約 3,976,333 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1051.html
【Tags Miku Monai-P tT N】 Original Music title 何も無い English music title There Is Nothing Romaji music title Nani mo Nai Music Lyrics written, Voice edited by もないP (Monai-P) Music arranged by もないP (Monai-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): shiawase demo fushiawase demo nai sorette ichiban munashī koto dane yori sou basho sae mitsuke rare nai potsuri potsuri to akari ga tomoru koibito tachi ga yoko gitteku subete no hikari ga karera no tame ni aru mitai dana hitori bocchi no mijime na boku wa kata no haba o sebameru yōni pocket no naka ni furueru ryōte o nejiri konda dareka o matteru furi demo shiyō ka sazameku hankagai ni hitotsu iro no nai kao ah ureshisa mo tanoshisa mo sasayaka na jūsoku kan mo tada nani mo nai nani mo nakute ima koko ni tatazumu dake futsū ni umarete futsū ni waratte futsū ni naite futsū ni koi shite futsū ni kurashite futsū ni shinde sore ga yokatta hoshi ni koishiteru furi demo shiyō ka kareha ga karari hoho ni ochite oto no nai yoru ah samishisa mo kanashisa mo "mota nai" to iu aseri mo tada nani mo nai nani mo nakute ima koko ni ikiteru dake ah nani mo nai nani mo nai hito to shite no iji sae mo tada nani mo nai nani mo nakute mō ato wa kuchiteku dake [Monai-P, MonaiP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/113.html
【Tags DECO*27 Gumi tC Y】 Original Music Title 弱虫モンブラン Coward Mont Blanc (Yowamushi Monburan) Music Lyrics written, Voice edited by DECO*27 Music arranged by DECO*27 Singer Gumi(Megpoid) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by ghostsub, proofreading by Ken96): Absolutely all of my feelings With only these words I loved it, but it was heavy Is it only that? The one loved is who? That amount of time Disappears, became not visible Even though supposed to be still touching If I were to completely forget Disappearing reflection "Even if it s true, it s fine" It doesn t appear to be I am yet a weak bug Contract conference I again fall into within you Absolutely all of my feelings With only these words I loved it, but it was heavy Is it only that? The one loved is who? That amount of time Disappears, became not visible Even though supposed to be still touching Anaesthetise me My inner voice that flushes "Even if it s true, it s fine" I cannot go back I will become scared again Mont Blanc is sweet flavour While barefoot I want to drown in that sweetness That s right, you are here Selection, disappearing I no longer can tell you "It would be good if you die right now" "Even if it s true, it s fine" It doesn t appear to be I am yet a weak bug Contract conference I again fall into within you "Even if it s true, it s fine" While thinking that Wishing that "Because it is a lie" The result of flicking into degeneration I was yet a coward Mont Blanc Because of that You came inside Repeatedly going off I gasp to respond to it English lyrics (translated by vgboy / vgperson): The sum of my thoughts on everything, if they were expressed in just these words... There s "darling," I suppose, yet "burden" too; is that the extent of me and you? Who is it, may I ask, that s being loved? The way that it s been for all that time... Gone away, no longer to be seen, although I know I should yet still be feeling When time has passed, and you forget, reflections fade like sunset... Real is good? It s not so; I ll always answer no I hesitate away, I m still a coward Over a contract, we speak I m sinking down again; you ve got me, and it s in you where I ll always end The sum of my thoughts on everything, if they were expressed in just these words... There s "darling," I suppose, yet "burden" too; is that the extent of me and you? Who is it, may I ask, that s being loved? The way that it s been for all that time... Gone away, no longer to be seen, although I know I should yet still be feeling Just give me