約 3,123,723 件
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/706.html
FANTASISTA FANTASISTA アーティスト 宮野真守 発売日 2012年4月18日 レーベル キングレコード デイリー最高順位 1位(2012年4月18日) 週間最高順位 1位(2012年4月24日) 月間最高順位 5位(2012年4月) 年間最高順位 42位(2012年) 初動売上 12690 累計売上 18602 週間1位 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 EGOISTIC 2 Burning Point 3 オルフェ うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVE1000% OP 4 FANTASISTA 5 SUPER★SOUL 6 Secret Line 7 ヒカリ、ヒカル 8 燦灯歌 9 エベバデダッゴナカッピョヘーン 10 innocence うたの☆プリンスさまっ♪Debut 主題歌 11 DREAM FIGHTER ウルトラマン列伝 主題歌 12 Beautiful Life ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 4/24 1 新 12690 12690 2 5/1 9 ↓ 2493 15183 2012年4月 5 新 15183 15183 3 5/8 13 ↓ 1198 16381 4 5/15 10 ↑ 853 17234 5 5/22 9 ↑ 561 17795 6 5/29 15 ↓ 447 18242 2012年5月 16 ↓ 3059 18242 7 6/12 360 18602 関連CD オルフェ DREAM FIGHTER
https://w.atwiki.jp/virtualmarket/pages/49.html
バーチャルマーケット3配布Prefab AudioSource 使い方説明 概要 AudioSourceの推奨設定テンプレートです。 ブースでの音声再生には極力当設定を使用してください。 基本設定 AudioSourceの基本設定方法です。 使用例 実際にブースで音声を使用するための手順説明です。 要望あれば他の使用方法も追加いたします。 AudioTrigger インタラクトするたび音声を再生したい場合。 Toggle インタラクトすることで音声を再生し、もう一度インタラクトで再生をストップしたい場合。 基本設定 音声ファイルをドラッグアンドドロップでUnityに取り込む。 Prefabを二種類から選んでSceneに配置する。 Prefab名 AudioSource設定 2D Sound オブジェクトの位置に関係なく常に一定の音量で聞こえる 3D Sound オブジェクトの位置から離れるほど音量が減衰する 配置したPrefabを選択し、音声ファイルをAudio SourceコンポーネントのAudioClip項目にアタッチする。 AudioSourceの設定を下記を参考に変更する。 下記項目以外は原則変更しない。 (特にONSP Audio Sourceコンポーネントは無効のままにしておく) Play On Awake オブジェクトがActiveになった際に音声を再生するかどうか。 これを有効にする際は必ず初期状態でオブジェクトを非Activeにする Loop 音声をループするかどうか。 限界突破申請をしたブース以外では使用禁止。 Volume 音量の大きさ。 VRChat上でほどよく聞こえるよう調整する。 参考資料:https //twitter.com/phio_alchemist/status/1101600501274042368 Min Distance 3D Soundにおいて音量が減衰し始めるオブジェクトとの距離。 2D Soundでは機能しない。 Max Distance 音量の減衰が終了するオブジェクトとの距離。 当Prefabの設定においては音声が聞こえなくなる距離。 必ず10以下にする。 使用例:AudioTrigger 前述の基本設定が完了したPrefabをブースに配置する。 音声を再生するスイッチに使用したいオブジェクトに任意のコライダと、VRC_Triggerコンポーネントを追加する。 追加したVRC_Triggeコンポーネントに下記の作業を行う。 Advanced Modeにチェックを入れる。 下部リストからOnInteractを選び、Addをクリックする。 OnInteractの右隣のリストからLocalを選択する。 Actions右下の+からAudio Triggerを追加する。 本工程1.で用意したPrefabを、Receiversにアタッチする。 Clip項目のリストから再生したい音声ファイルを選択する。 使用例:Toggle 前述の基本設定が完了したPrefabをブースに配置する。 PrefabのAudioSourceコンポーネントのPlay On Awakeにチェックを入れ、オブジェクトを非Activeにする。 音声を再生・停止するスイッチに使用したいオブジェクトに任意のコライダと、VRC_Triggerコンポーネントを追加する。 追加したVRC_Triggerコンポーネントに下記の作業を行う。 Advanced Modeにチェックを入れる。 下部リストからOnInteractを選び、Addをクリックする。 OnInteractの右隣のリストからLocalを選択する。 Actions右下の+からSetGameObjectActiveを追加する。 本工程1.で用意したPrefabを、Receiversにアタッチする。 OperationをToggleに変更する。
https://w.atwiki.jp/steamachievements/pages/49.html
総実績数 17 実績名 説明文 備考 Beginners Luck Complete Pehua Enlightenment Complete Oztoc Archeologist Complete Teotl Brushing Off The Dust Complete Hueca Archeologist Supreme Complete the game Survival Of The Fittest Survive all survival levels Explorer Find half of all secrets Master Explorer Find all secrets Circus Clown Stand on the Ball and roll with it for 40 meters Shotput Hammer the Ball 40 meters into the air Hammer Time Hit the Ball 5000 times Long Distance Bowler Roll the Ball a distance of 100 km Bowling For Mummies Kill 1500 mummies Roll With The Punches Crush 15 enemies in one push Road Warrior Drive over 50 enemies Exterminator Kill 999 bugs Monkey Trouble Kill 35 Monkeys
