約 3,086,860 件
https://w.atwiki.jp/theblockheads/pages/73.html
Electric Metalwork Bench(電動金工ベンチ)は、電力を使って鉱石ブロックなどを作成するための作業台。 概要 作成できるもの 編集用コメント欄 概要 (画像) 分類 ユーティリティ 使用 クラフト 作る為のアイテム Workbench(ワークベンチ) レベル4 作る為に必要なアイテム Steel Block(スチールブロック)×1、Steel Ingot(スチールブロック)×1、Copper Wire(銅ワイヤー)×10 重ねれるか できる(最大99個) 作成できるもの アイコン 名称 日本語訳 スローガン 使用アイテム 作成所要時間 (画像) Tin Bucket 錫バケツ Carry paint or water. Tin Ingot(錫インゴット)×3 1m (画像) Magnet 磁石 Highly attractive. Iron Ingot(鉄インゴット)×1、Black Sand(黒い砂)×1 1m (画像) Iron Pot 鉄なべ For stove cooking. Iron Ingot(鉄インゴット)×3 1m (画像) Cage かご Catch and carry creatures. Iron Ingot(鉄インゴット)×3 1m (画像) 5 Steel Lantern スチールランタン 5個 Bright and waterproof. Steel Ingot(スチールインゴット)×1、Glass(ガラス)×1、Oil(オイル)×1 6s (画像) 5 Steel Downlight スチールダウンライト 5個 A directional spotlight. Steel Ingot(スチールインゴット)×1、Glass(ガラス)×1、Oil(オイル)×1 6s (画像) 5 Steel Uplight スチールアップライト 5個 A directional spotlight. Steel Ingot(スチールインゴット)×1、Glass(ガラス)×1、Oil(オイル)×1 6s (画像) Copper Block 銅ブロック Rustic charm. Copper Ingot(銅インゴット)×5 1m (画像) Tin Block 錫ブロック Factory Finish. Tin Ingot(錫インゴット)×5 1m (画像) Bronze Block ブロンズブロック Hard to time through. Bronze Ingot(ブロンズインゴット)×5 1m (画像) Iron Block 鉄ブロック Harder to mine through. Iron Ingot(鉄インゴット)×5 1m (画像) Steel Block スチールブロック Stronger than Iron. Steel Ingot(スチールインゴット)×5 1m (画像) Gold Block 金ブロック For that golden palace. Gold Ingot(金インゴット)×5 1m (画像) Titanium Block チタンブロック Stronger than steel. Titanium Ingot(チタンインゴット)×5 1m20s (画像) Platinum Block プラチナブロック For when gold's too cheap. Platinum Ingot(プラチナインゴット)×5 1m20s (画像) Safe 金庫 Safe from other players. Iron Ingot(鉄インゴット)×5 1m (画像) Iron Door 鉄のドア Keep other players out. Iron Block(鉄ブロック)×2 1m (画像) Iron Trapdoor 鉄のトラップドア Keep other players out. Iron Block(鉄ブロック)×1、Ladder(はしご)×1 1m (画像) Display Cabinet ディスプレイキャビネット Display things securely. Iron Ingot(鉄インゴット)×2、Black Glass(黒ガラス)×1 15s (画像) Copper Boiler 銅ボイラー For the steam engine. Copper Ingot(銅インゴット)×5、Bucket Of Water(水入りバケツ)×1 1m (画像) 5 Copper Wire 銅ワイヤー5個 Transmits electrical current. Copper Ingot(銅インゴット)×1 1m (画像) Electric Motor 電動モーター Electricity driven motion. Steel Ingot(スチールインゴット)×5、Magnet(磁石)×1、Copper Wire(銅ワイヤー)×10 1m (画像) Steam Engine 蒸気エンジン Enter the Industrial age. Steel Ingot(スチールインゴット)×5、Copper Boiler(銅ボイラー)×1、Coal(石炭)×10 1m (画像) Electric Elevator Motor 電動エレベーターモーター Place above or below shaft. Steel Block(スチールブロック)×1、Electric Motor(電動モーター)×1、Copper Wire(銅ワイヤー)×10 1m (画像) 5 Elevator Shaft エレベーターシャフト5個 Speed up and down. Steel Block(スチールブロック)×1、Copper Wire(銅ワイヤー)×5 1m (画像) 5 Silicon Wafer シリコンウェハー5個 For advanced electronics. Silicon Crystal(シリコンクリスタル)×1 1m (画像) Jet Engine ジェットエンジン Really Blows. Titanium Ingot(チタンインゴット)×3、Carbon Fiber Sheet(カーボンファイバーシート)×5 3m20s 編集用コメント欄 編集の議論にお使いください。 雑談は行わないでください。 名前
https://w.atwiki.jp/dt_2ch/pages/31.html
2022/8/14 千葉:幕張メッセ(Download Japan 2022) Pink Soldiers Super Strength (Invicible) 1. The Alien 2. 6 00 3. Awaken the Master 4. Endless Sacrifice 5. Bridges in the Sky 6. Invisible Monster 7. A View From the Top of the World 8. The Count of Tuscany ~~~Encore~~~ 9. Pull Me Under 2023/4/28東京:LINE CUBE SHIBUYA、4/30東京:日本武道館、5/1愛知:日本特殊陶業市民会館、5/2大阪:大阪国際会議場 セットリスト共通 1. The Alien 2. 6 00 3. Sleeping Giant 4. Bridges in the Sky 5. Caught in a Web 6. Answering the Call 7. Solitary Shell 8. About to Crash (Reprise) 9. Losing Time/Grand Finale 10. Pull Me Under 11. A View From the Top of the World ~~~Encore~~~ 12. The Count of Tuscany