anesthesia, the burning voice within us... Real is good? Must be so; no turning back the flow I hesitate away, I m getting frightened Montblancs are sugar and sweet, And keeping on bare feet, I want to have a taste, indulge and freely eat Heavenly you, you are here, and unfit, disappear And now, I won t have the chance to tell you how I really feel. "If you died, everything would be fine - do it right away..." Real is good? It s not so; I ll always answer no I hesitate away, I m still a coward Over a contract, we speak I m sinking down again; you ve got me, and it s in you where I ll always end Real is good? I guess so; as long as that I know, I m wishing that the whole thing is just a lie So off from expected, we conclude; I have myself to thank, it s all cause I was still a cowardly montblanc... montblanc... You enter time and time again, and it repeats up to the end And if I just had a reply, I d gasp for breath, and not to sigh Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni Aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano? Aishita no wa dare dakke? Are hodo no jikan ga Kiete, mienaku natta mada fureteru hazu nano ni Wasurete shimaeba kieru hanshou Hontou datte ii to omoenai no Atashi wa mada yowaimushi Kontorakuto kaigi Atashi wa mata kimi no naka ni ochiteiku no Arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni Aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano? Aishita no wa dare dakke? Are hodo no jikan ga Kiete, mienaku natta mada fureteru hazu nano ni Masui o kakete yo hoteru naishou Hontou datte ii yo modorenai no Atashi wa mata kowaku naru Monburan wa kanmi Hadashi no mama sono amasa ni oboretai no Souta kimi ga iru touta kieteiku Mou atashi wa kimi ni tsutaerarenai. "Kimi ga shineba ii yo ima sugu ni" Hontou datte ii to omoenai no Atashi wa mada yowaimushi Kontorakuto kaigi Atashi wa mata kimi no naka ni ochiteiku Hontou datte ii to omoinagara "Uso de atte" to negau no wa Hajiki dashita kekka Atashi ga mada yowamushi monburan datta kara Kimi ga haitteru kurikaeshi hateru Sore ni kotae yo to atashi wa aegu no
https://w.atwiki.jp/nhoshi/pages/20.html
#007 The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County / Mark Twain (1867)世にも名高いキャラベラス郡の跳び蛙 / マーク・トウェイン The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County キャラヴェラス郡の跳び蛙が有名になる Aurelia s Unfortunate Young Man オーリーリアの不運な恋人 A Complaint about Correspondents, Dated in San Francisco Answers to Correspondents Among the Fenians The Story of the Bad Little Boy Who Didn t Come to Grief 悪たれ小僧の話 Curing a Cold An Inquiry about Insurances Literature in the Dry Diggings "After" Jenkins Lucretia Smith s Soldier ルークリーシァ・スミスの兵士 The Killing of Julius Caesar "Localized" An Item which the Editor Himself could not Understand Among the Spirits Brief Biographical Sketch of George Washington A Touching Story of George Washington s Boyhood A Page from a Californian Almanac Information for the Million The Launch of the Steamer Capital Origin of Illustrious Men Advice for Good Little Girls Concerning Chambermaids Remarkable Instances of Presence of Mind Honored as a Curiosity in Honolulu The Steed "Oahu" A Strange Dream Short and Singular Rations トム・ソーヤーやハックルベリー・フィンで有名なマーク・トウェインの短編集。表題作では詐欺行為がストーリーの鍵になっており、その意味で「定員」の中に入ったのでしょう。 光文社文庫版『クイーンの定員』には表題作が収録されていますが、実はこれは結構有名な作品で、他にも色々なところで読めます。うちには他に、 『ちくま文学の森10 賭けと人生』「その名も高きキャラヴェラス郡の跳び蛙」(野崎孝訳)、文化書房 『マーク・トウェイン短編全集〈上〉』「キャラヴェラス郡の跳び蛙が評判になる」(勝浦吉雄訳)がありました。マーク・トウェインの出世作ともいえる作品で、本人も何度かリライトしている(タイトル中の Celebrated が Notorious になるなど変化しています。)ので日本語版も複数バージョンあると思いますが、基本的な構図は同じです。手に入りやすいものでは新潮文庫版 『マーク・トウェイン短編集』に「噂になったキャラベラス郡の跳ぶ蛙」が収録されています。岩波文庫版 『バック・ファンショーの葬式 他13篇』にはこの他に多分6が収録されていると思います。(邦題から判断しただけ。未確認。) しかしわざわざ「定員」に入れるべきものなのか?確かに"騙し"が一つのテーマにはなっていますが、これがその後の犯罪小説に特に影響を与えているということでもないように思いますが。むしろ笑い話的に捉えられているだろうし。 では、この短篇集、「跳び蛙」以外には何が収録されているのか... この本はトウェインの1冊目の短編集です。光文社文庫の解説では表題作の他に23編とありますが、ネットで調べてみるとソースによって収録作がまちまちです。