約 3,248,552 件
https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/21767.html
登録日:2011/06/15(水) 18 11 39 更新日:2022/05/02 Mon 18 15 16 所要時間:約 5 分で読めます ▽タグ一覧 Vanadis エロゲーブランド 人外 人外萌え 魔物娘 魔物娘との性活 有りそうで無い世界、無さそうで有る出来事…… そんな夢と現実の狭間に存在する、幻想の世界…… 幻想の世界だからこそできる、濃厚なエロをご提供致します。 わたくしたちとともに【Vanadis】で、ひとときの幻想と、濃厚なエロを楽しみませんか? をコンセプトに運営しているブランド。 代表作は可愛い中に人外の魅力を持つ『魔物娘』をヒロインにした作品、『魔物娘シリーズ』であり、 現在2011年6月に発売された『魔物娘たちとの楽園~蜘蛛と鳥と◎と』で4作目、ちなみにVanadis全体では5作目にあたる。 作品自体はミドルプライスということもあり新品で3600~程度である。 しかしながら、イラストを担当するぶぶづけ氏の生み出すキャラの破壊力(性的な意m)のおかげで、 嵌ると戻ってこられない危険性を秘めている、戻ってこられない危険性を秘めている(大切なので)。 魔物っ娘以外にもフェ◎ゲーとしての知名度も。 最近では、作品が電子書籍化されたりしている。 ◆魔物娘シリーズの歴史 魔物娘との性活~ラミアの場合~ 記念すべきシリーズ第1作目、なんとこのゲームに登場するレイミアさん、人気が出すぎてしまい、限定ではあるが『抱き枕』が発売された。 まさに時代は魔物っ娘を待っていた。 私もラミアに締め付けられたいです ◆魔物娘との性活~アルラウネの場合~ シリーズ2作目にしてまさかの『親子プレイ』さすがですVanadis…、しかしながらシナリオ自体はなかなか深く、 魔物娘という特異な存在と人間との関係から生まれる壁を意識したものとなっている。 私も養分吸い取られたいです ◆魔物娘たちとの楽園~スライム&スキュラ 南国の楽園をイメージしたシリーズ初の複数ヒロイン作品。 海賊に憧れるアホの子スライムのライムと、それに付き従う毒舌メイドスキュラのラキスの二人。 スキュラのラキスさんが可愛いすぎて現実世界でタコを食べられなくなった大きなお友達が続出、 もう少しで暴動に発展するところだったとかそうで無いとか。 一方全国のスライム消費量が膨れ上がったとかいないとか。 ◆魔物娘たちとの楽園~蜘蛛と鳥と◎と~ シリーズ4作目にしてヒロインが3人に、なんとミドルプライス(若干値上がり)にして、今作でシリーズ初のOPとムービーがついた。 特にOPの宮沢ゆいなさんが歌う『異形ノ恋歌』は必見である(ようつべ等で見られるので見ると幸せになれる)。 今作では和をコンセプトとしており、ヒロインたちもみんな和装で舞台も和風、もちろんOPも和風。 アラクネの姫様であるアラーニェと、従者であるハーピーのルピュアと一つ目子鬼のスィークがヒロイン。 前作と比べ一人あたりのHシーンは減ったものの、全体的には変わらないのであまり気にならない。 シナリオは比較的ライトな内容になっているが、やはりVanadis…期待を裏切らない。 そしてなんといっても スィークちゃん可愛いよぉおおおおおお!!!!!!!一つ目っ娘なスィークちゃん!ふわぁあああああああああ!!!!!!!!!あれ…画面の中のスィークちゃんが見てるぞ…?わぁい!画面の中からスィークちゃんが見てるぅうううううううあ!!!!!!!ッ!?ディスプレイがじゃまで画面の中からからスィークちゃんが出てこない!?ふわぁあああああああああ!!!!!?これじゃスィークちゃんといちゃいちゃできない?!くそぉおおおおおおおおお!!くそぉおおおおおおおおお!!!!!そうだ!ディスプレイを割ればイインダ!!そうだ!そうだ!わぁい!やったねスィークちゃん!!!ひゃっほほぉおおおおい!!!!! ◆聖もんむす学園 ヒロインはメイン&サブ合わせて8人+αという、シリーズ最大のボリューム。 その分価格は他の作品と比べて高価だが、過去作のヒロインズの娘が続々と登場するなど、 魔物娘シリーズの集大成と言っても過言ではない内容に仕上がっている。 ◆魔物娘の館 彗星館異形録~人魚の章~ 深いシナリオやイチャラブなどの作品の骨子は共通しているが、これまでの過去作のドタバタな雰囲気とは一転して、全体的に暗く儚い印象を漂わせており、 過去作と比較してシリアス色の強いダークファンタジー作品となっている。 ヒロインは歴代初となる人魚のヒロイン。 魔物娘シリーズが新たな領域に踏み込んだ作品と言えるだろう。 連作とされており、回収されていない伏線もあるので、続編を待とう。 ◆聖もんむすFestival!!~お祭りだよ全員集合!~ 館を除くこれまでのシリーズの主人公・ヒロインが総登場する記念作品。どうやらこの世界は一夫多妻らしく、複数ヒロイン作品ではハーレムルートが整枝となっている。とりあえずアヴェス、ヒビキ、シンクは爆発しろ。 その分、価格は歴代最高だが、それだけの価値がある贅沢なボリュームに仕上がっている。 過去作をプレイしていれば、時系列やキャラの関係がよりすんなりと理解できるかもしれない。 ◆妖怪事件改方の小噺 魔物娘の館とは180度変わって、オーソドックスなVanadis作品に仕上がっている。 蜘蛛と鳥と◎と以来の和風な舞台。 過去作との小難しいリンクは無く、1つの作品として楽しめる内容。 あと、本作では魔物娘シリーズでは初となる元人間の経歴を持つもんむすがヒロインの1人なのが特徴か。 ニャンちゅう「お"お"ん、追記・修正たのむに"ゃあ"」 やりたくなるなるVanadis そしてあなたは戻ってこられない △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ▷ コメント欄 [部分編集] 俺がモンスター娘にはまったきっかけ、一部だとラブラブより襲われる方がってのもあるので賛否わかれるみたいだが -- 名無しさん (2016-07-02 14 43 58) 魔物娘の館の続編をずっと待ってる -- 名無しさん (2022-05-02 18 05 51) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/titanquest/pages/603.html
Qin Zi Ying s Lance 日本語訳:クィン・ツィ・イン ランス 性能 61 ~ 76 Damage 30% Piercing Speed Very Slow +58% 刺突ダメージ(AE) +20% Pierce Damage 13% Pierce Resistance +18 Dexterity +34 攻撃アビリティ(AE) +21 Offensive Ability +38 防御アビリティ(AE) +20 Defensive Ability +14% Attack Speed +2 to Gouge Required Player Level 26 Required Strength 104 Required Dexterity 212 解説
https://w.atwiki.jp/titanquest/pages/669.html
Minoxian Armor 日本語訳:ミノキシアン アーマー 性能 369 Armor +4% Shield Block 75 ダメージ反撃(AE) 10% Damage Reflected 15.0% Chance of 61 damage Retaliation +35 Dexterity +11% Chance to Avoid Projetiles ディフェンス・マスタリー +2(AE) +1 to all skills in Defence Mastery ハンティング・マスタリー +2(AE) +1 to all skills in Hunting Mastery Required Level 42 Required Strength 525 解説
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2195.html
(Le théâtre représente un palais. La Gloire et la Sagesse vantent les mérites de Louis XIV, le «maître absolu de cent peuples divers». Elles chantent la «douceur de ses lois» et ses «glorieux exploits». Les deux allégories qui se «partagent son grand cœur» déclarent leur amour pour ce «sage roi». Elles introduisent ensuite la tragédie qu on donnera pour lui et «qui verra Renaud... voler là où la Gloire appelle son courage») PROLOGUE (Le Théâtre représente un Palais.) LA GLOIRE, LA SAGESSE leur Suite Ouverture LA GLOIRE Tout doit céder dans l Univers A l auguste héros que j aime. L effort des ennemis, les glaces des hivers, Les rochers, les fleuves, les mers, Rien n arrête l ardeur de sa valeur extrême. LA SAGESSE Tout doit céder dans l Univers A l auguste héros que j aime. Il sait l art de tenir tous les monstres aux fers; II est maître absolu de cent peuples divers, Et plus maître encore de lui-même. LA GLOIRE LA SAGESSE Tout doit céder dans l Univers A l auguste héros que j aime. LA SAGESSE sa suite Chantons, chantons la douceur de ses lois. LA GLOIRE sa suite Chantons, chantons ses glorieux exploits. LA GLOIRE LA SAGESSE D une égale tendresse, Nous aimons le même vainqueur. LA SAGESSE Fière Gloire, c est vous... LA GLOIRE ...C est vous, douce Sagesse... LA GLOIRE LA SAGESSE C est vous qui partagez avec moi son grand cœur. LA GLOIRE Je l emportais sur vous tant qu a duré la guerre ; Mais dans la paix vous l emportez sur moi Vous réglez en secret, avec ce sage roi, Le destin de toute la terre. LA SAGESSE La Victoire a suivi ce héros en tous lieux ; Mais, pour montrer son amour pour la Gloire, II se sert encore mieux De la Paix que de la Victoire. Au milieu du repos qu il assure aux humains, II fait tomber, sous ses puissantes mains, Un monstre qu on a cru si