約 1,155,540 件
https://w.atwiki.jp/le2mrro/pages/2.html
メニュー トップページ プラグイン紹介 メニュー メニュー2 リンク @wiki @wikiご利用ガイド ここを編集
https://w.atwiki.jp/lepiment/pages/6.html
アーカイブ @wikiのwikiモードでは #archive_log() と入力することで、特定のウェブページを保存しておくことができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/25_171_ja.html たとえば、#archive_log()と入力すると以下のように表示されます。 保存したいURLとサイト名を入力して"アーカイブログ"をクリックしてみよう サイト名 URL
https://w.atwiki.jp/le_sora/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他お勧めサービスについて 大容量1G、PHP/CGI、MySQL、FTPが使える無料ホームページは@PAGES 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ソーシャルプロフィールサービス @flabo(アットフラボ) おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 まとめサイト作成支援ツール バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/le25nza/pages/11.html
コメントプラグイン @wikiのwikiモードでは #comment() と入力することでコメントフォームを簡単に作成することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_60_ja.html たとえば、#comment() と入力すると以下のように表示されます。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/le_sora/pages/11.html
関連ブログ @wikiのwikiモードでは #bf(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_161_ja.html たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。 #bf
https://w.atwiki.jp/le_sora/pages/9.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_209_ja.html また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。
https://w.atwiki.jp/oper/pages/599.html
ACTE TROISIÈME 1er Interlude Rideau. Dans la Sierra, le crépuscule commence rouge, magnifique. Fourrés à droite et à gouche. Profils vagues de montagnes. Don Quichotte, contemplé par Sancho tenant par la bride Rossinante et le Grison, regarde attentirement les traces du chemin. DON QUICHOTTE s écriant radieux C est ici le chemin que prennent les bandit… Quand ils rentrent dans leur taudis… C est ici! se relevant Détèle le Grison, desselle Rossinante, les caressant Peut-être fatigués par notre course ardente! Don Quichotte embrasse le museau de son cheval. SANCHO très peu rassuré Ce lieu dégage une épouvante Qui hérisse mon poil et celui du Grison. Il tire les animaux au dehors dans un pré. Allez, mes chers agneaux, brouter l épais gazon! DON QUICHOTTE tendant l index Ne vois-tu rien qui bouge au fond de la clairière? SANCHO poltron, prêt à fondre en larmes Seigneur, je voudrais, bien revenir en arrière! Maître, j ai peur de l ombre et des bruits angoissants Dont s emplissent la brande et les bois frémissants? Que va-t-il se passer? DON QUICHOTTE héroïque Quelque chose d immense! Sancho? notre gloire commence! solennel Les preux, les paladins et les héros passés Vont être en un clin d oeil oubliés, éclipsés. Je bous d impatience héroïque et de fièvre. SANCHO Et moi, je tremble comme un lièvre, je tremble? la voix tremblée Je tremble changeant de ton Mais… si l on s asseyait un brin? Je suis fourbu… Non d avoir trop mangé, trop bu! DON QUICHOTTE stupèfait S asseoir! Un chevalier qui tente l aventure Doit toujours paraître en posture De déjouer la ruse et de parer le coup. SANCHO s allongeant sur l herbe Je vous laisse le soin de veiller sur mon cou Qu on ne le tranche point, seigneur, à l imporviste! DON QUICHOTTE Sois tranquille. SANCHO en s allongeant davantage Je dors, vous… restez sur la piste. Le ciel devient plus sombre. Harassé de fatigue, Don Quichotte s est endormi debout, appuyé sur sa lance. DON QUICHOTTE en riant Quand apparaissent les étoiles… Bruit de pas DON QUICHOTTE se réveillant et envoyant un baiser au ciel O mes rêves divins… soudain il sursaute et regarde l horizon Cette fois, ce sont eux! Don Quichotte joyeux et fier. Ils sont plus de deux cents, fils! SANCHO piteux, tremblant; il se signe Et nous sommes deux! DON QUICHOTTE Nous les vaincrons, s il plaît à la cause servie. SANCHO fou de terreur Maître, j ai les bas courts et je tiens à la vie! DON QUICHOTTE riant Va te cacher, au plus noir des forêts! SANCHO en se saurant Ah! si j avais moins peur quel héros je ferais! Ils disparaît. DON QUICHOTTE d une voix tonitruante, aux brigands, qui sont en face de lui Halte-là! rendez-vous, gens de peu, valetaille! Bataille LE CHEF Voilà, certes, un gaillard d une audace superbe! Si nous avions été brins d herbe, Il nous eût fauchés du coupant de son fer! Mais d où vient-il? Du purgatoire ou de l enfer. UN BANDIT A quelle sauce allons-nous mettre sa chair rance? Le chef s immobilise à l écart et ne quitte plus des yeux Don Quichotte. 2d BANDIT Remarque son indifférence. 