou nano yo! O-mimi wa kuudou no hazu nano ni! Kikitakunai kotoba dake Oboetetaku nante nai no ni... Hito wa jibun no ashi de odoreru hazu to ka Watashi wa deku nanka janai no yo Mou kikiakita no Urusai wa! Watashi wa watashi wa hito nanka janai Karakuri ningyou nano
https://w.atwiki.jp/taikosousaku/pages/44.html
曲タイトル Sakura Mankai 曲名よみ さくらまんかい BPM 129.00 タイトー社「グルーブコースター」の楽曲。 アーティスト HIROTO 難易度 かんたん ふつう むずかしい おに おに裏 3/推定 4/推定 5/推定 6/推定 9/推定 攻略 どんすこあ
https://w.atwiki.jp/penndannto/
SAKURA TOP ◆ 案内 ◆ 総合ガイドライン メールフォーム 削除依頼をする 質問をする 運営協力する ◆ 学生・年代 ◆ ◆ なりきり ◆ 作成中... なりきりの間 なりきり募集・設定の間 なりオリの間 ◆ 詩・小説 ◆ ◆ 社会 ◆ 詩の間 議論の間 詩人の間 小説*女間 小説*男間
https://w.atwiki.jp/okura/pages/21.html
okura the rainbow (元ネタは坂本真綾のtune the rainbow ) 君が託す策の 駒になるために、僕はここにいるよ 明智軍の兵のように「さ…逆らえば元就様に殺される!」 砦の上で見渡す世界で 今日は援軍の兵士が来てくれるはずなのに 捨て駒にされたことさえ 僕らは気付かず 補給の兵糧すら届かない 守りたい、ただオクラだけを その氷の顔、輝く日輪を 崩さない 孤独に囲まれ哀しみにゆれぬ心は いつの日も 我は貴様とは違う!全て! 全てをかけて駒は失っていく 元就様 君を思い、君と共に生きてくよ ヤバすぎる…、元就様も怖がってる 明智と上手に友達になれなかったり わざと大きなこと言ってみたり 「米がなければ麦を食えばよい」そんなんじゃ満たされないから 忘れない、ただあなただけを その氷のツラ、輝く日輪 忘れない 大好きな日輪 Oh-この幸せ 忘れない OHー日輪 何度も切られ爆破されたことを 忘れてる あんたがいびった子分の名前、何もかも 嗚呼…日輪よ!この幸せ!きっと我との架け橋に……!
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/668.html
【Tags Bookariodo-P Miku tN N】 Original Music title ナイアガラシュート English music title Niagara Chutes Romaji music title Naiagara Shuuto Music Lyrics written, Voice edited by ぼーかりおどP (Bookariodo-P) Music arranged by ぼーかりおどP (Bookariodo-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): If I were to leap down from this stage, Would I be able to land on a brand new one? What are you getting so excited about? We need to get on the bullet train! I was put here by my teacher in a weird mood; This overly-social group is wearing me out... With your mighty power to read the mood, Couldn t you just leave me alone? If I were to leap down from this stage, What kinds of sights would await me? Green forests? Upside-down clouds? Or maybe a sprawling, deep-red sea? Finding a strange illustration in the guidebook, I killed time by scribbling all over it Suddenly, I spotted a massively huge club, And my heart nearly started to flutter... If I can manage to pull that thing out, Then I won t just be hoping my wishes come true! With so many people in this