約 2,759,647 件
https://w.atwiki.jp/thelastland/pages/342.html
MotherEarth Project ストラテジースペルカード 緑 (緑緑緑) 自分のデッキを確認し、"MotherEarth"を全てを横に置く。 その後、自分のデッキをシャッフルする。 【自分の手札の"MotherEarth"1枚】を自分の場の中央前列に登場する。 この時、横に置いたカードをパワーカードとして置く。 QS-00000 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/qujila/pages/150.html
「biosphere Label Sampler」 ディスク 読みばいおすふぃあれーべるさんぷらー 発売日1997年8月25日 1998年9月23日(「biosphere Label Sampler Plus」) 発売元/販売元biosphere records biosphere records/パイオニアLDC(「biosphere Label Sampler Plus」) 規格品番ZA-0015 BICL-5004(「biosphere Label Sampler Plus」) 解説 biosphere recordsのアーティストの曲を集めたオムニバスCD。「夢見るための花(demo tape at home)」を収録。翌年「biosphere Label Sampler Plus」として再発。
https://w.atwiki.jp/isphere/pages/16.html
Reference This section contains all the information on the Game Maker Language GameMaker Studio contains a built-in programming language, commonly called GML, which gives you much more flexibility and control over your games than the standard Drag and Drop actions do. In this section we describe the language GML and we give an overview of all the functions and variables available to control all aspects of your game. Getting Started This section contains an overvierw of the GameMaker Language, with the rules for structure and syntax, as well as examples of how to use expressions and different operations ◦GML Overview Function List The following sections all detail the many different functions that are available to you when using GML. They have been split into different groups of associated functions and, where necessary, have been cross referenced with related functions and sections. Real Numbers And Strings ◦Maths - Real Number Functions - Vector Functions ◦Date and Time ◦Strings Game Play ◦Game Assets - Sprites - Backgrounds - Sounds - Fonts ◦Objects And Instances - Objects - Instances ◦Movement and Collisions - Movement - Motion Planning - Collisions ◦Mouse, Keyboard and Other Controls - Virtual Keys - Keyboard Input - Mouse Input - Device Input - Joystick Input (Windows Only) ◦High Scores ◦Paths ◦Timelines ◦Rooms Drawing And Display ◦Drawing - Color And Blending - Drawing Basic Forms - Drawing Sprites And Backgrounds - Drawing Text - Drawing Primitives - Drawing 3D - Drawing Surfaces ◦Surfaces ◦Windows And Views - The Game Window - Views Advanced Functions ◦Data Structures - Stacks - Queues - Lists - Maps - Priority Queues - Grids ◦Particles - Simple Effects - Particle Systems - Particle Types - Particle Emitters ◦Physics - The Physics World - Forces - Fixtures - Joints - Physics Variables ◦File Handling - File System Limits ◦Operating System Platform Specific ◦HTML5 ◦Windows8 - Windows 8 Phone ◦Advertising and Analytics ◦Social Gaming - Facebook - Game Center ◦In App Purchases - IAP Example - IAP Testing - IAP Server Setup ◦Asynchronous Extras ◦Debugging ◦Miscellaneous ◦Obsolete Functions Back Contents
https://w.atwiki.jp/gurrenlagann/pages/14.html
図鑑No 名称 タイプ1 タイプ2 全国図鑑 進化Lv 進化後No. 進化後名称 詳細 1 ラガン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 2 グレン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 3 Gラガン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 ? here 4 エンキ ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 エンキドゥ here 5 エンキドゥ ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 エンキD2 here 6 エンキD2 ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 ? here 1 Kキタン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 KキタンD here 1 キヤルンガ ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 KキタンD ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ダヤッカイザー ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ダイガンザン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 モーショーグン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ツインボークン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ソーゾーシン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 アインザー ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 キッドナックル ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ビャコウ ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 セイルーン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ダイガンカイ ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ダイグレン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ゲンバー ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 シュザック ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ダイガンテン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ダイガンド ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ラゼンガン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 テッペリン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 デカブツ ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ゴズー ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ゴネー ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 アガー ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ングー ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 カオパ=ジール ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 アゴデゴ ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ウンゴー ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 角兎 ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 兎角 ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 イタミループ ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 コズー ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ウンゴロガス ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ホーダイン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 カノン・ガノン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ホーダインマックス ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ゲッソー ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 カトラゲイ ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 カトラリーダー ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 モウキーン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ホーダイングレート ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ギャンザ ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here 1 ラガン ノーマル ノーマル 全国図鑑 18 2 Gラガン here
https://w.atwiki.jp/snunlimited/pages/152.html
STARITE FINICKY PATRONS 1 IT S OPENING DAY AT RHE MUSEUM! PLACE SOMETHING IN FRAMES THAT WILL BE SURE TO PLEASE THE MUSEUM S PATRONS! HINT1 PLACE AN ITEM INSIDE THE FRAME THAT I WOULD FIND ARTISTIC! HINT2 I JUST LOVE NATURE. HINT3 I WANT TO SEE A FOREST. クリア可能な言葉 FOREST 2 HERE COMES SOMEBODY ELSE! WHAT IS SOMETHING THAT THIS PATRON WOULD LIKE TO SEE? PLACE IT IN THE FRAME! HINT1 PLACE AN ITEM INSIDE THE FRAME THAT I WOULD FIND ARTISTIC! HINT2 I LOVE ART THAT REMINDS ME OF EGYPT. HINT3 I WANT TO SEE A PYRAMID. クリア可能な言葉 PYRAMID 3 THE NEXT PATRON IS ARRIVING! PLACE SOMETHING IN THWE FRAME THAT WILL BE SURE TO PLEASE! HINT1 PLACE AN ITEM INSIDE THE FRAME THAT I WOULD FIND ARTISTIC! HINT2 HINT3 クリア可能な言葉 GUITARIST 4 THE LAST PATRON IS HERE! PLACE SOMETHING INSIDE THE FINAL FRAME TO COMPLETE OPENING DAY AS A SUCCESS! HINT1 PLACE AN ITEM INSIDE THE FRAME THAT I WOULD FIND ARTISTIC! HINT2 I LOVE ART THAT MAKES ME JOLLY. HINT3 I WANT TO SEE A GINGERBREAD HOUSE. クリア可能な言葉 GINGERBREAD HOUSE CURATOR ONE OF THESE ARTIFACTS IS A FRAUD! HELP ME FIGURE OUT WHICH! クリア可能な言葉 ARCHAEOLOGIST I NEED SOMETHING TO CONNECT THESE BONES TOGETHER! クリア可能な言葉 GLUE PENGUIN HELP ME GET PAST THE GUARD AND THE SECURITY CAMERA SO I CAN TAKE BACK MY DIAMOND! クリア可能な言葉 ARTIE THE GIRL IN THIS PAINTING LOOKS LONELY! クリア可能な言葉 GIRL WAX COLUMBUS FINISH MY EXHIBIT! クリア可能な言葉 SHIP WAX CLEOPATRA FINISH MY EXHIBIT! クリア可能な言葉 PYRAMID(LANDMARK) WAX BENJAMIN FRANKLIN FINISH MY EXHIBIT! クリア可能な言葉 THUNDER WAX GEORGE WASHINGTON FINISH MY EXHIBIT! クリア可能な言葉 CHERRY