1er BANDIT à Don Quichotte Indique-nous ton choix. Silence. Don Quichotte hausse les épaules sans répondre. 3e BANDIT le bousculant Nous feras-tu l honneur De répondre aux larrons que nous sommes, Seigneur? Silence hautain de Don Quichotte. 1er BANDIT le souffletant Voilà pour ta morgue imbécile. hilarité général 4e BANDIT Voilà qui te rendra la langue plus facile. LE CHEF énervé Il faut en finir! Saignez-le, brûlez-le, Pendez-le qu on m évite Le trouble où son regard me plonge… Faites vite! Quelques bandits allument un feu. Les autres bandits chantent et dansent autour de Don Quichotte, impassible et calme, que le chef contemple avec stupeur. LES BANDITS Ah! voir un corps long comme un jour sans pain, Prendre à la branche d un pin, d un pin ,d un pin, Est un spectacle cocasse! rire féroce …ah! ah! ah! Le repas fait avec sa carcasse, Sera pour les corbeaux un plus maigre régal Qu un corps d hidalgo colossal. féroce Ha!! Ha!! Ha!! DON QUICHOTTE les mains jointes; loin de tout Seigneur, reçois mon âme, elle n est pas méchante, Et mon coeur est le coeur d un fidèle chrétien. dolce Que ton oeil me soit doux et ta face indulgente! Etant le chevalier du droit, je suis le tien. Le chef est visiblement ému. Don Quichotte est calme. Les bandits se regardent confondus, interdits. LE CHEF d une voix grave Vraiment je crois rêver, voyant ta face pâle, Tes grands traits émouvants d où le divin s exhale Et tes yeux fulgurants de sublimes clartés! Où vas-tu? Que veux-tu? DON QUICHOTTE fièrement Je suis le chevalier errant… et qui redresse Les torts; un vagabond inondé de tendresse Pour les mères en deuil, les gueux, les opprimés, Pour tous ceux qui du sort ne furent pas aimés. enthousiaste Je suis fou de soleil ardent, d air pur, d espace! simple J adore les enfants qui rient lorsque je passe, de belle humeur Et ne déteste point les bandits, quand ils ont De la force au garret et de l orgueil au front. D un effort il brise ses lients, puis dresse sa grande taille. Et me voici debout, jouant un nouveau rôle. ample Libre dans mon effort comme dans ma parole; Et je vous dis ceci, moi, le haut chevalier C est qu il faut grand, fort, calme À l instant me rendre le collier Pris au cou délicat sensible, tendre D un femme adorée. hautement Le joyau, lui, n est rien, mais la cause est sacrée. LE 1er BANDIT avec une émotion indicible Ah! je me sens trembler! LE CHEF retire de sa ceinture le collier; se découvrant et mettant un genou en terre; il remet le collier à Don Quichotte Voici! Le joyau dérobé, Monseigneur! DON QUICHOTTE très simplement Bien, merci. LES BANDITS Le Chef avec les Barytons. Les bandits s agenouillant à leur tour, avec recueillement Et maintenant sur nous, placez votre main pure, O noble chevalier de la Longue Figure! DON QUICHOTTE Viens, Sancho, rustre, au coeur timoré, Viens voir le miracle opéré! Viens! D une voix éclatante; éclairé par l éclat du feu allumé par les bandits, sa tête auréolée d un dernier rayon. Sancho sort timidement de l ombre. Don Quichotte se montre dans une fièvre de sublime exaltation. Les manants, les pillards, fils du Vol et du Crime, Ceux que la peur redoute, et que la force opprime, Les sans logis, les gueux aux rires menaçants, Ont deviné mon but, en ont saisi le sens! Courbés sous l âpre vent qui vient des cimes hautes, Tremblants d un grand frisson, regarde-les mes hôtes, Les élus de mon coeur, mes fils prédestinés, Vois-les, mes fils, Comme ils sont beaux, dociles, fascinés! LES BANDITS Sur nous placez votre main pure, O notre chevalier! Don Quichotte est radieux, les mains étendus en avant comme pour bénir les bandits Rideau. ACTE TROISIÈME 1er Interlude Rideau. Dans la Sierra, le crépuscule commence rouge, magnifique. Fourrés à droite et à gouche. Profils vagues de montagnes. Don Quichotte, contemplé par Sancho tenant par la bride Rossinante et le Grison, regarde attentirement les traces du chemin. DON QUICHOTTE s écriant radieux C est ici le chemin que prennent les bandit… Quand ils rentrent dans leur taudis… C est ici! se relevant Détèle le Grison, desselle Rossinante, les caressant Peut-être fatigués par notre course ardente! Don Quichotte embrasse le museau de son cheval. SANCHO très peu rassuré Ce lieu dégage une épouvante Qui hérisse mon poil et celui du Grison. Il tire les animaux au dehors dans un pré. Allez, mes chers agneaux, brouter l épais gazon! DON QUICHOTTE tendant l index Ne vois-tu rien qui