実は全24編になっているのは見つけられず、C.H.Webb社1867年刊という情報では全27編になっています。書名は正確には The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County, and Other Sketches. 後ろに余計なのが付いていますが、これが原典のようです。上記の収録作リストはこの情報を元に作成しています。ちなみにここやここで全文が読めます。 うちには文化書房版の 短編全集がありますが...それでも収録されているのは 1,2,6,11 の 4 つだけ。日本語訳があるのはこれだけだと思います。全体的にややブラックめの笑い話(というかバカ話)です。「定員」としては表題作だけを読めばよいということかと思います。 C.H.Webb は Charles Henry Webb. The Californian という新聞の創立者です。要はこの本は、Twain が The Californian に執筆したコラム集という感じのようです。(本にする際にリライトはしているようですが。)Jumping Frog の話だけは、初出は Satuday Press,1865年ですが、これもリライトして The Californian にも掲載されています。 さて、Twainにはむしろこれ以外にミステリ短編に見るべきものがあると思います。まずはリドルストーリーの傑作「中世のロマンス」。あらすじは北村薫の 謎のギャラリーにも紹介されていますが、現行本では文化書房の短編全集でも読めます。あとは絶版ですが、旺文社文庫版 マーク・トウェインのバーレスク風自叙伝にある「恐ろしき、悲惨きわまる中世のロマンス」はたぶん同じ話でしょう。他にも 『ミニ・ミステリ傑作選』(絶版)に収録された「私の懐中時計」を、新潮あるいは岩波の短編集で読むことができます。講談社文庫または河出文庫の『ホームズ贋作展覧会』(絶版)には「名探偵誕生」(『シャーロック・ホームズの災難』(これも絶版)の「大はずれ探偵物語」と同じ)が、『犯罪小説傑作選』(これもまた絶版)には「盗まれた白象」が収録されていました。この辺は文化書房版の短編全集には収録されています。 なお、本のタイトルとして Sketches が Stories になっている情報も見つかります。また、County が Country と記載されていることもありますが、まぁこれは誤記でしょう。 QQ006 ← QQリスト → QQ008 名前 メールアドレス 内容
https://w.atwiki.jp/yoshinabu/pages/54.html
記事を書いた日2008/06/07 記事を更新した日2008/12/06 ANTLRを使う 使うというか、導入というか。 試行錯誤しているので、若干の抜けはあるかもしれません。 導入する環境は Linux 2.6.18 Debian Etch です。 ANTLRとはこちら はじめに JDKが必要です。JDKのインストールについては省きます。 頑張ってください。 g++ g++が必要です。インストールしてください。 sudo aptitude install g++ など。 そのほか必要かもしれないもの インストールしておくと作業がはかどるかもしれません。括弧内のコマンドを使用しています。 automake(aclocalのため),mercurial(hgのため),byacc(yaccのため),flex(flexのため) ANTLR-v3.0.1 最新バージョンです。現在は検索するとこれが一番上に出てくるでしょう。 2.7.7とは若干文法が変わっています。 ダウンロード まずはダウンロードです。 こちらからダウンロードします。 解凍 階等します。解凍する場所はどこでもかまいません。ここでは/hoge/で解凍を行います。 tar xvzf antlr-3.0.tar.gz /hoge/antlr-3.0/lib$ ls C CSharp ObjC Python Ruby antlr-2.7.7.jar antlr-3.0.jar antlr-runtime-3.0.jar stringtemplate-3.0.jar これらの.jarファイルがANTLRの大事な部分です。 導入 クラスパスを通します。LinuxでBashを使っている場合は以下を追加してください。 export ANTLR=/hoge/antlr-3.0.1/lib export CLASSPATH=$CLASSPATH $ANTLR/antlr-3.0.1.jar $ANTLR/stringtemplate-3.1b1.jar $ANTLR/antlr-runtime-3.0.1.jar $ANTLR/antlr-2.7.7.jar これで導入は終わりです。 テスト ターミナルを再起動して java o ここまで打って、TABを押して java org.antlr. みたいに補間されれば大丈夫です。 ANTLR-v2.7.7 ダウンロード 一つ前のバージョン ダウンロードしてきます。 こちらからどうぞ。 解凍 解凍します。解凍する場所を/hoge/とします。 2.7.7系は make install でインストールします。 コンフィギュア 解凍したディレクトリには #ls CHANGES.txt INSTALL.txt LICENSE.txt Makefile Makefile.in README.txt aclocal.m4 antlr antlr.jar config.log config.status configure configure.in doc examples extras lib scripts ↑のような中身になっています。 このconfigureスクリプトを実行してから、make installを実行するとインストール作業が行われます。 ./configure --prefix=/usr/local/ このようにコンフィギュアスクリプトを実行すると、/usr/local/bin以下にantlrバイナリがインストールされるように設定が行われます。 インストール コンフィグを行った後、 make test 問題がなければ make install を実行します。 testで問題が出た場合、testをせずにインストールすることができます。 テストがなんらかの理由で失敗するときには、こちらをためすといいかもしれません。 ./configure --disable-example --prefix=/usr/local/ make install CLASSPATH クラスパスを通します。 /hoge/antlr-2.7.7/にantlr.jarがあるので、それをクラスパスに追加します。 bashrcに以下の行を追加します。 export CLASSPATH = $CLASSPATH /hoge/antlr-2.7.7/antlr.jar その後 あとはサンプルファイルをダウンロードしてきて使ってみてください。 java antlr.Tool hogefile 2.7.7はorg.antlr.Toolではありません。 困ったときは README.txtをよみましょう。 なにかわかるかもしれません。 いっぱいエラーと格闘しました。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/622.html
【Tags Gumi Ienourademanbougashinderu-P VY1 VY2 tA tF H】 Original Music title 星のとなりの空け者~カッパ~ English music title A Fool Next To the Stars ~Kappa~ Romaji music title Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Kappa~ Music Lyrics written, Voice edited by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Music arranged by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Singer(s) Gumi (Megpoid), Voice by VY1, VY2 勇馬 (Yuuma) The song is related with VY1 s "Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Orihime~" and VY2 s "Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Hikoboshi~". Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Tanabata s rainy again; yes, as far as I know, The last time it hasn t been was many years ago now... And I d heard the tale of the couple split by this river... My utmost apologies to them... but I can cross the Milky Way myself! But regardless of my powers, right now, I m just wanting a job I ve been rejected countless times for the awkward plate on my head... I heard talk of an idiotic company, accepting anyone who can tie shoelaces, So I took my tanzaku "resume" and went for an interview... "Conducting today s interview will be Orihime"; To think I d meet her in a situation like this... You re being a career woman on Tanabata?! Surely you can take a paid vacation! Orihime soon requested me to bring Hikoboshi to her; I honestly didn t really want to, but I gave in, wanting the job On the other bank of the river was a man with enormous muscles; He saw me, was overcome with emotion, and came punching with all his might... "If I m stronger than a kappa, I can cross the river!" "Watch me, god of pecs! Hikoboshi will prevail!" It s hopeless, he must be out of his mind; It s honestly just depressing, so I ll make him keel over... I dragged him over to Orihime, And this part, I hated most... I was sure they didn t know the two banks of the river Had different flows of time... Orihime was aged, and Hikoboshi still young... Wih no means to meet, they forced it, and it came to this... I had to say something, but before I found the words, As awful as their reunion was, the two were simply delighted... Divided by the river, whole times apart, Both crying in the rain, unable to take the pain together... Impeded, ruined, deceived, cheated, robbed... So then how can you look so joyous now? "Because we love each other..." Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Tanabata wa kotoshi mo ame boku ga shitteiru kagiri Ame ga furanakatta koto wa koko suunen ichido mo nai Kiita koto ga aru kawa ni hikisakareta futari no hanashi Sono futari ni wa warui kedo boku Amanogawa jiriki de watarerunda Sonna chikara nanka yori ima wa naitei ga hoshii desu "Sara no katachi ga busaiku" to shorui de nandomo otosareta Kutsuhimo ga musubetara haireru to saikin wadai no aho kaisha ni Rirekisho toiu na no tanzaku o jisan shite iza mensetsu e "Honjitsu no mensetsukan o tsutomeru Orihime desu" Masaka kono shichueeshon de deau to wa Tanabata ni kyaria uuman shiteru baai ka! Soko wa jouzu ni yuukyuu o tottoke yo! Sugu Orihime ni tanomareru Hikoboshi o tsurete kite hoshii to Shoujiki ki wa susumanai kedo naitei hoshisa ni ukeotta Areru kawa o watari mukougishi yake ni kyoukin ga ryuuki shita Otoko ga boku o mitsukete kankiwamari honki de naguri kakatte kita "Kappa yori tsuyoku nareba ore mo kawa o watareru hazu!" "Kyoukin no kamisama! Hikoboshi wa yarimasu!" Dame da, shikou mo shisou mo oshaka ni natteru Uttoushii node hitomazu oritatande Orihime no moto made hikizutta Kono shunkan ga iya dattanda Kitto futari wa shiranai kono kawa no ryougan wa Toki no nagare ga chigau koto Toshioita Orihime mada wakai Hikoboshi Au sube o ushinatta futari wa muri ni atte mo kono shiuchi Boku ga nanika iwanakya to kotoba o mitsukeru yori mae ni Konna ni zankoku na saikai o futari wa tadatada yorokonda Futari o kawa de wakachi futari no toki o zurashi Futari wa ame ni naite futari de kizutsuku koto mo dekizu Habamarete kowasarete damasarete kakusarete ubawarete Nano ni doushite sonna ni sunao ni yorokobu no? "Aishiteiru kara" [Ienourademanbougashinderu-P, IenourademanbougashinderuP, Ie no Ura de Manbou ga Shinderu-P, Takahashi You]
https://w.atwiki.jp/pocketplanes/pages/312.html
