約 3,546,705 件
https://w.atwiki.jp/steamachievements/pages/42.html
総実績数 38 解除不可能な実績 4 バグが多く、実績のカウントが正常に進まないことが多いので、根気が必要 実績名 説明文 備考 CAT WRANGLER 50 kills using cat.猫で50人殺す ENTOMOLOGIST 50 kills using bees.蜂で50人殺す ARSONIST 150 kills using fire.炎で150人殺す バグで火炎瓶でのキルのみカウントされる DANNY TREJO 100 kills using machete in melee.ナタの接近攻撃で100人殺す PSYCHO DUNDEE 50 kills using boomerang machete.ナタを投げて50人殺す REAL AMERICAN Kill/incapacitate 235 terrorists.テロリストを235人殺す(誤) 説明文が間違っている CAMELBACK Piss 100 gallons of urine.小便を100ガロン分出す SUCKTASTIC! Suck up 500 items with the shop vac.掃除機で500個のものを吸い込む DON T TAZE ME BRO Taze 200 victims.テイザーガンで200人を気絶させる T.J. HOOKER Arrest 200 perps.200人逮捕する NEUROSURGEON 300 headshot/decap kills.300人の頭を撃つ。又は、切断する SCHWARZENEGGER 200 kills using M-60.M-60で200人殺す JACK THOMPSON WAS RIGHT Kill 1000 unarmed bystanders.武装していない市民を1000人殺す EMO Injure yourself.自爆する WOLVERINES R GHEY 50 badgersaw kills.badgersawで50人殺す PRODUCT RECALL Destroy 50 cars.車を50台壊す PROPERTY DAMAGE Smash 50 windows.窓を50枚割る 注意 THERE IS NO SPOON Spend 900 seconds or more in catnip bullet time.900秒間をキャットニップバレットタイムで過ごす FAIL ZOMBIE Respawn 20 times.20回リスポーンする DO NOT PUSH THE BUTTON! Disobey orders, given to you, and see what happens. ストーリー実績 THE CHOICE WAS YOURS! Choose path for the first time. ストーリー実績 COMMIES GO HOME! Make Venezuela peacemakers go home. ストーリー実績 SCOFIELD Escape from prison. ストーリー実績 REPO MAN Return Thegways to the owner ストーリー実績 SAYANARA, TREE HUGGERS Arrest eco zealots leader. ストーリー実績 ALL PERPS MUST DIE! Take out all the criminal scum infesting Catharsis! ストーリー実績 AIN T GOT COJONES! Finish your business with Krotchy. ストーリー実績 SPECIAL OLYMPIAN Beat the game once. No restrictions apply. Everyone s a winner. ストーリー実績 PERSONAL JESUS Beat game with zero kills.n(zombies and bosses don t count)誰も殺さずにゲームをクリア(ゾンビとボスはノーカウント) バグ技の使用必須 PETA CHAIRMAN Kill no animals in one playthrough.1回のプレイで動物を殺さずにゲームをクリア バグ技の使用必須 STALLONE Complete game using only melee.近接武器のみでゲームをクリア バグ技の使用必須 EASTWOOD Complete game using only the pistol.ピストルのみでゲームをクリア バグ技の使用必須 I AM THE LAW Complete Good path without falling off.カルマを全く下げずにゲームをクリア バグ技の使用必須 DADDY NEVER LOVED ME Complete game killing only males.男以外を殺さずにゲームをクリア バグ技の使用必須 CHAMP WHISPERER 50 kills using dog.犬で50人殺す 解除不可能 MEGA-SADIST 200 injured or death-crawling victims NOT finished off.負傷した人。又は、瀕死で這いつくばっている人200人にとどめをささない 解除不可能 BIPOLAR Swap paths 5 times in one playthrough.1回のゲームプレイで5回ルートを変える 解除不可能 KAVORKIAN Euthanise 30 elderly folks.30人の高齢者を安楽死させる 解除不可能 ●REAL AMERICAN 説明文が間違っていて、実際はテロリストではなく、「Meth-Crazed Rhino」という中ボスを235回倒さないといけない。 Meth-Crazed Rhino戦で、ボスの体力をギリギリ残した状態でセーブファイルを作り、とどめをさして先ほどのセーブファイルをロード、再びとどめをさしてロード、を繰り返すのが一番効率が良い。 ●PROPERTY DAMAGE 1回の攻撃で完全に割れるガラスだけしかカウントされない。 例としては、フリーロームのスタート地点のエリアにあるアダルトショップ前に、一撃で完全に割れるガラスが4つある。 ●THERE IS NO SPOON キャットニップスプレーのセカンダリ攻撃をすると、スプレーの中身を吸って、最大9秒間バレットタイムが発動する。 ●PERSONAL JESUS、PETA CHAIRMAN、STALLONE、EASTWOOD、I AM THE LAW、DADDY NEVER LOVED ME これらの実績はバグ技を使わないと解除不可能。このバグ技を実行するには、まずゲームを善ルートでクリアする必要がある。 手順は、 1、「Apocalypse Again」でニューゲームを始める 2、ラスボス(Hugo Chavez)がいるマップに到達する。 ※この際に実績解除のフラグを折らないように!(PETA CHAIRMANの場合は動物を殺さない) 3、ラスボスがいるマップに来たら、セーブする。 ※ラスボス戦を始めないように! 4、セーブしたら、Postal3を再起動する。 5、「Paradise Dream Bridge」でニューゲームを始める。 6、始まったら、3で作ったセーブデータをロードする。 7、実績解除のフラグを折らないように、ラスボスを倒す。 8、実績が解除されなかった場合は、5~7を繰り返してみる。 9、うまくいけば実績解除! 一度に複数の実績を解除できる。 筆者はこの方法で解除できました。 ●解除不可能な実績について これらの実績は、もしかしたら別の解除方法が存在する可能性があるので、なにかわかる方は、追記お願いします。
https://w.atwiki.jp/kazuaki0424/pages/13.html
物語 サナの研修が終わり正式に地方配達員となり次は連邦郵便配達員の資格を取るため 奮闘していたある日、街の医者グレゴリーから呼び出されたサナ サナはそこで自分に瓜二つのもう1人の自分に出会う、 それはグレゴリーが勝手に作ったサナのクローンだった・・・ サナは自分のクローン(クローネ)と奇妙な生活を始める Postino+各話 登場人物 サナ・アルファス(13才)女 始めはクローネとの生活に困惑していたが 次第に打ち解けあい本当の姉妹のような関係になっていくが… Postino参照 クー(9才)♂ Postino参照 クローネ・アルファス(1才)女 ルドレスの手によって生み出されたサナのクローン。 見た目はサナと同じだがアホ毛が生えているのが特徴 ある程度の知識は付いているが生まれたばかりなので 知らない事が多い。 性格は好奇心旺盛だが恐がりな所がある、サナのことが大好き みんなが大好き 趣味は知識を深める為にサナの本を読む事 ヒカリ・カミツカ(13才) Postino参照 クローネの事を妹みたいに感じている 普段サナが配達で外出している時はヒカリがクローネに色々教えている ヒカリは三姉妹の末っ子の為念願の妹が出来た様にクローネに接している クラレス・ルドレス(15才) Postino参照 サナ、ヒカリ、そしてクローネの姉貴分 リオがいなくなってからはクラレスがリーダー格となっている その他サブキャラ リカ・スズキ(14才)女 ヒカリの先輩でクラレスの後輩、業務課に勤務 コーク・エルトス(13才)女 ルイスとハカの友人、ウェルバ郵便局配達課に勤務 テーク・クラン(15才)女 リオの友人でルアバス本局の配達課に勤務 イース・ハイトス(15才)男 リオの友人でルアバス本局の配達課に勤務 一生地方配達員でいるらしい。 クーマン・カイト(12才)男 サナの後輩、配達科に勤務、普段は本局で業務しているが カルカス郵便局のバックアップ要員でもある ガーナ・マウラ(12才)女 ヒカリ後輩、本局に勤務
https://w.atwiki.jp/girlgame/pages/1411.html
【タイトル一覧】 STORM LOVER (本編) STORM LOVER 夏恋!! (FD) 【関連ソフト】 ※主人公・攻略キャラ共に異なる作品 STORM LOVER 2nd STORM LOVER(ストームラバー) STORM LOVER STORM LOVER 快!! ※リメイク版タイトル STORM LOVER V ※Vita版タイトル 簡易紹介 主人公が、親の仕事の関係でこの春から通うことになった有名私立高校。 そこは生徒の自主性を重んじる自由な校風のためか、生徒達はそろいも揃って個性派ばかりだった。 そして、平凡な主人公にも様々な出会いが訪れる。 体育祭や文化祭、放課後のちょっとした会話、気が重い試験や、突然の電話。 何気ない毎日の中で目まぐるしく変わる人間関係。 知り合いから友達へ、友達から恋人へ。そして恋人から――。 嵐のような1年が、今始まる。 (公式サイトから引用) 無印版 → リメイク版の変更点 イベント、サブストーリーの追加 PSPリメイク版 → Vita版の変更点 新規CGアリの新シナリオ「冬恋」を収録 PSP版の初回生産版特典として収録されていたおまけシナリオ&イベントグラフィックを全て収録 CG鑑賞モードに新規タッチボイスを追加 OP/EDが新曲に データ 公式サイト あり (※音量注意)、リメイク版 (※音量注意)、Vita版、シリーズ総合 発売元 D3パブリッシャー 開発元 VRIDGE ジャンル 恋愛ADV 対応機種 PSP、PSVita(VitaTV対応) 発売日 PSP無印版:2010年8月5日、PSPリメイク版:2012年6月7日Vita版:2015年12月23日 価格(税込) PSP無印版:6,090円、PSPリメイク版:5,040円Vita版:6,458円、VitaDL版:5,940円 廉価版 2014年8月7日に1944円で発売(PSPリメイク版) 原画 川人やすたけ シナリオライター 高林祐樹、瀬多海人、森の瞳 音声量 主人公以外フルボイス 主人公 五十嵐由奈?