https://w.atwiki.jp/hypnosis-eng/pages/100.html
Top Neo-Ericksonian Hypnotherapeutic Process Step 0 The Diagnostic Trance Process Step 0 The Diagnostic Trance Processステップ0:診断的トランス Example of Diagnostic Trance診断的トランスの例 Step 0 The Diagnostic Trance Process ステップ0:診断的トランス In our training to become phychotherapists, many of us learned to rely upon two rather limited ways of understanding our clients. Most of us learned to think of people in terms of traditional diagnostic categories and/or to focus on the presenting problem as the major source of information about a client. Both diagnostic categories and problem-foucused assessments provide a sort of shorthand way of sorting and using information about clients and, as such, perorm useful functions. However, we have found that this shorthand way of thinking about clients often prevents a perception of the unique aspects of each problem and may block a therapist s ability to select an individualized approach for each client. 心理療法家になる訓練を通じて、我々の多くは、クライエントを理解するために、思ったよりも限界のある2つの方法を使うようになる。つまり、ほとんどの者が、伝統的な診断分類を人々に当てはめるか、クライエントについての主要な情報源である現在の問題に焦点を合わすか、両方の方法もつかうか、のいずれかとなる。診断的分類も問題志向のアセスメントも、クライエントについての情報を整理し活用するための簡便な方法ではある。しかし、こうした簡便な方法を使うことで、しばしば、それぞれの問題がもつ独特な側面を見落とすこともあるし、セラピストが、それぞれのクライエントごとに合わせて個人化されたアプローチを選べなくしてしまう可能性もあることが、今では分かっている。 We do not believe that just because clients have similar presenting problems or can be placed into the same diagostic categories they neccessarily are experienceing the same thing for the same reason. Nor do we believe that they should be treated in the same manner. Your clients can experience similar patterns of symptoms for entirely different reasons. A simple phobia, for example, may be most accurately described as a self-induced panic reaction for one client and as a natural response to an unconsciously held misunderstanding for another. クライエントたちがよく似た主訴を述べたり、同じ診断分類に分類できるからといって、必ずしもみんなが同じ理由から同じ事を体験しているとは、信じられない。それに彼らがみな同じやり方で治療されるべきだとも思えない。クライエントは、まったく異なる理由から、よく似た症状をもつこともあり得るのだ。たとえば、ある一つのもの怖がるタイプの恐怖症でも、あるクライエントの場合は、自己誘導的なパニック発作として記述するのが正確であるだろうし、別のクライエントの場合は、無自覚に持っている間違った認識に対する自然な反応として記述するのが正しいだろう。 In order to develop a clear concept of the specific source of each client s problem, therefore, we recommend that you conduct a thorough Dignostic Trance before you begin therapy. The Dignostic Trance involves an exploration of the various unconscious images and associations connected to the problem. The procedures involved are very simple. それ故、それぞれのクライエントについて知る独特の源泉について、明確な理解を得るために、セラピーを始める前に、綿密な診断的トランスを実施することを薦める。診断的トランスは、問題と結びついた様々な無意識のイメージや連想について調べることを含んでいる。その実施手続きはとても単純なものである。 