longtemps invincible. On voit dans ses travaux combien il est sensible Pour votre immortelle beauté II prévient vos désirs, il passe votre attente ; L amour dont il vous aime incessamment s augmente, Et n a jamais tant éclaté. Qu un vain désir de préférence N altère point l intelligence Que ce héros entre nous veut former Disputons seulement à qui sait mieux l aimer. LA GLOIRE LA SAGESSE Disputons seulement à qui sait mieux l aimer. Dès qu on le voit paraître, De quel cœur n est-il point le maître ? Qu il est doux de suivre ses pas ! Peut-on le connaître Et ne l aimer pas ? LE CHŒUR Dès qu on le voit paraître, etc. (La suite de la GLOIRE et celle de la SAGESSE témoignent, par des danses, la joie qu elles ont de voir ces deux divinités dans une intelligence parfaite.) Entrée Menuet Gavotte en Rondeau LA SAGESSE Suivons notre héros ; que rien ne nous sépare ; II nous invite aux jeux qu on lui prépare Nous y verrons Renaud, malgré la volupté Suivre un conseil fidèle et sage ; Nous le verrons sortir du palais enchanté, Où, par l amour d Armide, il était arrêté, Et voler où la Gloire appelle son courage. Le grand roi, qui partage entre nous ses désirs, Aime à nous voir, même dans ses plaisirs. LA GLOIRE Que l éclat de son nom s étende au bout du monde. Réunissons nos voix ; Que chacun nous réponde. LA GLOIRE LA SAGESSE Chantons, chantons la douceur de ses lois, Chantons, chantons ses glorieux exploits. TOUS Que l éclat de son nom, etc. Entrée Menuets I II CHOEUR Que dans le temple de Mémoire Son nom soit pour jamais gravé; C est à lui qu il est réservé D unir la Sagesse et la Gloire. Ouvreture (reprise) ACTE I (Le théâtre représente une place publique de la ville de Damas, ornée d un arc de triomphe) Scène 1 (Armide et ses deux confidentes) Duo PHENICE Dans un jour de triomphe, au milieu des plaisirs, Qui peut vous inspirer une sombre tristesse? La gloire, la grandeur, la beauté, la jeunesse, Tous les biens comblent vos désirs. SIDONIE Vous inspirez une fatale flamme Que vous ne ressentez jamais; L amour n ose troubler la paix Qui règne dans votre âme. PHENICE, SIDONIE Quel sort a plus d appas! Et qui peut être heureux si vous ne l êtes pas! PHENICE Si la guerre aujourd hui fait craindre ses ravages, C est aux bords du Jourdain qu ils doivent s arrêter. PHENICE, SIDONIE Nos tranquilles rivages N ont rien à redouter. SIDONIE Nos tranquilles rivages N ont rien à redouter. Les enfers, s il le faut, prendront pour nous les armes, Et vous pouvez leur imposer la loi. PHENICE Vos yeux n ont eu besoin que de leurs propres charmes Pour affaiblir le camp de Godefroi. PHENICE, SIDONIE Ses plus vaillants guerriers contre vous sans défense Sont tombés en votre puissance! ARMIDE Je ne triomphe pas du plus vaillant de tous! Renaud, pour qui ma haine a tant de violence, L indomptable Renaud échappe à mon courroux! Tout le camp ennemi pour moi devint sensible, Et lui seul, toujours invincible, Fit gloire de me voir d un oeil indifférent. Il est dans l âge aimable où sans effort on aime... Non, je ne puis manquer, sans un dépit extrême, La conquête d un coeur si superbe et si grand! SIDONIE Qu importe qu un captif manque à votre victoire? On en voit dans vos fers assez d autres témoins; Et pour un esclave de moins, Un triomphe si beau perdra peu de sa gloire. PHENICE Pourquoi voulez-vous songer A ce qui peut vous déplaire? Il est plus sûr de se venger Par l oubli que par la colère. PHENICE, SIDONIE Il est plus sûr de se venger Par l oubli que par la colère. ARMIDE Les enfers ont prédit cent fois Que contre ce guerrier nos armes seront vaines, Et qu il vaincra nos plus grands rois Ah! Qu il me serait doux de l accabler de chaînes, Et d arrêter le cours de ses exploits! Que je le hais! Que son mépris m outrage! Qu il sera fier d éviter l esclavage Où je tiens tant d autres héros! Incessamment son importune image Malgré moi trouble mon repos. Un songe affreux m inspire une frayeur nouvelle Contre ce funeste ennemi. J ai cru le voir, j en ai frémi! J ai cru qu il me frappait d une atteinte mortelle, Je suis tombée aux pieds de ce cruel vainqueur. Rien, rien ne fléchissait sa rigueur; Et par un charme inconcevable, je me sentais contrainte à le trouver aimable Dans le fatal moment qu il me perçait le coeur. SIDONIE Vous troublez-vous d une image légère Que le sommeil produit? Le beau jour qui vous luit Doit dissiper cette vaine chimère, Ainsi qu il a détruit Les ombres de la nuit. Scène 2 (Hidraot et sa suite entrent. Armide, Fenice y Sidonia.) HIDRAOT Armide, que le sang qui m unit avec vous Me rend sensible aux soins que l on prend pour vous plaire! Que votre triomphe m est doux! Que j aime à voir briller le beau jour qui l éclaire! Je n aurais plus de voeux à faire, Si vous choisissiez un époux. Je vois de près la mort qui me menace, Et bientôt l âge qui me glace Va m accabler de son pesant fardeau C est le dernier bien où j aspire Que de voir votre hymen promettre à cet empire Des rois formés d un sang si beau; Sans me plaindre du sort, je cesserai de vivre, Si ce doux espoir peut me suivre Dans l affreuse nuit du tombeau. ARMIDE La chaîne de l hymen m étonne, Je crains ses plus aimables noeuds. Ah! Qu un coeur devient malheureux, Quand la liberté l abandonne! La chaîne de l hymen etc. HIDRAOT Pour vous, quand il vous plaît, tout l enfer est