約 1,189,466 件
https://w.atwiki.jp/witcher/pages/73.html
①酒場の掲示板でThe Barghest Contractの依頼を読む ②夜に度々出てくるBarghestを倒し死体からBarghest skullsを10個集める ③依頼主のAbigailに渡し、報酬を受け取り終了
https://w.atwiki.jp/stones/pages/97.html
■Unknown Dreams (STE 001) (1CD) (Studio) (Keith Richards) ■Guitar Legends (STE 006) (1CD) (1991.10.17) (Keith Richards) ■Place Pigalle Vol. 1 (STE 015) (1CD) (Studio) ■Place Pigalle Vol. 2 (STE 024) (1CD) (Studio) ■The Emotional Rescue Sessions 1979 (STE 025) (1CD) (Studio) ■Superdome (STE 035) (2CD) (1994.10.10) ■Place Pigalle Vol. 3 (STE 037) (1CD) (Studio) ■Honky Tonk Heaven (STE 039) (1CD) (Studio) ■Place Pigalle Vol. 4 (STE 040) (1CD) (Studio) ■Gimme Shelter The Movie (STE 044) (1CD) ■Marvellous Micky Jagger His Guys (STE 046) (2CD) (1995.5.27) BACK / NEXT
https://w.atwiki.jp/lotroquest/pages/35.html
THE SEARCH FOR LALIA / ラリアを探して 依頼者:ボブ(Bob) 「私はここに行方不明の娘、ラリア(Lalia)を探しに来たんだ。あの子のことが心配でたまらない。いいかい、あの子はいなくなるまで、バタバー(Butterbur)さんのお話のひとつ、“最後の王子さま”のことばかり喋っていたんだ。そりゃあバタバーさんのお話のなかでも面白い部類だけど、真実とはほど遠いってのに。 ラリアは長いこと行方知れずだったから、私はあの子が彼女の“王子さま”を探しに、この塚山丘陵へ来たんじゃないかと心配になったんだ。私はここに娘を探しにきたんだが、いまや私自身が迷子とはね。 お話のなかでは、最後の王子の塚は北塚(the Northern Barrow)と大きな石で出来た死の尖塔(the Dead Spire)のあいだにある。できることなら、私がそこから探しはじめるのだけど……」 !ラリアを見つけたらこちら 目的1 バタバーの物語によれば、“最後の王子”の塚は北塚と死の尖塔の間、大きな立石のそばにある。 恐らくは伝説の“最後の王子”を探しに塚山丘陵へ来ているであろう、行方不明の娘を探してくれるよう、ボブはあなたに頼んだ。 背景 ボブの娘ラリアは行方不明になっていた。彼女がバーリマン・バタバーが旅人に聞かせる物語の登場人物、“最後の王子”を探しに行ったのかもしれないと案じた彼は、娘を探すために塚山丘陵への探索行に加わった。 クエスト・データ 適正レベル:18 クエスト・タイプ:ソロ 前提クエスト:― 派生クエスト:―
https://w.atwiki.jp/warband/pages/443.html
qstr_Your_men_are_happy_f|兵たちは長い休息に大いに満足している。 qstr_Your_men_are_satisfi|兵たちは休息に満足している。 qstr_Your_men_are_glade_f|兵たちは休息を喜んでいる。 qstr_Your_men_are_tired_a|兵たちは疲れ、休息も十分に取れていないため、今まで以上にあなたにを恨んでいます! qstr_Your_men_are_tired_an|兵たちは疲れ、休息も十分に取れていません! qstr_Breaking_camp...|旅を再開しました・・・ qstr_You_entertain_your_m|兵たちはあなたの歌と叙事詩を楽しんでいます! qstr_You_entertain_your_me|兵たちはあなたの歌と物語を楽しんでいます! qstr_Your_entertainment_t|今夜のあなたの余興はうまくいかず、兵たちは関心を示さなかった。 qstr_You_entertain_your_men|兵たちはあなたの歌と踊りを楽しんでいます! qstr_Tonight_as_you_enter|今夜も兵達を楽しませようとしましたが、気の利いた言葉が出ず、兵達は退屈してしまいました。 qstr_You_entertain_your_men_|兵たちはあなたの歌を楽しんでいます! qstr_The_plague_has_deves|疫病は{s7}を荒廃させました。 qstr_You_waited_too_long_|暗殺者のメモを読むために時間をかけすぎたため、ボロボロになってしまった。 qstr_population_change_in|兵の雇用により{s5}の人口が変わった。 qstr_Your_troops_grow_res|Your troops grow restless waiting to ambush. qstr_Congratulations!_You|おめでとう!あなたは「口達者」という^特性を身につけました。あなたは、芸術家の^タペストリーのようにあらゆる言葉を操ります。^これにより戦闘中のウォークライが開放されました。^この特性を利用するにはYキーを押してください。 qstr_Word_Smith_Achieveme|達成:口達者 qstr_Congratulations!_You_|おめでとう!あなたは「トリックスター」という^特性を身につけました。勝ちさえすれば、人に^どう見られようが、どうやって勝利を得ようが構わない。^これにより戦闘中の盾を使った挑発が開放されました。^この特性を利用するにはYキーを押してください。 qstr_Trickster_Achievemen|達成:トリックスター qstr_Congratulations!_You_v|おめでとう!あなたは偉大な「楽師」として国中に^知られているという特性を身につけました。^あなたの行く先々で人々が曲を求めます。^これにより戦闘中の角笛の使用が開放されました。^この特性を利用するには角笛を装備し、^Yキーを押してください。 qstr_Musician_Achievement|達成:楽師 qstr_Congratulations!_You_ve|おめでとう!あなたはマーリンに匹敵する^「魔術師」という特性を身につけました。^闇の魔術に精通しているあなたを人々は恐れす。^これにより戦闘中の呪文詠唱が開放されました。^この特性を利用するにはYキーを押してください。 qstr_Dark_Arts_Achievemen|達成:魔術師 qstr_{s5}_has_decided_to_|{s5}は{s4}を {s7}の諸侯に与える決定をした。 qstr_You_drink_from_the_h|聖杯で水を飲むと ―奇跡だ!あなたの重い傷が治癒した! qstr_Your_men_made_some_d|兵たちが牛乳から美味なバターを作った。 qstr_Your_men_have_made_w|兵たちが羊から羊毛を刈り取った。 qstr_Your_men_have_made_c|兵たちがヤギからチーズを作った。 qstr_The_Hamper_of_Gwyddn|グウィズノの篭が食料を産み出した! qstr_You_slept_by_the_Hal|クリドゥノ・アイディンの端綱のそばで寝たあなたは朝、新たな馬が傍らにいるのを見つけた。 qstr_Cooking_food_in_the_|ディルンウッフの大釜で料理をすると、素晴らしい食事ができた。 qstr_Cooking_food_in_the_C|ディルンウッフの大釜で料理をしたが、駄目にしてしまった。勇士だけが使いこなせるのだろう! qstr_A_livestock_epidemic|家畜の伝染病により、{s4}の近くの農場にいるあなたの牛が{reg5}頭死亡しました。 qstr_A_livestock_epidemic_|家畜の伝染病により、{s4}の近くの農場にいる牛{reg4}頭と、あなたの牛{reg5}頭が死亡しました。 qstr_Your_party_is_spotte|あなたのパーティは{s1}に監視されています。 qstr_Party_has_nothing_to|食料がありません! qstr_Lack_of_food_makes_y|食料の不足によってあなたは衰弱しており、健康が損なわれています! qstr_Desperate_for_food_|食べ物に必死になった兵達は、肉のためにあなたの馬を殺してしまった! qstr_{reg1}_{s1}_{reg2?ha|{reg1}人の{s1}{reg2?が が}夜のうちにパーティから脱走しました。 qstr_{s1}_of_the_{s3}_has|囚われていた{s3}の {s1}が解放されました。 qstr_Building_of_{s0}_in_|{s4}で{s0}の建設が完了しました。 qstr_Port_of_{s1}|{s1}の港 qstr_{s1}_has_won_the_tou|{s1}は{s2}のトーナメントで勝利しました。 qstr_{s1}_is_no_longer_in|{s1}はもう夜中に盗賊に荒らされることはない。 qstr_You_pay_for_accommod|宿代を支払いました。 qstr_Betrothal_to_{s5}_ex|{s5}への婚約は期限が切れます。 qstr_You_have_been_inform|あなたが家を離れて忙しくしている間に、 あなたの妻は{s33}という男を恋人にしたと知らされた。 気付けば既に噂が飛び交っている。 qstr_Adultery_Discovered|不貞の発覚 qstr__Your_tactics_skill_|戦略スキルが1上がりました。 qstr__Your_persuasion_ski|説得スキルが1上がりました。 qstr__Your_leadership_ski|統率力スキルが1上がりました。 qstr__Your_intelligence_h|知性が1上がりました。 qstr__Your_trade_skill_ha|取引スキルが1上がりました。 qstr__Your_weapon_master_|武器熟練スキルが1上がりました。 qstr__Your_engineer_skill|技術者スキルが1上がりました。 qstr__Your_knowledge_of_t| いにしえの神々の知識と黒魔術と治療スキルが増加した。 qstr__Your_knowledge_of_C| キリスト教の知識と説得スキルが増加した。 qstr_You_have_finished_re|あなたは「{s2}」^を読み終えました。^{s3} qstr_Book_Read|読んだ本 qstr_After_an_ordeal_on_t|道中での試練の後、リイクがパーティーに合流しました。 qstr_The_{s6}_changed_the|{s6}が相続制度を変更しました。 qstr_Christian_monastery|キリスト教の修道院 qstr_Christian_church|キリスト教の教会 qstr_temple_to_the_old_go|いにしえの神々の寺院 qstr_shrine_of_the_old_go|いにしえの神々の神殿 qstr_People_of_{s24}_are_|{s24}の人々は、あなたの宗教的不寛容に対して反感を抱き、{s25}を打ち壊した。 qstr_You_can_feel_your_ch|あなたの胎内で赤ん坊がお腹を蹴っているのを感じられる。 qstr_You_have_{reg0}_days| (あと{reg0}日で完了しなければなりません。) qstr_Lundien_has_fallen_t|スィンダインは別の者の手に落ちた!!クエストは失敗です。 qstr_The_Saxons_following|あなたに従っていたサクソン人は行動を起こさないことに不平を言い、 あなたを置いてバラバラに去って行ってしまった! qstr_The_Saxons_following_|あなたに従っていたサクソン人は包囲陣からあまりにも 離されたことに不平を言い、 あなたを置いてバラバラに去って行ってしまった! qstr_Lundien_has_fallen!!|スィンダインは陥落した!!クエストは失敗です。 qstr_You_seem_to_have_dea|スィンダイン周辺のサクソン人の主要部隊の対処はできたようだ。^{s6}へ報告して報酬を求めよ。 qstr_{s1}_is_scouted.|{s1}は監視されています。 qstr_You_have_succeed_in_|クエストは成功しました。 qstr_You_have_failed_to_a|あなたは{reg4?祖母 母}の葬儀に参列することができなかった。 qstr_You_have_failed_to_at|あなたは{s6}の葬儀に参列することができなかった。 qstr_Your_sheep_have_prod|羊から新しい羊毛が採れました。 qstr_{s1}_has_switched_fr|{s1}は{s2}から{s3}に乗り換えました。 qstr_All_you_caught_were_|捕れたのは全て海藻でした。 qstr_You_found_a_chest_ho|あなたは不思議な品物が入っている箱を発見した! qstr_Your_nets_have_snagg|あなたの網が失われたグウィズノの王国の箱を引き上げた!!^兵たちがその中からグウィズノ・ガランヒルの篭を見つけた!^急ぎマーリンのもとへ持ち帰れ。 qstr_You_failed_to_find_t|あなたはグウィズノ・ガランヒルの篭を見つけることに失敗した。 qstr_You_caught_some_fish|魚を何匹か捕まえた。 qstr_Due_to_insufficient_|荷物がいっぱいのため、釣った魚は海へ帰さねばならなかった。 qstr_There_are_too_many_m|砦に人が多すぎるため、不満を抱えて出て行く者がいるようです。 qstr_Refuge_Garrison|砦の守兵 qstr_You_left_troops_unsu|あなたはあまりに長期間兵をキャンプに放置したため、^何人かの兵が不満を覚えて脱走した! qstr_Troop_Quarters|自軍のキャンプ qstr_You_left_troops_unsup|あなたはあまりに長期間兵をキャンプに放置したため、^何人かの兵が不満を覚えて脱走した! qstr_The_winter_is_long_a|冬は暗く長い・・・ qstr_Winter_is_the_worst_|冬は戦争には最悪の季節です。兵士達は冬の行軍に憤り、率いるあなたを無能だとささやいています。 qstr_vWindStrength|vWindStrength qstr_The_weather_changed_|天候が変わった 「無風」 qstr_The_weather_changed_t|天候が変わった 「微風」 qstr_The_weather_changed_to|天候が変わった 「弱風」 qstr_The_weather_changed_to |天候が変わった 「疾風」 qstr_The_weather_changed_to _|天候が変わった 「強風」 qstr_The_weather_changed_to __|天候が変わった 「烈風」 qstr_The_weather_changed_to __S|天候が変わった 「暴風」 qstr_Your_child_has_grown|子供はあなたの下で成長しています! qstr_You_lost_your_child!|子供を失ってしまった! qstr_Your_wife_is_gone_a|あなたの妻は死に、子も死ぬか売られてしまった。 再び彼女たちを見ることはないだろう。 qstr_Child_Lost|子供の喪失 qstr_Rumors_say_{s6}_s_wi|{s6}の妻が子を授かったという噂を耳にした! qstr_Rumors_say_{s6}_has_|{s6}が子を授かったという噂を耳にした! qstr_In_your_kingdom_{s6}|あなたの国で{s6}の妻が子を授かりました! qstr_In_your_kingdom_{s6}_|あなたの国で{s6}が子を授かりました! qstr_It_is_rumored_that_a|{s11}にてスパイが見つかったことが噂になっている。 qstr_You_have_lost_or_sol|あなたの子は死ぬか売られてしまった!! qstr_{s6}_The_Great|{s6}大王 qstr_Your|あなたの qstr_{s2}_reputation_is_g|{s2}の評判が広まり、{s4}から^“大王”の異名で呼ばれています! qstr_Congratulations!_Your|おめでとうございます!あなたの評判が広まり、^{s4}から“大王”と呼ばれています! qstr_Nicknamed__Great__Ac|業績:異名“大王” qstr_{s2}_s|{s2}の qstr_{s2}_reputation_is_gr|{s2}の評判が広まり、{s4}から^“大王”の異名で呼ばれています! qstr_{s6}_The_Just|{s6}正義王 qstr_Your_reputation_is_g|あなたの評判が広まり、民から^“正義王”の異名で呼ばれています! qstr_Congratulations!_Your_|おめでとうございます!あなたの評判が広まり、^民から“正義王”と呼ばれています! qstr_Nicknamed__Just__Ach|業績:異名“正義王” qstr_{s2}_s_reputation_is|{s2}の評判が広まり、{s4}から^“正義王”の異名で呼ばれています! qstr_{s6}_The_Cruel|{s6}残酷王 qstr_Your_wicked_reputati|あなたの邪悪な評判が広まり、民から^“残酷王”の異名で呼ばれています! qstr_Your_wicked_reputatio|あなたの邪悪な評判が広まり、民から^“残酷王”の異名で呼ばれています! qstr_Nicknamed__Cruel__Ac|業績:異名“残酷王” qstr_{s2}_s_reputation_is_|{s2}の評判が広まり、{s4}から^“残酷王”の異名で呼ばれています! qstr_{s6}_The_Scarred|{s6}戦傷王 qstr_Your_face_shows_sign|あなたは数多の戦いで刻まれた顔の傷跡により、^民から“戦傷王”の異名で呼ばれています! qstr_Your_face_shows_signs|あなたは数多の戦いで刻まれた顔の傷跡により、^民から“戦傷王”の異名で呼ばれています! qstr_Nicknamed__Scarred__|業績:異名“戦傷王” qstr_{s2}_s_face_shows_si|{s2}は数多の戦いで刻まれた顔の傷跡により、^{s4}から“戦傷王”の異名で呼ばれています! qstr_{s6}_The_Lionhearted|{s6}獅子心王 qstr_Your_reputation_is_gr|あなたの評判が広まり、民から^“獅子心王”の異名で呼ばれています! qstr_Your_reputation_is_gro|あなたの評判が広まり、民から^“獅子心王”の異名で呼ばれています! qstr_Nicknamed__Lionheart|業績:異名“獅子心王” qstr_{s2}_s_reputation_is_g|{s2}の評判が広まり、{s4}から^“獅子心王”の異名で呼ばれています! qstr_{s6}_The_Confessor|{s6}懺悔王 qstr_Your_reputation_as_a|良きキリスト教徒としてのあなたの評判が広まり、^民から“懺悔王”の異名で呼ばれています! qstr_Your_reputation_as_a_|良きキリスト教徒としてのあなたの評判が広まり、^民から“懺悔王”の異名で呼ばれています! qstr_Nicknamed__Confessor|業績:異名“懺悔王” qstr_{s2}_s_reputation_as|良きキリスト教徒としての {s2}の評判が広まり、^{s4}から“懺悔王”の異名で呼ばれています! qstr_{s6}_The_Conqueror|{s6}征服王 qstr_Your_reputation_is_grow|あなたの評判が広まり、民から^“征服王”の異名で呼ばれています! qstr_Your_reputation_is_growi|あなたの評判が広まり、民から^“征服王”の異名で呼ばれています! qstr_Nicknamed__Conqueror|業績:異名“征服王” qstr_{s2}_s_reputation_is_gr|{s2}の評判が広まり、{s4}から^“征服王”の異名で呼ばれています! qstr_{s6}_The_Unready|{s6}無策王 qstr_Your_reputation_is_s|あなたの評判は低下し、民から^“無策王”の異名で呼ばれています! qstr_Your_reputation_is_sh|あなたの評判は低下し、民から^“無策王”の異名で呼ばれています! qstr_Nicknamed__Unready__|業績:異名“無策王” qstr_{s2}_s_reputation_is_s|{s2}の評判は低下し、{s4}から^“無策王”の異名で呼ばれています! qstr_{s6}_The_Pagan|{s6}異教徒王 qstr_Your_reputation_as_a_g|良き異教徒としてのあなたの評判が広まり、^民から“異教徒王”の異名で呼ばれています! qstr_Your_reputation_as_a_go|良き異教徒としてのあなたの評判が広まり、^民から“異教徒王”の異名で呼ばれています! qstr_Nicknamed__Pagan__Ac|業績:異名“異教徒王” qstr_{s2}_s_reputation_as_|良き異教徒としての {s2}の評判が広まり、^{s4}から“異教徒王”の異名で呼ばれています! qstr_{s6}_The_Wise|{s6}賢王 qstr_Your_reputation_is_growin|あなたの評判が広まり、民から^“賢王”の異名で呼ばれています! qstr_Your_reputation_is_growing|あなたの評判が広まり、民から^“賢王”の異名で呼ばれています! qstr_Nicknamed__Wise__Ach|業績:異名“賢王” qstr_{s2}_s_reputation_is_gro|{s2}の評判が広まり、{s4}から^“賢王”の異名で呼ばれています! qstr_{s6}_The_Shrud|{s6} The Shrud qstr_Your_reputation_is_growing_|Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Shrud' by your people! qstr_Your_reputation_is_growing_y|Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Shrud' by your people!. qstr_Nicknamed__Shrud__Ac|Nicknamed 'Shrud' Achievement qstr_{s2}_reputation_is_gro|{s2} reputation is growing, they have been nick-named 'The Shrud' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Fat|{s6}肥満王 qstr_Your_reputation_is_growing_yo|あなたの評判が広まり、民から^“肥満王”の異名で呼ばれています! qstr_Your_reputation_is_growing_you|あなたの評判が広まり、民から^“肥満王”の異名で呼ばれています! qstr_Nicknamed__Fat__Achi|業績:異名“肥満王” qstr_{s2}_reputation_is_grow|{s2}の評判が広まり、{s4}から^“肥満王”の異名で呼ばれています! qstr_{s6}_The_Old|{s6}老王 qstr_{s2}_reputation_is_growi|{s2}の評判が広まり、{s4}から^“老王”の異名で呼ばれています! qstr_{s2}_reputation_is_growin|{s2}の評判が広まり、{s4}から^“老王”の異名で呼ばれています! qstr_{s6}_The_Sickly|{s6}病弱王 qstr_You_are_old_and_frai|あなたは老齢かつ病弱のため、{s4}から^“病弱王”の異名で呼ばれています! qstr_{s2}_is_old_and_frai|{s2}は老齢かつ病弱のため、{s4}から^“病弱王”の異名で呼ばれています! qstr_Your_bastard_has_gro|あなたの庶子は成長し、今や若者だ! qstr_You_hear_{s6}_passed|{s6}が 夜中に安らかに息を引き取ったという知らせを受けた。 死は誰にでも訪れるものだ。 qstr_Your_bastard_has_grow|あなたの庶子は成長し、コンパニオンとして参加できる年齢になった! qstr_You_missed_the_deadl|{s1}での 借金返済の期限が過ぎてしまった。 現在借金は50%の利息で増加している。 qstr_Your_debt_in_{s1}_is|{s1}のあなたの借金は、 領主が気づくほど多くなっている。 彼らはあなたの借金を凍結したが、 状況に不快感を示している。 qstr_So_upset_with_your_d|{s2}は あなたの{s1}での借金に 腹を立てており、あなたとの関係に影響が出始めている! qstr_Your_debt_in_{s1}_is_|現在、あなたの{s1}の 非常に長い間支払われておらず、{s2}自身がそれに気づき、 状況に不満を持っている。 qstr_It_is_rumored_that_{|{s11}は暗殺者に殺されたと噂されている。 qstr_You_have_been_killed|あなたは暗殺者に殺されました! qstr_You_have_killed_an_a|あなたは殺害の任務を負った暗殺者に殺されました! qstr_Your_men_are_exhaust|兵たちは疲労困憊しています!キャンプで休ませる必要があります。 qstr_Your_men_are_becomin|兵たちは疲労困憊しはじめました!キャンプで休ませる必要があります。 qstr_Your_men_are_very_ti|兵たちは非常に疲れています!キャンプで休ませる必要があります。 qstr_Your_men_are_tired._|兵たちは疲れています!キャンプで休ませる必要があります。 qstr_The_poem_the_bard_ha|詩人が{s33}のために書いた詩はあまり効果がなかったようだ。 qstr_Poem_for_a_lady|婦人への詩 qstr_{s33}_seemed_to_like|{s33}は詩人が彼女のために書いた詩を気に入ったようだ。 qstr_The_bard_s_poem_abou|あなたのことを謳った詩人の詩は、国中に広まっている。 qstr_Fame_spreads|広がる名声 qstr_People_say_that_{s31|人々が言うには、{s31}が {s32}の土地で埋められたローマ人の宝物を見つけたそうだ。 彼らはその所有権を巡って殴り合いになったらしい。 qstr_People_say_that_{s31}|人々が言うには{s31}かその召使いが、 {s32}の土地で牛を盗んでいるらしい。 それで{s32}は激怒しているとか。 qstr_People_say_that_{s31}_|人々が言うには、{s31}が {s32}の護衛兵の一人に毒入りの蜂蜜種を出したそうだ。 {s32}は激怒している。 qstr_People_say_that_{s31}_t|人々が言うには、{s31}が {s32}の館に近づくために護衛兵の何人かを買収しようと試みたが、 {s32}に露見したそうだ。 qstr_People_say_that_a_ru|人々が言うには、見知らぬ旅人が広めた流言では {s32}と{s31}の間の敵意を煽り立てるには 至らなかったようだ。 qstr_{s33}|{s33} qstr_Rumors|噂話 qstr_{playername}_is_beli|{playername}は{s32}と {s31}を巻き込んだ中傷の裏にいると信じられている。 qstr_A_recent_rumor_alleg|近頃の噂では、 {s32}は 戦になると護衛兵の後ろに隠れているそうだ。 qstr_A_recent_rumor_allege|近頃の噂では、 {s32}は 広間で邪悪な儀式とを執り行っているそうだ。 qstr_A_recent_rumor_alleges|近頃の噂では、 {s32}は 新しい女(mare)を非常に愛でているそうだ。 qstr_A_recent_rumor_alleges_|近頃の噂では、 {s32}は 剣よりも角杯を好んでいるそうだ。 qstr_People_say_that_a_rum|人々が言うには、謎の旅人によって広められた {s32}に 関する噂では、彼の評判を傷つけることはできなかったようだ。 qstr_{playername}_is_belie|{playername}は 最近の{s32}の 悪事に関する噂の裏にいると信じられている。 qstr_A_recent_rumor_sprea|謎の旅人によって広められた近頃の噂では、 {s32}が {s31}に謀反を企てているという。 qstr_People_say_that_a_rumo|人々が言うには、謎の旅人によって広められた、 {s32}が不忠の家臣であるという噂では、 {s32}と{s31}の 間の敵意を煽り立てることができなかったようだ。 qstr_{playername}_is_believ|{playername}は 最近の{s32}の 不忠の噂の裏にいると信じられている。 qstr_It_seems_that_{s31}_|{s31}は最近の{s32}の 不義の話が妥当であると気づいたようだ。 qstr_It_appears_{s31}_has|{s31}は最近の{s32}の 不義の話を敵の流言にすぎないとして却下した。 qstr_It_seems_that_{s31}_h|{s31}は最近の{s32}の 不忠の話がいかにも本当だと思っているようだ。 qstr_It_appears_that_{s31|{s31}は最近の{s32}の 不忠の話を敵の流言にすぎないとして却下した。 qstr_It_seems_that_{s31}_w|{s32}が牛泥棒の計画に関係していると判明し、 {s31}は不愉快になっているようだ。 qstr_It_appears_{s32}_had| {s32}は最近の殺人事件との関わりをなんとか回避したようだ。 そして、{s31}との関係が損なわれることはなかった。 qstr_tin_mining|錫鉱 qstr_silver_mining|銀鉱 qstr_lumber_camp|製材所 qstr_stone_quarry|石切場 qstr_farm|農場 qstr_You_control_the_loca|あなたの運営する{s6}から一週間の利益が届けられた。 qstr_You_ve_heard_lords_o|{s6}の諸侯が“失った権利”に不満をこぼしているという話を聞いた。 qstr_Your_lords_have_been|あなたの諸侯が“失った権利”に不満をこぼしている。 qstr_Your_family_rents_ar|あなたへの小作料が家族の屋敷に収められている。 qstr_Your_bandits_have_br|手下が新たなあがりを隠れ家に運んで来た。 qstr__| qstr_Your_village_of_{s6}|あなたが宮廷を設置した{s6}の村が襲撃されています! もし燃やされてしまえば、あなたの国は滅亡してしまいます・・・ qstr_{s1}|{s1} qstr_Rumors_say_your_{reg|Rumors say your {reg59?husband wife} has partitioned to join {s7}. qstr_You_hear_{s7}_commit|{s7}が人質に取られるよりも自死を選んだという話を聞いた! qstr_The_{s15}_complies_w|{s15}は{s16}を責めることで同盟を守っている。 qstr_Payment_for_the_slav|{s6}で働かせている奴隷の賃金の準備ができた。 qstr_Your_recruiter_who_w|{reg10}人の新兵を{s13}のために集めていた あなたの募兵官が撃退された! qstr_{s13}_has_been_taken|{s13}は敵によって奪い取られ、 {reg10}人の新兵を集めていた募兵官は 痕跡を残さず行方不明になった! qstr_ERROR_IN_THE_RECRUIT|ERROR IN THE RECRUITER KIT SIMPLE TRIGGERS! qstr_A_recruiter_has_brou|募兵官は{reg10}名の新兵を募り、{s13}へ入った。 qstr_Distance_between_{s1|{s14}と{s15}の間の距離 {reg0} qstr_Your_caravan_has_bro|あなたの隊商は{s12}を{s13}へ持ち込んだ qstr_{s13}_is_unimpressed|{s13}はあなたのくだらない贈り物には心を動かされなかった。 qstr_The_people_of_{s13}_|{s13}の住民はあなたのくだらない贈り物には心を動かされなかった。 qstr_Your_caravan_has_los|あなたの隊商は道に迷い、任務を放棄した! qstr_Transfer_to_{s6}|{s6}へ移動 qstr_{s6}_patrol|{s6}パトロール qstr_Your_messenger_reach|あなたの伝令は{s13}に到着した qstr_{s14}|{s14} qstr_Your_messenger_has_l|あなたの伝令は道に迷い、任務を放棄した! qstr_Not_enough_money_in_|部隊のアップグレードの為の十分な資金が国庫にありません qstr_Your_constable_upgra|あなたの軍司令官は{s8}にて{reg5} {s6}を{s7}へアップグレードした qstr_Your_soldiers_patrol|あなたの{s6}のパトロールは賃金を支払えなかった為解散した! qstr_The_{s7}_has_called_|The {s7} has called out their kingdom levy! qstr_{s6}_Levy|{s6} Levy qstr_{s0}_is_grumbling_ag|{s0}はあなたに対して不平を言っています。 もしこれが続けば、友好関係にひびが入る可能性があります。 qstr_{s0}_is_grumbling_aga|{s0}があなたに対して不平を言っていますが、 {s1}の支持により現在友好関係は続いています。 qstr_Your_last_fief_was_c|あなたの最後の領土が占領され、国庫の資金を{reg0}/{reg1}失った。 qstr_Your_lavish_feasts_a|豪華な祝宴とご馳走で、あなたは太ってしまった! qstr_You_should_watch_you|体重に気をつけないと、太る可能性があります。 qstr_You_have_become_a_dr|あなたは酔っぱらいになってしまった! 敏捷性が損なわれました。 qstr_You_should_watch_your|飲酒に気をつけないと、酔っぱらいになる可能性があります。 qstr_Healers_in_larger_to|大きな街に居る治療師は、金を支払えば傷を治療してくれます。^治療後、傷は数日以内に回復し、マイナス要素は全てなくなります。 qstr_You_are_wounded|傷を負ってしまった。 qstr_{s1}You_have_only_on|{s1}{reg7}箇所の怪我の適切な処置は^後一日の内に済ませなければならない。^大きな街の治療師に処置してもらえる。 qstr_{s1}{reg7}_of_your_i|{s1}適切な処置がなされなかったので、{reg7}箇所の怪我は後遺症が残ってしまった。 qstr_{s1}{reg7}_of_your_w|{s1}{reg7}箇所の傷は完治したのでその悪影響はなくなった。 qstr_Wound_Report|怪我の状態 qstr_A_ship_has_been_buil|{s0}で船の建造が完了した。 qstr_Ship_finished|船の竣工 qstr_The_operation_of_the|{s33}の奴隷市場により評判が悪くなった。 qstr_Your_spy_in_{s6}_has|{s6}に潜入したスパイが捕らえられ、処刑された! qstr_{s0}_has_recovered_f|{s0}は襲撃の損害から立ち直った。 qstr_Servants_have_rebuil|召使いたちがあなたの父の屋敷を再建した。 qstr_You_are_now_a_bandit|あなたは今や盗賊になりました。^これにより、ほとんどの国は視界に入れば攻撃を仕掛けて^くるでしょうし、相手の街に入る際にはパーティーのサイズを^小さくして変装する必要があるなどの困難が伴います。^頑張ってください! qstr_Bandit_King|盗賊王 qstr_Congratulations!_You_ve_|Congratulations! You've developed a special trait - being known across the land as a {reg59?Witch Magician} that could challenge Merlin. People everywhere fear your knowledge of the dark arts. This has unlocked spell casting in battle, hit the Y key to use this trait. qstr_By_now_you_have_mor|やりました!とうとう複数の船を所有出来るまでになりましたね!^陸戦と同様に、海戦では数字キーに割り当てた僚艦へ^「待機」と「突撃」の命令を出すことが出来ます。^部隊リストの最初に位置する隊には、あなたの座乗する^旗艦が含まれます。他の隊には僚艦が配置されます。^旗艦の変更は入港中か海上で停泊している時に可能です。^海岸の近くにいるときに停泊し海上でキャンプメニューを^開くと船団を分割したり、マップ上の自部隊を右クリック^すれば最寄りの海岸に上陸することも出来ます。 qstr_Ship_management|船の管理 qstr_Your_troops_are_angr|兵士は海上で夜を越すのを嫌うため、怒っています。 qstr_Your_troops_feel_une|兵士は海を渡るのが苦手だ。 qstr_Severe_weather_has_d|悪天候により{s1} ({s7})が損傷した。 qstr_Severe_weather_has_de|悪天候により{s1} ({s7})が破壊された。 qstr_{s6}_has_died_before|{s6}はあなたがクエストを終える前に死亡した。 qstr_The_merchants__rest_|{s1}では、商人たちの休息所により繁栄度が上昇した。 qstr_Christian_monastery_|{s33}のキリスト教修道院により、{s34}でのキリスト教信仰が広まった。 qstr_The_scriptorium_in_{|{s1}の写本室により名声が上がった。 qstr_vSeason|vSeason qstr_You_hear_Mab_s_voice|マブの声が風に乗って聞こえてきた。あなたに戻ってくるよう告げている。 qstr_Mab_has_requested_yo|マブが住処に来るよう求めている。彼女の所に行け。 qstr_Mab_has_once_again_r|マブが再び住処に来るよう求めている。彼女の所に行け。 qstr_You_ve_heard_rumors_|女王マブがあなたを殺すために暗殺者を雇ったという噂を耳にした。 qstr_Note _Queen_Mab_has_|メモ 女王マブがあなたを殺すために人を送り出した。今や落ち着いて眠れない。 qstr_You_awake_in_the_mor|朝起きたら変な感じがする。さてはマブが魔法で呪いをかけたか! qstr_Note _Queen_Mab_has_s|メモ 女王マブは黒魔術を使い、あなたに呪いをかけている。 qstr_Note _Queen_Mab_has_t|メモ 女王マブは自然そのものに姿を変えている。 qstr_Note _Desperate_to_s|メモ あなたを止めるために必死の女王マブは、あなたを殺すために黒騎士を雇った。 qstr_Desperate_to_stop_yo|あなたを止めるために必死の女王マブは、あなたを殺すために黒騎士を雇った。 qstr_Note _As_your_quest_|メモ 探求が終わりに近づくにつれ、女王マブは黒騎士に全力を注ぎあなたを殺そうとしている。 qstr_As_your_quest_draws_|探求が終わりに近づくにつれ、女王マブは黒騎士に全力を注ぎあなたを殺そうとしている。 qstr_Note _You_are_nearin|メモ 探求が終わりに近づき、マブはあなたを恐れ始めている。 qstr_You_have_gathered_al|マーリンが必要とする全てのアイテムを集めた。彼と話してクエストを終了させろ。 qstr_Note _You_have_gathe|メモ マーリンが必要とする全てのアイテムを集めた。彼と話してクエストを終了させろ。 qstr_{s8}_lost_a_hand_in_|{s8}は戦で腕を失ってしまった! qstr_{s8}_showed_great_br|{s8}は戦で勇姿を見せた! qstr_{s8}_has_been_horrib|{s8}は戦で重傷を負ってしまった! qstr_{s40}_decided_to_bec|{s40}は{s39}付近の冒険家になろうと決意した。 qstr_Due_to_the_good_word|キリスト教聖職者の好意的な発言により、^^{s1}との関係性が改善した。 qstr_Due_to_the_bad_word_|キリスト教聖職者の悪意ある発言により、^{s1}との関係性が悪化した。 qstr_{s1}_has_become_host|{s1}はあなたのキリスト教徒への^虐待により、敵対的になっています。 qstr_Faction_became_hosti|敵対的になる勢力 qstr_Due_to_the_good_word_|有力な多神教徒の好意的な発言により、^{s1}との関係性が改善した。 qstr_Due_to_the_bad_word_i|有力な多神教徒の悪意ある発言により、^{s1}との関係性が悪化した。 qstr_{s1}_has_become_hosti|{s1}はあなたの多神教徒への^虐待により、敵対的になっています。 qstr_The_assassin_you_sen|あなたが{s6}に放った暗殺者は任務に失敗した! qstr_You_are_not_strong_e|昇進に見合った武器を持ち上げる体力がありません! qstr_You_are_not_strong_en|昇進後に求められる装備全てを身に付ける体力がありません! qstr_Your_arms_are_to_wea|あなたの弓術は求められる弓を引くには弱すぎます! qstr_You_require_more_hor|次の地位へ上るためにはもっと乗馬スキルが必要です! qstr_{s6}_has_died_from_t|{s6}が疫病で死んでしまった! qstr_You_receive_word_tha|{s1}の訓練士から、訓練が終わったとの連絡を受けました。 qstr_my_Lord|我が主 qstr_My_Lord|我が主 qstr_{reg65?my_Lady my_Lo|{reg65?陛下 陛下} qstr_{reg65?My_Lady My_Lo|{reg65?陛下 陛下} qstr_{reg65?madame sir}|{reg65?マダム 閣下} qstr_{reg65?Madame Sir}|{reg65?マダム 閣下} qstr_To_be_totally_honest|To be totally honest my {reg59?majesty lord} I do believe tomorrow will be our last sunrise. The men follow you knowing this fight is hopeless and that for many of them it will be their last. qstr_Well_my_{reg59?majes|Well my {reg59?majesty lord}, it is going to be challenging fight, and I don't think the men believe victory is possible. qstr_Well_{reg59?lady sir|Well {reg59?lady sir}, it is going to be a hard fight, but if the Gods will it - we may take victory. qstr_Well_{reg59?lady sir}|Well {reg59?lady sir}, though the enemies have the numbers, the odds are close and we may just live to see a new day. qstr_To_be_honest_{reg59?|To be honest {reg59?your majesty my lord} only a fool could loss this battle. qstr_Well_my_{reg59?majest|Well my {reg59?majesty lord}, God smiles on us, and the men believe victory is in reach. qstr_Well_{reg59?lady sir}_|Well {reg59?lady sir}, even though we have the numbers, we must not be too confident, for the enemy is fighting for their homes and could steal victory from our grasp. qstr_Well_{reg59?lady sir}_t|Well {reg59?lady sir}, though the numbers are with us, the odds are very close and we may be witnessing our last days here. qstr_Perhaps_there_is_a_l|Perhaps there is a little time left until the end of the world. qstr_You_re_right!_The_co|その通りだ!サクソン人の到来は本当に終わりを示している! qstr_The_Bible_also_says_|The Bible also says that a king will unite all the earth. I am that person! qstr_A_change_in_the_worl|A change in the world just makes more opportunity for the bold, that's all. qstr_I_appreciate_your_re|I appreciate your reassuring words, but I'm afraid that the end of the world has already been set, and nothing that we do or say will alter it. All we can do is wait and fight until the armies of God come. qstr_Exactly!_Camelot_is_|その通りです!^キャメロットは信仰の最後の砦ですが、努力にもかかわらず^大軍に屈してしまうでしょう。皆死んでしまうのです!^一人にして下さい。これ以上は話したくありません。 qstr_Your_self_confidence|Your self-confidence comforts me, but I must inform you that the king will be defeated by the army of evil. Only the arrival of the army of God will save the world. However, if you ever become a {reg59?Queen King}, it will be a pleasure to fight and die beside you. qstr_I_m_surprised_that_y|I'm surprised that you can see any benefit in the misfortunes of others. You're definitely more ruthless than I had thought. qstr_You_need_to_rid_your|You need to rid yourself of arrogance. qstr_I_am_always_willing_|私は常に学ぶつもりがある。ありがとう、カランノグ。 qstr_I_think_it_s_clear_t|I think it's clear that Fate is more favorable to me than to you. qstr_Silence!_You_shall_n|Silence! You shall not disrespect my authority! qstr_Arrogance...me?._Wel|Arrogance...me?. Well no {playername}, as you know this isn't something that comes naturally to me, but arrogance is good for a leader. You should learn to be a bit arrogant when needed -- that is part of my advice -- and men should see your confidence. Your orders must be sharp, and anyone who does not follow them must be punished. This is what I value in a leader. But enough talking. qstr_I_understand._Someon|分かっているさ。^あなたのような人は私のような経験も知識もない。^私から学ぼうとすることが重要なんだ。^私と同じ過ちを犯さないようにして、^今の私のようになるようにするんだ。^兵を勇敢に導き、戦では先陣を切り、^部下に手本を示し、欲張らずに金を部下に分け与えるんだ。^それが私からのアドバイスだ。今の私にはすべきことがある。 qstr_Your_men_see_the_way|兵たちはあなたのカランノグに対する接し方を見ている。あなたは権威を失った。 qstr_And_people_say_that_|And people say that I'm arrogant! But what can I say? Well, I like it. That's what I value most in a leader his ability to demonstrate self-confidence and to convince others with his charisma. You're right. I have nothing to teach you. qstr_I_only_pretended_to_|I only pretended to give advice, but it is clear you do not wish to listen. Well, you gave an order, demonstrating your authority, but that doesn't mean you're a good leader. I'll comply, shut up and return to my chores. qstr_You_and_{s7}_have_st|あなたと{s7}は付き合い始めた。 qstr_You_have_completed_y|指輪を失ってしまったが、あなたは最初の使命を成し遂げた。^マブは再びあなたを呼ぶだろう。次の呼び出しを待ち、彼女の下に戻れ。 qstr_You_have_completed_yo|あなたは最初の使命を成し遂げた。マブは満足している。^次の呼び出しを待ち、彼女の下に戻れ。 qstr_You_have_completed_you|指輪を失ってしまったが、あなたは最初の使命を成し遂げた。^マブは再びあなたを呼ぶだろう。次の呼び出しを待ち、彼女の下に戻れ。 qstr_You_have_completed_your|剣を失ってしまったが、あなたは最初の使命を成し遂げた。^マブは再びあなたを呼ぶだろう。次の呼び出しを待ち、彼女の下に戻れ。 qstr_{s11}_asked_you_to_f|{s11}はリデルフのホワイト・ヒルトを探し出すよう依頼した。^^メモ 内乱前、リデルフはアスト・クリッドの将だった。 qstr_{s11}_asked_you_to_s|{s11}はマーリンが眠っている間にエリネドの指輪を盗み出すよう依頼した。^^鍵を開けるためには高い知性と敏捷性が必要だろう。 qstr_Mab_has_given_your_f|マブはあなたに最初の使命を与えた。 ―使命を成し遂げよ。 qstr_{s11}_asked_you_to_k|{s11}は隠者の洞窟の刀鍛冶を殺し、彼が作成した剣を持ち帰るよう依頼した。 qstr_Mab_has_given_your_n|マブが与えた次なる使命 ―北の端にある隠者の洞窟に向かえ。 qstr_Mab_has_asked_you_se|マブはあなたにモルドレッドを探し出し、クラレントを与え、共にキャメロットとアーサーを滅ぼすよう依頼した。 qstr_You_failed_to_confro|You failed to confront the lord qstr_You_have_agreed_to_k|あなたは{s3}を殺すことに同意した。 事を済ませたら{s7}に戻れ。 qstr_Updated_on _{s60}|更新日 {s60} qstr_Merlin_has_asked_you|マーリンはあなたにブリタンニアに伝わる十三の宝物を持ってくるよう依頼した。^宝物を見つけ出せ! qstr_{s11}_asked_you_to_b|マーリンはあなたにエクスカリバーを持ってくるよう依頼した。^アーサー王を説得し、剣を借り受けよ。 qstr_{s11}_asked_you_to_fi|マーリンはあなたにグウィズノ・ガランヒルの篭を見つけ出すよう依頼した。^^メモ グウィズノの王国はケレディギオンの沿岸部に位置していたが、^200年前の洪水によって失われた。 qstr_{s11}_asked_you_to_fin|マーリンはあなたに聖杯を見つけ出すよう依頼した。^^メモ アリマタヤのヨセフが聖杯をブリタンニアに持ち込んだという噂だ。^もしかしたら修道士たちが詳しいかもしれない。 qstr_{s11}_asked_you_to_find|マーリンはあなたにクリドゥノ・アイディンの端綱を見つけ出すよう依頼した。^^メモ かつて北のヘン・オグレズにそれはあった。 qstr_{s11}_asked_you_to_find_|マーリンはあなたにスラウヴロウデズ・ヴァルッフォグのナイフを見つけ出すよう依頼した。^^メモ スラウヴロウデズはアーサー王の宮廷の勇士だった。アーサーと話をして居場所を聞け。 qstr_{s11}_asked_you_to_find_T|マーリンはあなたにスラウヴロウデズ・ヴァルッフォグのナイフを見つけ出すよう依頼した。^^メモ:スラウヴロウデズはアーサー王の宮廷の勇士だったが、聖杯の探索のために^ガリアへと旅だった。かの地で彼を探せ。 qstr_{s11}_asked_you_to_find_Th|マーリンはあなたに巨人ディルンウッフの大釜を見つけ出すよう依頼した。^^メモ ヒベルニアのどこかにあるという。 qstr_{s11}_asked_you_to_find_The|マーリンはあなたにパダルン・ベイスリズの外套を見つけ出すよう依頼した。^^メモ パダルンは修道院にいない時は、 よくプイル修道院とケレディギオンの間を旅している。 qstr_{s11}_asked_you_to_find_The_|マーリンはあなたにリゲニズの壺と皿を見つけ出すよう依頼した。^^メモ リゲニズはアーサー王の近衛騎士の一人だ。衛兵なら居場所を知っているだろう。 qstr_{s11}_asked_you_to_find_The_M|マーリンはあなたにアーサーのマントを見つけ出すよう依頼した。^^メモ アーサー王と話をして在処を尋ねよ。 qstr_{s11}_asked_you_to_find_The_H|マーリンはあなたにブラン・ガレッドの角杯を見つけ出すよう依頼した。^^メモ ブランはレゲド王家に仕えた北方の民だ。レゲドが探索の出発地になるだろう。 qstr_You_have_left_the_se|You have left the service of {s21}. qstr_we_have_made_very_li|これまでほとんど進展しておりません。 qstr_we_have_succeeded_in|幾らかの地を得るに至りましたが、道のりはまだ長いですね。 qstr_we_have_become_a_sig|我々は強大な力を有するに至り、勝利の機会さえあります。 qstr_we_are_winning_the_w|我々は戦いに勝利しましたが、まだ敵が残っています。 qstr_we_are_on_the_verge_|我々の勝利は目前です。敗残兵はもはや脅威ではありませんが、 追詰める必要があります。 qstr_the_barbarians|蛮族ども qstr_It_is_a_long_march_f|ローマからの道のりは長いですが、約1ヶ月後には到着するはずです。 qstr_I_ve_heard_reports_|1週間ほどで到着するとの報告を受けております。 qstr_I_ve_heard_reports_i|一両日中には到着すると報告を受けております。 qstr_We_have_not_yet_hear|それが出立したとの知らせはまだ入ってきておりません。 qstr_I_do_feel_Rex_Theode|テオドリック王は、その問いを再びするには数ヶ月は待つよう^思っておられるように思われます。 qstr_And_may_Zeus_bless_t|ゼウスの祝福があらんことを・・・ qstr_And_may_Belenos_bles|ベレヌスの祝福があらんことを・・・ qstr_And_may_Odin_bless_t|オーディンの祝福があらんことを・・・ qstr_in_nomine_Patris_et_|父と子と聖霊の御名において。アーメン。 qstr__The_priest_leans_in|ー司祭が身を乗り出して囁いた。―^^{playername}よ、母上から伝えてくれと言われたことがある。^彼女がよく遊んでいた丘の上に、そなたに残した物があると。 qstr_Thank_you_for_coming|Thank you for coming here {playername}. qstr_wine|ワイン qstr_mead|蜂蜜酒 qstr_Father|父 qstr_monastery|修道院 qstr_Brother|兄弟 qstr_temple|寺院 qstr_Hello_{reg59?sister |我らが{reg59?姉妹 兄弟}よ、お師匠様が探しておられるぞ。 qstr_Greetings_{reg59?sis|やあ、我らが{reg59?姉妹 兄弟}よ。 qstr___She_has_aged_sever|―最後に会ってからの数年間で母親は老いた。^もし触れてしまったら壊れてしまいそうなくらい弱々しい。^この女性はあなたの漠然とした記憶の中の母親ではないが、^それでもあなたの母親だ。― qstr___She_smiles_and_loo|―母親はほほ笑み、慈愛に満ちた目であなたを見つめている― qstr___She_smiles_and_tak|―母親はほほ笑んであなたの手を取った― qstr___She_turns_her_gaze|―母親は畑をの方を見つめ、泣き始めた― qstr_We_re_not_supposed_t|檻から出るなんて許されていないぞ!^旦那様はどこだ?旦那様?旦那様ァ! qstr_Water_I_need_water.|水を、水をくれ… qstr_Queen_Mab_has_asked_|女王マブはあなたに彼女の妹を殺すよう依頼した・・・ドーズマリー湖を探せ qstr_The_Lady_of_the_Lake|湖の乙女は姉のことに関し、マーリンを探し出すよう依頼した。 qstr_You_have_blessed_the|You have blessed the blade, return it to the assassin in the tavern at {s9}. qstr_Mother_tells_me_one_|Mother tells me one day I'll be a lady, and will marry a handsome lord. qstr_I_m_not_really_suppo|I'm not really suppossed to talk to strangers. qstr_My_teachers_keep_ask|My teachers keep asking me to study, but I'd rather be playing. qstr_Father_says_one_day_|Father says one day I'll be a lord with lands of my own... I can't wait to see my first battle! qstr_Do_you_want_to_sword|Do you want to sword fight with me? My father made me a wooden sword. qstr_My_teachers_keep_aski|My teachers keep asking me to study, but I'd rather be playing and hunting the halls for dragons. qstr_st| qstr_nd| qstr_rd| qstr_th| qstr_January_{reg3}{s8}|1月{reg3}{s8}日 qstr_February_{reg3}{s8}|2月{reg3}{s8}日 qstr_March_{reg3}{s8}|3月{reg3}{s8}日 qstr_April_{reg3}{s8}|4月{reg3}{s8}日 qstr_May_{reg3}{s8}|5月{reg3}{s8}日 qstr_June_{reg3}{s8}|6月{reg3}{s8}日 qstr_July_{reg3}{s8}|7月{reg3}{s8}日 qstr_August_{reg3}{s8}|8月{reg3}{s8}日 qstr_September_{reg3}{s8}|9月{reg3}{s8}日 qstr_October_{reg3}{s8}|10月{reg3}{s8}日 qstr_November_{reg3}{s8}|11月{reg3}{s8}日 qstr_December_{reg3}{s8}|12月{reg3}{s8}日 qstr_strange...I_don_t_kn|奇妙だ・・・知らぬ。 qstr_in_the_Winter_on_the|冬の{reg3}{s8}日目 qstr_in_the_Spring_on_the|春の{reg3}{s8}日目 qstr_in_the_Summer_on_the|夏の{reg3}{s8}日目 qstr_in_the_Autumn_on_the|秋の{reg3}{s8}日目 qstr_ERROR___didn_t_reset|ERROR - didn't reset with season change qstr_Mother|母 qstr_My_tutor|先生 qstr_{s10}^{s11}|{s10}^{s11} qstr_Bran_says_his_horn_w|ブランは角杯は盗まれたと話した。^^以下の村を探せ ^{s10} qstr___You_notice_his_han|―叔父の手が緊張で震えているのに気付いた― qstr_{s9}_told_me_that_I_|{s9}は{s3}に行けば助力が見つかると言った。 リイクという男を探さねば。 qstr_{s9}_told_me_that_I_c|{s9}は{s3}で答えを見つけることができると言った。^リイクという者に頼まねば。 qstr_the_Kingdom_of_Heave|天国 qstr_the_fields_of_Neorxn|死後の楽園 qstr_Riik_told_me_to_recr|リイクは少なくとも10人の兵を集め、戦うために訓練するように言った。^ドルカの砦を攻撃する準備ができたら、再びリイクと話してください。 qstr_You_are_already_in_{|既に{s1}にいる。 qstr__and_your_troops|とあんたの兵 qstr_My_ship_will_bring_y|俺の船ですぐにあんた{s3}を^{s1}の港まで運んでやるよ。 qstr_Find_the_lair_and_re|隠れ家を見つけて船長の弟を救出せよ。 qstr_Welcome_{reg59?lady|よう、{playername}{reg59?様 様}。 qstr_Welcome_{reg59?mada|よう、{reg59?お嬢 旦那}。 qstr_Welcome.|らっしゃい。 qstr_Your_ship_is_in_a_ba|船の状態がよくありませんな。ウチの作業場での修理もご検討を。 qstr_The_{s7}_is_the_most|{s7}は今まで見てきた中でダントツにいい船だ。^いい仕事してるぜ。^そんな船をウチの港に迎え入れるとは光栄だよ、{reg59?お嬢 旦那}。 qstr_Your_ship_is_made_of|おたくの船は質の悪い木で造ってあるなぁ。 ウチでもっといい船に買い替えたらどうだい? qstr_That_s_a_decent_ship|あんたが持っている船の中ではマシな方だな。 qstr_Your_ship_the_{s7}|あんたの{s7}は素晴らしい船だ。^ニスの塗り直しや塗装が出来るがどうしやす? qstr_The_{s7}_is_a_wonder|{s7}は大した船ですな。ここで見られたのは僥倖ってもんです。 qstr_{s2}_{s3}|{s2} {s3} qstr_For_a_ship_of_this_s|船の大きさに対して、木材、タール、羊毛が足りていません。^追加で材料を持ってきてもらいたいのですが。 qstr__s_| qstr_has_put_together_a_b|は自身の村の一つを襲った盗賊たちに賞金を掛けた。 qstr_nice_day|いい日 qstr_horrible_storm|ひどい嵐 qstr_Greetings_again_{pla|よう、{playername}。仕事は片付いたか? qstr_Why_have_you_come_he|てめぇ、何しに来たんだ?お前の骨を砕いちまう前に言え。 qstr_Not_yet_my_lord_I_m|まだです。鋭意取り組んでおります。 qstr_My_lord_I_have_hunt|殿、猪を狩って参りましたぞ。 qstr_My_lord_I_have_resc|殿、マボン・アプ・モドロンを牢獄から救出して参りましたぞ。 qstr_My_lord_I_am_{playe|殿、私は{playername}と申します。敵対するつもりはありません。あなたの大釜のことでお願いがあって参りました。 qstr_Then_get_out_of_here|なら、とっとと出ていって片付けてこい!^失敗したら容赦しねぇぞ。 qstr_Excellent_{playernam|素晴らしい、{playername}よ。素晴らしいぞ・・・見せてみよ。 qstr_You_ve_done_it?_HAHA|やったのか?ハッハッハッ、そいつはすげぇ!^さて、取引のことだが・・・ qstr_Have_you_now?_Well_I|ほう、そうか。簡単には渡してやらんぞ。^そうだな、俺のためにひと働きしてもらおうか。 qstr__The_Giant_turns_awa|(巨人はあなたに背を向けた。話は終わりだ。) qstr_You_ve_done_well_her|よくやった、{playername}よ。^だが、大釜を渡す前にもうひと働きしてもらいたい事がある。 qstr_I_ve_been_thinking_|考えてみたんだが、仕事も片づいた今、^どうしてこの取引を尊重しなければならねぇんだ? qstr_A_simple_task_for_a_|なぁに、{playername}。 お前のような勇士には朝飯前の仕事さ。^この森には猪がいる・・・ただの猪じゃねぇ。^大猪トゥルッフ・トゥルウィスだ。^こいつを仕留めてその頭を持ってこい。 qstr_Twrch_Trwyth|トゥルッフ・トゥルウィス qstr_The_Giant_has_asked_|巨人はあなたにトゥルッフ・トゥルウィスという猪を狩るよう依頼した。^仕留めてその頭をディルンウッフの下へ運べ。 qstr_The_Giant_has_asked_y|巨人は彼の友人のマボン・アプ・モドロンをカエル・グロウの牢獄から救出するよう依頼した。 qstr_Note_1 _You_ve_learn|メモ:リゲニズはトーアという名の何かの近くを探していたと聞いた。^もっと情報を集めて回れ。 qstr_Greetings_{playernam|ごきげんよう、{playername}殿。 qstr_Greetings_traveler?_|ようこそ旅の方。ほう・・・ほほう!^予言してしんぜよう。お主は多忙な身になりそうじゃ! qstr_Is_there_anything_mo|私の行く末に何が見えますか? qstr_You_re_the_wizard_M|あなたが魔術師のマーリン殿ですか!? qstr_hmmmm_let_me_look_a|むむむむむ、お主の顔を見せてくれ・・・^^なるほど・・・なるほど・・・ qstr_Yes_some_call_me_Me|いかにも。マーリンと呼ぶ者もいれば、ミルディンや、^未だにメルティヌスと呼ぶ者もおるがね。^わしはアーサー王の友にして信頼されている顧問官じゃ。^それから何か見えるぞ。強大で恐ろしいものが! qstr_hmmmm...|むむむむむ・・・ qstr_I_can_see_you_have_s|お主には黒魔術と呼ばれておるものが備わっておるな。^大いに結構。じゃが、わしら二人の間で^達人となるのはただ一人じゃ。 qstr_I_can_see_you_are_ju|お主の旅は始まったばかりじゃ。^まだ沢山のものが目の前に広がっておるよ・・・沢山のな。 qstr_I_can_see_even_thoug|お主の旅はまだ始まったばかりだが、^既に暗い道に足を踏み入れておるぞ! qstr_I_can_see_you_have_st|お主は善良で純真な道を進んでおるな。^だが、先はまだまだ長い。まだまだな・・・ qstr_I_can_see_you_have_sta|お主は暗黒への道を下り始めておる。^しかもその道はさらに深くへと続いておる! qstr_I_can_see_you_have_star|お主の旅はまだ始まったばかりで見通すのは難しい。^だが、すでに悪行に手を染めておるな! qstr_I_can_see_you_have_start|お主の旅はまだ始まったばかりで見通すのは難しい。^だが、できるところで善行をしているようじゃな・・・ qstr_I_see_your_mid_journ|お主の旅は道半ばまで来ておる。^力なき者たちに手を差し延べてきたのじゃな・・・ qstr_I_can_see_your_journ|お主の旅が見えるぞ。^正しい道へと進んでいるようじゃ・・・ qstr_I_can_see_you_ve_had|お主は困難な旅をしておるな。^弱きを傷つけ、不名誉な行いをしておるようじゃ・・・ qstr_You_have_a_black_hea|お主の心は救いようのない暗黒に染まっておる!! qstr_I_m_afraid_your_wick|よこしまな行いは、じきにお主の身に返ってくるぞ! qstr_You_may_be__almost__|お主はわしと(ほぼ)同じくらい名を知られておるようじゃな。^だが、わしが導きを行うにはまだ多くを学ばねばならぬ。 qstr_You_have_done_much_g|お主は多くの善行を行っておる。だが、まだ足りぬな・・・ qstr_You_may_be_as_famous|お主もわしと同じくらい名が通っておるかもしれぬが、^わしが教えを授ける前に、 この世界でもっと善行を積まねばならんな。 qstr_I_have_nothing_to_te|人の子よ、今お主に言うことは何もない。^お主の道を歩み続けよ。 qstr_I_can_also_see_you_a|それから、お主の旅は始まったばかりじゃ。^まだ沢山のものが目の前に広がっておるよ・・・沢山のな。 qstr_I_also_see_even_thou|それから、お主の旅はまだ始まったばかりだが、^既に暗い道に足を踏み入れておるぞ! qstr_I_also_see_you_have_|それから、お主は善良で純真な道を進んでおるな。^だが、先はまだまだ長い。まだまだな・・・ qstr_I_also_see_you_have_s|それから、お主は暗黒への道を下り始めておる。^しかもその道はさらに深くへと続いておる! qstr_I_see_you_have_start|お主の旅はまだ始まったばかりで見通すのは難しい。^だが、すでに悪行に手を染めておるな! qstr_I_see_you_have_starte|お主の旅はまだ始まったばかりで見通すのは難しい。^だが、できるところで善行をしているようじゃな・・・ qstr_But_I_can_see_your_j|だが、お主の旅は見えるぞ。^正しい道へと進んでいるようじゃ・・・ qstr_I_know_you_ve_had_a_|お主は困難な旅をしているのは知っておる。^弱きを傷つけ、不名誉な行いをしておるようじゃな・・・ qstr_Oh_no_I_see_you_hav|なんと、お主の心は救いようのない暗黒に染まっておる!! qstr_there_may_still_be_t|奴らがお主の前に現れに戻る前に、お主の^よこしまな行いを正す時間がまだあるかもしれぬ! qstr_Thou_you_have_done_m|お主は多くの善行を行っておる。だが、まだ足りぬな・・・ qstr_fighting_evil|邪悪と戦って qstr_touched_by_the_good_|善なる湖の乙女に接触して qstr_hmmmm...I_see_you_ve|ふ―――む・・・お主が{s6}いるのが見える。^我々の道は遅からず交わるだろう。 qstr_I_m_afraid_Mab_s_evi|邪悪なマブが我が目を遮っておるようじゃ!^我が幻視はお主の力になれぬかもしれぬ。^だが心せよ{playername}、たとえ彼女の力が^強かろうと、あやつを止めることはできる。 qstr_And_yet...I_see_dark|それから{playername}よ・・・^お主の中の闇が大きくなっておるぞ。^邪悪への手助けを請け負ったのであろう。^だが、その道を正す時間はまだ残されておる。 qstr_Your_path_to_wickedn|その邪悪な道はお主の身を滅ぼすぞ。^マブはお主を滅ぼすつもりではないか? qstr_Your_path_to_wickedne|その邪悪な道はお主の身を滅ぼすぞ。^ああそうか・・・湖の乙女殺したのはお主だったのか!^マブはお主を滅ぼすつもりじゃ。 qstr_Your_path_is_long_an|お主の道は長く曲がりくねって、危険に満ちておる。^だが、こまめにセーブすれば勝利を得るじゃろう。 qstr_Your_path_is_long_bu|お主の道は長い。だが、その^よこしまな行いを改めねば、じきに手遅れとなろう。 qstr_Your_path_has_far_to|お主の道はまだまだ長い。^恵まれぬ者たちを助け続ければ、いずれは報われよう。 qstr_Your_path_still_has_|お主の道はまだまだ長い。だが、その^よこしまな行いを改めねば、じきに手遅れとなろう。 qstr_Your_kind_path_leads|お主の善き道は湖の乙女へと導くであろう。^準備は整った。彼女の下に行くがいい!^彼女はドゥムノニアのドーズマリー湖におる。 qstr_Your_path_has_alread|お主の道は既に湖の乙女へと続いておる。^共に世界を癒やすとしようぞ。 qstr_Normally_I_would_sen|いつもであれば湖の乙女をお主に遣わすのだが、^かの乙女は残念ながらお主の過去の一件で殺されてしまった。 qstr_You_are_a_good_perso|{playername}よ、そなたは善き人物じゃ。^祝福を授けよう。 qstr_Your_path_to_wickednes|そなたの歩む邪悪な道は、やがてそなたの身を滅ぼすかもしれぬ。 qstr_You_ve_learned_Arthu|アーサー王はマントを保管しているそうだ。^もしかしたら誰かが場所を知っているかもしれない。 qstr_You_need_to_search_t|フランクの地を捜索せよ。スラウヴロウデズは聖杯を探していた。 qstr_You_need_to_search_th|ゴドディンの地を探すか、ガウェインと話をしてより情報を聞き出せ。 qstr_You_need_to_search_the|ゴドディンのディン・エディン周辺を探索せよ。 qstr_{s11}_refused_to_tal|{s11}はリデルフのことを話すのを拒否した。^彼が言っていた「敗者たち」を探さなければ。 qstr_Apparently_you_will_|どうやらブランはカエル・リグアリドの酒場にいるようだ。 qstr_You_ve_learned_the_H|端綱はグウィネズ王国にあるとのことだ。君主に話して取り戻せ。 qstr_{s11}_told_you_he_me|{s11}は一年前にスラウヴロウデズに会ったと話した。^かの勇士は修道士を探している。 qstr_You_ve_learned_you_n|あなたはアスト・クリッドの王位要求者であるギプノと話す必要があると教わった。 旅人が彼の居場所を知っているかもしれない。 qstr_Christianity|キリスト教 qstr_Old_gods|いにしえの神々 qstr_The_subjects_of_our_|我々の王国の民は公式には{s4}を信仰している。 集まった記録によると最近になって新たに信仰を受け入れた者はいない。 qstr_The_subjects_of_our_k|我々の王国の民は公式には{s4}を信仰している。 集まった記録によると{reg13}人が我々の信仰を受け入れている。 qstr_The_subjects_of_our_ki|我々の王国の民は公式には{s4}を信仰している。 集まった記録によると{reg13}人が我々の信仰を放棄した。 qstr_Should_we_award_it_t|Should we award it to one of our vessels? qstr_As_your_{reg59?husba|そなたの{reg59?夫 妻}として、そして{reg59?王 女王}として伝えよう。 qstr_As_you_are_the_{reg5|我が{reg59?王 女王}の{reg59?夫君 妻君}たる貴殿にお伝えいたそう。 qstr_This_place|This place qstr_your_counsel_my_{reg|your counsel my {reg59?husband wife} qstr_the_counsel_of_my_{r|the counsel of my {reg59?husband wife} qstr__no_fiefs_|(領地はありません) qstr__fiefs _{s0}_|(領地 {s0}) qstr_You_are_close_now_to|スラウヴロウデズを見つけるのはもうすぐだ。ピクタヴィスの近くにある硝子の塔を探せ。 qstr_The_abbot_of_{s3}_as|{s3}の修道院長から、 {reg33}本の木材を運んでくるよう頼まれた。 qstr_The_abbot_of_{s3}_ask|{s3}の修道院長は、異教徒の聖なる森を切り倒し、^その木で神のための新たな教会を建てるよう依頼した。 qstr_Of_course_my_{reg59|もちろんです、我が子よ。ワインはたくさんありますよ。 qstr_We_have_some_wine_st|ワインならいくらかございます。 qstr_The_abbot_has_told_y|修道院長はベッカリーの修道士たちに聖杯のことを尋ねろと教えてくれた。 qstr_You_are_now_a_pagan|あなたは今や多神教徒であり、ゼウスその他 ローマの神々の信奉者です。 qstr_You_are_now_a_pagan_|あなたは今や多神教徒であり、アヌ神その他 ケルトの神々の信奉者です。 qstr_You_are_now_a_pagan_a|あなたは今や多神教徒であり、タラニス神その他 いにしえの神々の信奉者です。 qstr_You_are_now_a_pagan_a_|あなたは今や多神教徒であり、オーディンその他 ゲルマンの神々の信奉者です。 qstr_the_Old_gods|いにしえの神々 qstr_The_subjects_of_our_kin|我が国の国民は公式には{s4}を信仰しています。^統計によると、{reg13}人が我々の信仰に帰依しております。 qstr_The_priest_of_{s3}_a|{s3}の司祭は、蜂蜜酒を{reg33}個持ってくるよう依頼した。 qstr_Zeus|ゼウス qstr_Zeus_Venus_and_Mine|ゼウスとヴィーナスとミネルヴァ qstr_Anu|アヌ qstr_Anu_Dagda_and_Oingu|アヌとダグザとオェングス qstr_Taranis|タラニス qstr_Taranis_Belenos_and|タラニスや ベレヌスやトータチス qstr_Your_men_are_getting|兵たちは代わり映えしない神々の昔話を聞くのに飽きている。^しばらく放っておいてもいいかもしれない。 qstr_Zeus_and_Venus_and_|ゼウスとヴィーナスとミネルヴァ qstr_Anu_and_his_fellow_|アヌとその従属神ダグザとオェングス qstr_Taranis_and_his_fel|タラニスとその従属神ベレヌスとトータチス qstr_The_priest_is_happy_|司祭はお金をもらって話をする事に喜んだが、^あなたが買収しようとしていることに明らかに腹を立てている。^しばらく放っておいてもいいかもしれない。 qstr_The_priest_at_{s3}_a|{s3}の司祭から生贄用の牛を連れてくるよう頼まれた。 qstr_When_you_open_your_e|再び目を開けると神々からの祝福を感じる。^ひょっとしたら気のせいなのかもしれないが、^武器の扱いにより自信がついた気がする。 qstr_When_you_open_your_ey|再び目を開けると神々からの祝福を感じる。^ひょっとしたら気のせいなのかもしれないが、^より魅力的になれた気がする。 qstr_When_you_open_your_eye|再び目を開けると神々からの祝福を感じる。^ひょっとしたら気のせいなのかもしれないが、^ より力強くなれた気がする。 qstr_When_you_open_your_eyes|再び目を開けると神々からの祝福を感じる。^ひょっとしたら気のせいなのかもしれないが、 ^より賢くなれた気がする。 qstr_When_you_open_your_eyes_|再び目を開けると神々からの祝福を感じる。^ひょっとしたら気のせいなのかもしれないが、 ^より素早くなれた気がする。 qstr_You_open_your_eyes_a|再び目を開けてたが、何も起こらなかった。^この供物はお気に召さなかったようだ。 qstr_You_open_your_eyes_ag|再び目を開けてたが、何も起こらなかった。^この供物はお気に召さなかったようだ。 qstr_{s7}_s_Bandits|{s7}の盗賊 qstr__When_you_convinced_| When you convinced me to take up arms against my rightful liege, I never imagined it would be you to betray me {reg59?wife husband}, we should consider this marriage inhaled, you're headed down a path I can not follow. I most leave and try to repair the damage I've done. qstr__Now_I_must_leave_th| Now I must leave these lands and never return for my name is forever soiled! qstr_You_have_failed_to_d|You have failed to defeat Arthur and help Mordred seize the thrown. Talk to Mab...if you dare. qstr__When_you_convinced_m| When you convinced me to take up arms against my rightful liege, I never imagined it would be you to betray me {reg59?wife husband}, we should consider this marriage inhaled. I most leave and try to repair the damage I've done. qstr__When_you_convinced_me| When you convinced me to take up arms against my rightful liege, I never imagined it would be you to betray me {reg59?wife husband}, we should consider this marriage inhaled. I must leave and try to repair the damage I've done. qstr__I_must_leave_these_| I must leave these lands and never return for my name is now forever soiled! qstr_You_ve_agreed_to_bec|You've agreed to become a bandit. Meet your contact at the ship waiting for you near Brittern Manor to begin your next mission. qstr_{s1}_s_Ship|{s1}の船 qstr_You_ve_agreed_to_beco|You've agreed to become a bandit. Use your ship to reach Dorca's fort and challenge him for position. qstr_You_found_a_note_amo|あなたは暗殺者の残したメモを見つけた! qstr_{reg3}_people_return|{reg3} people returned to various settlements. qstr_We_are_still_patroll|We are still patrolling {s6} qstr_We_are_still_followi|We are still following you qstr__We_did_see_{s7}_aro| We did see {s7} around here recently, I recommend you stay vigilant. qstr_It_s_your_money_or_y|よぉ{reg59?姉ちゃん 兄弟}、ここを通りたければ、^金か命のどちらかを差し出しな! qstr_Lucky_for_you_you_c|あんたは運がいいぜ。なにしろ今の俺様は機嫌が良いんだ。^金目の物を全部出せ。そうすりゃ生かしておいてやる。 qstr_This_a_robbery_eh?_|よう、見ての通りの強盗様だ。警告は一度っきりだ。^てめえの持ってる金目のもん全部寄越しな。さもなきゃ殺す。^わかったか。 qstr_You_need_to_find_Dor|ドルカの隠れ家を突き止めなければならない。彼の襲撃隊の一つを攻撃し、^場所を教えるよう「説得」せよ。 qstr_{reg59?mother father|{reg59?母親 父親} qstr_{reg59?sister brothe|{reg59?姉妹 兄弟} qstr_{s40}_has_became_an_|{s40}は冒険者になった qstr_Note_5 _You_fell_in_|メモ5 あなたはマテルドと恋に落ちた。 qstr_{s7}_Has_asked_for_y|{s7}は奪われた土地への復讐の手助けをあなたに依頼した。 qstr_He_steps_forward_pla|He steps forward placing his hands on your hips and pulls you closer. Your bodies are one as he kisses your lips. qstr_He_moves_closer_his|He moves closer, his hands touching your hair as his mouth caresses your lips. qstr_Some_of_your_men_don|Some of your men don't like watching this and you loss authority. qstr_He_moves_more_confid|He moves more confidently towards you, quickly kissing your lips before stepping back and smiling. qstr_He_moves_shyly_towar|He moves shyly towards you, tripping on a stone before falling into you - butting your head. qstr_Some_of_your_men_hav|Some of your men have a good laugh at your expense. qstr_He_moves_shyly_toward|He moves shyly towards you, pecking your cheek before turning away. qstr_Nothing_would_make_m|Nothing would make me happier my lady. Go ahead, I will join you shortly. qstr_Normally_I_would_wai|Normally I would wait a little longer, but today I somehow can't turn away from your eyes. Go ahead, I will join you shortly. qstr_Some_of_your_men_hea|Some of your men hear you and you loss authority. qstr_As_I_ve_said_my_lady|As I've said my lady, I would like to know you a little better first. qstr_If_it_were_any_other|If it were any other lady I wouldn't hesitate, but somehow I grow tired of moving from conquest to conquest without substance. I was hoping we could get to know each other, I mean truly know each other before that. It will make the night we share only more special. qstr_Somehow_Athanagild_l|Somehow Athanagild looks at you differently now qstr_May_Zeus|ゼウスの qstr_May_the_heavens|天の qstr_{s21}_seems_happy._{|{s21}は嬉しそうだ。 見るからに喜んでいる。 qstr_Thank_you_{reg59?mot|Thank you {reg59?mother father}, I will serve you and our family honorably in all things to come. qstr_Thank_you_{reg59?sis|Thank you {reg59?sister brother}, I will serve our family honorably in the memory of {s6} - They would no doubt be pleased to see this day. qstr_Thank_you_{s11}_I_w|Thank you {s11}, I will serve you and our family honorably in all things to come. qstr_Odin_|オーディンの qstr_the_heavens_|天の qstr_Later_you_learn_it_w|Later you learn it was a trick, the 'peasents' sent by {s6}'s enemies. qstr_and_your_{reg59?husb|とあなたの{reg59?夫 妻} qstr_Nothing_to_report...|何も報告することはございません・・・^民は広くあなたを愛しており、^不満は{reg0}%以下に留まっております。 qstr_Your_majesty!!_The_s|Your majesty!! The situation is getting out of control, our tax collectors are beaten in the streets. We need to get this under control before the peasants revolt qstr_Things_are_getting_b|Things are getting bad my {reg59?lady lord}, discontent is sitting at {reg0}%, town riots could break out at any moment. qstr_Things_could_be_bett|Things could be better my {reg59?lady lord}, but they could be much worse too. Kingdom discontent is sitting around {reg0}% qstr_Things_are_quite_nor|Things are quite normal my {reg59?lady lord}, some people love you {s7}while others hate you, this is the way of things, discontent sits at {reg0}% qstr_Your_majesty_I_feel|Your majesty, I feel my duty to alert you of a potential threat brewing, {reg1}% of our lords are upset, this could lead to civil war!! Also the peasant discontent sits at {reg0}% qstr_you|貴方 qstr_{s5}_patrol|{s5} パトロール qstr__of_{s9}| {s9}の qstr_They_are_currently_w|They are currently well protected in their fortress{s8}, however I'll get them on the road. qstr_Pssss___greetings_{r|Pssss - greetings {reg59?my lady my lord}, we are traveling on your orders to kill {s13}, they wont be troubling you much longer. {s7} qstr_We_seem_to_have_lost|We seem to have lost our way {reg59?my lady my lord}, should I rejoin you? qstr_Gold|金 qstr_Your_sovereignty_has|あなたの国は特定の文化はない。 qstr_Your_sovereignty_cul|あなたの国の文化 {s11} qstr_Sovereignty_culture |国の文化 なし qstr_Sovereignty_culture _|国の文化 {s11} qstr_{s11}|{s11} qstr_The_government_of_th|{s10}は{s4}の領地だ qstr_The_upper_class_soci|上流階級の社会は{s5}です。 qstr_The_people_are_{s6}.|人民は{s6}です。 qstr_The_troops_have_{s7}|部隊は{s7}です。 qstr_The_government_s_app|国の商業政策は{s0}です。 qstr_Our_government_is_{s|我々の宮廷は{s4}です。 qstr_Our_people_are_{s6}.|我々の人民は{s6}です。 qstr_Our_troops_have_{s7}|我々の部隊は{s7}です。 qstr_Our_approach_to_trad|我々の商業への取り組みは{s0}です。 qstr_According__to_the_re|スパイからの報告による qstr_{s10}_{reg3}_lords_s|{s10} {reg3} 諸侯は {s9}を支援 qstr_Sorry_currently_I_c|申し訳ありません、スパイがまだ帰ってきていない為、 今はまだ諸侯の気構えについての報告は出来ません。 qstr_{s11}_and_{s12}|{s11}と {s12} qstr_We_are_not_at_war_wi|我々は誰とも交戦していません。 qstr_We_are_at_war_with_{|我々は{s12}と戦争状態にあります。 qstr_Our_sovereignty_curr|我らの国は現在{reg2}人の兵力を有している qstr_{s6}_garrisoned_in_{|{s6}が{reg2}街の守備隊へ qstr_{s6}_and_{reg2}_cast|{s6} と {reg2}城 qstr_{s6}_In_addition_we_|{s6} 更に {reg2}人 の自軍兵士がマップ上に居る qstr_We_currently_have_{r|我らには{reg2}人の兵士がいる qstr_{s6}_In_addition_you|{s6}^加えて荷馬車には{reg2}人の兵士がおり、^{reg3}命の兵士がパトロールに出ています。 qstr_He_fields_{reg2}_sol|彼は{reg2}命の兵を率いています qstr_We_currently_have_{re|{reg2}人の守備隊が{s60}に配備されている qstr_You_are_preferring_m|You are preferring melee units. qstr_You_are_preferring_r|You are preferring ranged units. qstr__and_the_additional_|と訓練士の追加 qstr_We_currently_have_an| 現在銀貨{reg0}枚の収入を得ており、 ^銀貨{reg1}枚を領土と守備隊に対し支出しております。 qstr_{s6}_We_are_losing_{| {s6} 現在銀貨{reg0}枚を不効率な徴税により失っており、^これは全体の{reg1}パーセントにあたります。 qstr_{s6}_Overall_this_su|^{s6} 全体で銀貨{reg0}枚となります。 qstr_{reg0}_coins|銀貨{reg0}枚 qstr_no|0 qstr_{s60}_is_currently_o|{s60}は無法者に占領されてしまった。 ^今すぐに取り返すべきでしょう。 qstr__We_are_expecting_{r| 使用料は銀貨{reg0}枚になると思われる qstr__The_troop_wages_for| {reg0}部隊に対する賃金は銀貨{reg1}枚になる qstr_{s61}_and_{reg0}_coi| {s61}と関税のための銀貨{reg0}枚 qstr_Well_{s60}.|はい、{s60}ですね。 qstr_{s4}_{s3}._The_tax_r|{s4} {s3}。税率は{s50}。^{s59}{s61}。^全体で銀貨{s62}枚になります。 qstr_Tax_rate_for_{s6} _{|{s6}の税率 {s11} qstr_village|村 qstr_town|街 qstr_castle|砦 qstr_The_{s17}_has_no_imp|この{s17}は全く工事されていません。 qstr_The_{s17}_has_the_fo|この{s17}で完成させた施設 {s18}。 qstr_You_cheater!_Your_ba|このチート野郎!赤ん坊が子供に成長したよ! qstr_You_cheater!_Your_ch|このチート野郎!