1. First of all, ask your clients to close their eyes, to relax for a while and then to concentrate upon the unpleasant sensations or feeling they associate with the presenting complaint. When clients follow these instructions, a very light trance is usually the result. In this light trance they begin to become accustomed to the rituals of hypnotherapy (e.g., eye closure and relaxation) and they begin to learn to pay attention to internal events. More importantly, with this procedure clients recognize that they are learning how to examine and take charge of themselves. Learning to recognize and utilize their potentials of one s own previously unconscous thoughts, feelings and images is a significant part of learning to become fully aware and fully functioning. 1.まず最初に、クライエントに眼を閉じて、しばらくの間りラックスするよう頼み、それから現在の不満と結びついている不快な感覚や感情に集中してもらうようにする。 クライエントがこれらの指示に従えば、普通軽いトランスに入ることになる。この軽いトランスは、クライエントが催眠療法のやり方(例えば眼を閉じる事やリラックスする事)に慣れるための一歩となる。そしてクライエントが自分の内側の生じる出来事に注意を向ける事を学ぶ一歩ともなる。より重要な事は、この手順でもって、クライエントが自分自身を調べ、自分を管理することを引き受けるやり方を学んでいるのだと理解することである。以前には意識しなかった考えや感情やイメージが持っている可能性を認識し活用するのを学ぶことは、それらを完全に意識し完全に機能できるようにする学習の大切な部分である。 2. Ask your clients to wait patiently and quietly while observeing these unpleasant sensations and to just report whatever thoughts or images suddenly come to mind. The idea is to help clients observe their discomfort without thinking about it and to just allow associated memories or ideas to spring to mind. Tell your clients to report anything they experience and observe them very carefully as they do so. If you notice any changes in expression or indications of a change in their state of mind, ask them to report what is going to in inside. 不快な感覚を観察する間、辛抱強く静かに待っているようにクライエントに頼み、そして突然心に浮かんだどんな考えやイメージでもそのまま報告するように頼む。 この指示は、クライエントが彼らが不快に感じるものを、それについて考える事なしに、観察できるようにする。そして結びついた記憶や考えが自由に心に浮かぶままにさせる。クライエントには、そうしている間、体験した事を何でも報告するように、そして心に起こっていることをとても注意深く観察するように、指示せよ。表現に何かが変化が見られたり、クライエントの心の状態が変化した事を示すことに気付いたら、内側に起ころうとしている者を報告するようクライエントに頼みなさい。 This simple procedure often reveals a pattern of thinking, a series of images, or even a specific memory which is connected to and responsible for the client s pain and other symptoms. The clients may report a voice repeating a particular phrase, a "secret" decision to block an unwanted bit of information, a seemingly unrelated image, or a previously forgotten incident. このシンプルな手続きによって、クライエントの苦痛やその他の症状に結びついていたり原因となっている一連の考えや、一連のイメージ、または特定の記憶さえ、しばしば現われる。クライエントは、特定のフレーズを繰り返し言う声や、望んでいない情報を閉鎖しようという「秘密」の決断や、関連のなさそうなイメージや、かつての忘れていた出来事を報告することもある。 The relationship of these internal, automatic or unconscious associations to the pain or problems experienced by client may be obvious to everyone involved or their implications may be very obscure and uninterpretable at the time. When the relationshio to the problem is not obvious, the resulting images still offer a useful basis for deciding which metaphors to employ during hypnotherapy. This will be discussed in more detail later. これらの内的で自動的な、あるいはクライエントが体験した苦痛や問題に無意識の連想の間の関係は、誰の眼にも明白である場合もあれば、まったく不明確で解釈不可能な場合もあるだろう。問題との関係が明らかでない場合でも、もたらされたイメージは、催眠療法の最中に用いるメタファーを決める基礎として有用である。 When this procedure reveals the internal events or activities responsible for the discomfort, some clients immediately will be able to figure out how to prevent further pain. The next, and final step in this procedure is designed to facilitate this outcome. この手続きが、不快なものを引き起こす内的な出来事や内的な活動を明らかにする場合には、それ以上の苦痛を防止する方法をすぐさま表現できるクライエントもいる。