https://w.atwiki.jp/any1/pages/8.html
Latest Articles by AAN Staff EDITORIAL Asian students in Japan Accepting them has to be a win-win situation. Ayoung Chinese who travels frequently between Japan and China as an employee of a Japanese company likes to tell acquaintances ``I worked at a printing factory to earn enough to pay my school expenses, studied at a Japanese-language school and went on to graduate school. But I am still indebted to my landlord who let me stay in his apartment for free. It is a touching story. But not all Chinese who studied in Japan feel that way. In fact, there is a Chinese phrase that translates thus Students who go to Japan to study become anti-Japanese. In 1983, the Nakasone administration announced a plan to accept 100,000 foreign students. It took 20 years to reach that target and now, slightly more than 117,000 young people, mostly from Asia, are studying in Japan. Former U.S. Secretary of Defense William Perry once made the following observation about taking in foreign students ``Attracting foreign students to study in the United States is a win-win-win situation. It s a win for our economy, it s a win for our foreign policy and it s a win for our educational programs. In short, the United States benefits economically by having foreign students as well as politically in its dealings with other countries. It also gives American students the opportunity to touch base with foreign cultures at home. Japan has met its target in terms of number, but many people are unhappy with the reception foreign students get on arrival. Most complaints center on screening procedures for entry and residential status, housing and employment after graduation. It would be a great shame if foreign students with the potential to become experts on Japan leave with bad impressions. Foreigners who want to come here to study are required by Japanese immigration authorities to provide proof they have the equivalent of millions of yen in bank savings so they can pay their school and living expenses. Even Japanese would be at a loss when requested to present such proof. What s more, many applicants come from developing countries. It surely is not surprising that some young people enter Japan with forged documents and then find work without ever attending school. Rather than barring entry for financial reasons, the government should devise ways to allow competent students to work so they can pay their way through school. Why not hold an official examination and allow those who score highly to come to Japan and go to school? Currently, foreign students are allowed to work only 28 hours a week. Why not allow them to work longer or give them jobs in the schools where they study? That way, it would be easier to select good students. Housing is another major problem young people face when they arrive in Japan. The capacity of campus dormitories and other accommodations designed for foreign students is limited. When they look for privately-run apartments, they are required to have a guarantor. But