子供がNPCになったよ! qstr_tent|天幕 qstr_chamber|居室 qstr__and_ceremony._We_ar| and ceremony. We are waiting for a Pagan priest to bless them - qstr__and_Baptism._We_are| and Baptism. We are waiting for the Bishop to bless them - qstr_Let_us_wait_until_ou|Let us wait until our last child has had their naming day{s7} shouldn't be much longer now qstr_I_have_just_given_bi|子供が産まれたばかりですわ!^次の子はこの子へ名を付けるまで待つべきでなくて? qstr_My_sweet_wife_you_h|愛しき妻よ、そなたは子を産んだばかりではないか!!^次の子はこの子へ名を付けるまで待つべきであろう? qstr_chapel|礼拝所 qstr_Does_Zeus|ゼウス qstr_Does_Anu|アヌ神 qstr_Does_Taranis|タラニス神 qstr_Does_Odin|オーディン qstr_Do_the_heavens|天 qstr_You_cheater!_The_chi|このチート野郎!子供が産まれたよ! qstr_son|息子 qstr_daughter|娘 qstr__more| さらに qstr_I_strange_man_as_giv|I strange man as given you the chance to end your marriage, you must travel to the Witch of the Weald and have her bless the killers blade. qstr__I_am_not_a_ruler_|私は主君ではないし、与えられるような土地はない。 qstr_I_stay_with_you_all_|日中はいつも一緒にいるが、夜はいない。^鋭いけれど決して燃えないものは何だ? qstr_I_gurgle_but_never_s|私はうがいをするけど決して話さず、^走りはするけど決して歩かず、^寝台はあるけど決して寝ない。^さて、私は何でしょう? qstr_I_am_not_alive_but_I|私は生きてはいないけど成長し、^肺は持たないけど空気は必要です。^さて、私は何でしょう? qstr_There_was_a_girl_hal|私が12歳の時に、私の半分の年齢の女の子がいました。^今、私は64歳です。彼女は何歳? qstr_You_can_drop_me_from|私は一番高い塔の上から落とされても平気です。^でも、水に落とされると死んでしまいます。^さて、私は何でしょう? qstr_I_can_be_written_I_|私は書かれます。^私は話題になります。^私は暴かれます。^私は破られます。^私は何でしょう? qstr_Most_people_need_it|ほとんどの人が必要とし、ある人はそれを求め、^ある人はそれを与えますが、ほとんどの人は^それを受け取りません。さて何でしょう? qstr_I_turn_around_once._|私が一度回ると、出たものは入れません。^もう一度回ると、入った物は出られません。^私は何でしょう? qstr_What_never_asks_ques|決して質問しないけれど、よく答えてくれるものは何だ? qstr_I_always_follow_my_b|私はいつも兄に付き従っていますが、あなたからは見えません。^あなたは兄を聞くことはできませんが、私を聞くことができます。^さて、私たちは何でしょう? qstr_People_always_ask_fo|人は私と向き合うのが嫌なのに、^いつも私を求めてくる。私は何でしょう? qstr_Two_Saxons_are_stand|二人のサクソン人が橋の上にいます。^一人はもう一人の子供の父親です。^彼らはどういう関係でしょう? qstr_What_flies_when_it窶|生まれた時には飛んでいて、生きている時には横たわり、^死ぬ時には流れているものは何だ? qstr_Two_bodies_have_I_t|私には二つの身体がありますが、二つでひとつです。^止まっているとだんだん速く走ります。^さて、私は何でしょう? qstr_There_are_8_men_on_a|8人が1つのソファーに座っていました。^3本の脚が折れて6人が去りました。^さて、脚は何本残っているでしょう? qstr_What_is_greater_than|神より偉大で、死よりも終わりなもの。^貧乏人は持っていて、金持ちには必要なもの。^そしてもし食べたら死んでしまうものは何? qstr_Which_creature_walks|朝は四本足、昼は二本足、夜は三本足の生き物は? qstr_Alive_without_breath|息をせずに生き、死んだように冷たい。^のどが渇くことはなく、飲み続ける。^全身を鎧に包んでいるけれども^決して音がしないものはなに? qstr_Voiceless_it_cries^|無言で叫び、翼がないのに羽ばたき、^歯がないのに噛み付き、口がないのにつぶやくものは? qstr_What_has_roots_as_no|誰も見えない根を持ち、木よりも高い。^上に、上に、上に行くけど、決して成長しないものはなに? qstr_What_Has_4_Fingers_A|4本の指と親指があるけれど、生きていないものはなに? qstr_I_can_only_live_wher|私は光のあるところでしか生きられませんが、^光が当たれば死んでしまいます。^さて、私は何でしょう? qstr_I_am_taken_from_a_wi|私は柳の木から取られ、地面の中に隠され、^決して出てくることはありません。^さて、私は何でしょう? qstr_I_move_very_slowly_a|私は非常にゆっくりとした速度で動きます。^ゆっくりですが、決して遅れません。^私は人生を共にし、過去の死を生き延び、^多くの女性の目に尊敬の念を持って見られています。^私は何でしょう? qstr_Correct!_She_would_h|正解だ!^12歳の時に6歳だから、64から6を引けば58歳だ。 qstr_Correct!|正解だ! qstr_Sorry_thats_wrong!_G|悪いが外れだ!金はもらっていくぜ、ハハッ! qstr_Correct!_A_baby_craw|正解だ!赤ん坊は四つん這い、大人は歩き、老人は杖を使うからな。 qstr_HA_your_funny_but_a|ハッ!あんた面白いな。だが外れだ。^金はもらっていくぜ。ハハッ! qstr_Correct!_One_from_th|正解だ!1本がソファーの、4本が人間の脚だ。 qstr_Nope_thats_so_wrong!|そいつは大間違いだ!金はもらうぜ・・・ qstr_Correct!_Every_man_c|正解だ!人は誰しも真実を求めたがるが、^得たら得たで持て余しちまうからな! qstr_Nope_wrong_wrong_w|違う、ちがう、ちがう、ちがーう!金はもらうぜ・・・ qstr_win|勝ち qstr_loss|負け qstr_women|女 qstr_guy|奴 qstr_Your_men_are_getting_|兵たちは同じような古い説法を聞くに飽きてきている。 しばらくは放っておく時期かもしれない。 qstr_Hades|ハデス qstr_Tir_Tairngire|ティル・タルンギレ qstr_Annwyn|アンヌヴン qstr___She_smiles_and_look|――彼女は挑発的な目でほほ笑んでいる―― qstr_You_reduced_some_str|You reduced some stress qstr___He_jumps_with_joy.|――彼は喜びのあまり飛び上がったが、^やがて動きを止め、深いため息をついた―― qstr_Jetties|Jetties qstr_{s7}|{s7} qstr_{s1}_s_Ships|{s1}の船団 qstr_Your_refuge|Your refuge qstr_Also_a_few_of_your_s|あんたの奴隷の何人かは作業中におっ死んじまったり、^逃げちまったぜ。今ここにいるあんたの奴隷は{reg5}人だ。 qstr_I_have_a_good_load_o|鉱石ならたくさんあるよ。 qstr_I_have_loads_of_both|鉱石と石材がたくさんあるよ。 qstr_I_only_have_stone_av|今あるのは石材だけだ。 qstr_I_have_plenty_of_tim|木材がたくさんあるよ。 qstr_Come_with_me._I_ll_s|ついて来てくれ。採れたものを見せよう。 qstr_I_have_some_timber_a|木材が少々あるよ。 qstr_I_am_just_a_poor_far|私はここのしがない小作人です。^ご用はあちらにいらっしゃる農場の代官様にお話ください。 qstr_I_just_work_the_fiel|私はここで働いているだけです。^ご用はあちらにいらっしゃる農場の代官様にお話ください。 qstr_I_have_nice_cows_hu|タップリと肥えた良い牛がいる。売る準備もバッチリ出来ている。すぐに買い取ってくれるなら有難い。 qstr_I_have_a_herd_of_she|羊の群れがいる。売る準備もバッチリ出来ている。 qstr_I_have_raw_materials|材料と製品がある。 qstr_I_have_a_few_food_it|食料品の在庫は少しならある。 qstr_I_have_a_good_load_of|石材ならたくさんあるよ。 qstr_You_have_shown_great|あなたは戦場で無類の強さを発揮していますね。^しかし何故あなたを我が一族に雇わなければいけないのですか? qstr_Life_is_about_pros_a|人生においては良い事と悪い事が起こります、^何故あなたを我々の仲間に引き入れる必要があるのですか? qstr_I_know_people_do_fe|人々が貴方の無慈悲を恐れるのを知っている。^にもかかわらずそうすべきと? qstr_Indeed_I_have_heard|確かに貴方の忠義と誠実さは知っている。^だがそれは我らと共に行くのに十分かな? qstr_I_m_glad_you_want_to|貴方が我々を支援したがっているのは嬉しい。だがそれは我々の家に参加するためではないのかね? qstr_Besides_your_wealth|貴方の富を比べるに、どうやって私や我が家に仕えるというのかね? qstr_My_friend_I_see_you|友人よ、君の理屈は分かった。だが、我が家に入り込む^ことで我らの友情を傷つける危険を冒すつもりか? qstr_Agreed!_Your_words_c|賛成だ!^貴方の言葉は剣と同じくらい説得力があるな! qstr_I_trust_you_my_fami|君を信じよう、我が家は貴方の知謀を使えると。^共に我らの力をこの地域中に及ぼそうぞ。 qstr_May_God_have_mercy_o|神よ、我らが敵の魂にお慈悲を。^そのようなことをするつもりはない! qstr_So_be_it._We_are_hon|ならばそうしよう。^われらは貴方を我が家に迎え入れられて幸せだ。 qstr__I_will_appreciate_y|私は貴方を息子として受け入れよう。 qstr_I_accept_your_reques|貴方の要求を受け入れよう。^もし貴方が私の家を援助するなら我らは君を援助しよう。 qstr_Since_you_have_turne|貴方が価値ある者と分かったので、^貴方が我が家に益なす者と信じよう。 qstr__and_{s11}| と{s11} qstr__for_a_gullible_lieg| for a gullible liege qstr_You_fell_for_{s7}_s_|You fell for {s7}'s lies! Be careful not to trust cunning lords so easily, his serfs are upset justice wasn't done. qstr_You_fell_for_{s7}_s_l|You fell for {s7}'s lies! Be careful not to trust cunning or calculating lords so easily, his serfs are upset justice wasn't done. qstr_You_turn_to_your_pri|You turn to your prison guard, and node qstr_You_slit_their_throa|You slit their throat and watch, satisfied, as their corpse sags to the floor qstr__but_we_are_both_ma|, but we are both married to others... qstr__but_I_am_a_married|, but I am a married {reg59?lady lord}... qstr__but_you_are_marrie|, but you are married to another... qstr__and_yes_I_know_we_|, and yes I know we are married to others.. qstr__and_yes_I_know_you|, and yes I know you're a married {reg59?lady lord}.. qstr__and_yes_I_know_I_a|, and yes I know I am married to another.. qstr_You_are_pregnant!_Th|You are pregnant! There are rumors the child is not your husbands. qstr_You_are_pregnant!_Thi|You are pregnant! This child shall be a bastard. qstr_You_have_succeed_at_|You have succeed at bringing in another faction to Rome, however you still have decrees left and should continue to ask other factions to join you. qstr_Yes_{reg59?my_lady s|Yes {reg59?my lady sir}, I was rather down after leaving you, but then I met this bunch of mercenaries who convinced me to hire them, soon after I was completing quests just like old times and my party grew, so far things have been lucky for me. qstr_Yes_shortly_after_st|Yes shortly after storming out on you I resolved to hire my own group of adventurers - I figured if you can do it, anyone can. qstr_Yes_soon_after_you_|Yes, soon after you forced me out I decided to start my own party and have been traveling the countryside just like we used to. It is the only life I've known for sometime and it pleases me now. qstr_Yes_after_our_little|Yes after our little fight I traveled a bit. At a tavern in Lundien I met a lady named Ashwood who, after a few drinks, convinced me I was better off leading my own party - so, here we are. qstr_No_what_is_that_so|No, what is that, some romantic poem? I'm not interested. qstr_No_can_t_say_I_have|No, can't say I have. qstr_Is_that_some_kind_of|Is that some kind of threat? I don't like it! qstr_You_mean_Victory_of_|You mean Victory of the long knives? Something our brothers the Saxons talk about. qstr_I_heard_a_bard_singi|I heard a bard singing about it, strange - I don't remember them saying treachery in the verses. qstr_How_old_do_you_think|わしを幾つと思っておるのだ?^幼少の頃、祖父が話していたこと^は覚えておるが、それ以上のことは知らぬ。 qstr_A_terrible_thing_it_|恐ろしい出来事だった。何度忘れようと試みたことか!^多くの勇敢な若者がその夜命を落としたのだ。 qstr_Ah_I_ve_heard_the_s|おお、その話は聞いたことがありますぞ!^和平を約束したサクソン人の手によって360人の非武装の^領主たちが虐殺されたとか。げに恐ろしい一夜ですな! qstr_Yes_it_was_meant_to|うむ、それは和平交渉が目的で、締結のために^大岩の近くに集ったのだ。ヴォーティガン王は娘の^手を借りて契約を結ぶことになっておった。^双方とも丸腰で来ることになっていたのだが・・・^サクソン人たちは約束を破り、長いナイフをマントの下に隠し、^宴の終わりに全員で立ち上がり、テーブルを挟んでいた^ブリトン人の喉を切り裂いたのだ。^我が父はその話を百回は聞かせてくれた。 qstr_Updated_on _{s3}|更新日 {s3} qstr_You_ve_learned_lord_|コナナス卿が会合に出席していなかったことは分かったが、^彼が裏切りの裏にいたという証拠がもっと必要だ。もしかしたらその夜のことを^覚えているくらいの年齢(少なくとも45歳以上)のサクソン人、アングル人、^ジュート人と友人になればいいかもしれない。 qstr_You_ve_made_friends_|サクソンの領主と友達になり、コナヌスのことを話す方法を見つけ出せ。 qstr_You_will_need_to_wai|コナヌスが1人になる時まで待つ必要がある・・・ qstr_Forgive_me_my_{reg59|Forgive me my {reg59?queen king}, but I already pay my taxes, give you men to fight in your wars, I can not allow you to take men freely without my knowledge. qstr_No_you_are_an_enemy|ならぬ。貴様は我が国の敵対者ではないか! qstr_No_you_must_earn_my|ならぬ。^我が領地で兵を雇いたいのであれば、^わしの信頼を勝ち取ることだ。^それにわしはそなたのことをあまり^好いておらぬことを隠す気はない。 qstr_You_already_have_my_|その件については既に許可を出しているではないか。^同じ案件で我が手を煩わせないでほしいのう。 qstr_Of_course_my_{reg59?|Of course my {reg59?queen king}. I hereby give notice that if anyone wants to join you, they are here free to do so, provided, as ever, that he is free of commitments to another lord. qstr_Well_I_ve_come_to_k|うむ、そなたの人となりはよくわかってきた。^喜んで徴兵を許可しよう。ゆえにここに通告する。^もし、この街でそなたについて行きたいと望む者があれば、^その者が他の者に仕えていないことを条件に^連れて行くことを許可するものとする。 qstr_Well_as_much_as_I_d|ううむ、許可を与えたいのはやまやまだが、^今のわしはそのような権限がある街を有しておらぬのだ。 qstr_You_already_have_my_p|You already have my permission to do this. Please do not keep asking your majesty. qstr_Well_as_much_as_I_d_|ううむ、許可を与えたいのはやまやまだが、^今のわしはそのような権限がある街を有しておらぬのだ。 qstr_No._I_may_have_heard|ならぬ。そなたの名は夜営の篝火の下で聞きかじったことが^あるやも知れぬが、わしはそなたがいかなる者かを知らぬ。^ゆえに今は禁じる。^^(6以上の良好な関係が必要です) qstr_No..._I_may_have_hea|いや・・・^そなたの名は耳にしたことがあるやもしれぬが、^そのような要求を認めるほど名高き者でもあるまい。^^(少なくとも150の名声が必要です) qstr_No._I_do_not_know_wh|だめだ。わしはそなたが何者なのかを知らぬ。^我が領地で兵を集めたいのならば、我が信頼を得ねばならぬ。^(6以上の良好な関係と150の名声が必要です) qstr_Well_I_ve_come_to_kn|うむ、そなたの人となりはよくわかってきた。^平民ではあれど、わが友には喜んで徴兵を許可しよう。^ゆえにここに通告する。^もし、この街でそなたについて行きたいと望む者があれば、^その者が他の者に仕えていないことを条件に^連れて行くことを許可するものとする。 qstr_No_I_may_have_come_|ならぬ。そなたのことを少しは知るようになったが、^我らは友人ではないうえ、そなたは一介の平民ではないか。^我が目の届くところで兵を募ることを認めるつもりはない。^^(名声とより良い関係が必要です) qstr_Who_do_you_think_you|身の程をわきまえよ!!^一介の盗賊に過ぎぬ者が兵の無心とはな。^貴様が村で奴隷を買うことを止めることはできぬが、^我が町で兵を雇うなど二度とできぬと知れ!^^(名声とより良い関係が必要です) qstr_No..._I_may_have_hear|いや・・・^そなたの名は耳にしたことがあるやもしれぬが、^紋章も帯びぬ一介の平民にすぎぬうえ、^そなたの人となりを分かっておらぬ。^そのような頼みをなぜ聞かねばならぬのだ? qstr_Unfortunately_no_yo|悪いが、そなたは我が旗の下におらぬゆえ、認めるわけにはゆかぬ。^^(少なくなくとも180の名声と10以上の関係が必要です) qstr_Your_leader_is_not_e|そなたの主君は王ですらないのに、そなたらに加われと? qstr_{s40}_I_would_never_|{s40} 砦や街を持たぬ者について行く気なぞないわ。 qstr_{s40}_I_know_too_lit|{s40} そなたの主君に関してはほんのわずかしか知らぬゆえ。 qstr_{s40}_I_found_your_m|{s40} そなたの使者は納得していなかったな。 qstr_{s40}_Next_time_I_wo|{s40} 次回は愚かな振る舞いをせぬ者と話したいものだ。 qstr_{s40}_Next_time_I_wou|{s40} 次は馬鹿なまねはしない者と話しをしたいものだ。 qstr_{s40}_I_rather_stay_|{s40} むしろ今の君主のもとにいた方がよいわ。 qstr_{s31}_{s32}_{s34}|{s31} {s32} {s34} qstr_Odin|オーディン qstr_The_heavens|天 qstr_threaten_them_with_w|threaten them with war if tribute isn't paid. qstr_Form_a_defense_treat|Form a defense treaty qstr_Form_an_Alliance_wit|Form an Alliance with them qstr_{playername}_when_w|{playername}よ、我々が長い道のりを歩み始めてから私を支援する 勇気のある者はほとんどいなかった。 私のためにすすんで命を危険に曝す者は少ないが、 君は私の敵の前に己の身を投げ出すことをためらわない。 我々は様々な経験してきたが、私は全ての希望を失いそうに なることもあった。 だが神の助けもあり我々はそれを乗り越えてきた。 今こそ私は君の軍から離れ、己が本来持つべきものを 手にする時だ。 これから私は{s3}を統治する重大な責任を負うこととなる。 この先には多くの課題が待っているだろうが、それを乗り越える ために君の助けを期待している。 君が私にとって一番の家臣であり続けることは言うまでも無い。 qstr_You_ve_succeeded_at_|キャメロットの崩壊に成功した!マブの下に戻り報酬を求めろ。 qstr__and_{reg59?wife hu|と{s7}の{reg59?妻 夫} qstr_Find_and_speak_with_|{s4}の {s3}に会い、宣誓の言葉を捧げるのだ。 qstr__We_will_of_course_n|当然だがその一帯の戦闘が終わるまで我々は待たねばなるまい。 qstr_May_Anu_|アヌ qstr_May_Taranis_|タラニス qstr_I_do_not_like_this_|気に食わないが状況は最悪だ。我々の身の安全を保障して 頂けるだろうか? qstr_Well_I_guess_I_can_|うーむ、我々の敗北を認めよう。 我々は丁重な扱いを受けられると思っているが、如何だろうか? qstr_Perhaps..._Do_you_gi|願わくば・・・我々は丁重な扱いをされると名誉にかけて 誓って頂けるだろうか? qstr_There_comes_a_time_w|どの優秀な指導者にも彼の兵の幸福に責任を持つべき時が来る。 我々は丁重な扱いをされると名誉にかけて誓って頂けるだろうか? qstr_The_fort_has_been_de|砦はライオンによって守られ、我々は毅然としてそこを去った。 我々の身の安全を保障して頂けるだろうか? qstr_Well_I_guess_I_can_a|うーむ、我々の敗北を認めよう。我々は砦から去るが、我々を 攻撃しないと約束して頂きたい。 qstr_We_are_ready_to_leav|あなたが我々が邪魔されずに去ることを名誉にかけて誓うなら、 我々はこの砦をあなたに明け渡し行き去るつもりだ。 qstr_There_comes_a_time_wh|どの優秀な指導者にも彼の兵の幸福に責任を持つべき時が来る。 我々は砦から去る。我々を攻撃しないと約束して頂きたい。 qstr_You_re_nothing_but_s|お前は人間のクズだ。我々に殺される前に立ち去れ。 qstr_You_re_wasting_your_|そんな事をしても時間の無駄だ。勇気があるなら掛かって来い。 qstr_You_have_called_me_f|そのように呼ばれる筋合いは無い!お前のような輩には決して 降伏せんぞ。 qstr_Surrender?_Hah!_We_c|降伏だって?ワハハ!お前たちにはどだい無理だろうが、 我々は老衰で死ぬまでこの壁を占有できるぞ。 qstr_8000|8000 qstr_5000.|5000 qstr_3000|3000 qstr_2000.|2000 qstr_1000|1000 qstr_the_heavens|天 qstr_You_ve_rescued_Mabon|マボンを救出した。巨人の下に戻り報酬を受け取れ。 qstr_my_enemies|my enemies qstr_You_ve_learned_Rhydd|リデルフが最後に目撃されたのはパートックの屋敷だと教わった。そこに行って剣を求めろ。 qstr_{s6}_has_joined_your|{s6}が隊に加わった。 qstr_{s1}_Rebels|解放軍{s1} qstr_here_and_now_with|今この場で qstr_._Meet_me_outside_th|この城壁の外で qstr_Ah_my_{s11}_{player|おお、我が{s11}{playername}よ。 qstr_I_am_{s4}_the_ruler|我は{s4}。^{s6}の君主 qstr_I_am_{s4}_a_vassal_|我は{s4}。^{s6}の臣下 qstr_{s7}_and_{s8}|{s7}、 {s8} qstr_{s9}{reg5?_and_the_l|{s9}{reg5?にして、 {s8}の領主である。 である。} qstr_A_{s6}?_|{s6}か? qstr_My_{reg59?Queen King|My {reg59?Queen King} qstr_but_apparently_I_sho|but apparently I should have known better then to trust a {s6}! qstr_but_apparently_they|but apparently, they were wrong. qstr_{s13}_asked_you_to_g|{s13}から、{reg3}頭の牛を集めて^彼の元へ送り届けるように命じられた。 qstr_{s9}_wants_you_to_fo|追って通知があるまで、 {s9}は自軍の行軍に加わることを望んでいる。 qstr_{s9}_asked_you_to_sc|{s9} はあなたに {s13}、 {s14}、 {s15} を偵察し、報告するように命じた。 qstr_pupil|pupil qstr_me|me qstr_Ah_yes_well_I_don_t|Ah yes, well I don't necessarily like how Kara wasn't more conventional in her ways, I do enjoy a good heroic. qstr_Storming_the_fortres|Storming the fortress of love, ah yes the lady sits within doing nothing while the man is the one who strives and achieves - as it should be! qstr_hmmmm_that_was....in|むむむむむむ・・・それは・・・興味深い qstr__He_pulls_you_closly|(He pulls you closly and the two of you share a long and passionate embrace). qstr__He_moves_closly_gi|(He moves closly, giving a shy peck on your cheek). qstr_My_lady_I_hardly_kn|My lady, I hardly know you! Perhaps this isn't the best way to show me you are worthy of being my wife. qstr_Ri|Ri qstr_You_are_challenging_|この私に決闘を挑むって?そいつは滑稽だ! {playername}よ、お前のお望み通り、 お前のオツムを殴って へこませるのは とっておきの楽しみだ。 qstr_{s16}_and_{s17}|{s16}と{s17} qstr_Very_well_I_will_ac|よかろう。お前がもう一度正式に宣誓する用意があるなら、 お前が我が兵に戻ることを認めよう。 qstr_A_pardon_will_only_b|お前が{s17}を私に引き渡す気があるなら、 今回だけお前を赦してやろう。 私の条件を飲むか? qstr_No._There_is_no_chan|断る。我々の間に平和が訪れることは無いのだ。 私には関心が無いのだよ。 qstr_my_daughter|娘 qstr_my_sister|姉妹 qstr_{s6}_has_eloped_and_|{s6}は駆け落ちし、 あなたの望みに反して結婚することになった! qstr_Good_day_my_lord..._|ご機嫌よう、閣下・・・祝宴は楽しんでおられますか? qstr_Good_day_my_lord..._w|ご機嫌よう、閣下・・・ワインはいかがですか? qstr_Good_day_my_lord...h|ご機嫌よう、閣下・・・この素敵なお菓子などいかがですか? qstr_Good_day_my_lord...|ご機嫌よう、閣下・・・ qstr_on_a_month_my_family|on a month my family never mentioned, but the day of the qstr_on_a_Season_my_famil|on a Season my family never mentioned, but the day of the qstr_in_a_Season_my_famil|in a Season my family never mentioned, but the day of the {reg3}{s8} qstr_Oh_yes_today_actual|Oh yes, today actually, I guess I should thank you for reminding me. qstr_I_m_sorry_{playernam|I'm sorry {playername}, your Zeus is nothing more then fantasy to me. I will remain a Christian! qstr_Sorry_{playername};_|Sorry {playername}; your Anu knows nothing more but how to force people to kill themselves. I will remain a Christian! qstr_{playername}_Your_T|{playername}, Your Taranis and Toutates are dying and knows nothing but war and pain. I will remain with my God of love, I shall stay a Christian! qstr_Sorry_{playername};_Y|Sorry {playername}; Your Odin knows nothing more but how to force people to kill themselves. I will remain a Christian! qstr_Well_{playername}_I|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! Too much time is spent bending your knees instead of swinging an axe. As of this moment, I renounce Christianity and return to the true gods of Zeus, Venus and Minerva! qstr_Well_{playername}_I_|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! Too much time is spent bending your knees instead of swinging an axe. As of this moment, I renounce Christianity and return to the true gods of Anu, Dagda and Oingus! qstr_Well_{playername}_I_v|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! Too much time is spent bending your knees instead of swinging an axe. As of this moment, I renounce Christianity and return to the true gods of Taranis, Belenos and Toutates! qstr_Well_{playername}_I_ve|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! Too much time is spent bending your knees instead of swinging an axe. As of this moment, I renounce Christianity and return to the true gods of Odin, Thor and Freya! qstr_You_know_{playernam|{playername}、ご存知の通り私は最近キリスト教に 改宗したばかりで、以前の神、ゼウスや ヴィーナスやミネルヴァをまだ忘れていません。 キリスト教は人を意気地なしの軟弱者にするだけですが、 私はそんな人間では決してありません。 今からは、私はもはやキリスト信者ではありません! qstr_You_know_{playername|{playername}、ご存知の通り私は最近キリスト教に 改宗したばかりで、以前の神、アヌや ダグザやオェングスをまだ忘れていません。 キリスト教は人を意気地なしの軟弱者にするだけですが、 私はそんな人間では決してありません。 今からは、私はもはやキリスト信者ではありません! qstr_You_know_{playername}|{playername}、ご存知の通り私は最近キリスト教に 改宗したばかりで、以前の神、タラニスや ベレヌスやトータチスをまだ忘れていません。 キリスト教は人を意気地なしの軟弱者にするだけですが、 私はそんな人間では決してありません。 今からは、私はもはやキリスト信者ではありません! qstr_You_know_{playername}_|{playername}、ご存知の通り私は最近キリスト教に 改宗したばかりで、以前の神、オーディンや トールやフレイヤをまだ忘れていません。 キリスト教は人を意気地なしの軟弱者にするだけですが、 私はそんな人間では決してありません。 今からは、私はもはやキリスト信者ではありません! qstr_Well_{playername}_I_ve_|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now, but I still remember our old gods, Zeus, Venus and Minerva. It is a difficult thing to give up Christ, yet I most admit my God no longer fills me with the same feeling as it once did, please give me time to prey on this {playername}, I should know within a weeks time. qstr_Well_{playername}_I_ve_b|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now, but I still remember our old gods, Anu, Dagda and Oingus. It is a difficult thing to give up Christ, yet I most admit my God no longer fills me with the same feeling as it once did, please give me time to prey on this {playername}, I should know within a weeks time. qstr_Well_{playername}_I_ve_be|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now, but I still remember our old gods, Taranis, Belenos and Toutates. It is a difficult thing to give up Christ, yet I most admit my God no longer fills me with the same feeling as it once did, please give me time to prey on this {playername}, I should know within a weeks time. qstr_Well_{playername}_I_ve_bee|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now, but I still still remember our old gods, Odin, Thor and Freya. It is a difficult thing to give up Christ, yet I most admit my God no longer fills me with the same feeling as it once did, please give me time to prey on this {playername}, I should know within a weeks time. qstr_Sorry_{playername}_|Sorry {playername}, I see no reason to even discuss things like that with you. My faith is binding qstr_Your_God_is_for_wimp|Your God is for wimps and weaklings {playername}! In the caves of Hades the ferryman waits for me! qstr_Your_God_is_for_wimps|Your God is for wimps and weaklings {playername}! Across the fields of Annwn my Gods wait for me! qstr_Your_God_is_for_wimps_|Your God is for wimps and weaklings {playername}! Across the bridge to Neorxnawang, Taranis waits for me! qstr_Your_God_is_for_wimps_a|Your God is for wimps and weaklings {playername}! Across the fields of Walhalla, Odin is waiting for me! qstr_Yes_{playername}_I_|Yes {playername}, I've been pondering the Christian religion for a while now. Perhaps it's time for me to experience fully what it means to be a true Christian. So be it, I shall be baptized within the week. qstr_I_ve_always_felt_Chr|I've always felt Christianity was to my liking, especially the forgiving part. Yes, {playername}, I'm a true Christian now. As soon as I am able, I will pay a visit to one of the monasteries and will pray hard for my sins to be forgiven. Now, grant me leave so I can fulfill the will of the mighty Christian God! qstr_I_ve_been_pondering_|I've been pondering the Christian religion for a while now. Perhaps it's time for me to experience fully what it means to be a true Christian. Yet my old gods way heavy on my soul and they are the only gods I've ever known. Hmmm, give me a week or so to prey on this {playername}, I will make my decision then. qstr_Sorry_{playername}_I|Sorry {playername}, I see no reason even to discuss things like that with you! My faith is too strong. qstr_Our_marshal_{s1}|我らが元帥、{s1} qstr_go_on_the_offensive_|今こそ攻勢に出ろ。 qstr_act_to_defend_our_la|我々の土地を防衛するように行動しろ。 qstr_take_more_time_to_ga|軍隊を集めるために時間を稼げ。 qstr_however_as_I_do_seek|however as I do seek an alliance with your people I will let them know they have my blessing to court you - even though you serve another realm. qstr_however_I_can_tell_y|however I can tell you right now they will never marry anyone outside the realm without {s8}'s blessing, and I'm in no position to challenge this custom or expect it to change anytime soon. qstr_however_I_can_tell_yo|however I can tell you right now they will never marry anyone outside the realm without my blessing, and surely not an enemy of my people. qstr_you_should_seek_them|you should seek them out and speak with them. qstr_however_I_can_tell_you|however I can tell you right now they will never marry anyone outside the realm without my blessing, you will have to join us for that to happen. qstr_Queen|女王 qstr_Lord|Lord qstr__I_will_organize_a_g| I will organize a great feast, and we can exchange our vows before all the lords of the realm. qstr_Theoderic_and_Rome|Theoderic and Rome qstr_You_promised_to_help|あなたは{s13}が{s14}の王位を 獲得するのに 手を貸すと約束した。 qstr_{s6}_has_asked_you_d|{s6}はスィンダイン近くのサクソン人の^最後の攻囲陣を破壊するよう依頼した。 qstr_You_ve_made_this_old|この老骨にこれほど幸せをもたらしてくれるとは。^これで安心して死ねるというものじゃ。 qstr_I_started_in_kings_r|I started in kings range. qstr_I_started_in_lords_r|I started in lords range. qstr_I_started_in_ladies_|I started in ladies range. qstr_I_started_with_an_ou|I started with an outside range. qstr_note___count_starts_|note - count starts with NPC1. qstr_note___count_starts_w|note - count starts with player. qstr_myself|myself qstr_What_do_you_say_to_e|傭兵の団長として{s9}に仕えてみてはどうだい? あんたなら間違いなくその任務をやり遂げられると思うよ。 qstr_men|men qstr_{s8}_asked_you_to_tr|{s8}は彼の村である{s9}を 略奪している浪人の一団を 追詰めるように あなたに頼んだ。 qstr_{s9}_asked_you_to_ta|{s9}はあなたに{s13}に 伝言を届けるように頼んだ。 あなたがこの探索を受けた時、 {s13}は{s4}に居ると思われた。 qstr_{s9}_asked_you_to_tak|{s9}はあなたに{s15}の {s13}に 伝言を届けるように頼んだ。 あなたがこの探索を受けた時、 {s13}は {s4}に居ると思われた。 qstr_{s11}_asked_you_to_e|{s11}はあなたに司教を {s22}から{s14}まで 護衛するように 頼んだ。 qstr_{s11}_asked_you_to_es|{s11}はあなたに彼の{s17}を {s13}から{s14}まで 護衛するように頼んだ。 qstr_{s13}_asked_you_to_d|{s13}はあなたに{s15}の村を 占拠している追いはぎを始末し、 その後彼のもとへ報告しに戻るように頼んだ。 qstr_{s9}_asked_you_to_ra|{s9}はあなたに{reg1}個の{s14}を調達し、 彼に届けるように頼んだ。 qstr_{s9}_asked_you_to_co|{s9}はあなたに{s3}から税金を 取り立てるように頼んだ。 徴税額の20%が報酬としてあなたの手元に残る。 qstr_{s9}_asked_you_to_hu|{s9}はあなたに{s4}という名の逃亡者を 追詰めて捕えるように頼んだ。 彼は現在、{s3}にいると思われる。 qstr_{s9}_asked_you_to_as|{s9}はあなたに{s3}にいる地元の商人を 暗殺するように頼んだ。 qstr_{s9}_has_asked_you_t|{s9}はあなたに{s13}にいるスパイと 会うように頼んだ。 qstr_{s11}_asked_you_to_fo|{s11}はあなたに、もうすぐ{s12}から出発する^敵のスパイを尾行するように命じた。^スパイが尾行に気付かない様に慎重に後を追い、共謀者と合流した後に^彼らを捕縛し、{s11}のもとへ連行しろ。 qstr_{s11}_asked_you_to_c|{s11}はあなたに、どの領主でも構わないので {s13}から領主を一人捕虜にし、安全に収容するために {s11}のもとまで引き連れるように頼んだ。 qstr_{s9}_asked_you_to_le|{s9}はあなたの仲間の{s3}を 一週間貸して欲しいと 依頼した。 qstr_{s9}_asked_you_to_col|{s9}はあなたに{s3}が彼に借金している 銀貨{reg4}枚を取り立てるように頼んだ。 あなたがこの依頼を受けた時、 {s3}は{s4}に居た。 qstr_{s11}_gave_you_a_fak|{s11}はあなたに偽の手紙をまぬけの{s13}に渡し、 彼の召使いの{s16}を追放させるように頼んだ。 あなたは{s14}の近くへ行き、 手紙が本物だと信じ込ませるために あなたの{s15}の一人にその手紙を渡し、 使者として彼を町へ送り込んだ。 qstr_{s9}_has_requested_y|{s9}はあなたに{reg1}人の{s3}を 囚人として 連れてくるように要求した。 qstr_{s11}_asked_you_to_r|{s11}はあなたに{s34}近くの{s14}にある修道院を 襲撃するよう頼んだ。 その後で彼に銀貨{reg33}枚を届けるのだ。 qstr_It_is_no_secret_I_am|わしが老いていることは周知のことだ。^永遠に生きることなどできぬしな。^だが、我が死とともに我が最愛の街にも終わりが^訪れるかもしれぬのを恐れておる。 qstr_It_is_no_secret_Ambr|アンブロシウス様は老いた。^お亡くなりになれば我らの愛する都も終わりではないだろうか。 qstr_{s9}_has_asked_you_to|{s9}はスィンダインを囲むサクソン人に対処するよう依頼した。 qstr_{s9}_has_asked_you_u|{s9}はあなたにスィンダインを囲むサクソンの軍勢をまとめ、^街に討ち入って焼き払うよう依頼した。 qstr_Lend_your_experience|ベテランの外科医の{s3}を{s1}に貸すのだ。 qstr_Time_flies_away_from|戦争や恐怖、そして辛い旅を送るうちに時は過ぎ去ってゆく・・・ qstr_May_Zeus_|ゼウス qstr_May_Odin_|オーディン qstr_@May_the_heavens|天 qstr_Then_take_it_with_m|では、これを受け取ってくれ。そして君には永遠に感謝するよ。 君は気高い{reg59?女性 男性}だ。 私が必要な時に君が助けてくれたことは、決して忘れない。 qstr_Forgive_me_{playern|{playername}よ、許してくれ。 だが君にはどうしても受け取って欲しいんだ。 私はお金を惜しいとは思わないし、 君には沢山の借りがある。 さあ、受け取ってくれ。 そしてもうこの話をするのは止そう。 qstr_{playername}_what_a|{playername}よ、君はなんて善い人なのだ。 だが、君がこれ受け取らないのを認める訳にはいかないのだ。 君には言葉で言い尽くせないほどの借りがあるし、 君ならこのお金を私よりずっと有意義に使えるはずだ。 qstr_is_very_strong.|はとても強い qstr_is_strong.|は強い qstr_is_average.|は平均的だ qstr_could_be_better.|はあまりよくない qstr_is_very_low.|はとても低い qstr_{s11}_asked_you_to_d|{s11}は{s33}にいると思われる元恋人の“幽霊”を^退治するよう個人的に依頼してきた。^事が済んだら、アーサーのマントがどこに保管してあるのか聞いてみたらどうだろう。 qstr_Oh_{playername}_my|まあ、{playername}、私の主人は国事で手が離せませんの。 私へ{s17}を{reg25}個持ってきて下さるよう、^あなたにお願いしてもいいかしら? qstr_Oh_{playername}_co|まあ、{playername}。 ちょっとしたお願いを聞いて下さるかしら? 先日、門の脇で商人が珍しい物を売ってるのを見ましたの。 でも残念ながら、私は自由にお金を使える身ではないのです。 私へ{s17}を{reg25}個持ってきて下さるよう、 あなたにお願いしてもいいかしら? qstr_{s11}_asked_you_to_br|{s11}から{s17}を{reg25}個、彼女に届けるように頼まれた。 qstr_I_know_you_re_at_wa|君は彼の王国と戦争中のようだな。 なので君が私の伝言を彼に伝えるには問題が生じるか、 君はその勇気を失うかもしれない。 qstr_{s11}_asked_you_to_de|{s11}に、{s3}へ書状を渡すよう頼まれた。 qstr_New_Years|新年祭 qstr_Imbolc|インボルク祭 qstr__of_which_the_Saxons|サクソン人はこの祭をディスアボルト祭、^フランク人はタムファナ祭と呼んでおります。 qstr_Disablot|ディスアボルト祭 qstr__of_which_the_Briton|ブリトン人はこの祭をインボルク祭、^フランク人はタムファナ祭と呼んでおります。 qstr_Tamfana|タムファナ祭 qstr__of_which_the_Britons|ブリトン人はこの祭をインボルク祭、^サクソン人はディスアボルト祭と呼んでおります。 qstr_Februatus|フェブルアトゥス祭 qstr__as_which_our_Roman_|我らの祖先のローマ人が祝っていたもので、^ 今はブリトン人がインボルク祭と呼んでいます。 qstr_Beltane|ベルタン祭 qstr__of_which_the_Britons_|ブリトン人はこの祭をカラン・マイ祭、^サクソン人はヘクセンナハト祭と呼んでおります。 qstr_Hexennacht|ヘクセンナハト祭 qstr__of_which_the_Britons_c|ブリトン人はこの祭をカラン・マイ祭、^ゲール人はベルタン祭と呼んでおります。 qstr_Flora|フローラ祭 qstr__as_which_our_Roman_a|我らの祖先のローマ人が春を祝っていたもので、^ 今はブリトン人がカラン・マイ祭と呼んでいます。 qstr_Calan_Mai|カラン・マイ祭 qstr__of_which_the_Gaelic|ゲール人はこの祭をベルタン祭、^サクソン人はヘクセンナハト祭と呼んでおります。 qstr_.| qstr_Litha|リーザ祭 qstr__of_which_the_ancien|古代ローマ人はこの祭をスムマーヌス祭、^ブリトン人は夏至祭と呼んでおります。 qstr_Summanus|スムマーヌス祭 qstr__as_which_our_Roman_an|我らの祖先のローマ人が夏を祝っていたもので、^ 今はサクソン人がリーザ祭と呼んでいます。 qstr_Midsummer|夏至祭 qstr__of_which_the_ancient|古代ローマ人はこの祭をスムマーヌス祭、^サクソン人はリーザ祭と呼んでおります。 qstr_Lughnasadh|フサフマス祭 qstr__of_which_the_Britons_ca|ブリトン人はこの祭をグゥエル・エオスト祭、^ サクソン人はフサフマス祭と呼んでおります。 qstr_Gouel_Eost|グゥエル・エオスト祭 qstr__of_which_the_Gaelics|ゲール人はこの祭をルーナサ祭、^サクソン人はフサフマス祭と呼んでおります。 qstr_Hlaf_mas|フラフマス祭 qstr__of_which_the_Britons_cal|ブリトン人はこの祭をグゥエル・エオスト祭、^サクソン人はフサフマス祭と呼んでおります。 qstr_Cerelia|セレリア祭 qstr__as_our_Roman_ancest|我らの祖先のローマ人が祝っていたもので、^ 今はフランク人がラマス祭と呼んでいます。 qstr_Lammas|ラマス祭 qstr__of_which_the_ancient_|古代ローマ人はこの祭をセレリア祭、^サクソン人はフラフマス祭と呼んでおります。 qstr_Samhain|サウィン祭 qstr__A_time_of_great_fea|盛大な宴会を開き、篝火を焚いて祝います。^神々に供え物をし、大いに飲んで食べるのです。^ qstr_Midwinter|冬至祭 qstr__of_which_the_Saxons_|サクソン人はこの祭をモドラニヒト祭、^フランク人はユール祭と呼んでおります。 qstr_Modraniht|モドラニヒト祭 qstr__of_which_the_Britons_call|ブリトン人はこの祭を冬至祭、^フランク人はユール祭と呼んでおります。 qstr_Saturnalia|サートゥルナーリア祭 qstr__as_our_Roman_ancesto|我らの祖先のローマ人が一年の終わり祝っていたもので、^ 今はフランク人がラマス祭と呼んでいます。 qstr_Yule|ユール祭 qstr__of_which_the_Britons_call_|ブリトン人はこの祭を冬至祭、^サクソン人はモドラニヒト祭と呼んでおります。 qstr__of_which_the_ancient_R|古代ローマ人はこの祭をサートゥルナーリア祭、^サクソン人はモドラニヒト祭と呼んでおります。 qstr_New_Years?_It_is_a_t|新年祭ですか?文字通り新年を祝うんですよ。{reg59?レディ 閣下}。 qstr_of_course_Imbolc_is|インボルク祭は、日が長くなり、春の兆しへの^希望が見えてきたことを祝う祭りです。 qstr__The_holiday_is_a_fe|この祭日は家庭のお祭りです。残った果物や野菜でごちそうを作り、^たき火を囲んで踊り、暖をとります。 qstr_of_course_Disablot_|ディスアボルト祭は、日が長くなり、春の兆しへの^希望が見えてきたことを祝う祭りです。 qstr__The_holiday_is_a_fes|この祭日は家庭のお祭りです。我らの魔女が好天の魔法をかけ、^縁起を占います。そして皆でたき火を囲んで踊り、暖をとります。 qstr_of_course_Tamfana_i|タムファナ祭は、日が長くなり、春の兆しへの^希望が見えてきたことを祝う祭りです。 qstr__The_holiday_is_in_h|この祭日は女神タムファナを讃える日です。^祭司たちは一足早い春を願って彼女に供え物をし、^そして皆でたき火を囲んで踊り、暖をとります。 qstr_of_course_Februatus|フェブルアトゥス祭は、日が長くなり、春の兆しへの^希望が見えてきたことを祝う祭りです。 qstr_Our_Roman_ancestors_|我らの祖先のローマ人はこの日を利用して悪霊を追い払い、^街を浄化したのです。今日は篝火を焚いて悪霊を追い払い、^畑を祝福して季節の到来を祝います。 qstr_of_course_Beltane_i|ベルタン祭は、春の始まりを祝う祭りです。 qstr__Our_cattle_is_led_o|牛を放牧地に送り出し、悪霊から守るために^五月の花々で飾り立てます。畑を祝福するために^大きな篝火を焚き、その後はいつも大がかりな宴会をします。 qstr_of_course_Hexennach|ヘクセンナハト祭は、春の始まりを祝う祭りです。 qstr__It_means__Witches_N|これは「魔女の夜」という意味で、私たちの魔女が大々な^祭りを行う日です。大きな篝火が畑を祝福するために点灯され、^牛が犠牲にされます。その血は一年間畑を守ってくれるのです。^そしてその後で盛大な宴会が催されるのが常です。 qstr_of_course_Floralia_|フローラ祭は、春の女神フローラを讃える祭りです。 qstr__It_is_a_time_of_gre|大規模な競技が行われ、裸になって踊り、生贄が捧げられます。 qstr_of_course_Calan_Mai|カラン・マイ祭は、春の始まりを祝う祭りです。 qstr__We_light_great_bonf|畑を祝福するために大規模な篝火を焚き、^踊り、酒を酌み交わし、二つの季節の戦いを見守ります。^冬を代表する男はブラックソーンの棒を持ち、^夏を代表する男は花とリボンで飾られています。^二人は壮絶な戦いを繰り広げますが、^最終的には夏が勝利して五月の王となり、^五月の女王を選ぶ栄誉が与えられます。^そしてその後で盛大な宴会が催されるのが常です。 qstr__We_light_great_bonfi|畑を祝福するために大規模な篝火を焚き、^踊り、酒を酌み交わし、二つの季節の戦いを見守ります。^冬を代表する男はブラックソーンの棒を持ち、^夏を代表する男は花とリボンで飾られています。^二人は壮絶な戦いを繰り広げますが、^最終的には夏が勝利して五月の王となり、^五月の女王を選ぶことができるようになります。^そしてその後で盛大な宴会が催されるのが常です。 qstr_of_course_Litha_is_|リーザ祭は夏と夏至を祝う祭りです。 qstr__We_honor_the_Summer|夏至を祝うために大規模な篝火を焚き、踊り明かします。^そしてその後で盛大な宴会が催されるのが常です。 qstr_of_course_as_the_na|スムマーヌス祭は夏と夏至を祝う祭りです。 qstr__It_is_named_after_t|この名はローマの神にちなんだものです。^夏至の前は毎日、小麦粉、牛乳、蜂蜜で作られ、車輪の形をした^スマーナリアという名のケーキを神託と引き替えに捧げます。 qstr_of_course_Midsummer|夏至祭はその名のとおり、夏と夏至を祝う祭りです。 qstr_of_course_Lughnasad|フサフマス祭は収穫期の始まりを祝う祭りです。 qstr__The_festival_itself|祭り自体はルー神にちなんで名付けられたものです。^この祭りには大勢が集まり、「最初の果実」という^宗教儀式が行われ、新鮮な果物やベリーが神々に捧げられます。^時としてこの儀式では雄牛が生贄に捧げられます。^いずれにせよ、この祭りではどんな祭りよりも^盛大な宴会が催されるのが常です。 qstr_of_course_Gouel_Eos|グゥエル・エオスト祭は収穫期の始まりを祝う祭りです。 qstr__Translated_to_mean_|訳すと「8月の祝日」という意味の言葉です。^この祭りには大勢が集まり、手を取り合い、^「最初の果実」という宗教儀式が行われ、^焼きたてのパンが神々に捧げられます。^この祭りではどんな祭りよりも^盛大な宴会が催されるのが常です。 qstr_of_course_Hlaf_mas_|フラフマス祭は収穫期の始まりを祝う祭りです。 qstr___It_is_a_festival_t|これは毎年恒例の小麦の収穫を祝う祭りで、^一年で一番最初の収穫祭です。^また、すべての小作人は、収穫したばかりの小麦を^フラフマス祭の初日までに地主に差し出さねばなりません。 qstr_of_course_Cerelia_i|セレリア祭は収穫期の始まりを祝う祭りです。 qstr__It_honors_the_Godde|我らの祖先のローマ人が祝ったように、^私たちはこの祭において神々に果物やパンを供えるのです。 qstr_of_course_Lammas_is|ラマス祭は収穫期の始まりを祝う祭りです。 qstr___It_is_a_festival_to| 年に一度の小麦の収穫を祝う祭りで、^一年で一番最初に行われる収穫祭です。^また、すべての小作人は、8月1日までに収穫したばかりの^小麦を地主に差し出すことが義務づけられています。 qstr_of_course_Samhain_i|サウィン祭はケルトの古い祝日です。^サクソン人の中にはブロド・モナス(血の月)の始まりと^言う者もいますが、これは収穫期の終わりを祝うものです。 qstr__Britons_and_Saxons_|ブリトン人とサクソン人は、牛の群れを殺し、^神々に生け贄を捧げ、ゲール人は仮面をかぶって^一軒一軒食べ歩き、北のピクト人は子羊を生け贄にします。^いずれの祭りでも大規模な篝火と踊りがあります。 qstr_of_course_Midwinter|冬至祭はその名のとおり、冬至を祝う祭りです。 qstr__Since_prehistory_t|遙か昔から、冬至は一年で最も重要な時期とされてきました。^それは太陽の象徴的な死と再生を意味しています。^そして次なる3ヶ月は「飢饉の月」と考えられています。^よって、冬至祭は春までの最後の大宴会なのです。 qstr_of_course_Modraniht|モドラニヒト祭は冬至と一年の終わりを祝う祭りです。 qstr__Translated_to_mean__|訳すと「母の夜」という意味で、三柱の母なる女神を^讃えるものです。この日、女神たちのために生贄を捧げ、^篝火を焚き、畏敬の念を示します。^母親全員に贈り物が与えられ、盛大な宴の中で祝われます。 qstr_of_course_Saturnali|サートゥルナーリア祭は冬至と一年の終わりを祝い、^サートゥルヌス神を讃える祭りです。 qstr__The_holiday_is_cele|祭りは、生贄を捧げて祝い、皆で宴会が行われ、^その後、個人的な贈り物が行われます。^パーティーは断続的に続き、謝肉祭のような雰囲気に包まれます。 qstr_of_course_Yule_hono|ユール祭は冬至と一年の終わりを祝う祭りです。 qstr__It_has_many_wonderf|何百年も前からの素晴らしい伝統が多い祭りです。^例えば、「ユールの丸太」と呼ばれるものがあり、^毎晩これを燃やして運気を呼び、火花を数えた人は^新年以降の運勢を占うことができるといいます。^また、集まって大宴会をし、ユールハムを作り、^豚を食べ終わった後に酒を飲み、ユールの歌を歌います。 qstr__It_has_many_wonderfu|何百年も前からの素晴らしい伝統が多い祭りです。^例えば、「ユールの丸太」と呼ばれるものがあり、^毎晩これを燃やして運気を呼び、火花を数えた人は^新年以降の運勢を占うことができるといいます。^また、集まって大宴会をし、ユールハムを作り、^豚を食べ終わった後に酒を飲み、ユールの歌を歌います。 qstr_New_Year|新年祭 qstr__time_of_All_Saints_|諸聖人の日 qstr__we_honor_those_who_|唯一まことの神の教えを説き、亡くなった方々を称えるのです。 qstr_Candlemas|聖燭祭 qstr__of_which_we_light_c|蝋燭に火を灯し、神に祈りを捧げるのです。 qstr_Maypole|五月祭 qstr__a_chance_to_Christi|異教の祝日をキリスト教化する機会です。 異教の木を引き抜き、我ら唯一まことの神から祝福された旗で飾ります。 qstr_Feast_Day|祝祭日 qstr__a_time_we_pay_respe|過去の聖人たちを讃え踊る日です。 qstr_Feast_of_St_Peter|聖ペテロの祝日 qstr__a_time_we_pay_respec|聖ペテロを称え、その名の下に祝宴を開く日なのです。 qstr_Feast_of_First_Fruit|初穂祭 qstr__a_time_we_pay_respect|教会を敬い、修道院に初穂を寄進する日です。 qstr_time_of_Hallowmas|ハロウマスの日 qstr__here_we_honor_dead_|亡くなった聖人たちを讃える日です。 qstr_Christmastide|クリスマスタイド qstr__of_which_we_celebra|イエス・キリストの生誕を祝う祭りです。 qstr__We_shall_use_this_c|私たちはこの布を使って神に服を捧げます。 qstr__We_will_need_these_|私たちにはよく肥えて、放血に耐えた特別な牛が必要です。^その血は畑を悪霊から守ってくれるのです。 qstr__Traditionally_a_tim|伝統的に大きなかがり火を焚き、祝宴をいたします。^炎を燃やし続けて悪霊を寄せ付けないために^大量の木材が必要になります。 qstr__We_will_use_this_sh|羊を使って捕らえては放すゲームをします。^見るのも楽しいですし、羊は捕まえた者人ものになります。 qstr__A_time_of_great_feas|篝火と祝いの大宴会を行います。食べて飲んで、食べ物を神に^供えます。もちろんリンゴは占いの儀式やゲームに用います。 qstr__A_time_of_much_cele|大宴会の日です。来たる冬に向けて^暖を保つため、大量のワインを飲みます。 qstr__We_will_use_the_fat|肉の脂肪を使って獣脂を作ります。^多くのロウソクを灯すために必要な材料なのです。 qstr_All_Saints_day|諸聖人の日 qstr__A_time_of_feasting_|過去の聖人を祝うために祝宴を行います。^私たちは祭のためにたくさんの食べ物を必要といたします。 qstr__We_will_use_this_ve|私たちはこのビロード生地を使って装飾した^メイポールを立てて、春をたたえるのです。 qstr_Feast_day|祝祭日 qstr__Traditionally_a_time|伝統的には祝いの篝火をたき、踊りを踊る祭りですが、^我達キリスト教徒はそのような異教の儀式には参加せず、^代わりに家々で亡くなった聖人を称える宴を催すのです。 qstr_the_Feast_of_St_Pete|the Feast of St Peter qstr__Traditionally_a_time_| Traditionally a time we pay respect to saint Peter and hold a feast in his name. We already have much grain, chicken and bread for the offering, however some expensive fruit would allow our settlement to receive extra favor with the church qstr_the_First_Fruits|収穫祭 qstr__Traditionally_a_time_t|伝統的に食物を教会に寄進する祭りです。^私達はすでに沢山の穀物や鶏肉、パンを寄進しておりますが、^高価な果物があれば一層の恩恵を教会から受けられるでしょう。 qstr_Hallowmas|ハロウマス祭 qstr_While_the_Pagans_dri|多神教徒は飲んで、踊って、愚かな振る舞いをしますが、^私たちキリスト教徒はそのような現世的な罪は手放し、^酒や肉の代わりに簡素な木の実や果物を食べて過ごします。 qstr__A_time_of_much_pray|沢山の祈りと祝いの時です。^ミサと聖体拝領のためにワインを必要とします。 qstr__s| qstr_these| qstr_this| qstr_The_lady_{s3}_asked_|{s3}は来たるべき祭のため、 あなたに{s6}を{reg5}個持ってくるよう依頼した。 qstr_{s11}_asked_you_to_re|{s11}はあなたに彼女の{s17}、{s13}を {s14}から^服をすり替え代わりに牢獄に入る事で助けて欲しいと頼んだ。 qstr_{s11}_asked_you_to_res|{s11}は{s14}から、 彼女の{s17}である {s13}の救出を依頼した。 qstr_{s11}_asked_you_to_del|{s12}に、{s14}で囚われている^{s13}へ書状を渡すよう頼まれた。 qstr_You_agreed_to_challe|{s11}の名誉にかけて、{s13}に挑むことになった。 qstr_{s5}__Persuasion_str|{s5} (説得力 {reg5}) qstr_Persuasion_Attempt|説得を試みる qstr_The_chronicler_has_p|王国史官はあなたが以下のフランク人の街を従えれば、あなたの生涯を記録し、^フランク人の王であることを全世界に宣言すると約束した。^従えるべき街:{s3}、 {s9}、 {s12}、 {s11} qstr_The_chronicler_has_pr|王国史官はあなたが以下のブリトン人の街を従えれば、あなたの生涯を記録し、^ブリテンの王であることを全世界に宣言すると約束した。^従えるべき街:{s3}、 {s9}、 {s12}、 {s11} qstr_The_chronicler_has_pro|王国史官はあなたが以下のゲール人の街を従えれば、あなたの生涯を記録し、^ヒベルニアの上王であることを全世界に宣言すると約束した。^従えるべき街:{s3}、 {s9}、 {s12}、 {s11} qstr_The_chronicler_has_prom|王国史官はあなたが以下のアングル人とサクソン人の街を従えれば、あなたの生涯を記録し、^アングル人の地のブレトワルダであることを全世界に宣言すると約束した。^従えるべき街:{s3}、 {s9}、 {s12}、 {s11} qstr_our_kingdom|我が国 qstr_You_have_discovered_|暗殺者を送り込んだのは{s63}だった。^対決してこのクエストを完了せよ。 qstr_Welcome_to_my_mead_h|この店は余所者でも歓迎するよ。^特に金を落としてくれる客はね! qstr_My_mead_hall_is_the_|街一番の酒場へようこそ。歓迎するよ。 qstr_Make_yourselves_comf|ここで酒と宿を提供しているよ。ゆっくりしていってくれ。 qstr_Make_yourselves_comfo|ここで酒と宿を提供しているよ。ゆっくりしていってくれ。 qstr_The_tavern_keeper_in|{s9}の酒場の主人から、{s4}という名の逃亡者を^追い詰めるよう依頼された。現在彼は{s3}にいるとされている。 qstr_black_witch|黒魔女 qstr_Saxon|サクソン人 qstr_Angle|アングル人 qstr_Briton|ブリトン人 qstr_Pagan_Rebel|多神教との反乱軍 qstr_Visgothic|ウィシゴート人 qstr_Frankish|フランク人 qstr_Bandit|盗賊 qstr_The_tavern_keeper_in_|{s9}の酒場の主人は街の近くにいる {s4}の大規模なパーティーを討伐するよう依頼した。 qstr_This_is_not_that_sim|簡単じゃあないが、やってみよう。^銀貨300枚あれば十分だと。^どの勢力のを考えているんだ? qstr_Aha_my_favorite_one|ハハッ、俺の得意なやつだ。^銀貨150枚もらえれば十分だ。^で、その領主が所属している勢力はどこだ? qstr_Doable_since_so_man|出来るぜ。^領主の奴ら、剣を抜く機会に飢えているからな。^銀貨250枚もらえれば十分だ。^一人目の領主が所属する勢力はどこだ? qstr_hmmm..._maybe_I_shou|hmmm... maybe I should seek out these Druids and see what they know? qstr_A_villager_from_{s7}|{s7}の村から逃げてきた村民に、 村に立て籠もった盗賊を始末するように頼まれた。 qstr_You_chose_well_{reg|お目が高いですねえ、{reg59?お嬢さん 旦那}。 ウチの若い連中は義理堅くてよく稼ぐんだ。 qstr_Well_done_{reg59?ma|素晴らしいですな 、{reg59?お嬢さん 旦那}。 これから金と酒を切らさなければ、^もうこの世界に恐るべき敵などいませんよ。 qstr_We_are_at_your_servi|これからはあなたにお仕えしましょう、{reg59?お嬢さん 旦那}。^追い詰めたい輩がいればそちらを指して下さい。^後のことは我々が。 qstr_Yes_{playername}_o|ええ、{playername}さん。^この街のある商人が事業を拡大しようとしていましてね。^そのために石材をいくらか必要としているんですよ。^ですが不幸なことに、周り中が戦だらけでしょう、^無法者やその他いろいろで。^今のところまともな値段では石材を買えないんですよ。^たぶんあなたなら、最寄り採石場まで行って{reg33}つの石材を^運んで来れるのではありませんか? qstr_Yes_{playername}_on|ええ、{playername}さん。^この街のある商人が商品保管のために新しい^倉庫を建てようとしているのですが、^不幸なことに、周り中が戦だらけでしょう、^無法者やその他いろいろで最後の木材が届かず、^まともな値段の木材が入手できなかったんですよ。^たぶんあなたなら最寄りの製材場まで行って{reg33}つの材木を^運んで来れるのではありませんか? qstr_{s9}_of_{s3}_asked_y|{s3}の{s9}に{reg33}個の{s33}の荷を 運ぶように 頼まれた。 qstr_The_Guildmaster_of_{|{s13}のギルドマスターに、周辺を荒らし回っている追い剥ぎを始末するように依頼された。 qstr_{s9}_of_{s3}_asked_yo|{s3}の{s9}に、{reg5}個の{s6}を {s4}にある酒場まで7日以内に届けるよう頼まれた。 qstr_Escort_the_merchant_|{s8}の街へ向かう隊商を護衛せよ。 qstr_Merchant_{s9}_of_{s4|{s4}の商人{s9}に街の一角で暴れまわっている賊徒を始末するように依頼された。 qstr_Guildmaster_of_{s4}_|{s4}のギルドマスターから、 誘拐された娘の身代金として銀貨{reg12}枚を受け取った。^{s3}近郊にいる賊に会い、身代金を渡すことになる。^その後は娘を連れて{s4}まで戻ろう。 qstr_Guildmaster_of_{s4}_p|{s4}のギルドマスターは、{s12}と{s13}が {s15}と{s14}の 間にある街の平和を脅かすことの無いよう、和平の仲介を成功させれば銀貨{reg12}枚を渡すと約束してくれた。そのためには両者を説得するか、両国間の和平が成立するまで両諸侯を捕らえておく必要がある。 qstr_The_Guildmaster_of_{s|{s14}のギルドマスターから、{s14}の路地裏を脅かす賊の一団に対処するよう依頼された。 その賊は夜に一人で通りを歩いている者ばかりを襲うという。 qstr_Guildmaster_of_{s10}|{s10}のギルドマスターに{s13}まで 家畜の群れを連れて行くよう頼まれた。見返りに銀貨{reg8}枚をくれるそうだ。 qstr_He_is_not_commanding|現時点では彼はまったく兵を率いていない。 qstr_He_currently_command|彼は現在{reg0}名の兵を率いている。 {reg1?, その内{reg1}名が負傷している } qstr_May_the_heavens_|May the heavens qstr_Pagan|多神教徒 qstr_Christian|キリスト教徒 qstr_The_elder_of_the_vil|{s3}の村長に、人口の再増加のために{reg5}人の 農民か農奴か奴隷を連れてくるよう頼まれた。 qstr_The_leader_of_the_vi|{s3}の村長に、逃亡した奴隷を連れ戻すよう頼まれた。 きっと村の近くに隠れているはずだ。 qstr_The_runaway_slave_is|逃亡した奴隷はあなたに引き立てられている。 {s13}の村長の下へ連れて行け。 qstr_The_elder_of_the_vill|{s3}の村長から、{s6}から^逃げ出した花嫁を連れ戻して欲しいと依頼を受けた。(自主的か捕虜かは問わない) qstr_The_elder_of_the_villa|{s3}の村長に、疫病を治療するために街から 治療師を連れてくるよう頼まれた。 qstr_I_see_your_problem_|問題は分かった。だがそれはその女性にとって不公平ではないか? qstr_Hmmm_why_can_t_your|んんん?どうして他の女と結婚しないんだ? qstr_Your_man_should_real|その男は拒絶されたという事実を知るべきだな。 qstr_Your_man_should_take|その男が自ら解決すべきことだと思わないか? qstr_Interesting_problem|面白そうな問題だが、解決法はもっと面白そうだな・・・ qstr_A_lonely_man_and_lac|女運のないさみしい男か。どうやら私だけではないようだ・・・ qstr_Huh_poor_boy___but_|フン、哀れな奴だ。だがきっとその女性には拒絶する理由があったのだろう・・・ qstr_I_can_sympathize_wit|その男に同情を禁じ得ないな。君の提案にも興味をそそられるが。 qstr_Your_man_sounds_like|お前の村人はまるで惰弱だな。だが、栄えある{playername}様はいつでも挑戦の準備ができているぞ! qstr_Unfair_you_say?_But_|不公平だとおっしゃるのですか?^ですが、その男は働き者かつ裕福で、酒に溺れてもおりません。^一方、花嫁の家は貧しく、彼女のためにもなることなのです。^思いやりのある良き夫、十分な食事、そして暖かい家。^良き妻となるにこれ以上何が必要というのでしょう? qstr_Well_it_s_a_long_st|ええと、話せば長くなるのですが、その男は女に^言い寄ることができるような度胸はないのです。^実のところ、女に話しかけようとしただけで笑いものに^なっておりました。その花嫁は彼に気をかけてくれた^最初の女性だったのです。^私はその男が恥をかくことが許せません。^特にあの女性の村に住んでいる怠け者たちにはね! qstr_My_good_{reg59?lady |My good {reg59?lady lord}, I fully agree with you, but you see, we need more hands to help during the harvest time. It ain't easy to work the fields and take care of the cattle. How could we possibly have more help if my man isn't married? And to be honest, men do behave when they have a wife and kids to take care of. qstr_Ah_my_{reg59?lady l|Ah, my {reg59?lady lord} gives excellent advice! Unfortunately, it is impossible to follow. Pity, isn't it? You see, if our man were to go and kidnap this women, your poor humble servant will most assuredly lose his head, and something tells me that is not the outcome my head and I desire. qstr_My_{reg59?lady lord}|My {reg59?lady lord} seems somewhat hesitant about this situation. I can assure you the solution I propose is quite common nowadays among us common folk. {reg59?Her His} Highness shouldn't put too much thought and contemplation into the everyday events of lowly folks like us. Your help will undoubtedly be appreciated. qstr_Yes_my_lord_a_warr|Yes, my lord, a warrior like you probably spends a lot more time with his mates than he desires, but if you can help us with this delicate problem, I promise you, one day, when you are tired of all the head-bashing and ready to retire, you can always come back here. We'll get you a nice woman to warm your old, achy bones at night. qstr_You_re_absolutely_ri|You're absolutely right, {reg59?my lady my lord}. However men need women to keep them focused on doing things that are pleasing to God. And that is exactly what I'm trying to accomplish - making sure my man follow God's path. I hope you would find it rewarding to help this poor soul to fulfill God's will. qstr_You_re_absolutely_rig|You're absolutely right, {reg59?my lady my lord}. However men need women to keep them focused on doing things that are pleasing to the Gods. And that is exactly what I'm trying to accomplish - making sure my man follows {reg4?{s7} Odin}'s path. I hope you would find it rewarding to help this poor soul to fulfill the Gods will. qstr_Yes_{reg59?my_lady |Yes, {reg59?my lady my lord}, this will indeed be an adventure of a lifetime for you. Who knows? Maybe it will be so much to your liking that you can turn it into a profitable business. Returning runaway brides for coin... no doubt a profitable business model. qstr_Glad_to_hear_that_o|お聞き入れくださりありがとうございます。勇者様!^この件について詳細をお話ししなければなりませんね・・・ qstr_My_dear_{reg59?lady |親愛なる{reg59?お嬢様 旦那様}、喜んで銀貨{reg25}枚を差し上げます。 qstr_My_dear_{reg59?lady l|親愛なる{reg59?お嬢様 旦那様}、私めはしがない村人でありますれば、^銀貨{reg25}枚しか差し上げられません。 qstr_My_dear_{reg59?lady lo|親愛なる{reg59?お嬢様 旦那様}、そういう事でしたら喜んで銀貨{reg25}枚を^差し上げます。 qstr_My_dear_{reg59?lady lor|親愛なる{reg59?お嬢様 旦那様}、 貴方様にそう仰られては断れません。どうぞ^銀貨{reg25}枚をお納め下さい。 qstr_My_dear_{reg59?lady lord|親愛なる{reg59?お嬢様 旦那様}、 貴方様のお言葉と権威に逆らうことができましょうか。 喜んで銀貨{reg25}枚を差し上げます。 qstr_That_s_awful!_I_see_|それはひどい!君の問題はよく分かった。だが、私は君と連れて帰ると村に約束したのだ。 qstr_Hmmm_as_a_fellow_wo|ええと、同じ女として言わせてもらえば、 私達の居場所は夫のそばよ。 qstr_He_shouldn_t_have_do|その男はそんな事をすべきではなかったな。 だがこいつは難しい状況になったな・・・ qstr_Your_man_sounds_like_|その男はまるで獣だな。 だが、耐え忍ぶ強さを与えてくれるよう神を信じるんだ。 qstr_Its_a_shame_this_man|女性の扱いを心得ていないなんて恥ずべき男だ。行くがいい。 qstr_You_did_the_right_th|君は正しいことをしたんだ。私も村へ戻るのはやめよう。 qstr_Very_well_I_will_no|結構。無理強いはしない。彼の村には理由を伝えておこう。 qstr_What?!_I_will_castra|なんだって!?その男は自分のしたことの報いとして去勢してやる! qstr_There_has_been_a_bor|There has been a border incident {playername} from {s7} has kidnapped a woman from a prominent family in {s8}! There is a risk of war. qstr_After_killing_her_fa|あなたは花嫁の父親を殺した後、彼女の意志に反して連れ去った。 qstr_After_hearing_the_wo|女性が去った理由を聞いた後、あなたは彼女を行かせることにした。 qstr_After_hearing_the_wom|女性が去った理由を聞いた後、あなたは彼女を行かせることにした。^村にその理由を説明せよ。 qstr_After_hearing_the_wome|女性が去った理由を聞いた後、あなたは彼女を行かせることにした。^村の男にその理由を突きつけろ。 qstr_Hmmm_as_awful_as_th|うーん、それはひどい話だが、女の居場所は夫のもとにあると知るべきだ。 qstr_Your_man_sounds_like_a|その男はまるで獣だな。 だが、耐え忍ぶ強さを与えてくれるよう神を信じるんだ。 qstr_Very_well_I_will_not|結構。無理強いはしない。彼の村には理由を伝えておこう。 qstr_I_see_your_problem_b|君の問題は分かったが、約束をしたんだろう? どうか私と一緒に来て欲しい。 qstr_Hmmm_a_women_should|ううむ・・女性たる者約束を破ってはならん。ついて来るんだ・・・ qstr_I_understand_love_b|私も愛のなんたるかは分かっている。 だがこいつは難しい状況になったな・・・ qstr_Your_love_sounds_won|君の愛は素晴らしい。 だが、神は君自身の言葉を尊重することを期待しているぞ。 qstr_Love_is_love_I_will|愛は愛、か。干渉はしないでおこう。 qstr_You_should_follow_yo|自身の気持ちに従うべきだ。幸運を、お嬢さん。 qstr_I_envy_you._Go_in_pe|うらやましいことだ。行くがいい。君の式では歌ってやろう。 qstr_I_would_never_break_|愛の絆を断ち切ることはできん・・・仲睦まじくな。 qstr_Fear_is_a_problem_b|怖いのは問題だが、君は私の村に約束をしたのだ。 qstr_I_believe_the_fear_w|旦那の腕に抱かれていれば恐怖なんてきっと行ってしまうさ。 qstr_Fear_is_a_strong_mot|恐れは強い動機付けになるが、 もしかしたら君の力になれるかもしれない・・・ qstr_You_must_trust_your_|そのようなことに勇気を与えてくれるように神を信じるんだ。 qstr_Its_obvious_fear_wil|その明らかな恐怖は、常に君の生活を蝕んでいくぞ。 qstr_It_seems_I_was_wrong|馬鹿な娘に声をかけたのが間違いだったよ。じゃあな。 qstr_Then_I_will_let_your|ならば君を縛る恐怖を私が許そう。 qstr_Obviously_a_cowardly|君のような臆病娘に関るのは時間の無駄だな。 qstr_You_failed_to_convin|花嫁に一緒に来るよう説得することに失敗した。 qstr_After_hearing_your_r|逃げた理由を聞いた後、花嫁があなたのパーティに加わった。 {s6}に送り届けよ。 qstr_Rather_then_convince|{s6}に戻るように花嫁を説得したら、 代わりにあなたの隊に加わった。 qstr_The_elder_of_the_villag|{s3}の長から{reg5}袋の小麦を持ってくるよう頼まれた。 qstr__Traditionally_a_time_to|伝統的に食物を教会に寄進する祭りです。^私達はすでに沢山の穀物や鶏肉、パンを寄進しておりますが、^高価な果物があれば一層の恩恵を教会から受けられるでしょう。 qstr_While_the_Pagans_drin|While the Pagans drink, dance and carry on foolishly, we Christians will give up such carnal sins and go the day free of drink and meat, instead dining on simple nuts and fruits. qstr_Village _{s3}|村 {s3} qstr_Given_on _{s60}|依頼日 {s60} qstr_The_elder_of_the_village|{s3}の村長に、今度の祭りのために{s6}を{reg5}個持ってくるよう頼まれた。 qstr_The_elder_of_the_village_|{s13}の村長に、{reg5}名の村民を地元の荒くれ者に対処できるよう鍛えてほしいと頼まれた。 qstr_The_elder_of_the_village_o|{s3}の村長に{reg5}頭の牛を連れてくるように頼まれた。 qstr_Sorry_I_m_busy_loadi|悪いが荷車を運ぶのに忙しいんだ。親方ならあっちだぜ。 qstr_Bugger_off_stranger.|余所者は出ていってくれ。俺が忙しいのが見て分かんねぇのか? qstr_The_capital|都 qstr_I_do_hope_me_and_my_|願わくは俺と荷車が無事に^{s6}に着くことを祈るぜ。 qstr_{s16}_and_{s15}|{s16}と{s15} qstr_{s33}_lost_1_point_o|{s33}は1ポイントの統率力を失った qstr_{s33}_lost_1_point_of|{s33}は1ポイントの魅力を失った qstr_{s33}_didn_t_suffer_|{s33}に後遺症は残らなかった qstr_{s33}_lost_1_point_of_|{s33}は1ポイントの魅力と敏捷性を失った qstr_{s33}_lost_1_point_of_a|{s33}は1ポイントの敏捷性を失った qstr_I_can_smell_a_fat_pu|そんなに大きな財布じゃ一里離れてても金の匂いが解るぜ。^少しは軽くしたほうがいいんじゃないかい? qstr_Why_it_be_another_t|おう、また偶然にも旅の人に会ってしまったぞ!^忠告しておくがね、この辺りはあんたの様な{男/女}には危険だ。^俺達にちょっとばかり寄付をしてくれれば^目的地までの行き方を教えてやるぜ? qstr_Well_well_look_at_t|ほほう、こいつを見てみろよ!さっさと金を出すんだな。^じゃなきゃ俺達はあんたを痛い目にあわせにゃならん。 qstr_There_s_a_toll_for_p|ここを通る人間はみんな俺達に^通行料を払わなきゃいけないんでね。^とっとと財布を開いてもらおうか。 qstr_Another_fool_come_to|またマヌケが死ににきたのか?叩き潰してやろう! qstr_We_re_not_afraid_of_|おい{reg59?小娘 小僧}、てめえなんざ怖くも何ともねえぞ。 てめえのドタマ、かち割ったるど! qstr_That_was_a_mistake._|今の言葉は間違いだったな。^なるべく苦しませてから殺してやる。 qstr_Brave_words._Let_s_s|勇敢な事だな。だが果たして貴様の様な犬にそれが出来るかな? qstr_Conanus_is_finally_d|とうとうコナヌスは死んだ! 世間が理由を知ることができるよう、アーサー王と話せ。 qstr_Your_God_is_for_wimps_an|お前の神は臆病で弱虫だ! ハーデスの冥府の渡し守が待ってるぜ! qstr_Your_God_is_for_wimps_and|お前の神は臆病で弱虫だ! 楽園への橋を渡ればオーディンがお待ちだ! qstr_I_ve_been_pondering_t|私は今、キリスト教について思案していたところです。 真のキリスト教徒になるという意味を、この身をもって 味わう時でしょう。 でも鎖を身に纏っている間は、私は洗礼を受けることが できないのです! qstr_I_ve_always_felt_Chri|私は常々、キリストの教えは私の性に合うと感じています。 特に、許す、という点についてです。 そうです、{playername}、私は今や真のキリスト教徒です。 私は自由に動き回れるようになればすぐに、修道院の一つに 訪れて私の犯した罪の許しを求めて一心に祈るつもりです。 では、私を行かせてください。 そして私は、偉大なるキリスト様の御意志を 成し遂げることができるのです! qstr_I_see_no_reason_even|そういった話をあなたのような人と議論する気はありません! qstr_Your_Zeus_knows_noth|貴様のゼウスは人々に殺し合いをさせるぐらいしか能がないな。私はキリスト教徒であり続けます! qstr_Your_Anu_knows_nothi|貴様のアヌは人々に殺し合いをさせるぐらいしか能がないな。私はキリスト教徒であり続けます! qstr_Your_Taranis_and_Tou|貴様のタラニスもトータチスも人々に殺し合いをさせるぐらいしか 能がないな。私はキリスト教徒であり続けます! qstr_Your_Odin_knows_noth|貴様のオーディンは人々に殺し合いをさせるぐらいしか能がないな。私はキリスト教徒であり続けます! qstr_I_ve_been_pondering_th|私は今、キリスト教について思案していたところです。 はっきり言って私の性には合いません! あなたは斧を手にして戦う代わりに、祈ってばかりいます。 私はキリスト教を棄てては真の神、 ゼウスやヴィーナスやミネルヴァのもとへ戻ります! qstr_I_ve_been_pondering_thi|私は今、キリスト教について思案していたところです。 はっきり言って私の性には合いません! あなたは斧を手にして戦う代わりに、祈ってばかりいます。 私はキリスト教を棄てては真の神、 アヌやダグザやオェングスのもとへ戻ります! qstr_I_ve_been_pondering_this|私は今、キリスト教について思案していたところです。 はっきり言って私の性には合いません! あなたは斧を手にして戦う代わりに、祈ってばかりいます。 私はキリスト教を棄てては真の神、 タラニスやベレヌスやトータチスのもとへ戻ります! qstr_I_ve_been_pondering_this_|私は今、キリスト教について思案していたところです。 はっきり言って私の性には合いません! あなたは斧を手にして戦う代わりに、祈ってばかりいます。 私はキリスト教を棄てては真の神、 オーディンやオーディンやフレイヤのもとへ戻ります! qstr_I_ve_been_pondering_this_C|私は今、キリスト教について思案していたところです。 はっきり言って私の性には合いません! 私は今でも以前の神、ゼウスや ヴィーナスやミネルヴァを 忘れていません。 キリスト教は人を意気地なしの軟弱者にするだけですが、 私はそんな人間では決してありません。 今からは、私はもはやキリスト信者ではありません! qstr_I_ve_been_pondering_this_Ch|私は今、キリスト教について思案していたところです。 はっきり言って私の性には合いません! 私は今でも以前の神、アヌや ダグザやオェングスを 忘れていません。 キリスト教は人を意気地なしの軟弱者にするだけですが、 私はそんな人間では決してありません。 今からは、私はもはやキリスト信者ではありません! qstr_I_ve_been_pondering_this_Chr|私は今、キリスト教について思案していたところです。 はっきり言って私の性には合いません! 私は以前の神、タラニスや ベレヌスやトータチスを 忘れていません。 キリスト教は人を意気地なしの軟弱者にするだけですが、 私はそんな人間では決してありません。 今からは、私はもはやキリスト信者ではありません! qstr_I_ve_been_pondering_this_Chri|私は今、キリスト教について思案していたところです。 はっきり言って私の性には合いません! 私は以前の神、オーディンや トールやフレイヤを 忘れていません。 キリスト教は人を意気地なしの軟弱者にするだけですが、 私はそんな人間では決してありません。 今からは、私はもはやキリスト信者ではありません! qstr_I_see_no_reason_to_e|そういった話をあなたのような人と議論する気はありません! qstr_Plain|平凡な状態 qstr_Please_note_that_thi|この手入れによって、与えるダメージは増加しますが、 早さが遅くなることに気をつけてください。 qstr_A_{s5}?_Well..._Yes|A {s5}? Well... Yes, I suppose it is. What a strange thing to ask. qstr_Eh?_No_it_most_cert|Eh? No, it most certainly is not a {s5}. I'd start questioning my eyesight if I were you. qstr_Yes_they_say_it_was_|ええ、実際にこの辺りにありましたが、^洪水で失われたと言われています。^時々、海岸に流れ着いた昔の物やコインを^見つけることがありますね。 qstr_Yes_it_sank_under_f|ええ。ずいぶん昔に洪水で沈んでしまったとか。^時々、この辺りの漁師が網で昔の物を引き上げた^という話を聞いたことがあります。 qstr_This_is_the_{reg4?to|ここは{s5}の{reg4?街 村}です。 qstr_{s6}_Our_{reg4?town |{s6} 私達の{reg4?街 村}とその周辺は^もちろんあなた様が治めてらっしゃいます。 qstr_{s6}_Our_{reg4?town v|{s6} 私達の{reg4?街 村}とその周辺は^{s8}の{s7}様が 治めてらっしゃいます。 qstr_{s3}_and_{s5}|{s3} と {s5} qstr_{reg20?We_mostly_pro|{reg20?ここでは主に {s5}を 生産しています ここしばらくは大したものは生産出来ておりません}。 もっとお知りになりたいのなら、 {reg4?ギルドマスター 村長}とお話ください。 ここいらの近くにいるはずです。 qstr_vWaveInfo|vWaveInfo qstr_vWaveOrigin|vWaveOrigin qstr_vWindDirection|vWindDirection qstr_You_got_keys_to_the_|あなたは地下牢の鍵を手に入れた。 qstr_You_ran_from_the_gho|あなたは臆病者のように幽霊から逃げ出した!時間をおいてもう一度挑戦せよ。 qstr_You_killed_the_ghost|あなたは幽霊を倒した。 qstr_You_are_exhausted._Y|あなたは疲労困憊だ。ダメージは半分しか与えられず、走ることもできない。 qstr_You_take_1_damage_fr|出血により1のダメージを受けた qstr_You_have_received_{r|{reg5} のクリティカルダメージを頭部に受けた! 一時的に視界を失った! qstr_You_have_received_{re|{reg5} のクリティカルダメージを胴部に受けた! qstr_You_have_caused_{reg|クリティカル! {reg5} の追加ダメージを与えた! qstr_You_have_caused_{reg5|背後から攻撃した! {reg5} のクリティカルダメージを与えた! qstr_You_have_received_{reg|あなたは背後から攻撃された! {reg5} のクリティカルダメージを受けた! qstr_You_suffer_a_serious|顔に重傷を負っている (魅力-1) qstr_You_suffer_a_serious_|四肢に重傷を負っている (敏捷性-1) qstr_You_suffer_a_serious_i|体に重傷を負っている (体力-1) qstr_You_don_t_have_your_|あなたは角笛を装備していません! qstr_You_ve_already_used_|今日はもう特技を使用済みだ! qstr_Speed_100%|Speed 100% qstr_Speed_400%|Speed 400% qstr_Speed_0_for_AI_agent|Speed 0 for AI agents qstr_{s33}_changes_weapon|{s33}は武器を変更した。 qstr_We_lost_a_quarter_of|極めて短時間に、味方の1/4を失ったため、あなたの兵たちの心は恐怖で満たされている。 qstr_Half_of_our_army_has|極めて短時間に、味方の半数を失ったため、あなたの部隊は恐慌に陥った。 qstr_The_enemy_lost_a_qua|極めて短時間に、敵部隊の1/4を倒したため、敵兵たちの心は恐怖で満たされている。 qstr_Half_of_the_enemy_ar|極めて短時間に、敵部隊が崩壊したため、敵兵たちは恐慌に陥った。 qstr_You_fall_and_your_tr|あなたが倒れ、あなたの兵たちは恐慌に陥っている! qstr_Our_side_lost_a_lead|味方指揮官が倒れ、味方部隊は恐慌に陥っている! qstr_The_enemy_lost_a_lea|敵指揮官を倒したため、敵兵たちは恐慌に陥った。 qstr_You_call_your_horse.|あなたは馬を呼んでいる・・・ qstr_Merlin_has_summoned_|マーリンは炎の杖を呼び出した! qstr_Your_witches_are_cas|あなたの部隊の魔女が天候変化の呪文を唱えています! qstr_Your_witches_have_ch|あなたの部隊の魔女が天候を変え、敵の動きを遅くしています! qstr_You_killed_Saint_Pad|あなたはパダルンを殺害し、その外套を奪った。 qstr__{reg3}| {reg3} qstr_You_have_fallen.__Pr|あなたは倒れた。(tabキーを押して下さい) qstr_Scout_report _We_ve_|斥候の報告:「味方部隊は古代のモニュメントである列石に到達。しかし目下の障害は小川の対岸に位置する敵戦列です。」^^貴方の返答:「石が並んでいると言ったか?ならばその石を連中の墓標にしてくれようぞ!」 qstr_Scout_report _While_|斥候の報告: 隠れ家の近くで休んでいると、斥候があなたに告げました。「この先の茂みは何でしょう?邪悪が潜んでいます。」 qstr_While_exploring_an_a|ローマ時代の放棄された砦を探索していると、斥候からの報告があった。^「指揮官殿、ここでグズグズしている場合ではありません。丘の向こうに敵がいます。ご命令を」 qstr_Stretched_out_before|目の前にはかつて長城であったものが視界に収まりきらないほどに伸びている。そして敵は壁を挟んだ反対側に位置している。^^隣に立つ男が機知たっぷりに言った。「この壁が我々をローマ人よりしっかりも守ってくれることを願いましょう」 qstr_The_scout_returns_an|斥候が戻り、こう報告した。「敵陣は深い沼地の奥にあります。簡単には勝てないでしょう。」 qstr_The_scout_returns_and|斥候が戻り、こう報告した。「敵勢は集落の後方に位置しています。住民は一軒の家屋に集まって避難している模様。^戦の恐怖は身にしみて分かっていますからね。」^^「いつものこと・・・いつものことだ・・・」不意にそう呟いていた。 qstr_Camera_follow_terrai|カメラを地形に追従させるモード 有効 qstr_Camera_follow_terrain|カメラを地形に追従させるモード 無効 qstr_Camera_rotate_before|パンする前にカメラを切り替える 有効 qstr_Camera_rotate_before_|パンする前にカメラを切り替える 無効 qstr_{s0}^^A_Battle_Comma|{s0}^^また、{s1}キーで戦闘指示の画面が出せます。 qstr_Strategy_Camera|戦略視点のカメラ qstr_Tactical_Controls|戦術的操作 qstr_Death_Camera|死亡時のカメラ qstr_Division_Placement|部隊の配置 qstr_Complex_Formations|陣形 qstr_Formations_turned_OF|オプション・メニューによって陣形を無効化 qstr_Division_{reg1}_{s2}|第{reg1}部隊 {s2}を記憶の位置に移動! qstr_Division_{reg1}_{s2}_|第{reg1}部隊{s2}、整列!(記憶した陣形) qstr_Division_{reg1}_{s2}_f|第{reg1}部隊{s2}、{reg0}列に並べ!(記憶した陣形) qstr_ENEMY_LORD_FOUND!|敵のロードを発見! qstr_{s1}_is_shouting_out|{s1}は鬨の声を上げた! qstr_ENEMY_LORD_TRAIT_ACT|ENEMY LORD TRAIT ACTIVATED! qstr_Spawned_{s13}|Spawned {s13} qstr_Hooded_Man|フードをかぶった男 qstr_You_must_stay_behind|あなたは地面に引かれた線より後ろにいなければなりません!^ポイントは無効となります。 qstr_Tutorial|チュートリアル qstr_Calculating_value_of|Calculating value of original items! qstr_vTimer|vTimer qstr_Ships|船 qstr_You_can_give_the_com|前進、全速、後退、停船の指示を出すことができます。 指示は[上下の矢印キー]で切り替えることができます。^また直進、面舵、面舵一杯、取舵、取舵一杯の指示は [左右の矢印キー]で切り替えること事ができます。^現在の命令は、画面右上角に表示された船に矢印で示されます。^[Enter]キーで帆を張り、[Backspace]キーで俯瞰することができます。 qstr_Ship_Control|操船 qstr_Someone_wants_to_tal|あなたと話したい者がいるようだ。^野営地で{s4}を探せ。 qstr_Camp_Conversation|キャンプでの会話 qstr_All_around_you_unfol|この辺りのものは全て、"Ora et Labora"(祈り、そして働け)を信条とする者達が、神の世界を押し広めるためのものだ。^修道僧達は食事と睡眠、そして祈りの時間を除いては常に働き続けている。 qstr_Your_mission_is_to_a|今回の目的は水の確保に来た敵兵を待ち伏せることだ。迷った時は[Kキー]を押すことで目標地点を表示する。 qstr_This_is_the_home_of_|ここはいにしえの神々の家だ。古い詩を吟じたり、歌を作ったり、神々を喜ばせるために供犠を捧げることができる。^もし運があれば、神々はあなたの声を聞き届け、願いを叶えてくれるかもしれない。 qstr_You_can_click___T___|Tキーで忍び足に切り替えることができます。 qstr_Do_you_want_to_stop_|仕事をやめて報酬をあきらめますか? qstr_Your_own_life_seems_|貧しく惨めな者達が、ただパンを得るためだけに命を削る重労働をしているのを見ると、^自分の人生もそう悪くないと思えてくる。 qstr_The_rattle_of_spikes|石材を掘り出す音で耳が聴こえないほどだ。見下ろすと、親方の指示で重労働する者達の姿が見える。 qstr_The_rattle_of_spikes_|石材を掘り出す音で耳が聴こえないほどだ。見下ろすと、親方の指示で重労働する者達の姿が見える。 qstr_Goal _Look_through_t|ゴール 母がよく行っていたローマの遺跡を探索しろ。 qstr_Inside_the_chest_you|箱の中には古ぼけた鎧と・・・母の手紙だ! qstr_Some_say_these_ruins|このような遺跡は幽霊を呼び寄せるという者もいる・・・あるいは盗賊か qstr_You_killed_{s6}!!|{s6}を殺した!! qstr_You_failed_to_get_th|あなたは情報を得ることができず、{s6}は死んで床に転がっている。^疲れ果てたあなたは、彼の死体のそばで酔いつぶれてしまった。 qstr_You_failed_to_get_the|あなたは情報を得ることができず、蜂蜜酒で酔いつぶれてしまった。 qstr_You_pay_the_man_for_|あなたは情報の対価として金を払うと、蜂蜜酒で酔いつぶれてしまった。 qstr_You_ve_managed_to_Ki|ろくでなしのコナヌスを殺すことができたが、まだ安全に街を出なければならない! qstr_You_killed_an_assass|暗殺者を倒した!! qstr_You_ve_killed_an_ass|あなたを殺すよう送り込まれた暗殺者を倒した! qstr_Everybody_to_arms!_t|総員、戦闘準備!戦闘準備! qstr_Monastery|修道院 qstr_church_bells|鐘 qstr_Temple|寺院 qstr_horn|角笛
