約 4,323,913 件
https://w.atwiki.jp/japan_dorama/pages/5395.html
amazonで探す @楽天で #TWO+WEEKS を探す! 火21フジ 2019.07.16~2019.09.17 6.5% 公式HP wikipedia instagram 前 パーフェクトワールド 次 まだ結婚できない男 Hulu NETFLIX dTV PrimeVide U-NEXT TVer Paravi GYAO youtube検索 / Pandora検索 / dailymotion検索 / bilibili検索 1 初めて父性に目覚めた男の逃亡劇! 娘の命救えるか 2019/07/16 8.2% 2 明かされる真犯人! 迫る包囲網と謎の男 2019/07/23 5.9% 3 新たなる殺人事件! 2人の男波乱の対峙 2019/07/30 6.4% 4 愛娘に迫る魔の手! 逃亡劇最大のピンチ! 2019/08/06 5.4% 5 因縁の男と直接対決! 複雑に絡む三角関係 2019/08/13 6.2% 6 黒幕の正体判明! 証拠映像の中身とは 2019/08/20 6.2% 7 新章突入! 逆襲開始! 悪を暴く秘策とは? 2019/08/27 6.1% 8 逆転劇! 涙の決別…命をかけた心理戦 2019/09/03 6.0% 9 最終章へ! 悪の逆襲! 真の黒幕と直接対決 2019/09/10 6.7% 10 2週間最後の日…父と娘の約束 2019/09/17 7.7%
https://w.atwiki.jp/homecoming/pages/63.html
Junkyard Junkyard会話(Curtis) イベント後会話 スモッグ登場時 Junkyard 会話(Curtis) Alex Hey,you re Curtis,right? やあ、あんたがカーティスだよな? Hey,man.how s it going? 調子はどうだい? Hello? Can I ask you something? 聞きたいことがあるんだが Curtis I m busy. 忙しい Alex Maybe, this will interest you. 多分、これには興味あるだろ Curtis I know you. The sheriff s kid. お前さん、知ってるぞ、保安官の息子か。 Alex Alex. Curtis Riiiiifht...Military man now, I see. そうかい、それで、今は軍人さんかい Alex I m pretty sure it s broken, what do you think? それが壊れているのはわかってる、見てくれ Curtis Hmmm...I think you musta stole this from your daddy. パパから盗んだものだと思うね Alex Just tell me if you can fix it. それを修理できるか聞いてるんだ Curtis Now don t go barking orders at me, soldier. The only person that tells me what to do is me, you got it? でけえ声で指図するんじゃねぇ。俺が何をするか決めて良いのは俺だけだ。わかったな? Curtis Hmmm…pretty neglected. It s a damn shame the way people mistreat such nice things. 全然手入れされていないな。こんなに良い物を使わないなんてもったいないぞ。 Alex Look, what I really need is some information. Have you seen my brother Joshua? そんなことはどうでもいいんだ。俺の弟のジョシュアを見なかったか? Curtis You want to talk to the Mayor. He knows everybody s business. 市長と話してみろ。あいつはみんなのことを知ってるぜ。 Alex Mayor Bartlett? You know where I can find him? バートレット市長?何処に行けば会えるか知ってるか? Curtis Sure. Same place he is everyday, digging up people s graves. There s something seriously wrong with that guy. You know, like in the head? ああ。あいつは毎日同じところにいるぜ。墓を掘り起こしてやがる。頭おかしい風にしか見えんが。お前も同じようにイかれてるのか? Alex That s Mayor Bartlett? バートレット市長か? Curtis Yup. No wonder all streets are broken. Nobody around here gives a shit anymore. もっとも、街のどこもぶっ壊れちまってるし、誰もそんなこと気にしていないがな。 Curtis Yeah, I can fix it...might take a little while, though. コイツは修理できるが、少し時間がいるな。 Alex Keep it, it s yours. 持っててくれ。それはアンタのだ。 Curtis What s the catch? どういうことだ? Alex Consider it payment for your help. 情報をくれた礼だよ Curtis A soldier s gotta have a gun. 軍人さんは銃を持たなきゃな。 Alex Thanks. ありがとう Curtis Yeah, I like a fair trade. 俺はフェアなトレードが好きなんだ。 