(声:なし) ※名前変更可能 攻略対象 卯都木悠人(声:羽多野渉)御子柴恭介(声:寺島拓篤)寅谷立夏(声:梶裕貴)巳城タクミ(声:三浦祥朗)辰原奏矢(声:宮野真守)猪狩澪(声:浪川大輔)酉水司(声:安元洋貴) サブキャラクター 犬塚千尋(声:小野坂昌也)相馬隆志(声:木村良平) 備考 CERO:B 該当するキーワード 現代が舞台、学園もの、途中で交際可能、三角関係あり訪問形式、女性ライバルあり、自由度高 STORM LOVER 夏恋!! 簡易紹介 STORM LOVERのファンディスク。 二泊三日の臨海学校が舞台。 ゲーム開始時に友達状態・恋人状態を選んで開始する事が可能。 また、本編では攻略不可だった犬塚・相馬の二人と、新キャラクター椎名の計三人が 攻略対象に加わった。 データ 公式サイト あり (※音量注意) 発売元 D3パブリッシャー 開発元 VRIDGE ジャンル 恋愛ADV 対応機種 PSP 発売日 2011年8月4日 価格(税込) 通常版:5040円、限定版:7140円 廉価版 2014年8月7日に1944円で発売 キャラクターデザイン 川人やすたけ シナリオライター 音声量 主人公以外フルボイス 主人公 五十嵐由奈?(声:なし) ※名前変更可能 攻略対象 卯都木悠人(声:羽多野渉)御子柴恭介(声:寺島拓篤)寅谷立夏(声:梶裕貴)巳城タクミ(声:三浦祥朗)辰原奏矢(声:宮野真守)猪狩澪(声:浪川大輔)酉水司(声:安元洋貴)犬塚千尋(声:小野坂昌也)相馬隆志(声:木村良平)椎名(声:岡本信彦) 備考 CERO:B 該当するキーワード ファン向け、前作プレイ推奨、攻略人数多、短時間クリア可
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/215.html
Terraria 項目数:39(30+3+3+3) 総ポイント:1290(1000+110+90+90) 難易度:★★★☆☆(360版データがあれば★-1) 発売日:2014年11月14日 価格:$19.99 製品情報:Microsoft Store https //www.xbox.com/en-US/games/store/terraria/btnps60n3114 バージョンアップにより収集系の実績にかかる時間がさらに増えた。 協力者がいる場合や360版のデータがあれば引継ぎができるため多少楽になる。 360版で実績をコンプリートしたデータを引き継いた場合、かかる時間は数時間~長くとも十数時間程度。 説明文は異なるが実績内容がほぼ同じため実績解除方法は360版を参考にするとよい http //www12.atwiki.jp/xbox360score/pages/1901.html Slimer、Marathon Runnerなど一部の実績は進捗状況が表示されるようになった。 360版に比べ解像度と描画距離が向上しているが、UIの表示が相応に小さくなっているため、 環境によっては文字が見えづらいことがあるので注意。 ポーズ中にLT/RTで画面の拡大縮小ができるがUIの大きさは変更されな。 また、日本ストアに配信されていないが海外ストアにて配信されていた本作に日本語が追加された。 https //twitter.com/takumishiina117/status/1653803434213277696?t=7TZgD4VkM5t217_0Vv5U7Q s=19 Terraria Expert You have completed the tutorial! 5 Terraria Student You have begun the tutorial! 5 Home Sweet Home The Guide has moved in! 50 All in the Family Every NPC has moved in! 25 Rock Bottom You have reached the bottom of the World! 25 Exterminator You have defeated every boss! 75 Slimer You have killed every type of slime! 25 Challenge Accepted You have unlocked Hard Mode! 25 Maxed Out You have the maximum health and mana! 40 Corruptible Your World is Corrupt! 25 Hallowed Be Thy Name Your World is Hallowed! 25 Ophthalmologist You have defeated The Twins! 40 Bona Fide You have defeated Skeletron Prime! 40 Ride the Worm You have defeated The Destroyer! 40 Marathon Runner You have traveled over 42km on the ground! 50 Landscaper You have removed more than 10,000 blocks! 40 Crowd Control You have defeated the Goblin Army! 40 Survivor You survived the first night! 25 Icarus You can only go down from here! 25 Vanity of Vanities Looking good! 15 Pet Hoarder You seem to like pets. 25 Be Prepared You are ready for battle! 40 Airtime! Enjoy the view. 25 Blacksmith You are a master smith! 40 I'm Smelting! You have smelted 10,000 bars of metal! 50 A Knight in Shining Armors You have obtained every type of armor. 