bouge au fond de la clairière? SANCHO poltron, prêt à fondre en larmes Seigneur, je voudrais, bien revenir en arrière! Maître, j ai peur de l ombre et des bruits angoissants Dont s emplissent la brande et les bois frémissants? Que va-t-il se passer? DON QUICHOTTE héroïque Quelque chose d immense! Sancho? notre gloire commence! solennel Les preux, les paladins et les héros passés Vont être en un clin d oeil oubliés, éclipsés. Je bous d impatience héroïque et de fièvre. SANCHO Et moi, je tremble comme un lièvre, je tremble? la voix tremblée Je tremble changeant de ton Mais… si l on s asseyait un brin? Je suis fourbu… Non d avoir trop mangé, trop bu! DON QUICHOTTE stupèfait S asseoir! Un chevalier qui tente l aventure Doit toujours paraître en posture De déjouer la ruse et de parer le coup. SANCHO s allongeant sur l herbe Je vous laisse le soin de veiller sur mon cou Qu on ne le tranche point, seigneur, à l imporviste! DON QUICHOTTE Sois tranquille. SANCHO en s allongeant davantage Je dors, vous… restez sur la piste. Le ciel devient plus sombre. Harassé de fatigue, Don Quichotte s est endormi debout, appuyé sur sa lance. DON QUICHOTTE en riant Quand apparaissent les étoiles… Bruit de pas DON QUICHOTTE se réveillant et envoyant un baiser au ciel O mes rêves divins… soudain il sursaute et regarde l horizon Cette fois, ce sont eux! Don Quichotte joyeux et fier. Ils sont plus de deux cents, fils! SANCHO piteux, tremblant; il se signe Et nous sommes deux! DON QUICHOTTE Nous les vaincrons, s il plaît à la cause servie. SANCHO fou de terreur Maître, j ai les bas courts et je tiens à la vie! DON QUICHOTTE riant Va te cacher, au plus noir des forêts! SANCHO en se saurant Ah! si j avais moins peur quel héros je ferais! Ils disparaît. DON QUICHOTTE d une voix tonitruante, aux brigands, qui sont en face de lui Halte-là! rendez-vous, gens de peu, valetaille! Bataille LE CHEF Voilà, certes, un gaillard d une audace superbe! Si nous avions été brins d herbe, Il nous eût fauchés du coupant de son fer! Mais d où vient-il? Du purgatoire ou de l enfer. UN BANDIT A quelle sauce allons-nous mettre sa chair rance? Le chef s immobilise à l écart et ne quitte plus des yeux Don Quichotte. 2d BANDIT Remarque son indifférence. 1er BANDIT à Don Quichotte Indique-nous ton choix. Silence. Don Quichotte hausse les épaules sans répondre. 3e BANDIT le bousculant Nous feras-tu l honneur De répondre aux larrons que nous sommes, Seigneur? Silence hautain de Don Quichotte. 1er BANDIT le souffletant Voilà pour ta morgue imbécile. hilarité général 4e BANDIT Voilà qui te rendra la langue plus facile. LE CHEF énervé Il faut en finir! Saignez-le, brûlez-le, Pendez-le qu on m évite Le trouble où son regard me plonge… Faites vite! Quelques bandits allument un feu. Les autres bandits chantent et dansent autour de Don Quichotte, impassible et calme, que le chef contemple avec stupeur. LES BANDITS Ah! voir un corps long comme un jour sans pain, Prendre à la branche d un pin, d un pin ,d un pin, Est un spectacle cocasse! rire féroce …ah! ah! ah! Le repas fait avec sa carcasse, Sera pour les corbeaux un plus maigre régal Qu un corps d hidalgo colossal. féroce Ha!! Ha!! Ha!! DON QUICHOTTE les mains jointes; loin de tout Seigneur, reçois mon âme, elle n est pas méchante, Et mon coeur est le coeur d un fidèle chrétien. dolce Que ton oeil me soit doux et ta face indulgente! Etant le chevalier du droit, je suis le tien. Le chef est visiblement ému. Don Quichotte est calme. Les bandits se regardent confondus, interdits. LE CHEF d une voix grave Vraiment je crois rêver, voyant ta face pâle, Tes grands traits émouvants d où le divin s exhale Et tes yeux fulgurants de sublimes clartés! Où vas-tu? Que veux-tu? DON QUICHOTTE fièrement Je suis le chevalier errant… et qui redresse Les torts; un vagabond inondé de tendresse Pour les mères en deuil, les gueux, les opprimés, Pour tous ceux qui du sort ne furent pas aimés. enthousiaste Je suis fou de soleil ardent, d air pur, d espace! simple J adore les enfants qui rient lorsque je passe, de belle humeur Et ne déteste point les bandits, quand ils ont De la force au garret et de l orgueil au front. D un effort il brise ses lients, puis dresse sa grande taille. Et me voici debout, jouant un nouveau rôle. ample Libre dans mon effort comme dans ma parole; Et je vous dis ceci, moi, le haut chevalier C est qu il faut grand, fort, calme À l