armé. Vous êtes plus savante en mon art que moi-même Des grands rois à vos pieds mettent leur diadème; Qui vous voit un moment est pour jamais charmé. Pouvez-vous mieux goûter votre bonheur extrême Qu avec un époux qui vous aime Et qui soit digne d être aimé? Pour vous, quand il vous plaît etc. ARMIDE Contre mes ennemis, à mon gré je déchaîne Le noir empire des enfers, L amour met les rois dans mes fers. Je suis de mille amants maîtresse souveraine; Mais je fais mon plus grand bonheur D être maîtresse de mon coeur. HIDRAOT Bornez-vous vos désirs à la gloire cruelle Des maux que fait votre beauté? Ne ferez-vous jamais votre félicité Du bonheur d un amant fidèle? ARMIDE Si je dois m engager un jour, Au moins vous devez croire Qu il faudra que ce soit la gloire Qui livre mon coeur à l amour. Pour devenir mon maître, Ce n est pas assez d être roi Ce sera la valeur qui me fera connaître Celui qui mérite ma foi. Le vainqueur de Renaud, si quelqu un le peut être, Sera digne de moi. Scène 3 (Hidraot, Armide, Fenice, Sidonia. Les peuples du Royaume de Damas entrent et manifestent leur joie par des danses et des chants la beauté d Armide a vaincu les chevaliers du camp de Godefroi) HIDRAOT, CORYPHEES Armide est encor plus aimable Qu elle n est redoutable Que son triomphe est glorieux! PEUPLES DE DAMAS Armide est encor plus aimable etc. HIDRAOT, CORYPHEES Ses charmes les plus forts sont ceux de ses beaux yeux. LES PEUPLES DE DAMAS Ses charmes les plus forts sont ceux de ses beaux yeux. Elle n a pas besoin d emprunter l art terrible Qui sait, quand il lui plain, faire armer les enfers. HIDRAOT, CORYPHEES PEUPLES DE DAMAS Sa beauté trouve tout possible Nos plus fiers ennemis gémissent dans ses fers. Armide est encor plus aimable etc. PEUPLES DE DAMAS Suivons Armide, et chantons sa victoire, Tout l univers retentit de sa gloire. PHENICE Nos ennemis, affaiblis et troublés, N étendront plus le progrès de leurs armes; Ah! Quel bonheur! Nos désirs sont comblés, Sans nous coûter ni de sang ni de larmes. SIDONIE L ardent amour, qui la suit en tous lieux, S attache aux coeurs qu elle veut qu il enflamme; Il est content de régner dans ses yeux, Et n ose encor passer jusqu à son âme. LES PEUPLES DE DAMAS Suivons Armide, et chantons sa victoire, Tout l univers retentit de sa gloire. Danse (Triumph d Armide est interrompue par l arrivée de Aronte qui avait été commandé pour escorter les prisonniers et les blessés reviennent messieurs, tenant une épée brisée.) Scène 4 ARONTE Ô ciel! Ô disgrâce cruelle! Je conduisais vos captifs avec soin; J ai tout tenté pour vous marquer mon zèle, Mon sang qui coule en est témoin! ARMIDE Mais, où sont mes captifs? ARONTE Un guerrier indomptable Les a délivrés tous. ARMIDE, HIDRAOT Un seul guerrier! SIDONIE, PHENICE Un seul guerrier! ARMIDE, HIDRAOT Que dites-vous? SIDONIE, PHENICE Que dites-vous? PEUPLES DE DAMAS Un seul guerrier! Ciel! ARMIDE, HIDRAOT PHENICE, SIDONIE Ciel! Ciel! ARONTE De nos ennemis, c est le plus redoutable, Nos plus vaillants soldats sont tombés sous ses coups; Rien ne peut résister à sa valeur extrême... ARMIDE O Ciel! C est Renaud! ARONTE C est lui-même! ARMIDE, SIDONIE, PHENICE, HIDRAOT, ARONTE, PEUPLES DE DAMAS Poursuivons jusqu au trépas L ennemi qui nous offense! Qu il n échappe pas A notre vengeance. (Le théâtre représente un palais. La Gloire et la Sagesse vantent les mérites de Louis XIV, le «maître absolu de cent peuples divers». Elles chantent la «douceur de ses lois» et ses «glorieux exploits». Les deux allégories qui se «partagent son grand cœur» déclarent leur amour pour ce «sage roi». Elles introduisent ensuite la tragédie qu on donnera pour lui et «qui verra Renaud... voler là où la Gloire appelle son courage») PROLOGUE (Le Théâtre représente un Palais.) LA GLOIRE, LA SAGESSE leur Suite Ouverture LA GLOIRE Tout doit céder dans l Univers A l auguste héros que j aime. L effort des ennemis, les glaces des hivers, Les rochers, les fleuves, les mers, Rien n arrête l ardeur de sa valeur extrême. LA SAGESSE Tout doit céder dans l Univers A l auguste héros que j aime. Il sait l art de tenir tous les monstres aux fers; II est maître absolu de cent peuples divers, Et plus maître encore de lui-même. LA GLOIRE LA SAGESSE Tout doit céder dans l Univers A l auguste héros que j aime. LA SAGESSE sa suite Chantons, chantons la douceur de ses lois. LA GLOIRE sa suite Chantons, chantons ses glorieux exploits. LA GLOIRE LA SAGESSE D une égale tendresse, Nous aimons le même vainqueur. LA SAGESSE Fière Gloire, c est vous... LA GLOIRE ...C est vous, douce Sagesse... LA GLOIRE LA SAGESSE C est vous qui partagez avec moi son grand cœur. LA GLOIRE Je l emportais sur vous tant qu a duré la guerre ; Mais dans la paix vous l emportez sur moi Vous réglez en secret, avec ce sage roi, Le destin de toute la terre. LA SAGESSE La Victoire a suivi ce héros en tous lieux ; Mais, pour montrer son amour pour la Gloire, II se sert encore mieux De la Paix que de la Victoire. Au milieu du repos qu il assure aux humains, II fait tomber, sous ses puissantes mains, Un monstre qu on a cru si longtemps invincible. On voit dans ses travaux combien il est sensible Pour votre immortelle beauté II prévient vos désirs, il passe votre attente ; L amour dont il vous aime incessamment s augmente, Et n a jamais tant éclaté. Qu un