40 Engineer You have placed 100 wires! 25 Red Moon Rises You have survived the Blood Moon! 25 Crafty You have used every crafting station! 50 To Hell and Back You have gone to The Underworld and back without dying! 40 Journey's End(無料アップデート) Fae Flayer Defeat the Empress of Light, responsible for all those flashy lights and glitter. 40 Infinity +1 Sword Obtain the Zenith, the culmination of a journey forged into the ultimate sword. 50 Dead Men Tell No Tales You were so preoccupied with whether you could, that you didn't stop to think if you should. 20 Don't Starve Together(無料アップデート) Just Desserts Defeat Queen Slime, giving the coup-de-grace to the sovereign of all that jiggles. 40 Boots of the Hero Obtain the Terraspark Boots, forged from the finest boots of fire and ice. 25 Hey! Listen! Encounter a fairy. 25 Labor of Love(無料アップデート) An Eye For An Eye Defeat Deerclops, the chilly one-eyed monstrosity from a foreign land. 40 Feast of Midas Obtain Golden Delight, the highest quality meal made from the highest quality... ingredients. 25 Unusual Survival Strategies Delay death from drowning by drinking water. It makes no sense, but you did what you had to do. 25 Corruptible Hallowed Be Thy Name アップデート後に修正が入ったのか2019年現在は50%侵食ではなく40%でよい 結局の所地獄部分、ジャングル部分、地表部分を全部破壊しただけでは足りない。 かなりの作業時間が要求せれるため解除可能ワールドを持っている 人を探す方が圧倒的に早い
https://w.atwiki.jp/terragen/pages/24.html
2008年から始めたTerragen 2の日本語化マニュアルを旧サイトから移転しました。当時のものなので表記などの誤りや未完のところもありますが、Terragenの基礎的な事はこのマニュアルを元にTerragen 3、Terragen 4のwikiへと発展させています。 本マニュアルは「Adobe Acrobat」で作成されています。閲覧には「Adobe Acrobat Reader」が必要となります。 導入編 基本 メニューバー チュートリアル 用語集 トップバー オブジェクト 地形-1地形-2 シェーダ 水面 大気 光源 カメラ レンダラー ノード・ネットワーク Terrgen 2 日本語マニュアルの一括ダウンロード ブラウザ上でPDFファイルが開きましたら、ブラウザのファイルから「名前をつけてページの保存」で任意の場所に保存して下さい。
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/84.html
NO LOVE LOST ~家~ I told you where she is. あの子の場所は教えたでしょう。 Where is she? どこだ。 I don't see why it's such a problem. どうしてそんなに大騒ぎするのか分からないわ。 I tell you I want you to keep an eye on her. あの子から目を離すなと言っておいたろう。 Hey. Stand over here. おい。ここで立ってろ。 I'm not making money all day. 今日一日、全く金になってねぇ。 Why are you being like this again? どうしてまたこうなってしまったの? Hoe many times do I have to tell you? 何回言わせるつもりだ? Keep on eye on the fucking girl! あのクソガキから目を離すんじゃねぇ! Hoe many times do I have to listen? 何回言うつもり? God! God! あぁ、神よ! Fucking girl! She's your daughter! クソ女め!あいつはお前の娘なんだ! Have your prayers been answered? 祈って何か報われたことがあるのか? Oh my God. なんて事なの。 Faustin Your God doesn't give a damn about you! Just like everyone else. お前の神様は、お前の事なんか気にかけてねぇよ!皆と同じだ。 You're a terible man! あなたは最低の男よ! You supersstitious old crone. I'll see you in hell. この迷信家のクソ婆あが。じゃあ地獄でな。 