この手続きの次の段階や最後の段階は、こうした結果を促進するように作られている。 3. Ask your clients to find a thought or image which removes or displaces their unpleasant feelings. Many clients know in precise detail at an unconscious level exactly what they can do to resolve the problem. From the moment they enter your office, these clients know what will help. Many other clients have all of the resources required to figure out what they need to do. All they lack is the opportunity to do so. クライエントに不愉快な感情を取り除いたり置き換えたりできる考えやイメージを見つけるように指示しよう。 多くのクライエントは、無意識のレベルでは、細かい部分まで正確にどんなものが問題を解決することができるかを、知っている。あなたのオフィスに入った瞬間から、これらのクライエントは何が助けになるのかを知っているのだ。他のタイプの多くのクライエントは、彼らが必要とするものを説明するために必要なリソースをすべて持っている。彼らに欠けているのは、ただ説明する機会だけなのである。 Accordingly, we have incorporated an optimistically permissive expectation of self-healing throughout this book, including this opportunity for it to occur spontaneously in the initial Diagnostic Trance process. As indicated previously, we maintain a minimalist philosophy of therapy which postulates that the therapist should never do more than is necessary and should always encourage or allow the client to do most of the work. If a client enters your office with some secret understanding of how to resolve the problem or already has access to the unconsious resources necessary to do so, you might as well as use them. This portion of the Diagnostic Trance, therefore, is devoted to discorvering whether or not those understandings and resources already exist. そのため、我々は、この本を全体を通して、自己治癒についての楽観的で許容的な期待を埋め込んでいる。最初に行われる診断的トランスのプロセスにおいても、自然に自己治癒が起こることを期待している。先に示したように、我々はセラピーにおける最小主義者の哲学を持っている。この哲学は、セラピストは必要以上のことをすべきではないし、常にクライエントが最善を尽くせるように励ますべきであり、そうすることを許可すべきであることを主張する。クライエントが問題の解決法について何か秘密の理解を伴ってやってきたのなら、あるいはすでに解決に必要な無意識のリソースに働きかけているのなら、あなたもまたそうした理解やリソースを用いる方がよい。それ故、治療的トランスのこの部分は、そうした理解やリソースがすでに存在するのか否かを発見することに、費やされる。 If your client discovers a particular thought or image which does eliminate the uncomfortable feeling (e.g. the fear, depression or grief), then therapeutic change can be accomplished merely by having the client practice this new skill until it becomes habitual. If your client is unable to find and use a thought or image that relieves the painful feelings, then the hypnotherapeutic procedures outlined in the following section should be emplyed. クライエントが、不快な感情(例えば恐怖や憂鬱や悲しみ)を取り除く何か特定の考えやイメージを見つけたのなら、治療的変化は〜クライエントのこの新しいスキルが習慣になるまで練習するよう働きがけるだけで達成され得る。クライエントが苦痛な感情を癒す考えやイメージを見つけられずまた使えていないなら、次の章で概説される催眠療法の手続きが用いられるべきである。 Specific scripts for Diagnostic Trance process are not provided because it is a highly individualized interaction or conversation between you and your clients about their internal experiences. The exact wording of your instructions and questions is not the critical issue. Just follow our general guidelines, be open-mindedly curious about your clients inner world, and accept whatever they offer as potentially useful information. 診断的トランスのための特定のスクリプトは掲載されていない(しかし例が示されている)。というのは、それは、あなた(セラピスト)とクライエントの間で行われる、クライエントの内的経験についての極めて個人化された相互作用や会話であるからだ。