IQALUIT [イカルイト] IQALUIT は NORTH AMERICA に位置する人口約 0.01 millionの都市。 IQALUIT Airportは Class 1 の空港。 “IQALUIT WAS FOUNDED IN 1942 AS A REFUELING SITE FOR SHORT RANGE FIGHTER AIRCRAFT BEING FLOWN ACROSS THE ATLANTIC DURING WW2.” OPEN(coins) 1035coins 宣伝(coins) 11035coins レベル1 レベル2 レベル3 アップグレードコスト(coins) - 2070 3105 LAYOVERS 5 10 15 CLOSE時の払戻(coins) 517 1552 3105 空港 一覧 AFRICA [アフリカ] AL FASHIR・ALGIERS・BAMAKO・BEIRA・BENGHAZI・CAIRO・CAPE TOWN・CASABLANCA・DAKAR・DJIBOUTI・DURBAN・HARARE・IN SALAH・JOHANNESBURG・JUBA・KADUNA・KAMPALA・KANANGA・KHARTOUM・KINSHASA・KISANGANI・LAGOS・LILONGWE・LIVINGSTONE・LOBITO・MAHAJANGA・MOGADISHU・MOMBASA・MONROVIA・NAIROBI・PORT ELIZABETH・PORT SUDAN・TIMBUKTU・TRIPOLI・WINDHOEK・ZANZIBAR ASIA [アジア] ADEN・AHMEDABAD・ANADYR・BAGHDAD・BANGALORE・BANGKOK・BEIJING・BUTWAL・CEBU・CHENGDU・DELHI・DHAKA・GUANGZHOU・HANOI・HARBIN・HONG KONG・HYDERABAD・ISTANBUL・JAKARTA・JERUSALEM・KABUL・KANDAHAR・KARACHI・KOLKATA・KUCHING・KUWAIT CITY・LHASA・MAGADAN・MANILA・MUMBAI・MUSCAT・NAGASAKI・NANPING・NORILSK・NOVOSIBIRSK・OSAKA・PADANG・PALU・PEVEK・PORT MORESBY・RANGOON・RIYADH・SAPPORO・SENDAI・SEOUL・SHANGHAI・SHENYANG・SINGAPORE・TAIPEI・TEHRAN・TIKSI・TOKYO・ULAN BATOR・URUMQI・VLADIVOSTOK・XI AN・XINING・YAKUTSK・YINCHUAN EUROPE [ヨーロッパ] AMSTERDAM・ATHENS・BARCELONA・BEIRUT・BELFAST・BELGRADE・BERGEN・BERLIN・BERN・BORDEAUX・BRUSSELS・BUCHAREST・COPENHAGEN・CORDOBA(SPAIN)・GLASGOW・HAMMERFEST・HELSINKI・KIEV・LISBON・LONDON・LULEA・LYON・MADRID・MANCHESTER・MINSK・MOSCOW・MUNICH・MURMANSK・NAPLES・OSLO・OULU・PARIS・PERM・PRAGUE・REYKJAVIK・RIGA・ROME・ST.PETERSBURG・STOCKHOLM・TBILISI・TRONDHEIM・VENICE・VIENNA・VOLGOGRAD・WARSAW NORTH AMERICA [北アメリカ] ANCHORAGE・ATLANTA・BARROW・BISMARCK・BOSTON・CALGARY・CANCUN・CHARLESTON・CHICAGO・CHIHUAHUA・CINCINNATI・DALLAS・DENVER・DETROIT・EDMONTON・FAIRBANKS・GOOSE BAY・GUATEMALA・HAVANA・HILO・HONOLULU・HOUSTON・INUVIK・IQALUIT・JUNEAU・KANSAS CITY・KETCHIKAN・LAS VEGAS・LOS ANGELES・MEXICO CITY・MIAMI・MINNEAPOLIS・MONTERREY・MONTREAL・NEW ORLEANS・NEW YORK・NOME・NUUK・OAXACA・ORLANDO・OTTAWA・PANAMA CITY・PHILADELPHIA・PHOENIX・PORTLAND・QUEBEC・SALT LAKE CITY・SAN DIEGO・SAN FRANCISCO・SAN JOSE・SANTO DOMINGO・SASKATOON・SEATTLE・SPOKANE・ST.LOUIS・THUNDER BAY・TORONTO・VANCOUVER・WASHINGTON DC・WHITEHORSE・WINNIPEG・YELLOWKNIFE SOUTH AMERICA [南アメリカ] ARAGUAINA・ASUNCION・BARILOCHE・BELEM・BOGOTA・BRASILIA・BUENOS AIRES・CAMPO GRANDE・CARACAS・CORDOBA(ARGENTINA)・CUIABA・CUZCO・EASTER ISLAND・FORTALEZA・GEORGETOWN・IQUITOS・LA PAZ・LIMA・MANAUS・PORTO VELHO・PUNTA ARENAS・QUITO・RECIFE・RIO DE JANEIRO・SALVADOR・SANTIAGO・SAO PAULO・TERESINA OCEANIA [オセアニア] ADELAIDE・ALICE SPRINGS・AUCKLAND・BRISBANE・BROKEN HILL・BROOME・CAIRNS・CHRISTCHURCH・DARWIN・GERALDTON・HOBART・KALGOORLIE・KATHERINE・MELBOURNE・MOUNT ISA・NEWMAN・PERTH・PORT HEDLAND・ROCKHAMPTON・SYDNEY・WELLINGTON
https://w.atwiki.jp/stones/pages/41.html
■Sweet Victoria (AKA-22) (1CD) (1973.2.17) ■ In Exotic Honolulu (AKA-23) (1CD) (1973.1.21) BACK / NEXT
https://w.atwiki.jp/yukichu/pages/22.html
u style="display none;" ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... a href= http //www.ringtones-rate.com mp3 ringtones /a [http //www.ringtones-rate.com real ringtones] - [HTTP //www.ringtones-rate.com real ringtones] [motorola ringtones|http //www.ringtones-rate.com] - [motorola ringtones|HTTP //www.ringtones-rate.com] http //www.ringtones-rate.com/tones/ http //www.ringtones-rate.com tracfone ringtones http //www.ringtones-rate.com | qwest ringtones "nextel ringtones" http //www.ringtones-rate.com [http //www.ringtones-rate.com|funny ringtones] /u u style="display none;" ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... /u u style="display none;" ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... a href= http //www.ringtones-dir.com free ringtones /a [http //www.ringtones-dir.com download ringtones] - [HTTP //www.ringtones-dir.com download ringtones] [nokia ringtones|http //www.ringtones-dir.com] - [nokia ringtones|HTTP //www.ringtones-dir.com] http //www.ringtones-dir.com/download/ http //www.ringtones-dir.com ring tones http //www.ringtones-dir.com | ringtones download "samsung ringtones" http //www.ringtones-dir.com [http //www.ringtones-dir.com|ringtones free] /u u style="display none;" ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... Thanks!!! Links a href= http //www.dirare.com yellow pages main /a [http //www.dirare.com business yellowpages] - [HTTP //www.dirare.com business yellowpages] [international