instant me rendre le collier Pris au cou délicat sensible, tendre D un femme adorée. hautement Le joyau, lui, n est rien, mais la cause est sacrée. LE 1er BANDIT avec une émotion indicible Ah! je me sens trembler! LE CHEF retire de sa ceinture le collier; se découvrant et mettant un genou en terre; il remet le collier à Don Quichotte Voici! Le joyau dérobé, Monseigneur! DON QUICHOTTE très simplement Bien, merci. LES BANDITS Le Chef avec les Barytons. Les bandits s agenouillant à leur tour, avec recueillement Et maintenant sur nous, placez votre main pure, O noble chevalier de la Longue Figure! DON QUICHOTTE Viens, Sancho, rustre, au coeur timoré, Viens voir le miracle opéré! Viens! D une voix éclatante; éclairé par l éclat du feu allumé par les bandits, sa tête auréolée d un dernier rayon. Sancho sort timidement de l ombre. Don Quichotte se montre dans une fièvre de sublime exaltation. Les manants, les pillards, fils du Vol et du Crime, Ceux que la peur redoute, et que la force opprime, Les sans logis, les gueux aux rires menaçants, Ont deviné mon but, en ont saisi le sens! Courbés sous l âpre vent qui vient des cimes hautes, Tremblants d un grand frisson, regarde-les mes hôtes, Les élus de mon coeur, mes fils prédestinés, Vois-les, mes fils, Comme ils sont beaux, dociles, fascinés! LES BANDITS Sur nous placez votre main pure, O notre chevalier! Don Quichotte est radieux, les mains étendus en avant comme pour bénir les bandits Rideau. Massenet,Jules/Don Quichotte/ActⅣ
https://w.atwiki.jp/bble/pages/2.html
メニュー トップページ チーム作成 プレシークエンス ゲームプレイキックオフ 移動、ブロック ダウン、負傷 パス ポストシークエンス スキル チーム一覧 スタープレイヤー FAQ Tips ショートカットキー コメント欄 リンク BBLEJP@Steam Community Warhammer40k DOW1 wiki Warhammer40k DOW2 wiki 取得中です。
https://w.atwiki.jp/oper/pages/530.html
ACTE V La Route du Hâvre RIDEAU DES GRIEUX (seul; assis) Manon! Pauvre Manon! Je te vois enchaînée avec ces misérables! Et la charrette passe! O cieux inexorables, Faut-il désespérer? (apercevant Lescaut) Non! C est lui! (allant à lui; fiévreusement) Prépare ton escorte! Les archers sont là-bas... ils arrivent ici. Tes hommes sont armés? Ils nous prêtent main forte Et nous la délivrons! (voyant que Lescaut ne lui répond pas) Quoi? N est-ce pas ainsi Que tout est convenu? Tu gardes le silence! LESCAUT (honteux et avec effort) Monsieur le chevalier... DES GRIEUX (anxieux) Eh bien? LESCAUT Je pense... Que tout est perdu! DES GRIEUX Quoi? LESCAUT (piteusement) Dès qu au soleil ont lui Les mousquets des archers, Tous ces lâches on fui! DES GRIEUX (éperdu) Tu mens! tu mens! (avec âme) Le ciel a pris pitié de ma souffrance! C est l instant de la délivrance... Tout à l heure Manon va tomber dans mes bras! LESCAUT (tristement) Je ne vous trompe pas! DES GRIEUX (faisant le geste de le frapper) Va-t en! LESCAUT (se courbant devant lui) Frappez! Que voulez-vous? On est soldat... le roi paie assez mal! Alors, bien malgré soi, (tout en larmes) On devient un coquin, un homme abominable! DES GRIEUX (violent) Va-t en! (Ils écoutent, interdits.) LES ARCHERS (au loin; très léger, gai et rythmé) Capitaine, ô gué, Es-tu fatigué De nous voir à pied! Mais non! mais non! La Ramée, On n est pas trop mal Sur un bon cheval Pour mener l armée! DES GRIEUX (écoutant) Qu est-ce là? LESCAUT (allant sur le chemin) Ce sont eux, sans doute... Je les vois sur la route! DES GRIEUX (voulant s élancer) Manon! Manon! (Lescaut l arrête.) Je n ai que mon épée, Mais nous allons les attaquer tous deux! LESCAUT (se récriant) Quelle folle équipée! DES GRIEUX Allons! LESCAUT Vous la perdrez! Croyez-moi, Il vaut mieux prendre un autre moyen... DES GRIEUX Lequel? LESCAUT Je vous en prie, Partons! DES GRIEUX (résistant) Non, non! LESCAUT Vous la verrez, je le promets! DES GRIEUX Partir! Lorsque son coeur me crie "Viens à moi... " Non, jamais! LESCAUT Si vous l aimez, venez! DES GRIEUX Ah! si je l aime! Quand je veux tout braver; Quand je voudrais mourir pour elle! LESCAUT Venez! DES GRIEUX Quand la verrai-je? LESCAUT A l instant même! (Il entraîne Des Grieux derrière le boissons. Les Archers de très près et toujours en se rapprochant.) LES ARCHERS (très léger gai et rythmé) Capitaine, ô gué, Es-tu fatigué, De nous voir à pied, (La voix des Archers se rapproche peu à peu.) Mais non! la Ramée, On n est pas trop mal Sur un bon cheval Pour mener l armée! Capitaine, ô gué, Est-c que je boirai au gué! Capitaine, ô gué! (Les Archers paraissent.) UN