あなたの指示や質問が正確にどのような言葉で行われるかは、重要な問題ではない。ただ一般的なガイドラインを示すならば、クライエントの内的世界について、心を開いて関心を持つように、そして彼らが何を言っても、潜在的に有用な情報として受け入れること、である。 Example of Diagnostic Trance 診断的トランスの例 A brief example may help clarify the flow of events in a typical Diagnostic Trance. Here is a summary of the procedure used with a 20-years-old university student who was referred for treatment because of her long-standing inability to speak in the classroom. ある短い例をつかって、典型的な診断的トランスでの出来事の流れを示そう。ここに示すのは、20歳の大学生に行われた診断的トランスの要約である。彼女は長い間、教室でしゃべれないという問題をかかえており、この問題を治療するために紹介されてきた。 Therapist Now I would like you to just close your eyes, sit back and relax for a while. That s right. Let your arms relax, your legs relax, your face relax. Just let your entire body relax as you continue to listen to me and pay attention to your own thoughts and feelings. セラピスト:では、眼を閉じて、背もたれにもたれて座り、しばらくの間リラックスしてほしいと思います。そうです。腕もリラックスさせてください、足もリラックスさせて。顔もリラックスさせてください。全身をリラックスさせてください。そして私の声を聞きながらずっと、自分の考えや感情に注意を向けてください。 You have said that you feel paralyzed and upset whenever you are asked a question during a class or are expected to speak out loud. You also have indicated that you become terrified whenever such things happen to you. 授業中質問されたり、大きな声で話すように求められると、身がすくみ、気が動転するように感じると、お聞きしました。またそうした事が起こる時はいつも、恐怖におそわれるとも、お聞きしました。 Now, I know this is not a nice thing to ask, but I think it would be very useful if you could let yourself remember now that terrified feeling and tell me what you notice as you do so. In other words, I would like you to remember that feeling so clearly that you actually begin to feel it right now. Can you do that? さて、これから私がお願いすることは楽しいことではないと分かっているのですが、しかし、あなたが怖がっている感情を思い出すことができて、そうした時に気付いたことを私に教えてもらえれば、それは治療上とても役に立つと思います。いいかえれば、あなたにその感情をはっきりと思い出してもらえば、あなたは正に今その感情を実際に感じることになりますが、こうしたことをあなたにやってもらいたいのです。できますか? Client Yes, I think so. クライエント:はい。できると思います。 Therapist Good. And what do you notice when you do so? What do you experience? セラピスト:結構です。では、感情を思い出すと、あなたは何に気付くと思いますか?言い換えれば、どんな体験をするのでしょうか? Client I feel scared, really upset. クライエント:私はおびえて、本当に取り乱してしまうでしょう。 Therapist O.K. But where do you feel that scared feeling? What part of your body feel scared? Where do you notice it most? セラピスト:わかりました。しかし、あなたはどこに、そのおびえた感情を感じるでしょう? 体のどの部分で感じますか?その感情をもっともはっきり気付くのは体のどこでしょうか? Client My stomach I guess. And my throat. クライエント:たぶん胃だと思います。それにのど。 Therapist And what is it you feel in your stomach and throat? セラピスト:それでは、胃やのどに、どんな感じがするのですか? Client A tight feeling, kind of hot and tight. クライエント:締め付けるような感じです。熱い締め付けるような。 Therapist Good. Now, as you let that hot tightness in your stomach and throat get more and more intense, I would like you to just pay very close attention to those sensations. Pay very close attention to them without trying to think about anything else at all. Just let your mind focus on those sensations while we wait and see what your unconscous mind can tell us that might be useful. Just pay close attention to that terrible hot tightness and tell me whatever it is that you become aware of as you pay attention to that sensation, I want you to tell me about it. And I ll just wait until you notice something that just seems to pop into your mind out of nowhere. (long pause). セラピスト:わかりました。