vain désir de préférence N altère point l intelligence Que ce héros entre nous veut former Disputons seulement à qui sait mieux l aimer. LA GLOIRE LA SAGESSE Disputons seulement à qui sait mieux l aimer. Dès qu on le voit paraître, De quel cœur n est-il point le maître ? Qu il est doux de suivre ses pas ! Peut-on le connaître Et ne l aimer pas ? LE CHŒUR Dès qu on le voit paraître, etc. (La suite de la GLOIRE et celle de la SAGESSE témoignent, par des danses, la joie qu elles ont de voir ces deux divinités dans une intelligence parfaite.) Entrée Menuet Gavotte en Rondeau LA SAGESSE Suivons notre héros ; que rien ne nous sépare ; II nous invite aux jeux qu on lui prépare Nous y verrons Renaud, malgré la volupté Suivre un conseil fidèle et sage ; Nous le verrons sortir du palais enchanté, Où, par l amour d Armide, il était arrêté, Et voler où la Gloire appelle son courage. Le grand roi, qui partage entre nous ses désirs, Aime à nous voir, même dans ses plaisirs. LA GLOIRE Que l éclat de son nom s étende au bout du monde. Réunissons nos voix ; Que chacun nous réponde. LA GLOIRE LA SAGESSE Chantons, chantons la douceur de ses lois, Chantons, chantons ses glorieux exploits. TOUS Que l éclat de son nom, etc. Entrée Menuets I II CHOEUR Que dans le temple de Mémoire Son nom soit pour jamais gravé; C est à lui qu il est réservé D unir la Sagesse et la Gloire. Ouvreture (reprise) ACTE I (Le théâtre représente une place publique de la ville de Damas, ornée d un arc de triomphe) Scène 1 (Armide et ses deux confidentes) Duo PHENICE Dans un jour de triomphe, au milieu des plaisirs, Qui peut vous inspirer une sombre tristesse? La gloire, la grandeur, la beauté, la jeunesse, Tous les biens comblent vos désirs. SIDONIE Vous inspirez une fatale flamme Que vous ne ressentez jamais; L amour n ose troubler la paix Qui règne dans votre âme. PHENICE, SIDONIE Quel sort a plus d appas! Et qui peut être heureux si vous ne l êtes pas! PHENICE Si la guerre aujourd hui fait craindre ses ravages, C est aux bords du Jourdain qu ils doivent s arrêter. PHENICE, SIDONIE Nos tranquilles rivages N ont rien à redouter. SIDONIE Nos tranquilles rivages N ont rien à redouter. Les enfers, s il le faut, prendront pour nous les armes, Et vous pouvez leur imposer la loi. PHENICE Vos yeux n ont eu besoin que de leurs propres charmes Pour affaiblir le camp de Godefroi. PHENICE, SIDONIE Ses plus vaillants guerriers contre vous sans défense Sont tombés en votre puissance! ARMIDE Je ne triomphe pas du plus vaillant de tous! Renaud, pour qui ma haine a tant de violence, L indomptable Renaud échappe à mon courroux! Tout le camp ennemi pour moi devint sensible, Et lui seul, toujours invincible, Fit gloire de me voir d un oeil indifférent. Il est dans l âge aimable où sans effort on aime... Non, je ne puis manquer, sans un dépit extrême, La conquête d un coeur si superbe et si grand! SIDONIE Qu importe qu un captif manque à votre victoire? On en voit dans vos fers assez d autres témoins; Et pour un esclave de moins, Un triomphe si beau perdra peu de sa gloire. PHENICE Pourquoi voulez-vous songer A ce qui peut vous déplaire? Il est plus sûr de se venger Par l oubli que par la colère. PHENICE, SIDONIE Il est plus sûr de se venger Par l oubli que par la colère. ARMIDE Les enfers ont prédit cent fois Que contre ce guerrier nos armes seront vaines, Et qu il vaincra nos plus grands rois Ah! Qu il me serait doux de l accabler de chaînes, Et d arrêter le cours de ses exploits! Que je le hais! Que son mépris m outrage! Qu il sera fier d éviter l esclavage Où je tiens tant d autres héros! Incessamment son importune image Malgré moi trouble mon repos. Un songe affreux m inspire une frayeur nouvelle Contre ce funeste ennemi. J ai cru le voir, j en ai frémi! J ai cru qu il me frappait d une atteinte mortelle, Je suis tombée aux pieds de ce cruel vainqueur. Rien, rien ne fléchissait sa rigueur; Et par un charme inconcevable, je me sentais contrainte à le trouver aimable Dans le fatal moment qu il me perçait le coeur. SIDONIE Vous troublez-vous d une image légère Que le sommeil produit? Le beau jour qui vous luit Doit dissiper cette vaine chimère, Ainsi qu il a détruit Les ombres de la nuit. Scène 2 (Hidraot et sa suite entrent. Armide, Fenice y Sidonia.) HIDRAOT Armide, que le sang qui m unit avec vous Me rend sensible aux soins que l on prend pour vous plaire! Que votre triomphe m est doux! Que j aime à voir briller le beau jour qui l éclaire! Je n aurais plus de voeux à faire, Si vous choisissiez un époux. Je vois de près la mort qui me menace, Et bientôt l âge qui me glace Va m accabler de son pesant fardeau C est le dernier bien où j aspire Que de voir votre hymen promettre à cet empire Des rois formés d un sang si beau; Sans me plaindre du sort, je cesserai de vivre, Si ce doux espoir peut me suivre Dans l affreuse nuit du tombeau. ARMIDE La chaîne de l hymen m étonne, Je crains ses plus aimables noeuds. Ah! Qu un coeur devient malheureux, Quand la liberté l abandonne! La chaîne de l hymen etc. HIDRAOT Pour vous, quand il vous plaît, tout l enfer est armé. Vous êtes plus savante en mon art que moi-même Des grands rois à vos pieds mettent leur diadème; Qui vous voit un moment est pour jamais charmé. Pouvez-vous mieux goûter votre bonheur extrême Qu avec un époux qui vous aime Et