ARCHER (au Sergent) Après chanter, il faut boire! LE SERGENT C est bien le moins. Car ce n est pas la gloire D escorter l arme au bras et de faire embarquer Des demoiselles sans vertu! LES ARCHERS C est se moquer De nous! LE SERGENT N importe! C est le métier! Et que disent là-bas Les captives? L ARCHER Oh! rien! Elles ne bougent pas! L une d elles est déjà malade, à demi morte. LE SERGENT Laquelle? L ARCHER Eh! celle qui cachait son visage et pleurait Quand l un de nous cherchait A lui parler. LE SERGENT Manon, alors? DES GRIEUX (derrière le feuillage) O ciel! LESCAUT (le retenant) Silence! Laissez-moi faire... (au sergent, de loin) Hé, camarade! LE SERGENT Un soldat! LESCAUT Mieux, je pense, un ami! (à Des Grieux, bas) Avez-vous de l argent? (au Sergent) Vous êtes obligeant, J en suis sûr! Je viens donc réclamer un service... LE SERGENT Et lequel? LESCAUT C est... rien que pour un instant De me laisser causer avec la pauvre fille Dont vous parliez... LE SERGENT Pourquoi? LESCAUT Je suis de sa famille... LE SERGENT Impossible! LESCAUT (Il lui donne une pièce de monnaie) Ah! LE SERGENT (regardant si on l a vu) Pourtant... LESCAUT (nouvelle pièce d argent) En insistant? LE SERGENT Peut-être? LESCAUT (lui donnant encore) On insiste! LE SERGENT Ah! ma foi, si vous parlez en maître! Accordé! (haut) Je ne suis pas si noir Que j en ai l air! Là-bas est le village, Vous l y ramènerez vous-même, avant ce soir! (aux Archers) Détachez-la! LESCAUT Merci, mon cher et bon voyage! LE SERGENT N allez pas, pour me remercier, Essayer de nous l enlever! LESCAUT (levant la main) J en fais mon grand serment En faut-il davantage? LE SERGENT Non, d ailleurs quelqu un restera Qui de loin vous surveillera! LESCAUT Merci, mon cher, et bon voyage! LE SERGENT En marche, allons! DES GRIEUX (caché) Merci, Dieu de bonté! (Les Archers sortent et disparaissent. On entend leur chanson de marche qui se perd peu à peu dans le lointain. Des Grieux et Lescaut les suivent du regard avec anxiété.) LES ARCHERS Capitaine, ô gué, Es-tu fatigué De nous voir à pied. Mais non! mais non! La Ramée On n est pas trop mal Sur un bon cheval Pour mener l armée! DES GRIEUX (encore caché, à Lescaut avec transport) Manon! je vais la voir! LESCAUT Et bientôt, je l espère Vous pourrez l emmener, LES ARCHER (plus loin) Capitaine, ô gué! (plus loin) Es-tu fatigué! (très loin) Pour mener l armée... DES GRIEUX (montrant l archer laissé là par le Sergent) Ce soldat? LESCAUT J en fais mon affaire! (faisant sonner ce qui reste, dans la bourse) J ai très bien fait de ne pas tout donner! (Lescaut remonte. Manon parait, elle descend péniblement et comme brisée par la fatigue, le petit sentier.) MANON (elle pousse un cri de joie en voyant Des Grieux) Ah! Des Grieux! DES GRIEUX (avec ivresse) O Manon! (presque sans voix) Manon! Manon! (avec émotion) Manon! Tu pleures! MANON (pleurant) Oui... de honte sur moi; Mais de douleur sur toi! DES GRIEUX (tendrement) Manon! Lève la tête et ne songe qu aux heures D un bonheur qui revient! MANON (avec amertume) Ah! pourquoi me tromper? DES GRIEUX Non, ces terres lointaines, Dont ils te menaçaient, Tu ne les verras pas! Nous fuirons tous les deux! Au delà de ces plaines Nous porterons nos pas! (Silence de Manon) (avec affection) Manon, réponds-moi donc! MANON (avec une tendresse infinie; en cédant) Seul amour de mon âme! Je ne sais qu aujourd hui la bonté de ton coeur, Et si bas qu elle soit, hélas! Manon réclame Pardon, pitié pour son erreur! (Des Grieux veut l interrompre) Non! non! encor! Mon coeur fût léger et volage Et, même en vous aimant Éperdument, (très accentué) J étais ingrate! DES GRIEUX Ah! pourquoi ce langage? MANON (continuant) Et je ne puis m imaginer Comment... et par quelle folie... J ai pu vous chagriner Un seul jour de ma vie! DES GRIEUX (avec effusion) Assez! MANON (tout en larmes) Je hais et maudis en pensant A ces douces amours par ma faute brisées, Et je ne paierais pas assez de tout mon sang La moitié des douleurs que je vous ai causées! Pardonnez-moi! (comme étouffée par les sanglots) Ah! pardonnez-moi! DES GRIEUX (attendri et passionné; très déclamé) Qu ai-je à te pardonner... Quand ton coeur à mon coeur... (avec élan) ... vient de se redonner! MANON (avec un cri d ivresse) Ah! (comme transfigurée) Ah! je sens une pure flamme (avec élan) M éclairer de ses feux, (s attendrissant) Je vous enfin les jours heureux! DES