few foreign students have Japanese acquaintances who are prepared to serve as guarantors. Surely organizations that promote study programs for foreign students can act as guarantors. Countries that attract foreign students serve as a beacon to others. The same can be said of universities. According to the homepage of a well-known British university, 64 percent of its students are foreigners who come from 152 countries. Twenty-eight of those graduates went on to become presidents or prime ministers. Universities that can attract foreign students offer untold benefits to the Japanese students already enrolled to get the highest quality education available. (Asahi/March 3, 2005)
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/458.html
【Tags C Hachi Miku tC】 Original Music title clock lock works Romaji music title clock lock works Music Lyrics written, Voice edition by ハチ(Hachi) Music arranged by ハチ(Hachi) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Pappara I indefatigably work hard Ro Do Ro Do Ranranra Same thing different day I found myself lost my way like a stray cat Some people are trying to change with someone else somewhere Ma No Ma No Ranranra Nobody cares but I chased numbers 24/7 Deep inside my heart the door is locked Ridiculous, telling myself, I ignored the knock Nothing will change, letting it go, I get rushed by the stopped clock hands If it s a dream, I ll gratefully Wish upon a star I said seriously Tick-tock Work, you stupid soldiers Gattan Gattan Ranranra Make a choice, ready, set, go I found myself become pitch black like junk Even if morning switched with night No Ma No Ma Ranranra Nobody would care but I greedily chased numbers From behind the door voices are faintly coming out I have no choice, drawing my knees, I quietly swore in the corner of the room I don t care where, just take me out of here But a prince wouldn t come Good evening, Good morning. Someone said from behind the door You don t need to unlock it. You can still hear my voice, can you? I don t wanna hear such a story I said no! Don t talk to me I m begging you, please don t go anywhere else Stay by my side and let me hear a story Nonsense, pretending to lie, I still want someone to notice it Its too cold to touch I couldn t touch it forever As I work in the coffin, I dont wanna say Its not a big deal. The clock hands move to the end of time A gentle knock makes me cry English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Working with a "pappara," never catching a break Lo-do-lo-do, lan-lan-lah Every day runs by in a cycle, Like the way a stray cat lives, you realize Somewhere, someone changes places with another Ma-no-ma-no, lan-lan-lah And no one ever notices, Busy chasing their numbers intently At the bottom of your heart, There is a locked door "Don t be foolish," they told me, Ignoring the knocking To say that "it won t change" is giving up, It s trying to hurry a stopped clock But in dreams, you ll gladly say, "I wish upon a star," and show your true self Working with a "tick-tock," a foolish soldier Gat-tan-gat-tan, lan-lan-lah What to choose? Which is best? It s all a black muck, you realize Morning and night switch places No-ma-no-ma, lan-lan-lah And no one