world getting in my way, Should I ensure none of them remain? Escaping the ordinary, it catches up; This time, the unordinary makes me suffer I make up for my actions with imagination; Today, once more, I ll skillfully fake my death But, that aside, about this club... I haven t been able to move it an inch! Were I to leap down from this stage, By no means would it mean anything would change Knowing that fact, wise as I am, Today, once more, I ll skillfully fake my death! Once this uniform unification is over, I guess I ll have to worry about something else But it s almost enough to forget such things When the view from the temple is so nice... Incidentally, there s this Yatsuhashi-flavor sake That I ve taken an interest in, So once I m old enough to drink, I ll come again with my (hopefully) boyfriend, And we ll look on at here from another stage... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kono butai kara tobiorita nara Atarashii butai ni ikeru no kana Nani o sonna ni tenshon o agete Shinkansen ni noru hitsuyou ga aru no yo Hen na ki o kikaseta sensei ni irerareta Komyu-ryoku takai guruupu ni kutakuta Sono kuuki o yomu chikara de watashi o Hitori ni shite wa kuremasen kashira Kono butai kara tobiorita nara Donna keshiki ga matteiru no kana Midori no kigi ka sakasa no kumo ka Hatamata makkai ni hirogaru umi ka Tabi no shiori no hen na sashie ni Rakugaki shinagara hima o tsubushite Fui ni mitsuketa yatara dekai konbou ni Nandaka totemo mune ga tokimeita Sore o ganbatte hikinuita no nara Negai-goto ga kanau to iu janai no! Kono sekai kara watashi no jama o suru hito wa Nokorazu kiete kureru kana Nichijou o nuke oikakete kita Hinichijou ni kondo wa kurushimu no Koudou o souzou de oginatte Kyou mo kyou tote umaku shinda-furi Sore wa sateoki kono konbou ga Sakki kara ichi-miri mo ugokanai yo! Kono butai kara tobiorita kara Nanika ga kawaru wake janai no desu Sore o shitteru chiteki na watashi wa Kyou mo kyou tote umaku shinda-furi Seifuku no seifuku ga owattara Betsu no nanika ni nayamu no deshou ka Sonna kimochi o wasureru hodo ni O-tera kara no keshiki wa kirei desu Tokoro de watashi Yatsuhashi-aji no umeshu ni Sukoshi kyoumi ga aru node O-sake ga nomeru toshi ni nattara (Iru yotei no) kareshi to mata kimasu Chigau butai kara koko o nagameyou [Bookariodo-P, BookariodoP ]