では、熱い締め付ける感じを、胃やのどに、だんだんと強く感じていきながら、それらの感覚にできるだけ注意を向けてください。他のことは一切何も考えずに、それらの感覚に注意を集中してください。あなたの心がただそうした感覚に焦点を合わせるようにしてください。その間、我々は、あなたの無意識の心が、何か役立つかもしれないことを話せるようになるのを待とうと思います。ただ、その恐ろしくって熱く締め付ける感じに集中してください。そして集中しながら気付いたことは何でも話してください。あなたが気付いたことを話してほしいのです。そしてどこかからあなたの心の中に何かが浮かんで来たことにあなたが気付くまで、私は待つつもりです(長い沈黙)。 Client That s funny. I just remenbered Mary. She sat in back of me in eighth grade. We were best friends. I really liked her. I was talking to her when Mr. Brown screamed at me that day. クライエント:変なんです。私ったらマリーのことしか思い出さなかったんです。彼女は8年生のとき、私の後ろの席に座っていた娘です。私たちは親友でした。私は本当に彼女が好きでした。あの日、私はマリーとおしゃべりしていて、ブラウン先生が私をどなったんです。 Therapist What day was that? セラピスト:それはどんな日でしたか? The young woman went on to describe the traumatic incident which precipitated her anxiety and led to her inablility to speak aloud in class. Evidently, her teacher had yelled so loudly at her for talking that he had virtually stopped her in her tracks. She felt frozen with fear and was completly unable to answer any of his questions about why she was talking and what she was talking about. This inability to speak generated more anger from her teacher and further frightened her. Although this incident eventually led to a poor adjustment to school and probably was singulary responsible for her problem with speaking in a classroom setting, she indicated that she had not thought about it in years and had no idea beforehand that it was the source of her problem. クライエントは、彼女を不安にさせ、教室では大きな声で話す事が出来なくなった原因であるトラウマとなった出来事について話を続けた。明らかに、その教師がおしゃべりしていた彼女を大声で怒鳴りつけたので、彼女は実際にその場で立ちすくんだのだ。彼女は恐怖に凍りつき、以前なら理由も内容も話す事が出来たどんな質問にも全く答える事が出来なくなったのである。彼女が話す事ができないために、教師はますます怒り、そのせいで彼女はますます怖がった。この出来事が結局、学校への不適応を生み、おそらくはこのことだけで、彼女が教室では話す事が出来ないという問題の原因となったのだが、彼女は何年もの間この出来事について考えた事はなく、彼女の症状の原因についてこれまではまるで思い当たる事がなかったと言った。 This example of the Diagnostic Trance illustrates the simplicity and therapeutic benefit of gently directing attention toward the underlying discomfort. The client s own unconscious understandings are allowed to surface what otherwise would be avoided. A Diagnostic Trance always should be conducted prior to any decision to use the hypnotherapeutic process described below. この診断的トランスの例は、下にある不快なものに対して、徐々にだが直接的に注意を向ける事が、単純な方法ながら治療的には優れた点をもつことを示している。クライエント自身の無意識の理解によって、他の場合には避けられていたものが表面に浮かび上がらせる。診断的トランスはつねに、催眠療法を実施することを決定する前に、実施されるべきである。 #問題と結びついた不快な感覚へ意識を集中させるところから、トラウマ的出来事の喚起へと至る、このDiagnostic Tranceは、フォーカシングの技法とよく似ている。たとえば退行催眠の暗示を用いて、トラウマとなった事件を直接的に探り当て曝露(エクスポージャ)とカタルシスを得る方法と比べると、直接「出来事」に向かうのでなく、感覚を通して無意識の気付き(したがって無意識の検閲を機能させたままで行う)を待つ方法の方がgently(優しい、徐々に、そっと)であるとは言えるかもしれない。当人が耐えられないならば、無意識の検閲がクライエントを守るだろう。Diagnostic Tranceで何もはっきりしたものが見つからなくとも、それは、未だ意識に浮かび上がらせるべきではないことを意味している可能性がある。 しかしクライエントが思い出した出来事から、トラウマとなった出来事へと探索していくのは多くはセラピストの指示によることから、セラピストが原因究明を性急に進めるならば、この方法もまた、gentlyでなく荒っぽいトラウマ探しに過ぎなくなる。 原因究明は、今日では心理療法にとって(そして催眠療法にとっても)、必ずしも必要なものではない。危険を冒してまで追求することは何よりクライエントにとって(そして結局はセラピストにとっても)割が合わない行為である。クライエントが自身の中から、自分でも思っていなかった思考やイメージを発見するという体験ができれば、Diagnostic Tranceは第一の目的を達成したと言える。ここは勝負をつける段階ではない。 クライエントによっては、つよいトラウマのために、最初の眼を閉じることすら困難に感じる人もいる。手順どおり進めることよりも、クライエント(の反応)を尊重ことを第一にすべきであることは言うまでもない。 診断的トランスに入る前置きとして、セラピストはクライエントに「あなたは思い出したくないことは思い出さないでいられるし、話したくないことは話さなくてもよいのです。その判断には、無意識が力を貸してくれるかもしれません。そして我々が探しているのは、あなたのためになる何かであって、あなたを傷つける何かでないことを、ここで二人で確認しておきましょう。」などと話すこともできる。そして、こうして安全圏を設ける事が、かえってクライエントが出来事を思い出したり、セラピストにそれを話す気になったりすることを促進するかもしれない。