GRIEUX (avec transport) Ô Manon! mon amour, ma femme, Oui, ce jour radieux Nous unit tous les deux! Voici les jours heureux! MANON Ah! je sens une flamme Qui vient m éclairer de ses feux! Voici les jours heureux! Ah! je sens une pure flamme. (avec élan) M éclairer de ses feux! Je vois les jours heureux! DES GRIEUX Ah! Manon, mon amour, ma femme! (avec élan) Oui, ce jour radieux Nous unit tous les deux! Le ciel lui-même Te pardonne... je t aime! MANON (avec sensibilité) Ah! je puis donc mourir! DES GRIEUX Mourir! non... vivre! Et sans dangers désormais pouvoir suivre, Deux à deux, ce chemin où tout va refleurir! MANON (comme dans un rêve) Oui... je puis encore être heureuse... (très émue et presque sans voix; doux) Nous reparlerons du passé... (entrecoupé) Du l auberge... du coche... (tendre et lent) ... et de la route ombreuse... (plus agité) Du billet par ta main tracé... (très ému) De la petite table... (grave) ...et de ta robe noire A Saint Sulpice... (avec un sourire triste) Ah! j ai bonne mémoire... DES GRIEUX C est un rêve charmant! (avec joie) Tout s apprête pour notre liberté! MANON (de même) Partons! Non... (faiblissant peu à peu) Il m est impossible... D avancer... davantage... Je sens le sommeil qui me gagne... (à part, avec effroi) Un sommeil... sans réveil! (plus haut, malgré elle; presque parlé) J étouffe... je succombe! DES GRIEUX (vivement avec inquiétude) Reviens à toi... Voici la nuit qui tombe... C est la première étoile! MANON (rouvrant les yeux et regardant le ciel avec un sourire; lentement) Ah! le beau diamant! (à Des Grieux) Tu vois... je suis encore coquette! DES GRIEUX On vient! partons! (doucement) Manon! MANON (d une voix éteinte) Je t aime...et ce baiser c est un adieu... (suffocant) suprême! DES GRIEUX (avec désespoir) Non! je ne veux pas croire! écoute-moi! rappelle toi! (avec tendresse et émotion) N est-ce plus ma main que cette mais presse? MANON (vaguement) Ne me réveille pas! DES GRIEUX N est-elle pour toi plus une caresse? MANON Berce-moi dans tes bras! DES GRIEUX Reconnais ma voix à travers mes larmes! MANON Oublions le passé! DES GRIEUX Souvenirs pleins de charmes! MANON (en serrant beaucoup) O cruels remords! DES GRIEUX Je t ai pardonné! MANON Ah! puis-je oublier (à volonté) les tristes jours de nos amours! Oui, c est bien sa main que cette main presse, Ah! c est bien sa voix! oui, c est bien son coeur! c est bien la tendresse des jours d autrefois! DES GRIEUX Tout est oublié! N est-ce pas ma main que cette main presse, N est-ce pas ma voix! n est-elle pour toi plus une caresse tout comme autrefois! Bientôt renaîtra le passé! MANON (en défaillant) Ah! je meurs! DES GRIEUX (avec effroi) Manon! MANON (à volonté) ... il le faut... il le faut! (en murmurant) Et c est là l histoire...de Manon (parlé) Lescaut! (Elle meurt. Des Grieux jette un cri déchirant et tombe sur le corps de Manon.) RIDEAU ACTE V La Route du Hâvre RIDEAU DES GRIEUX (seul; assis) Manon! Pauvre Manon! Je te vois enchaînée avec ces misérables! Et la charrette passe! O cieux inexorables, Faut-il désespérer? (apercevant Lescaut) Non! C est lui! (allant à lui; fiévreusement) Prépare ton escorte! Les archers sont là-bas... ils arrivent ici. Tes hommes sont armés? Ils nous prêtent main forte Et nous la délivrons! (voyant que Lescaut ne lui répond pas) Quoi? N est-ce pas ainsi Que tout est convenu? Tu gardes le silence! LESCAUT (honteux et avec effort) Monsieur le chevalier... DES GRIEUX (anxieux) Eh bien? LESCAUT Je pense... Que tout est perdu! DES GRIEUX Quoi? LESCAUT (piteusement) Dès qu au soleil ont lui Les mousquets des archers, Tous ces lâches on fui! DES GRIEUX (éperdu) Tu mens! tu mens! (avec âme) Le ciel a pris pitié de ma souffrance! C est l instant de la délivrance... Tout à l heure Manon va tomber dans mes bras! LESCAUT (tristement) Je ne vous trompe pas! DES GRIEUX (faisant le geste de le frapper) Va-t en! LESCAUT (se courbant devant lui) Frappez! Que voulez-vous? On est soldat... le roi paie assez mal! Alors, bien malgré soi, (tout en larmes) On devient un coquin, un homme abominable! DES GRIEUX (violent) Va-t en! (Ils écoutent, interdits.) LES ARCHERS (au loin; très léger, gai et rythmé) Capitaine, ô gué, Es-tu fatigué De nous voir à pied! Mais non! mais non! La Ramée, On n est pas trop mal Sur un bon cheval Pour mener l armée! DES GRIEUX (écoutant) Qu est-ce là? LESCAUT (allant sur le chemin) Ce sont