約 3,976,344 件
https://w.atwiki.jp/yamiden_us/pages/114.html
attachref Rogue専用のSkillであるGemPolishingとはGem磨きのことでFragment⇒Uncut⇒Flawed⇒Finished attachrefBeryl attachrefColal attachrefRuby attachrefTalos attachrefHy-Brasyl attachref PietBankへ行きGem Polishingを選択 attachref アシストしてくれる人がいればAssistant1人ならAloneを選択 attachref アシストしてくれる人の名前を入力で磨きます 補足 Aloneの場合,失敗するとGemが紛失する場合があります AssistantとやるとUncutはできません。Uncutが必要な場合は1人で磨きましょう Laborを消費します #attach Fragmentを磨く場合、BerylとRubyを両方所持していたら、成功時はRubyを磨き、失敗時はBerylを砕くようです。 -- 成功時はHy-brasyl>Talos>Ruby>Berylの優先度で磨くっぽい。失敗時はきっと逆。珊瑚は不明。 -- ついでにFlawed>Uncut>Fragmentの順で磨くっぽい。砕くときは逆ぽ -- 優先度の高いものを磨くときはいけにえを用意しておくといいかも -- アシスタントはLaborを消費しないが課金してないとダメ。アシスタントがいると1度で2回磨ける(強制的に2回磨くのでUncutが作れない -- ↑補足:失敗があるので片方失敗すればUncutが作れると言えば作れる -- 名前
https://w.atwiki.jp/0794/pages/102.html
Lissa is considerably an owner of Ticara. However, isn t pitiful Pepen put under the rule correct with Wrenn? "・・・ Come" Wrenn where "Paint store and" Lissa s unpleasant voice had roared said. "The paint store must be especially a fault" Utsbshi said. 「Because I ..skin of ..doing.. ,.., and it how much. This spray can」 Wrenn said. "The can is ..difference.. Can. " "Well, ..going.. ?" in which maxim somewhere of Lissa s saying roars" It is ..reluctant.." It said so and two shadows disappeared in the store. ? What do you want to do Utsbshi? It is usual that the guardian to say nothing of it waits outside and is. Therefore, Utsbshi is a guardian taking the place of vehicle to the end. "・・・・ ..entering.." It was muttered brick aspect Bosotsu. 「Customer?It is good in 2 persons. 」 "Yes, they are two people" Lissa whom the clerk had heard answered. "Which does skin want?" clerk said. "I hope by me in the selah color then. ""Next customer" clerk who had come from selah who was the secretary of Cu to which the world was united by the color of this fashion young of recent heard the selah color. 「・・・・・・」 Lissa answered instead of "I hope by this fellow in Cucarar" Cu pretended for Wrenn to hear on purpose and not to hear it. "It is 10000c in 2 persons" clerk answered. "Skin is really ..height.. ・・・・" Wrenn muttered. Title"Utsbshi does the log sink. " "Paint store and" It did very because of "" "With courage, it is necessary not to be able to do. " "It was ..the worry about the problem of money.. ..abhorring... " "It had not to be the one that was able to be done if it was thought that it did. "「From the beginning?The idea shall not be useless. 」 Do not bully from Lissa because of "". "The paint store must be especially a fault. " I m sorry for ・・・・ Risaren said.