https://w.atwiki.jp/jubeat/pages/83.html
Chance and Dice アーティストの読みは「にほんしょうねん」でなく「にっぽんしょうねん」 後にDanceDanceRevolution Xに移植された jubeatから他のBEMANIシリーズへ移植はこれが初 BEST HIT.jpでFULLが配信されている 作曲はNAOKI、編曲は大串友紀 BASIC ADVANCED EXTREME Level 5 6 7 Notes 319 356 443 BPM 150 Time 1 42 Artist 日本少年 ジャンル オリジナル Version 初代 譜面※外部サイト ■ ■ ■ この曲で手に入る称号 【全難易度クリア】究極J-BOYS 【全難易度フルコンボ】クライマックスJ-BOYS EXTREMEのラスト ①じゃーーん■■■■□■■□□□□□□□□□②~⑧リズムを数えて……⑨どーん□□□■■□■□□■□■■□□□ 動画 + 譜面動画 譜面動画 YouTube 譜面動画 ADVANCED (シャッター+ハンドクラップ) 譜面動画 EXTREME (サイバー) 譜面動画 EXTREME (シャッター+ハンドクラップ) 譜面動画 EXTREME (シャッター+ハンドクラップ+数字) 譜面動画 EXTREME (シャッター+ハンドクラップ+BPM80%)マーカー展開速度は通常 ニコニコ動画 譜面動画 BASIC (フラワー+ハンドクラップ) 譜面動画 ADVANCED (フラワー+ハンドクラップ) 譜面動画 EXTREME (サイバー) 譜面動画 EXTREME (フラワー+ハンドクラップ) 譜面動画 EXTREME (ミラーボール) 譜面動画 EXTREME (ミラーボール+ハンドクラップ+ズレチェック) + プレイ動画 プレイ動画 プレイ動画 EXTREME (フラワー・EXC・攻略コメント付) PLAYER:Y.S-Y プレイ動画 EXTREME (フラワー・EXC) PLAYER:NAT プレイ動画 EXTREME (フラワー・EXC) PLAYER:YMG.MA-9 プレイ動画 EXTREME (花火・EXC) PLAYER:DJANGO-Y プレイ動画 EXTREME (シャッター・EXC) PLAYER:SI-OT plus 攻略・解説 各譜面の攻略に関する情報はこちらへ。 緑は全部3連符、赤<黄で3連符からズレが多い。これが黄色が点数でない正体。 -- 名無しさん (2009-12-31 16 52 42) 「別にスコア詰める気ないしな・・」と言う人も、コメントを見れば分かると思うが、一度全難易度のハンドクラップを聞いてみることをおススメする。正直笑う。特に黄色。Jumping Boogieもそうだが、この曲の真の難易度は黄色かもしれない。 -- 名無しさん (2010-11-22 13 42 18) 緑は1+6+9などの同時があって、詐称。5が妥当 -- 名無しさん (2009-02-05 03 07 44) サビの部分、赤はCC、DDの順で来るが、黄色はDC、DCの順で来るので要注意。 -- 名無しさん (2009-09-22 22 22 36) 黄色譜面のスコアの出しづらさはマクイルやジャンピンに次ぐほど。三連符っぽい配置は場所によってずれ方が異なるため結局は目押しがどうしても必要になる。 -- 名無しさん (2009-10-25 01 57 02) 黄のラストは赤や緑と全然違うので注意 -- 名無しさん (2009-11-24 00 41 23) 黄はラスト前に出張必須の配置があるので、焦らないようにしたい -- 名無しさん (2011-04-06 03 23 16) 桂馬押し練習曲 -- 名無しさん (2008-09-12 23 47 34) 1番最後の同時にやられますた 最後まで油断しないように -- 名無しさん (2008-09-21 00 34 08) 曲とタイミングが若干ずれている。スコア出すには目押し力重要。 -- 名無しさん (2008-09-30 23 15 46) 最後の三角同時押しが2か所あるため、初見ではなかなかできないと思われる -- 名無しさん (2008-10-09 14 15 32) NAOKIユーロにありがちな付点8分→付点8分→8分で叩くと青くなるが、本スレで言われてたように3連符で叩くと光り易い気がする。ズレと呼ばれてるものの正体も恐らくそれと思われる。 -- 名無しさん (2008-10-14 17 20 08) ズレをを覚えれば難易度は低い -- 名無しさん (2009-01-12 03 30 51) 赤は、終盤慣れれば、寧ろ序盤の方が難しい。逆に、そこさえ出来れば非常に簡単になる。 -- 名無しさん (2009-02-09 14 46 33) やたら自分の手に隠れる場所にくる。 -- 名無しさん (2009-02-18 00 18 06) フルコンボを取るには難しい、特に最初の方のゴチャゴチャ部分で何時も間違えるし、、、(涙) -- YAO (2009-03-10 01 41 29) そのゴチャゴチャが理解できればフルコン圏内。ただ、エクセとなると話は別。Aメロの単押しがズレやすい。『きのうよりあしたをつかむ』(歌詞自信ない)の部分。 -- 名無しさん (2009-03-10 01 46 08) 理解云々も大事だが、自分の手で隠れて見えづらい所が多々あるので、ある程度は譜面暗記も必要かもしれない。 -- 名無しさん (2009-03-11 00 05 46) 上のほうに書いてある「曲とタイミングが~」について。歌詞に合わせてるところでは結構顕著。ゲージなどのタイミングがとりやすいマーカーを使うのがオススメ。 -- 名無しさん (2009-03-11 09 55 23) 付点8分→付点8分→8分の部分は全て3連符。ただ、3つ目が譜面作成の関係上ほんの少し速い。 -- 名無しさん (2009-03-11 21 23 25) ジャンブギだの氷柱だのに比べれば、たいそう簡単に見えるが、スコアは上がりにくい。独特なメロディとのズレをいち早くマスターしたい -- 名無しさん (2009-05-23 13 00 15) 最初の方のゴチャゴチャ部分は要練習。