イベント後会話 Alex Hey, man, one more question... なあ、もうひとつ聞きたい事があるんだが… (選択肢1) Can I have the shotgun?(ショットガンをくれ)→(1) Why are you still here?(何故まだここにいるんだ?)→(2) (1) Alex How bout I take that shotgun off your hands? そのショットガン、貰ってやろうか? Curtis Yeah, how bout I slap you and kill you? You re looking for a weapon...take a look around the place. I m sure you ll find something else you can use. そりゃ名案だ、じゃあ俺はお前さんを叩き殺してやろうか?武器が欲しいなら…その辺を探してみろ。使えそうなやつが転がってるだろ。→(選択肢2) (2) Alex You know, this town is crawling with all sorts of crazy shit. Why are you still running a repair shop? なあ、この町にはイカレた怪物どもがうようよしてるだろ?なのにどうしてまだ修理屋なんか続けてるんだ? Curtis Well, why do you think I m still carrying this thing around? What am I supposed to do? Pack up and leave, so somebody else can come in here and steal my stuff? You re not too bright, are you? じゃあ何のために俺はこんな物を持ってると思うんだ?どうしろってんだ?ここから逃げ出せってか?そんなことしたら、ここにある物が盗まれちまうだろうが。お前さんはあまり賢くはないみたいだな? Alex I see. ああそう。 (選択肢2) What s with all the clocks?(時計がたくさんあるな)→(3) (3) Alex You ve got a lot of clock parts in this place. There a reason? 時計の部品がたくさんあるな。何かあるのか? Curtis Yeah, there s a reason. For fixing clocks! Haven t you noticed that every single clock in this town has stopped at exactly 2 06? ああ、そうさ。時計を修理するんだよ!お前さん気づかなかったのか?町中の時計が揃いも揃って2時6分で止まってんだ。 Alex No, I hadn t. いや、気づかなかった。 Curtis Well, take a look around, son. なら周りを見てみな。 (選択肢3) Why?(原因は?)→(4) Can you fix them?(直せるのか?)→(5) (4) Alex Why do you think that is? どうしてだと思う? Curtis Hell if I know. I just try to fix em. But it s no use. They won t start running again. It s like something s not letting us move on. 知るか、俺は修理をしようとしてるだけだ。まあ、無駄みたいだけどな。ちっとも動きやしない。まるで何かが足止めを食らわそうとしてるみたいだ。 (5) Alex Have you ever tried fixing them? 直そうとはしたのか? Curtis Kid, I can fix just about anything you put in front of me. But I ve never seen anything like this. There s no reason they re not working. It s like there s something causing it. なあ坊や、お前さんが何を持って来ようが俺は直せるんだ。それでもこんなもの見たことがない。動かない理由がないんだよ。まるで何かが止めようとしてるみたいだ。 Alex What? 何だって? Curtis Well, that s what you re trying to figure, now isn t it? 何って、それをお前さんは突き止めようとしてるんだろ? Alex I m just trying to find my brother. 俺は弟を探してるだけだ。 Curtis Well, you might wanna think about opening your eyes to everything else that s going around here. You might find it ll lead you to where you wanna go. ま、この町で何が起こっているのか、もっとよく見ることを考えた方が良いだろうな。そうすりゃ、それがお前さんの望みを叶えてくれると分かるだろうさ。 スモッグ登場時 Radio Elle. Elle, are you there? エル、エル、聞こえるか? Alex Hello? もしもし? Radio Who the hell is this? お前誰だ? Alex Alex Shepherd. アレックス・シェパードだ。 Radio Alex Shepherd. I thought you were- アレックス・シェパードだと。確かお前は― Alex Hello? Hello? もしもし?もしもし?