Faustin Someday I'll crucify you... いつか張り付けにしてやる・・・ Faustin Niko Bellic. Yes. Good name. Good name... Where is Dimitri? Niko Bellic。うむ。良い名前だ。良い名前・・・。Dimitriはどこだ? Man He's busy, er...he said he had something to do. 彼は忙しいそうで、えっと・・・何かする事があるって。 Faustin Something? Something? Let me tell you something. 何か?何かだと?それが何なのか、教えてやろう。 Faustin Me and this guy we were in the army together, we were in prison together, we are like brothers. 奴とを俺は一緒に軍にいたんだ。一緒に捕まってた。兄弟のようなものだ。 Faustin Now it's always something. 今では、いつだって「何か」だ。 Niko Always something... いつも「何か」・・・。 Faustin Always something, yes...you want a drink? そうだ。・・・何か飲むか? Niko No, thank you. いや、結構。 Faustin Well I do. 俺は飲むがな。 You alright? 大丈夫か? What? 何がだ? Niko Mr.Faustin? Faustinさん? Faustin No! I'm fucking angry. いや! 俺はすげぇ怒ってるんだ! Niko I'm sorry to hear that. それは残念だ。 Faustin Let meask you something. You know her? 聞いて良いか。この女を知ってるか? Niko No. いいや。 Faustin Good. Because if you did, I'd fucking kill you. よろしい。もしお前が知ってたら、ぶっ殺してた。 Niko Why? 何故だ? Faustin She's my daughter. Ungreatful bitch. 私の娘だ。親不孝のビッチだ。 Faustin I bring her here, I spoil her rotten. Raise her well. 私がここに連れてきた。甘やかしすぎた。よく育てたもんだ。 Faustin Look at this. Look. Look what I've given her! 見てみろ。見ろ。見ろ私が与えてやったものを! Man Yeah, yeah...she's uh, very lucky to have such a loving father... えぇ、えぇ・・・。彼女も、えっと、こんな良い父親を持ってすごい幸せですよ・・・。 Faustin She is. She's an out of control bitch. そうだ。やりたい放題のアバズレだ。 Faustin Because of you, you pathetic mess. (女に)お前のせいでな!この馬鹿もんが! Faustin Niko, she's at Firefly Island. Go there. If she's mmeting up with that biker pimp boyfriends...kill him. Niko、娘はFirefly Islandに居る。そこに向かえ。もしそこでヘタレのバイク野郎と会ってやがったら・・・その男を殺せ。 Find Dimitri for me. Dimitriを探せ。 Okay. 分かった。 Have him call me. 俺に連絡させろ。 Sure. もちろん。 Go. 行け。 Alright. はい。 ~Firefly Islandにて~ Daughter Am I property of the Lost now? じゃあ私って、Lost(バイカーのチームか)のもの? Jason Ha...if you were property then all the brotherswould get to share you. I want you all to ,yself. へっ・・・もしそうだったら皆で取り合いになっちまう。君は俺だけのもんだ。 Niko Get away from Mr.Faustin's daughter. Faustinさんの娘から離れろ。 Jason Fuck you, this ain't Russia and we ain't communists. くそったれ、ここはロシアでもねぇし、みんな共産主義者じゃねぇんだよ。 Daughter Tell my father I cann see whoever I like. 私が会う人は私が決めるって、お父さんに伝えて。 Jason I'm gonna get the brothers, and we've gonna back your fucking ass. 仲間を呼んで、てめぇの馬鹿なケツをボコってやるよ。 ~追っかけっこスタート時~ Daughter My stupid father thinks he is still in Russia. In America I can see who I like. あの馬鹿親父は、自分がまだロシアに居ると思ってるけど、ここはアメリカなの。私の好きなようにさせてもらうわ。 Daughter Jason's a nice boy. Stay away from him. Stay away from him. Jasonは優しい人なの。近づかないで。近づかないでってば。 ~説明~ "Get on the bike and chase him down. Take out the biker." バイクに乗り、バイカーを追い詰め、始末しろ。 "Press RT to accelerate. Use LS to steer a bike." RT or L2でアクセル。左スティックの左右で方向。 "Press LT to brake. Use RS to shift your weight forwards and backwards when on a bike." LT or L2でブレーキ。右スティックの上下で重心を前後させる。 "Use (十字キー) to look around whilst on a bike." 十字キーで周りを見る "Press LB to use a weapon while on a bike." LB or L1で武器の使用。 ~追っかけっこ中~ Jason Hey, you want the whole fuckin' gang comming down on you, man? おい、俺の仲間が集まってくるぜ、良いのか? Jason We've gonna teach you a lesson for getting into other person's business. Am I property of the Lost now? 他人に口出しするとどういう目に遭うか、教えてやるよ。俺はTheLostの一員だろ? ~仲間の加入~ Man This fuckin' douchbag thinks he can tell a menber of the Lost who he can and dan't fuck. Let' fuck him up. この馬鹿なくそ野朗は俺らLostにかてるつもりらしいぜ。(意訳過多)ボッコボコにしてやんぞ! ~説明~ "When free aiming or locked onto a target use LS(の左右) and press X to roll." エイミングをしている最中に、X or □を押し、左スティックで左右に動くとジャンプロールする。 ~仕事後の電話~ Niko I've killed the biker. I don't know how happy your daughter will be. バイク野郎は殺した。あんたの娘さんがどんだけ悲しむかは、分からないがな。 Faustin I don't dare about her hapiness. I care about discipline and loyality. Thank you, Niko. 娘の悲しみなど知らん。規律と忠誠を教えるまでだ。ありがとな、Niko。
https://w.atwiki.jp/stones/pages/157.html
COVERED BY THE ROLLING STONES IN LIVE 1971 1 Love In Vain (Robert Johnson) 2 That s No Way To Get Along (Robert Wilkins) 3 Little Queenie (Chuck Berry) 4 Let It Rock (Chuck Berry) ■Get Your Leeds Lungs Out! revisited (The Swingin Pig TSP-CD-215) includes tracks 1, 3-4 mono ■The Lost Marquee Tapes (VGP-030) includes track 2 COVERED BY THE ROLLING STONES IN LIVE 1972 1 Love In Vain (Robert Johnson) 2 Bye Bye Johnny (Chuck Berry) 3 Don t You Lie To Me (Chuck Berry) 4 Let It Rock (Chuck Berry) ■You Can t Do That Baby (VGP-314) includes tracks 1-2 stereo ■Plug In Flush Out (VGP-259) includes track 3 stereo COVERED BY THE ROLLING STONES IN LIVE 1973 1 Route 66 (Chuck Berry) 2 It s All Over Now (Valentinos) 3 Love In Vain (Robert Johnson) 4 Bye Bye Johnny (Chuck Berry) 5 Little Queenie (Chuck Berry) ■All Meat Music (VGP-283) includes tracks 1-2 ■Eat Meat on Stage (VGP-295) includes track 4 ■Happy Birthday Nicky (DAC-017) includes tracks 3, 5 stereo COVERED BY THE ROLLING STONES IN LIVE 1975 1 Ain t Too Proud To Beg (The Temptations) 2 You Gotta Move (Fred McDowell) 3 Cherry Oh Baby (Eric Donaldson) 4 Fa-Fa-Fa-Fa-Fa (Sad Song) (in part) (Otis Redding) ■L.A. Connection (VGP-085) includes tracks 1-2 mono ■Cherry Oh Baby (VGP-310) includes track 3 ■Lost Millard Masters (VGP-340) includes track 4 COVERED BY THE ROLLING STONES IN LIVE 1976 1 Ain t Too Proud To Beg (The Temptations) 2 You Gotta Move (Fred McDowell) 3 Cherry Oh Baby (Eric Donaldson) 4 Around Around (Chuck Berry) 5 The Red Rooster (Howlin