eux, sans doute... Je les vois sur la route! DES GRIEUX (voulant s élancer) Manon! Manon! (Lescaut l arrête.) Je n ai que mon épée, Mais nous allons les attaquer tous deux! LESCAUT (se récriant) Quelle folle équipée! DES GRIEUX Allons! LESCAUT Vous la perdrez! Croyez-moi, Il vaut mieux prendre un autre moyen... DES GRIEUX Lequel? LESCAUT Je vous en prie, Partons! DES GRIEUX (résistant) Non, non! LESCAUT Vous la verrez, je le promets! DES GRIEUX Partir! Lorsque son coeur me crie "Viens à moi... " Non, jamais! LESCAUT Si vous l aimez, venez! DES GRIEUX Ah! si je l aime! Quand je veux tout braver; Quand je voudrais mourir pour elle! LESCAUT Venez! DES GRIEUX Quand la verrai-je? LESCAUT A l instant même! (Il entraîne Des Grieux derrière le boissons. Les Archers de très près et toujours en se rapprochant.) LES ARCHERS (très léger gai et rythmé) Capitaine, ô gué, Es-tu fatigué, De nous voir à pied, (La voix des Archers se rapproche peu à peu.) Mais non! la Ramée, On n est pas trop mal Sur un bon cheval Pour mener l armée! Capitaine, ô gué, Est-c que je boirai au gué! Capitaine, ô gué! (Les Archers paraissent.) UN ARCHER (au Sergent) Après chanter, il faut boire! LE SERGENT C est bien le moins. Car ce n est pas la gloire D escorter l arme au bras et de faire embarquer Des demoiselles sans vertu! LES ARCHERS C est se moquer De nous! LE SERGENT N importe! C est le métier! Et que disent là-bas Les captives? L ARCHER Oh! rien! Elles ne bougent pas! L une d elles est déjà malade, à demi morte. LE SERGENT Laquelle? L ARCHER Eh! celle qui cachait son visage et pleurait Quand l un de nous cherchait A lui parler. LE SERGENT Manon, alors? DES GRIEUX (derrière le feuillage) O ciel! LESCAUT (le retenant) Silence! Laissez-moi faire... (au sergent, de loin) Hé, camarade! LE SERGENT Un soldat! LESCAUT Mieux, je pense, un ami! (à Des Grieux, bas) Avez-vous de l argent? (au Sergent) Vous êtes obligeant, J en suis sûr! Je viens donc réclamer un service... LE SERGENT Et lequel? LESCAUT C est... rien que pour un instant De me laisser causer avec la pauvre fille Dont vous parliez... LE SERGENT Pourquoi? LESCAUT Je suis de sa famille... LE SERGENT Impossible! LESCAUT (Il lui donne une pièce de monnaie) Ah! LE SERGENT (regardant si on l a vu) Pourtant... LESCAUT (nouvelle pièce d argent) En insistant? LE SERGENT Peut-être? LESCAUT (lui donnant encore) On insiste! LE SERGENT Ah! ma foi, si vous parlez en maître! Accordé! (haut) Je ne suis pas si noir Que j en ai l air! Là-bas est le village, Vous l y ramènerez vous-même, avant ce soir! (aux Archers) Détachez-la! LESCAUT Merci, mon cher et bon voyage! LE SERGENT N allez pas, pour me remercier, Essayer de nous l enlever! LESCAUT (levant la main) J en fais mon grand serment En faut-il davantage? LE SERGENT Non, d ailleurs quelqu un restera Qui de loin vous surveillera! LESCAUT Merci, mon cher, et bon voyage! LE SERGENT En marche, allons! DES GRIEUX (caché) Merci, Dieu de bonté! (Les Archers sortent et disparaissent. On entend leur chanson de marche qui se perd peu à peu dans le lointain. Des Grieux et Lescaut les suivent du regard avec anxiété.) LES ARCHERS Capitaine, ô gué, Es-tu fatigué De nous voir à pied. Mais non! mais non! La Ramée On n est pas trop mal Sur un bon cheval Pour mener l armée! DES GRIEUX (encore caché, à Lescaut avec transport) Manon! je vais la voir! LESCAUT Et bientôt, je l espère Vous pourrez l emmener, LES ARCHER (plus loin) Capitaine, ô gué! (plus loin) Es-tu fatigué! (très loin) Pour mener l armée... DES GRIEUX (montrant l archer laissé là par le Sergent) Ce soldat? LESCAUT J en fais mon affaire! (faisant sonner ce qui reste, dans la bourse) J ai très bien fait de ne pas tout donner! (Lescaut remonte. Manon parait, elle descend péniblement et comme brisée par la fatigue, le petit sentier.) MANON (elle pousse un cri de joie en voyant Des Grieux) Ah! Des Grieux! DES GRIEUX (avec ivresse) O Manon! (presque sans voix) Manon! Manon! (avec émotion) Manon! Tu pleures! MANON (pleurant) Oui... de honte sur moi; Mais de douleur sur toi! DES GRIEUX (tendrement) Manon! Lève la tête et ne songe qu aux heures D un bonheur qui revient! MANON (avec amertume) Ah! pourquoi me tromper? DES GRIEUX Non, ces terres lointaines, Dont ils te menaçaient, Tu ne les verras pas! Nous fuirons tous les deux! Au delà de ces plaines Nous porterons nos pas! (Silence de Manon) (avec affection) Manon, réponds-moi