ever cares, Busy chasing their numbers greedily A faint voice comes through from beyond the door... To say that "it s no use" is standing down, It s muttering in contempt in the corners of a room Just take me away, anywhere will do So much like a prince who should come, but never does "Good evening and good morning to you!" someone speaks from beyond the door "It s fine, it s still locked..." "But I can reach you from here, can t I?" I didn t want to hear anything of the sort I didn t want to, no, not at all Hey, hey, don t go anywhere! Be by me, and tell me what it s like... To say that you re "worthless" is to lie, But unless someone notices and wants, Their hearts will be cold, they ll never want to touch you No matter what should come to pass, the lock will lock still Working out of a casket "Yes, but, well..." There s nothing to say The hands spin on forever, And the gentle knocking cries away Singable English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): "Pappara" goes the sound of working with no chance to rest Lo-do-lo-do, lan-lan-lah Every day keeps on cycling, It compares, if you think, to a stray on its own Somewhere, there s someone switching their job for another s Ma-no-ma-no, lan-lan-lah Who knows who, no one noticed them, They re too busy chasing numbers around Deep inside, in your heart s innermost core, You will find that there is a locked door As they said "You can t believe in such things anymore," Only I heard the knock they ignored To say that "it won t change" is just giving up, It s wasting your time, trying to hurry the hands of a stopped clock Were you in your dreams, you would gladly say, "I shall make a prayer to the stars," and expose your true self "Tick-tock," a foolish soldier rattles as he works away Gat-tan-gat-tan, lan-lan-lah What to choose? Which is best for me? It compares, if you think, to a mess stained all black The morning switches with the night during the evening No-ma-no-ma, lan-lan-lah Who knows why, no one even cared, Too busy chasing their numbers of greed Coming from the room beyond the door, A faint voice whispers through it once more... To say that "it s no use" is just standing down, It s muttering your contempt in the corners of a dark room Anywhere is fine, just take me away So much like a prince, it seems, yet while meant to come, does not "Good evening, and may good mornings come to you!" Suddenly, there s someone speaking from beyond the door "Oh, it s fine, the lock s still locking me away..." "Yet from here I m reaching to you - can t you reach me, too?" That s just something that I didn t want to hear Didn t want to hear, no, I didn t want to hear Hey, hey, don t go anywhere, I m still here! Stay here by my side, come and tell me what it s like... To say that you re "worthless" is an utter lie, Although it is sadly a truth, should no one notice nor want you Heartlessly ignored, left untouchable, No matter what should come to pass, the lock will ever lock you still You re taken to the grave, and you re working still "Well, yes, that is true, but, well..." But there s nothing left for you to say The hands of the clock will spin eternally, And the gentle sound of the knocking is left to cry away Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Pappara hataraku yasumi koto naku Ro do ro do ranranra Kurikaeshi no mainichi Ki ga dzukeba maigo no neko no you Dokka de dareka ga irekawarou to Ma no ma no ranranra Daremo kidzukanai Hitasura ni suuji o okkaketa Kokoro no okusoku ni wa Kagi o kaketa tobira "Bakageteru" sou iikikasete wa Nokku no oto o mushishita "Kawaranai" to akiramete Tadazumu tokei no hari ni sekasareru Yume naraba yorokonde "Hoshi ni negai-goto o" to majime na kao de Chikutaku hatarake bakageta heishi Gattan gattan ranranra Shushasentaku yoi don Ki ga dzukeba makkuro kuzu no you Asa to yoru to irekawarou to No ma no ma ranranra Daremo ki ni shinai Donyoku ni suuji o okkaketa Tobira no mukou kara Kasuka ni moreru koe "Shikatanai" to hizatatete Heya no sumikko de chisaku basei o haku Dokodemo ii tsuredashite Ouji-sama nante kuru hazu mo naku "Konbanwa ohayoo gozaimasu" Tobira no mukou de dareka ga iu "Daijoubu, kagi wa akezu to mo" "Koko kara anata ni todoku desho?" Sonna hanashi wa kikitakunai Kikitakunai iya kikitakunai Nee nee doko ni mo ikanaide Soba ni ite hanashi o kikasete "Kudaranai" to uso tsuite Sore demo dareka ni kidzuite hoshikute Tsumetakute furetakunai Itsumade hatte mo kagi wa akerarezu ni Hitsugi no naka hataraite "Sore demo maa" nante iitaku wa nai wa Hari wa mawaru itsumademo Yasashii nokku no oto de naite shimau
https://w.atwiki.jp/iwannabethewiki/pages/473.html
製作者 すしだね DL先↓ http //ux.getuploader.com/2525282845/download/41/i+wanna+play+the+easy+game%21%21%21+dif.zip
https://w.atwiki.jp/hibikilinks/pages/30.html
work 良く分かんないカテゴリーですいません。 何かを生み出すために考えを整理したりするのに役立つリンクです。 最終更新2009-06-07 work トップページ 環境良品 トランスポートバイク販売ほか ヒマ・コーポレーション Time/systemシステム手帳の通販。 黄金比 OHTO ガチャックとニードルポイントボールペン デルタネット Delfonicsデルフォニクス文具など ステーショナリープログラム デザインと機能に優れた文房具をテーマにしたサイトです。 デザインとスタイルとの間の境界線を意識して切り分け、 道具として愛用できる製品を探してゆきます。 そして、文房具と人とのかかわり、文房具の楽しみかたも考えてゆきます。 メンズシャツ鎌倉。ネクタイもなかなか。 -- http //www.shirt.co.jp/shop/item.php?category=3 id=5296 (2007-02-18 18 38 53) 日刊デジクリ「買い物の王子様」が書いてるブログ。 -- http //www.muddler.jp/ (2007-02-21 17 28 15) ウエブマスターのためのブログ -- http //www.gselect.com/gauzine/67/index.html (2007-02-21 18 23 12) タイム/システム人工皮革製バインダー新発売 天然皮革(牛革)と比べても、見た目・肌触り・質感ともに充分な高級感を持っ たタイムシステムの人工皮革製バインダー黒(ペンシル付)を販売します。 価格は税込9,450円と通常の牛革製と比べ格安。 -- http //www.hima.co.jp/campaign/0710_binder.shtml (2007-10-10 14 47 40) セロクエル(おくすり110番) -- http //www.interq.or.jp/ox/dwm/se/se11/se1179042.html (2008-04-11 00 38 00) セロクエル(臨床報告) -- http //www2.cc22.ne.jp/~hiroki/hitorigoto-52.htm (2008-04-11 00 40 19) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/25555.html
IA THE WORLD ~つばさ~【登録タグ CD CDI EZFGCD PolyphonicBranchCD emon(Tes.)CD なゆたPCD におPCD ひとしずくPCD やま△CD ダルビッシュPCD フェイPCD 乙PCD 全国発売 沙PCD 綿飴CD 頑なPCD】 前作 本作 次作 IA THE WORLD ~星~ IA THE WORLD ~翼~ IA THE WORLD ~鍵~ EZFG emon(Tes.) 乙P 頑なP 沙P ダルビッシュP なゆたP におP ひとしずくP やま△ フェイP PolyphonicBranch 綿飴 流通:全国 発売:2013年7月3日 価格:¥2,100(税込) レーベル:TEAM Entertainment CD紹介 「光」「風」「影」「星」と続く、IAコンピレーションCDの第5弾。 今回は、6名のクリエイター達が初参戦。書き下ろしの新曲を12曲収録。 ジャケットイラストは ryosios氏 が手掛ける。 