https://w.atwiki.jp/lastguy/pages/11.html
「The Last Guy Japan Premium」 フォーマット:PLAYSTATION®3オンライン配信専用 ジャンル:大行列アクション 必要なHDDの空き容量は314MB以上 販売価格:500円 対応機器:DUALSHOCK®3対応 オンライン対応:ランキングシステム CEROレーティングA(全年齢対象) 2008年 7月31日配信開始 PLAYSTATION(R)3専用タイトル 高精細の航空写真に写し出された本物の浅草を駆けめぐれ! ゾンビにおびえる人々を助けて大行列を作り、 浅草から脱出せよ! (c) Sony Computer Entertainment Inc. All Rights Reserved. 「The Last Guy(ラストガイ)」公式サイト http //www.jp.playstation.com/scej/title/lastguy/
https://w.atwiki.jp/warband/pages/444.html
qstr_Oh_don_t_fear_my_ser|Oh don't fear my servants, they may kill you, but then - you wouldn't be worth my time anyway. qstr___Someone_visits_anc|''Someone visits ancient ruins? Someone is brave, no one else dares visit them - fearing ghosts...and me.'' qstr_The_voice_echoes_off|The voice echoes off the walls and seems to float on the wind... qstr___Who_are_you_and_w|''Who are you, and why are you here? You came to visit me, me good Queen Mab?'' qstr__The_complex_is_mass|'The complex is massive and seems to go on for ever, out of the distance a voice calls out'' qstr_You_enter_the_ancien|You enter the ancient structure, although you've seen large roman buildings before, nothing can prepare you for this..' qstr_As_Mab_s_body_disapp|As Mab's body disappears, you realize you've made a powerful enemy, you should seek out Merlin for advice. qstr_As_Mab_s_body_disappe|As Mab's body disappears, you realize you have now made enemies on both sides of good and evil.' qstr_Witch|Witch qstr_The_riot_seems_to_be|The riot seems to be at its peak, black smoke fills the streets, and the guards do there best to maintain order... Try not to draw attention.' qstr_You_ve_been_seen!|You've been seen! qstr_An_angry_cry_erupts_|An angry cry erupts at the sight of you the town's lord - rotten fruit flies at you from all directions' qstr_The_situation_is_qui|The situation is quickly getting out hand as more peasants attack you!' qstr_As_your_guards_start|As your guards start falling back, reinforcements arrive and begin killing the towns people, before long the streets are red with blood!' qstr_The_people_have_seen|The people have seen you siding with the guards! qstr_You_ve_been_mistaken|You've been mistaken for a rebel! qstr_The_place_is_finally|The place is finally deserted - the stones rest in peace' qstr___Someone_visits_me?|''Someone visits me? The lady of the lake''. qstr_Just_when_you_think_|Just when you think she won't appear a voice answers from the lake. qstr_Your_voice_carries_a|Your voice carries across the water... qstr_The_lady_must_be_hid|The lady must be hiding from you... you call out to her gently ''my lady...'' qstr__You_ve_heard_storie|'You've heard stories about this place...they say it is full of magic'' qstr_You_walk_towards_the|You walk towards the lake holding your breath..' qstr_You_ve_killed_the_la|You've killed the lady of the lake! Talk to Queen Mab to claim your reward. qstr_You_walk_towards_the_|You walk towards the nearest clearing with a strange feeling about this place' qstr_Something_is_wrong_|Something is wrong, the grave looks freshly unburied! qstr_In_the_nearby_bushes|In the nearby bushes you hear rustling...you're not alone! qstr_You_ve_killed_the_gr|You've killed the grave robbers, searching their bodies you find a small rusted key. qstr_You_open_the_chest_|You open the chest, inside you find a faded note mostly destroyed by time, yet somehow you understand the symbols remaining... qstr_It_mentions__water_o|It mentions 'water of healing changed by the blood of Christ' - You should look around some more. qstr_Searching_the_well_y|Searching the well you find the holy grail resting at the bottom! You grab it and leave quickly. qstr_You_ve_found_the_Gra|You've found the Grail! Return it to Merlin as soon as you can. qstr_You_walk_towards_the_t|You walk towards the tower, the smell of death is in the air...' qstr_You_ve_found_the_her|You've found the hero Llawfrodedd, his quest for the Grail must have ended here qstr_The_old_hero_s_knife|The old hero's knife falls to the ground at your feet. (You'll need a free inventory slot to pick this up) qstr_You_re_trapped!!_The|You're trapped!! The falling debris has blocked your only exit... these old walls shall be your tomb.' qstr_You_ve_found_the_Kni|You've found the Knife! Return it to Merlin as soon as you can. qstr_Maybe_it_was_the_sme|Maybe it was the smell of blood in the air, or maybe you were too close to her lair, however one thing is for sure, you aren't leaving without a fight! qstr_Received_{reg0}_dama|Received {reg0} damage. qstr_You_ve_killed_the_be|You've killed the bear and made it to safety, you will dine on bear meat this night. qstr_Kill_the_Giant_befor|Kill the Giant before he crushes you!' qstr_You_ve_killed_the_Gi|You've killed the Giant and taken his cauldron. qstr_Queen_Mab|Queen Mab qstr_You_near_the_top_of_|You near the top of the hill nearly out of breath...' qstr_In_the_distance_you_|In the distance you see a camp fire burning, could this be Rhygenydd's camp? qstr_In_the_bushes_near_t|In the bushes near the tent you hear rustling...someone is still here! qstr_Fire_Witch|Fire Witch qstr_You_ve_killed_the_Qu|You've killed the Queen's men, however Mab herself managed to escape your blade. qstr_You_open_the_chest_i|You open the chest, inside you find the Crock and Dish of Rhygenydd! qstr_You_ve_found_the_Cro|You've found the Crock and Dish, return it to Merlin when you can. qstr_The_village_looks_al|The village looks almost deserted qstr_What_s_happened_here|What's happened here? The blood looks fresh, you see large animal tracks leading away from the village. qstr_You_should_find_out_|You should find out what's happened to this village. qstr_You_ve_agreed_to_hel|You've agreed to help this village by killing the wolves...find their lair. qstr_You_ve_killed_the_wo|You've killed the wolves! Talk to the farmer about your reward. qstr_The_Gates_are_indeed|The Gates are indeed locked, you'll have to break them down. qstr_The_place_is_a_tomb.|The place is a tomb. It seems these men died with drinks in their hands - you wonder if it was murder, or suicide qstr_You_ve_killed_the_Que|You've killed the Queen's summoned demon's, however Mab herself escaped your blade. qstr_You_found_Rhydderch_|You found Rhydderch Hael and his wife, they chose death over capture. qstr_Inside_the_chest_you_|Inside the chest you find Rhydderch's famous sword, 'white-hilt' qstr_Mab_s_attack_on_the_|Mab's attack on the ceremony took your forces by surprise and cut a wedge between you and your main army. You've rallied what men you could find and stand ready to defeat Mab in this final battle. qstr_You_have_killed_all_|You have killed all of Mab's forces. This will give you fame and reputation. qstr_Mab|Mab qstr_Kill_Mab_once_and_fo|Kill Mab once and for all!!' qstr_Mab_s_magic_has_froz|Mab's magic has frozen you! qstr_You_can_move_again.|You can move again. qstr_You_ve_killed_Queen_|You've killed Queen Mab! qstr_Advanced_Witch|Advanced Witch qstr_Quickly_click___T___|Quickly click ' T ' to toggle creeping. qstr_Your_sneaking_skills|Your sneaking skills are poor! (improve with agility). qstr_You_ve_stolen_the_Ri|You've stolen the Ring! Return it to Mab as soon as you can. qstr_Merlin_s_magic_has_f|Merlin's magic has frozen you! qstr_You_ve_knocked_out_M|You've knocked out Merlin! qstr_Klethi_has_received_|Klethi has received too many blows to continue fighting. qstr_The_smith_spots_you|The smith spots you, shakes his head, and calls out... qstr_You_can_t_leave_the_|You can't leave the cave while there still enemies! qstr_You_have_just_killed|You have just killed the smiths main bodyguard. Rummaging through their things, you find some treasures. You still need to defeat the other bandits before you can collect your reward. qstr_You_have_just_killed_|You have just killed the bandits main bodyguard. Rummaging through their things, you find some treasures. You still need to defeat the other bandits before you can collect your reward. qstr_You_have_killed_the_|You have killed the guards captain, an ugly guy, big and crooked and smelling like a rat. Picking through the remains, you find a few useful things. You still need to defeat the other bandits before you can collect your reward. qstr_Rising_victorious_ov|Rising victorious over the body of the smith, your steel stained with blood, you put an end to the fool that refused your Queen; suddenly you realize 'this man won't be the last'. Among the remains of the once proud smith you find qstr_As_you_advance_you_|As you advance, you find there is a light inside. It seems the smith will be well guarded. qstr_As_you_advance_you_f|As you advance, you find there is a light inside. It seems this cave is home to someone. qstr_You_feel_the_tension|You feel the tension with every step that you take. qstr_The_mouth_of_a_rock_|The mouth of a rock opens before you. All around is cold stone, and you behold graven marks in a language you do not know. What surprises and treasures are hidden here? qstr_You_look_out_across_|You look out across the field to see Merlin's forces gathered, you know this will be a fierce battle. qstr_You_have_killed_all_o|You have killed all of Merlin's forces. This will give you fame and reputation. qstr_Chaos_and_war!_It_se|Chaos and war! It seems the brother-in-law has assembled a large force protecting the farm from Matheld's return. This will be a fierce battle and death hovers near. If you somehow survive, Matheld will have much to thank you for! qstr_Many_of_your_men_die|Many of your men die in the fray, but victory is yours... seeing all was lost the brother-in-law ran into the main building, slamming the door behind him - yet there will be no escape. You follow close behind and enter the building. qstr_{s2}|{s2} qstr_Fire_consumes_the_ha|Fire consumes the hall, and smoke enters your body with every breath you take. You must kill the brother-in-law then find a weak spot in the burned walls!' qstr_You_take_5_damage_fr|You take 5 damage from smoke. qstr_The_fire_is_growing!|The fire is growing! Hurry up.' qstr_You_need_to_get_out_|You need to get out NOW!' qstr_The_fire_burns_you!_|The fire burns you! Step back. qstr_You_ve_killed_the_br|You've killed the brother-in-law, not get out of here, quickly search for a weakness in the walls! qstr_You_find_a_small_hol|You find a small hole in one wall and open it using your hands and weapons, looking to escape the hell of fire that consumes the room. qstr_You_are_currently_on|You are currently on the great hunt. Today you'll be hunting wild deer or boars, although not the most dangerous animals they can still defend themselves when threatened.Be careful. You'll be rewarded with points for every animal you take down. Get the most points and be rewarded with the title of hunter master. qstr_Great_Hunt|Great Hunt qstr_You_are_currently_on_|You are currently on the great hunt. Today you'll be hunting dangerous animals, be careful! They will attack you.You'll be rewarded with points for every animal you take down. Get the most points and be rewarded with the title of hunter master. qstr_Do_you_want_to_leave|Do you want to leave the hunt early? qstr_Do_you_want_to_run_f|Do you want to run from the wolves? qstr_Do_you_want_to_run_fr|Do you want to run from the bear? qstr_From_the_boat_you_s|From the boat, you see that men fight on the hill. This will decide the invasion... qstr__near_{s10}| near {s10} qstr_Your_recruiter_who_wa|Your recruiter who was commissioned to recruit {reg10} recruits to {s13} has been defeated{s10}! qstr_Your_caravan_sending|Your caravan sending {s12} to {s13} has been defeated{s10}! qstr_Your_messenger_on_th|Your messenger on the way to {s13} has been defeated{s10}! qstr_Your_soldiers_patroll|Your soldiers patrolling {s13} have been defeated{s10}! qstr_A_scout_trying_to_ga|A scout trying to gather information about {s13} has been slain{s10}! qstr_{s1}_of_the_{s3}_has_|{s1} of the {s3} has been killed in battle! qstr_{s1}_of_the_{s3}_was|{s1} of the {s3} was defeated in battle but managed to escape. qstr_{s1}_is_now_a_prison|{s1} is now a prisoner of {s2}. qstr_lost_parents|lost parents qstr_Age {reg1}_^^{s54}_i|Age {reg1} ^^{s54} is a child of {s6} in the {s56}. qstr_{s54}_is_a_claimant_|{s54} is a claimant to the throne of the {s56}. qstr_A_forgotten_warlord_|A forgotten warlord qstr_nowhere|nowhere qstr_{s57}_and_{s58}|{s57} and {s58} qstr_{reg3?She He}|{reg3?She He} qstr_This_is_you|This is you qstr_The_town_of_{s50}|The town of {s50} qstr_The_village_of_{s50}|The village of {s50} near {s52} qstr_With_the_death_of_th|With the death of their faction, {s50} currently belongs to no one, and the elders are currently deciding which faction the settlement will join. qstr_{s51}^^{s2}|{s51}^^{s2} qstr_{s50}_currently_has_|{s50} currently has no lord assigned to it. qstr_The_independent_vill|The independent village of {s50} qstr_{s51}_belongs_to_{s1|{s51} belongs to {s1} of the {s2}, and is where you make your court. qstr_{s51}_belongs_to_{s1}|{s51} belongs to {s1} of the {s2}, and is where {reg0?she he} makes {reg0?her his} court. qstr_{s51}_belongs_to_{s1}_|{s51} belongs to {s1} of the {s2}, and is where {reg0?she he} makes {reg0?her his} home. qstr_{s51}_belongs_to_{s1}_o|{s51} belongs to {s1} of the {s2}. qstr_{s2}It_has_no_villag|{s2}It has no villages. qstr_{s2}{reg0?Its_villag|{s2}{reg0?Its villages are Its village is} {s8}.^ qstr_{s2}Its_prosperity_i|{s2}Its prosperity is {s50} qstr_Religion _unknown|Religion unknown qstr_Partition_Laws _unkn|Partition Laws unknown qstr_Religion _Christian|Religion Christian qstr_Religion _Pagan|Religion Pagan qstr_Partition_Laws _Conf|Partition Laws Confederate Partition (all heirs can inherit) qstr_Partition_Laws _Regu|Partition Laws Regular Partition (all children can inherit) qstr_Partition_Laws _High|Partition Laws High Partition (only two eldest can inherit) qstr_Partition_Laws _Sing|Partition Laws Single Partition (only single oldest can inherit) qstr_{s9}_and_{s10}|{s9} and {s10} qstr_{s12}{s14}|{s12}{s14} qstr_{s12}_{s14}|{s12}, {s14} qstr_{s11}{s14}|{s11}{s14} qstr_{s11}_{s14}|{s11}, {s14} qstr_{s13}{s14}|{s13}{s14} qstr_{s13}_{s14}|{s13}, {s14} qstr_{s21}._The_{s8}_decl|{s21}. The {s8} declared war to fulfil an alliance. qstr_No_wars!|No wars! qstr_At_war_with__{reg1}_|At war with ({reg1}) {s12} qstr_No_allies!|No allies! qstr_Alliances__{reg2}_ _|Alliances ({reg2}) {s11} qstr_No_casus_belli!|No casus belli! qstr_Casus_belli____{reg3|Casus belli ({reg3}) {s13} qstr_{s12}^{s11}^{s13}^^{|{s12}^{s11}^{s13}^^{s21} qstr_^___________________|^-------------------------------------------------------------------------------^{s1}^{s21} qstr_The_{s5}_has_been_de|The {s5} has been defeated! qstr_{s7}_opened_the_gate|{s7} opened the gate qstr_{s7}_closed_the_gate|{s7} closed the gate qstr_Grants_+{reg1}_to_pa|Grants +{reg1} to party morale qstr_Increases_morale_dur|Increases morale during battle qstr_Heavy_Armour _you_su|Heavy Armour you suffer penalties for certain skills. qstr_Quest_Item|Quest Item qstr_Can_be_read_at_Camp|Can be read at Camp qstr_Improves_leadership_|Improves leadership and persuasion. qstr_Protect_them_they_w|Protect them, they will grow to serve you. qstr_Your_{s7}_they_will|Your {s7}, they will grow to serve in {reg1} days. qstr_Requires_{reg1}_inte|Requires {reg1} intelligence to read qstr_Reading_Progress _{r|Reading Progress {reg1}% qstr_wound_treatment|wound treatment qstr_trainer|trainer qstr_surgery|surgery qstr_spotting|spotting qstr_first_aid|first aid qstr_path_finding|path finding qstr_Gives_+1_to_{s1}_whi|Gives +1 to {s1} while in inventory qstr_Population {reg3}|Population {reg3} qstr_Population _unknown|Population unknown qstr_Owned_slaves _{reg6}|Owned slaves {reg6} qstr_Move_here|Move here qstr_View_notes|View notes qstr_Send_spy|Send spy qstr_Send_assasin|Send assasin qstr_Accompany|Accompany qstr_You_don_t_have_any_s|You don't have any spies in your army qstr_killed|killed qstr_wounded|wounded qstr_{s0}^TOTAL _{reg3}__|{s0}^TOTAL {reg3} ({s2}) qstr_None|None qstr_^None|^None qstr_nothing|nothing qstr_{reg0}_village{reg1?|{reg0} village{reg1?s } qstr_{reg0}_castle{reg1?s|{reg0} castle{reg1?s } qstr_{reg0}_castle{reg1?s |{reg0} castle{reg1?s } and {s0} qstr_{reg0}_town{reg1?s }|{reg0} town{reg1?s } qstr_{reg0}_town{reg1?s }_|{reg0} town{reg1?s } and {s0} qstr_{reg0}_town{reg1?s }_{|{reg0} town{reg1?s }, {s0} qstr_Your_opponents_are_r|Your opponents are ready for the fight. qstr_Try_to_destroy_as_ma|Try to destroy as many targets as you can. You have two and a half minutes to clear the track. qstr_Stay_behind_the_line|Stay behind the line on the ground and shoot the targets. Try not to waste any shots. qstr_Saxon_Forces|Saxon Forces qstr_Battle_Advantage_=_{|Battle Advantage = {reg0}. qstr_{s9}_wants_you_to_re|{s9} wants you to resume following his army until further notice. qstr__Being_Raided_|(Being Raided) qstr__Looted_|(Looted) qstr__Under_Siege_|(Under Siege) qstr_The_village_of_{s1}_|The village of {s1} has been looted by {s2}. qstr_{s3}_is_no_longer_un|{s3} is no longer under siege. qstr_Small_bands_of_enemi|Small bands of enemies spotted near {s1}. qstr_Enemy_patrols_spotte|Enemy patrols spotted near {s1}. qstr_Medium_sized_group_o|Medium-sized group of enemies spotted near {s1}. qstr_Significant_group_of|Significant group of enemies spotted near {s1}. qstr_Army_of_enemies_spot|Army of enemies spotted near {s1}. qstr_Large_army_of_enemie|Large army of enemies spotted near {s1}. qstr_Great_host_of_enemie|Great host of enemies spotted near {s1}. qstr_{s1}_has_been_besieg|{s1} has been besieged by {s2} of the {s3}. qstr__{s1}__{s11} _{s14}|({s1}) {s11} {s14} qstr_{s14}__{s21}_|{s14} ({s21}) qstr_Feast_concludes|Feast concludes qstr_Debug___faction_lead|Debug - faction leader keeps his position as marshall qstr_{s1}_is_the_new_mars|{s1} is the new marshal of the {s2}. qstr_You_gained_{reg12}_r|You gained {reg12} renown. qstr_You_lose_{reg12}_ren|You lose {reg12} renown. qstr_Your_relation_with_{|Your relation with {s1} has improved. qstr_Your_relation_with_{s|Your relation with {s1} has deteriorated. qstr_You_have_angered_the|You have angered them. qstr_You_have_appeased_th|You have appeased them. qstr_They_say_{s6}_has_pl|They say {s6} has placed a bounty on your head! qstr_Other_rulers_have_ta|Other rulers have taken note of your banditness, {s6} has placed a bounty on you head! qstr_You_gain_honour.|You gain honour. qstr_You_lose_honour.|You lose honour. qstr_The_{s1}_has_declare|The {s1} has declared war against the {s2}. qstr_The_{s15}_complies_wi|The {s15} complies with its alliance with the {s17} by attacking the {s16}. qstr_By_order_of_{s6}_yo|By order of {s6}, your lands in {s7} have been seized by the crown! qstr_{s1}_and_{s2}_have_m|{s1} and {s2} have made peace with each other. qstr_As_the_{s7}_is_at_pe|As the {s7} is at peace, they have disbanded their kingdom levy. qstr_{s2}_{reg3?was is_cu|{s2} {reg3?was is currently} at {s3}. qstr_{s2}_{reg3?was is}_t|{s2} {reg3?was is} travelling to {s3} and {reg4?she he} {reg3?was should be} close to {s4}{reg3? at the moment}. qstr_{s2}_{reg3?was is}_i|{s2} {reg3?was is} in the field and {reg4?she he} {reg3?was should be} close to {s3}{reg3? at the moment}. qstr_{s2}_{reg3?was is}_b|{s2} {reg3?was is} being held captive at {s3}. qstr_{s2}_{reg3?was has_b|{s2} {reg3?was has been} taken captive by {reg4?her his} enemies. qstr_{reg3?{s2}_s_locatio|{reg3?{s2}'s location was unknown I don't know where {s2} is}. qstr_You_now_owe_{reg2}_d|You now owe {reg2} denars to {s1}. qstr_Renown_value_for_thi|Renown value for this battle is {reg8}. qstr_You_have_run_into_a_|You have run into a trap! qstr_You_are_attacked_by_|You are attacked by a group of bandits! qstr_Holding|Holding qstr_Following|Following qstr_Charging|Charging qstr_Advancing|Advancing qstr_Falling_Back|Falling Back qstr_Standing_Closer|Standing Closer qstr_Spreading_Out|Spreading Out qstr_Standing|Standing qstr_N/A|N/A qstr_Free|Free qstr_Mount|Mount qstr_Dismount|Dismount qstr_Any_Weapon|Any Weapon qstr_Blunt_Weapons|Blunt Weapons qstr_Given_by _{s62}|Given by {s62} qstr_This_quest_has_been_|This quest has been concluded. Talk to {s59} to finish it. qstr_This_quest_has_been_s|This quest has been successfully completed. Talk to {s59} to claim your reward. qstr_This_quest_has_faile|This quest has failed. Talk to {s59} to explain the situation. qstr_You_have_run_out_of_|You have run out of decrees and were unable to convince anyone to join Rome. qstr_At_the_time_quest_wa|At the time quest was given ^{s1} qstr_{s5}_has_a_strength_|{s5} has a strength of {reg1} men in total. qstr_The_last_time_you_sa|The last time you saw {reg1?her him}, {s1} qstr_The_last_time_you_he|The last time you heard about {reg1?her him}, {s1} qstr_Current_garrison_con|Current garrison consists of {reg5} men.^Has food stock for {reg6} days. qstr_Very_Poor|Very Poor qstr_Poor|Poor qstr_Average|Average qstr_Rich|Rich qstr_Very_Rich|Very Rich qstr_Manor|Manor qstr_A_manor_lets_you_res|A manor lets you rest at the village and pay your troops half wages while you rest. qstr_Gold_mine|Gold mine qstr_A_gold_mine_increase|A gold mine increases village prosperity by 4% every month. Income 100-1000 coins per week. qstr_Iron_mine|Iron mine qstr_An_iron_mine_increas|An iron mine increases village prosperity by 1% every month and allows iron to be purchased from the village. qstr_Mill|Mill qstr_A_mill_increases_vil|A mill increases village prosperity by 5%. qstr_Watch_Tower|Watch Tower qstr_A_watch_tower_lets_t|A watch tower lets the villagers raise alarm earlier. The time it takes for enemies to loot the village increases by 50%. qstr_Monument_to_Your_Glo|Monument to Your Glory qstr_A_monument_increases|A monument increases the loyalty of the villagers to you by +1 every month. qstr_Messenger_Post|Messenger Post qstr_A_messenger_post_let|A messenger post lets the inhabitants send you a message whenever enemies are nearby, it also creates a kingdom messenger if built in a village. qstr_Prison_Tower|Prison Tower qstr_A_prison_tower_reduc|A prison tower reduces the chance that captives here will run away. It includes a torturer. qstr_Christian_Monastery|Christian Monastery qstr_A_monastery_promotes|A monastery promotes Christianity. qstr_Shrin_to_old_gods|Shrin to old gods qstr_A_Shrin_promotes_pag|A Shrin promotes pagan practices. qstr_Christian_Church|Christian Church qstr_A_church_promotes_Ch|A church promotes Christianity. qstr_Temple_to_old_Gods|Temple to old Gods qstr_A_temple_promotes_pa|A temple promotes pagan practices. qstr_Blacksmith|Blacksmith qstr_A_blacksmith_manufac|A blacksmith manufactures and sells tools and weapons. qstr_Merchants__Rest_Hall|Merchants' Rest Hall qstr_A_rest_hall_supports|A rest hall supports the merchant community, adding prosperity. qstr_Scriptorium|Scriptorium qstr_A_scriptorium_increa|A scriptorium increases your renown as a patron of knowledge. qstr_Slave_Market|Slave Market qstr_A_slave_market_incre|A slave market increases the prosperity and tariffs of the port town, but reduces your reputation. qstr_Brewery|Brewery qstr_A_brewery_increases_|A brewery increases the prosperity and loyalty of the fort. qstr_Barracks|Barracks qstr_A_Barracks_helps_to_|A Barracks helps to train better troops. qstr_Town_Port|Town Port qstr_A_port_allows_us_to_|A port allows us to build and launch ships. qstr_Prosperity_of_{s2}_h|Prosperity of {s2} has changed from {s3} to {s4}. qstr_{s4}_looks_upset.|{s4} looks upset. qstr_your_party|your party qstr_{reg0?One_of_your_pr|{reg0?One of your prisoners, }{s1} of the {s3} has escaped from captivity! qstr_You_brought_{reg3}_h|You brought {reg3} heads of cattle to {s1}. qstr_I_heard_that_there_w|I heard that there will be a tournament in {s62} soon. qstr_I_heard_some_people_|I heard some people say they don't believe {s6} is really dead. qstr_I_heard_a_traveler_s|I heard a traveler say that he came across {s6} while journeying outside these lands. qstr_a_forgotten_lord|a forgotten lord qstr_I_ve_heard_that_{s7}|I've heard that {s7}'s {reg4?girl boy} {s6} is growing {reg4?closer to womanhood stronger} by the day. qstr_I_heard_that_{s6}_in|I heard that {s6} intends to raise an army and seize the throne from {s61}. qstr_I_heard_that_one_can|I heard that one can buy {s62} very cheap at {s63}. qstr_I_heard_that_they_pa|I heard that they pay a very high price for {s62} at {s63}. qstr_I_heard_the_Pope_in_|I heard the Pope in Rome is sending missionaries to check on Britain's condition qstr_I_think_the_wife_of_|I think the wife of my friend is cheating on him with a bard. qstr_I_hate_bandits!_Some|I hate bandits! Somebody should kill them all. qstr_I_wish_I_knew_more_a|I wish I knew more about the Roman times. qstr_I_wish_the_Romans_ha|I wish the Romans hadn't left us, my grandfather says times were better then. qstr_I_wonder_sometimes_a|I wonder sometimes about the Roman's that lived here before us. qstr_I_hear_many_of_the_l|I hear many of the lords of Hibernia were impressed by St Peter. So impressed they have converted to his religious leanings! qstr_A_traveler_told_me_t|A traveler told me the Franks are recruiting men for attacking the Frisians. qstr_The_Saxons_have_brou|The Saxons have brought all kinds of foreigners with them. It's like the whole world has come to old Englaland. qstr_They_say_the_Mercena|They say the Mercenary's of Deywr are refusing to follow orders. Perhaps they're inspired by their brothers in Cent? qstr_I_wish_the_world_wer|I wish the world were less dangerous. Too few grow old. qstr_The_Saxons_have_take|The Saxons have taken so much from us... I only hope Arthur can drive them back. qstr_The_Saxons_have_taken|The Saxons have taken so much from us, and now with Arthur dead, I fear no one can stop them. qstr_The_Saxons_have_near|The Saxons have nearly wiped us out! I prey a hero can save us. qstr_Our_brothers_have_ta|Our brothers have taken much from the cowardly Britons, but there is still much to conquer. qstr_I_ve_heard_the_Saxon|I've heard the Saxons have taken much from our brothers in the south, I just hope they don't come this far north. qstr_I_ve_heard_the_Saxons|I've heard the Saxons have taken much from our enemies in the south, pathetic their own mercenaries can't be tamed. qstr_I_ve_heard_the_Saxons_|I've heard the Saxons have taken much from those across the sea, pathetic even their own mercenaries won't follow them. qstr_I_ve_been_told_the_a|I've been told the army of the Ui Neill maintains strict discipline and training. For that reason, they are the most powerful in Hibernia! qstr_I_ve_heard_King_Clov|I've heard King Clovis has murdered many of his own family! Truly a man to be feared. qstr_So_many_died_in_the_|So many died in the flooding, the rest packed up and left town, I should leave here too, but where do I go? qstr_HA_I_heard_the_othe|HA, I heard the other day Cear Ebrauc was under water - Surly the work of Odin to drown our enemies. qstr_They_say_Cear_Ebrauc|They say Cear Ebrauc is under water. Those poor people, everything seems to be going wrong for Britons these days. qstr_I_ve_heard_Merlin_is|I've heard Merlin is seeking out the 13 treasures of Britannia, Surly the man has lost his mind. qstr_I_heard_that_the_Sax|I heard that the Saxons of Sussex promise to conquer Camelot before next spring. qstr_Currently_the_most_|Currently, the most requested song the bards perform is the one about the night of the long knives, the time the Saxons fell upon the Britons during their peace summit and slaughtered them. Perhaps it is popular because of the recent new wave of Saxons invading each day? qstr_I_met_the_strangest_|I met the strangest lady at the tavern last night. I think she said her name was 'Ashwood'? After a few drinks she told me she'd created this whole world! Can you imagine? How crazy could one person be? qstr_I_ve_heard_stories_t|I've heard stories there is a crazy old witch that lives in an abandoned Roman fort somewhere, remind me not to go exploring anytime soon. qstr_I_ve_heard_ever_sinc|I've heard ever since the {s6} kidnaped a bride from one of our villages there has been much talk of war and revenge. qstr_I_ve_heard_ever_since|I've heard ever since villagers in our relm kidnaped a bride from the {s6} there has been much talk of war. I do hope the bride was worth all this trouble qstr_I_ve_heard_ever_since_|I've heard ever since men in {s6} crossed the border and stole cattle from one of our villages there has been much talk of war and revenge. qstr_I_ve_heard_ever_since_v|I've heard ever since villagers in our relm crossed the border and stole cattle from the {s6} there has been much talk of war. Hard to believe a few heads of cattle would be worth all that. qstr_I_ve_heard_ever_since_m|I've heard ever since men in {s6} fought our boys over the diversion of a stream there is a gorwing call for war. qstr_I_ve_heard_ever_since_{|I've heard ever since {s6} ignored some recent provocations there have been talk about their ability to lead us, not from me of course, but I've heard the whispers. qstr_I_ve_heard_{s6}_has_|I've heard {s6} has issued a few questionable indictments recenly, it seems our ruler has become very paranoid and is seeing enemies everywhere they go. qstr_They_say_{s6}_of_the|They say {s6} of the {s5} died bravely cursing their enemies right up until the end. qstr_I_ve_heard_your_brot|I've heard your brothers have taken much from the cowardly Britons...good, just don't get any ideas about Hibernia or we'll slaughter you like cattle. qstr_Hmmmm_a_Saxon?_They_|Hmmmm a Saxon? They say your people make good warriors {playername} - I could use someone like you in a future campaign. qstr_Tell_me...Why_have_y|Tell me...Why have you come to Hibernia? surely there is enough lands in Britannia to keep you happy. qstr_Tell_me...do_your_pe|Tell me...do your people enjoy raiding these lands as much as mine? qstr_If_you_ve_come_to_Hi|If you've come to Hibernia to raid I suggest you head back to Britannia before your heads on a pike. qstr_Stand_aside_Brit_we|Stand aside Brit, we haven't come to these lands for conversation. qstr_You_dare_disturb_me_|You dare disturb me while I'm resting? What business do you have here Brit? qstr_Tell_me...Why_has_a_|Tell me...Why has a foreigner come to Hibernia? qstr_Oh_no...Another_thie|Oh no...Another thieving, raping, no good foreigner! This Island is ours - go back to where you came from savage. qstr_Welcome_traveller_t|Welcome traveller, this island is called Hibernia. It is not often we get visitors from beyond our shores. qstr_Stand_aside_{reg59?g|Stand aside {reg59?girl boy}, we haven't come to these lands to talk. qstr_It_is_good_to_meet_a|It is good to meet a {reg59?sister fellow warrior} of our people {playername}... qstr_You_re_disturbing_me|You're disturbing me {reg59?girl boy}, What business do you have here? qstr_Well_{playername}_I_w|Well {playername}, I will try and contain my contempt for your people, why have you come before me? qstr_Well_{playername}_c|Well {playername}, come to watch the last of my Kingdom turn to dust? qstr_Well_if_it_isn_t_my_|Well if it isn't my oldfriend {playername}, I'm much more sober now and have been hoping one day our swords would cross paths again - what do you want?. qstr_Greetings_{s6}___Er|Greetings {s6} - Er, {playername}... qstr_It_is_good_to_meet_a_|It is good to meet a {s6} of our people {playername}... qstr_two_days_ago|two days ago qstr_{s24}_increased_reno|{s24} increased renown by attending a feast at {s25} qstr_Lady_found_at_feast_|Lady found at feast to meet lords {s7} qstr_{s24}_met_with_{s25}|{s24} met with {s25} at the feast and found them charming qstr_You_are_now_allied_t|You are now allied to the {s2} qstr_You_asked_me_to_come|You asked me to come and meet you here at {s33}. So, here I am, waiting for you to show up. qstr_You_asked_me_to_come_|You asked me to come and patrol around {s33}. So, here I am, looking for enemies. qstr_Marshal_has_chosen_{|Marshal has chosen {s13} to levy troops. qstr_Marshal_Levying_Troo|Marshal Levying Troops qstr_The_marshal_is_levyi|The marshal is levying {reg0} troops from your center {s10}. qstr_{s35}_of_the_{s34}|{s35} of the {s34} qstr_{s37}_of_the_{s36}|{s37} of the {s36} qstr_This_person_will_nev|This person will never marry you! qstr_The_brewery_in_{s1}_|The brewery in {s1} adds to its prosperity. qstr_You_gain_right_to_ru|You gain right to rule. qstr_You_lose_right_to_ru|You lose right to rule. qstr_Added_money_for_your|Added money for your old horse qstr_The_{s1}_and_the_{s2|The {s1} and the {s2} have entered into an alliance with each other. qstr_The_{s15}_complies_wit|The {s15} complies with the new alliance by attacking the {s16}. qstr_{s1}_and_{s2}_have_c|{s1} and {s2} have concluded a trade agreement with each other. qstr_Trade_agreement_has_|Trade agreement has fostered new trade between kingdoms! qstr_You_hear_an_enemy_sp|You hear an enemy spy has targeted your faction qstr_You_hear_{s5}_convin|You hear {s5} convinced {s6} to give up thier old alliances to join their faction! qstr_You_hear_an_enemy_spy|You hear an enemy spy has targeted your factions stability qstr_father|father qstr_mother|mother qstr_{s6}|{s6} qstr_{s3}|{s3} qstr_{s3}_s_old_party|{s3}'s old party qstr_{s6}_s_funeral|{s6}'s funeral qstr_You_receive_word_you|You receive word your {s8}'s funeral is being prepared near {s9}. You have 4 days to attend before its over. qstr_You_receive_word_your|You receive word your {s8}'s funeral is being prepared. You have 4 days to attend before its over. qstr_With_their_{reg4?mot|With their {reg4?mother's father's} death, {s7} has inherited their families lands and titles giving them to the {s8}! qstr_Your_child|Your child qstr_{s6}_has_become_an_o|{s6} has become an orphan, and disappears. qstr_Your_{s11}_{s6}_has|Your {s11} {s6}, has become an orphan, and joined your faction. qstr_Your_enlisted_lord_h|Your enlisted lord has died, you are released from service. qstr_Arthur_is_dead._Brin|Arthur is dead. Bring the news to the jarl. qstr_Arthur_has_been_kill|Arthur has been killed by another, your quest has canceled. qstr_As_{s6}_has_died_bef|As {s6} has died before your vows could be carried out, your engagement is cancelled! qstr_Hearing_of_your_riva|Hearing of your rival {s6}'s death has reduced some stress! qstr_New_lord _{s6}_a_Bas|New lord {s6} a Bastard of {s8} from the {s7} has risen! They're only mission - bring {playername} to justice! qstr_{s6}_II|{s6} II qstr_{s6}_III|{s6} III qstr_{s6}_IV|{s6} IV qstr_{s6}_V|{s6} V qstr_{s6}_VI|{s6} VI qstr_{s6}_VII|{s6} VII qstr_{s6}_VIII|{s6} VIII qstr_{s6}_the_Many|{s6} the Many qstr_Your_wife_{s7}_is_de|Your wife {s7} is dead! qstr_As_{s6}_has_inherite|As {s6} has inherited a crown before your vows could be carried out, they have cancelled your engagement! qstr_Principality_of_New_|Principality of New Powys qstr_Duchy_of_Glywyssing|Duchy of Glywyssing qstr_Duchy_of_Brycheiniog|Duchy of Brycheinioging qstr_Kingdom_of_Dorset|Kingdom of Dorset qstr_Kingdom_of_Badon|Kingdom of Badon qstr_Petty_Kingdom_of_Dev|Petty Kingdom of Devon qstr_de_jure_county_of_Ca|de jure county of Cam qstr_Second_Duchy_of_Glyw|Second Duchy of Glywyssing qstr_Kingdom_of_Aven|Kingdom of Aven qstr_Petty_Kingdom_of_Wye|Petty Kingdom of Wye qstr_de_jure_county_of_Gw|de jure county of Gwened qstr_Duchy_of_Centi|Duchy of Centi qstr_Duchy_of_Elmetis|Duchy of Elmetis qstr_Duchy_of_Ebrauca|Duchy of Ebrauca qstr_Petty_Kingdom_of_Sou|Petty Kingdom of South Linnuis qstr_de_jure_county_of_Li|de jure county of Linnuis qstr_Duchy_of_Kent|Duchy of Kent qstr_Duchy_of_Gewissae|Duchy of Gewissae qstr_Kingdom_of_Middil_Sa|Kingdom of Middil Saxe qstr_Petty_Kingdom_of_Hae|Petty Kingdom of Haestingsas qstr_de_jure_county_of_Su|de jure county of Sussex qstr_Kingdom_of_Cear_Cele|Kingdom of Cear Celemion qstr_County_of_Cynwidion|County of Cynwidion qstr_Duchy_of_Mincip|Duchy of Mincip qstr_Petty_Kingdom_of_Sal|Petty Kingdom of Sallog qstr_de_jure_county_of_Br|de jure county of Britons qstr_Duchy_of_Gwynedd|Duchy of Gwynedd qstr_Duchy_of_Ceredigion|Duchy of Ceredigion qstr_Duchy_of_Dyfed|Duchy of Dyfed qstr_Petty_Kingdom_of_Tey|Petty Kingdom of Teyrnllwg qstr_Kingdom_of_Powys_Fad|Kingdom of Powys Fadog qstr_de_jure_county_of_Po|de jure county of Powys qstr_Principality_of_Powy|Principality of Powys qstr_Petty_Kingdom_of_Rho|Petty Kingdom of Rhos qstr_Kingdom_of_Dunoding|Kingdom of Dunoding qstr_de_jure_county_of_Gwy|de jure county of Gwynedd qstr_Kingdom_of_Sallog|Kingdom of Sallog qstr_County_of_Guinntguic|County of Guinntguic qstr_Petty_Kingdom_of_Tra|Petty Kingdom of Tramera qstr_de_jure_county_of_Du|de jure county of Dumnonia qstr_County_of_Brycheinio|County of Brycheiniog qstr_Petty_Kingdom_of_Alu|Petty Kingdom of Alun qstr_de_jure_county_of_Dy|de jure county of Dyfed qstr_County_of_Gwent|County of Gwent qstr_Petty_Kingdom_of_Pow|Petty Kingdom of Pows qstr_de_jure_county_of_Gl|de jure county of Glywyssing qstr_County_of_Lyoness|County of Lyoness qstr_Petty_Kingdom_of_Dor|Petty Kingdom of Dore qstr_de_jure_county_of_Co|de jure county of Cornubia qstr_Duchy_of_Sussex|Duchy of Sussex qstr_Duchy_of_Middil_Land|Duchy of Middil Lands qstr_Duchy_of_Norlands|Duchy of Norlands qstr_County_of_Celmsford|County of Celmsford qstr_Petty_Kingdom_of_Gew|Petty Kingdom of Gewissae qstr_County_of_Middil_Lan|County of Middil Lands qstr_Duchy_of_Hwice|Duchy of Hwice qstr_Duchy_of_Somerset|Duchy of Somerset qstr_Sherborn|Sherborn qstr_de_jure_county_of_Ge|de jure county of Gewissae qstr_County_of_Egel|County of Egel qstr_Petty_Kingdom_of_Eli|Petty Kingdom of Elia qstr_Northern_Cynwidion|Northern Cynwidion qstr_de_jure_county_of_Cy|de jure county of Cynwidion qstr_Duchy_of_Lincoln|Duchy of Lincoln qstr_Duchy_of_Ebrauc|Duchy of Ebrauc qstr_County_of_Arnemet|County of Arnemet qstr_Petty_Kingdom_of_Dan|Petty Kingdom of Danum qstr_Kingdom_of_Deas_Rheg|Kingdom of Deas Rheged qstr_Duchie_of_Elmet|Duchie of Elmet qstr_Duchie_of_Ebrauc|Duchie of Ebrauc qstr_Kingdom_of_Dunaut|Kingdom of Dunaut qstr_Kingdom_of_Deas_Argo|Kingdom of Deas Argoed qstr_Duchy_of_Elmet|Duchy of Elmet qstr_Duchy_of_Ebraucus|Duchy of Ebraucus qstr_Petty_Kingdom_of_Pen|Petty Kingdom of Pennines qstr_County_of_Llwyfenydd|County of Llwyfenydd qstr_Kingdom_of_Pow_Fadog|Kingdom of Pow Fadogs qstr_de_jure_county_of_Rh|de jure county of Rheged qstr_Kingdom_of_Arfderydd|Kingdom of Arfderydd qstr_County_of_Catraeth|County of Catraeth qstr_Duchy_of_Middil_Angl|Duchy of Middil Angle qstr_Duchy_of_Lincolnshir|Duchy of Lincolnshire qstr_Second_Duchy_of_Kent|Second Duchy of Kent qstr_County_of_Sussex|County of Sussex qstr_Ynys_Manau|Ynys Manau qstr_Kingdom_of_Gallowayi|Kingdom of Gallowayious qstr_de_jure_county_of_Ga|de jure county of Galwyddel qstr_Sub_Kingdom_of_Godod|Sub-Kingdom of Gododdin qstr_County_of_Hapitan|County of Hapitan qstr_Kingdom_of_Galloway|Kingdom of Galloway qstr_Kingdom_of_Lothian|Kingdom of Lothian qstr_Kingdom_of_Carlsie|Kingdom of Carlsie qstr_Kingdom_of_Gododdin|Kingdom of Gododdin qstr_County_of_Kyle|County of Kyle qstr_de_jure_county_of_Cu|de jure county of Cumbria qstr_Kingdom_of_Kintyre|Kingdom of Kintyre qstr_Kingdom_of_Islay|Kingdom of Islay qstr_Kingdom_of_Lorne|Kingdom of Lorne qstr_Kingdom_of_Cowal|Kingdom of Cowal qstr_de_jure_county_of_Da|de jure county of Dalriada qstr_Kingdom_of_Alba|Kingdom of Alba qstr_Sub_Kingdom_of_Lothi|Sub-Kingdom of Lothian qstr_New_County_of_Cumbri|New County of Cumbria qstr_de_jure_county_of_Pi|de jure county of Pictland qstr_County_of_Laigin|County of Laigin qstr_County_of_Ulaid|County of Ulaid qstr_County_of_Ailech|County of Ailech