https://w.atwiki.jp/ninjatrader/pages/76.html
定義 Timeプロパティを通してアクセスされる、現在のバーの曜日 プロパティ値 DayOfWeekの種類は次の通り: DayOfWeek.Monday DayOfWeek.Tuesday DayOfWeek.Wednesday DayOfWeek.Thursday DayOfWeek.Friday DayOfWeek.Saturday DayOfWeek.Sunday 構文 Time[ int barsAgo ].DayOfWeek 例 protected override void OnBarUpdate() { // If it s Monday, do not trade. if (Time[0].DayOfWeek == DayOfWeek.Monday) return; }
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/10833.html
imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Frantic Inventory.png) 「別の村でも、また暴徒。荷ほどきするのがばかばかしくなるわね。」 "Another village, another angry mob. Why do I even bother unpacking?" 基本セット2021 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/3size/pages/2508.html
『TWO WEEKS』 出演者情報 役名 名前 年齢 身長 体重 B W H カップ 更新日 青柳すみれ 比嘉愛未 35 169 80 59 87 2017/08/12 琴美 小篠恵奈 28 169 80 55 86 2018/11/15
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/2356.html
Adventure Time Finn and Jake Investigations 項目数:24 総ポイント:1000 難易度:★☆☆☆☆ リージョンフリー。コンプまで5~6時間程度。 xbox one版と別実績で同内容。 ※GonD版は配信終了 Home Sweet Home Visit every area in and around the tree house. 20 I See You Use the telescope in the boat to look at three different kingdoms. 30 Snail s Pace Locate and interact with 15 snails. 60 Radio Starchie Listen to all of the radio broadcasts in the Tree House bedroom. 60 Stretch Goals Use all four Jake combat forms at least once in the game. 30 Combo Time Perform a 15-hit combo in combat without being hit. 60 New to Ooo Say hello to the new character in Ooo. 60 Wrong Number Dial 10 wrong numbers on the pay phone. 20 秘密の実績 Cake Plate Quest Free Abracadaniel from jail. 40 Wizards Only, Fools Find a way to get into the wizard "party." 40 Sweet, Sweet Magic Defeat the wizards and free the kidnapped Candy People. 40 Hairy Beast Find the hairy beast that has been wreaking havoc. 40 Lump Support Fix all of the noble deeds that were done incorrectly. 40 Long Live The (Ice) King Put the king back in charge of his kingdom. 40 Dance OFF Find a cure for the dancing epidemic. 40 Sound Sword Quest Find the missing Sound Sword. 40 Acceptable Ending Defeat Magic Man s latest jerky plan. 40 Wet Willie Find out why the Fire Kingdom s flames are going out. 40 Cracked Escape from the dungeon below Billy s Cave. 40 Nothung To Lose Find the last of the artifacts and seal Billy s Cave. 40 Record Loss Gather the equipment needed to re-record Finn s record. 40 Band Together Convince Finn s friends to join the band. 40 Real To Reel Put Finn s favorite song back onto the record album. 40 Flimpin The Diode Correctly guess the Grayble theme. 60 ポイントクリック型のアドベンチャー。全5ケース。チャプターセレクト無し。 ストーリーは一本道で大多数の実績は解除されるが、一部の実績は取り逃しする危険がある。 参考:TAのwalkthrough https //www.trueachievements.com/game/Adventure-Time-Finn-and-Jake-Investigations-Xbox-360/walkthrough ■ストーリー進行以外の実績 Home Sweet Home 主人公の家の全ての場所に入ると解除。ストーリー進行上ほとんどの部屋には入る。 I See You バルコニーにある双眼鏡で城を3か所見ると解除。 ケース2序盤で白い塗料を取りに行く場所。 Snail s Pace 各チャプター毎に3匹いるカタツムリを計15匹集める。 イベントが進行してしまい取得不可になるともう1周しなくてはいけなくなるので注意。 Snailの場所一覧 https //www.xboxachievements.com/game/adventure-time-finn-and-jake-investigations/achievement/106984-Snail-s-Pace.html Radio Starchie 各ケースごとに3回ラジオを聴く。