directory|http //www.dirare.com] - [international directory|HTTP //www.dirare.com] http //www.dirare.com/India/ http //www.dirare.com companies of the world http //www.dirare.com | YP national "global directory" http //www.dirare.com [http //www.dirare.com|online directory] /u u style="display none;" ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... Thanks!!! Links a href= http //www.areaseo.com pagerank main /a [http //www.areaseo.com improve pagerank default] - [HTTP //www.areaseo.com improve pagerank default] [PageRank 11|http //www.areaseo.com] - [PageRank 11|HTTP //www.areaseo.com] http //www.areaseo.com/improvepr/ http //www.areaseo.com google rank 20 http //www.areaseo.com | pagerank 5 "online pr16" http //www.areaseo.com [http //www.areaseo.com|google pr] /u **Antonica http //www7.atwiki.jp/yukichu/pages/22.html# htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 真鍮の鍵 妙な取っ手のついた小さな銅のカギ (Moat Ratの箱Drop)を調べる。 灯台裏の扉に入る ファーシーズ紹介注文票ANT0221 ファーシーズ紹介注文票ANT0221(Klicnik miteなどからの箱Drop) を読む Young Kodiakを6匹,ThicketLizaedを6匹,Sonic Shriekerを2匹倒す ファーシーズ紹介注文票ANT0229 ファーシーズ紹介注文票ANT0229(moat Ratなどからの箱Drop) を読む Rotstuffed Scarecrow4匹,Earth Burrower2匹狩る ファーシーズ紹介注文票ANT0235 ファーシーズ紹介注文票ANT0235(Klicnik miteなどからの箱Drop) を読む(ファーシーズ紹介注文票からも受けれる) Klicnik Mite6匹,Moat Rat6匹,Lowland Viper6匹倒す 灯台のTaskmaster Lynetteと話す 報酬:2s32c ファーシーズ紹介注文票ANT0243 ファーシーズ紹介注文票ANT0243(moat Ratなどからの箱Drop) を読む Lowland Badgerを10匹倒す 灯台のTaskmaster Lynetteと話す 報酬:2s17c ファーシーズ紹介注文票ANT0244 ファーシーズ紹介注文票ANT0244(lowland viperなどからの箱Drop)を読む TimberWolfの皮を10枚集める ファーシーズ紹介注文票ANT0351 ファーシーズ紹介注文票(lowland viperなどからの箱Drop)を読む Bear Cubを5匹,Pond Beaverを5匹倒す 灯台のTaskmaster Lynetteと話す 報酬:2s13c ファーシーズ紹介注文票ANT0424 ファーシーズ紹介注文票ANT0424(Klicnik miteなどからの箱Drop) を読む Lowland Geckoを4匹,Coldwind Manta Rayを6匹倒す ファーシーズ紹介注文票ANT037 ファーシーズ紹介注文票ANT037(moat Ratなどからの箱Drop) を読む Thorn Briar6匹,Stonejaw Lizard2匹狩る ファーシーズ紹介注文票ANT0437 ファーシーズ紹介注文票ANT0437(moat Ratなどからの箱Drop) を読む Haze Kodiak5匹,Stonejaw Lizard2匹を狩る ケイノス厚生官からの手紙 ケイノス厚生官からの手紙ーアントニカ探索の心得 AntonicaのMatsy Rollingpinに会う(セイヤーズ・アウトフィッター2階にいる) 完了 死を運ぶ風 死を運ぶ風(moat ratなどの箱Drop)を読む Firemist Gullyを探す 悩みのダニ Farmer Walcottと話す Klicnik Miteを10匹倒す Farmer Walcottと話す 報酬:2s18c 注文票の半片 「半分かじられた注文票」を読む Farmer Walcottと話す(-100,-18,50) Witherstraw Scarecrowを2匹倒す Farmer Walcottと話す 報酬:萎びた麦わらのロープベルト、1s アーデントニードル砦 Captain Eitoaと話す アーデントニードル砦へ行く Captain Eitoaと話す 報酬:4s39c ノールに関する報告書 Captain Eitoaと話す(アーデントニードル砦のあと) ノールスレイヤー砦のCaptain Belthoと話す 南の島のノールの巣の入り口を探す Floresの届け物 Floresと話す 灯台のそばにいるMerchant Novakと話す ノールスレイヤー砦のGeddaedと話す Floresと話す 報酬:3s18c ロード=グリムロットのウォーサイズ Ignar Steadirtと話す(クレイモアのとこ) Grel Stoneshearer(),Grelda Stoneshearer() ,Morte Winghammer()と話す 辺境のレディーからの依頼 Dancerと話す(クレイモアのとこ) セイヤーズ・アウトフィッターのSighard Sayerと話す Dancerと話す アーチャーズウッドの人形(でかい木の下)を調べる Dancerと話す 報酬:トルサリスのオーク製リング,1s59c ティンバークロウとの戦い Dancerと話す Timberclaw Gnollを8匹倒す ファーライン・グラブ Antonican Stag(アーチャーズウッドにいる角の鹿)の箱Dropの イヌの毛皮のパッチを調べる ノールに毛皮を10枚集める イヌの毛皮のパッチを調べる グリフォンタワーへ行き千草を調べる イヌの毛皮のパッチを調べる Caltorsis Kinightの腱を2個入手する アントニカ周遊 『ブーストラッターのアントニカ紀行』(ノールからDrop)を読む クレイターポンドに行く コールドウィンド・ポイントへ行く(灯台つり橋辺り) フィッピーの丘へ行く(北ケイノスから北東のノールテント) 禁断の島へ行く(北西のTomb of Varsoonのある島) アーデントニードル城へ行く オラクルタワーへ行く クレイモアへ行く アーチャーズウッドへ行く ヴァーレーンの鐘に行く ツルハシ集め Squire Kivanと話す(アーチャーズウッドの南) Sabertooth Minerを10匹倒す Squire Kivanと話す 報酬:なし セイバートゥース作戦計画書 Sir Jeagerと話す(「ツルハシ集め」後) Blackburrowで指揮官を倒す 木陰に咲いた花 Landwyn Velamirと話す ウェイポイントをたどって花を調べる Landwyn Velamirと話す 報酬:92c A Bow for a Beauty Landwyn Velamirと話す(「木陰に咲いた花」の後) Earthcrowerの足を5個集める アントニカ産のコショウでハクション Matsy Rollingpinと話す 灯台近くのMerchant Novakと話す Matsy Rollingpinと話す 報酬:ハーフリング伝統のパイ×4,1s1c ギョっとする香り Matsy Rollingpinと話す(「アントニカ産のコショウでハクション」のあと) Coldwindの魚を10匹狩る Matsy Rollingpinと話す 報酬:なし バーバリアンの介抱 Matsy Rollingpinと話す(「ギョっとする香り」後) 下の階で寝てるAroof Wolfchaserと話す Matsy Rollingpinと話す 報酬:コールドウィンドの海の幸チャウダー Blartonにお見舞い Matsy Rollingpinと話す(「バーバリアンの介抱」後) Windstalker村のBlarton Blumbleと話す ビールが切れた苦しみに Haddek Vimkiと話す 2階の樽を調べてビールを入手 Haddek Vimkiと話す 報酬:ハデックのドワーフ・エール×6,96c 頭痛の妙薬 Haddek Vimkiと話す(「ビールが切れた苦しみに」の後) Pond Gilderの粘液,Wandering Batの毛皮2枚,ヘビの卵を集める Haddek Vimkiと話す 報酬:ハデックの秘蔵酒×6,1s63c ライズ・シャイン・ワイン Haddek Vimkiと話す(「頭痛の妙薬」のあと) Risen Protectorを倒しグーを5個入手 Haddek Vimkiと話す 報酬:ライズ・シャイン・ワイン×4 ドッキリ作戦決行中 Haddek Vimkiと話す(「ライズ・シャイン・ワイン」後) Windstalker村のBlartonと話す Sergeant Tillinの悩み Sergeant Tillinと話す(ノールスレイヤー砦) BrackburrowのSabertooth Tacticianの計画書を探す ハンターの台帳 ノールスレイヤー砦のCaptain Belthoの横の箱を調べる 指定された獲物を狩る。 