https://w.atwiki.jp/kumicit/pages/928.html
批判サイド 創造論者の主張 Claim CD013.1 The conventional K-Ar dating method was applied to the 1986 dacite flow from the new lava dome at Mount St. Helens, Washington. The whole-rock age was 0.35 +/- 0.05 million years (Mya). Ages for component minerals varied from 0.34 +/- 0.06 Mya to 2.8 +/- 0.6 Mya. These ages show that the K-Ar method is invalid. ワシントン州セントヘレンズ火山の1986年の新しい溶岩ドームから流れ出た鉱デイサイトに、従来のK-Ar年代測定法が適用された。推定された岩石全体の年代は35±5万年だった。岩石の鉱物の年代は34±6万年から、280±60万年だった。これらの年代はK-Ar年代測定法が有効でないことを示している。 Source Austin, Steven A., 1996. Excess argon within mineral concentrates from the New Dacite Lava Dome at Mount St. Helens volcano. Creation Ex Nihilo Technical Journal 10(3) 335-343. Response Austinが試料を送った研究所は、自分たちの機器では200万年よりも若い年代を正しくは測定できないと明確に述べている。測定された年代は、ひとつを除いて全て、精度限界を超えていた。したがって、これらの試料に適用された測定方法は、適用対象外のものであった。Austinは測定方法を誤用しているので、彼は当然のことながら不正確な結果がでることを予想できたはずだ。よって、誤っているのは測定方法ではなく、彼である。測定誤差が、この古い年代の理由であろう。 Austinの試料は、彼自身も認めているように、均質なものではなかった。試料の中の外来結晶により、古く見えていたと思われる(というのは、外来結晶自体は古いものだからである)。試料に不純物がある場合、Austinの測定のように、K-Ar年代測定の結果に意味はない。 Links Henke, Kevin R. n.d. Young-earth creationist dating of a Mt. St. Helens dacite The failure of Austin and Swenson to recognize obviously ancient minerals. オリジナルページ これは Index to Creationist Claims, edited by Mark Isaak の和訳です。
https://w.atwiki.jp/oukatukiyo/pages/18.html
FashionDreamって? 2011年9月21日(水)よりハンゲーム版サービス開始! ファッションドリームは、みなさまがショップのオーナーになって キャラクターとショップを育てていくゲームです。 ショップは友達を店員として雇用したり、 友達のショップを掃除してあげることができたりと、 友達と一緒に楽しめるのが最大の魅力です。 可愛すぎるキャラクターとドールハウスのような素敵なショップ! 2,000種類以上のコスチュームとインテリア用品! みなさまの休憩時間を楽しませてくれること間違いありません。 多様なテーマのショップ!2,000種以上のショップアイテム! モダン、ガーリッシュ、プリンセス、ウェディングショップなど 数え切れない多様なテーマのショップが実装されています。 また、玄関から電灯まですべてのショップアイテムが 自分の好みに合わせてカスタマイズできます。 700種以上の可愛くて綺麗な衣装 ファッションゲームに相応しく、華麗でセクシーな衣装から、カジュアルなもの。 可愛い衣装やパンクなファッション等、数多くの衣装が用意されています。 多彩で斬新なミニゲーム提供 ファッションドリームでは、一人で楽しめるミニゲームにとどまらず、 友達と一緒ならさらに楽しくなる多様なミニゲームをご用意しています。 ショップに訪問するお客さま(NPC)の要望にあわせて コーディネートを行うミニゲームや、自分のショップだけではなく一緒に プレイしている友達のショップも掃除してあげるミニゲームなど、内容盛りだくさん! 他にも、「友達へ衣装のオーダー」や「泥棒の捕獲」、「プレゼントシェア」など 多数のコンテンツを楽しむことができます。 ※ハンゲーム版ファッションドリーム内お知らせより抜粋
https://w.atwiki.jp/kashisu/pages/46.html
Gauntlets of Strength 価格 150 所持効果 Strength+3 (HP+57,0.09HP/秒回復) 合成先 Bracer Cranium Basher コメント
https://w.atwiki.jp/swtfu/pages/36.html
LEAVING ANOTHER LIFE BEHIND Beil Organa Open rebellion is too dangerous, master Kota. I know I owe you my life, but... マスターコータ、帝国に対して表立って反抗するのは危険すぎる。確かに、私はあなたに命を助けられたが… Rahm Kota You don t owe me anything. I told you on Cloud city that I can t help you, not since I lost my sight. He s your hero, and it s his rebellion. Join us because he s asking you to. 私は何もしてないさ。クラウドシティでは、あなたを助けられないとも言った。視力を失ったからではなく…。彼が本当のヒーローだよ。そして、これは彼による反乱軍だ。彼が反乱に加わってくれと望んでいるのだよ。 