qui soit digne d être aimé? Pour vous, quand il vous plaît etc. ARMIDE Contre mes ennemis, à mon gré je déchaîne Le noir empire des enfers, L amour met les rois dans mes fers. Je suis de mille amants maîtresse souveraine; Mais je fais mon plus grand bonheur D être maîtresse de mon coeur. HIDRAOT Bornez-vous vos désirs à la gloire cruelle Des maux que fait votre beauté? Ne ferez-vous jamais votre félicité Du bonheur d un amant fidèle? ARMIDE Si je dois m engager un jour, Au moins vous devez croire Qu il faudra que ce soit la gloire Qui livre mon coeur à l amour. Pour devenir mon maître, Ce n est pas assez d être roi Ce sera la valeur qui me fera connaître Celui qui mérite ma foi. Le vainqueur de Renaud, si quelqu un le peut être, Sera digne de moi. Scène 3 (Hidraot, Armide, Fenice, Sidonia. Les peuples du Royaume de Damas entrent et manifestent leur joie par des danses et des chants la beauté d Armide a vaincu les chevaliers du camp de Godefroi) HIDRAOT, CORYPHEES Armide est encor plus aimable Qu elle n est redoutable Que son triomphe est glorieux! PEUPLES DE DAMAS Armide est encor plus aimable etc. HIDRAOT, CORYPHEES Ses charmes les plus forts sont ceux de ses beaux yeux. LES PEUPLES DE DAMAS Ses charmes les plus forts sont ceux de ses beaux yeux. Elle n a pas besoin d emprunter l art terrible Qui sait, quand il lui plain, faire armer les enfers. HIDRAOT, CORYPHEES PEUPLES DE DAMAS Sa beauté trouve tout possible Nos plus fiers ennemis gémissent dans ses fers. Armide est encor plus aimable etc. PEUPLES DE DAMAS Suivons Armide, et chantons sa victoire, Tout l univers retentit de sa gloire. PHENICE Nos ennemis, affaiblis et troublés, N étendront plus le progrès de leurs armes; Ah! Quel bonheur! Nos désirs sont comblés, Sans nous coûter ni de sang ni de larmes. SIDONIE L ardent amour, qui la suit en tous lieux, S attache aux coeurs qu elle veut qu il enflamme; Il est content de régner dans ses yeux, Et n ose encor passer jusqu à son âme. LES PEUPLES DE DAMAS Suivons Armide, et chantons sa victoire, Tout l univers retentit de sa gloire. Danse (Triumph d Armide est interrompue par l arrivée de Aronte qui avait été commandé pour escorter les prisonniers et les blessés reviennent messieurs, tenant une épée brisée.) Scène 4 ARONTE Ô ciel! Ô disgrâce cruelle! Je conduisais vos captifs avec soin; J ai tout tenté pour vous marquer mon zèle, Mon sang qui coule en est témoin! ARMIDE Mais, où sont mes captifs? ARONTE Un guerrier indomptable Les a délivrés tous. ARMIDE, HIDRAOT Un seul guerrier! SIDONIE, PHENICE Un seul guerrier! ARMIDE, HIDRAOT Que dites-vous? SIDONIE, PHENICE Que dites-vous? PEUPLES DE DAMAS Un seul guerrier! Ciel! ARMIDE, HIDRAOT PHENICE, SIDONIE Ciel! Ciel! ARONTE De nos ennemis, c est le plus redoutable, Nos plus vaillants soldats sont tombés sous ses coups; Rien ne peut résister à sa valeur extrême... ARMIDE O Ciel! C est Renaud! ARONTE C est lui-même! ARMIDE, SIDONIE, PHENICE, HIDRAOT, ARONTE, PEUPLES DE DAMAS Poursuivons jusqu au trépas L ennemi qui nous offense! Qu il n échappe pas A notre vengeance. Lully,Jean-Baptiste/Armide/II
https://w.atwiki.jp/mctanishiserver/pages/13.html
You`re welcome! ここはTanishiexが経営するサーバーのホームページです。 少人数制のサーバーです コテメンが建物などを紹介する際などにご活用ください。 シングルのデータで見せたいものなどもバンバン貼ってください。 管理情報 鯖主 tanishiex ホムペ管理 zerlock3510 ニコ生 dongureeee コミュ- community/co1036456 鯖情報 PCスペック CPU Pentium(R) Dual-Core CPU E5500 @2.80GHz メモリ:4096MB RAM Hamachi使用 回線 下り受信速度 約36Mbps 上り送信速度 約50Mbps モデム等の不具合でたまに落ちることがあります。 稼動時間帯 平日/夕方5時頃~夜10時頃まで 土日祝日・長期休暇/不定期。上限は夜10時頃まで 鯖上限人数 10人 コテメン tanishiex zerlock3510 dongureeee その他コテメン化はホムペ管理が 常連化していると判定した場合記載します。 Seed値 kanojohosii ラピュタや起伏に富んだ地形。 サーバールール 1.特別な理由がなければ、夜は寝る。 寝れない場合は切断する。 なお、ベッドは鯖管から支給。 (寝ない・切断しない=キック対象) 2.特別な理由がなければ、放送中以外チャットページを開く。 3.特別な理由が無ければ放送をしている時は放送画面を開く。 4.テレポートして欲しい場合はテレポートして欲しい人の IDを書く。放送中はコメントで自分のID→移動先の人のID。 5.山やラピュタを削る時は許可を取る。 (石や土をすこし取る程度ならおk。 ただし違和感を残さないこと。) 6.人の家に許可無く侵入しない。 7.人のものを盗まない。 (BAN対象) 8.無断で物を拝借しない。 盗ったことに変わりはありません。 (BAN対象) 9.TNTの使用は近隣の方に許可を取る。 なるべく使用しない。 10.皆仲良く協力し合い、サバイバルを生き抜く。 チャットURLは非公開です。 サバメンでURLが分からなくなった方は Hamachiのチャットやskypeチャットで聞いてください。 専用アップローダ開設しました! リンク 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/harrypotter_tcg/pages/89.html
消えたガラス/Vanishing Glass (赤9) 呪文 このカードは、相手の場にレッスンカードがある時だけ出せる。 相手の場からレッスンカードを1枚選び、これを捨てさせる。 また、自分の山札から魔法生物カードを1枚選び出し、相手に見せてから、手札に加えてよい。 その後、山札をシャッフルする。
https://w.atwiki.jp/animerowa-2nd/pages/216.html
Vanishing One ◆RwRVJyFBpg 空の色が変わっていく。深い黒から藍、そしてやがて青へ。 太陽は地平線に手をかけ、その体を起こし始める。全てのものを、等しく照らし出すために。 あれほど深かった闇は、昇りつつある昼の王によって、少しずつその体を削られていく。 あと数刻もすれば、夜の支配は完全にこの世から姿を消すだろう。 だが、世の中には消えない闇もある。 A-1地区。海沿いに行儀よく立ち並ぶ倉庫のうちの一つ。その中にそれはあった。 ぽっかりと口を開けた鉄扉の奥、闇は隠れるように潜んでいた。 ――ガツッ、ゴォン、カラカラ…… 黒い空間から音が響く。奥で何かが動いている。 音は粗く、無造作で、暴力的な所業を想起させる。何かを投げ、落とし、打ち壊してから漁る。 倉庫の主が行っているのは、どうやらそんな作業のようだった。 唐突に音が止む。 残響だけがコンクリートの海岸を低く流れて、消えた。 あとには、打ち寄せる波が静かに囁く声が響くのみ。 倉庫の中の闇はしばらく沈黙を保っていたが、間もなく、鉄扉の口から新たな音が漏れ出した。 ――コツ、コツ、コツ…… 足音とともに、鉄扉から出てきたのは男だった。 まるで、闇が分かれて人の形を成したかのような男――ビシャス。 彼は、傷の男スカーとの戦闘で失われた武器の代わりを求め、倉庫の中を探索していたのだった。 「……チッ」 ビシャスは自分の右手に握られているをモノを忌々しげに睨み、舌打ちをする。 白っぽい錆が浮いた鉄パイプ。 それは、小一時間探し回って見つけられた最良の武器だった。 「…………ツッッ!」 彼はしばらくの間、人形のようにただ立っていたが、不意に思い立つと パイプを刀に見立てて居合いの構えを取り、間をおかず抜き打った。 ぶゎんと太い風切り音が鳴る。それが消えないうちに持ち替え、今度は縦の斬撃を刻む。 上から振り下ろす一撃。 もしその剣先に人がいたなら紅い中身を弾けさせるであろうソレは しかし、コンクリートを穿つことなく返され、逆袈裟の斬り上げへと転化する。 縦、横、斜め、大振り、小振り、踏み込みながら、引きながら、ビシャスは舞う。 