家の主人公の部屋にある。 ケース開始時に聴きに行くことを推奨。 Stretch Goals 戦闘シーンでコンボを重ねていくとJakeと合体技ができるようになる。 十字キーの上下左右の4種を行うと解除。 Combo Time 戦闘シーンで15コンボを重ねると解除。 Jakeとの合体技または剣のパワーを使わなければコンボが継続するので簡単。 New to Ooo ケース2中盤にいる青い女性キャラクター、Oooに話しかけると解除。 Cookie Manがいる通り。 Wrong Number ケース1中盤~終盤、Ron Jamesの店に入った後にすぐ出て 戻ってアクティブになった公衆電話でWizard Coinを10回使う。 ストーリー進めてピザを注文した後には解除できないので注意。 Flimpin The Diod ケース5終了後の質問で「The Emotions」と答えると解除。 間違った選択肢を選ぶと取り返しがつかなく、要2周なので注意。
https://w.atwiki.jp/cohstatsjp/pages/219.html
Infantry Infantry Section Contents 1 Lieutenant Veterancy 2 Tactics 3 History 4 Built From 4.1 Headquarters Command Truck 5 Squad Abilities 5.1 Deploy Marksman 5.2 Button Enemy Vehicle 5.3 Rifle Smoke Grenade 6 Squad Upgrades 6.1 Recon Element 6.2 Rifle Grenades 6.3 Bren Light Machine Gun 7 Squad Weapons 7.1 Lee Enfield Rifle 7.2 Lee Enfield Sniper Rifle 7.3 Lee Enfield Rifle Grenade 7.4 Bren LMG 7.5 Bren LMG Button Infantry Section Squad Size 5 Capture Rate 1 Sup Threshold 0.25 Health 325 Sight 35 Pin Threshold 0.65 Cost 450 Detection 7/0 Recovery Rate 0.008 Hotkey I Population 5 Time 37.5 Retreat Modifier 0.25 Target Type infantry_soldier Upkeep 7.512 Reinforce Cost 0.3889 Critical Type infantry Squad Slots 5 Reinforce Time 1.25 Lieutenant Veterancy [Expand][Hide] Movement Speed Infantry Non-stackable +1 0 Vet-Exp Weapon Accuracy Infantry Non-stackable x1.15 0 Vet-Exp Weapon Damage Infantry Non-stackable x1.025 0 Vet-Exp Weapon Damage Infantry Stackable x1.125 0 Vet-Exp Weapon Accuracy Infantry Non-stackable X1.15 30 Vet-Exp Weapon Cooldown Infantry Non-stackable x0.75 30 Vet-Exp Weapon Reload Infantry Non-stackable x0.9 30 Vet-Exp Weapon damage Infantry Non-stackable X1.025 30 Vet-Exp Weapon Cooldown Infantry Stackable x0.9 30 Vet-Exp Maximum Health Self N/A +15 12 Vet-Exp unlock Heroic Charge Self N/A 12 Vet-Exp Received Accuracy Self N/A x0.9 30 Vet-Exp Command Point Player N/A +80 Command Exp (Equivalent to 1 Command Point) 54 Vet-Exp Population Cap Player N/A +4 Population Cap 54 Vet-Exp Tactics Versatile infantry which compose the majority of your British army. They can construct early building emplacements and trenches. They can be upgraded with A Recon Element which allows the squad to have better capping ability as they can move faster without the need for a Lieutenant. In addition, they have the ability to use a sniper shot which is invaluable in many situations. Upgrading to the Recon Element also reduces the fighting ability of the Tommy squad below that of an unupgraded one. The Bren LMG boosts the anti-infantry fighting ability of your Infantry sections and can deal with most Panzer Elite vehicle threats. Note Bren LMG s only work when your Infantry Section is immobile. Whenever you send them to fight an enemy, use the attack-move command. Rifle-grenades are useful for attacking garrisoned buildings, trenches, and units in cover. They are also effective against clustered enemy units. Use the smoke canisters on the area around an enemy MG in order to greatly reduce its suppression on your Infantry