Beil Organa You are the first to really fight the Empire. We re not prepared to go to war yet. We need weapons and starships, and people with the courage to use them. I don t know how many other will stand with us... 君が、初めて帝国に歯向かう者だな。我々はまだ戦争を始める準備ができていないんだ。武器や戦艦が必要だし、それらを扱える勇気ある人々も必要だな…。どれだけの人々が我々に賛同してくれるか… Galen Marek But surely you knoww some who will. でも、あなたは賛同してくれそうな人を知っていますよね。 Beil Organa Well, yes. There are other senators who have spoken out against the emperor. But they will be hard to convince... ああ、そうだな。皇帝に対して、ハッキリと反対意見を言う議員もいるが、彼らを納得させるのは難しいだろうな… Rahm Kota We just need to show them that the Empire is vulnerable. 我々は、彼らに帝国にも弱い部分があることを示す必要があるな。 Galen Marek Let me meditate on that. I m sure I can find the right target. In the meantime, senator, gather your friends. We re going to need all the help we can get. 少し瞑想する時間をください。適切なターゲットを見つけてみせますよ。議員、その間に仲間を集めてください。できるだけ多く。 Proxy Master... He s here... マスター、おいでになりました… Galen Marek You have received my message? 私のメッセージを読みましたか? Darth Vader Yes. Your mission goes well. ああ、お前の任務はうまくいってるようだな。 Galen Marek I have recruited others to my cause. But, now I need your counsel. My allies seek a major strike against the Empire. 多くの者を仲間に引き入れました。仲間と共に帝国軍に対する攻撃を開始したいのですが、いったいどこから…?お考えを伺いたく思います。 Darth Vader The emperor rules the galaxy through fear. You must destroy a symbol of that fear. The Empire is building star destroyers above Raxus Prime. That shipyard is your next target. 皇帝は、恐怖でこの銀河をコントロールしている。その恐怖のシンボルとも言えるものを破壊するのだ。帝国はラクサス・プライム軌道上でスターデストロイヤーを建造している。その造船所を狙え。 Galen Marek Thank you, Load Vader. 感謝します、ヴェイダー卿。 Darth Vader There is much conflict in you. Your feelings for your new allies are growing stronger. Do not forget that you still serve me. おまえの中に多くの葛藤があるようだな。新しい仲間たちに対する気持ちが、少しずつ強くなっている。だが忘れるなよ。お前は私に仕えているのだぞ。 Proxy Ugh. I hate being him... うぇっ、彼になるのは嫌いです… Galen Marek I think he does too. ヴェイダー自身もそう思うだろうがな… Proxy Master... マスター… Galen Marek Juno. ジュノー… Juno Eclipse I came to find out where you wanted to go next. But it looks like you ve already been told. 次の行き先を一緒に相談しようと思ったけど・・・すでに命令を受けたようね。 Galen Marek Juno, this isn t what it looks like. ジュノー、誤解だよ。 Juno Eclipse Of course is it! You re still loyal to Vader. After he branded me a traitor and tried to kill you. You re still his... his... 何が誤解なもんですか!あなたはまだ、ヴェイダーに忠実なんでしょ。彼が、私に裏切り者の烙印を押して、あなたを殺そうとしたのに。あなたは、まだ彼の…彼の… Galen Marek His slave. 彼の奴隷だ。 Juno Eclipse Then why did you defy Vader to rescue me? じゃあなぜ、私を救うためにヴェイダーに反抗したの? Galen Marek I needed someone to fly the ship. 操縦士が必要だったからだ! Juno Eclipse We both know that s not true. My being here has never been about my piloting. Sometime soon, you will decide the fate of the rebellion, not your master. And when you are faced with that moment, just remember that I too was forced to leave behind everything I ve ever known. Please, don t make me leave another life behind. 嘘よ。私は操縦をするためだけにここにいるわけではないわ。近いうちに、あなたは反乱軍の運命を決めることになるでしょうね。あなたのマスターではなく、自分の意思で。その時は、私が今までの全てを奪われたことを思い出して。お願いだから、私に二度と同じ思いをさせないで。 次 TROOP TRANSPORT