qstr_County_of_Connacht|County of Connacht qstr_New_County_of_Arth|New County of Arth qstr_de_jure_county_of_Mu|de jure county of Mumain qstr_County_of_Mumain|County of Mumain qstr_County_of_Arth|County of Arth qstr_de_jure_county_of_Con|de jure county of Connacht qstr_County_Arth|County Arth qstr_de_jure_county_of_Ai|de jure county of Ailech qstr_Lands_of_Arth|Lands of Arth qstr_de_jure_county_of_Ul|de jure county of Ulaid qstr_Home_of_Arth|Home of Arth qstr_de_jure_county_of_La|de jure county of Laigin qstr_Kingdom_of_Vannetais|Kingdom of Vannetais qstr_Kingdom_of_Rennais|Kingdom of Rennais qstr_Kingdom_of_Nantais|Kingdom of Nantais qstr_Kingdom_of_Leon|Kingdom of Leon qstr_de_jure_county_of_Cor|de jure county of Cornouaille qstr_Sub_Kingdom_of_Franc|Sub-Kingdom of Francia qstr_Sub_Kingdom_of_Frisi|Sub-Kingdom of Frisian qstr_New_Germanic_Franks|New Germanic Franks qstr_Petty_Kingdom_of_Doo|Petty Kingdom of Doornik qstr_de_jure_county_of_Sa|de jure county of Salian qstr_Kingdom_of_Aquitaine|Kingdom of Aquitaine qstr_Kingdom_of_Burgundy|Kingdom of Burgundy qstr_Kingdom_of_Neustria|Kingdom of Neustria qstr_Kingdom_of_Swabia|Kingdom of Swabia qstr_Duchy_of_Britony|Duchy of Britony qstr_Duchy_of_Saxony|Duchy of Saxony qstr_Kingdom_of_Neustrias|Kingdom of Neustrias qstr_Duchy_of_Neustria|Duchy of Neustria qstr_County_of_Ripuarian|County of Ripuarian qstr_Kingdom_of_Austrasia|Kingdom of Austrasia qstr_de_jure_county_of_Fr|de jure county of Francia qstr_Duchy_of_Francia|Duchy of Francia qstr_Duchy_of_Burgundy|Duchy of Burgundy qstr_Duchy_of_Neustriaz|Duchy of Neustriaz qstr_Duchy_of_Britonly|Duchy of Britonly qstr_Duchy_of_Poitiers|Duchy of Poitiers qstr_de_jure_county_of_Vi|de jure county of Visigoths qstr_Duchy_of_Remi|Duchy of Remi qstr_Duchy_of_New_Swabia|Duchy of New Swabia qstr_Duchy_of_Saxonys|Duchy of Saxonys qstr_Petty_Kingdom_of_Tre|Petty Kingdom of Trever qstr_de_jure_county_of_Ri|de jure county of Ripuarians qstr_County_of_Swabia|County of Swabia qstr_Duchy_of_Remi_Land|Duchy of Remi Land qstr_Kingdom_of_Valentia_|Kingdom of Valentia Julia qstr_Kingdom_of_Genava|Kingdom of Genava qstr_de_jure_county_of_Bu|de jure county of Burgundians qstr_Sub_Duchy_of_Kent|Sub-Duchy of Kent qstr_Duchy_of_Wessex|Duchy of Wessex qstr_Kingdom_of_Essex|Kingdom of Essex qstr_Kingdom_of_North_Ess|Kingdom of North Essex qstr_Sub_Kingdom_of_Susse|Sub-Kingdom of Sussex qstr_Petty_Kingdom_of_Hwi|Petty Kingdom of Hwicce qstr_Kingdom_of_Mercia|Kingdom of Mercia qstr_Southern_{s6}|Southern {s6} qstr_Eastern_{s6}|Eastern {s6} qstr_Northern_{s6}|Northern {s6} qstr_{s6}_1st_Duchy|{s6} 1st Duchy qstr_{s6}_2nd_Duchy|{s6} 2nd Duchy qstr_{s6}_3rd_Duchy|{s6} 3rd Duchy qstr_Noi_{s6}|Noi {s6} qstr_{s6}_4th_Duchy|{s6} 4th Duchy qstr_Last_{s6}|Last {s6} qstr_New_{s6}_Lands|New {s6} Lands qstr_de_jure_county_of_{s|de jure county of {s6} qstr_New_Duchy_of_Cent|New Duchy of Cent qstr_New_Lands_of_South_S|New Lands of South-Saxe qstr_Lands_of_Essex|Lands of Essex qstr_de_jure_land_of_{s6}|de jure land of {s6} qstr_Land_of_Powys_Fadog|Land of Powys Fadog qstr_Land_of_Gododdin|Land of Gododdin qstr_Lands_of_Badon|Lands of Badon qstr_Lands_of_Lincoln|Lands of Lincoln qstr_Land_of_The_Glywyssi|Land of The Glywyssing qstr_Town_of_Brycheiniogi|Town of Brycheinioging qstr_Land_of_Dorset|Land of Dorset qstr_The_{s6}_s_lands_wer|The {s6}'s lands were partitioned through inheritance. qstr_You_hear_the_{s6}_s_|You hear the {s6}'s lands were partitioned through inheritance; a new kingdom has risen. qstr_New_Kingdom_Created|New Kingdom Created qstr_You_hear_the_{s6}_s_l|You hear the {s6}'s lands were partitioned through inheritance; a new de jur county has risen. qstr_New_County_Created|New County Created qstr_You_hear_{s7}_chose_|You hear {s7} chose to leave rather then join your kingdom! qstr_As_you_were_married_|As you were married to {s6} the new queen of {s7}, you have transferred factions with your wife to become co-ruler of the {s7} qstr_You_need_to_talk_to_|You need to talk to your ruler about granting your child a fief qstr_{s6}_the_Bastard|{s6} the Bastard qstr_{s6}_ap_{s5}|{s6} ap {s5} qstr_{s6}_ez_{s5}|{s6} ez {s5} qstr_{s6}_de_{s5}|{s6} de {s5} qstr_{s6}_mac_{s5}|{s6} mac {s5} qstr_{s6}_of_{s5}|{s6} of {s5} qstr_{s6}_verch_{s5}|{s6} verch {s5} qstr_{s6}_hija_{s5}|{s6} hija {s5} qstr_{s6}_des_{s5}|{s6} des {s5} qstr_{s6}_Ingen_{s5}|{s6} Ingen {s5} qstr_{s6}_from_{s5}|{s6} from {s5} qstr__{s5}_s_boy_{s7}_ha| {s5}'s boy, {s7} has grown old enough to take a place at court, in a few more years they will be an adult. qstr__{s5}_s_girl_{s7}_h| {s5}'s girl, {s7} has grown old enough to take her place at court, in a few more years they will be an adult. qstr_{s5}_the_Bastard|{s5} the Bastard qstr_Apparently_{s6}_has_|Apparently {s6} has not survived her child's birth. qstr_{s40}_has_became_a_n|{s40} has became a new adventurer qstr_Rumors_say_{s6}_is_a|Rumors say {s6} is a new lady in {s7}. qstr_New_lord _{s6}_has_t|New lord {s6} has traveled from abroad and joined {s7}. qstr_New_lord _{s6}_a_lo|New lord {s6}, a lower noble of {s7} has been promoted by their liege. qstr_You_hear_{s6}_has_pa|You hear {s6} has passed peacefully in the night...death comes for us all qstr_You_are_getting_old|You are getting old, make sure you have an heir ready to continue as for when you die. qstr_You_hear_the_fleet_w|You hear the fleet will soon reach the shores qstr_{s5}_rebels|{s5} rebels qstr_{s5}_Rebels|{s5} Rebels qstr_{s5}_s_supporters|{s5}'s supporters qstr_With_their_faction_l|With their faction leaders recent conversion the {s7} is now considered a christian kingdom. qstr_With_their_faction_le|With their faction leaders conversion the {s7} is now considered a pagan kingdom once more. qstr_{s6}_Nobles|{s6} Nobles qstr_rioters_have_destroy|rioters have destroyed a barracks in {s6}. qstr_rioters_have_destroye|rioters have destroyed a monastery in {s6}. qstr_rioters_have_destroyed|rioters have destroyed a shrin in {s6}. qstr_rioters_have_destroyed_|rioters have destroyed a church in {s6}. qstr_rioters_have_destroyed_a|rioters have destroyed a Pagan temple in {s6}. qstr_rioters_have_destroyed_a_|rioters have destroyed a prison tower in {s6}. qstr_rioters_have_your_bu|rioters have your business in {s6}. qstr_rioters_have_destroyed_a_b|rioters have destroyed a brewery in {s6}. qstr_rioters_have_destroyed_a_bl|rioters have destroyed a blacksmith shop in {s6}. qstr_rioters_have_destroyed_s|rioters have destroyed shops in {s6}. qstr_rioters_have_destroyed_a_p|rioters have destroyed a place of learning {s6}. qstr_rioters_have_destroyed_a_m|rioters have destroyed a messenger post in {s6}. qstr_rioters_have_destroyed_a_mi|rioters have destroyed a mill in {s6}. qstr_rioters_have_destroyed_a_w|rioters have destroyed a watchtower in {s6}. qstr_rioters_have_destroyed_a_g|rioters have destroyed a goldmine in {s6}. qstr_Enemy_troops_have_bu|Enemy troops have burned a building in {s6}. qstr_Rioters_have_burned_|Rioters have burned your business in {s6}. qstr_Only_allowed_on_land|Only allowed on land qstr_You_have_founded_a_n|You have founded a new village near {s26} qstr_You_have_founded_a_ne|You have founded a new village not bound to any other faction qstr_You_need_at_least_30|You need at least 300 people to upgrade this village, current population is {reg8} qstr_Your_Village|Your Village qstr_You_can_t_have_more_|You can't have more than two active troop quarters. qstr_Bet _{reg51}Coin|Bet {reg51}Coin qstr_Money _{reg1}Coin|Money {reg1}Coin qstr_0000|00,00 qstr_{reg1}{reg2}|{reg1},{reg2} qstr_{s5}_s_killer|{s5}'s killer qstr_{s5}_s_Royal_Caravan|{s5}'s Royal Caravan qstr_The_moon|The moon qstr_Sight|Sight qstr_A_Shadow|A Shadow qstr_Sunshine|Sunshine qstr_The_Witch_of_the_Wea|The Witch of the Weald qstr_Your_mother!|Your mother! qstr_An_Owl|An Owl qstr_A_River|A River qstr_The_Plague|The Plague qstr_Fire|Fire qstr_Lungs|Lungs qstr_My_blade|My blade qstr_58|58 qstr_42|42 qstr_59|59 qstr_51|51 qstr_Moonbeams|Moonbeams qstr_The_Wind|The Wind qstr_Rain|Rain qstr_Paper|Paper qstr_News|News qstr_Lies|Lies qstr_Words|Words qstr_Steel|Steel qstr_Advice|Advice qstr_Promises|Promises qstr_Your_Breath|Your Breath qstr_A_Key|A Key qstr_The_dead|The dead qstr_Locks|Locks qstr_A_window|A window qstr_A_Knock|A Knock qstr_God|God qstr_Twins|Twins qstr_A_Book|A Book qstr_Thunder_and_Lighteni|Thunder and Lightening qstr_Is_it_this_game?|Is it this game? qstr_Swords|Swords qstr_Truth|Truth qstr_Husband_and_Wife|Husband and Wife qstr_Brothers|Brothers qstr_Aunt_and_Uncle|Aunt and Uncle qstr_An_insect|An insect qstr_Snow|Snow qstr_The_Ocean|The Ocean qstr_An_Hourglass|An Hourglass qstr_A_Spider|A Spider qstr_Waves|Waves qstr_Religion|Religion qstr_Six|Six qstr_Four|Four qstr_Five|Five qstr_Nine|Nine qstr_Poison|Poison qstr_Hunger|Hunger qstr_Nothing|Nothing qstr_The_Earth|The Earth qstr_A_Sphinx|A Sphinx qstr_Man|Man qstr_A_Dragon|A Dragon qstr_A_Fish|A Fish qstr_Celtic_Mail|Celtic Mail qstr_My_Blade|My Blade qstr_An_old_women|An old women qstr_A_Priest|A Priest qstr_Eyesight|Eyesight qstr_A_Mountain|A Mountain qstr_The_Sky|The Sky qstr_The_Sunrise|The Sunrise qstr_My_patience|My patience qstr_Finger_nails|Finger nails qstr_A_glove|A glove qstr_Stars|Stars qstr_A_shadow|A shadow qstr_A_spear|A spear qstr_Leaves|Leaves qstr_A_coffin|A coffin qstr_A_Turtle|A Turtle qstr_Jewelry|Jewelry qstr_Your_Hair|Your Hair qstr_Strength|Strength qstr_A_cowardly_Briton_st|A cowardly Briton stands before me? Hah, come to offer your peoples surrender {reg59?girl boy}? qstr_You_should_count_you|You should count yourself lucky {reg59?girl sir}, it is not often one of your breed is allowed to come before me. Who are you? qstr_Whats_this___A_Saxon|Whats this - A Saxon dares come before me? I'm not dead yet {reg59?girl boy}, and I will keep fighting your people till my dieing breath! qstr_A_bastard_Saxon_{reg|A bastard Saxon {reg59?girl boy} wants to talk? Who are you? qstr_A_Saxon_{reg59?lady |A Saxon {reg59?lady noble} wants to talk? I see you carry a banner, but that means nothing to me when the holder is my sworn enemy. Who are you? qstr_You_should_count_your|You should count yourself lucky Saxon. It is not often a {reg59?girl man} of your breeding is allowed to join our ranks. qstr_Greetings_{reg59?my_|Greetings {reg59?my lady countrymen}, have we met? qstr_It_s_strange_to_see_|It's strange to see a Pict this far south, I'm sure we haven't met before... qstr_Picts_don_t_often_tr|Picts don't often travel far from their lands, who are you? qstr_Why_does_a_Roman_com|Why does a Roman come before me? I thought I'd seen the last of your people at the battle of soissons. qstr_How_can_a_Roman_dare|How can a Roman dare come before me?... who are you? qstr_A_Roman_has_come_bac|A Roman has come back to Britannia? You're along way from home {reg59?my lady sir}. qstr_Whats_this?_A_Gaelic|Whats this? A Gaelic outside {reg59?her his} village - get separated from your raiding party little {reg59?girl boy}? qstr_Its_not_often_I_see_|Its not often I see a Briton not running from my waraxe, who are you? qstr_A_Briton?_One_of_us_|A Briton? One of us is along way from home {reg59?my lady sir}. qstr_A_Frank?_One_of_us_i|A Frank? One of us is along way from home {reg59?my lady sir}. qstr_Do_I_know_you?|Do I know you? qstr_{reg59?Holy_Sister H|{reg59?Holy Sister Holy Father} qstr_{reg59?Mother Father|{reg59?Mother Father} qstr_{reg59?Sister Brothe|{reg59?Sister Brother} qstr_Pict|Pict qstr_Roman|Roman qstr_Gaelic|Gaelic qstr_Scottmen|Scottmen qstr_Frank|Frank qstr_Laeti_Mercenary_s|Laeti Mercenary's qstr_{s5}_s_Mercenaries|{s5}'s Mercenaries qstr_{s8}_has_chosen_to_j|{s8} has chosen to join {s7}. qstr_{reg0}_denars_added_|{reg0} denars added to treasury. qstr_{reg0}_denars_remove|{reg0} denars removed from treasury. qstr_{s4}_has_returned_fr|{s4} has returned from exile, seeking refuge with {s6} of the {s5}. qstr_{s4}_has_been_grante|{s4} has been granted a pardon by {s6} of the {s5} and has returned from exile. qstr_axe|axe qstr_spear|spear qstr_bow|bow qstr_sword|sword qstr_axes|axes qstr_spears|spears qstr_bows|bows qstr_swords|swords qstr_swing_my_axe|swing my axe qstr_lift_my_spear|lift my spear qstr_loose_my_arrows|loose my arrows qstr_swing_my_sword|swing my sword qstr_Rex|Rex qstr_Dux|Dux qstr_Brude|Brude qstr_Cyning|Cyning qstr_brenins|brenins qstr_Rexs|Rexs qstr_Duxs|Duxs qstr_Ris|Ris qstr_Brudes|Brudes qstr_Cynings|Cynings qstr_kings|kings qstr_arglwydd|arglwydd qstr_general|general qstr_magistrate|magistrate qstr_tighearna|tighearna qstr_hlafweard|hlafweard qstr_lord|lord qstr_arglwydds|arglwydds qstr_generals|generals qstr_magistrates|magistrates qstr_tighearnas|tighearnas qstr_hlafweards|hlafweards qstr_lords|lords qstr_goatherd|goatherd qstr_swineherd|swineherd qstr_stable_{boy/girl}|stable {boy/girl} qstr_shepherd_{boy/girl}|shepherd {boy/girl} qstr_ale|ale qstr_Error_outside_troop|Error, outside troop range cf troop is female qstr_{s5}_scout|{s5} scout qstr_Transfer_to_{s5}|Transfer to {s5} qstr_{s50}{s31}_upgrades_|{s50}{s31} upgrades {reg31?her his} helmet with {s32}.^ qstr_{s50}{s31}_upgrades_{|{s50}{s31} upgrades {reg31?her his} armor with {s32}.^ qstr_{s50}{s31}_upgrades_{r|{s50}{s31} upgrades {reg31?her his} boots with {s32}.^ qstr_{s50}{s31}_upgrades_{re|{s50}{s31} upgrades {reg31?her his} gloves with {s32}.^ qstr_{s50}{s31}_upgrades_{reg|{s50}{s31} upgrades {reg31?her his} horse with {s32}.^ qstr_{s50}{s31}_upgrades_{reg3|{s50}{s31} upgrades {reg31?her his} weapon with {s32}.^ qstr_Messenger_{s65}|Messenger {s65} qstr_Envoy_{s65}|Envoy {s65} qstr_Consul_{s65}|Consul {s65} qstr_Legate_{s65}|Legate {s65} qstr_Missi_Dominici_{s65}|Missi Dominici {s65} qstr_{s65}|{s65} qstr_{reg0?Y y}ou|{reg0?Y y}ou qstr_{reg0?M m}yself|{reg0?M m}yself qstr_{reg0?O o}ur_{s1}_{s|{reg0?O o}ur {s1} {s0} qstr_{reg0?M m}y_{s1}_{s0|{reg0?M m}y {s1} {s0} qstr_{reg0?Y y}our_{s1}_{|{reg0?Y y}our {s1} {s0} qstr_{reg6?M m}y_poppet|{reg6?M m}y poppet qstr_{reg6?M m}y_precious|{reg6?M m}y precious qstr_{reg6?D d}arling|{reg6?D d}arling qstr_{reg6?M m}y_pudding|{reg6?M m}y pudding qstr_{reg6?M m}y_sweet|{reg6?M m}y sweet qstr_Woad_{s0}|Woad {s0} qstr_Given_the_way_things|Given the way things stand between us at the moment, {playername}, I would not consider it prudent to enter into such an arrangement. qstr_{playername}_I_am_g|{playername}, I am grateful to you, but in the eyes of the people you do not have sufficient legitimacy as a potential co-ruler. Marrying you would undermine my own claim to the throne. qstr_{playername}_I_know|{playername}, I know that if it were not for you I would not sit on this throne, but your name is little renowned in these lands. Marrying you would be perceived as an uneven match and would call into question my own claim to the throne. qstr_{playername}_I_am_gr|{playername}, I am grateful for your assistance in regaining my rightful throne, but you do not have sufficient personal holdings to be a suitable match for me. It would be an uneven partnership. qstr_{playername}_I_am_gra|{playername}, I am grateful to you, but if I were to accept at this time I would risk offending powerful lords such as {s15}, who may consider themselves to have honor equal to or greater than your own. qstr_{playername}_I_am_grat|{playername}, I am grateful to you, but if I were to accept at this time I would risk offending great lords such as {s15}, who may consider themselves to have honor equal to or greater than your own. qstr_{playername}_while_|{playername}, while I am grateful to you, I must confess I am fond of {s15}. qstr_Our_realm_has_too_fe|Our realm has too few vassals. In the current precarious state of the affairs I must use the lure of a potential political alliance to attract new vassals, and cannot yet be seen to commit to any single {reg65?suitor candidate}. qstr_Because_I_have_insuf|Because I have insufficient personal holdings compared to {s15}, if I entered into such an arrangement I would risk appearing to be a puppet, throwing the stability of the realm into jeopardy. qstr_Because_my_personal_|Because my personal holdings are insufficiently large compared to other lords of the {s14}, if I entered into such an arrangement I would risk appearing to be a puppet, throwing the stability of the realm into jeopardy. qstr_I_am_grateful_to_you|I am grateful to you, {playername}, but you have too many enemies among the lords of the {s14} for your proposal to be politically viable. If I were to accept, there might be a revolt. qstr_You_have_engendered_|You have engendered too much controversy recently, {playername} . If I were to accept at this time, there might be a revolt among the lords of the {s14}. Let us speak of this later when the furor has died down. qstr_If_you_desire_to_lea|If you desire to lead the {s14} alongside me, gather support among my vassals to become marshall, and demonstrate to them your abilities as a war leader. qstr_Our_realm_has_lost_t|Our realm has lost too much territory. We once held {s1} but now only hold {s0}. In the current precarious state of affairs I must retain the possibility of a political alliance to use as a bargaining chip with the other sovereigns, so I yet be seen to commit to any single {reg65?suitor candidate}. Restore the {s14} to its former glory, and I will gladly have you rule beside me as my {husband/wife}. qstr_{s0}_{reg0?have has}|{s0} {reg0?have has} been lost to foreign hands. Restore the {s14} to its rightful boundaries, and I will gladly have you rule beside me as my {husband/wife}. qstr_You_have_only_been_m|You have only been marshall for {reg0} {reg1?days day}. Let us speak of this after you have held the post for at least two weeks. qstr_If_not_for_you_I_wou|If not for you I would not sit on this throne, {playername}. When we started our long walk, few people had the courage to support me. And fewer still would be willing to put their lives at risk for my cause. But you didn't hesitate for a moment in throwing yourself at my enemies. We have gone through a lot together, and with God's help, we prevailed. I will gladly accept you as both my {husband/wife} and co-ruler of the {s14}. qstr_The_trainer_{s11}.|The trainer {s11}. qstr_You_need_five_tool_k|You need five tool kits to improve your refuge! qstr_You_need_five_timber|You need five timber pallets to improve your refuge! qstr_Your_spell_has_chang|Your spell has changed the weather to slow your enemies! qstr_Some_of_your_men_have|Some of your men have entered a fighting trance! qstr_{s1}_has_entered_tra|{s1} has entered trance! qstr_{s1}_has_become_unco|{s1} has become uncontrollable! qstr_{s1}_is_getting_exha|{s1} is getting exhausted after the rage. qstr_{s1}_back_to_normal!|{s1} back to normal! qstr_Player_bonus_for_dec|Player bonus for decap {reg1} qstr_INFO ___Changing_mov|INFO Changing movement speed to {reg1}% qstr_Lame|Lame qstr_Swaybacked|Swaybacked qstr_Timid|Timid qstr_Meek|Meek qstr_Stubborn|Stubborn qstr_Heavy|Heavy qstr_Spirited|Spirited qstr_Champion|Champion qstr_Cracked|Cracked qstr_Battered|Battered qstr_Thick|Thick qstr_Reinforced|Reinforced qstr_Rusty|Rusty qstr_Tattered|Tattered qstr_Ragged|Ragged qstr_Crude|Crude qstr_Sturdy|Sturdy qstr_Hardened|Hardened qstr_Lordly|Lordly qstr_Broken|Broken qstr_Bent|Bent qstr_Chipped|Chipped qstr_Strong|Strong qstr_Balanced|Balanced qstr_Tempered|Tempered qstr_Masterwork|Masterwork qstr_Large_Bag_of|Large Bag of qstr_Ruthless|Ruthless qstr_Vile|Vile qstr_Notorious|Notorious qstr_Unkind|Unkind qstr_Unknown|Unknown qstr_Kind|Kind qstr_Admirable|Admirable qstr_Noble|Noble qstr_Heroic|Heroic qstr_{s0}|{s0} qstr_Inventory|Inventory qstr_Show_stats|Show stats qstr_Show_item_details__|Show item details qstr_Troop_detail|Troop detail qstr_{s1}^|{s1}^ qstr_{s1}Level _{reg1}^|{s1}Level {reg1}^ qstr_{s1}Hit_Points _{reg|{s1}Hit Points {reg1} qstr_{s1}Atributes _^___S|{s1}Atributes ^ Strength ^ qstr_{s2}^{reg1}^|{s2}^{reg1}^ qstr_{s1}___Agility |{s1} Agility qstr_{s2}{reg1}|{s2}{reg1} qstr_{s1}Main_skills _^|{s1}Main skills ^ qstr_{s1}___Power_Strike |{s1} Power Strike ^ qstr_{s2}{reg1}^|{s2}{reg1}^ qstr_{s1}___Athletics ^|{s1} Athletics ^ qstr_{s1}___Riding ^|{s1} Riding ^ qstr_{s2}_^|{s2}-^ qstr_{s1}___Power_Throw ^|{s1} Power Throw ^ qstr_{s1}___Power_Draw ^^|{s1} Power Draw ^^ qstr_{s2}{reg1}^^|{s2}{reg1}^^ qstr_{s2}_^^|{s2}-^^ qstr_{s1}Weapons ^|{s1}Weapons ^ qstr_{s1}___One_Handed ^|{s1} One Handed ^ qstr_{s1}___Two_Handed ^|{s1} Two Handed ^ qstr_{s1}___Polearms ^|{s1} Polearms ^ qstr_{s1}___Archery ^|{s1} Archery ^ qstr_{s1}___Crossbow ^|{s1} Crossbow ^ qstr_{s1}___Throwing ^|{s1} Throwing ^ qstr_{s1}___Slings |{s1} Slings qstr_{s2}_|{s2}- qstr__Click_on_the_troop_|(Click on the troop to rotate it)^^Click on pieces of gear ^(helmet, armor, gloves and boots)^ to display them. qstr__Symbel_|(Symbel) qstr_Join_the_competition|Join the competitions. qstr_Join_the_Feast|Join the Feast qstr_Visit_the_Hall|Visit the Hall qstr_Stroll_through_town.|Stroll through town. qstr_Tavern__hire_men_.|Tavern (hire men). qstr_Visit_the_Tavern.|Visit the Tavern. qstr_Speak_with_the_merch|Speak with the merchant. qstr_Visit_the_training_g|Visit the training grounds. qstr_Never _Enter_the_pri|Never Enter the prison. qstr_Tour_the_grounds.|Tour the grounds. qstr_Visit_your_enterpris|Visit your enterprise. qstr_Attempt_to_visit_a_l|Attempt to visit a lady. qstr_Trade_with_locals.|Trade with locals. qstr_Travel_to_another_Po|Travel to another Port. qstr_Manage_this_{reg0?to|Manage this {reg0?town fort}. qstr_Move_your_court_here|Move your court here. qstr_Manage_the_garrison.|Manage the garrison. qstr___{reg1}_coins_per_n| ({reg1} coins per night) qstr___1_coin_per_night_| (1 coin per night) qstr_Wait_here_for_some_t|Wait here for some time. qstr_Ask_for_potential_re|Ask for potential recruits. qstr_Visit_town_Port.|Visit town Port. qstr_{reg5?Continue_colle|{reg5?Continue collecting taxes Collect taxes}. qstr_Break_into_Merlin_s_|Break into Merlin's home. qstr_Visit_money_lenders.|Visit money lenders. qstr_Take_a_hostile_actio|Take a hostile action. qstr_Visit_the_mayor.|Visit the mayor. qstr_Recruit_Camelot_Knig|Recruit Camelot Knights. qstr_Recruit_Romano_Auxil|Recruit Romano Auxiliary. qstr_Recruit_Brigante_Biz|Recruit Brigante Bizarker. qstr_Recruit_Hearthwerus.|Recruit Hearthwerus. qstr_Recruit_Bizarkers.|Recruit Bizarkers. qstr_Recruit_Red_Brothers|Recruit Red Brothers. qstr_Recruit_Franciscas.|Recruit Franciscas. qstr_Re_name_Settlement.|Re-name Settlement. qstr_Leave...|Leave... qstr_Bran_Galad|Bran Galad qstr_You_need_to_friend_a|You need to friend a ship captain, no one is letting you on board qstr_There_is_no_one_wish|There is no one wishing to follow you today. qstr_You_need_permission_|You need permission from the town lord to recruit here. qstr_You_re_not_welcomed_|You're not welcomed here, no one is joining you today. qstr_You_need_more_men_fo|You need more men for this. qstr_Visit_Your_Court.|Visit Your Court. qstr_Manage_this_village.|Manage this village. qstr_Recruit_volunteers.|Recruit volunteers. qstr_Go_to_the_village_ce|Go to the village center. qstr_Meet_the_leader.|Meet the leader. qstr_Buy_supplies.|Buy supplies. qstr_Attack_the_bandits.|Attack the bandits. qstr_Train_the_peasants.|Train the peasants. qstr_Give_Serfs_to_Villag|Give Serfs to Village. qstr_Sell_Slaves_to_Villa|Sell Slaves to Village. qstr_Take_an_action.|Take an action. qstr_Upgrade_Village_to_T|Upgrade Village to Town. qstr_You_need_to_have_a_m|You need to have a manor, a watch tower, and a religious building before upgrading this village. qstr_You_need_at_least_50|You need at least 5000 coins. qstr_You_need_a_populatio|You need a population of least 300 people here. qstr_Cavalry_formation_di|Cavalry formation disassembled. qstr_ranks|ranks qstr_shield_wall|shield wall qstr_wedge|wedge qstr_square|square qstr_up|up qstr_Division_{reg1}_{s2}_fo|Division {reg1} {s2} forming {s1}. qstr_Not_enough_troops_in|Not enough troops in division {reg1} {s2} to form {s1}. qstr_Division_{reg1}_{s2}_i|Division {reg1} {s2} is an {s3} division and cannot form {s1}. qstr_The_placement_of_{s1|The placement of {s1} division {reg0} memorized. qstr_The_placement_of_{s1}|The placement of {s1} division {reg0} set to default. qstr_{s2} _returning_afte|{s2} returning after destroying enemy {s1} division. qstr_{s1} _cavalry_format|{s1} cavalry formation disassembled. qstr_{s1} _infantry_forma|{s1} infantry formation disassembled. qstr_{s1} _archer_formati|{s1} archer formation disassembled. qstr_{s1} _skirmisher_for|{s1} skirmisher formation disassembled. qstr_{s1} _formation_disa|{s1} formation disassembled. qstr_infantry|infantry qstr_archer|archer qstr_cavalry|cavalry qstr_polearm|polearm qstr_skirmisher|skirmisher qstr_mounted_archer|mounted archer qstr_support|support qstr_bodyguard|bodyguard qstr_undetermined_type_of|undetermined type of qstr_Your_party_s_tactica|Your party's tactical skill limits how far away you can deploy your troops! qstr_...and_attack_enemy_|...and attack enemy {s1} division! qstr_Your_{s2}_{s20}_died|Your {s2} {s20} died an elder just as you, and both count many years towards your life experiences. You can also feel your bones arch in the mornings and your skin begins to sage. qstr_Your_{s2}_{s20}_died_|Your {s2} {s20} died as an adult, and time marches on. You are now also an adult. You may not be as strong and agile as before, but certainly you are wiser. qstr_Your_{s2}_{s20}_died_y|Your {s2} {s20} died young while you yourself were only a youth. You are full of energy, and eager to change the world around you. qstr_Your_{s2}_{s20}_died_yo|Your {s2} {s20} died young yet you yourself are now an adult. You may not be as strong and agile as before, but certainly you are wiser. qstr_Your_{s2}_{s20}_died_you|Your {s2} {s20} died young yet you yourself have long surpassed their age. You can feel your bones arch in the mornings and your skin begins to sage. qstr_Your_{s2}_{s20}_died_a|Your {s2} {s20} died as an adult while you were still a youth. You are full of energy, and eager to change the world around you. qstr_Your_{s2}_{s20}_died_as|Your {s2} {s20} died as an adult while you yourself are now an elder. You can feel your bones arch in the mornings and your skin begins to sage. qstr_Your_{s2}_{s20}_died_an|Your {s2} {s20} died an adult just as you yourself are now. You may not be as strong and agile as before, but certainly you are wiser. qstr_Your_{s2}_{s20}_died_an_|Your {s2} {s20} died an elder while you yourself are still a youth. You are full of energy, and eager to change the world around you. qstr_Your_{s2}_{s20}_died_an_e|Your {s2} {s20} died an elder while you yourself are an adult. You may not be as strong and agile as a youth, but certainly you are wiser. qstr_Your_{s2}_{s20}_died_at|Your {s2} {s20} died at an unknown age while you yourself are an adult. You may not be as strong and agile as a youth, but certainly you are wiser. qstr_You_are_an_elder._Yo|You are an elder. You can count many years toward your life experiences. You may not be as strong and agile as before, but certainly you are wiser. qstr_Although_you_were_on|Although you were once considered a young elder, time stops for no-one and you can count many more years towards your life experiences. You can also feel your bones arch in the mornings and your skin begins to sage. qstr_You_are_an_adult._Yo|You are an adult. You are at an age where a reasonable amount of experience and health meet. qstr_Although_you_started|Although you started this journey as an adult, time marches on. You are now considered an elder. You may not be as strong and agile as before, but certainly you are wiser qstr_You_are_a_youth._You|You are a youth. You are full of energy, and eager to change the world around you. qstr_Although_you_started_|Although you started this journey as a youth, time passes quickly and you are now at an age where a reasonable amount of experience and health meet. qstr_According_the_four_c|According the four cardinal virtues recognized in the writings of classical antiquity, you most often exhibit qstr_Wisdom._Also_called_|Wisdom. Also called Prudence, it governs actions according to the dictate of reason in order to choose the right response to any situation. Wisdom implies the ability to judge in advance the probable consequences of one's actions. qstr_Fortitude._Also_call|Fortitude. Also called Courage, it ensures firmness during difficulties and constancy in the pursuit of goals. It is the strength to make a decision based on moral convictions, whatever the consequences. qstr_Temperance._Also_cal|Temperance. Also called Self-Control, it resists the attraction of pleasures in order to render the body governable. Temperance represents restraint and control over passions and desires. qstr_Justice._It_symboliz|Justice. It symbolizes respect for law and promotes rewarding good and punishing evil. qstr_{s1}^^{s2}._{s3}|{s1}^^{s2}. {s3} qstr_You_are_a_Roman.|You are a Roman. qstr_You_come_from_far_aw|You come from far away, wanting to see first hand the former roman provinces. A world now dotted with dozens of smaller kingdoms, all supposedly crumbling under a lack of roman authority. qstr_You_are_a_Pict|You are a Pict, qstr_a_descendant_of_an_a|a descendant of an ancient untamed people of uncertain origin who inhabit parts of the very most tip of northern Britain. qstr_You_are_a_Scoto|You are a Scoto, qstr_a_descendant_of_an_an|a descendant of an ancient people with uncertain origins and who inhabit parts of northern Britain. qstr_You_are_Briton|You are Briton, qstr_a_member_of_the_Celt|a member of the Celtic people who inhabited Britain since before the Roman invasion. qstr_You_are_Romano_Brito|You are Romano-Briton, qstr_one_of_the_few_remai|one of the few remaining Britons who can trace their lineage right back to Rome itself, your family settled after the Roman invasion, and like many struggle to keep their culture alive in a country becoming more fiercely opposed to them every day. qstr_You_are_a_Northern_B|You are a Northern Briton, qstr_originally_a_member_|originally a member of the Celtic peoples of the Brigantes tribe. Your people have inhabited northern Britain since before the Roman invasion, and now rule over the recently split kingdom of Northern Briton qstr_You_are_Goidel|You are Goidel, qstr_a_member_of_Celtic_p|a member of Celtic people inhabiting the island of Eriu, which the Romans called Hibernia. qstr_You_are_Frisian.|You are Frisian. qstr_You_come_from_the_di|You come from the dike country of Friese on the north edge of continental Europe. qstr_You_are_a_Frank.|You are a Frank. qstr_Your_people_started_|Your people started as a Germanic tribe living near the river Rein. Being granted lands in northern Gaul by a declining Roman empire in exchange for peace and mercenary work. Recently your people have rebelled, destroying the last roman army north of the alps, and claiming the former Roman province of Gaul for yourselves. qstr_You_are_a_Jute|You are a Jute, qstr_a_member_of_the_paga|a member of the pagan peoples native to Juteland who raid the coast of Europe. Your people arrived in Britain as mercenaries, helping to defend these lands against the Picts to the north. Forty years ago however your people rebelled, starting their own kingdom of Kent qstr_You_are_a_Saxon|You are a Saxon, qstr_a_descendant_of_a_Ge|a descendant of a Germanic people who dwelt in Sleswick, near the mouth of the river Elbe. Having only recently landed on the coast of Britain to begin its conquest qstr_You_are_a_Anglo|You are a Anglo, qstr_a_descendant_of_a_Ger|a descendant of a Germanic people who dwelt in Sleswick, north of the river Elbe. Originally settled as mercenaries, your people are now inserting their independence and have broke free of Briton authority qstr_{s1}^^{s2}_{s3}|{s1}^^{s2} {s3} qstr_the_{reg59?daughter |the {reg59?daughter son} of {s20} qstr_You_came_into_this_w|You came into this world being born as the {reg59?daughter son} of {s20}. Only truly beginning your own journey shortly after their tragic death. Despite your hardships, {s20} gave you a good education and trained you in the arts of war, preparing you from childhood for the chance to become a companion to royalty. qstr_an_impoverished_nobl|an impoverished nobleman qstr_You_came_into_this_wo|You came into this world as {reg59?daughter son} of a declining family of influence. By now, the vast estates were gone and only the house in which you lived remained as a possession. However, despite your hardships, your parents gave you a good education, preparing you from childhood for the chance to become a companion to royalty. qstr_a_knight_of_the_roun|a knight of the round table qstr_You_came_into_this_wor|You came into this world as {reg59?daughter son} of one of Arthur's knights. You grew up hearing of the great battles your father fought for his king, and sadly of his brave death against Saxon invaders. However, despite your mothers hardships, she still gave you a good education, preparing you from childhood for the chance to take your fathers place on the round table. qstr_a_traveling_merchant|a traveling merchant qstr_You_were_always_movi|You were always moving from one place to another seeking to make a profit. Although your parents were wealthier than most and gave you the best education they could, you found few chances to make friends on the road. When you did succeed to make a friend, you were always glad for the chance to sell them something. qstr_a_craftsman|a craftsman qstr_Your_father_s_abilit|Your father's ability to make beautiful and useful things were always highly valued by the community. You grew accustomed to live with some comfort and luxuries -- and you can tell a hammer from a mallet. qstr_a_priest|a priest qstr_You_were_placed_in_t|You were placed in the care of a monastery when but an infant. The brothers were not true parents, but provided care and camaraderie. Your mother visited you sometimes, but you have never heard from your father. Your life has been easier than most, as you always enjoyed a full dish at table after a long day of hard work. qstr_a_peasant|a peasant qstr_You_were_born_into_a|You were born into a small community directed by a nearby lord. Your childhood was happy enough, but there was little time to play. Practically from the time you could walk, you were put to work harvesting cabbages with your frozen fingers. qstr_an_outlaw|an outlaw qstr_Your_education_was_r|Your education was rather informal. Living in abandoned huts or even along the road, you were put to work begging until you became more useful for cutting purses. Some may say your childhood was a waste, but nobody knows the shadowy back streets and secrets of the towns like you do. qstr_a_minor_King|a minor King qstr_You_came_into_this_worl|You came into this world as a {reg59?daughter son} of a declining royal family. Though never a land of vast estates, your kingdom barly large enough to warrent mention; your father was a great warlord who founded these lands through sheer will and imagination; preparing you from childhood for the chance to become a companion to royalty. Being your fathers only heir, the crown passes to you. His final wish was you develope these lands, making what he started worthy to the annals of history. qstr_of_{s6}_and_his_roya|of {s6} and his royal family. qstr_of_a_major_royal_fam|of a major royal family. qstr_a_major_king|a major king qstr_You_came_into_this_world|You came into this world the adopted {reg59?daughter son} {s7}. A land of vast estates and a proud history, your kingdom is considered a major power of the age. Thou you were adopted, your father was a great warlord who still prepared you from childhood for the chance to become a companion to royalty. Although you were not in the direct line of succession, your father seemed to favour you above all others. So much so that upon his death, the crown passes to you. His final wish that you develope these lands and make what he started worthy to the annals of history. qstr_{s1}^^You_were_born_|{s1}^^You were born years ago to {s2}. {s3} qstr_Your_family_baptized|Your family baptized you into Roman Christianity, qstr_and_you_were_fascina|and you were fascinated by the stories that the priest told when he visited your village. Since those days, you remain devoted to that religion. Christianity is based on the Scriptures, the testimony of the Jesus' life and the teachings of His Apostles. qstr_Your_family_believed|Your family believed in the old gods. qstr_You_soaked_up_all_of|You soaked up all of the stories, told far into the night with everyone gathered around the fireplace. You are a staunch believer of the old ways. Your worship gives all the deities their due Zeus, the chief god; the god of the sky and thunder; Minerva, the goddess of wisdom; Venus the goddess of love, and all the rest required to oversee all the disparate processes of the world. qstr_You_soaked_up_all_of_|You soaked up all of the stories, told far into the night with everyone gathered around the fireplace. You are a staunch believer of the old ways. Your worship gives all the deities their due Anu, the mother goddess; the birther of all gods; Dagda , the god of fertility, agriculture and weather; Oingus the god of love, and all the rest required to oversee all the disparate processes of the world. qstr_You_soaked_up_all_of_t|You soaked up all of the stories, told far into the night with everyone gathered around the fireplace. You are a staunch believer of the old ways. Your worship gives all the deities their due Taranis, the god of thunder, fire and bringer of the wheel; Belenos, the god of the sun, sky and horse, master of the fire chariot; Toutates the god of man, and all the rest required to oversee all the disparate processes of the world. qstr_You_soaked_up_all_of_th|You soaked up all of the stories, told far into the night with everyone gathered around the fireplace. You are a staunch believer of the old ways. Your worship gives all the deities their due Wodan, the chief god; Punor, the god of the sky and thunder; Frige, the goddess of wisdom, and all the rest required to oversee all the disparate processes of the world. qstr_a_noble_at_{s20}_s_h|a noble at {s20}'s hall qstr_Being_the_{reg59?dau|Being the {reg59?daughter son} of {s20} you were given a place at their court. Serving the more senior members of the household, your first lessons were in humility. In compensation, there were all sorts of entertainments chess games, gossip, bards visiting to recite the poems of great deeds and loves.You played rough games with other children, batting each other with sticks as swords and once you remember {s20} taking you onto the field of battle - a reminder how men fight with steel and pay with blood. qstr_a_page_at_a_nobleman|a page at a nobleman's hall qstr_You_were_chosen_to_b|You were chosen to be a companion to one of the wealthiest nobleman of the kingdom, so were given a place at the hall. Serving the more senior members of the household, your first lessons were in humility. In compensation, there were all sorts of entertainments chess games, gossip, bards visiting to recite the poems of great deeds and loves. You were drawn most by the world of conflict and competition. You played rough games with other children, batting each other with sticks as swords. Such games provided you invaluable lessons for your current life. qstr_a_craftsman_s_appren|a craftsman's apprentice qstr_Your_parents_sent_yo|Your parents sent you to learn a trade. After years of hard work and study under your new master, he promoted you first to journeyman and finally to fully paid craftsman for as long as you wished to stay. You became adept with tools and crafting. qstr_a_shop_assistant|a shop assistant qstr_In_the_employ_of_a_s|In the employ of a shopkeeper, you learned to attract people's interest and convince them with words. Traveling from one place to another in caravans to trade, you learned the customs of very different peoples and proper behavior in each culture. qstr_a_street_urchin|a street urchin qstr_You_ended_up_in_the_|You ended up in the streets, doing whatever you must to survive. Begging and thieving to earn your bread, daily involved in this violent world, always one step ahead of the law and others who wished to catch you. qstr_a_farmer_child|a farmer child qstr_You_put_your_strong_|You put your strong back to help with farm work. You learned the land and the livestock that grazed on it. Some years you enjoyed good harvests but others you survived on an empty stomach. You became unflappable and adept at adapting to every circumstance. qstr_{s1}^^You_spent_your|{s1}^^You spent your youth as {s2}. {s3} qstr_You_morn_the_death_o|You morn the death of {s20} each day, qstr_but_now_is_the_time_|but now is the time for {playername}'s greatness. qstr_Formerly_being_a_sl|Formerly, being a slave, qstr_your_adult_life_was_|your adult life was full of misery. Forced to do all the hard menial tasks for your owners, you grew to be thick-skinned, fast, and strong. Sometimes your masters gave you no food, and so you had to learn to forage in the wild in order to satisfy your hunger. Your world was small and monotonous. The days seemed to be always the same. Rain and sun punished your body during these endless working days. From sunrise to sunset, with your back aching all the time, your only reward was to see another day, although some of your fellow sufferers were not so lucky. When you got some free time -- something that rarely happened -- you practiced hurling stones with a simple sling. You can hit a dried gourd some paces distant and cause it to explode with a satisfying CRACK. qstr_Formerly_you_were_a|Formerly, you were a priest. qstr_When_you_were_not_wo|When you were not working or studying at the monastery, you traveled around spreading the word of God. Anyone who listened to you was greatly impressed with the passion of your sermons. Though you had kept the vow of poverty through all those itinerant years, you never lacked for food, drink or shelter, as the hospitality of the peasants was particularly generous toward a rising {reg59?woman man} of God. Now and then, the villagers came to the monastery to purchase the unique products that you made. ^^Healing is another of your abilities. Your skill mended many a broken bone and kept many a soul in its body instead of venturing into God's hands. Full of faith, you feel safe outside the thick monastery walls. You are armed with nothing more than a rod or a staff, symbols of the divine ones that comfort you. qstr_Formerly_you_were_a_|Formerly, you were a traveler. qstr_Responding_to_the_ca|Responding to the call of the road, you traveled from one village to another, trading whatever you could find, and sometimes even singing for your supper. This is not a wealthy life, but you have become a master at getting a good price from even the most miserly of spinsters. Soon, you will be able to create your own trading empire. qstr_Formerly_you_were_a_p|Formerly, you were a poacher. qstr_Unsatisfied_with_com|Unsatisfied with common men's desperate desire of wealth, you took to your local lord's own forests and helped yourself to their bounty, laws be damned. You hunted stags, boars and geese and sold their meat under the table. You cut down trees right under the watchman's noses and turned them into firewood to warm many a freezing home during harsh winters. You found that honor is easy enough to barter away for a few hard-to-find silvers. When the hard times came, you foraged for food and became an expert at finding edible plants in the wild. qstr__in_{s6}| in {s6} qstr_Formerly_you_were_a_f|Formerly, you were a free {reg59?woman man}, and moreover a {reg59?mistress master} over a bit of land{s7}. qstr_{reg59?Being_wife_to|{reg59?Being wife to a free man meant that you at least had it easier than did the wives of the servants. You owned some servants who helped you with the hard work, but since your husband didn't own a lot of land, you still had to do a variety of tasks that peasant wives have to do. Your husband had to pay rent to his overlord and owed him labour services for the land. When the lord was involved in a war, your husband had to answer his call for foot soldiers. In those times, he had to rely on his shield and spear in the thick of battle. It was during such a fight your husband fell and you became a widow. Yet before his death he would often taach you how to fight properly in case he wouldn't be available to defend your home. Being a free man meant that you at least had it easier than did the servants. In fact you owned some servants of your own who helped with the hard work, yet you still had to do your share. You had to pay rent to your overlord and owed him labour services for the land. When your lord was involved in a war, you had to answer his call for foot soldiers. In those times, you had to rely on your shield and spear in the thick of battle.} qstr_{s4}^^{s2}^Relation |{s4}^^{s2}^Relation {s3}^Prosperity {s50}^Rents {reg0}^Tariffs {reg1} qstr_{s5}^^{s2}^Relation |{s5}^^{s2}^Relation {s3}^Prosperity {s50}^Rents {reg0} qstr_{s2}^No_information.|{s2}^No information. This village is occupied by bandits. qstr_{s6}^^{s2}|{s6}^^{s2} qstr_{s6}^^{s2}^Relation |{s6}^^{s2}^Relation {s3}^Prosperity {s50}^Rents {reg0} qstr_Kingdom_Centers_Repo|Kingdom Centers Report ^^^--Towns-- {s4}^^^^--Forts-- {s5}^^^^--Villages--{s6}^^ qstr_Appoint_next_marshal|Appoint next marshal qstr_Award_{s12}_as_fief|Award {s12} as fief qstr_Kingdom_Global_Info |Kingdom Global Info ^^{s10}^^{s9} qstr_From_this_area_you_|From this area, you can give the following kingdom orders qstr_ _Order_the_army_to_| Order the army to gather.^^ Order all resources to be focused on the defense of the kingdom.^^ Order the landed levy to be called out. This is done only in situations of common peril or high campaign, as the levy requires all free and most capable men of fighting age to join. qstr_ _Kingdom_Strategy| Kingdom Strategy qstr_You_have_given_the_o|You have given the order that all the household armies of your kingdom lords come to you. qstr_You_have_given_the_or|You have given the order to make every effort to defend the kingdom. qstr_The_landed_levy_of_t|The landed levy of the entire kingdom will be called out. Practically every man capable of fighting will be raised. This will cause not only a drop in population, but a major hit to our economy and settlement relation. It should only be done in dire situations. qstr_^^^^^^^^{s2}^^{s3}|^^^^^^^^{s2}^^{s3} qstr_...Anno_Domini_498..