Wolf) 6 Route 66 (Chuck Berry) ■Viva La France! (2CD) VGP-350 includes tracks 1, 3 ■LOVE YOU LIVE (ROLLING STONES RECORDS COC 89101) includes track 2 stereo ■Hot August Night (VGP-146) includes tracks 4-6 stereo COVERED BY THE ROLLING STONES IN LIVE 1977 1 Route 66 (Chuck Berry) 2 Mannish Boy (Muddy Waters) 3 Crackin Up (Bo Diddley) 4 Around Around (Chuck Berry) 5 Worried Life Blues (Big Maceo) 6 The Red Rooster (Howlin Wolf) ■El Mocambo 77 (VGP-005) includes track 1 stereo ■LOVE YOU LIVE (ROLLING STONES RECORDS COC 89101) includes tracks 2-4, 6 stereo COVERED BY THE ROLLING STONES IN LIVE 1978 1 Let It Rock (Chuck Berry) 2 Just My Imagination (Running Away With Me) (The Temptations) 3 Love In Vain (Robert Johnson) 4 Sweet Little Sixteen (Chuck Berry) 5 Hound Dog (Elvis Presley) ■Handsome Girls (The Swingin Pig TSP-CD-200) includes tracks 1-5 stereo BACK / NEXT
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1244.html
EN ESTA TIERRA QUE TODO HAY EN SUS CAMPOS VERDES A CORRER LINDAS FLORES QUE NCEN PARA EL MUNDO ADORNAR MADRE TIERRA A BIEN DECIR DIME DONDE ANDA MI AMOR Y LA TARDE ESTA POR CAER ESTRELLAS BRILLARAN ★ ME ACUERDO CON CARINO TENGO NOSTALGIA DE ESTAR CONTIGO HOY ESTOY AQUI SOLA CANTO UNA CANCION QUE A TI TE GUSTABA OIR ★★ CONDOR LLEVAME A LE MUY CRECA DE EL QUE ES DONDE QUERO ESTAR CONDOR DONDE ESTA EL YO VOY A BUSCAR HASTA ENCONTRARLO ★★★ VOY REGALAR MI ALEGRE CANTAR ★ Repeat ★★ Repeat×2 ★★★ Repeat
https://w.atwiki.jp/postal2-wiki/pages/26.html
POSTAL FUDGE PACK POSTAL FUDGE PACKはじめに バグフィックスEDパッチ 音楽がならない問題を修正するパッチ AWPパッチ FAQAWPのメニューから素のポスタル2を遊ぼうとするとバグる 以前の製品の様にディスクをセットしないと遊べませんか 収録されている AWP、ED はコンプリートパックなど他の製品版でも遊べますか はじめに POSTAL、POSTAL 2 ShareThePain、POSTAL 2 ApocalypseWeekend、AWP、ED 全てをパッケージ オンライン版ではベータ版だった AW7は正式版のAWPとして収録 英語版、日本語マニュアル付き WindowsMe/XP (MacOs/Linux にも対応しているがサポート外) 製品案内 http //www.p-drive.com/software/fudge/fudge.htm バグフィックス プレイ前に以下のパッチを導入しておきましょう プレイ中にパッチをインストールしてしまうと、以前のセーブデータが読み込めなくなる可能性が出てきます EDパッチ http //www.strategyinformer.com/pc/postal2/mod/18807.html 地下鉄ステージのバグフィックス 他のバグフィックスも同梱? 製品版のフォルダ指定を変更せずに(デフォルトで)インストールしていれば当パッチはそのままインストールできます 音楽がならない問題を修正するパッチ http //resurrection-studios.com/forums/viewtopic.php?t=2277 http //www.gopostal.com/edteam/FudgePackAwpFixWin32.exe オンライン版AWPには入れる必要無し AWPパッチ AWPパッチを参照 FAQ AWPのメニューから素のポスタル2を遊ぼうとするとバグる Postal2STP\AWP\System\AWP.ini を開いて[Core.System]に「Paths=..\..\Maps\*.fuk」を追加する (例) [Core.System] (中略) Paths=..\Maps\*.fuk Paths=..\..\ApocalypseWeekend\Maps\*.fuk Paths=..\..\Maps\*.fuk 以前の製品の様にディスクをセットしないと遊べませんか ディスク不要です 収録されている AWP、ED はコンプリートパックなど他の製品版でも遊べますか そんな事考えるよりオンライン版を手に入れた方が早いですよ
https://w.atwiki.jp/postic/
postic 取得中です。