我流の型に載せて紡がれる剣舞には、洗練された美が内在していた。 その美を支えていたのは、剣に宿るギラついた凶暴さ――いわば殺しの功夫だった。 彼の取る一挙手一投足、その全てが『人を殺す』という目的に対して無駄なく収斂し 見る者にある種の機能美を意識させるほどに練り上げられていたのである。 「オオオッ!!」 右上から左下。気合いとともに大きな半円を刻むように鉛管を振り下ろし、ビシャスは動きを止めた。 銀糸のような髪が揺れ、そして戻る。 真冬に着るようなコートを纏っているにもかかわらず、顔には汗の粒ひとつ浮かんでいない。 見事な剣舞。もしここに観客がいたならば、手を叩いて彼の業を賞賛しただろう。 ……だが、その表情は演舞とは対照的に、いささか苦々しいものであった。 「……なまくらめ」 彼の不愉快は専ら、手の中の鉛管に向けられていた。 ――必要なのは新しい武器だ。 無数に立ち並ぶ倉庫の間を歩きながら、ビシャスは考えていた。 これから自分は、80人以上の人間と生死を賭けた戦争をすることになる。 しかも、相手はただの人間ばかりではない。 あの広間で尋常でない力を見せ付けた螺旋王や、不思議な技を使う傷の男……そしてスパイク。 他にも一筋縄ではいかない連中がわんさかいるだろう。 そんな戦いを乗り切っていくには……この鉄パイプではあまりに力不足だ。 重さも、クセも、有効的な使い方も、得意とする刀剣とはあまりに違いすぎる慣れない武器。 そんなものに自らの命を預けるわけにはいかない。 刀剣を……せめて銃火器を手に入れなければ。 「武器……やはり奪うしかないな」 歩を進めながら、ひとりごちる。 そう、このゲーム内で武器を手に入れる最も手っ取り早い方法は他人のものを奪うことだ。 ビシャスが長刀を支給されていたように この殺し合いに参加している人間には何らかの武器が配られているようだ。 それならば、適当な参加者を殺し、デイパックを奪えば、それなりのモノは手に入るはず。 彼はそう考えていた。 だが、この作戦には一つ大きな問題がある。 武器というのは戦うために存在する道具である。 それを奪うために戦いを挑めば、当然、その牙の前に身を晒すことになる。 下手をうてば、自分が狙っていた武器にみすみす命を捧げることにもなりかねない。 そして、そのリスクは、欲する武器が良いものであればあるほど跳ね上がる。 「ダンスの相手は選べということか」 戦う状況は慎重に選ぶ必要がある。相手の腕前、持っている武器、襲撃のタイミング。 どれか一つでも読み間違えれば、武器を奪うどころか、逆に命を盗られてしまう。 場合によっては、敢えて獲物を見逃したり、敵に背中を見せたりすることも考えねばならないだろう。 狡猾に、したたかに、何より確実にやらねばならない。 自らのやるべきを定めると、ビシャスは倉庫の一つに身を潜ませた。 通路からは死角になるような位置に入ったことを確認すると 静かにデイパックを降ろし、地図を取り出す。 武器を奪うためには、まず、人を探さなくてはならない。 先ほどの海岸から見えたドームと観覧車の位置から類推するに、今、自分がいるのはおそらくA-1地区のほぼ西端。 こんな端のエリアにいては、他の参加者との遭遇は望めまい。 できれば、適度に人の集まるところまで移動したいところだが、果たしてどこへ動くのが妥当な選択か…… 地図の全体を油断なく見つめ、彼は思案する。 そのときだった。 突然、どこからともなく強い風が吹き込んできた。 突風はビシャスと地図を等しく舐め、彼の銀髪と地図の端とを大きくめくり、はためかせる。 意外な邪魔者を疎ましく感じ、彼は風の出所を半ば無意識に睨みつけた。 見ると、倉庫の窓が開いている。風はここから吹き込んできたようだった。 窓の外には、一面の造成地、砂と石ころの空き地が広がっていた。 おそらく、埋め立てられて以来、そのまま放置されているのだろう。 人工的に均された荒野は、薄明けの光に照らされて、徐々にその寂しい表層を晒そうとしている。 そして―― (ゥン?) その朝焼けの大地に、こちらに背を向けた一人の少女が直立していた。 木津千里はイラついていた。 倉庫街の西の端にして造成地の東の端、コンクリートと土の分かれ目。 きっちりと分かれたそこに、彼女はきっちりと背を伸ばし、シャンと立っていた。 四角四面に整備された土地は彼女の嗜好に沿うものであったが、それでも彼女はイラついていた。 その怒りは貧乏ゆすりに転化され、毎分きっちり60回のペースで大地に刻まれている。 何故、A-1からA-8まできっちり踏破するはずだった彼女が、こんなところでイラついているのか? それにはもちろん理由があった。 事の発端は、地図だった。 A-1からA-8を効率よく移動するためのルートを確認するため 支給された地図を見ていた彼女は、あることに気がついてしまったのだ。 (この地図の外ってどうなってるんだろ?) ある意味あたりまえのことではあるが、この地図には、地図の外に関する情報が一切書かれていない。 ただ、正方形で区切られた一地域が、さらに64個のエリアに区切られているだけだ。 しかし、描かれてる地形を見る限り、この地域の外には全く陸がないというのも考えにくい。 だとすれば、ここに描かれていない部分の土地は一体どうなっているのか。 自分たちは殺し合い、最後の一人を決めるように言い渡された。 必然的にそれが行われるための地域は限定されているはずだ。そうでなければ困る。 地図の範囲を超えて散らばった参加者を、手がかりなしに殺していくなどまず不可能だ。 だから、千里はこの地図の内だけが、殺し合いが行われ得る範囲なのだと勝手に思っていた。 だが、よく考えてみれば、その事実は何によって担保されているのか? (そういえば、禁止区域に入ったら、首輪がどうとか言ってたわね) 螺旋王の言葉を思い出す。 なるほど。もし、地図の外に出たら、首輪が爆発し参加者の拡散を防ぐ、ということか。よく考えられている。 千里は自らの出した結論に納得したが、それは同時に新たな疑問をも発生させた。 (だけど、地図の外ってどこからなのかしら?) デイパックには、縮尺の大きい、大雑把な地図しか同梱されていなかった。 つまり、参加者はそれに頼る限り、禁止区域の境目をおおまかにしか知ることができない。 だが、禁止区域の境界というのは、参加者の生死を分ける大事な一線だ。 その位置をおおよそでしか知ることができないというのはあんまりではないだろうか。 千里は考えた。 おそらく、名簿をわざわざ名前順に並べるほどきっちりした螺旋王のことだから 地図の内と外との境目には、さぞ、きっちりとした境界線が引かれているに違いない。 多分、ただ線が引いてあるなんて生ぬるいものではないだろう。 聳え立つ壁が境界線沿いに隙間なく並んでいたり 監視員のおじさんたちがアサルトライフルを構えて警告していたりするに違いないのだ。 そう思うと、千里の心は否応なしに躍った。 ここに来て以来、彼女は、はっきりしないアレコレに次々と晒されたため、ストレスが溜まっていた。 この辺りで螺旋王の見事なきっちりぶりを目に刻み、癒されたいと思うのは 度を越えて几帳面な彼女の人格を考えれば、当然の道理であろう。 一度、きっちりへの疼きに憑かれると、彼女の行動は早かった。 とっさにきびすを返し、A-1の端へと歩き始めたのである。 時は現在へと戻る。 結論から言ってしまえば、千里の期待は、完膚なきまでに裏切られた。 そこには線はおろか、天を衝く壁もなければ、銃を持った監視員もいなかった。 ただ、視界いっぱいに広がる造成地が横たわっていただけだ。 造成地の向こう側には様々なものが見えている。 木に覆われた岬、工業地帯、ビル街らしき四角柱の固まり…… そこへ行こうとする者を妨げるための何かは影も形も見えなかった。 だから、木津千里はイラついていた。 「区切るならキッチリ区切りなさいよ!あーイライラする」 ビシャスは窓のある壁を背にしながら、俄かにほくそ笑んでいた。 (まさか、こうまで都合のいい人間が現れてくれるとは思わなかったぞ) 窓の隙間から少しだけ顔を出し、外の少女を改めて見やる。 注目すべきはその腰にさされた二振りの日本刀だ。 (フッ、俺は運がいい。得意のエモノ。それが2本とはな) 彼は偶然、千里の姿を目にして以降、彼女から見えない位置に身を潜ませ、観察を続けていた。 10代後半の女。しかも、こちらに背を向け、気づく様子もない。 本来ならば、この程度の人間に、別段慎重な態度をとる必要はない。 背後から奇襲して殺し、さっさと武器を奪ってしまえばよい。 だが、仮にも彼女もこの殺し合いに選ばれた参加者である。先の男のように特殊な能力を持っている可能性は否めない。 女子供と嘗めてかかれば、手痛いしっぺ返しを喰らう結果に終わるかもしれない。 ゆえに、ビシャスは事を急がず、冷静にターゲットを分析していた。 だが―― (間違いない。素人だな。この女) 半袖のセーラー服や、スカートの裾から覗く肉体 造成地の果てを見つめながら行う、ちょっとした立ち振る舞い そして、おそらく警戒しているつもりなのであろう周囲への目視。 そのどれもが、彼女が戦いの訓練など全く積んでいない素人であることを示していた。 そうと分かればやることは一つ。 速やかに襲い、嬲り、奪う。それで終わりだ。 彼は方針を固めると、チラと脇に目をやった。 ちょうどこの倉庫と彼女との最短距離を結ぶ線上に、向こう側へと出ることができる裏口のドアがある。 ドアをそっと開け、女の下に走り、鉄パイプを振り下ろす――その過程を頭の中で描いてみる。 おそらく、鉄塊が頭を割る前に、女はこちらに気づくだろう。だが、気づいたときにはもう遅い。 この距離ならば、逃走のアクションをとるより前に、彼女を物言わぬ肉にすることができる。 もしかしたら、しばらく尾行し、隙を窺う必要があるかとも考えていたが どうやら、そんな手間は無用の長物であるようだ。 ビシャスは足音を立てぬよう裏口ににじり寄る。 静かにノブをまわすと、ドアはわずかな器械音を漏らした後、わずかに開いた。 最後にこれからのミッションを短時間で軽く反復すると、一気にドアを開け放つ。 (その刀、もらったぞ!) 彼は鉄パイプを地擦りに構え、走り出した。 土を蹴る軽快な音だけが響く。 女は何を考えたのか、フラフラとエリア外の方へ歩を進めているが、特に問題はない。 まずは足だ。足を止めてからトドメをさす。 距離が近づく。剣の射程まであと4秒、3秒……今だ! ――だが、鉄パイプが彼女の白い脛を捉えることはなかった。 ビシャスが襲撃の算段を立てている頃、千里もまた、考えていた。 地図の区画が確実なものではないことを確認したにもかかわらず、彼女は立ち去ろうとしない。 こんなところに突っ立っていても、一切の得はないというのに。 何故か。 彼女はまだ、禁止区域の線をはっきりさせることを諦めていなかった。 確かに、螺旋王は境界線を引いてはくれなかった。 だが、だからといって、物事をはっきりしないままで放置しておく木津千里ではない。 そして、そのために有効な手段ももう考えてある。 あとは、それを実行するだけなのだが……彼女は未だ踏ん切りがつけられずにいた。 「う――流石に勇気がいるわね。でも、やっぱり境目はきっちりしたい……」 それもそのはず。 何故なら、彼女の考え付いた『手段』というのはあまりに単純明快で、かつ、危険なものだったのだから。 千里のアイデア、それは、自ら禁止区域に向かって歩を進め その境界を明らかにするという、あまりに向こう見ずなものだった。 一歩間違えれば、首輪が爆発し、首と胴とが永遠に泣き別れとなってしまう。 「……ほ、ほら、別に禁止区域に入ったらすぐ首輪が爆発するって決まったわけじゃないし。 きっと、警告くらいはあるわよね?」 確かに、その可能性はゼロではない。 もし、禁止区域に入った人間の首輪が即時に爆発する仕組みになっていたとするなら そのつもりもなく、わずかに足を踏み入れてしまった人間の命さえ、主催者が奪ってしまうことになる。 殺し合いの過程にこそ価値のあるこのゲームで、それはあまり好ましくないだろう。 だが、それはあくまでも予測に過ぎない。 「さすがに命は惜しいしなあ……ああ、でもやっぱり、きっちりしたい。きっちりしたい」 木津千里はリスクとリターンとを天秤にかける。 リスク、自らの命が永遠に失われる可能性。 リターン、禁止区域の境界線がきっちり分かり、気が晴れる。 普通の人間ならば、まずリスクを回避する場面だろう。 