|...Anno Domini 498... qstr_My_name_is_Contra_th|My name is Contra the Old, and if you delve into this world, I recommend you listen carefully...^^Britain. The Britons call her Ynys Prydein, the Goidels call her Alba while the Angles and Saxons gave the name Englaland to the lands they conquered. These lands are large, rich and beautiful... and are coveted. ^^80 years ago Roman authority, and (more importantly) Roman legions officially left this land to fend for itself. Since then new kingdoms have risen, with the strongest of their Kings being given the title 'High King' of the entire island...^^ It was the first high king, King Vortigern who invited the Saxons and angles to settle his shores and defend these lands from the fierce Picts in the North, but it wasn't long before Vortigern was betrayed, seeing weakness the Saxons turned on their masters and put many a lord to death. ^^ So the land is currently at war and respects only the law of the sword or spear. Realms are born and killed off, and kings die on the battlefield. Women are widowed, and horses carry arms instead of hay. The shouts of warriors fill the air and the earth lies barren from the trampling of armies. Mortal enemies rise, equipped in armour... While ravens are calling, wolves are howling, spears are clashing and shields are answering.^^In the north, two new kingdoms of the Angles rise out of former mercenary camps. The sons of notorious leaders from mid Juteland, the new lords of these lands, now rule over Deira and Linnuis, fighting hard to push back Britons from their natural homeland. The Kingdom of Northern Briton lies divided since the death of Old King Cole, his decedents now ruling over the kingdoms of Ebrec, Elmet, Bryneich, Pennines and Rheged . ^^In the south, the Saxons of South Seaxe have landed. Led by Brytenwalda Elle - they have pushed back many of the Romano-Briton Kingdoms that rose after Romes departure, conquering the southern shore and slaughtering their defenders. At first held by Dux Ambrosius Aurelianus, the former high king of Briton is now old and losing ground quickly. ^^ The Briton kingdom of Cent lies in ruin, conquered by Jute mercenaries who have founded their own kingdom of Kent. ^^To the southwest treachery and betrayal are the order of the day. The former Romano-Briton magistrate Cerdic has led a rebellion against the declining British authority, and with an army of Saxon mercenaries has established himself as warlord over the new Kingdom of Gewissae; inviting more Saxons to cross the ocean in search of fame and wealth. ^^Pushed from their native land by the new invaders, the native Britons are now also threatened by Irish raiders on their coasts. They fight desperately not to lose what little they have left, and can still turn the tide if only a king were to unify them and lead to final victory -- King Arthur has attempted this feat, fighting long and costly wars to unify his countrymen. In reality though, even after being granted the title of 'High King' by his uncle Ambrosius Aurelianus, the lands are still divided with many of the Briton kings jealous of his position. ^^In the lands of the far north, competing Gaelic and Pict aristocracies battle for dominance. With the Gaelic strongman Fergus Mテウr Dingat forging a new kingdom of Dal Riada, seizing Pict territories while the Pict King Drest Gurthinmoch battles a Pagan rebellion on his lands. ^^Across the sea, in Ireland, Eochaid mac テ兎ngusa of Munster fights his main rival Muirchertach macErcae for the title of high king even if it is nothing more than a prestigious title. His claim is never accepted by the other half of the Ui Neill, and the fighting for land, women and cattle, in the sort of fratricidal wars endemic to that land, continues unabated. ^^Meanwhile, in Gaul, the Franks have established their own Kingdom under King Clovis, a man who won't stop short of murdering his own family for wealth and power. Although currently busy unifying his lands, eventually his attentions will turn to the Briton colony of Bro Erech, or perhaps... even Britain herself. ^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_CHRONICLE^^{s2}^^_{s|CHRONICLE^^{s2}^^ {s3} qstr_Those_familiar_with_|Those familiar with my journal know me as Contra the old, though I am not prone to exaggeration there are those who will read this and call me a lier, yet know I speak the truth...^^ It was recently in the year of our lord that a great battle was fought near Dozmary Pool. A battle between good and evil the likes of which these lands have ever seen. And it was on that day an unnamed hero drove back the forces of evil and killed the witch known as Mab. ^^ Although Merlin died this day, we can all be thankful this hero was able to carry the field. ^^ qstr_Those_familiar_with_m|Those familiar with my journal know me as Contra the old, though I am not prone to exaggeration there are those who will read this and say I'm a lier, yet know I speak the truth...^^ It was recently in the year of our lord that a great battle was fought between Arthur and Mordred. A battle between good and evil the likes of which these lands have ever seen. And it was on that day the forces of evil carried the field and killed the King known as Arthur. ^^ Although Merlin tried to average this horrible loss, he too fell to an unknown villain serving the witch called Mab. ^^ qstr_Some_may_ask_how_I_k|Some may ask how I know this, that it was {playername} behind these actions, and I will tell you... I was there. ^^I still dream of the final battle when I close my eyes. No man of God should allow such dreams -- it was as if the devil had escaped from prison and taken over the world. ^^I remember sailing into battle and vomiting several times. My hands were shaking and a painful chill overlaid my spine. I was no warrior, but my fate lay with God. If we were defeated, we would die with the rest. Fortunately, by some miracle, I survived to write this. Thou many did not, including Merlin, who I watched fall, and with his death the world changed...^^ qstr_Some_may_ask_how_I_kn|Some may ask how I know this, that it was {s10} behind these actions, and I will tell you... I was there. ^^.I still dream of the final battle when I close my eyes. No man of God should allow such dreams -- it was as if the devil had escaped from prison and taken over the world. ^^I remember sailing into battle and vomiting several times. My hands were shaking and a painful chill overlaid my spine. I was no warrior, but my fate lay with God. If we were defeated, we would die with the rest. Fortunately, by some miracle, I survived to write this. Though many did not, including Merlin who I watched fall, and with his death the world changed...^^ qstr_Jute|Jute qstr_Frisian|Frisian qstr_Scotti|Scotti qstr__Yet_love_them_or_h| Yet love them, or hate them, one thing is now true, {s10} is dead. While their {reg59?daughter son} {playername} continues on the family legacy. ^^ qstr__And_what_do_we_know| And what do we know about this family? Few know, but what I've learned is this {s10} the founding patriarch came to these lands a {s11} from {s13}. They started with little, yet somehow forged a dynasty that could now span a thousand years. qstr__But_who_is_this_{pl| But who is this {playername}? ^^ qstr__Few_know_but_what_| Few know, but what I've learned is this {playername} came to these lands a {s11} from {s13}. {reg59?She He} started with little, yet somehow is changing history. qstr__They_haven_t_been_a| They haven't been alone... ^^ qstr_Little_news_has_reac|Little news has reached me about Carannog ap Corun that is not already known. Being the coward prince of Ceredigion. They seem to have redeemed themselves and fight bravely under {s10}'s banner qstr_^^Syagrius_son_of_S|^^Syagrius, son of Syagrius, is with {s10}. No doubt they fight to avenge the injustice done to their Roman family. qstr_^^Ymira_the_daughte|^^Ymira, the daughter of a merchant who ran from home is there. Though she still travels the roads with {s10} she is also a happy mother with three children. qstr_^^Gailar_or_as_some|^^Gailar, or as some call him, the mad - still rides with {s10}. Though there is a price on his head, and he may not live very long. qstr_^^Sigibert_the_frank|^^Sigibert the frank, did leave {s10} for a short time, trying to unite the clans and recover the territory of the old Kingdom, but was unsuccessful. Many were simply abandoning their homeland for new lands in Francia, which amazingly enough failed to reduce the many rivalries. In the end, he gave up and returned to {s10}, where he fights to this day. qstr_^^Deshavi_despite_a|^^Deshavi, despite all her troubled past, she seems to have made a new home in {s10}'s company. qstr_^^Matheld_the_forme|^^Matheld, the former Pict - one of the few who truly connected to {s10}, and I know she loves him despite all that has happened. qstr_^^Matheld_the_former|^^Matheld, the former Pict still travels with {s10}, hoping to one day take back the lands that were stolen from her. qstr_^^Lamhcalad_rides_w|^^Lamhcalad, rides with {s10}. Although disgraced from his family, I've heard he still hopes to one day join a round table. qstr_^^Bunduk_the_trainer|^^Bunduk the trainer, has joined {s10}. I hear that every day they train their troops to become fearsome warriors. qstr_^^The_witch_Katrin_h|^^The witch Katrin has joined {s10}'s travels. She will no doubt teach them the back arts if they allow her. qstr_^^Aaron_of_Aleth_th|^^Aaron of Aleth, the monk from Brittany travels with {s10}, although I've heard he dreams of eventually leaving to found his own Monastery. qstr_^^Athanagild_the_Vis|^^Athanagild the Visigoth appears very fond of {s10}, despite all the past, he loves her still. qstr_^^Athanagild_the_Visi|^^Athanagild the Visigoth rides with {s10}. Little is known of him, or his past. qstr_^^The_former_prince|^^The former prince, the poet, Aaron has joined {s10}, He puts his quill to paper writing epic poems of {s10}'s adventurers, all for just a few coins. His fame runs throughout the north, and people worship him like a saint. qstr_^^And_that_is_all_wh|^^And that is all what I know about the people who serve under {s10}. qstr_^^_As_many_have_no_d|^^ As many have no doubt heard, {s10} has also been appointed governor of both Britannia and Gaul! Though many refuse to accept them as their leader, The fact that {s10} was able to bring back the Roman empire is an unbelievable feet. Their enemies fear them and Roman armies once again march across our lands. qstr_^^Those_familiar_wit|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^As many of you have no doubt heard, a {reg59?women man} called {playername} has been appointed governor of both Britannia and Gaul! ^^But who is this {playername} you ask?^^Few know, but what I've learned is this {playername} came to these lands a {s11} from {s13}. {reg59?She He} started with little, yet somehow is changing history.The fact that {s10} was able to bring back the Roman empire is an unbelievable feet. Their enemies fear them, and Roman armies once again march across our lands. qstr_^^_I_ve_also_learned|^^ I've also learned from a fellow chronicler that {s10} has not only been crowned Roi of the Franks, but Vrenhin Lloegr of the Britons, Ard Ruire of Hibernia, and Brytenwalda of the Saxons! Surly an impossible feat worthy of song. Their enemies will fear the name {s10} and all their descendants for generations to come. qstr_^^_I_ve_also_learned_|^^ I've also learned from a fellow chronicler that {s10} has not only been crowned Roi of the Franks, but Vrenhin Lloegr of the Britons, and Ard Ruire of Hibernia! Surly an impossible feat and worthy of song. Their enemies will fear the name {s10} and all their descendants. qstr_^^_I_ve_also_learned_f|^^ I've also learned from a fellow chronicler that {s10} has not only been crowned Roi of the Franks, but Vrenhin Lloegr of the Britons! Surly an impossible feat and worthy of song. Their enemies will fear the name {s10} for many years. qstr_^^_I_ve_also_learned_fr|^^ I've also learned from a fellow chronicler that {s10} has been crowned Roi of the Franks! Surly a difficult feat and worthy of song. Their enemies fear the name {s10} and have already began plotting their downfall. qstr_^^_I_ve_also_learned_fro|^^ I've also learned from a fellow chronicler that {s10} has been crowned Vrenhin Lloegr of the Britons! Surly a difficult feat and worthy of song. Their enemies fear the name {s10} and have already began plotting their downfall. qstr_^^_I_ve_also_learned_from|^^ I've also learned from a fellow chronicler that {s10} has been crowned Ard Ruire of Hibernia! Surly a difficult feat and worthy of song. Their enemies fear the name {s10} and have already began plotting their downfall. qstr_^^_I_ve_also_learned_from_|^^ I've also learned from a fellow chronicler that {s10} has been crowned Brytenwalda of the Saxons! Surly a difficult feat and worthy of song. Their enemies fear the name {s10} and have already began plotting their downfall. qstr_^^Those_familiar_with|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^I've learned from a number of fellow chroniclers that {s10} has been crowned Roi of the Franks, Vrenhin Lloegr of the Britons, Ard Ruire of Hibernia, and Brytenwalda of the Saxons! Surly an impossible feat and worthy of song. Their enemies no doubt fear the name {s10} and all of their descendants. qstr_^^Those_familiar_with_|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^I've learned from a number of fellow chroniclers that {s10} has been crowned Roi of the Franks, Vrenhin Lloegr of the Britons, and Ard Ruire of Hibernia! Surly an impossible feat, worthy of song. Their enemies fear the name {s10} and all of their descendants. qstr_^^Those_familiar_with_m|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^I've learned from a number of fellow chroniclers that {s10} has been crowned both Roi of the Franks, and Vrenhin Lloegr of the Britons! A difficult feat, worthy of song. Yet I've heard that already plots are forming against {s10} and their descendants. qstr_^^Those_familiar_with_my|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^I've learned from a fellow chronicler that a {reg59?women man} called {playername} has been crowned Roi of the Franks! ^^But who is this {playername}?^^Few know, but what I've learned is this {playername} came to these lands a {s11} from {s13}. {reg59?She He} started with little, yet somehow is changing history.A difficult feat, worthy of song, and plots are forming against them for their new power. qstr_^^Those_familiar_with_my_|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^I have learned from a fellow chronicler that a {reg59?women man} called {playername} has been crowned Vrenhin Lloegr of the Britons! ^^But who is this {playername} you ask?^^Few know, but what I've learned is this {playername} came to these lands a {s11} from {s13}. {reg59?She He} started with little, yet somehow is changing history.A difficult feat, worthy of song, and plots are already forming against them. qstr_^^Those_familiar_with_my_j|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^I have learned from a fellow chronicler that a {reg59?women man} called {playername} has been crowned Ard Ruire of Hibernia! ^^But who is this {playername} you ask?^^Few know, but what I've learned is this {playername} came to these lands a {s11} from {s13}. {reg59?She He} started with little, yet somehow is changing history.A difficult feat, worthy of song, and plots are already forming against them. qstr_^^Those_familiar_with_my_jo|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^I have learned from a fellow chronicler that a {reg59?women man} called {playername} has been crowned Brytenwalda of the Saxons! ^^But who is this {playername} you ask?^^Few know, but what I've learned is this {playername} came to these lands a {s11} from {s13}. {reg59?She He} started with little, yet somehow is changing history.A difficult feat, worthy of song, and plots are already forming against them. qstr_^^Those_familiar_with_my_jou|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^First it is with some saddness I report of {s37}'s sudden death from unknown causes. Their life was one of epic tail and deservs far more then this simple chronicle can do justice. ^ They have passed the crown to a previously unwritten of {reg59?women man} called {playername}; {s37}'s adopted {reg59?daughter son}. So the {s36} have a new {reg59?queen king} and will no doubt be in grave danger as the kingdom adjusts to the change in leadership. ^^But who is this {playername} you ask?^^Few know, but what I've learned is this {playername} came to these lands a {s11} from {s13}. {reg59?She He} started with little, yet somehow is changing history.A difficult feat, worthy of song, however the new {reg59?queen king} will have many enemies and I fully expect them to be dead in a year. qstr_^^Those_familiar_with_my_jour|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^I have learned that a previously unknown {reg59?women man} called {playername} has somehow managed to found a new kingdom called {s36}! These new lands will no doubt be in grave danger and only time will tell if the new kingdom can survive. ^^But who is this {playername} you ask?^^Few know, but what I've learned is this {playername} came to these lands a {s11} from {s13}. {reg59?She He} started with little, yet somehow is changing history.A difficult feat, worthy of song, however the new {reg59?queen king} will have many enemies and I fully expect them to be dead in a year. qstr_^^_Many_who_read_my_|^^ Many who read my chronicle may also remember this is the same {playername} who inherited the {s36} from {s37}! This from nothing adopted {reg59?daughter son} is certainly making waves. qstr_^^_Yet_there_story_d|^^ Yet there story doesn't end there, for {playername} has also founded a new kingdom of {s36}! These new lands will no doubt be in grave danger and only time will tell if the new kingdom can survive long. qstr_^^_Of_course_{player|^^ Of course {playername} continues to manage the kingdom of {s36} after their {s10}'s untimely death... qstr_^^Those_familiar_with_my_journ|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^I have learned that the kingdom of {s36} is in mourning. Following the death of {s10}, {playername} has been crowned the new {reg59?queen king}! ^^But who is this {playername} you ask?^^Few know, but what I've learned is this {playername} came to these lands the child of {s10} from {s13}. {reg59?She He} started as a {reg59?lady lord}, and has now been thrust into history.A difficult challenge awaits them and I fully expect to hear of their death in a years time. qstr_^^I_also_hear_this_n|^^I also hear this new {reg59?queen king} has found time to grow {reg59?her his} family, with the birth of their eldest son {s31}, their dynasty is all but secured. qstr__Though_{playername}| Though {playername} has no children of their own, {reg59?her his} family is strong with {reg2} siblings. qstr__And_{playername}_s_| And {playername}'s dynasty continues to grow, with children of their own, and siblings. qstr__And_{playername}_s_d| And {playername}'s dynasty continues to grow, with children of their own. qstr__Though_{playername}_| Though {playername} has no children of their own, {reg59?her his} family has one sibling. qstr__Yet_{playername}_s_| Yet {playername}'s dynasty may soon die out with no children to carry on the family legacy. qstr_^^But_enough_of_{s10|^^But enough of {s10}, for there is more happening to these lands we call home. ^^ In the year of our lord, {s28}, a date that will live on in history - a great Saxon fleet touched our shores, they bring with them an army the likes of which these lands have not seen since the coming of Rome. Chaos and blood follow them wherever they go. qstr_^^Those_familiar_with_my_journa|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old,, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^ In the year of our lord, {s28}, a date that will live on in history - a great Saxon fleet touched our shores, they bring with them an army the likes of which these lands has ever seen. Chaos and blood follow them wherever they go. Although I am no warrior, and can not bring myself to venture close to these forces, from what I've heard, it will take all Britons united to defeat them. ^^ Let this be not just my chronicle, but my call to arms. And with this, my humble contribution to the Briton cause. qstr_^^But_enough_of_{s10}|^^But enough of {s10}, for there is more happening to these lands we call home. ^^ In the year of our lord, {s28}, a date that will live on in history - a great Saxon fleet was destroyed near the shore I hear {s10} was there, and that Chaos and blood follow them into battle. I suppose we owe them and all Briton heroes there that day a debt of thanks. qstr_^^Those_familiar_with_my_journal|^^Those familiar with my journal know me as Contra the old,, and this is an update on what is happening to the lands we call home. ^^ In the year of our lord, {s28}, a date that will live on in history - a great Saxon fleet touched our shores, they brought with them an army the likes of which these lands has ever seen. Yet there is great news to report, for a formally unknown hero {playername} joined the defense force and has stopped the Saxons dead in their tracks! Although I am no warrior, from what I've heard, it was a great battle where all Britons united to defeat it. ^^ Let this be not just my chronicle, but my call to arms to keep fighting. And with this, my humble contribution to the Briton cause.^^^ And in other news... qstr_^^But_enough_of_{s10}_|^^But enough of {s10}, for there is more happening to these lands we call home. ^^ qstr_^^Although_we_still_|^^Although we still morn the loss of our brave King Arthur. It gives me some plesure to announce our brothers have defeated Brytenwalda Elle's Saxon's in a great battle, and their kingdom is no more! Though they are not the only invaders of our lands, at least now we stand a chance of victory. qstr_^^Alas_it_is_with_g|^^Alas, it is with great pain to mention yet again of the loss of our Briton hero, Arthur. Though he is gone and his lands are in chaos, it is my hope our brothers and sisters will keep fighting the Saxon tide. Already though, many in Briton curse Arthurs name for not completting his mission, and there is already an active campaign to remove this towering figure from our history books. qstr_^^It_is_with_great_p|^^It is with great pleasure I write of Brytenwalda Elle's swift defeat at the hands of his enemies. His former lands are in chaos and I call on my brothers and sisters to keep fighting the Saxon tide. qstr_^^So_as_before_and_a|^^So as before and as again, the lands of the Britons is currently at war and respects only the law of the sword or spear. Realms are born and killed off, and kings die on the battlefield. Women are widowed, and horses carry arms instead of hay. The shouts of warriors fill the air and the earth lies barren from the trampling of armies. Mortal enemies rise, equipped in armour... While ravens are calling, wolves are howling, spears are clashing and shields are answering. qstr_^^Meanwhile_across_|^^Meanwhile, across the channel, the murdering King known as Clovis has been defeated. The Franks may morn the loss of this towering figure. but here in Britannia we sleep easier. qstr_^^Meanwhile_across_t|^^Meanwhile, across the channel, the kingdom of the Visigoths is no more. No doubt the work of the other frank kingdoms including {playername} who continues to unite the lands of the Franks. those in Brittany now sleep less easy. qstr_^^Meanwhile_across_th|^^Meanwhile, across the channel, the kingdom of the Francia is no more. No doubt the work of the other Frankish kingdoms and the Visgoths under {playername} who continues to unite their lands. those in Brittany now sleep less easy. qstr_^^Meanwhile_across_the|^^Meanwhile, across the channel, the kingdom of the Visigoths is no more. No doubt the work of Clovis' kingdom of Francia as they continue to unite the lands of the Franks. those in Brittany now sleep less easy. qstr_^^Meanwhile_across_the_|^^Meanwhile, across the channel, the kingdom of the Salian's is no more. No doubt the work of Clovis' kingdom of Francia as they continues to unite the lands of the Franks. Those in Brittany now sleep less easy. qstr_^^Meanwhile_across_the_c|^^Meanwhile, across the channel, the lands of the franks is in turmoil as the main kingdoms of Francia, Salian, and the Visgoths have been conquered by outside threats. Those in Brittany are unsure if this united threat will soon turn on them as well. qstr_^^Meanwhile_in_Gaul|^^Meanwhile, in Gaul, the Franks continue to establish their Kingdoms and fight bitterly for control. qstr_^^And_in_Hibernia_t|^^And in Hibernia, the {s36} reins supreme. Being the last remaining Gaelic kingdom, they have taken the crown of Tara by default. All Briton kingdoms are now at risk of this new threat.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_th|^^And in Hibernia, the kingdom of Laigin reins supreme. Being the last remaining Gaelic kingdom, they have taken the crown of Tara by default. All Briton kingdoms are now at risk of this new threat.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_o|^^And in Hibernia, only the {s36} and Ulaid remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_on|^^And in Hibernia, only the kingdoms of Laigin and Ulaid remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_onl|^^And in Hibernia, only the kingdoms of Laigin and {s36} remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only|^^And in Hibernia, only the {s36} and Ailech remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_|^^And in Hibernia, only the kingdoms of Laigin and Ailech remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_t|^^And in Hibernia, only the {s36} and Connacht remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_th|^^And in Hibernia, only the kingdoms of Laigin and Connacht remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_the|^^And in Hibernia, only the {s36} and Mumain remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_the_|^^And in Hibernia, only the kingdoms of Laigin and Mumain remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_the_{|^^And in Hibernia, only the {s36} and Dal Riada remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_the_k|^^And in Hibernia, only the kingdoms of Laigin and Dal Riada remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_the_ki|^^And in Hibernia, only the kingdoms of Mumain and {s36} remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_the_kin|^^And in Hibernia, only the kingdoms of Mumain and Dal Riada remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_the_king|^^And in Hibernia, only the kingdoms of Ailech and Mumain remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_the_kingd|^^And in Hibernia, only the kingdoms of Mumain and Connacht remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_the_kingdo|^^And in Hibernia, only the kingdoms of Connacht and {s36} remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_only_the_kingdom|^^And in Hibernia, only the kingdoms of Connacht and Ulaid remain. Being the last two remaining Gaelic kingdoms, they fight more bitterly for the crown of Tara then ever before. All Briton kingdoms are now at risk of these new threats.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_the|^^And in Hibernia, the {s36} reins supreme. Being the last remaining Gaelic kingdom, they have taken the crown of Tara by default. All Briton kingdoms are now at risk to this new threat.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_the_|^^And in Hibernia, the kingdom of Ulaid reins supreme. Being the last remaining Gaelic kingdom, they have taken the crown of Tara by default. All Briton kingdoms are now at risk to this new threat.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_the_k|^^And in Hibernia, the kingdom of Tyrone reins supreme. Being the last remaining Gaelic kingdom, they have taken the crown of Tara by default. All Briton kingdoms are now at risk to this new threat.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_the_ki|^^And in Hibernia, the kingdom of Ailech reins supreme. Being the last remaining Gaelic kingdom, they have taken the crown of Tara by default. All Briton kingdoms are now at risk to this new threat.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_the_kin|^^And in Hibernia, the kingdom of {s36} reins supreme. Being the last remaining Gaelic kingdom, they have taken the crown of Tara by default. All Briton kingdoms are now at risk to this new threat.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_the_king|^^And in Hibernia, the kingdom of Connacht reins supreme. Being the last remaining Gaelic kingdom, they have taken the crown of Tara by default. All Briton kingdoms are now at risk to this new threat.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_the_kingd|^^And in Hibernia, the kingdom of Mumain reins supreme. Being the last remaining Gaelic kingdom, they have taken the crown of Tara by default. All Briton kingdoms are now at risk to this new threat.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_in_Hibernia_the_kingdo|^^And in Hibernia, the kingdom of Dal Riada reins supreme. Being the last remaining Gaelic kingdom, they have taken the crown of Tara by default. All Briton kingdoms are now at risk to this new threat.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_across_the_sea|^^And across the sea, in Hibernia, the Gaelic clans are no more! Defeated and conquered by an outside force.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_^^And_across_the_sea_|^^And across the sea, in Hibernia, the Gaelic clans continue to fight for the title of high king, even if nothing more than a prestigious title. The fighting for land, women and cattle, in the sort of fratricidal wars endemic to that land, continues unabated.^^^The world is chaos, and chaos is war. qstr_...Anno_Domini_{s12}|...Anno Domini {s12}... qstr_...Anno_Domini_{s4}.|...Anno Domini {s4}... qstr_{s5}{s6}{s7}{s8}{s9}|{s5}{s6}{s7}{s8}{s9}{s15}{s14}{s16}{s17}{s18}{s19}{s20}{s21}{s22}{s23}{s24}{s25}{s26}{s27}{s35}{s30}{s29}{s32}{s33}{s34} qstr_No_staff_have_been_h|No staff have been hired. qstr_To_hire_workers_you|To hire workers, you need to select them from the list. If the list is empty, you may need to increase your renown or improve your refuge for them to come and offer their services. qstr_Name _Marcus.|Name Marcus. qstr_Occupation _This_cap|Occupation This captain is already working for you. qstr_Occupation _Captain^|Occupation Captain^Initial Cost 500^Weekly cost 55^Notes helps manage your refuge and develop the improvements you need. qstr_Name _Father_Beda.|Name Father Beda. qstr_Occupation _This_pri|Occupation This priest is already working for you. qstr_Occupation _Priest^I|Occupation Priest^Initial Cost 250^Weekly cost 30^Notes encourages the practice of Christianity among your troops. qstr_Name _Godi_Olafr.|Name Godi Olafr. qstr_Occupation _Godi^Ini|Occupation Godi^Initial Cost 250 ^Weekly cost 30^Notes encourages the practice of paganism among your troops. qstr_Name _Skald_Bragi.|Name Skald Bragi. qstr_Occupation _This_bar|Occupation This bard is already working for you. qstr_Occupation _Skald^In|Occupation Skald^Initial Cost 200^Weekly cost 40^Notes fills your halls with inspiring Saxon music. qstr_Name _Bard_Siwi.|Name Bard Siwi. qstr_Occupation _Bard^Ini|Occupation Bard^Initial Cost 200 ^Weekly cost 40^Notes fills your halls with inspiring Britannic music. qstr_Name _Casius.|Name Casius. qstr_Occupation _This_man|Occupation This man is already working for you. qstr_Occupation _Bottler^|Occupation Bottler^Initial Cost 100^Weekly cost 10^Notes necessary complement for your mead hall. qstr_Name _Suaibsech.|Name Suaibsech. qstr_Occupation _This_wom|Occupation This woman is already serving you. qstr_Occupation _Happy_Wi|Occupation Happy Widow^Initial Cost 300^Weekly cost 25^Notes The best way to make your men happy. qstr_Name _Tancoystl.|Name Tancoystl. qstr_Name _Gulla.|Name Gulla. qstr_Occupation _Happy_Wid|Occupation Happy Widow^Initial Cost 150^Weekly cost 15^Notes The best way to make your men happy. qstr_Name _Eadgyd.|Name Eadgyd. qstr_Name _Harald.|Name Harald. qstr_Occupation _This_tra|Occupation This trainer is already working for you. qstr_Occupation _Trainer^|Occupation Trainer^Initial Cost 450^Weekly cost 45^Notes trains your troops. qstr_Name _Ulfberht.|Name Ulfberht. qstr_Occupation _This_smi|Occupation This smith is already working for you. qstr_Occupation _Smith^In|Occupation Smith^Initial Cost 400^Weekly cost 40^Notes makes new weapons for your refuge. qstr_Name _The_Hungry_Ham|Name The Hungry Hammer. qstr_Occupation _This_arm|Occupation This armorer is already working for you. qstr_Occupation _Armorer^|Occupation Armorer^Initial Cost 400^Weekly cost 40^Notes His nickname comes from his voracious appetite for iron, manufacturing all kinds of things. qstr_Name _Aurelius.|Name Aurelius. qstr_Occupation _This_phy|Occupation This physician is already working for you. qstr_Occupation _Physicia|Occupation Physician^Initial Cost 250^Weekly cost 15^Notes patches light wounds. qstr_Name _Morgan.|Name Morgan. qstr_Name _Alexander.|Name Alexander. qstr_Occupation _Physician|Occupation Physician^Initial Cost 350^Weekly cost 30^Notes a highly trained barber who patches light and heavy wounds. qstr_Name _Aillil.|Name Aillil. qstr_Occupation _Physician^|Occupation Physician^Initial Cost 250^Weekly cost 30^Notes patches light wounds. qstr_Name _Wamba.|Name Wamba. qstr_Occupation _This_coo|Occupation This cook is already working for you. qstr_Occupation _Cook^Ini|Occupation Cook^Initial Cost 350^Weekly cost 30^Notes makes feasts for you and your men. qstr_{s2}^^{s3}|{s2}^^{s3} qstr_{s1}On_head.___{reg2|{s1}On head. (-{reg2} intelligence)^{s2}^^ qstr_{s1}On_face.___{reg2|{s1}On face. (-{reg2} charisma)^{s2}^^ qstr_{s1}On_body.___{reg2|{s1}On body. (-{reg2} strength)^{s2}^^ qstr_{s1}On_limbs.___{reg|{s1}On limbs. (-{reg2} agility)^{s2}^^ qstr_Accumulated_Injuries|Accumulated Injuries ^^none qstr_Accumulated_Injuries |Accumulated Injuries ^^{s1}A physician in a larger town can treat these injuries. qstr_Healing_wounds ^^non|Healing wounds ^^none qstr_Healing_wounds ^^{s1|Healing wounds ^^{s1}These wounds have been treated. They will heal on their own. qstr_{s1}On_head.___{reg1|{s1}On head. (-{reg1} intelligence)^^ qstr_{s1}On_face.___{reg1|{s1}On face. (-{reg1} charisma)^^ qstr_{s1}On_body.___{reg1|{s1}On body. (-{reg1} strength)^^ qstr_{s1}On_limbs.___{reg1|{s1}On limbs. (-{reg1} agility)^^ qstr_Scars ^^none|Scars ^^none qstr_Scars ^^{s1}These_in|Scars ^^{s1}These injuries have become permanent. They now can't be cured. qstr_Lifetime_wounds _{re|Lifetime wounds {reg1} so far. qstr_Current_party_size_l|Current party size limit {reg0}.^^Renown {reg34}^Combined leadership {s2}{reg32}^Charisma {s3}{reg33}^Fiefs {s6}{reg35}^Ships (only in sea) {s7}{reg2}^^{playername} can completely manage {reg0} troops.^{reg59?She He} currently has {reg37}. qstr_^Religious_Differenc|^Religious Differences -{reg7} qstr_^No_food ___{reg7}|^No food -{reg7} qstr_^Wage_debt ___{reg7}|^Wage debt -{reg7} qstr_Recent_Victory_+{reg|Recent Victory +{reg10} qstr_Recent_Defeats__{reg|Recent Defeats -{reg10} qstr_Currently_falling_fr|Currently falling from + qstr_Currently_rising_fro|Currently rising from qstr_{s11}{s10}{s12}|{s11}{s10}{s12} qstr_^^These_pagan_troops|^^These pagan troops cause trouble {s11} qstr_^^These_Christian_tr|^^These Christian troops cause trouble {s11} qstr_^^Player_currently_h|^^Player currently has more troops than can be completely managed. qstr_Current_party_morale|Current party morale {reg5}.^^Base morale +{reg8}^Party size penalty {s2}{reg1}{s14}^Lack of rest {s3}{reg2}^Recent Events {s15}{reg10}^Food variety {s4}{reg3}{s5}{s6}^{s7}{reg4} {s8}{s13}^^{s19} qstr_{s18}^^_____________|{s18}^^----------------^^{s20} qstr_{s17}_^_{s18}|{s17} ^ {s18} qstr_{s15}_^_{s16}|{s15} ^ {s16} qstr_{s22}^^Friends _^{s8|{s22}^^Friends ^{s8} ^^Enemies ^{s6}^{s19} qstr_^^Your_estates_are _|^^Your estates are ^{s18}^{s19} qstr_Mercenary_employed_b|Mercenary employed by the {s18}.^{s19} qstr_Report _^^_{s19}|Report ^^ {s19} qstr_Trying_to_persuade_{|Trying to persuade {s44} to join us. qstr_Offering_a_non_aggre|Offering a non-aggression pact to {s44}. qstr_Offering_a_trade_tre|Offering a trade treaty with {s44}. qstr_Delivering_fine_hors|Delivering fine horses to {s44}. qstr_Offering_a_fief_to_{|Offering a fief to {s44}. qstr_Offering_an_alliance|Offering an alliance to {s44}. qstr_Threatening_the_{s44|Threatening the {s44} with war if they don't pay tribut. qstr_Offering_a_prisoner_|Offering a prisoner exgange to the {s44}. qstr_Trying_to_convince_t|Trying to convince the {s44} to join a war against the {s9}. qstr_Trying_to_improve_yo|Trying to improve your relations with {s44} qstr_Is_imprisoned_in_the|Is imprisoned in the dungeon of {s44} qstr_On_loan|On loan, qstr_is_{s16}_your_choice|is {s16} your choice of companions, {s17} your style of leadership, and {s18} the general state of affairs. Morale is {reg0} Personal connection is {reg9} qstr_Companions_Info ^^_{|Companions Info ^^ {s19} ^^-----------^^ Currently ^^ {s7}{s1} qstr_Loyal|Loyal qstr_Devoted|Devoted qstr_Fond|Fond qstr_Gracious|Gracious qstr_Friendly|Friendly qstr_Supportive|Supportive qstr_Favorable|Favorable qstr_Cooperative|Cooperative qstr_Accepting|Accepting qstr_Indifferent|Indifferent qstr_Suspicious|Suspicious qstr_Unhappy|Unhappy qstr_Resentful|Resentful qstr_Angry|Angry qstr_Hostile|Hostile qstr_Hateful|Hateful qstr_Vengeful|Vengeful qstr_Sworn_Enmity|Sworn Enmity qstr_Your_relations_with_|Your relations with the kingdoms are ^^{s2} qstr_Build_your_personal_|Build your personal refuge. qstr_You_already_have_a_r|You already have a refuge built. Destroy, or upgrade your current refuge to a fort if you want to move it here. qstr_You_don_t_have_enoug|You don't have enough money! The workers who would build a refuge for you demand 1000 coins. qstr_You_need_to_have_mor|You need to have more than thirty men to start this job. qstr_Your_men_await_your_|Your men await your orders to start building the refuge. There is enough material collected so far, and what may be missing can be purchased in nearby villages.^^Total Cost 1000 coins.^Time need 6 hours. qstr_{s2}^^_{s3}|{s2}^^ {s3} qstr_Build_a_new_village.|Build a new village. qstr_You_already_have_fou|You already have four villages built. Upgrade some of them to towns if you want to build another. qstr_You_don_t_have_enough|You don't have enough money! The workers who would build this village demand 1000 coins. qstr_You_need_to_have_more|You need to have more than one hundred men to start this village. Also note that your party will loss a hundred members in order to populate this village once built qstr_You_need_to_have_at_|You need to have at least three pieces of timber and three sets of tools to get started qstr_Your_men_await_your_o|Your men await your orders to start building the village. There is enough material collected so far, and what may be missing can be purchased in nearby villages.^^Total Cost 1000 coins.^Time need 6 hours. qstr_Camping_allows_your_|Camping allows your men to rest for a while and recover from the hard life of travels. It also allows you to forage, increasing your food supplies. This is particularly helpful when campaigning in enemy territory, where it is difficult to buy supplies. qstr_Traveling_by_sea_exh|Traveling by sea exhausts men completely. Allowing your warriors some rest time will help make the trip more bearable. It also allows you to fish, and the chance of increasing your food supplies.
https://w.atwiki.jp/warband/pages/442.html