Section. british units, excluding the Lieutenant, captain, and command tank, do not gain veterancy. Any experiences earned from kills by infantry are transfered to nearby officers. Always have a Lieutenant close by, not only to increase the effectiveness(+~15% accuracy +~15% damage from a vet0 Lieutenant) of your troops, but also so that he can gain veterancy. History Infantry Sections are a general use term for British infantry squads. Built From Headquarters Command Truck [Expand][Hide] Health 1000 Population 0 Cost 50050 Max Speed 3 Time 90 Target Type hqs_mobile Hotkey Effects The Headquarters Command Truck constructs basic units and creates supplied territory when it is set up. ESee Vehicle Headquarters Command Truck for details. Squad Abilities Deploy Marksman [Expand][Hide] Cost 25 Activation targeted Duration _ Target tp_entity_and_squad_entity Recharge 25 Hotkey D Effects A trained marksman will deliver a single fatal shot to infantry units in the open or garrisoned in buildings or vehicles. ESee Ability Deploy Marksman for details. Button Enemy Vehicle [Expand][Hide] Cost 25 Activation targeted Duration 20 Target tp_squad_entity Recharge 40 Hotkey V Effects Accurate fire from the Bren machine gun can shatter weapon sights, vision blocks, drive wheels, and stun enemy crews. ESee Ability Button Enemy Vehicle for details. Rifle Smoke Grenade [Expand][Hide] Cost 35 Activation targeted Duration _ Target tp_position Recharge 30 Hotkey S Effects Rifle grenadiers will fire a few smoke rounds to provide cover for nearby troops, or mask enemy emplacements. ESee Ability Rifle Smoke Grenade for details. Squad Upgrades Recon Element [Expand][Hide] Cost 35 Time 20 Hotkey E Effects Upgrades to a faster moving, but more lightly armed recon squad; also adds a well trained marksman. ESee Upgrade Recon Element for details. Rifle Grenades [Expand][Hide] Cost 75 Time 25 Hotkey N Effects The infantry section will upgrade their rifles to enable them to fire grenades. ESee Upgrade Rifle Grenades for details. Bren Light Machine Gun [Expand][Hide] Cost 75 Time 30 Hotkey M Effects The Bren Light Machine Gun adds much needed firepower to the Infantry Section and also enables them to slow enemy vehicles with accurate fire. ESee Upgrade Bren Light Machine Gun for details. Squad Weapons Lee Enfield Rifle [Expand][Hide] Weapon Lee Enfield Rifle See Weapon Lee Enfield Rifle for details. Lee Enfield Sniper Rifle [Expand][Hide] Weapon Lee Enfield Sniper Rifle See Weapon Lee Enfield Sniper Rifle for details. Lee Enfield Rifle Grenade [Expand][Hide] Weapon Lee Enfield Rifle Grenade See Weapon Lee Enfield Rifle Grenade for details. Bren LMG [Expand][Hide] Weapon Bren LMG See Weapon Bren LMG for details. Bren LMG Button [Expand][Hide] Weapon Bren LMG Button See Weapon Bren LMG Button for details. Retrieved from http //coh-stats.com/Infantry Infantry_Section
https://w.atwiki.jp/gitadoraweekly/pages/208.html
※内容に相違・漏れがある場合や、プレイヤー名を変更したい場合は@gitadoraweeklyへ御申告願います。 楽曲 Deep Deep Inside ino. 難易度 BAS ADV EXT MAS BPM 2.00 4.00 6.00 7.60 135 Rank PlayerEntryName Score Part Level Rate Combo PlayerID 曲別 HOT Rankingへ Topページへ