曲目 ダウンフォーサー / EZFG feat. IA 大江戸ムーンヲーカーズ / 沙P feat. IA chord liner / 乙P feat. IA アルバトロス / フェイP feat. IA NULL / NAYUTA feat. IA 箱庭の夢 / ひとしずく×やま△ feat. IA ツバサロンリネス / PolyphonicBranch feat. IA 鋼鉄ノ鳥 / 綿飴 feat. IA 飛人(Hibito) / emon feat. IA インテリジェンス・アンドロメダ・フォン10 / sat(頑なP) feat. IA 紅蓮 / ダルビッシュP & Keisuke.N feat. IA 逡巡鳥 / におP feat. IA リンク 特設ページ Team Entertainment amazon コメント EZFGさん楽しみ! -- 名無しさん (2013-05-21 19 35 47) 頑なPさんってことは英語曲か?日本語ライブラリのIAだと難しそうだし楽しみかも -- 名無しさん (2013-05-21 19 41 11) ダルビッシュPと沙Pさすがwww 5つ全部入ってる! -- 名無しさん (2013-05-21 20 12 05) EZFGさんと綿飴さん入ってるのか!今回も豪華だ♪ -- 終焉P (2013-05-21 21 51 16) EZFGさんとひとしずくP×やま△さんがはいってる! -- 名無しさん (2013-05-21 22 36 21) ついに綿飴さんきた! EZFGさんとemonさんも楽しみ -- 名無しさん (2013-05-22 05 00 57) 全曲かきおろしい!!!???すごくね!? -- 名無しさん (2013-05-23 09 18 44) ↑今までのも書き下ろし曲だったよ? -- めっちゃ欲しい! (2013-05-23 10 42 34) まぁ、風だけを除いてなwwww 六兆年と一夜物語入ってたしwwww -- 名無しさん (2013-05-23 13 45 57) ひとしずくp×やま△キタ━(゚∀゚)━! -- 椿 (2013-05-23 14 27 29) ↑×2 ああ、そういえばそうだったなww -- 名無しさん (2013-05-23 14 41 32) 欲しい!めっちゃ欲しい!切実にw -- IAちゃんかわいあ♪ (2013-05-23 14 57 13) 第5弾なのに未だに「全部書き下ろし!?」と驚く人が絶えない件について -- 名無しさん (2013-05-24 13 07 53) ひとしずくPや綿飴Pがくるとかヤバイだろ…… -- 名無しさん (2013-05-24 20 37 07) このシリーズ見てるとIAを気に入ってる人がはっきり分かるねー、特にあのお二方w -- 名無しさん (2013-05-25 02 36 08) 頑なPさんと聞いて -- 名無しさん (2013-05-25 08 13 31) ↑3 細かいことを言うようだけど綿飴さんは季節Pだよ。 -- 名無しさん (2013-05-27 00 49 28) におPさんとEZFGさんだと!?今回も買う! -- 名無しさん (2013-05-27 19 04 30) EZFGさん…!!!楽しみ!! -- 名無しさん (2013-05-29 23 01 17) におPさん!夢見心地が素敵だったので楽しみです! -- 名無しさん (2013-05-31 20 58 46) 綿飴さんとEZFGさんとぽりふぉさんのために買いますうううううううううううううううううう -- 名無しさん (2013-06-01 00 28 37) 曲名決まった?最初から決まってたっけ? -- 名無しさん (2013-06-06 08 36 28) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/iwannabethewiki/pages/3840.html
製作者 OccultCube DL先↓ http //www.mediafire.com/download/lfyq75v59lrrttq/I+wanna+be+the+tori3.zip
https://w.atwiki.jp/resona_matome/pages/6.html
CS-Worksについて
https://w.atwiki.jp/wrtb/pages/1391.html
The Magical World of Disney 原題:The Magical World of Disney 放送日:1988年10月9日 - 1990年8月26日(56回) 放送局:NBC* 概要 ディズニーのTVシリーズ。ディズニー・アンソロジー・シリーズの8作目。本国では一連の番組のシリーズを通しでカウントするのが通例となっている。本番組の終了を以ってシリーズは7年間の充電期間に突入する。 ディズニーランド(第1期~第4期:1954年~1958年) Walt Disney Presents*(第5期~第7期:1958年~1961年) Wonderful World of Color*(第8期~第15期:1961年~1969年) The Wonderful World of Disney*(第16期~第25期:1969年~1979年) Disney s Wonderful World(第26期~第27期:1979年~1981年) Walt Disney(第28期~第29期:1981年~1983年) The Disney Sunday Movie*(第30期~第32期:1986年~1988年) The Magical World of Disney(第33期~第34期:1988年~1990年) The Wonderful World of Disney*(第35期~第45期:1997年~2008年) キャスト メイン・ホスト:マイケル・アイズナー* 放送リスト 『The Magical World of Disney』は第33期から第34期までの全56回。 # 放送内容 原題 放送日 33-1 The Magical World of Disney An Introduction* The Magical World of Disney An Introduction 1988-10-09 33-2 Disney s All-American Sports Nuts* Disney's All-American Sports Nuts 1988-10-16 33-3 Mickey s 60th Birthday* Mickey's 60th Birthday 1988-11-13 33-4 The New Adventures of Davy Crockett*(第1話) Davy Crockett Rainbow in the Thunder 1988-11-20 33-5 The Absent-Minded Professor* The Absent-Minded Professor (Harry Anderson) 1988-11-27 33-6 ミッキーのクリスマスキャロル Mickey's Christmas Carol 1988-12-04 33-7 Disneyland s All-Star Comedy Circus* Disneyland's All-Star Comedy Circus 1988-12-11 33-8 The New Adventures of Davy Crockett*(第2話) Davy Crockett A Natural Man 1988-12-18 33-9 Disney s Golden Anniversary of Snow White and the Seven Dwarfs* Disney's Golden Anniversary of Snow White and the Seven Dwarfs 1988-12-25 33-10 An All New Adventure