だが―― 「きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい」 不幸なことに、木津千里は―― 「きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。 きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。」 他の人よりも少し―― 「きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。 きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。 きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい」 はっきりしないことが苦手であった。 「きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。 きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。 きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。 きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい。きっちりしたい」 気がつくと、彼女は歩いていた。 行き先はもちろん地図の外、禁止区域だ。 思い切ってしまえば意外と足取りも軽い。 土を蹴る軽快な音だけが響く。 そのテンポはまるで走っているかのように速い。 はじめに立っていた位置からは、もう随分進んだ気がする。 (そろそろ境界線かしら?) 千里がそう思うのと、視界が明転するのとは、ほぼ同時だった。 「……バカな」 呟かずにはいられない。 ビシャスはうろたえ、そして、呆気にとられていた。 それも無理はない。 何故なら、さっきまで目の前にいたはずの女が忽然と掻き消えてしまったのだから。 呆けていたのも束の間、彼は鉄パイプを油断なく構え、周囲を警戒する。 全方位360度をくまなく走査するが、女の気配はどこにもない。 どうやら、逃げられてしまったようだ。 「……私としたことが、ブラフにかかったということか」 相手はこちらに気づいていないふりをしていた。つまりはそういうことだろう。 それならば、先ほどの不可解な行動――エリア外への移動――も納得がいく。 おそらくは、急に掻き消えることで襲撃者の混乱を誘い、禁止区域に踏み込ませて 首輪を爆破しようという腹だったに違いない。 なるほど、身体が鍛えられていなくとも、頭の方はそうでもないというわけか。 ビシャスは、一瞬だけ、感心するような顔を見せたが その表情は、すぐに、苦虫を噛み潰したようなものへと塗り替えられた。 「一人用の位相差空間ゲート……そう考えるのが自然か? 何にせよ、やってくれたものだな」 強く歯を噛み締める。 上質の獲物をお預けにされた狂犬の横顔は、どこまでも凶暴だった。 【A-1西端/造成地/1日目-早朝】 【ビシャス@カウボーイビバップ】 [状態]:少し蹴られた時のダメージ有 [装備]:鉄パイプ [道具]:支給品一式 [思考] 基本:参加者全員の皆殺し。元の世界に戻ってレッドドラゴンの頂点を目指す。 1:不機嫌 2:武器の補充 3:皆殺し。ただし、武器が手に入るまでは戦う相手を選ぶ 4:スパイクと決着をつける 5:強そうな相手とは勝負を楽しみたい 「へ?」 一瞬の明転のあと、千里の目に飛び込んできたのは……一面の緑だった。 朝の柔らかな光が、薄布のように木々の隙間から差し込み、ぼんやりと辺りを照らしていた。 思わず一歩を踏み出すと、パキパキという音。 見ると、地面は落ち葉や小枝、柔らかそうな腐葉土で包まれていた。 右、左、右。周りを見渡してもあるのはただただ木、草、木。 青臭く、湿っぽい自然の香りを鼻腔に感じながら 木津千里は突っ込むのも忘れ、しばしの間、放心していた。 【A-8東端/森/1日目-早朝】 【木津千里@さよなら絶望先生】 [状態]:健康 [装備]:ムラサーミャ&コチーテ@BACCANO バッカーノ! [道具]:普通のデイバッグ、支給品一式(食料-[1kg.のカレー、3缶][2リットルの水、3本]) [思考]: 基本:きっちりと実験(バトルロワイアル)を終了させる。 1.呆然。一体何がどうなったの?境界線は? 2.きっちりと端から端まで舞台を捜索する。 3.糸色望先生と出会ったら、彼との関係もきっちりとする。 4.食事(カレー)をする前に、どこかでお米を調達したい。 [補足] ※この会場の西端と東端、北端と南端は繋がっています。 どこかの端からエリア外に出ると、逆の端の対応する位置へとワープします。 ※木津千里はA-1の西端からエリア外に出た結果、A-8の東端へとワープしました。 時系列順で読む Back 蘇れ、ラピュタの神よ Next この呼び方では迷惑ですか? 投下順で読む Back 蘇れ、ラピュタの神よ Next 覚悟はいいか? 018 破壊者二人と仮装強盗 ビシャス 119 Star Blazers Comet Empire 015 立つ鳥後を濁さず 木津千里 127 虐殺天使きっちりちゃん(前編)
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/497.html
ゲーム情報(登録されているタグ) シリーズ>Fishdom ジャンル>マッチ3 製作会社>Playrix Entertainment 製作会社>未確認 言語>英語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/9363/fishdom-seasons-under-the-sea/index.html 日本語 紹介文 Celebrate the holiday season with Fishdom, a fun Match 3 game! Solve immersive puzzles and build up your Halloween, Thanksgiving and Christmas aquariums. Get yourself into the holiday mood recreate the festive atmosphere of three great holidays in your tanks! Have fun taking care of quirky tropical fishies and adding amazing themed accessories to your virtual underwater kingdoms in Fishdom Seasons Under the Sea! Fast-paced gameplay Gorgeous aquariums Get festive with Fishdom! Play the original Fishdom 画像 « » var ppvArray_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6 = new Array(); ppvArray_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Fishdom%3A+Seasons+Under+the+Sea&file=en_fishdom-seasons-under-the-sea-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6(0); }; function ppvShow_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6(n){ if(!ppvArray_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6$( ppv_img_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6 ).src=ppvArray_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6[n]; ppv_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6$( ppv_link_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6 ).href=ppvArray_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6[n]; ppv_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6$( ppv_prev_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6 ).href= javascript ppvShow_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6( +(n-1)+ ) ; ppv_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6$( ppv_next_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6 ).href= javascript ppvShow_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_008b74952c746fccb116633fab6e22d6$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 備考 レス一覧 445 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/10/27(水) 18 45 13 ID QIR21V5s . 442 今ならクッキングダッシュおすすめ 一番新しい奴は皿が飛ばせて、爽快感もあるよw ワールドオブゼリアンズが長めに楽しめるかも パズルっぽい面がちょっとと、フリーモードもあったから 飽きないと言えばフィッシュダムのシリーズ Fishdom Seasons Under the Seaは魚の種類が豊富でお得かも あとGardenscapes 物探しは繰り返しが続くだけなんだけど、おっちゃん眺めるのを楽しめるなら フリーでもらったせいかもしれないけどミスティックインも案外飽きない コメント コメント すべてのコメントを見る トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/606.html