qstr_Your_men_are_happy_f|Your men are happy from the long rest qstr_Your_men_are_satisfi|Your men are satisfied from the rest qstr_Your_men_are_glade_f|Your men are glade for the rest qstr_Your_men_are_tired_a|Your men are tired and didn't get enough rest, they resent you even more now! qstr_Your_men_are_tired_an|Your men are tired and didn't get enough rest. qstr_Breaking_camp...|Breaking camp... qstr_You_entertain_your_m|You entertain your men with songs and epic poetry! qstr_You_entertain_your_me|You entertain your men with songs and story! qstr_Your_entertainment_t|Your entertainment tonight falls flat and your men are not impressed. qstr_You_entertain_your_men|You entertain your men with song and dance! qstr_Tonight_as_you_enter|Tonight as you entertain your men your words fall flat and bore them. qstr_You_entertain_your_men_|You entertain your men with a song! qstr_The_plague_has_deves|The plague has devestated {s7} qstr_You_waited_too_long_|You waited too long to read the assassin's note, it has dissolved qstr_population_change_in|population change in {s5} from hire men qstr_Your_troops_grow_res|Your troops grow restless waiting to ambush. qstr_Congratulations!_You|Congratulations! You've developed a special trait - being known as a {reg59?women man} of words. You craft every phrase like an artist tapestry. This has unlocked an extra war-cry in battle, hit the Y key to use this trait. qstr_Word_Smith_Achieveme|Word Smith Achievement qstr_Congratulations!_You_|Congratulations! You've developed a special trait - being known far and wide as a Trickster. You don't care how people see you, or how victory is achieved for as long as you're winning. This has unlocked shield taunting in battle, hit the Y key to use this trait. qstr_Trickster_Achievemen|Trickster Achievement qstr_Congratulations!_You_v|Congratulations! You've developed a special trait - being known across the land as a great Musician. People request songs wherever you go. This has unlocked the horn in battle, hit the Y key with your horn equipped to use this trait. qstr_Musician_Achievement|Musician Achievement qstr_Congratulations!_You_ve|Congratulations! You've developed a special trait - being known across the land as a {reg59?witch magician} powerful enough to challenge Merlin. People everywhere fear your knowledge of the dark arts. This has unlocked spell casting in battle, hit the Y key to use this trait. qstr_Dark_Arts_Achievemen|Dark Arts Achievement qstr_{s5}_has_decided_to_|{s5} has decided to grant {s4} to another lord of the {s7}. qstr_You_drink_from_the_h|You drink from the holy grail, miraculously - your heavy wounds are healed! qstr_Your_men_made_some_d|Your men made some delicious butter from cow's milk. qstr_Your_men_have_made_w|Your men have made wool from your sheep. qstr_Your_men_have_made_c|Your men have made cheese from your goat. qstr_The_Hamper_of_Gwyddn|The Hamper of Gwyddno has created more food!. qstr_You_slept_by_the_Hal|You slept by the Halter of Clydno Eiddin, in the morning a new horse was found grazing nearby. qstr_Cooking_food_in_the_|Cooking food in the Cauldron of Dyrnwch has produced a wonderful meal qstr_Cooking_food_in_the_C|Cooking food in the Cauldron of Dyrnwch has sowered your meal, only the brave may use it! qstr_A_livestock_epidemic|A livestock epidemic has killed {reg5} of your cattle at a farmstead near {s4}. qstr_A_livestock_epidemic_|A livestock epidemic has killed {reg4} cattle and {reg5} of your cattle at a farmstead near {s4}. qstr_Your_party_is_spotte|Your party is spotted by {s1}. qstr_Party_has_nothing_to|Party has nothing to eat! qstr_Lack_of_food_makes_y|Lack of food makes you feel weak, and your health suffers! qstr_Desperate_for_food_|Desperate for food, the men kill your horse for the meat! qstr_{reg1}_{s1}_{reg2?ha|{reg1} {s1} {reg2?have has} escaped from your party during the night. qstr_{s1}_of_the_{s3}_has|{s1} of the {s3} has been released from captivity. qstr_Building_of_{s0}_in_|Building of {s0} in {s4} has been completed. qstr_Port_of_{s1}|Port of {s1} qstr_{s1}_has_won_the_tou|{s1} has won the tournament at {s2}. qstr_{s1}_is_no_longer_in|{s1} is no longer infested by bandits (at night). qstr_You_pay_for_accommod|You pay for accommodation. qstr_Betrothal_to_{s5}_ex|Betrothal to {s5} expires qstr_You_have_been_inform|You have been informed that, while you were busy, away from your home, your wife took a lover, a man known as {s33}. You discover that the rumors had already been flying. qstr_Adultery_Discovered|Adultery Discovered qstr__Your_tactics_skill_| Your tactics skill has increased by 1. qstr__Your_persuasion_ski| Your persuasion skill has increased by 1. qstr__Your_leadership_ski| Your leadership skill has increased by 1. qstr__Your_intelligence_h| Your intelligence has increased by 1. qstr__Your_trade_skill_ha| Your trade skill has increased by 1. qstr__Your_weapon_master_| Your weapon master skill has increased by 1. qstr__Your_engineer_skill| Your engineer skill has increased by 1. qstr__Your_knowledge_of_t| Your knowledge of the old gods, dark arts, and wound treatment has increased. qstr__Your_knowledge_of_C| Your knowledge of Christianity and your persuasion skills have increased. qstr_You_have_finished_re|You have finished reading {s2}.{s3} qstr_Book_Read|Book Read qstr_After_an_ordeal_on_t|After an ordeal on the roads, Riik has rejoined your party. qstr_The_{s6}_changed_the|The {s6} changed their partition laws. qstr_Christian_monastery|Christian monastery qstr_Christian_church|Christian church qstr_temple_to_the_old_go|temple to the old gods qstr_shrine_of_the_old_go|shrine of the old gods qstr_People_of_{s24}_are_|People of {s24} are unhappy with your religious intolerance, and destroyed {s25}. qstr_You_can_feel_your_ch|You can feel your child kicking inside of you. qstr_You_have_{reg0}_days|You have {reg0} days to finish this quest. qstr_Lundien_has_fallen_t|Lundien has fallen to someone else!! Your quest is futile qstr_The_Saxons_following|The Saxons following you grumble about lack of action, they have scattered into the countryside and left you! qstr_The_Saxons_following_|The Saxons following you grumble about being led too far from their siege camp, they have scattered into the countryside and left you! qstr_Lundien_has_fallen!!|Lundien has fallen!! Your quest is futile qstr_You_seem_to_have_dea|You seem to have dealt with the main Saxon force around Lundien, speak with {s6} for your reward. qstr_{s1}_is_scouted.|{s1} is scouted. qstr_You_have_succeed_in_|You have succeed in your quest qstr_You_have_failed_to_a|You have failed to attend your {reg4?grand-mother's mother's} funeral on time qstr_You_have_failed_to_at|You have failed to attend your {s6}'s funeral on time qstr_Your_sheep_have_prod|Your sheep have produced fresh wool. qstr_{s1}_has_switched_fr|{s1} has switched from {s2} to {s3}. qstr_All_you_caught_were_|All you caught were some seaweeds. qstr_You_found_a_chest_ho|You found a chest holding a mysterious item! qstr_Your_nets_have_snagg|Your nets have snagged an ancient chest from Gwyddno's lost kingdom!! Inside your men find the missing Hamper of Gwyddno Garanhir! You should return this to Merlin soon. qstr_You_failed_to_find_t|You failed to find the Hamper of Gwyddno qstr_You_caught_some_fish|You caught some fish. qstr_Due_to_insufficient_|Due to insufficient space, you had to throw the fish back into the sea qstr_There_are_too_many_m|There are too many men in your Refuge. Some of them became unhappy and deserted! qstr_Refuge_Garrison|Refuge Garrison qstr_You_left_troops_unsu|You left troops unsupervised for too long at your camp. Some of them became unhappy and deserted! qstr_Troop_Quarters|Troop Quarters qstr_You_left_troops_unsup|You left troops unsupervised for too long at your camp. Some have become unhappy and desert! qstr_The_winter_is_long_a|The winter is long and dark... qstr_Winter_is_the_worst_|Winter is the worst time for war. The men resent your winter campaign, and whisper of your inability to lead. qstr_vWindStrength|vWindStrength qstr_The_weather_changed_|The weather changed to 'Calm' qstr_The_weather_changed_t|The weather changed to 'Light breeze' qstr_The_weather_changed_to|The weather changed to 'Moderate breeze' qstr_The_weather_changed_to |The weather changed to 'Strong breeze' qstr_The_weather_changed_to _|The weather changed to 'High wind' qstr_The_weather_changed_to __|The weather changed to 'Gale' qstr_The_weather_changed_to __S|The weather changed to 'Storm' qstr_Your_child_has_grown|Your child has grown under your care! qstr_You_lost_your_child!|You lost your child! qstr_Your_wife_is_gone_a|Your wife is gone, and now your child has been lost or sold, you will never see them again. qstr_Child_Lost|Child Lost qstr_Rumors_say_{s6}_s_wi|Rumors say {s6}'s wife has given birth to a child! qstr_Rumors_say_{s6}_has_|Rumors say {s6} has given birth to a child! qstr_In_your_kingdom_{s6}|In your kingdom {s6}'s wife has given birth to a child! qstr_In_your_kingdom_{s6}_|In your kingdom {s6} has given birth to a child! qstr_It_is_rumored_that_a|It is rumored that a spy has been caught in {s11}. qstr_You_have_lost_or_sol|You have lost or sold your child!! qstr_{s6}_The_Great|{s6} The Great qstr_Your|Your qstr_{s2}_reputation_is_g|{s2} reputation is growing, you have been nick-named 'The Great' by the {s4}! qstr_Congratulations!_Your|Congratulations! Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Great' by the {s4}!. qstr_Nicknamed__Great__Ac|Nicknamed 'Great' Achievement qstr_{s2}_s|{s2}'s qstr_{s2}_reputation_is_gr|{s2} reputation is growing, they have been nick-named 'The Great' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Just|{s6} The Just qstr_Your_reputation_is_g|Your reputation is growing, and have been nick-named 'The Just' by your people! qstr_Congratulations!_Your_|Congratulations! Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Just' by your people!. qstr_Nicknamed__Just__Ach|Nicknamed 'Just' Achievement qstr_{s2}_s_reputation_is|{s2}'s reputation is growing, they have been nick-named 'The Just' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Cruel|{s6} The Cruel qstr_Your_wicked_reputati|Your wicked reputation is growing, you have been nick-named 'The Cruel' by your people! qstr_Your_wicked_reputatio|Your wicked reputation reputation is growing, you have been nick-named 'The Cruel' by your people!. qstr_Nicknamed__Cruel__Ac|Nicknamed 'Cruel' Achievement qstr_{s2}_s_reputation_is_|{s2}'s reputation is growing, they have been nick-named 'The Cruel' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Scarred|{s6} The Scarred qstr_Your_face_shows_sign|Your face shows signs of many battles, you have been nick-named 'The Scarred' by your people! qstr_Your_face_shows_signs|Your face shows signs of many battles, you have been nick-named 'The Scarred' by your people!. qstr_Nicknamed__Scarred__|Nicknamed 'Scarred' Achievement qstr_{s2}_s_face_shows_si|{s2}'s face shows signs of many battles, they have been nick-named 'The Scarred' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Lionhearted|{s6} The Lionhearted qstr_Your_reputation_is_gr|Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Lionhearted' by your people! qstr_Your_reputation_is_gro|Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Lionhearted' by your people!. qstr_Nicknamed__Lionheart|Nicknamed 'Lionhearted' Achievement qstr_{s2}_s_reputation_is_g|{s2}'s reputation is growing, they have been nick-named 'The Lionhearted' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Confessor|{s6} The Confessor qstr_Your_reputation_as_a|Your reputation as a good Christian is growing, you have been nick-named 'The Confessor' by your people! qstr_Your_reputation_as_a_|Your reputation as a good Christian is growing, you have been nick-named 'The Confessor' by your people!. qstr_Nicknamed__Confessor|Nicknamed 'Confessor' Achievement qstr_{s2}_s_reputation_as|{s2}'s reputation as a good Christian is growing, they have been nick-named 'The Confessor' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Conqueror|{s6} The Conqueror qstr_Your_reputation_is_grow|Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Conqueror' by your people! qstr_Your_reputation_is_growi|Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Conqueror' by your people!. qstr_Nicknamed__Conqueror|Nicknamed 'Conqueror' Achievement qstr_{s2}_s_reputation_is_gr|{s2}'s reputation is growing, they have been nick-named 'The Conqueror' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Unready|{s6} The Unready qstr_Your_reputation_is_s|Your reputation is shrinking, you have been nick-named 'The Unready' by your people! qstr_Your_reputation_is_sh|Your reputation is shrinking, you have been nick-named 'The Unready' by your people!. qstr_Nicknamed__Unready__|Nicknamed 'Unready' Achievement qstr_{s2}_s_reputation_is_s|{s2}'s reputation is shrinking, they have been nick-named 'The Unready' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Pagan|{s6} The Pagan qstr_Your_reputation_as_a_g|Your reputation as a good Pagan is growing, you have been nick-named 'The Pagan' by your people! qstr_Your_reputation_as_a_go|Your reputation as a good Pagan is growing, you have been nick-named 'The Pagan' by your people!. qstr_Nicknamed__Pagan__Ac|Nicknamed 'Pagan' Achievement qstr_{s2}_s_reputation_as_|{s2}'s reputation as a good Pagan is growing, they have been nick-named 'The Pagan' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Wise|{s6} The Wise qstr_Your_reputation_is_growin|Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Wise' by your people! qstr_Your_reputation_is_growing|Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Wise' by your people!. qstr_Nicknamed__Wise__Ach|Nicknamed 'Wise' Achievement qstr_{s2}_s_reputation_is_gro|{s2}'s reputation is growing, they have been nick-named 'The Wise' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Shrud|{s6} The Shrud qstr_Your_reputation_is_growing_|Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Shrud' by your people! qstr_Your_reputation_is_growing_y|Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Shrud' by your people!. qstr_Nicknamed__Shrud__Ac|Nicknamed 'Shrud' Achievement qstr_{s2}_reputation_is_gro|{s2} reputation is growing, they have been nick-named 'The Shrud' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Fat|{s6} The Fat qstr_Your_reputation_is_growing_yo|Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Fat' by your people! qstr_Your_reputation_is_growing_you|Your reputation is growing, you have been nick-named 'The Fat' by your people!. qstr_Nicknamed__Fat__Achi|Nicknamed 'Fat' Achievement qstr_{s2}_reputation_is_grow|{s2} reputation is growing, they have been nick-named 'The Fat' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Old|{s6} The Old qstr_{s2}_reputation_is_growi|{s2} reputation is growing, you have been nick-named 'The Old' by the {s4}! qstr_{s2}_reputation_is_growin|{s2} reputation is growing, they have been nick-named 'The Old' by the {s4}! qstr_{s6}_The_Sickly|{s6} The Sickly qstr_You_are_old_and_frai|You are old and frail, you have been nick-named 'The Sickly' by people from the {s4}! qstr_{s2}_is_old_and_frai|{s2} is old and frail, they have been nick-named 'The Sickly' by the {s4}! qstr_Your_bastard_has_gro|Your bastard has grown! They are now a young child. qstr_You_hear_{s6}_passed|You hear {s6} passed peacefully in the night...death comes for us all qstr_Your_bastard_has_grow|Your bastard has grown! They are old enough to join you as a companion. qstr_You_missed_the_deadl|You missed the deadline to pay back your debts in {s1}. They now grow at an interest of 50%. qstr_Your_debt_in_{s1}_is|Your debt in {s1} is now so high that the local lord has taken notice. They have frozen your debt, but is displeased with the situation. qstr_So_upset_with_your_d|So upset with your debt in {s1} it is beginning to effect your relations with {s2}! qstr_Your_debt_in_{s1}_is_|Your debt in {s1} is now so long unpaid that {s2} them self has taken notice. They are displeased with the situation. qstr_It_is_rumored_that_{|It is rumored that {s11} has killed an assassin. qstr_You_have_been_killed|You have been killed by an assassin! qstr_You_have_killed_an_a|You have killed an assassin sent to end you! qstr_Your_men_are_exhaust|Your men are exhausted! They need to rest at camp. qstr_Your_men_are_becomin|Your men are becoming exhausted! They need to rest at camp. qstr_Your_men_are_very_ti|Your men are very tired; They need to rest at camp. qstr_Your_men_are_tired._|Your men are tired. They need to rest at camp. qstr_The_poem_the_bard_ha|The poem the bard had written for {s33} didn't seem to work very well. qstr_Poem_for_a_lady|Poem for a lady qstr_{s33}_seemed_to_like|{s33} seemed to like the poem the bard had written for her. qstr_The_bard_s_poem_abou|The bard's poem about you seems to be spreading through the land. qstr_Fame_spreads|Fame spreads qstr_People_say_that_{s31|People say that {s31} found a buried Roman hoard on {s32}'s property. The lords came to blows over its ownership. qstr_People_say_that_{s31}|People say that {s31} or his servants are stealing cattle from {s32}'s property. That made {s32} furious. qstr_People_say_that_{s31}_|People say that {s31} served one of {s32}'s bodyguards a horn of poisoned mead. {s32} is infuriated. qstr_People_say_that_{s31}_t|People say that {s31} tried to bribe some of {s32}'s bodyguards to get access to the household, but {s32} found out. qstr_People_say_that_a_ru|People say that a rumor spread by an unknown traveller failed to incite enmity between {s31} and {s32}. qstr_{s33}|{s33} qstr_Rumors|Rumors qstr_{playername}_is_beli|{playername} is believed to be behind the recent derogatory rumors involving {s32} and {s31}. qstr_A_recent_rumor_alleg|A recent rumor alleges that {s32} hides behind his bodyguards in battles. qstr_A_recent_rumor_allege|A recent rumor alleges that {s32} is practicing some kind of perverted rituals in his mead hall. qstr_A_recent_rumor_alleges|A recent rumor alleges that {s32} is very fond of his new mare, if you know what I mean. qstr_A_recent_rumor_alleges_|A recent rumor alleges that {s32} would rather wield a drinking horn than a sword. qstr_People_say_that_a_rum|People say that a rumor spread by an unknown traveller about {s32} failed to damage his reputation. qstr_{playername}_is_belie|{playername} is believed to be behind the recent rumors about {s32}'s indiscretions. qstr_A_recent_rumor_sprea|A recent rumor spread by an unknown traveller alleges that {s32} is intriguing against {s31}. qstr_People_say_that_a_rumo|People say that a rumor spread by an unknown traveller about {s32} being a disloyal vassal failed to incite enmity between {s32} and {s31}. qstr_{playername}_is_believ|{playername} is believed to be behind the recent rumors about {s32}'s disloyalty. qstr_It_seems_that_{s31}_|It seems that {s31} has found recent stories about {s32}'s infidelity plausible. qstr_It_appears_{s31}_has|It appears {s31} has dismissed recent stories about {s32}'s infidelity as nothing but his enemies' gossip. qstr_It_seems_that_{s31}_h|It seems that {s31} has found recent stories about {s32}'s disloyalty quite plausible. qstr_It_appears_that_{s31|It appears that {s31} has dismissed recent stories about {s32}'s disloyalty as nothing but his enemies' gossip. qstr_It_seems_that_{s31}_w|It seems that {s31} was not amused after {s32} was found to be involved in a cattle-thieving scheme. qstr_It_appears_{s32}_had|It appears {s32} had managed to avoid being linked to a recent murder, and his relations with {s31} didn't suffer. qstr_tin_mining|tin mining qstr_silver_mining|silver mining qstr_lumber_camp|lumber camp qstr_stone_quarry|stone quarry qstr_farm|farm qstr_You_control_the_loca|You control the local {s6}, the weekly profits have arrived qstr_You_ve_heard_lords_o|You've heard lords of the {s6} are grumbling over ''lost rights''. qstr_Your_lords_have_been|Your lords have been grumbling over 'lost rights''. qstr_Your_family_rents_ar|Your family rents are ready at the homestead. qstr_Your_bandits_have_br|Your bandits have brought fresh bounty to your lair. qstr__| qstr_Your_village_of_{s6}|Your village of {s6} where you keep your court is being raided! If it burns your new young kingdom is lost... qstr_{s1}|{s1} qstr_Rumors_say_your_{reg|Rumors say your {reg59?husband wife} has partitioned to join {s7}. qstr_You_hear_{s7}_commit|You hear {s7} committed suicide rather then being taken hostage! qstr_The_{s15}_complies_w|The {s15} complies with their alliance by attacking the {s16}. qstr_Payment_for_the_slav|Payment for the slaves you left working at the {s6} should be ready. qstr_Your_recruiter_who_w|Your recruiter who was commissioned to recruit {reg10} recruits to {s13} has been defeated! qstr_{s13}_has_been_taken|{s13} has been taken by the enemy and your recruiter who was commissioned to recruit {reg10} recruits vanished without a trace! qstr_ERROR_IN_THE_RECRUIT|ERROR IN THE RECRUITER KIT SIMPLE TRIGGERS! qstr_A_recruiter_has_brou|A recruiter has brought {reg10} recruits to {s13}. qstr_Distance_between_{s1|Distance between {s14} and {s15} {reg0} qstr_Your_caravan_has_bro|Your caravan has brought {s12} to {s13}. qstr_{s13}_is_unimpressed|{s13} is unimpressed by your paltry gift. qstr_The_people_of_{s13}_|The people of {s13} are unimpressed by your paltry gift. qstr_Your_caravan_has_los|Your caravan has lost it's way and gave up your mission! qstr_Transfer_to_{s6}|Transfer to {s6} qstr_{s6}_patrol|{s6} patrol qstr_Your_messenger_reach|Your messenger reached {s13}. qstr_{s14}|{s14} qstr_Your_messenger_has_l|Your messenger has lost it's way and gave up your mission! qstr_Not_enough_money_in_|Not enough money in treasury to upgrade troops. qstr_Your_constable_upgra|Your constable upgraded {reg5} {s6} to {s7} in {s8} qstr_Your_soldiers_patrol|Your soldiers patrolling {s6} disbanded because you can't pay the wages! qstr_The_{s7}_has_called_|The {s7} has called out their kingdom levy! qstr_{s6}_Levy|{s6} Levy qstr_{s0}_is_grumbling_ag|{s0} is grumbling against you. Your affiliation could be jeopardized if this continues. qstr_{s0}_is_grumbling_aga|{s0} is grumbling against you, but with {s1}'s support you remain affiliated for now. qstr_Your_last_fief_was_c|Your last fief was captured and you lost {reg0}/{reg1} of your treasury qstr_Your_lavish_feasts_a|Your lavish feasts and banquetes have made you fat! qstr_You_should_watch_you|You should watch your weight, or you could become fat qstr_You_have_become_a_dr|You have become a drunk! Your agility has suffered qstr_You_should_watch_your|You should watch your drinking, or you could become a drunk qstr_Healers_in_larger_to|Healers in larger towns can treat the wounds for a price, after which they will heal within a few days. Any negative effects will then be removed. qstr_You_are_wounded|You are wounded qstr_{s1}You_have_only_on|{s1}You have only one day left to take care of {reg7} of your injuries. Visit a physician in a larger town to do so.^^ qstr_{s1}{reg7}_of_your_i|{s1}{reg7} of your injuries {reg8?have has} become permanent because {reg8?they haven't been it wasn't} tended.^^ qstr_{s1}{reg7}_of_your_w|{s1}{reg7} of your wounds {reg8?are is} cured, and your related abilities aren't limited any more. qstr_Wound_Report|Wound Report qstr_A_ship_has_been_buil|A ship has been built for you in {s0}. qstr_Ship_finished|Ship finished qstr_The_operation_of_the|The operation of the slave market in {s33} reduces your reputation. qstr_Your_spy_in_{s6}_has|Your spy in {s6} has been caught and killed qstr_{s0}_has_recovered_f|{s0} has recovered from being raided. qstr_Servants_have_rebuil|Servants have rebuilt your fathers homestead. qstr_You_are_now_a_bandit|You are now a bandit. This comes with challenges as most kingdoms will attack on sight, if you want to enter hostile towns you will need a disguise while keeping your party size small. Good-luck! qstr_Bandit_King|Bandit King qstr_Congratulations!_You_ve_|Congratulations! You've developed a special trait - being known across the land as a {reg59?Witch Magician} that could challenge Merlin. People everywhere fear your knowledge of the dark arts. This has unlocked spell casting in battle, hit the Y key to use this trait. qstr_By_now_you_have_mor|By now, you have more than one ship. In a sea battle you can give a 'stand ground' or 'charge' command to your ships by giving it to class number nine, like you give commands to a troop class in a field battle. The first troops in your army list will be together with you on the flagship. The other troops will be in the following ships. You can change your flagship in a port and while camping on the sea. If you are next to a coast you can also split your fleet while camping on the sea or search for the closest landing point with a right click on your party. qstr_Ship_management|Ship management qstr_Your_troops_are_angr|Your troops are angry, because they hate to spend the night on sea. qstr_Your_troops_feel_une|Your troops feel uneasy about crossing the sea. qstr_Severe_weather_has_d|Severe weather has damaged the {s1} ({s7}). qstr_Severe_weather_has_de|Severe weather has destroyed the {s1} ({s7}). qstr_{s6}_has_died_before|{s6} has died before you could complete their quest qstr_The_merchants__rest_|The merchants' rest hall in {s1} adds to its prosperity. qstr_Christian_monastery_|Christian monastery at {s33} improves Christian faith in {s34}. qstr_The_scriptorium_in_{|The scriptorium in {s1} adds to your renown. qstr_vSeason|vSeason qstr_You_hear_Mab_s_voice|You hear Mab's voice on the wind, she has summoned you back to the villa. qstr_Mab_has_requested_yo|Mab has requested your presence at the Villa, go to her. qstr_Mab_has_once_again_r|Mab has once again requested your presence at the Villa, go to her. qstr_You_ve_heard_rumors_|You've heard rumors Queen Mab has hired assassins to end you. qstr_Note _Queen_Mab_has_|Note Queen Mab has sent men to kill you. You sleep less calmly now. qstr_You_awake_in_the_mor|You awake in the morning feeling strange. Perhaps Mab's magic has cursed you! qstr_Note _Queen_Mab_has_s|Note Queen Mab has sent black magic and curses your way. qstr_Note _Queen_Mab_has_t|Note Queen Mab has turned nature itself against you. qstr_Note _Desperate_to_s|Note Desperate to stop you, Queen Mab has hired the Black Knights to kill you. qstr_Desperate_to_stop_yo|Desperate to stop you, Queen Mab has hired the Black Knights to kill you. qstr_Note _As_your_quest_|Note As your quest draws closer to its end, Queen Mab has brought the full strength of the Black Knights to kill you. qstr_As_your_quest_draws_|As your quest draws closer to its end, Queen Mab has brought the full strength of the Black Knights to kill you. qstr_Note _You_are_nearin|Note You are nearing the end of your quest, Mab is beginning to fear you. qstr_You_have_gathered_al|You have gathered all the items Merlin needed, talk to him again to finish this quest. qstr_Note _You_have_gathe|Note You have gathered all the items Merlin needed, talk to him again to finish this quest. qstr_{s8}_lost_a_hand_in_|{s8} lost a hand in battle! qstr_{s8}_showed_great_br|{s8} showed great bravery in battle! qstr_{s8}_has_been_horrib|{s8} has been horriblly maimed in battle! qstr_{s40}_decided_to_bec|{s40} decided to become an adventurer near {s39} qstr_Due_to_the_good_word|Due to the good word Christian clergymen spread about you, your relationship with the {s1} improves. qstr_Due_to_the_bad_word_|Due to the bad word Christian clergymen spread about you, your relationship with the {s1} declines. qstr_{s1}_has_become_host|{s1} has become hostile to you due to your mistreatment of Christian subjects. qstr_Faction_became_hosti|Faction became hostile qstr_Due_to_the_good_word_|Due to the good word influential pagans spread about you, your relationship with the {s1} improves. qstr_Due_to_the_bad_word_i|Due to the bad word influential pagans spread about you, your relationship with the {s1} declines. qstr_{s1}_has_become_hosti|{s1} has become hostile to you due to your mistreatment of Pagan subjects. qstr_The_assassin_you_sen|The assassin you send to {s6} has failed! qstr_You_are_not_strong_e|You are not strong enough to lift a weapon fit for your promotion! qstr_You_are_not_strong_en|You are not strong enough to hold all that weight required with promotion!. qstr_Your_arms_are_to_wea|Your arms are to weak to advance in archery at this moment. qstr_You_require_more_hor|You require more horse riding skills to fit your next position! qstr_{s6}_has_died_from_t|{s6} has died from the plague! qstr_You_receive_word_tha|You receive word that the trainer at {s1} has completed his task. qstr_my_Lord|my Lord qstr_My_Lord|My Lord qstr_{reg65?my_Lady my_Lo|{reg65?my Lady my Lord} qstr_{reg65?My_Lady My_Lo|{reg65?My Lady My Lord} qstr_{reg65?madame sir}|{reg65?madame sir} qstr_{reg65?Madame Sir}|{reg65?Madame Sir} qstr_To_be_totally_honest|To be totally honest my {reg59?majesty lord} I do believe tomorrow will be our last sunrise. The men follow you knowing this fight is hopeless and that for many of them it will be their last. qstr_Well_my_{reg59?majes|Well my {reg59?majesty lord}, it is going to be challenging fight, and I don't think the men believe victory is possible. qstr_Well_{reg59?lady sir|Well {reg59?lady sir}, it is going to be a hard fight, but if the Gods will it - we may take victory. qstr_Well_{reg59?lady sir}|Well {reg59?lady sir}, though the enemies have the numbers, the odds are close and we may just live to see a new day. qstr_To_be_honest_{reg59?|To be honest {reg59?your majesty my lord} only a fool could loss this battle. qstr_Well_my_{reg59?majest|Well my {reg59?majesty lord}, God smiles on us, and the men believe victory is in reach. qstr_Well_{reg59?lady sir}_|Well {reg59?lady sir}, even though we have the numbers, we must not be too confident, for the enemy is fighting for their homes and could steal victory from our grasp. qstr_Well_{reg59?lady sir}_t|Well {reg59?lady sir}, though the numbers are with us, the odds are very close and we may be witnessing our last days here. qstr_Perhaps_there_is_a_l|Perhaps there is a little time left until the end of the world. qstr_You_re_right!_The_co|You're right! The coming of the Saxons shows that it's truly the End! qstr_The_Bible_also_says_|The Bible also says that a king will unite all the earth. I am that person! qstr_A_change_in_the_worl|A change in the world just makes more opportunity for the bold, that's all. qstr_I_appreciate_your_re|I appreciate your reassuring words, but I'm afraid that the end of the world has already been set, and nothing that we do or say will alter it. All we can do is wait and fight until the armies of God come. qstr_Exactly!_Camelot_is_|Exactly! Camelot is the last bastion of the faithful, but it will succumb to the hordes despite all its efforts. We're all going to die! Leave me alone, I do not want to talk any more. qstr_Your_self_confidence|Your self-confidence comforts me, but I must inform you that the king will be defeated by the army of evil. Only the arrival of the army of God will save the world. However, if you ever become a {reg59?Queen King}, it will be a pleasure to fight and die beside you. qstr_I_m_surprised_that_y|I'm surprised that you can see any benefit in the misfortunes of others. You're definitely more ruthless than I had thought. qstr_You_need_to_rid_your|You need to rid yourself of arrogance. qstr_I_am_always_willing_|I am always willing to learn. Thanks, Carannog. qstr_I_think_it_s_clear_t|I think it's clear that Fate is more favorable to me than to you. qstr_Silence!_You_shall_n|Silence! You shall not disrespect my authority! qstr_Arrogance...me?._Wel|Arrogance...me?. Well no {playername}, as you know this isn't something that comes naturally to me, but arrogance is good for a leader. You should learn to be a bit arrogant when needed -- that is part of my advice -- and men should see your confidence. Your orders must be sharp, and anyone who does not follow them must be punished. This is what I value in a leader. But enough talking. qstr_I_understand._Someon|I understand. Someone like you does not have my experience and my knowledge. It is important that you try to learn from me, {playername}. Try to not make the same mistakes I did and be more like me now. Lead your men bravery and be the first into battle, setting an example for your men, and share silver with your men without greed. Those are my tips. Now I have things to do. qstr_Your_men_see_the_way|Your men see the way Carannog treats you, and you lose authority. qstr_And_people_say_that_|And people say that I'm arrogant! But what can I say? Well, I like it. That's what I value most in a leader his ability to demonstrate self-confidence and to convince others with his charisma. You're right. I have nothing to teach you. qstr_I_only_pretended_to_|I only pretended to give advice, but it is clear you do not wish to listen. Well, you gave an order, demonstrating your authority, but that doesn't mean you're a good leader. I'll comply, shut up and return to my chores. qstr_You_and_{s7}_have_st|You and {s7} have started a relationship. qstr_You_have_completed_y|You have completed your first missions, although you lost the ring, Mab may still call on you again. Wait for another signal and return when she calls. qstr_You_have_completed_yo|You have completed your first missions and Mab is pleased. Wait for another signal and return when she calls. qstr_You_have_completed_you|You have completed your first missions, although you lost the ring Mab may still call on you again. Wait for another signal and return when she calls. qstr_You_have_completed_your|You have completed your first missions, although you lost the Sword, Mab may still call on you again. Wait for another signal and return when she calls. qstr_{s11}_asked_you_to_f|{s11} asked you to find Rhydderch's White-Hilt. ^^Notes Rhydderch was a warlord for Alt Clut, but this was before the civil war. qstr_{s11}_asked_you_to_s|{s11} asked you to steal the Ring of Eluned while Merlin sleeps.^^ You will need high intelligence and agility to pick the locks. qstr_Mab_has_given_your_f|Mab has given your first mission - Carry out her orders. qstr_{s11}_asked_you_to_k|{s11} asked you to kill the sword-smith at Hermits cave and bring back the sword he's been crafting. qstr_Mab_has_given_your_n|Mab has given your next mission - travel far north into the caves of the Hermits. qstr_Mab_has_asked_you_se|Mab has asked you seek out Mordred, give him the sword of Clarent and together destroy {reg3?{s6} Arthur} and Camelot. qstr_You_failed_to_confro|You failed to confront the lord qstr_You_have_agreed_to_k|You have agreed to kill {s3}. Return to {s7} when it is done. qstr_Updated_on _{s60}|Updated on {s60} qstr_Merlin_has_asked_you|Merlin has asked you to bring him the 13 treasures of Britannia. Seek them out! qstr_{s11}_asked_you_to_b|{s11} asked you to bring him Excalibur, convince Arthur to loan you his sword. qstr_{s11}_asked_you_to_fi|{s11} asked you to find The Hamper of Gwyddno Garanhir. ^^Notes Gwyddno's Kingdom was located off the coast of Ceredigion, but lost to floods 200 years ago. qstr_{s11}_asked_you_to_fin|{s11} asked you to find The Holy Grail. ^^Notes Rumors say it was brought to Britannia by Joseph of Arimathea, perhaps some monks will know more. qstr_{s11}_asked_you_to_find|{s11} asked you to find The Halter of Clydno Eiddyn. ^^Notes It was once in Hen Ogledd of the North. qstr_{s11}_asked_you_to_find_|{s11} asked you to find The Knife of Llawfrodedd Farchog. ^^Notes Llawfrodedd was a hero in Arthur's court, talk to Arthur to learn where he is. qstr_{s11}_asked_you_to_find_T|{s11} asked you to find The Knife of Llawfrodedd Farchog. ^^Notes Llawfrodedd was a hero in Arthur's court, but left for Gaul in search of the holy grail - look for him there. qstr_{s11}_asked_you_to_find_Th|{s11} asked you to find The Cauldron of Dyrnwch the Giant. ^^Notes Last we knew, this was somewhere in Hibernia. qstr_{s11}_asked_you_to_find_The|{s11} asked you to find The Coat of Padarn Beisrudd. ^^Notes When not in his monastery at Gwened, Saint Paternus often travels the roads between Pry and Ceredigion. qstr_{s11}_asked_you_to_find_The_|{s11} asked you to find The Crock and Dish of Rhygenydd the Cleric. ^^Notes I believe Rhygenydd is a knight in Arthurs guard, perhaps one of his mates know his location. qstr_{s11}_asked_you_to_find_The_M|{s11} asked you to find The Mantle of Arthur. ^^Notes Talk with Arthur to learn its location. qstr_{s11}_asked_you_to_find_The_H|{s11} asked you to find The Horn of Bran Galed. ^^Notes Bran is a northmen last serving the house of Rheged, that would be a place to start looking. qstr_You_have_left_the_se|You have left the service of {s21}. qstr_we_have_made_very_li|we have made very little progress so far qstr_we_have_succeeded_in|we have succeeded in gaining some ground, but we still have a long way to go qstr_we_have_become_a_sig|we have become a significant force, and we have an even chance of victory qstr_we_are_winning_the_w|we are winning the war, but our enemies are still holding on. qstr_we_are_on_the_verge_|we are on the verge of victory. The remaining enemies pose no threat, but we still need to hunt them down. qstr_the_barbarians|the barbarians qstr_It_is_a_long_march_f|It is a long march from Rome, but it should arrive in about a months time qstr_I_ve_heard_reports_|I've heard reports, it should arrive in about a weeks time. qstr_I_ve_heard_reports_i|I've heard reports, it should arrive any day now. qstr_We_have_not_yet_hear|We have not yet heard if one is being sent. qstr_I_do_feel_Rex_Theode|I do feel Rex Theoderic would expect you to wait a few months before asking again. qstr_And_may_Zeus_bless_t|And may Zeus bless them... qstr_And_may_Belenos_bles|And may Belenos bless them... qstr_And_may_Odin_bless_t|And may Odin bless them... qstr_in_nomine_Patris_et_|in nomine Patris et Filii et Spiri et Sanctii. Amen. qstr__The_priest_leans_in|-The priest leans in and whispers - ^^ 'psss, {playername}, your mother wanted me to tell you, she left something for you, up on the hill, where she used to play. qstr_Thank_you_for_coming|Thank you for coming here {playername}. qstr_wine|wine qstr_mead|mead qstr_Father|Father qstr_monastery|monastery qstr_Brother|Brother qstr_temple|temple qstr_Hello_{reg59?sister |Hello {reg59?sister brother}, I heard the master is looking for you qstr_Greetings_{reg59?sis|Greetings {reg59?sister brother}. qstr___She_has_aged_sever|--She has aged several years since the last time you saw her. She's so frail that she looks like she would break if you touched her. This is not the woman you remember; just a vague memory of her, but she's still your mother.-- qstr___She_smiles_and_loo|--She smiles and looks at you with love-- qstr___She_smiles_and_tak|--She smiles and takes your hand-- qstr___She_turns_her_gaze|--She turns her gaze to the fields. She is crying.-- qstr_We_re_not_supposed_t|We're not supposed to be out of our cage! Where is master? MASTER? MASTER! qstr_Water_I_need_water.|Water, I need water. qstr_Queen_Mab_has_asked_|Queen Mab has asked you to murder her sister...find her at Dozmery Pool. qstr_The_Lady_of_the_Lake|The Lady of the Lake has asked you seek out Merlin regarding her sister. qstr_You_have_blessed_the|You have blessed the blade, return it to the assassin in the tavern at {s9}. qstr_Mother_tells_me_one_|Mother tells me one day I'll be a lady, and will marry a handsome lord. qstr_I_m_not_really_suppo|I'm not really suppossed to talk to strangers. qstr_My_teachers_keep_ask|My teachers keep asking me to study, but I'd rather be playing. qstr_Father_says_one_day_|Father says one day I'll be a lord with lands of my own... I can't wait to see my first battle! qstr_Do_you_want_to_sword|Do you want to sword fight with me? My father made me a wooden sword. qstr_My_teachers_keep_aski|My teachers keep asking me to study, but I'd rather be playing and hunting the halls for dragons. qstr_st|st qstr_nd|nd qstr_rd|rd qstr_th|th qstr_January_{reg3}{s8}|January {reg3}{s8} qstr_February_{reg3}{s8}|February {reg3}{s8} qstr_March_{reg3}{s8}|March {reg3}{s8} qstr_April_{reg3}{s8}|April {reg3}{s8} qstr_May_{reg3}{s8}|May {reg3}{s8} qstr_June_{reg3}{s8}|June {reg3}{s8} qstr_July_{reg3}{s8}|July {reg3}{s8} qstr_August_{reg3}{s8}|August {reg3}{s8} qstr_September_{reg3}{s8}|September {reg3}{s8} qstr_October_{reg3}{s8}|October {reg3}{s8} qstr_November_{reg3}{s8}|November {reg3}{s8} qstr_December_{reg3}{s8}|December {reg3}{s8} qstr_strange...I_don_t_kn|strange...I don't know qstr_in_the_Winter_on_the|in the Winter on the {reg3}{s8} day qstr_in_the_Spring_on_the|in the Spring on the {reg3}{s8} day qstr_in_the_Summer_on_the|in the Summer on the {reg3}{s8} day qstr_in_the_Autumn_on_the|in the Autumn on the {reg3}{s8} day qstr_ERROR___didn_t_reset|ERROR - didn't reset with season change qstr_Mother|Mother qstr_My_tutor|My tutor qstr_{s10}^{s11}|{s10}^{s11} qstr_Bran_says_his_horn_w|Bran says his horn was stolen from him.^^Look Into ^{s10} qstr___You_notice_his_han|--You notice his hands shaking from nervousness.-- qstr_{s9}_told_me_that_I_|{s9} told me that I could find help in {s3}. I need to find a man named Riik. qstr_{s9}_told_me_that_I_c|{s9} told me that I could find answers in {s3}. I need to ask one Rik. qstr_the_Kingdom_of_Heave|the Kingdom of Heaven qstr_the_fields_of_Neorxn|the fields of Neorxnawang qstr_Riik_told_me_to_recr|Riik told me to recruit at least 10 men and train them to fight. Talk to Riik again when ready to attack Dorca's stronghold. qstr_You_are_already_in_{|You are already in {s1}. qstr__and_your_troops| and your troops qstr_My_ship_will_bring_y|My ship will bring you{s3} to the port of {s1} first. qstr_Find_the_lair_and_re|Find the lair and rescue the captains brother. qstr_Welcome_{reg59?lady|Welcome, {reg59?lady lord} {playername}. qstr_Welcome_{reg59?mada|Welcome, {reg59?madame sir}. qstr_Welcome.|Welcome. qstr_Your_ship_is_in_a_ba|Your ship is in a bad condition. You should consider repairing it here in my shipyard. qstr_The_{s7}_is_the_most|The {s7} is the most glorious ship I have ever seen. It is a great honour, my {reg59?lady lord}, to have her here in our port. qstr_Your_ship_is_made_of|Your ship is made of poor quality wood. You may want to consider buying a better ship from me. qstr_That_s_a_decent_ship|That's a decent ship you have there. qstr_Your_ship_the_{s7}|Your ship, the {s7}, is marvelous. My workers could apply some fresh varnish and paint if you like. qstr_The_{s7}_is_a_wonder|The {s7} is a wonderful ship. I'm happy to see her in my port. qstr_{s2}_{s3}|{s2} {s3} qstr_For_a_ship_of_this_s|For a ship of this size, I don't have enough timber, tar and wool, so I need you to bring these extra items. qstr__s_|'s qstr_has_put_together_a_b|has put together a bounty on some bandits who have raided one of his villages. qstr_nice_day|nice day qstr_horrible_storm|horrible storm qstr_Greetings_again_{pla|Greetings again {playername}. have you completed your task? qstr_Why_have_you_come_he|Why have you come here? Speak before I grind your bones. qstr_Not_yet_my_lord_I_m|Not yet my lord, I'm still working on it. qstr_My_lord_I_have_hunt|My lord, I have hunted and killed the Boar. qstr_My_lord_I_have_resc|My lord, I have rescued Mabon ap Modron from his prison. qstr_My_lord_I_am_{playe|My lord, I am {playername}, I've come in peace to ask for your Calderon. qstr_Then_get_out_of_here|Then get out of here and do it already... I have little patience for failure. qstr_Excellent_{playernam|Excellent {playername}, Excellent... let me see its head. qstr_You_ve_done_it?_HAHA|You've done it? HAHA - wonderful! Now about our deal... qstr_Have_you_now?_Well_I|Have you now? Well I would never hand it over easily - however, perhaps there is something you can do for me? qstr__The_Giant_turns_awa|(The Giant turns away from you, they are done talking). qstr_You_ve_done_well_her|You've done well here {playername}, but I have one more task for you to complete before I surrender my Calderon. qstr_I_ve_been_thinking_|I've been thinking, now that these tasks have been completed why would I need to honor our arrangement? qstr_A_simple_task_for_a_|A simple task for a hero as you {playername}, there is a boar in this forest...not just any boar, but the boar of Twrch Trwyth - I need this animal killed and its head brought to me. qstr_Twrch_Trwyth|Twrch Trwyth qstr_The_Giant_has_asked_|The Giant has asked you kill the Boar known as Twrch Trwyth, hunt this animal down and bring its head back to Dyrnwch. qstr_The_Giant_has_asked_y|The Giant has asked you rescue his friend Mabon ap Modron from the dungeon at Caer Gloui. qstr_Note_1 _You_ve_learn|Note 1 You've learned Rhygenydd was searching near something called the Tor. Ask around for more information. qstr_Greetings_{playernam|Greetings {playername} qstr_Greetings_traveler?_|Greetings traveler? I see....I see you! You're going to be very busy, I foresee it! qstr_Is_there_anything_mo|Is there anything more in my future? qstr_You_re_the_wizard_M|You're the wizard, Merlin?!! qstr_hmmmm_let_me_look_a|hmmmm, let me look at you...^^ I see...I see... qstr_Yes_some_call_me_Me|Yes, some call me Merlin, others Myrddin, and others still call me Merlinus. I am friend and trusted advisor to King Arthur. And I see things, great and terrible things! qstr_hmmmm...|hmmmm... qstr_I_can_see_you_have_s|I can see you have studded what some may call the dark arts. Very good, but there can only be one master between us. qstr_I_can_see_you_are_ju|I can see you are just starting on your journeys, so much still ahead of you....so much qstr_I_can_see_even_thoug|I can see even though you are just starting your journey, you are already headed down a dark path! qstr_I_can_see_you_have_st|I can see you have started on a road that is good and pure, yet so much still ahead of you....so much qstr_I_can_see_you_have_sta|I can see you have started down a road that leads to darkness, but could be headed down an even darker path! qstr_I_can_see_you_have_star|I can see you have started on a road that is hard to see, but have already done dark deeds! qstr_I_can_see_you_have_start|I can see you have started on a road that is hard to see, yet doing good deeds where you can... qstr_I_see_your_mid_journ|I see your mid journey has done much, you have helped those who could not help themselves... qstr_I_can_see_your_journ|I can see your journey, and its headed down the right path... qstr_I_can_see_you_ve_had|I can see you've had a difficult journey, have hurt the weak and done dishonorable things... qstr_You_have_a_black_hea|You have a black heart beyond saving!! qstr_I_m_afraid_your_wick|I'm afraid your wicked deeds will soon come back to haunt you! qstr_You_may_be__almost__|You may be (almost) as famous as I, but you have much to learn before I'll take you under my guidance. qstr_You_have_done_much_g|You have done much good I see, but there is still more to do... qstr_You_may_be_as_famous|You may be as famous as I am, you have more good to do in this world before I'll take you under my guidance qstr_I_have_nothing_to_te|I have nothing to tell you today child, keep working your path. qstr_I_can_also_see_you_a|I can also see you are just starting on your journeys, so much still ahead of you....so much qstr_I_also_see_even_thou|I also see even though you are just starting your journey, you are already headed down a dark path! qstr_I_also_see_you_have_|I also see you have started on a road that is good and pure, yet so much still ahead of you....so much qstr_I_also_see_you_have_s|I also see you have started down a road that leads to darkness, but could be headed down an even darker path! qstr_I_see_you_have_start|I see you have started on a road that is hard to see, but you have already done dark deeds! qstr_I_see_you_have_starte|I see you have started on a road that is hard to see, yet doing good deeds where you can... qstr_But_I_can_see_your_j|But I can see your journey, and its headed down the right path... qstr_I_know_you_ve_had_a_|I know you've had a difficult journey, hurting the weak and doing dishonorable things... qstr_Oh_no_I_see_you_hav|Oh no, I see you have a black heart beyond saving!! qstr_there_may_still_be_t|there may still be time to mend your wicked deeds before they come back to haunt you! qstr_Thou_you_have_done_m|Thou you have done much good I see, there is still more to do... qstr_fighting_evil|fighting evil qstr_touched_by_the_good_|touched by the good lady of the lake qstr_hmmmm...I_see_you_ve|hmmmm...I see you've been {s6}. Our paths will soon be joined as one. qstr_I_m_afraid_Mab_s_evi|I'm afraid Mab's evil blocks much of my sight! My visions may not help you, but take heart {playername}. Even if her power is strong - she can be stopped. qstr_And_yet...I_see_dark|And yet...I see darkness growing in you {playername}. You may have agreed to aid wickedness, but there is still time to correct this path. qstr_Your_path_to_wickedn|Your path to wickedness has doomed you I'm afraid, Mab will be your downfall. qstr_Your_path_to_wickedne|Your path to wickedness has doomed you... ah, I see it was you that killed the good lady of the lake! Mab will be your downfall. qstr_Your_path_is_long_an|Your path is long and winding, full of dangers, but you will prevail - if only you save often. qstr_Your_path_is_long_bu|Your path is long but I suggest you change your wicked ways now before it is too late for you. qstr_Your_path_has_far_to|Your path has far to go, continue to help those less fortunate then you and you'll be rewarded. qstr_Your_path_still_has_|Your path still has far to go, but if you don't change your wicked ways soon it will be too late for you. qstr_Your_kind_path_leads|Your kind path leads you to the lady of the lake. Go to her now for I have seen you are ready! She is at Dozmary Pool in Dumnonia. qstr_Your_path_has_alread|Your path has already led you to the lady of the lake. Together we will heal the world. qstr_Normally_I_would_sen|Normally I would send you to the lady of the lake, but unfortunately it appears she was murdered by your past relative. qstr_You_are_a_good_perso|You are a good person {playername}, I bless you. qstr_Your_path_to_wickednes|Your path to wickedness has doomed you I'm afraid. qstr_You_ve_learned_Arthu|You've learned Arthur keeps his Mantle locked away, perhaps someone knows where qstr_You_need_to_search_t|You need to search the lands of the Franks, Llawfrodedd was searching for the holy grail. qstr_You_need_to_search_th|You need to search the lands of Gododdin or talk to Gawain for more information. qstr_You_need_to_search_the|You need to search the lands of Gododdin around Din Eidyn. qstr_{s11}_refused_to_tal|{s11} refused to talk of Rhydderch, you'll need to find theselosers he was referring to. qstr_Apparently_you_will_|Apparently you will find Bran at the tavern in Caer Ligualid. qstr_You_ve_learned_the_H|You've learned the Halter is in the Kingdom of Gwynedd, speak to their Monarch to get it back. qstr_{s11}_told_you_he_me|{s11} told you he met Llawfrodedd a year ago, the hero was searching out some monks. qstr_You_ve_learned_you_n|You've learned you need to speak with Guipno, the pretender of Alt Clut - perhaps a traveler would know his location. qstr_Christianity|Christianity qstr_Old_gods|Old gods qstr_The_subjects_of_our_|The subjects of our kingdom officially believe in {s4}. Collected records indicate that no new people have adopted our faith recently. qstr_The_subjects_of_our_k|The subjects of our kingdom officially believe in {s4}. Collected records indicate {reg13} people have adopted our faith since your crowning. qstr_The_subjects_of_our_ki|The subjects of our kingdom officially believe in {s4}. Collected records indicate {reg13} people have given up our faith since your crowning. qstr_Should_we_award_it_t|Should we award it to one of our vessels? qstr_As_your_{reg59?husba|As your {reg59?husband wife} and your {reg59?King Queen}, it is my pleasure to inform you qstr_As_you_are_the_{reg5|As you are the {reg59?husband wife} of our {reg59?King Queen}, it is my pleasure to inform you qstr_This_place|This place qstr_your_counsel_my_{reg|your counsel my {reg59?husband wife} qstr_the_counsel_of_my_{r|the counsel of my {reg59?husband wife} qstr__no_fiefs_|(no fiefs) qstr__fiefs _{s0}_|(fiefs {s0}) qstr_You_are_close_now_to|You are close now to finding Llawfrodedd. Search the glass tower near Pictavis. qstr_The_abbot_of_{s3}_as|The abbot of {s3} asked you to bring them {reg33} pallets of timber. qstr_The_abbot_of_{s3}_ask|The abbot of {s3} asked you to to cut down one of the pagans sacred groves and use the wood to build a new church to God. qstr_Of_course_my_{reg59|Of course, my {reg59?daughter son}. We have a big batch of our wine. qstr_We_have_some_wine_st|We have some wine still available. qstr_The_abbot_has_told_y|The abbot has told you to ask the monks of Beckery about the Grail. qstr_You_are_now_a_pagan|You are now a pagan, a follower of Zeus and other Roman gods. qstr_You_are_now_a_pagan_|You are now a pagan, a follower of Anu and other Celtic gods. qstr_You_are_now_a_pagan_a|You are now a pagan, a follower of Taranis and other Ancient gods. qstr_You_are_now_a_pagan_a_|You are now a pagan, a follower of Odin and other Germanic gods. qstr_the_Old_gods|the Old gods qstr_The_subjects_of_our_kin|The subjects of our kingdom officially believe in {s4}. Collected records indicate {reg13} new people have adopted our faith since your crowning. qstr_The_priest_of_{s3}_a|The priest of {s3} asked you to bring them {reg33} horns of mead. qstr_Zeus|Zeus qstr_Zeus_Venus_and_Mine|Zeus, Venus and Minerva qstr_Anu|Anu qstr_Anu_Dagda_and_Oingu|Anu, Dagda and Oingus qstr_Taranis|Taranis qstr_Taranis_Belenos_and|Taranis, Belenos and Toutates qstr_Your_men_are_getting|Your men are getting tired of listening to the same old stories about the gods. Perhaps it's time to let it go for a while. qstr_Zeus_and_Venus_and_|Zeus, and Venus and Minerva qstr_Anu_and_his_fellow_|Anu, and his fellow gods Dagda and Oingus qstr_Taranis_and_his_fel|Taranis, and his fellow gods Belenos and Toutates qstr_The_priest_is_happy_|The priest is happy about being paid to talk, but clearly is annoyed that you are trying to buy him off. Perhaps it's time to let it go for a while. qstr_The_priest_at_{s3}_a|The priest at {s3} asked you to bring him a cow for sacrifice. qstr_When_you_open_your_e|When you open your eyes again, you receive the blessing of the gods and goddesses. Maybe this is just your imagination but you feel more skillful with weapons. qstr_When_you_open_your_ey|When you open your eyes again, you receive the blessing of the gods and goddesses. Maybe this is just your imagination but you feel more attractive. qstr_When_you_open_your_eye|When you open your eyes again, you receive the blessing of the gods and goddesses. Maybe this is just your imagination but you feel stronger. qstr_When_you_open_your_eyes|When you open your eyes again, you receive the blessing of the gods and goddesses. Maybe this is just your imagination but you feel smarter. qstr_When_you_open_your_eyes_|When you open your eyes again, you receive the blessing of the gods and goddesses. Maybe this is just your imagination, but you feel more agile. qstr_You_open_your_eyes_a|You open your eyes again, but nothing happens. The gods do not accept this sacrifice. qstr_You_open_your_eyes_ag|You open your eyes again, but nothing happens. The gods did not accept this sacrifice. qstr_{s7}_s_Bandits|{s7}'s Bandits qstr__When_you_convinced_| When you convinced me to take up arms against my rightful liege, I never imagined it would be you to betray me {reg59?wife husband}, we should consider this marriage inhaled, you're headed down a path I can not follow. I most leave and try to repair the damage I've done. qstr__Now_I_must_leave_th| Now I must leave these lands and never return for my name is forever soiled! qstr_You_have_failed_to_d|You have failed to defeat Arthur and help Mordred seize the thrown. Talk to Mab...if you dare. qstr__When_you_convinced_m| When you convinced me to take up arms against my rightful liege, I never imagined it would be you to betray me {reg59?wife husband}, we should consider this marriage inhaled. I most leave and try to repair the damage I've done. qstr__When_you_convinced_me| When you convinced me to take up arms against my rightful liege, I never imagined it would be you to betray me {reg59?wife husband}, we should consider this marriage inhaled. I must leave and try to repair the damage I've done. qstr__I_must_leave_these_| I must leave these lands and never return for my name is now forever soiled! qstr_You_ve_agreed_to_bec|You've agreed to become a bandit. Meet your contact at the ship waiting for you near Brittern Manor to begin your next mission. qstr_{s1}_s_Ship|{s1}'s Ship qstr_You_ve_agreed_to_beco|You've agreed to become a bandit. Use your ship to reach Dorca's fort and challenge him for position. qstr_You_found_a_note_amo|You found a note among the killers remains! qstr_{reg3}_people_return|{reg3} people returned to various settlements. qstr_We_are_still_patroll|We are still patrolling {s6} qstr_We_are_still_followi|We are still following you qstr__We_did_see_{s7}_aro| We did see {s7} around here recently, I recommend you stay vigilant. qstr_It_s_your_money_or_y|It's your money or your life, {reg59?girlie mate}. No sudden moves or we'll run you through. qstr_Lucky_for_you_you_c|Lucky for you, you caught me in a good mood. Give us all your coin and I might just let you live. qstr_This_a_robbery_eh?