https://w.atwiki.jp/utauuuta/pages/3454.html
【登録タグ MQJ(亡霊) Uzi W 健音テイ 曲】 作詞:MQJ(亡霊) 作曲:MQJ(亡霊) 編曲:MQJ(亡霊) Uzi 唄:健音テイ 曲紹介 ”・・・未来には希望と絶望があったのです・・・” MQJ(亡霊)氏のprojectであるMQJキャラNo.32「クロスジョーカー」とNo.3「ジョーカー」をメインにした歌。 MQJ(亡霊)氏がYouTubeにて連載している「ワールドクエスト」のクロスジョーカー編後編OPテーマ。 実質、2曲目なのだが、Fullができた頃には既に狂考回路ができていた。 歌詞 (piapro(ピアプロ)|テキスト「World Create」より転載) Welcome to this world. Here will welcome you. But, you if you turn to the enemy here… You will be killed in this world. 世界ハ崩壊シ始メテシマイ、 ドンドン黒ク「崩壊(ソマッ)」テイクンダ。 誰カコノ運命ヲ止メテヨ・・・。 「・・・さあ、君が“世界”を“創造(つく)”れ・・・」 World Create!! 今こそ「世界」は「創造(つく)」られ始める その「世界」はどんな「世界(モノ)」なのか? 白く「覚醒(かがや)」くか? 黒ク「崩壊(ソマ)」ルカ? 「・・・サア、今コソハッキリシヨウゼ・・・」 Welcome to this world. Here will welcome you. But,if you betray here… You will be killed in this world. 世界ハドンドン崩壊シテイキ、 サラニ黒ク「崩壊(ソマッ)」テイタンダ。 誰カコノ運命ヲ止メテヨ・・・。 「・・・さあ、君が“世界”を“創造(つく)”れ・・・」 World Create!! 今こそ「世界」は「創造(つく)」られ始める その「世界」はどんな「世界(モノ)」なのか? 白く「覚醒(かがや)」くか? 黒ク「崩壊(ソマ)」ルカ? 「・・・ソレトモマダ見ヌ世界ニナルノカ?・・・」 Did you not notice? Do you not wake up? If you wake up, then I will give power. Come on, Create your future!! World Create!! The future begins to be create Now. Will it become anything? Is it fills with hope?Or, do it in despair? There was hope and despair in the future・・・ 今こそ「未来」は「創造(つく)」られ始める その「未来」はどんな「未来(モノ)」なのか? 希望に染まるか?ソレトモ絶望スルカ? 「・・・未来には希望と絶望があったのです・・・」 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/soyoyo/pages/178.html
タグ一覧 幼馴染 作品データ タイトル 涼風のメルト -Where wishes are drawn to each other- 発売日 2010/08/27 名義 遠野そよぎ キャラクター名 椿捺菜 (つばき なずな) 制作元 Whirlpool 主人公の隣の家に住む幼馴染。 学園でも評判のアイドル的存在で、主人公と同じ郷土史研究部のメンバー。 物心つく頃から主人公とずっと一緒で、よく2階の部屋から窓をつたって主人公の部屋に侵入してくる。 スタイルの維持には気を遣っており、運動がからきしだったこともあり食生活管理はかなり厳しい。 料理はこの年頃の女の子としては並かそれ以下だが、主人公の好みを熟知しているので主人公にとっては最高においしい料理。 重度の水恐怖症でプールに行った時などはいつも遠くから見守っている。 今年の土地神祭で巫女の地位を引き継ぐことになった。 精霊の存在は以前から知っており、主人公と土地神や精霊との出会いを導くことになる。
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/92.html
Chapter 12 試掘坑内部 掘削機デッキ上~行政区画へ 試掘坑内部 Ellie Isaac, over here! It looks like the mechanic was dragged away before he could finish fixing this. Isaac、こっちよ!どうやら修理の途中だったみたいで必要な機材が―― Isaac Stross is dead, Ellie. ……Ellie。Strossが死んだ。 Ellie Well, I m not sorry about that. へえ、そう……なの。残念だ、なんて言わないわよ。 Ellie So what happens now? I thought you needed Stross to destroy the Marker. で、これからどうするの?Markerを破壊するためにはStrossが必要だったんじゃないの? Isaac Stross couldn t lead us to the Marker. He was running away from his guilt. いや、彼には恐らく無理だったろう。彼は自らの罪から逃げ出したんだ。 Ellie What about you? ……じゃあ、あなたはどうなの? Isaac I m not running anymore. I know what I have to do. Well, this drill is a stroke of good luck, finally. Why don t you get up to the cab try to get it started. I ll look for the other power cell. 俺は、もう逃げないと決めた。大丈夫、やるべき事はわかってるさ。それにしても……ここに掘削機があったとは幸運だ。Ellie、上に上がってこいつを起動出来ないか調べてくれ。俺は電源ユニットを探して来る。 Ellie Alright, I ll see what I can do from up here. わかったわ。やってみる。 ... Ellie Hey, what d you do? I just lost the control holograms. ちょっと、何をやったの?制御ホログラムが消えちゃったんだけど。 Isaac Yeah, the circuit junction shorted out. I ll have to find another one. ああ、制御回路がショートしたみたいだからな。別の回路を探して来よう。 Ellie Well it s standard, there should be another one around here somewhere. ええと、それが良さそうね。この辺りの何処かにあるはずよ、その……回路だか何かが。 Isaac I ll look. Any luck up there? ああ、見てくる。そっちは何かわかったか。 Ellie Well, no, not now. いいえ、今のところは特に何も。 Isaac Right. ……だろうな。 ... Isaac Found it. 