https://w.atwiki.jp/bgwiki/pages/81.html
* 2007年7月「なんか路上行きたくね?」の一言から始まり山口の思い付きから結成された路上ライブバンド。 「なんか路上行きたくね?」と言ったその日某食堂に行った山口、横田、松本で結成。後は話しに乗ってくれそうな人を集めた。 次は10月くらいに行きたいな… メンバー 山口:ギター 油座:マンドリン 松本:フィドル 横田:バンジョー 浪岡:ベース 活動時期 2007年7月〜現在 ステージ記録 2007年7月13日(金) ダイソン初ステージ。 3連休直前の金曜ということもあり多くの人が足を止めてくれた。 特におじさん達に大人気でアップで軽く合わせていたらアドバイスをもらったり、mdの油座がサインを求められたり、なんか盛りあげてもらったり、お札がたくさん入ったりした。 MCで山口がダイソンという名を完全に失念し、「アルドール(アルフォート+ままどおる)」と勝手に名乗ってしまった。 とりあえず楽しかっからよかったのではないだろうか。 演奏した曲 Blue Ridge Cabin Home Cripple Creek Daybreak In Dixie Dooley Foggy Mountain Breakdown Grandfather s Clock Little Cabin Home On The Hill Old Home Place On The Sunny Side Of Life Roll In My Sweet Baby s Arms Salty Dog Blues Washington County その他 その他 連想キーワード ゲーセン、おっさんキラー、ベースお泊まり 文責:山口
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/1178.html
Shiny Blue Shiny Blue アーティスト ゆいかおり 発売日 2013年3月13日 レーベル キングレコード デイリー最高順位 3位(2013年3月13日) 週間最高順位 3位(2013年3月19日) 月間最高順位 12位(2013年3月) 年間最高順位 208位(2013年) 初動売上 6997 累計売上 8352 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 Shiny Blue ゲーム ~聖魔導物語~ OP 2 ハツコイメイズ ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 3/19 3 新 6997 6997 2 3/26 12 ↓ 1037 8034 3 4/2 ↓ 318 8352 2013年3月 12 新 8352 8352 関連CD ウェイカッ!! LUCKY DUCKY!!
https://w.atwiki.jp/shibuyahacks/pages/12.html
概要 公式 Shibuya Perl Mongers Shibuya Perl Mongers テクニカルトーク #8 日時 2007年10月01日 (月) 18 30-21 00 (18 00 開場) 会場 神保町三井ビル 17F 株式会社インターネットイニシアティブ (IIJ) 大会議室 プログラム Main Talks Gungho, Swarmage, POE Component MDBA によるデータ収集/格納/呼び出し / 牧 大輔 Advanced MogileFS / Toru Yamaguchi Class Component序章 / Yappo Guest Talks JavaScript Writer / Gugod Practical Web Scraping with Web Scraper / Tatsuhiko Miyagawa Lightning Talks TWiki / 今津 英世 僕の夏休み / Emerson Mills Perlで入門テキストマイニング / たつを 6年前に作ったプログラムにテストコードを書きました ^^); ~~ テスト駆動開発の薦め / 吉田 裕美 Plagger。みんなで使えば恐くない。 / makotokaga Gungho と Web Scraper で mashup HinetMania の作り方 / Keiichi Okabe Flash With Perl / typester Pushmi の話 / 宮下 剛輔 続イメージファイト / 竹迫 良範 Jifty DBI In Five Minutes / Kenichi Ishigaki 人はなぜ Gopher に飽きるのか / tokuhirom リビドー駆動開発による Plagger と Catalyst を使った(Mashup)サイト開発 / yusukebe 資料 Main Talks Gungho, Swarmage, POE Component MDBA によるデータ収集/格納/呼び出し / 牧 大輔 (資料) http //www.slideshare.net/lestrrat/gungho-swarmage-pocomdba Advanced MogileFS / Toru Yamaguchi (関連) Shibuya.pm Technical Talk #08 - Advanced MogileFSの資料を公開します (資料) http //sample.art-code.org/files/shibuya_pm_tt08_advanced_mogilefs.ppt Class Component序章 / Yappo (資料) http //tech.yappo.jp/docs/20071001shibuya.pm/ Guest Talks JavaScript Writer / Gugod (関連) gugod JavaScript Writer talk at Shibuya.pm Practical Web Scraping with Web Scraper / Tatsuhiko Miyagawa (関連) Shibuya Perl Mongers Tech Talks #8 いってきました blog.bulknews.net (資料) http //www.slideshare.net/miyagawa/web-scraper-shibuyapm-tech-talk-8 Lightning Talks TWiki / 今津 英世 僕の夏休み / Emerson Mills (資料) http //www.orinoco.jp/slides.pdf Perlで入門テキストマイニング / たつを (関連) [を] Shibuya Perl Mongers テクニカルトーク #8 (資料) http //www.slideshare.net/tag/shibuya-pm 6年前に作ったプログラムにテストコードを書きました ^^); ~~ テスト駆動開発の薦め / 吉田 裕美 (関連) yuum3のお仕事日記 - Shibuya Perl Mongers Tech Talks #8 に参加しました。 (資料) http //www.slideshare.net/yuumi3/-123274 Plagger。みんなで使えば恐くない。 / makotokaga (関連) Project92 blog Shibuya.pm Tech Talks #8で“Meathope(仮)”のプレゼンをしました (資料) http //www.slideshare.net/makotokaga/plagger-122719 Gungho と Web Scraper で mashup HinetMania の作り方 / Keiichi Okabe (資料) Shibuya.pm #8 - D-6 [相変わらず根無し] (資料) http //users.endeworks.jp/%7Edaisuke/presentations/shibuya-pm/ShibuyaPM-No8.ppt Flash With Perl / typester (関連) Shibuya.pm tech talk #8 (資料) http //unknownplace.org/slides/shibuyapm-8/start.html Pushmi の話 / 宮下 剛輔 (関連) mizzy.org Shibuya.pm テクニカルトーク #8 でしゃべってきました (資料) http //mizzy.org/archives/2007/pushmi_shibuya_pm_8.pdf 続イメージファイト / 竹迫 良範 (資料) TAKESAKO @ Yet another Cybozu Labs 続イメージファイト - HTML 2.0 New Browser Detection (資料) http //www.slideshare.net/tag/shibuya-pm Jifty DBI In Five Minutes / Kenichi Ishigaki (関連) Jifty DBI in five minutes (資料) http //www.tcool.org/talks/jifty_dbi_in_five_minutes.pdf 人はなぜ Gopher に飽きるのか / tokuhirom (関連) TokuLog 改め だまってコードを書けよハゲ - Shibuya.pm で Gopher ネタで発表したよ (資料) http //svn.coderepos.org/share/docs/tokuhirom/20071001-shibuyapm-gopher/main.txt リビドー駆動開発による Plagger と Catalyst を使った(Mashup)サイト開発 / yusukebe (関連) ゆーすけべー日記 Shibuya.pm tech talk #8 で 「リビドー駆動開発によるPlaggerとCatalystを使ったサイト開発」を発表してきました (資料) http //www.slideshare.net/yusukebe/libido-driven-development-shibuyapm-tech-talk-8 参考 Ustream.tv - Shibuya pm Ustream.tv - shibuya pm slide はてなブックマーク - タグ shibuya.pm
https://w.atwiki.jp/ameba_pigg/pages/2239.html
Alphabet T-Shirts(52) Bow Waist Tiered Prom Dress(3) Casual Coat(3) Complete Suit Set with Bowtie(2) Doctor s White Lab Coat(1) Firefighter s Fire-free Suit(1) Frilled Taffeta Prom Dress(6) Glitter Princess Gown(9) Little Dwarf s Costume(7) Long-sleeve Halter Goth Dress(1) Nurse s Sweet Pink Uniform(1) Pirates Uniform (top)(3) Police (Man s|Woman s) Catch the Criminal Uniform(2) Posh Coat(3) Prince s Costume(1) Sexy Prom Dress with Front Slits(4) Sexy Satin Bubble Prom Dress(6) Shimmering One-piece(3) Snow White s Costume(1) Spring Apron Dress(6) Spring Sleek Suit Jacket(6) Sweet Frilly Prom Dress(5) Symbol T-Shirts(12) Winter Camo Jacket(3)