_|This a robbery, eh? I givin' you one chance to hand over everythin' you got, or me and my mates'll kill you. Understand? qstr_You_need_to_find_Dor|You need to find Dorca's lair. Attack one of his raiding parties and convince them to reveal Dorca's location. qstr_{reg59?mother father|{reg59?mother father} qstr_{reg59?sister brothe|{reg59?sister brother} qstr_{s40}_has_became_an_|{s40} has became an adventurer qstr_Note_5 _You_fell_in_|Note 5 You fell in love with Matheld. qstr_{s7}_Has_asked_for_y|{s7} Has asked for your help to avenge her lost lands. qstr_He_steps_forward_pla|He steps forward placing his hands on your hips and pulls you closer. Your bodies are one as he kisses your lips. qstr_He_moves_closer_his|He moves closer, his hands touching your hair as his mouth caresses your lips. qstr_Some_of_your_men_don|Some of your men don't like watching this and you loss authority. qstr_He_moves_more_confid|He moves more confidently towards you, quickly kissing your lips before stepping back and smiling. qstr_He_moves_shyly_towar|He moves shyly towards you, tripping on a stone before falling into you - butting your head. qstr_Some_of_your_men_hav|Some of your men have a good laugh at your expense. qstr_He_moves_shyly_toward|He moves shyly towards you, pecking your cheek before turning away. qstr_Nothing_would_make_m|Nothing would make me happier my lady. Go ahead, I will join you shortly. qstr_Normally_I_would_wai|Normally I would wait a little longer, but today I somehow can't turn away from your eyes. Go ahead, I will join you shortly. qstr_Some_of_your_men_hea|Some of your men hear you and you loss authority. qstr_As_I_ve_said_my_lady|As I've said my lady, I would like to know you a little better first. qstr_If_it_were_any_other|If it were any other lady I wouldn't hesitate, but somehow I grow tired of moving from conquest to conquest without substance. I was hoping we could get to know each other, I mean truly know each other before that. It will make the night we share only more special. qstr_Somehow_Athanagild_l|Somehow Athanagild looks at you differently now qstr_May_Zeus|May Zeus qstr_May_the_heavens|May the heavens qstr_{s21}_seems_happy._{|{s21} seems happy. {s21} looks pleased. qstr_Thank_you_{reg59?mot|Thank you {reg59?mother father}, I will serve you and our family honorably in all things to come. qstr_Thank_you_{reg59?sis|Thank you {reg59?sister brother}, I will serve our family honorably in the memory of {s6} - They would no doubt be pleased to see this day. qstr_Thank_you_{s11}_I_w|Thank you {s11}, I will serve you and our family honorably in all things to come. qstr_Odin_|Odin qstr_the_heavens_|the heavens qstr_Later_you_learn_it_w|Later you learn it was a trick, the 'peasents' sent by {s6}'s enemies. qstr_and_your_{reg59?husb|and your {reg59?husband wife} qstr_Nothing_to_report...|Nothing to report...the people generally love you and discontent is sitting at less then {reg0}% qstr_Your_majesty!!_The_s|Your majesty!! The situation is getting out of control, our tax collectors are beaten in the streets. We need to get this under control before the peasants revolt qstr_Things_are_getting_b|Things are getting bad my {reg59?lady lord}, discontent is sitting at {reg0}%, town riots could break out at any moment. qstr_Things_could_be_bett|Things could be better my {reg59?lady lord}, but they could be much worse too. Kingdom discontent is sitting around {reg0}% qstr_Things_are_quite_nor|Things are quite normal my {reg59?lady lord}, some people love you {s7}while others hate you, this is the way of things, discontent sits at {reg0}% qstr_Your_majesty_I_feel|Your majesty, I feel my duty to alert you of a potential threat brewing, {reg1}% of our lords are upset, this could lead to civil war!! Also the peasant discontent sits at {reg0}% qstr_you|you qstr_{s5}_patrol|{s5} patrol qstr__of_{s9}| of {s9} qstr_They_are_currently_w|They are currently well protected in their fortress{s8}, however I'll get them on the road. qstr_Pssss___greetings_{r|Pssss - greetings {reg59?my lady my lord}, we are traveling on your orders to kill {s13}, they wont be troubling you much longer. {s7} qstr_We_seem_to_have_lost|We seem to have lost our way {reg59?my lady my lord}, should I rejoin you? qstr_Gold|Gold qstr_Your_sovereignty_has|Your sovereignty has no specified culture qstr_Your_sovereignty_cul|Your sovereignty culture is {s11} qstr_Sovereignty_culture |Sovereignty culture None qstr_Sovereignty_culture _|Sovereignty culture {s11} qstr_{s11}|{s11} qstr_The_government_of_th|The government of the {s10} is {s4}. qstr_The_upper_class_soci|The upper class society is {s5}. qstr_The_people_are_{s6}.|The people are {s6}. qstr_The_troops_have_{s7}|The troops have {s7}. qstr_The_government_s_app|The government's approach to trade is {s0}. qstr_Our_government_is_{s|Our government is {s4}. qstr_Our_people_are_{s6}.|Our people are {s6}. qstr_Our_troops_have_{s7}|Our troops have {s7}. qstr_Our_approach_to_trad|Our approach to trade is {s0}. qstr_According__to_the_re|According to the report of our spies qstr_{s10}_{reg3}_lords_s|{s10} {reg3} lords support {s9}. qstr_Sorry_currently_I_c|Sorry, currently I can't provide any information about the lord's mood, our spies haven't reported back yet. qstr_{s11}_and_{s12}|{s11} and {s12} qstr_We_are_not_at_war_wi|We are not at war with anyone. qstr_We_are_at_war_with_{|We are at war with {s12}. qstr_Our_sovereignty_curr|Our sovereignty currently has {reg2} soldiers qstr_{s6}_garrisoned_in_{|{s6} garrisoned in {reg2} towns qstr_{s6}_and_{reg2}_cast|{s6} and {reg2} castles. qstr_{s6}_In_addition_we_|{s6} In addition we have {reg2} soldiers in the field. qstr_We_currently_have_{r|We currently have {reg2} soldiers qstr_{s6}_In_addition_you|{s6} In addition you have {reg2} soldiers in your convoy and {reg3} soldiers in patrols. qstr_He_fields_{reg2}_sol|He fields {reg2} soldiers. qstr_We_currently_have_{re|We currently have {reg2} soldiers garrisoned in {s60}. qstr_You_are_preferring_m|You are preferring melee units. qstr_You_are_preferring_r|You are preferring ranged units. qstr__and_the_additional_| and the additional trainers qstr_We_currently_have_an|We currently have an income of {reg0} coins and costs of {reg1} coins from fiefs and garrisons. qstr_{s6}_We_are_losing_{|{s6} We are losing {reg0} coins due to tax inefficiency. That means {reg1} percent. qstr_{s6}_Overall_this_su|{s6} Overall this sums up to {reg0} coins. qstr_{reg0}_coins|{reg0} coins qstr_no|no qstr_{s60}_is_currently_o|{s60} is currently occupied by outlaws you should counter them as soon as possible. qstr__We_are_expecting_{r| We are expecting {reg0} coins for rents qstr__The_troop_wages_for| The troop wages for {reg0} troops cost us {reg1} coins. qstr_{s61}_and_{reg0}_coi|{s61} and {reg0} coins for tariffs qstr_Well_{s60}.|Well, {s60}. qstr_{s4}_{s3}._The_tax_r|{s4} {s3}. The tax rate is {s50}.{s59}{s61}. Overall this sums up to {s62} coins. qstr_Tax_rate_for_{s6} _{|Tax rate for {s6} {s11} qstr_village|village qstr_town|town qstr_castle|castle qstr_The_{s17}_has_no_imp|The {s17} has no improvements. qstr_The_{s17}_has_the_fo|The {s17} has the following improvements {s18}. qstr_You_cheater!_Your_ba|You cheater! Your baby is now a young child. qstr_You_cheater!_Your_ch|You cheater! Your child is now an NPC. qstr_tent|tent qstr_chamber|chamber qstr__and_ceremony._We_ar| and ceremony. We are waiting for a Pagan priest to bless them - qstr__and_Baptism._We_are| and Baptism. We are waiting for the Bishop to bless them - qstr_Let_us_wait_until_ou|Let us wait until our last child has had their naming day{s7} shouldn't be much longer now qstr_I_have_just_given_bi|I have just given birth!! We need to wait until at least this child is named before trying for another qstr_My_sweet_wife_you_h|My sweet wife, you have just given birth!! We should wait until at least this child is named before trying for another. qstr_chapel|chapel qstr_Does_Zeus|Does Zeus qstr_Does_Anu|Does Anu qstr_Does_Taranis|Does Taranis qstr_Does_Odin|Does Odin qstr_Do_the_heavens|Do the heavens qstr_You_cheater!_The_chi|You cheater! The child has been born. qstr_son|son qstr_daughter|daughter qstr__more| more qstr_I_strange_man_as_giv|I strange man as given you the chance to end your marriage, you must travel to the Witch of the Weald and have her bless the killers blade. qstr__I_am_not_a_ruler_|, I am not a ruler, I have no lands to give qstr_I_stay_with_you_all_|I stay with you all the day but not at night. Can be sharp, but never burn. What am I? qstr_I_gurgle_but_never_s|I gurgle but never speak, run but never walk, have a bed but never sleep. What am I? qstr_I_am_not_alive_but_I|I am not alive but I can grow. I do not have lungs but I need air to go. What am I? qstr_There_was_a_girl_hal|There was a girl half my age when I was 12, now I am 64, how old is she? qstr_You_can_drop_me_from|You can drop me from the tallest tower and I窶冤l be fine, but if you drop me in water I die. What am I? qstr_I_can_be_written_I_|I can be written, I can be spoken, I can be exposed, I can be broken. What am I? qstr_Most_people_need_it|Most people need it, some ask for it, some give it, but almost nobody takes it. What is it? qstr_I_turn_around_once._|I turn around once. What is out will not get in. I turn around again. What is in will not get out. What am I? qstr_What_never_asks_ques|What never asks questions but is often answered? qstr_I_always_follow_my_b|I always follow my brother but you cannot see me, only him. You cannot hear him but you can hear me. What are we? qstr_People_always_ask_fo|People always ask for me even though they don窶冲 like to face me. What am I? qstr_Two_Saxons_are_stand|Two Saxons are standing on a bridge one is the father of the other ones son. What is the relation between them? qstr_What_flies_when_it窶|What flies when it窶冱 born, lies when it窶冱 alive, and runs when it窶冱 dead? qstr_Two_bodies_have_I_t|Two bodies have I, though both joined in one. The more I stand still the faster I run. What am I? qstr_There_are_8_men_on_a|There are 8 men on a couch, three legs break and 6 men leave. How many legs are there? qstr_What_is_greater_than|What is greater than God, more final than death, the poor have it, the rich need it, and if you eat it, you'll die? qstr_Which_creature_walks|Which creature walks on four legs in the morning, two legs in the afternoon, and three legs in the evening? qstr_Alive_without_breath|Alive without breath, As cold as death; Never thirsty, ever drinking, All in mail never clinking. qstr_Voiceless_it_cries^|Voiceless it cries,^^ Wingless flutters,^^ Toothless bites,^^ Mouth-less mutters.^^ qstr_What_has_roots_as_no|What has roots as nobody sees, Is taller than trees. Up, up, up it goes, And yet never grows? qstr_What_Has_4_Fingers_A|What Has 4 Fingers And A Thumb...but is not living? qstr_I_can_only_live_wher|I can only live where there is light, but I die if the light sees me. What am I? qstr_I_am_taken_from_a_wi|I am taken from a willow, hidden by the earth and never released, what am I? qstr_I_move_very_slowly_a|I move very slowly at an imperceptible rate, although I take my time, I am never late. I accompany life, and survive past demise, I am viewed with esteem in many women's eyes. What am I? qstr_Correct!_She_would_h|Correct! She would have been 6 at 12, 6 minus 64 is 58 qstr_Correct!|Correct! qstr_Sorry_thats_wrong!_G|Sorry thats wrong! Give me my gold haha. qstr_Correct!_A_baby_craw|Correct! A baby crawls, a man walks, and the old use staffs qstr_HA_your_funny_but_a|HA your funny, but also wrong! Give me my gold haha. qstr_Correct!_One_from_th|Correct! One from the couch and four from the men. qstr_Nope_thats_so_wrong!|Nope thats so wrong! Gold please.. qstr_Correct!_Every_man_c|Correct! Every man claims to want truth, but can't handle it once received. qstr_Nope_wrong_wrong_w|Nope wrong, wrong, wrong! Gold please.. qstr_win|win qstr_loss|loss qstr_women|women qstr_guy|guy qstr_Your_men_are_getting_|Your men are getting tired of listening to the same old sermons. Perhaps it's time to let it go for a while. qstr_Hades|Hades qstr_Tir_Tairngire|Tir Tairngire qstr_Annwyn|Annwyn qstr___She_smiles_and_look|--She smiles and looks at you provocatively.-- qstr_You_reduced_some_str|You reduced some stress qstr___He_jumps_with_joy.|--He jumps with joy. Finally, he stops and takes a deep breath.-- qstr_Jetties|Jetties qstr_{s7}|{s7} qstr_{s1}_s_Ships|{s1}'s Ships qstr_Your_refuge|Your refuge qstr_Also_a_few_of_your_s|Also a few of your slaves died from the work, another ran away, regardless you now have {reg5} slaves here. qstr_I_have_a_good_load_o|I have a good load of mineral available. qstr_I_have_loads_of_both|I have loads of both mineral and stone available. qstr_I_only_have_stone_av|I only have stone available right now. qstr_I_have_plenty_of_tim|I have plenty of timber available. qstr_Come_with_me._I_ll_s|Come with me. I'll show you what we've got. qstr_I_have_some_timber_a|I have some timber available. qstr_I_am_just_a_poor_far|I am just a poor farmer here. Talk to the farmstead reeve over there. qstr_I_just_work_the_fiel|I just work the fields here. Talk to the farmstead reeve over there. qstr_I_have_nice_cows_hu|I have nice cows, huge and fat, ready to sell in the town. I'd be happy to sell them right now. qstr_I_have_a_herd_of_she|I have a herd of sheep available for sale. qstr_I_have_raw_materials|I have raw materials and produce. qstr_I_have_a_few_food_it|I have a few food items for sale. qstr_I_have_a_good_load_of|I have a good load of stone available. qstr_You_have_shown_great|You have shown great strength on the battlefield. But why should I enlist you within my clan? qstr_Life_is_about_pros_a|Life is about pros and cons. Why would we allow you to be our fellow? qstr_I_know_people_do_fe|I know, people do fear your harshness. Should we though? qstr_Indeed_I_have_heard|Indeed, I have heard of your loyalty and valor. But is it enough to join us? qstr_I_m_glad_you_want_to|I'm glad you want to support us. But, would it be wise for you, to affiliate to our family? qstr_Besides_your_wealth|Besides your wealth, how could you possibly serve me and my family? qstr_My_friend_I_see_you|My friend, I see your reasoning. But would you risk straining our friendship by entering into my family? qstr_Agreed!_Your_words_c|Agreed! Your words convince me as much as your blade. qstr_I_trust_you_my_fami|I trust you, my family could use your resourcefulness. Together we will spread our influence all over this Island. qstr_May_God_have_mercy_o|May God have mercy on our enemy's soul, because we won't! qstr_So_be_it._We_are_hon|So be it. We are honored to accept you into our family. qstr__I_will_appreciate_y| I will appreciate you as much as a son. qstr_I_accept_your_reques|I accept your request. We will support you if you support my family. qstr_Since_you_have_turne|Since you have turned out worthy, I trust you worthy of our family. qstr__and_{s11}| and {s11} qstr__for_a_gullible_lieg| for a gullible liege qstr_You_fell_for_{s7}_s_|You fell for {s7}'s lies! Be careful not to trust cunning lords so easily, his serfs are upset justice wasn't done. qstr_You_fell_for_{s7}_s_l|You fell for {s7}'s lies! Be careful not to trust cunning or calculating lords so easily, his serfs are upset justice wasn't done. qstr_You_turn_to_your_pri|You turn to your prison guard, and node qstr_You_slit_their_throa|You slit their throat and watch, satisfied, as their corpse sags to the floor qstr__but_we_are_both_ma|, but we are both married to others... qstr__but_I_am_a_married|, but I am a married {reg59?lady lord}... qstr__but_you_are_marrie|, but you are married to another... qstr__and_yes_I_know_we_|, and yes I know we are married to others.. qstr__and_yes_I_know_you|, and yes I know you're a married {reg59?lady lord}.. qstr__and_yes_I_know_I_a|, and yes I know I am married to another.. qstr_You_are_pregnant!_Th|You are pregnant! There are rumors the child is not your husbands. qstr_You_are_pregnant!_Thi|You are pregnant! This child shall be a bastard. qstr_You_have_succeed_at_|You have succeed at bringing in another faction to Rome, however you still have decrees left and should continue to ask other factions to join you. qstr_Yes_{reg59?my_lady s|Yes {reg59?my lady sir}, I was rather down after leaving you, but then I met this bunch of mercenaries who convinced me to hire them, soon after I was completing quests just like old times and my party grew, so far things have been lucky for me. qstr_Yes_shortly_after_st|Yes shortly after storming out on you I resolved to hire my own group of adventurers - I figured if you can do it, anyone can. qstr_Yes_soon_after_you_|Yes, soon after you forced me out I decided to start my own party and have been traveling the countryside just like we used to. It is the only life I've known for sometime and it pleases me now. qstr_Yes_after_our_little|Yes after our little fight I traveled a bit. At a tavern in Lundien I met a lady named Ashwood who, after a few drinks, convinced me I was better off leading my own party - so, here we are. qstr_No_what_is_that_so|No, what is that, some romantic poem? I'm not interested. qstr_No_can_t_say_I_have|No, can't say I have. qstr_Is_that_some_kind_of|Is that some kind of threat? I don't like it! qstr_You_mean_Victory_of_|You mean Victory of the long knives? Something our brothers the Saxons talk about. qstr_I_heard_a_bard_singi|I heard a bard singing about it, strange - I don't remember them saying treachery in the verses. qstr_How_old_do_you_think|How old do you think I am? I remember something my grandfather talked about when I was a child, but nothing more qstr_A_terrible_thing_it_|A terrible thing it was, I've tried to forget it! So many brave lads lost that night. qstr_Ah_I_ve_heard_the_s|Ah, I've heard the stories! Three-hundred-sixty unarmed lords butchered at the hands of Saxons promising peace. Must have been a horrible night! qstr_Yes_it_was_meant_to|Yes, it was meant to be a peace mission, they went to sign near the great stones. King Vortigern was to give his daughters hand to seal the agreement, both parties where to come unarmed... the Saxons broke their word, they hid the long knives under their cloaks, and at the end of the meal they all rose up and cut the throats of the Britons across the table. My father must have told me that story a hundred times. qstr_Updated_on _{s3}|Updated on {s3} qstr_You_ve_learned_lord_|You've learned lord Conanus was not present at the summit, however you will need more proof he was behind the treachery, perhaps if you were to make some friends with a Saxon, Angle or Jute old enough to remember that night (at least 45 years old)' qstr_You_ve_made_friends_|You've made friends with a Saxon lord, find a way to to talk to them about Conanus qstr_You_will_need_to_wai|You will need to wait until Conanus is alone...' qstr_Forgive_me_my_{reg59|Forgive me my {reg59?queen king}, but I already pay my taxes, give you men to fight in your wars, I can not allow you to take men freely without my knowledge. qstr_No_you_are_an_enemy|No, you are an enemy of my kingdom! qstr_No_you_must_earn_my|No, you must earn my trust if you want to recruit men in my lands. And it is no secret I don't like you very much. qstr_You_already_have_my_|You already have my permission to do this. Please do not keep bothering me with the same matter. qstr_Of_course_my_{reg59?|Of course my {reg59?queen king}. I hereby give notice that if anyone wants to join you, they are here free to do so, provided, as ever, that he is free of commitments to another lord. qstr_Well_I_ve_come_to_k|Well, I've come to know you, and it pleases me to allow it. Therefore, I hereby give notice that, if anyone wants to join you, they are here free to do so, provided, as ever, that he is free of commitments to another lord. qstr_Well_as_much_as_I_d|Well, as much as I'd love to give you such permission, I currently don't have any towns under my authority. qstr_You_already_have_my_p|You already have my permission to do this. Please do not keep asking your majesty. qstr_Well_as_much_as_I_d_|Well, as much as I'd love to give you such permission, I currently don't have and towns under my authority. qstr_No._I_may_have_heard|No. I may have heard your name mentioned around the camp fires, but I do not know you personally, --So I forbid it for now.^^(6 or more positive relation needed) qstr_No..._I_may_have_hea|No... I may have heard your name, but you aren't well known enough for me to grant such a request.^^(at least 150 renown needed) qstr_No._I_do_not_know_wh|No. I do not know who you are. You must earn my trust if you want to recruit men in my land.^^(6 or more positive relation needed 150 renown) qstr_Well_I_ve_come_to_kn|Well, I've come to know you well, and even though you're a commoner I still count you as a friend so it pleases me to allow it. Therefore, I hereby give notice that, if anyone wants to join you, they are here free to do so, provided, as ever, that he is free of commitments to another lord. qstr_No_I_may_have_come_|No, I may have come to know you a little, but we are not friends and you are a simple commoner. I will not allow a peasant to raise an army under my watch.^^ (You need more renown and better relations) qstr_Who_do_you_think_you|Who do you think you are!! Nothing more then a common bandit, coming here to ask for men? I can't stop you from buying slaves in the villages, but you will never recruit from my towns! ^^ (You need more renown and better relations) qstr_No..._I_may_have_hear|No... I may have heard your name, but you carry no banner, a commoner, and I don't know you personally. Why would I grant such a request? qstr_Unfortunately_no_yo|Unfortunately no, you currently don't meet my standards. ^^(You need at least 180 renown and 10 relations qstr_Your_leader_is_not_e|Your leader is not even a king and I shall join you? qstr_{s40}_I_would_never_|{s40} I would never join someone who doesn't own a town or castle. qstr_{s40}_I_know_too_lit|{s40} I know too little about your leader. qstr_{s40}_I_found_your_m|{s40} I found your messenger unconvincing. qstr_{s40}_Next_time_I_wo|{s40} Next time I would prefer to talk to someone who doesn't act like a fool. qstr_{s40}_Next_time_I_wou|{s40} Next time I would prefer to talk to someone more versed in courtly manners. qstr_{s40}_I_rather_stay_|{s40} I rather stay with my current king. qstr_{s31}_{s32}_{s34}|{s31} {s32} {s34} qstr_Odin|Odin qstr_The_heavens|The heavens qstr_threaten_them_with_w|threaten them with war if tribute isn't paid. qstr_Form_a_defense_treat|Form a defense treaty qstr_Form_an_Alliance_wit|Form an Alliance with them qstr_{playername}_when_w|{playername}, when we started our long walk, few people had the courage to support me. And fewer still would be willing to put their lives at risk for my cause. But you didn't hesitate for a moment in throwing yourself at my enemies. We have gone through a lot together, and there were times I came close to losing all hope. But with God's help, we prevailed. It is now time for me to leave your company and take what's rightfully mine. From now on, I will carry out the great responsibility of ruling {s3}. There still lie many challenges ahead and I count on your help in overcoming those. And of course, you will always remain as my foremost vassal. qstr_You_ve_succeeded_at_|You've succeeded at destroying Camelot! Return to Mab to seek your reward. qstr__and_{reg59?wife hu|, and {reg59?wife husband} of {s7} qstr_Find_and_speak_with_|Find and speak with {s3} of {s4} to give him your oath of homage. qstr__We_will_of_course_n| We will of course need to wait until the realm is no longer on campaign. qstr_May_Anu_|May Anu qstr_May_Taranis_|May Taranis qstr_I_do_not_like_this_|I do not like this, but things are very bad. Can you give guarantees? qstr_Well_I_guess_I_can_|Well, I guess I can admit defeat. I guess you will treat us well, no? qstr_Perhaps..._Do_you_gi|Perhaps... Do you give your word of honour that we'll be treated well? qstr_There_comes_a_time_w|There comes a time when every good leader must be responsible for the welfare of his men. Do you give your word of honour that we'll be treated well? qstr_The_fort_has_been_de|The fort has been defended by lions, and we leave it with our heads high. You can guarantee our safety? qstr_Well_I_guess_I_can_a|Well, I guess I can admit defeat. We will leave the fort, but I want your promise that you will not attack us. qstr_We_are_ready_to_leav|We are ready to leave this fort to you and march away if you give me your word of honour that you'll let us leave unmolested. qstr_There_comes_a_time_wh|There comes a time when every good leader must be responsible for the welfare of his men. We leave the fort. I want your promise that you will not attack us. qstr_You_re_nothing_but_s|You're nothing but scum. You should leave before we kill you. qstr_You_re_wasting_your_|You're wasting your time. Attack us -- if you have the courage. qstr_You_have_called_me_f|You have called me for this? We would never surrender to the likes of you. qstr_Surrender?_Hah!_We_c|Surrender? Hah! We can hold these walls until we all die of old age, while you most assuredly won't. qstr_8000|8000 qstr_5000.|5000. qstr_3000|3000 qstr_2000.|2000. qstr_1000|1000 qstr_the_heavens|the heavens qstr_You_ve_rescued_Mabon|You've rescued Mabon, return to the giant for your reward. qstr_my_enemies|my enemies qstr_You_ve_learned_Rhydd|You've learned Rhydderch was last seen at his residence at Peartoc, go there for his blade qstr_{s6}_has_joined_your|{s6} has joined your party. qstr_{s1}_Rebels|{s1} Rebels qstr_here_and_now_with|here and now with qstr_._Meet_me_outside_th|. Meet me outside the walls of this place, your life will end by qstr_Ah_my_{s11}_{player|Ah my {s11}, {playername} qstr_I_am_{s4}_the_ruler|I am {s4}, the ruler of {s6} qstr_I_am_{s4}_a_vassal_|I am {s4}, a vassal of {s6} qstr_{s7}_and_{s8}|{s7} and {s8} qstr_{s9}{reg5?_and_the_l|{s9}{reg5? and the lord of {s8}. . qstr_A_{s6}?_|A {s6}? qstr_My_{reg59?Queen King|My {reg59?Queen King} qstr_but_apparently_I_sho|but apparently I should have known better then to trust a {s6}! qstr_but_apparently_they|but apparently, they were wrong. qstr_{s13}_asked_you_to_g|{s13} asked you to gather {reg3} heads of cattle and deliver them back to him. qstr_{s9}_wants_you_to_fo|{s9} wants you to follow his army until further notice. qstr_{s9}_asked_you_to_sc|{s9} asked you to scout {s13}, {s14} and {s15}, then report back. qstr_pupil|pupil qstr_me|me qstr_Ah_yes_well_I_don_t|Ah yes, well I don't necessarily like how Kara wasn't more conventional in her ways, I do enjoy a good heroic. qstr_Storming_the_fortres|Storming the fortress of love, ah yes the lady sits within doing nothing while the man is the one who strives and achieves - as it should be! qstr_hmmmm_that_was....in|hmmmm that was....interesting qstr__He_pulls_you_closly|(He pulls you closly and the two of you share a long and passionate embrace). qstr__He_moves_closly_gi|(He moves closly, giving a shy peck on your cheek). qstr_My_lady_I_hardly_kn|My lady, I hardly know you! Perhaps this isn't the best way to show me you are worthy of being my wife. qstr_Ri|Ri qstr_You_are_challenging_|You are challenging me to a duel? How droll! As you wish, {playername}, it will be good sport to bash your head in. qstr_{s16}_and_{s17}|{s16} and {s17} qstr_Very_well_I_will_ac|Very well, I will accept you back into my ranks, if you're ready to swear your solemn oath once more. qstr_A_pardon_will_only_b|A pardon will only be possible if you are willing to cede {s17} to me. Do you agree my terms? qstr_No._There_is_no_chan|No. There is no chance of peace between us, I am not interested. qstr_my_daughter|my daughter qstr_my_sister|my sister qstr_{s6}_has_eloped_and_|{s6} has eloped and will marry against your wishes! qstr_Good_day_my_lord..._|Good-day my lord... are you enjoying the feast? qstr_Good_day_my_lord..._w|Good-day my lord... would you fetch us some wine? qstr_Good_day_my_lord...h|Good-day my lord...have you tried these lovely pastries? qstr_Good_day_my_lord...|Good-day my lord... qstr_on_a_month_my_family|on a month my family never mentioned, but the day of the qstr_on_a_Season_my_famil|on a Season my family never mentioned, but the day of the qstr_in_a_Season_my_famil|in a Season my family never mentioned, but the day of the {reg3}{s8} qstr_Oh_yes_today_actual|Oh yes, today actually, I guess I should thank you for reminding me. qstr_I_m_sorry_{playernam|I'm sorry {playername}, your Zeus is nothing more then fantasy to me. I will remain a Christian! qstr_Sorry_{playername};_|Sorry {playername}; your Anu knows nothing more but how to force people to kill themselves. I will remain a Christian! qstr_{playername}_Your_T|{playername}, Your Taranis and Toutates are dying and knows nothing but war and pain. I will remain with my God of love, I shall stay a Christian! qstr_Sorry_{playername};_Y|Sorry {playername}; Your Odin knows nothing more but how to force people to kill themselves. I will remain a Christian! qstr_Well_{playername}_I|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! Too much time is spent bending your knees instead of swinging an axe. As of this moment, I renounce Christianity and return to the true gods of Zeus, Venus and Minerva! qstr_Well_{playername}_I_|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! Too much time is spent bending your knees instead of swinging an axe. As of this moment, I renounce Christianity and return to the true gods of Anu, Dagda and Oingus! qstr_Well_{playername}_I_v|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! Too much time is spent bending your knees instead of swinging an axe. As of this moment, I renounce Christianity and return to the true gods of Taranis, Belenos and Toutates! qstr_Well_{playername}_I_ve|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! Too much time is spent bending your knees instead of swinging an axe. As of this moment, I renounce Christianity and return to the true gods of Odin, Thor and Freya! qstr_You_know_{playernam|You know, {playername}, I only recently converted to Christianity, and still remember our old gods, Zeus, Venus and Minerva. Christianity does nothing but make men wimps and weaklings, I am definitely better than that. As of this moment, I'm no longer Christian! qstr_You_know_{playername|You know, {playername}, I only recently converted to Christianity, and still remember our old gods, Anu, Dagda and Oingus. Christianity does nothing but make men wimps and weaklings, I am definitely better than that. As of this moment, I'm no longer Christian! qstr_You_know_{playername}|You know, {playername}, I only recently converted to Christianity, and still remember our old gods, Taranis, Belenos and Toutates. Christianity does nothing but make men wimps and weaklings, I am definitely better than that. As of this moment, I'm no longer Christian! qstr_You_know_{playername}_|You know, {playername}, I only recently converted to Christianity, and still remember our old gods, Odin, Thor and Freya. Christianity does nothing but make men wimps and weaklings, I am definitely better than that. As of this moment, I'm no longer Christian! qstr_Well_{playername}_I_ve_|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now, but I still remember our old gods, Zeus, Venus and Minerva. It is a difficult thing to give up Christ, yet I most admit my God no longer fills me with the same feeling as it once did, please give me time to prey on this {playername}, I should know within a weeks time. qstr_Well_{playername}_I_ve_b|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now, but I still remember our old gods, Anu, Dagda and Oingus. It is a difficult thing to give up Christ, yet I most admit my God no longer fills me with the same feeling as it once did, please give me time to prey on this {playername}, I should know within a weeks time. qstr_Well_{playername}_I_ve_be|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now, but I still remember our old gods, Taranis, Belenos and Toutates. It is a difficult thing to give up Christ, yet I most admit my God no longer fills me with the same feeling as it once did, please give me time to prey on this {playername}, I should know within a weeks time. qstr_Well_{playername}_I_ve_bee|Well {playername}, I've been pondering this Christian religion for a while now, but I still still remember our old gods, Odin, Thor and Freya. It is a difficult thing to give up Christ, yet I most admit my God no longer fills me with the same feeling as it once did, please give me time to prey on this {playername}, I should know within a weeks time. qstr_Sorry_{playername}_|Sorry {playername}, I see no reason to even discuss things like that with you. My faith is binding qstr_Your_God_is_for_wimp|Your God is for wimps and weaklings {playername}! In the caves of Hades the ferryman waits for me! qstr_Your_God_is_for_wimps|Your God is for wimps and weaklings {playername}! Across the fields of Annwn my Gods wait for me! qstr_Your_God_is_for_wimps_|Your God is for wimps and weaklings {playername}! Across the bridge to Neorxnawang, Taranis waits for me! qstr_Your_God_is_for_wimps_a|Your God is for wimps and weaklings {playername}! Across the fields of Walhalla, Odin is waiting for me! qstr_Yes_{playername}_I_|Yes {playername}, I've been pondering the Christian religion for a while now. Perhaps it's time for me to experience fully what it means to be a true Christian. So be it, I shall be baptized within the week. qstr_I_ve_always_felt_Chr|I've always felt Christianity was to my liking, especially the forgiving part. Yes, {playername}, I'm a true Christian now. As soon as I am able, I will pay a visit to one of the monasteries and will pray hard for my sins to be forgiven. Now, grant me leave so I can fulfill the will of the mighty Christian God! qstr_I_ve_been_pondering_|I've been pondering the Christian religion for a while now. Perhaps it's time for me to experience fully what it means to be a true Christian. Yet my old gods way heavy on my soul and they are the only gods I've ever known. Hmmm, give me a week or so to prey on this {playername}, I will make my decision then. qstr_Sorry_{playername}_I|Sorry {playername}, I see no reason even to discuss things like that with you! My faith is too strong. qstr_Our_marshal_{s1}|Our marshal, {s1} qstr_go_on_the_offensive_|go on the offensive now. qstr_act_to_defend_our_la|act to defend our lands. qstr_take_more_time_to_ga|take more time to gather the army. qstr_however_as_I_do_seek|however as I do seek an alliance with your people I will let them know they have my blessing to court you - even though you serve another realm. qstr_however_I_can_tell_y|however I can tell you right now they will never marry anyone outside the realm without {s8}'s blessing, and I'm in no position to challenge this custom or expect it to change anytime soon. qstr_however_I_can_tell_yo|however I can tell you right now they will never marry anyone outside the realm without my blessing, and surely not an enemy of my people. qstr_you_should_seek_them|you should seek them out and speak with them. qstr_however_I_can_tell_you|however I can tell you right now they will never marry anyone outside the realm without my blessing, you will have to join us for that to happen. qstr_Queen|Queen qstr_Lord|Lord qstr__I_will_organize_a_g| I will organize a great feast, and we can exchange our vows before all the lords of the realm. qstr_Theoderic_and_Rome|Theoderic and Rome qstr_You_promised_to_help|You promised to help {s13} claim the throne of {s14}. qstr_{s6}_has_asked_you_d|{s6} has asked you destroy the last of the Saxons at their camp near Lundien. qstr_You_ve_made_this_old|You've made this old man very happy, I may now go to my grave in peace qstr_I_started_in_kings_r|I started in kings range. qstr_I_started_in_lords_r|I started in lords range. qstr_I_started_in_ladies_|I started in ladies range. qstr_I_started_with_an_ou|I started with an outside range. qstr_note___count_starts_|note - count starts with NPC1. qstr_note___count_starts_w|note - count starts with player. qstr_myself|myself qstr_What_do_you_say_to_e|What do you say to entering the service of {s9} as a mercenary captain? I have no doubt that you would be up to the task. qstr_men|men qstr_{s8}_asked_you_to_tr|{s8} asked you to track down a group of masterless men who looted his village, {s9}. qstr_{s9}_asked_you_to_ta|{s9} asked you to take a message to {s13}. {s13} was believed to be at {s4} when you were given this quest. qstr_{s9}_asked_you_to_tak|{s9} asked you to take a message to {s13} of {s15}. {s13} was believed to be at {s4} when you were given this quest. qstr_{s11}_asked_you_to_e|{s11} asked you to escort the Bishop from {s22} to {s14}. qstr_{s11}_asked_you_to_es|{s11} asked you to escort his {s17} {s13} to {s14}. qstr_{s13}_asked_you_to_d|{s13} asked you to deal with the bandits who are occupying the village of {s15} and then report back to him. qstr_{s9}_asked_you_to_ra|{s9} asked you to raise {reg1} {s14} and bring them to him. qstr_{s9}_asked_you_to_co|{s9} asked you to collect taxes from {s3}. He offered to leave you one-fifth of all the money you collect there. qstr_{s9}_asked_you_to_hu|{s9} asked you to hunt down a fugitive named {s4}. He is currently believed to be at {s3}. qstr_{s9}_asked_you_to_as|{s9} asked you to assassinate a local merchant at {s3}. qstr_{s9}_has_asked_you_t|{s9} has asked you to meet with a spy in {s13}. qstr_{s11}_asked_you_to_fo|{s11} asked you to follow the spy that will leave {s12}. Be careful not to let the spy see you on the way, or he may get suspicious and turn back. Once the spy meets with his accomplice, you are to capture them and bring them back to {s11}. qstr_{s11}_asked_you_to_c|{s11} asked you to capture a lord from {s13}, any lord, and then drag your victim back to {s11} for safekeeping. qstr_{s9}_asked_you_to_le|{s9} asked you to lend your companion {s3} to them for a week. qstr_{s9}_asked_you_to_col|{s9} asked you to collect the debt of {reg4} coins {s3} owes to him. {s3} was at {s4} when you were given this quest. qstr_{s11}_gave_you_a_fak|{s11} gave you a fake letter to fool {s13} into banishing his vassal {s16}. You are to go near {s14}, give the letter to one of your {s15} and send him into the town as a messenger, believing his orders to be genuine. qstr_{s9}_has_requested_y|{s9} has requested you to bring him {reg1} {s3} as prisoners. qstr_{s11}_asked_you_to_r|{s11} asked you to raid a monastery at {s14}, near {s34}, and bring him {reg33} coins. qstr_It_is_no_secret_I_am|It is no secret I am old, I can't live forever and I fear my death will also bring an end to our beloved capital. qstr_It_is_no_secret_Ambr|It is no secret Ambrosius is old, and once he's dead I fear so too is our beloved capital. qstr_{s9}_has_asked_you_to|{s9} has asked you to deal with the Saxons around Lundien. qstr_{s9}_has_asked_you_u|{s9} has asked you unite the Saxon war-bands around Lundian, march on the city and burn it to the ground. qstr_Lend_your_experience|Lend your experienced surgeon {s3} to {s1}. qstr_Time_flies_away_from|Time flies away from war, fear and the rigors of travel... qstr_May_Zeus_|May Zeus qstr_May_Odin_|May Odin qstr_@May_the_heavens|@May the heavens qstr_Then_take_it_with_m|Then take it, with my eternal thanks. You are a noble {reg59?woman man}. I will never forget that you helped me in my time of need. qstr_Forgive_me_{playern|Forgive me, {playername}, but I must insist you accept it. The money means little to me, and I owe you so much. Here, take it, and let us speak no more of this. qstr_{playername}_what_a|{playername}, what a dear {reg59?woman man} you are, but I will not allow you to refuse this. I owe you far more than I can say, and I am sure you can put this money to far better use than I. qstr_is_very_strong.|is very strong. qstr_is_strong.|is strong. qstr_is_average.|is average. qstr_could_be_better.|could be better. qstr_is_very_low.