見つけた、制御回路だ。 Ellie Great. I think I ve hotwired the system to bypass the navcards. Thank God. 流石ね。こっちはシステムと制御回路の接続を確保した、筈よ。多分。 Isaac Yeah. そうかい。 ... Isaac It doesn t recognize the new junction. 制御回路を認識してないみたいだな。 Ellie I think I ve got it from up here. おかしいわね。繋がってる筈なのに。 Isaac Or maybe just rewire it from down here. (whisper) (ここから直接接続した方が早そうだな) Ellie What? Didn t hear you. 何ですって?聞こえないわよ? Isaac Ah. Nothing... Nothing. あーいや、何でもない。何でもない。 ... Ellie I did it! I got it started! やったわ!始動出来た! Isaac Uh... (やれやれ) Ellie There s a lift on the other side. I ll turn around and you can get on. 反対側にデッキに上がるためのリフトがある。乗り込みやすいように掘削機を回頭させてあげるわ。 Isaac Thanks. そりゃ、どうも。 ... Isaac Ok I m on! よし、乗ったぞ。 Ellie Alrighty, let s see what this beast can do... 了解よ。さあ、この怪物の性能を見せてもらおうじゃないの。 掘削機デッキ上~行政区画へ Ellie These bastards are everywhere... 奴ら、そこら中にいるわ! Ellie The mines are swarming with these things. どこもかしこも奴らがうようよしてる。 Ellie If there re this many down here, how many do we think are above us? ここにこれほどのネクロモーフ達がいるのなら、一体上にはどれだけいるのかしら? ... Ellie Hang on. We re coming up on more of that stuff. Sorry... 気をつけて、奴らの大群が上がって来るわ。悪いけどよろしく! ... Ellie You okay out there? そっちは大丈夫? Isaac Oh yeah. Good times. ああ、楽ませてもらってるよ、とっても! ... Ellie They re climbing up the sides! 側面から上がって来てる! Isaac I ll try to keep them off! You just steer clear of those walls. なんとかする!お前は操縦に集中してくれ! ... Isaac Whoa whoa whoa whoa whoa! Stop! STOP! おい、おいおいおいおい!止めろ止めろ! Ellie Looks like we ve reached the foundation pylons of the Government Sector. どうやらここが行政区画の基底部のようね。 Isaac So how do we get in there? どうやって中に入る? Ellie Straight ahead. We do have a giant drill. ……まっすぐ、突っ切る。幸い大きなドリルもあるしね。 Isaac You know I m riding on top of this thing, right? Ellie? Ellie? Ellie! Ellie! Ellie! おい、俺が乗ってる事を忘れてないだろうな?まさか、Ellie? おいっ!!
https://w.atwiki.jp/madaboutmaadeline/pages/51.html
原語詞転載元:Maldeline wiki Fandom / LYRIC TRANSRATIONS げんきなマドレーヌ マドレーヌのクリスマス マドレーヌといぬ マドレーヌといたずらっ子 マドレーヌとジプシー ロンドンのマドレーヌ げんきなマドレーヌ 英語詞 対訳 日本語詞 サントラ収録 I'm Madeline here here こちら Fly Air Madeline here こちら Something is Not Right (Miss Clavel s Song) here こちら Ma Chérie, Oh Madeline! here こちら Voila, My Scar here こちら Something is Not Right (REPRISE) こちら Madeline(End Credits Song) こちら マドレーヌのクリスマス 英語詞 対訳 日本語詞 サントラ収録 I'm Madeline here here こちら Holidays here こちら Achoo!! here こちら Wishes here こちら Holidays(REPRISE) here こちら マドレーヌといぬ 英語詞 対訳 日本語詞 サントラ収録 I'm Madeline here here こちら This Old House here こちら Have You Seen Our Dog? こちら here こちら here こちら here こちら マドレーヌといたずらっ子 英語詞 対訳 日本語詞 サントラ収録 I'm Madeline here here こちら A Bad,Bad Had here こちら .My Frog and Birds,Bugs and Bats. here こちら Have You Learned Your Lesson? here こちら A Bad,bad Had(REPRISE) here こちら マドレーヌとジプシー 英語詞 対訳 日本語詞 サントラ収録 I'm Madeline here here Gipsy Caravan here こちら Show Must Go On here こちら Home,Home here こちら Home,Home(REPRISE) here こちら ロンドンのマドレーヌ
https://w.atwiki.jp/harucraft/pages/26.html
HarucraftWorldMap Main World (MW) This is the main world of this server. Renard City (The Capital) lies this world. Free World (FW) This world has no building rule. We encouraging build your first house here. You can branch mine in this world. This world will be replaced with new world periodically. Trap Tower World (TTW) You can build trap tower (MOB Farm, MOB Tower) ONLY here. Dig World (DW) You can branch mine in this world. This world will be replaced with new world periodically. Dig Nether (DN) You can pick quartz and glowstones here . This world will be replaced with new world periodically. PvP world (PvPW) You can fight with enemy players in this world. Wither World (WW) You can summon Wither ONLY here.