donc! MANON (avec une tendresse infinie; en cédant) Seul amour de mon âme! Je ne sais qu aujourd hui la bonté de ton coeur, Et si bas qu elle soit, hélas! Manon réclame Pardon, pitié pour son erreur! (Des Grieux veut l interrompre) Non! non! encor! Mon coeur fût léger et volage Et, même en vous aimant Éperdument, (très accentué) J étais ingrate! DES GRIEUX Ah! pourquoi ce langage? MANON (continuant) Et je ne puis m imaginer Comment... et par quelle folie... J ai pu vous chagriner Un seul jour de ma vie! DES GRIEUX (avec effusion) Assez! MANON (tout en larmes) Je hais et maudis en pensant A ces douces amours par ma faute brisées, Et je ne paierais pas assez de tout mon sang La moitié des douleurs que je vous ai causées! Pardonnez-moi! (comme étouffée par les sanglots) Ah! pardonnez-moi! DES GRIEUX (attendri et passionné; très déclamé) Qu ai-je à te pardonner... Quand ton coeur à mon coeur... (avec élan) ... vient de se redonner! MANON (avec un cri d ivresse) Ah! (comme transfigurée) Ah! je sens une pure flamme (avec élan) M éclairer de ses feux, (s attendrissant) Je vous enfin les jours heureux! DES GRIEUX (avec transport) Ô Manon! mon amour, ma femme, Oui, ce jour radieux Nous unit tous les deux! Voici les jours heureux! MANON Ah! je sens une flamme Qui vient m éclairer de ses feux! Voici les jours heureux! Ah! je sens une pure flamme. (avec élan) M éclairer de ses feux! Je vois les jours heureux! DES GRIEUX Ah! Manon, mon amour, ma femme! (avec élan) Oui, ce jour radieux Nous unit tous les deux! Le ciel lui-même Te pardonne... je t aime! MANON (avec sensibilité) Ah! je puis donc mourir! DES GRIEUX Mourir! non... vivre! Et sans dangers désormais pouvoir suivre, Deux à deux, ce chemin où tout va refleurir! MANON (comme dans un rêve) Oui... je puis encore être heureuse... (très émue et presque sans voix; doux) Nous reparlerons du passé... (entrecoupé) Du l auberge... du coche... (tendre et lent) ... et de la route ombreuse... (plus agité) Du billet par ta main tracé... (très ému) De la petite table... (grave) ...et de ta robe noire A Saint Sulpice... (avec un sourire triste) Ah! j ai bonne mémoire... DES GRIEUX C est un rêve charmant! (avec joie) Tout s apprête pour notre liberté! MANON (de même) Partons! Non... (faiblissant peu à peu) Il m est impossible... D avancer... davantage... Je sens le sommeil qui me gagne... (à part, avec effroi) Un sommeil... sans réveil! (plus haut, malgré elle; presque parlé) J étouffe... je succombe! DES GRIEUX (vivement avec inquiétude) Reviens à toi... Voici la nuit qui tombe... C est la première étoile! MANON (rouvrant les yeux et regardant le ciel avec un sourire; lentement) Ah! le beau diamant! (à Des Grieux) Tu vois... je suis encore coquette! DES GRIEUX On vient! partons! (doucement) Manon! MANON (d une voix éteinte) Je t aime...et ce baiser c est un adieu... (suffocant) suprême! DES GRIEUX (avec désespoir) Non! je ne veux pas croire! écoute-moi! rappelle toi! (avec tendresse et émotion) N est-ce plus ma main que cette mais presse? MANON (vaguement) Ne me réveille pas! DES GRIEUX N est-elle pour toi plus une caresse? MANON Berce-moi dans tes bras! DES GRIEUX Reconnais ma voix à travers mes larmes! MANON Oublions le passé! DES GRIEUX Souvenirs pleins de charmes! MANON (en serrant beaucoup) O cruels remords! DES GRIEUX Je t ai pardonné! MANON Ah! puis-je oublier (à volonté) les tristes jours de nos amours! Oui, c est bien sa main que cette main presse, Ah! c est bien sa voix! oui, c est bien son coeur! c est bien la tendresse des jours d autrefois! DES GRIEUX Tout est oublié! N est-ce pas ma main que cette main presse, N est-ce pas ma voix! n est-elle pour toi plus une caresse tout comme autrefois! Bientôt renaîtra le passé! MANON (en défaillant) Ah! je meurs! DES GRIEUX (avec effroi) Manon! MANON (à volonté) ... il le faut... il le faut! (en murmurant) Et c est là l histoire...de Manon (parlé) Lescaut! (Elle meurt. Des Grieux jette un cri déchirant et tombe sur le corps de Manon.) RIDEAU Massenet,Jules/Manon
https://w.atwiki.jp/tsurucale/pages/760.html
3/6に発売されたダ・ヴィンチ4月号に『楽園 Le Paradis [ル パラディ]特集記事が掲載されていて、鶴田さんのカラーイラストが1点掲載されています。 ◆木尾士目と蒼樹うめが対談&鶴田謙二と宇仁田ゆみの絵も、ダ・ヴィンチ楽園特集 - コミックナタリー それから、もう少しで発表です。 ジェッジジョンソン5年振り(!)の4THフルアルバム 「テクニカルブレイクス・ダウナー」は3月20日(金)、 収録音源・鶴田謙二さん描きおろしジャケットなど 発表させて頂きます! 宜しくお願い致します! http //t.co/scZzbcN7NL — ジェッジジョンソン(藤戸じゅにあ) (@JETZEJOHNSON) 2015, 3月 11 名前 コメント