報酬:2s30c パッチワークの絨毯 Hartok Woolymanと話す クマを10匹狩る ピカピカかゼロか Lichaと話す Granitescale Basilislを10匹狩る Motteの伝説 Windstalker村の本棚を調べる Highwaymanを10匹倒す 幸運のルアー Blarton Blumbleと話す Windstalker村北の海との境目あたりでHit Blarton Blumbleと話す 報酬:ルアーのイヤリング,99c 釣りの穴場探し Blarton Blumbleと話す(「幸運のルアー」の後) Windstalker村の池,クレイターポンド,アーチャーズウッドの池 Brackburrow東の滝,ノールスレイヤーの壕,アーデントニードルの壕へ行く ドレリア島にて Qualliumとはなす Dankfur Gnollを4匹倒す Qualliumとはなす(コールドウィンド・ポイントの絶景を受け取る) 報酬:文豪の明察のイヤリング,5s12c コールドウィンド・ポイントの絶景 コールドウィンド・ポイントの絶景(「ドレリア島にて」で受け取る)を読む 本を読む "眠らぬ巨人":灯台 "物見高い木": "唯一無二の剣":クレイモア "林の王":アーチャーズウッド真ん中のでかい木 アトリウムでの植物栽培の謎 Darmen Sproutmoreと話す Stomeholdのアトリウムへ行く 地底炉実在の真偽 Kinamer Gakemaulと話す StomeholdのUnderforgeを探す htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。
https://w.atwiki.jp/rikkyomuseum/pages/48.html
薫青石カミングトン閃石片麻岩(Grdierite cammingtonite gneiss) №20110802fjr0022 詳細不明 同じ場所で採取した岩石 石英斑岩(Quartz porphyry) 黒雲母片麻岩(Biotite geneiss) 石墨(Graphite) アンブリゴ石(Amblygonite) 薄雲石灰岩 プロピライト(Propylite) 角閃石黒雲母安山岩(Hornblende biotite andesite) 縞状片麻岩(Banded gneiss) ヘレフリンタ様マイロナイト(Hallefrinta-like mylonite) ランプロファイアー煌斑岩(Lamprophyre) デイサイト(Dacite) 苦灰石(Dolomite) 閃緑岩(Diorite) バラ輝石(Rhodonite) 角閃石岩(Hornblendite) 花崗閃緑斑岩(Granodiorite porphyry) 片状花崗閃緑岩(Schistose granodiorite) 櫛欖石玄武岩(Basalt) 放散虫チャート(Radiolarian chert) 紅柱石(Andalusite) 薫青石カミングトン閃石片麻岩(Grdierite cammingtonite gneiss) ガドリン石(Gadolinite) 変輝緑岩(Metadiabase) 頁岩(Shale) 砂岩(Sandstone) ピッチブレンド(Pitchblende) 複輝石安山岩(Two pxroxene andesite) ダナイト(Danite) 桃色石英(Rose-quartz) 閃雲花崗岩(Hornblende biotite granite) 黄鉄鉱(Pyrite.Iron.pyrite) 他の場所で採集した岩石 早川で採集した岩石Ⅰ 早川で採集した岩石Ⅱ フォッサマグナで採集した岩石
https://w.atwiki.jp/muppy/pages/30.html
# 人口学とは 出生・死亡・移住と言った人口動態およびその原因と影響を分析する学問分野で、経済学、社会学、公衆衛生学の人達が入り乱れて発展していってる不思議な分野です。 1. 人口学関連の主な大学・研究機関 1. Ph.D Program in Demography/Population Studies/アメリカの人口学博士課程プログラム UC BerkeleyDepartment of Demography University of Pennsylvania Department of Demography Pennsylvania State University Graduate Program in Demography Princeton University, The Office of Population Research Harvard University SPH, Department of Global Health and Population Johns Hopkins University SPH, Department of Population, Family, Reproductive Health University of Wisconsin, Department of Population Health Science 2. Ph.D Program in Demography/Population/イギリスの人口学博士課程プログラム University of SouthamptonDepartment of Social Statistics Demography London School of Hygiene Tropical MedicineDepartment of Population Health University of OxfordDepartment of Social Policy and Intervention London School of EconomicsDepartment of Social Policy University of EdinburghDepartment of Social Policy 3. Research Center/アメリカ・EU・日本の人口学研究所 The U.S. NIA Center on Demography of Aging Harvard University Program on the Global Demography of Aging NBER(National Bureau of Economic Research) Center for Aging and Health Research University of Chicago Center on Demography and Economics of Aging Princeton University The Center for Health and Wellbeing RAND Center for the Study of Aging Stanford University Center on the Demography and Economics of Health and Aging UC Berkeley Center on the Economics and Demography of Aging University of Michigan Center on the Demography of Aging University of Pennsylvania Population Aging Research Center University of Wisconsin Center for Demography of Health and Aging USC/UCLA Center on Biodemography and Population Health Johns HopkinsCenter on Population Aging and Health The U.S. Non-NIA Center on Demography University of Washington Institute for Health Metrics and Evaluation (IHME) European Center University of Oxford Oxford Institute of Population Ageing University of Cambridge The Cambridge Group for the History of Population and Social Structure Max Planck Institute for Demographic Research (Germany) IIASA(International Institute for Applied Systems Analysis)(Austria) Vienna Institute of Demographyhttp //www.oeaw.ac.at/vid/ NIDI(Nederlands Interdisciplinair Demografisch Instituut))(Netherlands) INED(Institut National Etudes Démographiques)(France) Japanese Center 国立社会保障・人口問題研究所 日本大学人口研究所 2. 