https://w.atwiki.jp/penspinorder/pages/72.html
nekura OrderList kappa4th JapEn5th potato2nd SPSL'5th potato1st spinningpartyII POTATO4th POTATO3rd POTATO6th SpinningPartyⅢ kappa4th シャドウ24-34?⇒シメラダ34-34≫伏4-パスリバ⇒伏4-ソニ捻⇒伏3-チャジリバ≫4-パスリバ⇒ シメパス45-14⇒ハフウィンリバ14-13⇒13チャジリバ≫パスリバ13-24⇒パスリバ24-45⇒ 伏4-パス≫3-シメパス⇒起3-パスリバ⇒4-ソニ捻リバ⇒4-パス⇒ハフウィン34-45⇒4-パス⇒ 4-シメパスリバ⇒4-ガンマン⇒4-ソニ⇒3-ソニ捻≫2-シザスピ≫FL1.1sp2.0 JapEn5th 4-ソニ≫パス35-13⇒チャジリバシメラダ13-23⇒2-シメパス⇒※112チャジリバ≫パスリバ0.75?12-45⇒ パス45-14⇒シメラダ14-34⇒※2パス34-123⇒※3伏シメパスリバ0.75?123-23⇒伏シメラダ23-13⇒ ※4起シザスピ13-245⇒245伏⇒起パス0.75?245-24(3伸ばし)⇒シメラダ24-124⇒ ※5掴み?124-15(23)⇒※6伏掴み15(23)-45⇒起掴み45-23⇒3-ソニ捻リバ⇒3-パス≫2-シメパス⇒ シメラダ12-14⇒※7ノマ14-(1)234⇒伏パスリバ0.75?1234-34⇒シメパス34-13⇒パスリバ0.75?13-45⇒ 4-シメハフガン⇒3-ソニ捻⇒FL12sp1.5 ※1 23折125伸ばしで12チャジリバして0.5回転した時?伏せになった時折った34の前にあるペンを45でとる 2を超えるスキップパスリバではないです ※2 3-パスを12は指の腹、3は爪側でとる ※3 伏せた時に1を離すだけって書いた方がわかりやすいかも ※4 13シザスピ≫4-パスリバっぽく落として25は指の腹側、4は爪側でとる ※5 ペンを15で掴んだ時に23で掴んではないですが、 2と3の間にペンがあるのでこういう書き方にしました ※6 伏せる時に23からペンを抜いて1を外して4で掴む ※7 23は指の腹側、3は指の爪側 1は掴んでないですが12の間にペンがあるので()で potato2nd 3ソニひね⇒手伏せチャージリバ23⇒3パスリバ≫3裏ソニ≫4裏パスリバ⇒4パス⇒手伏せチャージリバ34⇒4パスリバ≫4ソニひね⇒パス34-13⇒チャージリバ12≫裏ラダー12-24≫チャージ24 0.5≫裏ラダー24-12≫裏ソニリバ12-24≫裏パス24-12≫裏ソニリバ12-24⇒チャージ24 0.5≫4裏パスリバ⇒4ソニック≫3ソニひね⇒2バック⇒3裏パスリバ⇒3バック34-234 SPSL 5th チャージリバ24 4パスリバ⇒4ソニひね 3パス⇒チャージリバ23⇒パス23-35⇒5シメバクリバ35-45⇒裏パス45-14⇒フェイクトインフィニティリバ14-14⇒裏パス14-45⇒ネオバ45-45⇒4パス⇒3裏ソニ シャドウ23-34⇒4パスリバ⇒4ハフガンリバ⇒4ソニひねリバ⇒4パス⇒チャージリバ34⇒4パスリバ⇒4,1スキップガンリバ⇒パス45-14⇒FLノマ 初めの4ソニひねと3パスは同時でやる感じ 4,1スキップガンリバはトスィドノーマル?あの親指の周りを回るシザスピみたいな、それに合わせてノーマルの4軸飛び越すキャ ッチをしてるからガンリバ、って表記でいいのかな Pass reverse 13-34 (Sonic reverse 12-13 impulse ??) Pass 34-12 (Pass reverse 34-23 ~ Pass 23-12) Inverse Twisted Sonic reverse 12-24 Neobackaround 24-34 Pass reverse 34-T3 Wiper T3 Pass T3-34 Neobackaround still 34-34 Pass 34-23 Shadow 13-23 (Inverse Sonic 23-13 impulse) Pass reverse 23-12 Passaround 34-23 Twisted Sonic reverse 23-34 Pass 34-23 Inverse Twisted Sonic reverse 23-34 scissor ThumbrRingaround 34-34 1-3Ringaround reverse 34-T1 Fl TA potato1st bRe→2シメパスRe→3シメソニRe 24-25ラダ→4パス→3ひね→b12-34Re→3ソニ 24-45シメパス→4シメパス→4シメパスRe→4ガン→45-24パス→34にわたしウィン→13→チャージRe→12-34FLRe→122→ピース!1 spinningpartyII ~3裏ソニ 4裏パスリバ⇒4ソニひね 3パス 裏ラダー23-24 4パスリバ⇒ハフガンリバ45-24⇒2パス⇒チャージリバ12⇒パス12-24-45⇒4裏ソニ 