|is very low. qstr_{s11}_asked_you_to_d|{s11} asked you to discretely eliminate her 'ghost' ex-lover, who is believed to be in {s33}. Perhaps when this is done you can ask her where Arthur keeps his Mantle. qstr_Oh_{playername}_my|Oh, {playername}, my husband is too busy with the affairs of the state. Would you be so kind to bring me {reg25} {reg1?pieces piece} of {s17}? qstr_Oh_{playername}_co|Oh, {playername}, could you do me a little favor? I saw a trader the other day, selling some novelties out by the gate. Unfortunately, I can't spend money freely. Would you be so kind and bring me {reg25} {reg1?pieces piece} of {s17}? qstr_{s11}_asked_you_to_br|{s11} asked you to bring her {reg25} {reg1?pieces piece} of {s17}. qstr_I_know_you_re_at_wa|I know, you're at war with his kingdom, so you may have a problem giving him my message, or perhaps your bravery would desert you. qstr_{s11}_asked_you_to_de|{s11} asked you to deliver a message to {s3}. qstr_New_Years|New Years qstr_Imbolc|Imbolc qstr__of_which_the_Saxons| of which the Saxons call Disablot, and the Franks call Tamfana. qstr_Disablot|Disablot qstr__of_which_the_Briton| of which the Britons call Imbolc, and the Franks call Tamfana. qstr_Tamfana|Tamfana qstr__of_which_the_Britons| of which the Britons call Imbolc, and to the Saxons is named Disablot. qstr_Februatus|Februatus qstr__as_which_our_Roman_| as which our Roman ancestors celebrated and the Britons now call Imbolc. qstr_Beltane|Beltane qstr__of_which_the_Britons_| of which the Britons call Calan Mai, and to the Saxons call Hexennacht. qstr_Hexennacht|Hexennacht qstr__of_which_the_Britons_c| of which the Britons call Calan Mai, and to the Gaelics call Beltane. qstr_Flora|Flora qstr__as_which_our_Roman_a| as which our Roman ancestors celebrated spring, and the Britons now call Calan Mai. qstr_Calan_Mai|Calan Mai qstr__of_which_the_Gaelic| of which the Gaelics call Beltane, and to the Saxons is named Hexennacht. qstr_.|. qstr_Litha|Litha qstr__of_which_the_ancien| of which the ancient Romans called Summanus and the Britons call Midsummer. qstr_Summanus|Summanus qstr__as_which_our_Roman_an| as which our Roman ancestors celebrated Summer, and now the Saxons call Litha. qstr_Midsummer|Midsummer qstr__of_which_the_ancient| of which the ancient Romans called Summanus and the Saxons call Litha. qstr_Lughnasadh|Lughnasadh qstr__of_which_the_Britons_ca| of which the Britons call Gouel Eost, and to the Saxons is called Hlaf-mas. qstr_Gouel_Eost|Gouel Eost qstr__of_which_the_Gaelics| of which the Gaelics call Lughnasadh, and to the Saxons is called Hlaf-mas. qstr_Hlaf_mas|Hlaf-mas qstr__of_which_the_Britons_cal| of which the Britons call Gouel Eost, and to our Frankish cousins is named Lammas. qstr_Cerelia|Cerelia qstr__as_our_Roman_ancest| as our Roman ancestors celebrated, and the Franks now call Lammas. qstr_Lammas|Lammas qstr__of_which_the_ancient_| of which the ancient Romans called Cerelia and the Saxons call Hlaf-mas. qstr_Samhain|Samhain qstr__A_time_of_great_fea| A time of great feasting, bonfires and celebration, we shall eat, drink and offer food to appease the gods. qstr_Midwinter|Midwinter qstr__of_which_the_Saxons_| of which the Saxons call Modraniht, and the Franks say Yule. qstr_Modraniht|Modraniht qstr__of_which_the_Britons_call| of which the Britons call Midwinter, and the Franks say Yule. qstr_Saturnalia|Saturnalia qstr__as_our_Roman_ancesto| as our Roman ancestors celebrated the end of year, and the Franks now name it Yule. qstr_Yule|Yule qstr__of_which_the_Britons_call_| of which the Britons call Midwinter, and to the Saxons Modraniht. qstr__of_which_the_ancient_R| of which the ancient Romans called Saturnalia and the Saxons call Modraniht. qstr_New_Years?_It_is_a_t|New Years? It is a time to celebrate the new year my {reg59?lady lord}. qstr_of_course_Imbolc_is|of course, Imbolc is a time to celebrate the lengthening days and hope for the early signs of spring. qstr__The_holiday_is_a_fe| The holiday is a festival of the hearth and home. We feast on the remaining fruits and vegetables, and dance around bonfires to stay warm. qstr_of_course_Disablot_|of course, Disablot is a time to celebrate the lengthening days and hope for the early signs of spring. qstr__The_holiday_is_a_fes| The holiday is a festival of the hearth and home. Our witches cast weather magic, or watch for omens, and we dance around bonfires to stay warm. qstr_of_course_Tamfana_i|of course, Tamfana is a time to celebrate the lengthening days and hope for early signs of spring. qstr__The_holiday_is_in_h| The holiday is in honor of the Goddess Tamfana. Our priests make offerings to her in the hopes of an earlier spring, and we dance around bonfires to stay warm. qstr_of_course_Februatus|of course, Februatus is a time to celebrate the lengthening days and hope for early signs of spring. qstr_Our_Roman_ancestors_|Our Roman ancestors would use this day to cleanse evil spirits and purify the cities. Today we burn bonfires to drive away the spirits and bless our fields for the comming season. qstr_of_course_Beltane_i|of course, Beltane is a time to celebrate the start of Spring. qstr__Our_cattle_is_led_o| Our cattle is led out to pastures, and we decorate them in May flowers to protect the cows from evil spirits. Great bonfires are lit to bless our fields, and afterwards there is always a great feast. qstr_of_course_Hexennach|of course, Hexennacht is a time to celebrate the start of Spring. qstr__It_means__Witches_N| It means 'Witches Night', and is when our witches hold great celebration. Great bonfires are lit to bless our fields and a cow is sacrificed - its blood will protect our fields for the entire year. Afterwards there is always a great feast. qstr_of_course_Floralia_|of course, Floralia is a festival in honor of the spring Goddess Flora. qstr__It_is_a_time_of_gre| It is a time of great games, nude dancing, and a sacrifice. qstr_of_course_Calan_Mai|of course, Calan Mai is a time to celebrate the start of Spring. qstr__We_light_great_bonf| We light great bonfires to bless our fields, we dance, drink and watch the mock fights between the two seasons. The man representing Winter carries a stick of blackthorn, the man representing Summer is decorated in flowers and riben. The two fight an epic battle, and eventually Summer will win and be crowned the May King; granting the honor of choosing his May queen - afterwards there is always a great feast. qstr__We_light_great_bonfi| We light great bonfires to bless our fields, we dance, drink and watch the mock fights between the two seasons. The man representing Winter carries a stick of blackthorn, the man representing Summer is decorated in flowers and riben. The two fight an epic battle, and eventually Summer will win and be crowned the May King allowing him to choose his May queen - afterwards there is always a great feast. qstr_of_course_Litha_is_|of course, Litha is a time to celebrate Summer and the middle Solstice. qstr__We_honor_the_Summer| We honor the Summer Solstice with great bonfires and dancing, afterwards there is always a great feast. qstr_of_course_as_the_na|of course, as the name implies, Summanus is a time to celebrate Summer and mid year. qstr__It_is_named_after_t| It is named after the Roman god. Every day before the Summer Solstice round cakes called summanalia, made of flour, milk, and honey and shaped as wheels, are offered to him as a token of propitiation. qstr_of_course_Midsummer|of course, Midsummer is a time to celebrate Summer and the middle of the year. qstr_of_course_Lughnasad|of course, Lughnasadh is a time to celebrate the start of harvesting season. qstr__The_festival_itself| The festival itself is named after the god Lugh. It involves great gatherings and the religious rite known as 'the first fruit' - here a great offering of fresh fruit and berries is sacrificed to the Gods; sometimes this rite also includes the killing of a bull. Yet either way, the celebration is always followed by a great feast, larger then any before it. qstr_of_course_Gouel_Eos|of course, Gouel Eost is a time to celebrate the start of harvesting season. qstr__Translated_to_mean_| Translated to mean the feast of August, it involves great gatherings, handfasting and the religious rite known as 'the first fruit' - here a great offering of fresh bread is given to the Gods. This is always followed by a great feast, larger then any before it. qstr_of_course_Hlaf_mas_|of course, Hlaf-mas is a time to celebrate the start of harvesting season. qstr___It_is_a_festival_t| It is a festival to mark the annual wheat harvest, and is the first harvest festival of the year. All tenants are also bound to present freshly harvested wheat to their landlords on or before the first day of Hlaf-mas qstr_of_course_Cerelia_i|of course, Cerelia is a time to celebrate the start of harvesting season. qstr__It_honors_the_Godde| It honors the Goddess Ceres, and we use this festival to give offerings of fruit and bread to the Goddess. We prey that our fields will be fertile and our chickens safe from foxes. qstr_of_course_Lammas_is|of course, Lammas is a time to celebrate the start of harvesting season. qstr___It_is_a_festival_to| It is a festival to mark the annual wheat harvest, and is the first harvest festival of the year. All tenants are also bound to present freshly harvested wheat to their landlords on or before the first day of August. qstr_of_course_Samhain_i|of course, Samhain is an old Celtic holiday that some Saxons call the start of Blod-monath (blood month), it celebrates the end of harvesting season. qstr__Britons_and_Saxons_| Britons and Saxons use the time to kill off their cattle herds and make sacrifices to the gods, the Gaelics dress in masks and go door to door for food and drink, the Picts in the north sacrifice lambs, yet everywhere you go there is great bonfires and dance. qstr_of_course_Midwinter|of course, Midwinter honors the winter solstice^^. qstr__Since_prehistory_t| Since prehistory, the winter solstice has been seen as a significant time of year. It marks the symbolic death and rebirth of the Sun. Since the next three months are considered 'the famine months', Midwinter is the last great feast until spring. qstr_of_course_Modraniht|of course, Modraniht honors the winter solstice and the end of year^^. qstr__Translated_to_mean__| Translated to mean 'Night of the Mothers' it honors the three mother Goddess. To her we offer sacrifice and burn bonfires to show our respect. Every mother is given gifts and is celebrated during a great feast. qstr_of_course_Saturnali|of course, Saturnalia honors the winter solstice, the end of year and the God Saturn.^^ qstr__The_holiday_is_cele| The holiday is celebrated with a sacrifice, and a public banquet, followed by private gift-giving, continual partying, and a carnival atmosphere. qstr_of_course_Yule_hono|of course, Yule honors the winter solstice and the end of year.^^ qstr__It_has_many_wonderf| It has many wonderful traditions dating back hundreds of years. For example this thing here is called a Yule log, each night we burn it for luck and anyone who counts the sparks can discern their fortunes for the new year and beyond. We also gather for a great feast and cook a Yule ham, then we drink and sing Yule songs after the pig has been eaten. qstr__It_has_many_wonderfu| It has many wonderful traditions dating back hundreds of years. For example this thing here is called a Yule log, each night we burn it for luck and anyone who counts the sparks can discern their fortunes for the new year and beyond. We also gather for a great feast and cook Yule ham, then we drink and sing Yule songs after the pig has been eaten. qstr_New_Year|New Year qstr__time_of_All_Saints_| time of All Saints day qstr__we_honor_those_who_| we honor those who died teaching of the one true God. qstr_Candlemas|Candlemas qstr__of_which_we_light_c| of which we light candles and prey to God. qstr_Maypole|Maypole qstr__a_chance_to_Christi| a chance to Christianize a pagan holiday. We take the Pagan logs and decorate them with flages blessed by our one true God. qstr_Feast_Day|Feast Day qstr__a_time_we_pay_respe| a time we pay respect to past saints - and dance in their name. qstr_Feast_of_St_Peter|Feast of St Peter qstr__a_time_we_pay_respec| a time we pay respect to saint Peter and hold a feast in his name. qstr_Feast_of_First_Fruit|Feast of First Fruits qstr__a_time_we_pay_respect| a time we pay respect to the church and donate our early harvest to the monestaries. qstr_time_of_Hallowmas|time of Hallowmas qstr__here_we_honor_dead_| here we honor dead saints. qstr_Christmastide|Christmastide qstr__of_which_we_celebra| of which we celebrate the birth of Jesus Christ. qstr__We_shall_use_this_c| We shall use this cloth to make an offer of clothing to our gods. qstr__We_will_need_these_| We will need these cows to be special, fat ones survive the bloodletting best, this blood will protect our fields from the harmful spirits. You will find them at the farmsteads, the village cows are too thin. qstr__Traditionally_a_tim| Traditionally a time of great bonfires and feasting, we shall need lots of timber to keep the fires burning and the evil spirits at bay. qstr__We_will_use_this_sh| We will use this sheep for the traditional game of 'release and catch', always fun to watch and whoever catches the animal gets to keep it. qstr__A_time_of_great_feas| A time of great feasting, bonfires and celebration, we shall eat, drink and offer food to appease the gods. The apples of course will be used for divination rituals and games. qstr__A_time_of_much_cele| A time of much celebration, we will drink much wine to keep warm for the coming winter. qstr__We_will_use_the_fat| We will use the fat from this meat to create Tallow, the ingredient needed in making the many candles to be lit. qstr_All_Saints_day|All Saints day qstr__A_time_of_feasting_| A time of feasting to celebrate past Saints, we will require plenty of food for the event. qstr__We_will_use_this_ve| We will use this velvet to decorate the Maypole to be risen in honor of Spring. qstr_Feast_day|Feast day qstr__Traditionally_a_time| Traditionally a time of great bonfires and dance, we Christians however do not subscribe to such pagan rituals and will instead feast in our homes to honor dead Saints. qstr_the_Feast_of_St_Pete|the Feast of St Peter qstr__Traditionally_a_time_| Traditionally a time we pay respect to saint Peter and hold a feast in his name. We already have much grain, chicken and bread for the offering, however some expensive fruit would allow our settlement to receive extra favor with the church qstr_the_First_Fruits|the First Fruits qstr__Traditionally_a_time_t| Traditionally a time to donate food to the church. We already have much grain, chicken and bread for the offering, however some expensive fruit would allow our settlement to receive extra favor with the church. qstr_Hallowmas|Hallowmas qstr_While_the_Pagans_dri|While the Pagans drink, dance and carry on foolishly, we Christians will give up such carnal sins and go the day free of drink and meat, instead dining on simple nuts and fruits while we prey to dead saints. qstr__A_time_of_much_pray| A time of much prayer and celebration, we will need this wine for mass and Communion. qstr__s|'s qstr_these|these qstr_this|this qstr_The_lady_{s3}_asked_|The lady {s3} asked you to bring {reg5} items of {s6} for an upcoming festival. qstr_{s11}_asked_you_to_re|{s11} asked you to rescue her {s17}, {s13}, from {s14} by switching clothes and taking his place in prison. qstr_{s11}_asked_you_to_res|{s11} asked you to rescue her {s17}, {s13}, from {s14}. qstr_{s11}_asked_you_to_del|{s11} asked you to deliver a message to {s13}, who is imprisoned at {s14}. qstr_You_agreed_to_challe|You agreed to challenge {s13} to defend {s11}'s honour. qstr_{s5}__Persuasion_str|{s5} (Persuasion strength {reg5}) qstr_Persuasion_Attempt|Persuasion Attempt qstr_The_chronicler_has_p|The chronicler has promised to write about your life and proclaim to the world that you are Roi of the Franks if you subjugate the Frankish towns {s3}, {s9}, {s12} and {s11}. qstr_The_chronicler_has_pr|The chronicler has promised to write about your life and proclaim to the world that you are the Vrenhin Lloegr if you subjugate the Briton towns {s3}, {s9}, {s12}, and {s11}. qstr_The_chronicler_has_pro|The chronicler has promised to write about your life and proclaim to the world that you are the Ard Ruire of Hibernia if you subjugate the Goidelic towns {s3}, {s9}, {s12} and {s11}. qstr_The_chronicler_has_prom|The chronicler has promised to write about your life and proclaim to the world that you are the Brytenwalda over all Englaland if you subjugate the Angle and Saxon towns {s3}, {s9}, {s12}, and {s11}. qstr_our_kingdom|our kingdom qstr_You_have_discovered_|You have discovered it was {s63} who sent the assassin, confront them to end this quest. qstr_Welcome_to_my_mead_h|Welcome to my mead-hall, where foreigners are welcome -- especially if they bring silver. qstr_My_mead_hall_is_the_|My mead hall is the biggest in town. You are welcome here. qstr_Make_yourselves_comf|Make yourselves comfortable. I will give you drink and accommodation. qstr_Make_yourselves_comfo|Make yourselves comfortable {reg59?good lady kind sir}. I will give you drink and accommodation. qstr_The_tavern_keeper_in|The tavern keeper in {s9} asked you to hunt down a fugitive named {s4}. He is currently believed to be at {s3}. qstr_black_witch|black witch qstr_Saxon|Saxon qstr_Angle|Angle qstr_Briton|Briton qstr_Pagan_Rebel|Pagan Rebel qstr_Visgothic|Visgothic qstr_Frankish|Frankish qstr_Bandit|Bandit qstr_The_tavern_keeper_in_|The tavern keeper in {s9} asked you to hunt down a large {s4} party near town. qstr_This_is_not_that_sim|This is not that simple, but I can give it a try. I think 300 coins should suffice. What faction are you talking about? qstr_Aha_my_favorite_one|Aha, my favorite one. I think 150 coins should suffice. Can you tell me what the lord's faction is? qstr_Doable_since_so_man|Doable, since so many lords are only too eager to pull their swords out. Two hundred and fifty coin will be plenty, I think. What is the first lord's faction? qstr_hmmm..._maybe_I_shou|hmmm... maybe I should seek out these Druids and see what they know? qstr_A_villager_from_{s7}|A villager from {s7} begged you to save their village from the bandits that took refuge there. qstr_You_chose_well_{reg|You chose well, {reg59?my lady sir}. My lads know how to keep their word and earn their pay. qstr_Well_done_{reg59?ma|Well done, {reg59?madam sir}. Keep the money and wine coming our way, and there's no foe in all the Isles you need fear. qstr_We_are_at_your_servi|We are at your service, {reg59?my lady sir}. Point us in the direction of those who need hurting, and we'll do the rest. qstr_Yes_{playername}_o|Yes, {playername}, one of the merchants here is looking to expand, and he needs some stone for that. Unfortunately, with all the fighting around, bandits and all that, he was unable to procure the stone at the acceptable price. Perhaps, you can go to the nearest stone quarry and get {reg33} loads of stone? qstr_Yes_{playername}_on|Yes, {playername}, one of the merchants here is looking to build a new warehouse to house his goods. Unfortunately, with all the fighting around, bandits and all that, his last shipment of timber never arrived, and he was unable to procure the wood at an acceptable price. Perhaps, you can go to the nearest lumber mill and get {reg33} loads of timber for him? qstr_{s9}_of_{s3}_asked_y|{s9} of {s3} asked you to bring {reg33} loads of {s33}. qstr_The_Guildmaster_of_{|The Guildmaster of {s13} has asked you to deal with looters in the surrounding countryside. qstr_{s9}_of_{s3}_asked_yo|{s9} of {s3} asked you to deliver {reg5} units of {s6} to the tavern in {s4} in 7 days. qstr_Escort_the_merchant_|Escort the merchant caravan to the town of {s8}. qstr_Merchant_{s9}_of_{s4|Merchant {s9} of {s4} asked you to hunt down the troublesome bandits in the vicinity of the town. qstr_Guildmaster_of_{s4}_|Guildmaster of {s4} gave you {reg12} coins to pay the ransom of a girl kidnapped by bandits. You are to meet the bandits near {s3} and pay them the ransom fee. After that you are to bring the girl back to {s4}. qstr_Guildmaster_of_{s4}_p|Guildmaster of {s4} promised you {reg12} coins if you can make sure that {s12} and {s13} no longer pose a threat to a peace settlement between {s15} and {s14}. In order to do that, you must either convince them or make sure they fall captive and remain so until a peace agreement is made. qstr_The_Guildmaster_of_{s|The Guildmaster of {s14} has asked you to deal with a group of bandits terrorizing the streets of {s14}. They only come out at night, and only attack lone travellers on the streets. qstr_Guildmaster_of_{s10}|Guildmaster of {s10} asked you to move a cattle herd to {s13}. You will earn {reg8} coins in return. qstr_He_is_not_commanding|He is not commanding any men at the moment. qstr_He_currently_command|He currently commands {reg0} men{reg1?, of which around {reg1} are wounded }. qstr_May_the_heavens_|May the heavens qstr_Pagan|Pagan qstr_Christian|Christian qstr_The_elder_of_the_vil|The elder of the village of {s3} asked you to bring them {reg5} farmers, slaves , or serfs to help regrow the population. qstr_The_leader_of_the_vi|The leader of the village of {s3} asked you to bring the runaway slave back to them. Most probably, he is hiding in the area around the village. qstr_The_runaway_slave_is|The runaway slave is now forced to follow you. Bring him back to the leader of {s13}. qstr_The_elder_of_the_vill|The elder of the village of {s3} asked you to capture a runaway bride from {s6} and return her to them (either willingly or as a prisoner). qstr_The_elder_of_the_villa|The elder of the village of {s3} asked you to bring back a healer from a large town to help cure the disease there. qstr_I_see_your_problem_|I see your problem, but wouldn't it be unfair to this women? qstr_Hmmm_why_can_t_your|Hmmm, why can't your man just marry another women? qstr_Your_man_should_real|Your man should really learn how to face rejection. qstr_Your_man_should_take|Your man should take matters into their own hands, don't you think? qstr_Interesting_problem|Interesting problem, and even more interesting solution... qstr_A_lonely_man_and_lac|A lonely man and lack of a woman? Looks like I'm not the only one... qstr_Huh_poor_boy___but_|Huh, poor boy - but I'm sure she had reason for refusing him... qstr_I_can_sympathize_wit|I can sympathize with your man. Your proposal sounds intriguing. qstr_Your_man_sounds_like|Your man sounds like a patsy, but glorious {playername} is always up to the challenge! qstr_Unfair_you_say?_But_|Unfair you say? But our man is hard working and well off, not some kind of drunk. This brides family is poor, you in fact will be doing her a favor. A good, caring husband, plenty of food, and a warm house. What more could a good wife possibly need? qstr_Well_it_s_a_long_st|Well, it's a long story. Let's just say our man isn't the boldest when it comes to courting ladies. In fact he was often ridiculed merely at the attempt to speak to them; this bride however was the first to pay him any attention. I can't allow my man to be humiliated, especially by the indolent louts inhabiting that ladies village! qstr_My_good_{reg59?lady |My good {reg59?lady lord}, I fully agree with you, but you see, we need more hands to help during the harvest time. It ain't easy to work the fields and take care of the cattle. How could we possibly have more help if my man isn't married? And to be honest, men do behave when they have a wife and kids to take care of. qstr_Ah_my_{reg59?lady l|Ah, my {reg59?lady lord} gives excellent advice! Unfortunately, it is impossible to follow. Pity, isn't it? You see, if our man were to go and kidnap this women, your poor humble servant will most assuredly lose his head, and something tells me that is not the outcome my head and I desire. qstr_My_{reg59?lady lord}|My {reg59?lady lord} seems somewhat hesitant about this situation. I can assure you the solution I propose is quite common nowadays among us common folk. {reg59?Her His} Highness shouldn't put too much thought and contemplation into the everyday events of lowly folks like us. Your help will undoubtedly be appreciated. qstr_Yes_my_lord_a_warr|Yes, my lord, a warrior like you probably spends a lot more time with his mates than he desires, but if you can help us with this delicate problem, I promise you, one day, when you are tired of all the head-bashing and ready to retire, you can always come back here. We'll get you a nice woman to warm your old, achy bones at night. qstr_You_re_absolutely_ri|You're absolutely right, {reg59?my lady my lord}. However men need women to keep them focused on doing things that are pleasing to God. And that is exactly what I'm trying to accomplish - making sure my man follow God's path. I hope you would find it rewarding to help this poor soul to fulfill God's will. qstr_You_re_absolutely_rig|You're absolutely right, {reg59?my lady my lord}. However men need women to keep them focused on doing things that are pleasing to the Gods. And that is exactly what I'm trying to accomplish - making sure my man follows {reg4?{s7} Odin}'s path. I hope you would find it rewarding to help this poor soul to fulfill the Gods will. qstr_Yes_{reg59?my_lady |Yes, {reg59?my lady my lord}, this will indeed be an adventure of a lifetime for you. Who knows? Maybe it will be so much to your liking that you can turn it into a profitable business. Returning runaway brides for coin... no doubt a profitable business model. qstr_Glad_to_hear_that_o|Glad to hear that, oh most valorous one! Perhaps we should discuss this matter in more detail... qstr_My_dear_{reg59?lady |My dear {reg59?lady lord}, I would be happy to pay you {reg25} coins. qstr_My_dear_{reg59?lady l|My dear {reg59?lady lord}, I am only a poor villager, and can only offer you {reg25} coins. qstr_My_dear_{reg59?lady lo|My dear {reg59?lady lord}, I am only a poor villager. I can only offer you {reg25} coins. qstr_My_dear_{reg59?lady lor|My dear {reg59?lady lord}, you sound very persuasive. I would be happy to pay you {reg25} coins. qstr_My_dear_{reg59?lady lord|My dear {reg59?lady lord}, your persuasion and charisma are hard to resist. I would be delighted to pay you {reg25} coins. qstr_That_s_awful!_I_see_|That's awful! I see your problem, but I also promised my village I'd return you. qstr_Hmmm_as_a_fellow_wo|Hmmm, as a fellow woman I also know our place, it is with a husband qstr_He_shouldn_t_have_do|He shouldn't have done that, but this puts me in a difficult situation... qstr_Your_man_sounds_like_|Your man sounds like a beast, but trust in God to give the strength to endure. qstr_Its_a_shame_this_man|Its a shame this man doesn't know how to treat a women, go in peace. qstr_You_did_the_right_th|You did the right thing, I would not return either. qstr_Very_well_I_will_no|Very well, I will not force you, and I'll be sure his village knows why. qstr_What?!_I_will_castra|What?! I will castrate this man for whats he's done! qstr_There_has_been_a_bor|There has been a border incident {playername} from {s7} has kidnapped a woman from a prominent family in {s8}! There is a risk of war. qstr_After_killing_her_fa|After killing her father you've kidnapped the bride against her will. qstr_After_hearing_the_wo|After hearing the womens reasons for leaving you decided to let her go in peace. qstr_After_hearing_the_wom|After hearing the womens reasons for leaving you decided to let her go in peace and explain to your village why. qstr_After_hearing_the_wome|After hearing the womens reasons for leaving you decided to let her go in peace and confront the man in your village as to why. qstr_Hmmm_as_awful_as_th|Hmmm, as awful as that is, a women should know her place is with a husband qstr_Your_man_sounds_like_a|Your man sounds like a beast, but trust in God to give you the strength to endure. qstr_Very_well_I_will_not|Very well, I will not force you and I'll be sure his village knows why. qstr_I_see_your_problem_b|I see your problem, but you gave your word - please come with me. qstr_Hmmm_a_women_should|Hmmm, a women shouldn't break her word, I need you to follow me... qstr_I_understand_love_b|I understand love, but this puts me in a difficult situation... qstr_Your_love_sounds_won|Your love sounds wonderful, but God expects you to honor your word. qstr_Love_is_love_I_will|Love is love, I will not interfere. qstr_You_should_follow_yo|You should follow your heart, good luck to you lady. qstr_I_envy_you._Go_in_pe|I envy you. Go in peace and I'll sing at your ceremony qstr_I_would_never_break_|I would never break the bonds of love... Go in peace! qstr_Fear_is_a_problem_b|Fear is a problem, but you made a promise to my village. qstr_I_believe_the_fear_w|I believe the fear will pass once you're in the arms of your husband qstr_Fear_is_a_strong_mot|Fear is a strong motivator, but perhaps I can help you... qstr_You_must_trust_your_|You must trust your God to give courage in such things. qstr_Its_obvious_fear_wil|Its obvious fear will always consume your life. qstr_It_seems_I_was_wrong|It seems I was wrong to speak with such a silly girl - take care. qstr_Then_I_will_let_your|Then I will let your fear control you. qstr_Obviously_a_cowardly|Obviously a cowardly girl like you isn't worth my time. qstr_You_failed_to_convin|You failed to convince the women to join you. qstr_After_hearing_your_r|After hearing your reasons to return, the bride has joined your party, return her to {s6}. qstr_Rather_then_convince|Rather then convince the women to return to {s6} she has joined you instead. qstr_The_elder_of_the_villag|The elder of the village of {s3} asked you to bring them {reg5} packs of grain. qstr__Traditionally_a_time_to| Traditionally a time to donate food to the church. We already have much grain, chicken and bread for the offering, however some expensive fruit would allow our village to receive extra favor with the church. qstr_While_the_Pagans_drin|While the Pagans drink, dance and carry on foolishly, we Christians will give up such carnal sins and go the day free of drink and meat, instead dining on simple nuts and fruits. qstr_Village _{s3}|Village {s3} qstr_Given_on _{s60}|Given on {s60} qstr_The_elder_of_the_village|The elder of the village {s3} asked you to bring {reg5} items of {s6} back to the village for an upcoming festival. qstr_The_elder_of_the_village_|The elder of the village of {s13} asked you to train {reg5} peasants to fight against local bandits. qstr_The_elder_of_the_village_o|The elder of the village of {s3} asked you to bring them {reg5} heads of cattle. qstr_Sorry_I_m_busy_loadi|Sorry I'm busy loading my carts, the foremen is over there. qstr_Bugger_off_stranger.|Bugger off stranger. Can't you see I am busy with my work? qstr_The_capital|The capital qstr_I_do_hope_me_and_my_|I do hope me and my cargo makes it safely to {s6}. qstr_{s16}_and_{s15}|{s16} and {s15} qstr_{s33}_lost_1_point_o|{s33} lost 1 point of leadership qstr_{s33}_lost_1_point_of|{s33} lost 1 point of charisma qstr_{s33}_didn_t_suffer_|{s33} didn't suffer any permanent injuries qstr_{s33}_lost_1_point_of_|{s33} lost 1 point of charisma agility qstr_{s33}_lost_1_point_of_a|{s33} lost 1 point of agility qstr_I_can_smell_a_fat_pu|I can smell a fat purse a mile away. Methinks yours could do with some lightening, eh? qstr_Why_it_be_another_t|Why, it be another traveller, chance met upon the road! I should warn you, country here's a mite dangerous for a good {fellow/woman} like you. But for a small donation my boys and I'll make sure you get rightways to your destination, eh? qstr_Well_well_look_at_t|Well well, look at this! You'd best start coughing up some silver, friend, or me and my boys'll have to break you. qstr_There_s_a_toll_for_p|There's a toll for passin' through this land, payable to us, so if you don't mind we'll just be collectin' our due from your purse... qstr_Another_fool_come_to|Another fool come to throw {reg59?him her}self on my weapon, eh? Fine, let's fight! qstr_We_re_not_afraid_of_|We're not afraid of you, {reg59?wench sirrah}. Time to bust some heads! qstr_That_was_a_mistake._|That was a mistake. Now I'm going to have to make your death long and painful. qstr_Brave_words._Let_s_s|Brave words. Let's see you back them up with deeds, cur! qstr_Conanus_is_finally_d|Conanus is finally dead! You should talk to Arthur so the world knows why.' qstr_Your_God_is_for_wimps_an|Your God is for wimps and weaklings! In the caves of Hades the ferryman is waiting for me! qstr_Your_God_is_for_wimps_and|Your God is for wimps and weaklings! Across the bridge to Neorxnawang Odin's waiting for me! qstr_I_ve_been_pondering_t|I've been pondering the Christian religion for a while now. Perhaps it's time for me to experience fully what it means to be a true Christian. However, I can hardly be baptized while wearing chains! qstr_I_ve_always_felt_Chri|I've always felt Christianity was to my liking, especially the forgiving part. Yes, {playername}, I'm a true Christian now. As soon as I am able to move around freely, I will pay a visit to one of the monasteries and will pray hard for my sins to be forgiven. Now, let me go, so I can fulfill the will of the mighty Christian God! qstr_I_see_no_reason_even|I see no reason even to discuss things like that with someone like you! qstr_Your_Zeus_knows_noth|Your Zeus knows nothing more but how to force people to kill themselves. I will remain a Christian! qstr_Your_Anu_knows_nothi|Your Anu knows nothing more but how to force people to kill themselves. I will remain a Christian! qstr_Your_Taranis_and_Tou|Your Taranis and Toutates knows nothing more but how to force people to kill themselves. I will remain a Christian! qstr_Your_Odin_knows_noth|Your Odin knows nothing more but how to force people to kill themselves. I will remain a Christian! qstr_I_ve_been_pondering_th|I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! Too much time is spent bending your knees instead of swinging an axe. As of this moment, I renounce Christianity and return to the true gods of Zeus, Venus and Minerva! qstr_I_ve_been_pondering_thi|I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! Too much time is spent bending your knees instead of swinging an axe. As of this moment, I renounce Christianity and return to the true gods of Anu, Dagda and Oingus! qstr_I_ve_been_pondering_this|I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! Too much time is spent bending your knees instead of swinging an axe. As of this moment, I renounce Christianity and return to the true gods of Taranis, Belenos and Toutates! qstr_I_ve_been_pondering_this_|I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! Too much time is spent bending your knees instead of swinging an axe. As of this moment, I renounce Christianity and return to the true gods of Odin, Thor and Freya! qstr_I_ve_been_pondering_this_C|I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! I still remember our old gods, Zeus, Venus and Minerva. Christianity does nothing but make men wimps and weaklings, I am definitely better than that. As of this moment, I'm no longer Christian! qstr_I_ve_been_pondering_this_Ch|I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! I still remember our old gods, Anu, Dagda and Oingus. Christianity does nothing but make men wimps and weaklings, I am definitely better than that. As of this moment, I'm no longer Christian! qstr_I_ve_been_pondering_this_Chr|I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! I still remember our old gods, Taranis, Belenos and Toutates. Christianity does nothing but make men wimps and weaklings, I am definitely better than that. As of this moment, I'm no longer Christian! qstr_I_ve_been_pondering_this_Chri|I've been pondering this Christian religion for a while now. It's definitely NOT to my liking! I still still remember our old gods, Odin, Thor and Freya. Christianity does nothing but make men wimps and weaklings, I am definitely better than that. As of this moment, I'm no longer Christian! qstr_I_see_no_reason_to_e|I see no reason to even discuss things like that with someone like you! qstr_Plain|Plain qstr_Please_note_that_thi|Please note that this refinement makes the weapon cause more damage but also makes it slower. qstr_A_{s5}?_Well..._Yes|A {s5}? Well... Yes, I suppose it is. What a strange thing to ask. qstr_Eh?_No_it_most_cert|Eh? No, it most certainly is not a {s5}. I'd start questioning my eyesight if I were you. qstr_Yes_they_say_it_was_|Yes they say it was close to here actually, but lost to floods. Sometimes we find old items and coins washed up on shore qstr_Yes_it_sank_under_f|Yes, it sank under flood waters many years ago, I've heard stories that sometimes local fishermen will catch old items in their nets. qstr_This_is_the_{reg4?to|This is the {reg4?town village} of {s5}, {reg59?madam sir}. qstr_{s6}_Our_{reg4?town |{s6} Our {reg4?town village} and the surrounding lands belong to you of course, my {reg59?lady lord}. qstr_{s6}_Our_{reg4?town v|{s6} Our {reg4?town village} and the surrounding lands belong to {s7} of {s8}. qstr_{s3}_and_{s5}|{s3} and {s5} qstr_{reg20?We_mostly_pro|{reg20?We mostly produce {s5} here We don't produce much here these days}. If you would like to learn more, you can speak with our {reg4?guildmaster village elder}. He is nearby, right over there. qstr_vWaveInfo|vWaveInfo qstr_vWaveOrigin|vWaveOrigin qstr_vWindDirection|vWindDirection qstr_You_got_keys_to_the_|You got keys to the dungeon. qstr_You_ran_from_the_gho|You ran from the ghost like a coward! You'll have to try again later. qstr_You_killed_the_ghost|You killed the ghost qstr_You_are_exhausted._Y|You are exhausted. You inflict only half damage, and you can't run. qstr_You_take_1_damage_fr|You take 1 damage from blood loss. qstr_You_have_received_{r|You have received {reg5} critical damage to your head and will lose vision very soon! qstr_You_have_received_{re|You have received {reg5} critical damage to your body! qstr_You_have_caused_{reg|You have caused {reg5} critical extra damage! qstr_You_have_caused_{reg5|You have caused {reg5} critical damage to your enemy from behind! qstr_You_have_received_{reg|You have received {reg5} critical damage from behind! qstr_You_suffer_a_serious|You suffer a serious injury to your face. (-1 charisma) qstr_You_suffer_a_serious_|You suffer a serious injury to one of your limbs. (-1 agility) qstr_You_suffer_a_serious_i|You suffer a serious injury to your body. (-1 strength) qstr_You_don_t_have_your_|You don't have your horn equipped! qstr_You_ve_already_used_|You've already used your special trait today! qstr_Speed_100%|Speed 100% qstr_Speed_400%|Speed 400% qstr_Speed_0_for_AI_agent|Speed 0 for AI agents qstr_{s33}_changes_weapon|{s33} changes weapons qstr_We_lost_a_quarter_of|We lost a quarter of our troops in a very short time. The hearts of our troops are filled with fear. qstr_Half_of_our_army_has|Half of our army has fallen within a very short time. The troops panic! qstr_The_enemy_lost_a_qua|The enemy lost a quarter of his troops in a very short time. The hearts of his troops are filled with fear. qstr_Half_of_the_enemy_ar|Half of the enemy army has fallen within a very short time. His troops panic. qstr_You_fall_and_your_tr|You fall and your troops panic! qstr_Our_side_lost_a_lead|Our side lost a leader. Our troops panic! qstr_The_enemy_lost_a_lea|The enemy lost a leader. Their troops panic! qstr_You_call_your_horse.|You call your horse... qstr_Merlin_has_summoned_|Merlin has summoned his fire staff! qstr_Your_witches_are_cas|Your witches are casting their weather spells! qstr_Your_witches_have_ch|Your witches have changed the weather to slow your enemies! qstr_You_killed_Saint_Pad|You killed Saint Padarn and stole his coat qstr__{reg3}| {reg3} qstr_You_have_fallen.__Pr|You have fallen. (Press tab key to leave) qstr_Scout_report _We_ve_|Scout report We've reached an ancient monument -- rows of stones -- but the real obstacle is the enemy lined up beyond the brook.^^You reply Rows of stones, you say? Let us make them tombstones for the enemy, then! qstr_Scout_report _While_|Scout report While resting near your lair, the scout points you What is that in the trees up ahead? Evil lurks here. qstr_While_exploring_an_a|While exploring an abandoned Roman fort, the scout informs you Commander, we cannot linger here much longer. The enemy is spotted behind the hill. What are your orders? qstr_Stretched_out_before|Stretched out before you as far as the eye can see stand the remains of a once great wall. The enemy has taken up position just on the other side.^^A witty person next to you mutters Let's hope it will protect us better than it did the Romans. qstr_The_scout_returns_an|The scout returns and informs you, 'The enemy camp is spotted behind a thick swamp, it will not be an easy victory. qstr_The_scout_returns_and|The scout returns and informs you, 'The enemy is spotted behind the village. The villagers have fled the fields and sought safety in one of the houses. They know all too well the horrors of war.'^^'As do we... As do we...' you find yourself mumbling. qstr_Camera_follow_terrai|Camera follow terrain mode ON. qstr_Camera_follow_terrain|Camera follow terrain mode OFF. qstr_Camera_rotate_before|Camera rotate before pan ON. qstr_Camera_rotate_before_|Camera rotate before pan OFF. qstr_{s0}^^A_Battle_Comma|{s0}^^A Battle Command Display is often available by pressing the {s1} key. qstr_Strategy_Camera|Strategy Camera qstr_Tactical_Controls|Tactical Controls qstr_Death_Camera|Death Camera qstr_Division_Placement|Division Placement qstr_Complex_Formations|Complex Formations qstr_Formations_turned_OF|Formations turned OFF in options menu qstr_Division_{reg1}_{s2}|Division {reg1} {s2} goes to its memorized position... qstr_Division_{reg1}_{s2}_|Division {reg1} {s2} forms line (memorized). qstr_Division_{reg1}_{s2}_f|Division {reg1} {s2} forms {reg0} lines (memorized). qstr_ENEMY_LORD_FOUND!|ENEMY LORD FOUND! qstr_{s1}_is_shouting_out|{s1} is shouting out his war cry! qstr_ENEMY_LORD_TRAIT_ACT|ENEMY LORD TRAIT ACTIVATED! qstr_Spawned_{s13}|Spawned {s13} qstr_Hooded_Man|Hooded Man qstr_You_must_stay_behind|You must stay behind the line on the ground! Point is not counted. qstr_Tutorial|Tutorial qstr_Calculating_value_of|Calculating value of original items! qstr_vTimer|vTimer qstr_Ships|Ships qstr_You_can_give_the_com|You can give the command to row forward, fast forward, backwards, or stay. The up and down arrow keys switch between these commands.^You can also give the command to go straight, starboard, hard starboard, port or hard port. The left and right arrow keys switch between these commands.^Current commands are represented by arrows around the representation of your ship in the upper right corner.^Press Enter to set the sail and backspace to get a wide view of the scene. qstr_Ship_Control|Ship Control qstr_Someone_wants_to_tal|Someone wants to talk to you. Find {s4} in the camp. qstr_Camp_Conversation|Camp Conversation qstr_All_around_you_unfol|All around you unfolds God's world, Ora et Labora, where men wear the habit. They are busy with their work, stopping only to eat, sleep or pray. qstr_Your_mission_is_to_a|Your mission is to ambush the enemy when they come for water supplies. If you feel lost at some point, press the K key to remember these goals. qstr_This_is_the_home_of_|This is the home of the old gods. You can recite old verses, compose songs or make sacrifices to please the gods. If you're lucky, the gods may hear you and grant your wish. qstr_You_can_click___T___|You can click ' T ' to toggle creeping. qstr_Do_you_want_to_stop_|Do you want to stop your work and give up your pay? qstr_Your_own_life_seems_|Your own life seems not so bad, now that you see these poor wretches working themselves into an early grave just for the bread to survive. qstr_The_rattle_of_spikes|The rattle of spikes on stone is deafening. Below, you can see people working hard under the command of a foreman. qstr_The_rattle_of_spikes_|The rattle of spikes on the stone is deafening. Below, you can see people working hard under the command of a foreman. qstr_Goal _Look_through_t|Goal Look through the Roman ruins your mother used to visit' qstr_Inside_the_chest_you|Inside the chest you find some old ragged armor... and a note from your mother!' qstr_Some_say_these_ruins|Some say these ruins hold ghosts...and bandits. qstr_You_killed_{s6}!!|You killed {s6}!! qstr_You_failed_to_get_th|You failed to get the information, with {s6} dead on the floor - exhausted you pass out beside his body.' qstr_You_failed_to_get_the|You failed to get the information, and pass out from the mead.' qstr_You_pay_the_man_for_|You pay the man for the information, then pass out from the mead.' qstr_You_ve_managed_to_Ki|You've managed to Kill the Bastard Conanus, but you still need to get out of town safely!' qstr_You_killed_an_assass|You killed an assassin!! qstr_You_ve_killed_an_ass|You've killed an assassin sent to end you!' qstr_Everybody_to_arms!_t|Everybody to arms! to arms! qstr_Monastery|Monastery qstr_church_bells|church bells qstr_Temple|Temple qstr_horn|horn
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/1096.html
The TwinsはDivination Cardの一種 交換可能アイテム 入手方法 関連リンク The Twins Gemini Claw of CelebrationItem Level 83 Two sides of a coin;Heads for a friend,tails a foe;Gemini toss up 交換可能アイテム "(26-27)% increased Attack Speed"のModを持つGemini Claw 入手方法 このカードがドロップするエリア Ivory Temple Map • Moon Temple Map カード等のドロップ以外の入手方法 アイテム 必要数 備考 The Gambler 5 Stacked Deck 1 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/The_Twins Divination Card
https://w.atwiki.jp/aether2/
ようこそ Aether IIとは? Aether IIは、MojangのMinecraftのModの一つ。 5人の著名なMOD製作者が合同で合作した超大型MOD「Aether Collaboration Mod」を新しくしたもので、 「天界」をモチーフにした、「Aether Dimension」を追加します。 Minecraftに存在するNetherとは真逆の雰囲気の、空中に浮かぶ大小様々な島で構成された明るく神秘的なDimensionですが、 出現する敵モブにはえげつない能力持ちのが多く、難易度やボリュームはネザーよりも上になっています。 ※このWikiはまだまだ情報と人手が足りません。更新はみなでやっていきましょう。 ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他お勧めサービスについて 大容量1G、PHP/CGI、MySQL、FTPが使える無料ホームページは@PAGES 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ソーシャルプロフィールサービス @flabo(アットフラボ) おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 まとめサイト作成支援ツール バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/witcher/pages/75.html
①酒場の掲示板でThe Ghoul Contractの依頼を読む ②クエストBuried Memoriesを受けると入れるようになるThe crypt内でGhoulを倒し死体からbloodを3個集める ※夜に外を歩いていると稀にGhoulが出現する事もあり、外のGhoulでも構いませんが②の方が手っ取り早い ③依頼主のKalksteinに渡し、報酬を受け取り終了