人口学のジャーナル(JCR 2013) 1. Demography 2.631 (PAA) 2. Population and Development Review 2.306 (Pop Council) 3. Perspectives on Sexual and Reproductive Health(リプロダクティブヘルス)2.164 (Guttmacher) 4. International Perspectives on Sexual and Reproductive Health(リプロダクティブヘルス)1.938 (Guttmacher) 5. Population Space and Place(地理)1.717 6. Studies in Family Planning(リプロダクティブヘルス)1.638 (Pop Council) 7. Journal of Population Economics(経済学)1.47 (UNU-MERIT) 8. Population Studies 1.421 (PIC/LSE) 9. Population 1.342 (INED) 10. Biodemography and Social Biology(生物人口学)1.227 (Society for Biodemography and Social Biology) 11. European Journal of Population 1.2 (EAPS) 12. Demographic Research 1.116 (Max Planck Institute for Demographic Research) 13. JOURNAL OF ETHNIC AND MIGRATION STUDIES(移民) 0.933 14. POPULATION AND ENVIRONMENT(環境) 0.889 15. JOURNAL OF BIOSOCIAL SCIENCE(生物人口学) 0.883 16. INTERNATIONAL MIGRATION(移民) 0.839 17. INTERNATIONAL MIGRATION REVIEW(移民) 0.812 18. EUROPEAN JOURNAL OF MIGRATION AND LAW(移民) 0.75 19. POPULATION RESEARCH AND POLICY REVIEW 0.727 (Southern Demographic Association) 20. Journal of Refugee Studies(移民) 0.621 21. Asian Population Studies 0.394 22. Mathematical Population Studies 0.375 23. Asian and Pacific Migration Journal(移民) 0.125 24. Canadian Studies in Population 0.121 3. 海外の人口学者 HarvardDavid Bloom (Demographer/Economist) George Borjas (Migration Economist) David Canning (Demographer/Economist) Kenneth Hill (Demographer) Gary King (Political Scientist) ChicagoGary Becker (Economist) Donald Bogue (Demographer) Kathleen Cagney (Health Service Researcher) Robert Fogel (Economist) Diane Lauderdale (Epidemiologist) Robert Michael (Economist) Linda Waite (Sociologist) Ross Stolzenberg (Sociologist) Kazuo Yamaguchi (Sociologist) UpennJere Behrman (Economist) Hans-Peter Kohler (Demographer) Olivia Mitchell (Economist) Samuel Preston (Demographer) Beth Soldo (Gerontologist) Max PlankJames Vaupel (Demographer) USCRichard Easterlin (Economist) Eileen M. Crimmins (Gerontologist) PrincetonAnne Case (Economist) Angus Deaton (Economist) Thomas Espenshade Noreen Goldman Douglas S. Massey Marta Tienda (Demographer) James Trussell (Economist) Charles F. Westoff UC BerkeleyEugene Hammel (Anthropology) Ronald Lee (Economist) Kenneth Wachter (Statistician) Duke UniversityKenneth Land Anatoliy I. Yashin MichiganReynolds Farley Albert Hermalin Robert Willis (Economist) Kathleen Harris UCLAPatrick Heuveline Dora Costa (Economist) Johns HopkinsAmy Tsui (Demographer) Washington University in St. LouisRobert A. Pollak StanfordShripad Tuljapurkar Robert A. Pollak U WashingtonChristopher JL Murray Adrian Raftery NYUMichael Hout UNC Chapel HillRobert Hummer Population CouncilJohn Bongaarts (Demographer) Cambridge UniversityTony Wrigley (Economic Historian) Oxford UniversityDavid Coleman Sarah Harper Francesco Billari IIASAWolfgang Lutz (Demographer) Australian National UniversityJohn Caldwell (Demographer) HistoricalThomas Malthus Marquis de Condorcet William Brass Kingsley Davis John Caldwell Ansley Coale Otis Dudley Duncan Ronald Freedman Leslie Kish Evelyn Kitagawa Nathan Keyfitz Louis Henry George W. Barclay Peter Laslett (History) 4. 日本における人口学教育の現状 2001 5. 人口学の学会 European Association for Population Studies Population Association of America International Union for the Scientific Study in Population 日本人口学会