https://w.atwiki.jp/rulersofnationswiki/pages/60.html
Type [タイプ] Message [メッセージ] War [戦争] Disaster [災害] Type 項目 訳 Earthquake 地震 Hurricane ハリケーン Atomic radiation 原子放射線 Wildfire 野火 flood 洪水 Volcanic eruption 火山の噴火 Tsunami 津波 Drought 干ばつ Famine 飢饉 Heat wave 熱波 Cold wave 寒波 Oil slick 油膜汚染 Plague 疫病 Ebola エボラ Cholera コレラ Terrorist attack [テロ攻撃] Trouble [トラブル] Type 項目 訳語 Strike ストライキ One-day strike 単日ストライキ roads blocked 道路封鎖 Demonstrations デモ Sit-in demonstrations 座り込みデモ Turmoil 騒動 Relationship between two countries [2国間関係] Opinion on a character [個人の意見] Character s popularity [個人の人気] Creating a scandal [スキャンダルの作成] Head of state 項目 訳 proof Intention to conduct war operations 戦争行為を意図する証拠 suspicions Nuclear weapons tests 核兵器実験の疑い suspicions Development of a Nuclear weapons program 核兵器開発の疑い suspicions Production of nuclear missiles 核ミサイル生産の疑い suspicions Production of chemical weapons 化学兵器生産の疑い suspicions Intention to conduct war operations 戦争好意を意図する疑い proof Nuclear weapons tests 核兵器実験の証拠 proof Development of a Nuclear weapons program 核兵器開発の証拠 proof Production of nuclear missiles 核ミサイル生産の証拠 proof Sale of nuclear missiles to foreign powers 他国への核ミサイル販売の証拠 proof purchase of nuclear missiles from foreign powers 他国からの核ミサイルの購入の証拠 proof Production of chemical weapons 化学兵器生産の証拠 proof Financial aid to terrorist organizations テロ組織への金融支援 proof Supplier of weapons to terrorist organizations テロ組織への武器支援 proof Supplier of weapons to terrorist organizations テロ組織への武器支援 その他 項目 訳 breaking the speed limit 速度違反 scandal/drunk in public 飲酒 consumption of soft drugs ソフトドラッグの使用 fighting/assault and battery 殴り合い/脅迫や暴行 old secret[incriminating photos] 過去の秘密[写真による告発] old secret[lies CV/diplomas] 過去の秘密[履歴/資格免許の偽り] old secret[old misdemeanour] 過去の秘密[昔の軽罪] moral harassment モラルハラスメント prostitute 売春婦 public defamation/verbal slips 公の中傷/失言 addiction to gambling 賭博への熱中 doping ドーピング embezzlement 横領 swindling 詐欺 fictitious job 架空勤務 tax swindle 税金詐欺 corruption 贈収賄 real estate scams 不動産詐欺 money laundering マネーローンダリング dead voters 死後投票 misappropriation of party funds 政治資金の横領 discrimination/racist language 差別/人種差別主義者発言 foul crime 不正な犯罪 adultery 不貞 collusion with mafia マフィアとの共謀 End a conflict [戦争の終結] Annexing a country [国家の併合] Kick off elections [選挙の開始] End unrest [不満の終結] Victory[end of the match] [勝利条件[ゲーム終了]] Defeat[end of the match] [敗退条件[ゲーム終了]] condition [条件] 項目 変数 訳 Date X has been reached 日付Xになった Date X has passed 日付Xが過ぎた Date X hasn t been reached yet 日付Xにまだなっていない Country X has been conquered 国家Xが征服される Country Y s X variable is above Z 国家Yの変数XがZよりも高い Country Y s X variable is below Z 国家Yの変数XがZよりも低い Country Y s X variable has been multiplied by Z since the start of the game 国家Yの変数Xがゲームの開始時からZ倍になった Country Y s X variable has been increased by Z since the start of the game 国家Yの変数Xがゲームの開始時からZ増加した The response to event X is Y イベントXに対する返答がYであった Event X has started イベントXが開始した Event X hasn t started イベントXが開始しなかった Country X is at war against Y 国家XがYと戦争中である Country X is not at war against Y 国家XがYと戦争中でない There s been an attack in Country X 国家Xで攻撃が起きた There