of Disney s Sport Goofy* An All New Adventure of Disney's Sport Goofy 1989-01-01 33-11 Dinosaur... Secret of the Lost Legend* Dinosaur... Secret of the Lost Legend 1989-01-08 33-12 The New Adventures of Davy Crockett*(第3話) Davy Crockett Guardian Spirit 1989-01-13 33-13 Wild Jack*(第1話) Wild Jack (#1) 1989-01-15 33-14 プーさんとイーヨーのいち日 Winnie the Pooh A Day for Eeyore 1989-01-29 33-15 Save the Dog* Save the Dog 1989-02-05 33-16 Mickey s Happy Valentine Special* Mickey's Happy Valentine Special 1989-02-12 33-17 がんばれ!がんばれ!ベンジー Benji, the Hunted 1989-02-19 33-18 The Absent-Minded Professor Trading Places* The Absent-Minded Professor Trading Places 1989-02-26 33-19 プーさんと大あらし Winnie the Pooh and the Blustery Day 1989-03-05 33-20 Super Ducktales* Super Ducktales 1989-03-26 33-21 Parent Trap III*(前編) Parent Trap III (1) 1989-04-09 33-22 Parent Trap III*(後編) Parent Trap III (2) 1989-04-16 33-23 The Disney-MGM Studios Theme Park Grand Opening* The Disney-MGM Studios Theme Park Grand Opening 1989-04-30 33-24 Totally Minnie*(再) Totally Minnie 1989-05-07 33-25 Lots of Luck* Lots of Luck 1989-05-28 33-26 The New Adventures of Davy Crockett*(第4話) Davy Crockett A Letter to Polly 1989-06-11 33-27 The New Adventures of Davy Crockett*(第5話) Davy Crockett Warrior's Farewell 1989-06-18 33-28 Wild Jack*(第2話) Wild Jack (#2) 1989-07-09 33-29 Wild Jack*(第3話) Wild Jack (#3) 1989-07-16 33-30 Disney s Magic in the Magic Kingdom* Disney's Magic in the Magic Kingdom 1989-07-23 34-1 Brand New Life*(第1話) Brand New Life Above and Beyond Therapy 1989-10-01 34-2 Brand New Life*(第2話) Brand New Life I Fought the Law 1989-10-15 34-3 Brand New Life*(第3話) Brand New Life Private School 1989-10-22 34-4 アーネスト キャンプに行く!(前編) Ernest Goes to Camp (1) 1989-10-29 34-5 アーネスト キャンプに行く!(後編) Ernest Goes to Camp (2) 1989-11-05 34-6 ポリー 歌う天使* Polly 1989-11-12 34-7 Parent Trap Hawaiian Honeymoon*(前編) Parent Trap Hawaiian Honeymoon (1) 1989-11-19 34-8 Parent Trap Hawaiian Honeymoon*(後編) Parent Trap Hawaiian Honeymoon (2) 1989-11-26 34-9 A Mother s Courage The Mary Thomas Story*(前編) A Mother's Courage The Mary Thomas Story (1) 1989-12-03 34-10 A Mother s Courage The Mary Thomas Story*(後編) A Mother's Courage The Mary Thomas Story (2) 1989-12-10 34-11 A Muppet Family Christmas* A Muppet Family Christmas 1989-12-24 34-12 Brand New Life*(第4話) Brand New Life Children of a Legal Mom 1990-01-07 34-13 Exile* Exile 1990-01-14 34-14 プーさんとはちみつ Winnie the Pooh and the Honey Tree 1990-01-21 34-15 Disneyland s 35th Anniversary Celebration* Disneyland's 35th Anniversary Celebration 1990-02-04 34-16 愛の矢にあたったスクルージ* A DuckTales Valentine 1990-02-11 34-17 キャント・バイ・ミー・ラブ* Can't Buy Me Love 1990-03-04 34-18 Sky High*(第1話) Sky High #1 1990-03-11 34-19 レスキュー* The Rescue 1990-03-25 34-20 Not Quite Human II* Not Quite Human II 1990-04-01 34-21 Brand New Life*(第5話) Brand New Life Even Housekeepers Sing The Blues 1990-04-15 34-22 Spooner*(前編) Spooner (1) 1990-04-22 34-23 Spooner*(後編) Spooner (2) 1990-04-29 34-24 The Muppets at Walt Disney World* The Muppets at Walt Disney World 1990-05-06 34-25 Brand New Life*(パイロット) Brand New Life The Honeymooners 1990-06-24 34-26 A Friendship in Vienna* A Friendship in Vienna 1990-07-15 34-27 Sky High*(第2話) Sky High #2 1990-08-26