3ソニ⇒手伏チャージリバ23⇒3パスリバ⇒4ムーンウォークソニック パス35-23⇒手伏チャージリバ23 裏パス23-35⇒パス35-23⇒チャージ23⇒2バクリバ⇒ノーマル14-12 POTATO4th 4ソニ⇒3ソニひね⇒2裏パス⇒FLリバ12-14⇒ハフガンリバ14-34⇒3ソニひね⇒2ハフガン23-13⇒ パス13-34⇒ハフガンリバ34-13 変形裏ラダー13-14 パス14-45⇒ハフガンリバ45-14 裏パス14-45⇒ 4パス⇒伏チャージリバ34⇒伏4パスリバ⇒5裏バクリバ⇒伏変形ラダー45-2 2バクリバ ハフガンリバは全部実質0.25回転 全体的にユラユラ 最後はラダーかソニックかパスか迷った POTATO3rd 起3-ソニひね⇒2-ハフガン⇒シメラダ12-13⇒チャージ13-13⇒3-パスリバ⇒4-ソニひね⇒パス45-14 ⇒伏チャジリバ14-14 4-パスリバ⇒5-シメバクリバ⇒5-シメバク⇒起4-ガンリバ⇒4-シメパス⇒4-ソニひねリバ ⇒伏4-パス⇒シャドウ34-45⇒起ノーマル14-45⇒4-パス⇒変形シメソニ34-12※ FLノーマル ※シメシャの1回転版と考えてください POTATO6th 伏4-ソニ捻⇒伏3-ソニ捻⇒伏2-チャジ0.5⇒伏3-ソニ捻リバ⇒静止?⇒ FLソニック34-13⇒起シメパスリバ13-45⇒ソニ捻45-14(3折)⇒持ち替え14-34⇒ 3-パス⇒ZCC23-45⇒4-ガンリバ⇒伏4-ソニ≫伏ソニ捻35-23⇒2-シメパス⇒ シャドウ12-23⇒3-パスリバ⇒起3-ソニ捻≫2-ソニ⇒ラダー12-23⇒2-チャジリバ≫ FL3-パスリバ⇒3-シメハフガン≫2-シメハフガン⇒2-ソニリバ⇒伏2-パス⇒起2-シメパスリバ⇒根元Neo23 SpinningPartyⅢ 4-シメハフガン⇒3-ソニ捻⇒シメパスリバ23-34-45⇒4-ガンマン⇒4-ソニ≫シメパス35-13⇒ チャジリバシメラダ13-14⇒シメラダ14-34⇒起3-パス≫2-シメパス⇒12チャジ0.5⇒ 伏2-パスリバ⇒※1 伏掴み23-23⇒起23(掴み)-23⇒伏2-チャジリバ≫伏3-パスリバ≫ 伏2-シメパス⇒ハフウィンリバ12-12⇒FLリバ12-23⇒根元ネオバ23-23⇒起3-パスリバ⇒ 4-ソニ捻リバ⇒伏4-パス⇒※2 伏掴み23-23⇒起23(掴み)-23⇒持ち替え34-14⇒ ハフウィン14-14⇒シメラダ14-34≫3-チャジリバ≫伏3-パス⇒伏2-チャジ⇒起3-パスリバ⇒ 3-シメハフガン⇒3-シメパスリバ⇒3-ソニ捻⇒シャフィ ※1 伏2-チャジリバ0.5回転あたりで23で掴んで起こして普通の23に持ち直す ※2 伏3-チャジ0.5回転あたりで34で掴んで起こして普通の34に持ち直す
https://w.atwiki.jp/sakurako111624/pages/12.html
■Sakurako 今回のRMT詐欺の被害者?のブログ主。 682 名前:既にその名前は使われています[sage] 投稿日:2008/02/22(金) 15 45 28.69 ID 1DzZxnhE http //72.14.235.104/search?q=cache 4MhSOWC2fBwJ vision.ameba.jp/search/user.do%3Fuser%3Dsakura111624+sakura111624 hl=ja ct=clnk cd=9 gl=jp キャッシュでプロフィールみると今のOPIって名前に改名する前がさくらこwwwww 確定wwwwwww 683 名前:既にその名前は使われています[] 投稿日:2008/02/22(金) 15 45 38.88 ID RgfKRFnz サルベメンバーリスト http //cgi26.plala.or.jp/~rush/guildmember.cgi 掲示板、Sakurako最近まで活動 http //www4.plala.or.jp/cgi-bin/wforum/wforum.cgi/rush/wforum http //www4.plala.or.jp/cgi-bin/wforum/wforum.cgi/rush/wforum?no=7 reno=no oya=7 mode=msg_view なんというディレクトリ丸見え http //cgi26.plala.or.jp/~rush/ 詰め合わせパスはネ実の英雄 http //www.fileup.org/fup178276.zip.html 698 名前:既にその名前は使われています[sage] 投稿日:2008/02/22(金) 15 54 02.10 ID 1DzZxnhE まとめ sakura111624でヤフる http //search.yahoo.co.jp/search?p=sakura111624 サルベージページでIDとメアドが一致 FFの使用キャラがSakurako http //cgi26.plala.or.jp/~rush/about.index.html sakura111624のヤフオク http //rating9.auctions.yahoo.co.jp/show/rating?userID=sakura111624 育成代行してた? http //rating9.auctions.yahoo.co.jp/jp/show/rating?userID=sakura111624 author=yusuke3535_1 aid=e54004888 bfilter=1 bextra= brole=seller bpn=2 bsf= 現在のアメーバプロフィール 名前OPI http //vision.ameba.jp/search/user.do?user=sakura111624 キャッシュだと・・あれ?