【Tags Ienourademanbougashinderu-P S tI Gumi】 Original Music title 消火器がダンディーで気が利く場合 English music title As a Fire Extinguisher Is Classy and Tactful / When I Have a Dandy and Attentive Fire Extinguisher Romaji music title Shoukaki ga Dandii de Ki ga Kiku Baai Music Lyrics written, Voice edited by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Music arranged by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Singer(s) Gumi (Megpoid) Power Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): I say "I'm home." You say "Welcome home." On the table is a cup of coffee with 2 cubes of sugar specially made for me. My TV drama has been recorded, my laundry taken care of, and my tomorrow's to-do list written on my calendar. When I can't sleep, right by my pillow, you'd sing for me a lullaby in your baritone voice. When I'm complaining and whining, you'd sigh and exclaim how you wish you could have hands to caress and comfort me. I say "Good morning." You also say "Good morning." On the table is cup of Assam tea blended with plenty of hot milk specially made for me. Oh my fire extinguisher, you know too well my rhythms, my interests, and my feelings. You made a promise, that you'd continue protecting me until the time when you let out your contents and die. I also made a promise, that if that time should ever come, I would use you up with my very hands. One night, I woke up to someone's shriek, and also to a room smelling burnt. While I still wasn't sure what was going on, a burning dresser began falling over my way. You, acting as a support beam, stood beneath the dresser that hadn't completely fallen over. While I was unhurt, I noticed a hole on your back. "The powder leaking from the hole should put out the fire. If you move me now, the dresser will fall, so hurry up and escape by yourself!" "Don't you just die protecting me as you please!" As my cries dissolved into the flames, I was grabbed by the firefighters and rescued alone. You protected me and kept our promise. I was able to neither protect you nor keep our promise. I'm sorry. This is very unfair, but since you're so dandy and attentive, you'll forgive me, right? English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): "I'm home," I say "Welcome back," you reply And on the table, with two cubes of sugar, I find my cup of coffee My shows have been recorded, washing's taken care of, And my to-do list for tomorrow is on the calendar If ever I can't sleep, you're there at my bedside, Singing a baritone lullaby If ever I complain, you wish you had hands to comfort me, But can only sigh... "Good morning," I say "Good morning," you say back And on the table, with plenty of hot milk, I find my cup of Assam tea My rhythms, my preferences, My moods - you know them all, my extinguisher... You promised me, until your contents ran out, You would always protect me And I promised you, too, that if such a time called for it, I would use you up... One night, I awoke to a shriek; And was hit with the smell of my burning room And before I could figure out what had happened, A burning dresser came crashing down... You became a prop to protect me, Standing underneath the not-yet-fallen dresser You had burst a hole in your back, But I gazed at you, myself unharmed... "The leaking powder will put out nearby flames, But if you move me, the dresser will fall... So go, save yourself!" "Don't give yourself up to protect me!" But my scream dissolved in the flames Then the fire department rushed in, And they snatched me away - they saved only me... You had kept your promise to me, But here I was, unable to keep mine to you... I'm sorry - I know it's terribly unfair... But for one with such class and tact as you, I'm sure you can forgive me... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): "Tadaima" to watashi wa iu "Okaeri" to kimi wa iu Teeburu ni wa kakuzatou futatsu iri no Watashi no tame no koohii Dorama wa rokuga sumi sentakumono wa katadzuite Karendaa ni wa watashi no ashita no to-do risuto Watashi ga nemurenakereba makuramoto de sotto okurareru Bariton no komoriuta Watashi ga yowane o hakeba omae o naderu te ga hoshii to Kimi wa tameiki o tsuita "Ohayou" to watashi wa iu "Ohayou" to kimi mo iu Teeburu ni wa hotto miruku tappuri no Watashi no tame no Assamu Watashi no rizumu mo watashi no konomi mo Watashi no kibun mo shiritsukushita watashi no kimi Kimi wa yakusoku o shita nakami o dashikitte shinu toki made Omae o mamori tsudzukeru to Watashi mo yakusoku o shita iza toiu toki wa kono te de Kimi o tsukaikiru kara to Aru yoru dareka no himei de mesameta Itsu no ma ni ka kogekusai heya Nani ga okita kamo wakaranai mama ni Moeru tansu ga taorete kita Kimi ga tsukkae-bou ni natte Taore kirenakatta tansu no shita de Senaka ni ana no aita kimi no Sugata o mukizu no watashi wa miteita Ana kara moreta funmatsu de shuui no hi wa kieta darou Ore o ugokaseba tansu ga taoreru Hayaku hitori de nigerunda Katte ni mamotte inakunaruna! Watashi no sakebi wa honoo ni tokete Kaketsuketa shouboutai ni Sarawarete hitori sukuwareta Watashi mo yakusoku mo mamotta kimi to Kimi mo yakusoku mo mamorenakatta watashi Gomen ne totemo fukouhei dakedo Dandii de ki ga kiku kimi no baai wa Yurushite kurerun darou na [Ienourademanbougashinderu-P, IenourademanbougashinderuP, Ie no Ura de Manbou ga Shinderu-P]
https://w.atwiki.jp/vart/pages/25.html
Aphorismとは? Aphorism は、アフォリズムと読みます。 アフォw 「格言」という意味の英語です。 アフォがとても気に入った個人管理のページであり、 Clan Vanishing ART とは、無関係の お遊びページとご理解していただき、お付き合いくださいませ。 +孫子 フリー百科事典の 『 ウィキペディア(Wikipedia) 』 から孫子について調べました。 ↓抜粋です。 具体的には以下の「七計」によって判断する。 1.敵味方、どちらの君主が人心を把握しているか。 2.将軍はどちらが優秀な人材であるか。 3.天の利・地の利はどちらの軍に有利か。 4.軍規はどちらがより厳格に守られているか。 5.軍隊はどちらが強力か。 6.兵卒の訓練は、どちらがよりなされているか。 7.信賞必罰はどちらがより明確に守られているか。 以上のような要素を戦前に比較し、十分な勝算が見込めるときに兵を起こすべきとする。 A.V.Aのクラン戦にも通じるものが!? ということで、勝手に反省してみた。 1.マスターは、両軍の戦力把握を出来ているか。 2.指揮官は、どちらが優秀な人材であるか。 3.MAP・戦況を常に冷静に把握できているか。 4.「決め事」が守られているか。 5.個人レベルは?。 6.個人練習・連携練習は、されているか。 7.試合の内容&成績について、反省しているか。 名前 コメント 1