s a scandal involving person X 個人Xにスキャンダルが起きた The regime in country X is Y 国家Xの政権がYである Country X has Y political leanings 国家XがYの政治傾向である Country X s troops are in country Y 国家Xの軍隊が国家Yにある Country X s troops are in region Y 国家Xの軍隊が地域Yにある Country X s troops are in the city Y 国家Xの軍隊が都市Yにある Countries X and Y have set a meeting 国家XとYが会合を設定した Countries X and Y have signed a contract 国家XとYが契約に調印した Countries X and Y have signed a military treaty 国家XとYが軍事条約に調印した Country Y has financed a political party in country X 国家Yが国家Xの政党に融資した Country Y has financed a terrorist group in country X 国家Yが国家Xのテロリスト集団に融資した State of emergency in country X 国家Xでの非常事態 Martial law in country X 国家Xでの戒厳令 The event X was triggered Y days ago イベントXがY日前に発生した The event is triggered if... [イベントの発生条件] 全て満たす(all the conditions are met)、1つでも満たす(at least conditions is met)
https://w.atwiki.jp/q-boot/pages/316.html
1975.11.16:UK,Coventry,Theatre <セットリスト> ① Bohemian Rhapsody (Opera Part) / Ogre Battle ② Sweet Lady ③ White Queen (As It Begin) ④ Flick Of The Wrist / Brighton Rock (Ending) ⑤ Medley ;Bohemian Rhapsody(Ballad Part) ;Killer Queen ;The March Of The Black Queen ;Bohemian Rhapsody(Finale) ;Bring Back That Leroy Brown ⑥ Son Daughter (Inc. Guitar Solo) ⑦ The Prophet‘s Song (一人多重アカペラ部分以降欠落) ⑧ Doing All Right ⑨ Keep Yourself Alive ⑩ Seven Seas Of Rhye ⑪ Liar ⑫ In The Lap Of The Gods . . . Revisited ⑬ Now I’m Here ⑭ Big Spender / Jailhouse Rock ⑮ God Save The Queen <マテリアル情報> 1.音源:AUD録音 2.音質:(-_-;)(バックでチリチリというノイズが目立つ。また、音のバランスが悪く、ギターの音が目立ち気味。途中、音の偏る箇所などもあり) 3.収録:①は、フェイド・イン、⑦は大幅欠落 <レビュー> 今回のレビュー対象となるのは、英国ツアー3公演目にあたる、Coventry公演である。 この公演を収録した音源には、今回取り上げる、セットリストの台分を収録した音源と、セットリストの一部が欠落した音源の2種類が出まわっているが、音質的にはどちらも大差なく、音のバランスが悪く、変にギターの音が目立っていたり、ハイハットの音は聞こえなかったり、とバンドのアンサンブルを聞き取るのは難しい ①のBohemian Rhapsodyでは、PAのトラブルか、フレディが単に入り損ねたのか、本来ヴォーカルが入るべき箇所でヴォーカルが入らず、遅れて入っている。 とはいえ、フレディは好調で、②ではスタジオVer.のキーを保持しつつ、激しく歌っている。 ④も曲の内容を強調するかのように、ドスを効かせた声で歌っており、音質が悪いながらも聴き入ってしまう ⑤のMedleyでは、そんなフレディに負けじと、ブライアンもKiller Queenに移る直前にすばらしいGuitar Soloを披露している もちろん、ロジャーの超高音域コーラスも大活躍している。 ただ、ひとつ残念なのは、入力が過剰なのか、ベースやバスドラなどの低音が入るといちいち音飛びが起きているように聞こえてしまうこと・・・ ⑥は、前日同様Son&DaughterにGuitar Soloを挟んだもの。 新曲のThe Prophet‘s SongからStone Cold Crazyに移るMedleyは、このツアーにおける目玉の一つだが、またもやバスドラが鳴るたびに音飛びのように聞こえてしまうことに加え、バックでチリチリというノイズが目立っており、なかなか落ち着いて聴くことが出来ない。 そして、一人多重アカペラのところで録音中断 したがって、この日のStone Cold Crazyは現時点では耳にすることが出来ない。 残念無念 録音は、⑧の曲紹介に関するMCから再開している。 ⑨では、ブライアンの気まぐれか、弾き間違えたのか、少なくともこの日以外では聴いたことがない珍しいギターフレーズが挿入されている。 もっとも、ドラムソロ後のギターは明らかに弾き間違いだが・・・ なお、この曲のドラムソロでも音飛び多発である。 前日はModern Times Rock’n‘Rollが演奏されたが、この日は⑩。 Night At The Opera Tourの音源では、初登場となるが、ハイトーンとドスを効かせた声を自由自在に使いこなすフレディのヴォーカルはすばらしく、先のSHEER HEART ATTACK Tourでの一気呵成に駆け抜けるようなアレンジとはまた違った、ハードなアレンジとなっている ⑪では、冒頭ドラムソロからまたもや音飛びの連発で、聴いていていささか興ざめ。 音飛び連発は⑫でも変わらず。 とはいえ、この曲では冒頭からのすさまじすぎるパフォーマンスゆえか、フレディがいささか疲れ気味。 ヴォーカルも語りのようになる部分があるし、ピアノのミスタッチもある。 アンコールの⑬ではPAシステムの調子が悪いのか、なぜかヴォーカルディレイが生じない。 これにはQueen側も面食らったのか、本来ならヴォーカルが入るところで、少しの間楽器だけの演奏が続き、あきらめたようにフレディのヴォーカルが入っている。 ⑭は、前日同様Big SpenderからJailhouse Rockを核にしたMedleyへ移行するパターン。 この日のJailhouse Rockには、フレディによるアドリブなのか、別の曲の一節なのか分からないが、少なくもとJailhouse Rockの歌詞には出てこない一節を歌っている。