さくらこ?wwwwwww http //72.14.235.104/search?q=cache 4MhSOWC2fBwJ vision.ameba.jp/search/user.do%3Fuser%3Dsakura111624+sakura111624 hl=ja ct=clnk cd=9 gl=jp Sakurako=さくらこwww偶然の一致は確率上まずないwwww たるっとふぁーむという育成代行サイトを持っていたことも判明 サイトのURLとサルベージのURLのアカウントが一致。 http //cache.baidu.jp/jp?word=%A4%BF%A4%EB%3B%A4%C3%A4%C8%3B%A4%D5%A4%A1%2C%A4%E0 url=http%3A//trade%2Enetgame%2Drmt%2Ejp/read%2Expl/ff/ff%5Ftrain/active/7/ p=8b2a944586cc40ad06b4cc201743bb user=baidujp 育成 ■たるっとふぁ~むの育成代行■ #c172891 #e831341 , at 2006 02/11 19 14 name sakurako UIDn~Dma7jB contact Tel○ エスクローX ☆御時間の無い方に代わって、お持ちのキャラクターを育成いたします☆ 外国人への再依頼・RMT・不正ツール等の禁止行為は一切行わず、 総プレイ日数300日越えのみの日本人スタッフが24時間丁寧に育成に あたっておりますのでご安心ください。 単位RM ■レベル上げ・メリットポイント 1exp/point単位0.35~0.6 獣使いは別途相談 1メリットポイントは4500~ なおレベル上げに必要な食事・矢弾・忍具・チョコボ 代等はご用意の上でお願いします。 あらかじめある程度の金額を渡されましたら、 その中でやりくりさせていただきます。 ■三国ミッション 要相談 ■ジラートミッション ウガレピ寺院 8000 古代石碑巡礼 各4000 デルクフの塔再び 10000 アーク・ガーディアン 8000 宿星の座 9000 ■プロマシアミッション プロミヴォン ホラ・デム・メア 各6000~ 隔たれし信仰 15000~ 誓いの雄叫び 20000~ 神を名乗りて 要相談 猛き者たちよ 要相談 ミッションすべて対応できます。 まずはお見積もりを。 ■クエスト アーティファクト 3000~ 鍵取り 5000~ 箱明け 3000~ 限界1~4 4000~ 限界5 要お見積もり ジョブ取得クエスト 3000~ 召喚獣取得 4000~ WSクエ・潜在消し 8000~ ■合成スキル 木工 150万ギル 20000~ 鍛冶 600万ギル 22000~ 彫金 900万ギル 22000~ 裁縫 300万ギル 20000~ 皮細工 200万ギル 20000~ 骨細工 200万ギル 20000~ 錬金術 100万ギル 20000~ 調理 100万ギル 18000~ ギルは合成するに当たってご本人様に用意していただきたい大体の金額です。 サーバー状況により、変動があります。 スキル60一括でなくても、1スキル300~で受け付けております。 もちろん60以上のスキル上げも受け付けております。 指定生産品1万ポイントにつき5000~です。 そのほかHPをごらんください。 http //www4.plala.or.jp/rush/tarutto.html ■スタッフ紹介 全員日本人で、初期プレイヤーの優良スタッフです。 前衛・後衛・合成のエキスパートです。 代行暦1年になります。 今回からヤフオクにて展開させていただくことになりました。 女性スタッフも取り揃えております。 特に女性キャラをお使いの方、困ったことはありませんか? 他代行にはないサービスで、リアルでもフォローいたします。 一度ご相談くださいませ。
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/844.html
チュラーヒー語 |Indo-European languages|Indo-Iranian languages|Indic languages|Northern zone languages| 言語類型 現用言語 使用文字 type living language writing system ISO 639-3 【cdj】 言語名別称 alternate names Churahi Pahari Chaurahi Churai Pahari 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue The Rosetta Project