この曲は好きになればサビの部分はリズムに乗れてクリアできる。動画を見て練習あるのみ! -- SP (2009-05-26 09 32 21) 赤は3回もやれば、フルコンは容易ですね。黄色の方が癖を感じます。 -- 名無しさん (2009-12-13 22 52 24) 赤の譜面自体はそんなに複雑な動きがないような気がするのでひたすら1つ1つのマーカーに集中して目押し。これで鳥Sのりました。 -- 名無しさん (2010-02-10 22 58 06) ズレは9割がた早ズレ、遅ズレは少ない -- 名無しさん (2010-05-15 09 46 46) いい曲なのにホントひどいズレだよね。譜面作った人はわざとやってるのかな?音楽ゲームなんだからズラさないでほしいな -- 名無しさん (2011-02-11 17 35 13) 最初ができたらフルコンは簡単、コナオリフルコンにオススメ。 -- 名無しさん (2011-08-03 14 52 23) 黄色の最後にある連続6個押しはiPod/iPhoneのplusだと無理押しになる(工夫すれば押せるがよほど器用でない限り狙っても押せない)。そのせいでフルコンボは至難の技に。さらにシャッターが閉まりやすくなってスコアも伸びない。他の曲にある6個以上の同時押しも然り。 -- 名無しさん (2012-01-06 02 29 56) [BSC]初見殺しな配置や死角配置が多い。特にサビの1+6+9→4+7+12の同時押しには注意。また終盤はコーラス合わせて押さないように。 -- 名無しさん (2013-01-24 10 30 39) 名前 コメント ※攻略の際は、文頭に[BSC] [ADV] [EXT] のいずれかを置くと、どの譜面に関する情報かが分かりやすいです。 ※体感難易度を書き記す際は、クリア難度・スコア難度のどちらかなのかを明記してください。 また、攻略と関係ない投稿・重複した内容は削除の対象になります 攻略とは無関係の話は該当する欄(情報交換&雑談) にてどうぞ。
https://w.atwiki.jp/bemanimusicwiki/pages/1671.html
2002/12/25 稼動開始 2006/07/26 コンバージョン:DanceDanceRevolution SuperNOVA移行 新規収録:70曲(復活再収録:46曲) 収録総数:全240曲(11曲削除) 稼働日数:1309日 タイトル アーティスト 備考 DanceDanceRevolution Party Collection 1998 NAOKI 321STARS DJ SIMON A D.J.Amuro Across the nightmare Jimmy Weckl air DJ SIMON AM-3P -303 BASS MIX- KTz (remixed by U1) bag RevenG BE LOVIN D-Crew BURNIN THE FLOOR (MOMO MIX) NAOKI CARTOON HEROES (Speedy Mix) BARBIE YOUNG Colors ~for EXTREME~ dj TAKA CRASH! mr.BRIAN THE FINAL BAND CUTIE CHASER (Morning Mix) CLUB SPICE Dance Dance Revolution DDR ALL STARS ONE MORE EXTRA STAGE Destiny lovers くにたけ みゆき Do It Right (Harmonized 2Step Mix) SOTA feat. Ebony Fay DROP THE BOMB -System S.F. Mix- Scotty D. DYNAMITE RAVE (Down Bird SOTA Mix) NAOKI feeling of love youhei shimizu Frozen Ray ~for EXTREME~ dj TAKA Gamelan de Couple TOMOSUKE GRADUATION ~それぞれの明日~ Be For U Happy Wedding ASKA Heaven is a 57 metallic gray (gimmix) Hiro feat. Sweet little 30 s HOLD ON ME tiger YAMATO HYPER EUROBEAT NAOKI feat. DDR ALL STARS I DO I DO I DO CREAMY I m gonna get you! Kelly Cosmo IRRESISTIBILEMENT WILDSIDE JANEJANA T.E.M.P.O. feat.Mohammed Emi JET WORLD Mutsuhiko Izumi Kind Lady OKUYATOS KISS KISS KISS NAOKI feat. SHANTI KISS ME ALL NIGHT LONG NAOKI J-STYLE feat.MIU L amour et la liberté (DDR ver.) NAOKI underground LA BAMBA メキシコ民謡 LA COPA DE LA VIDA PATRICK VICTORIO Last Message good-cool feat. Meg Look To The Sky (True Color Mix) System SF feat. Anna ♥LOVE² シュガ→♥ dj TAKA feat.のりあ LOVE♡SHINE 小坂りゆ MEMORIES NAOKI feat.PAULA TERRY Miracle Moon ~L.E.D.LIGHT STYLE MIX~ Togo Project feat. Sana MOBO★MOGA Orange Lounge PARANOIA survivor 270 PARANOIA survivor MAX 290 Pink Rose Kiyommy+Seiya SENORITA (Speedy Mix) JENNY ROM SO IN LOVE Caramel.S SPEED OVER BEETHOVEN ROSE STAY (Organic house Version) emi stoic (EXTREME version) TaQ sync (EXTREME version) OutPhase TEARS NAOKI underground feat.EK The Least 100sec Hirofumi Sasaki The legend of MAX ZZ EXTRA STAGE TRIP MACHINE survivor DE-SIRE Twin bee ~Generation X~ FinalOffset V ~for EXTREME~ TAKA VANITY ANGEL FIXX WE ARE THE CHAMPIONS (Factory Team Remix) LIVE 2 LOVE WE WILL ROCK YOU HOUSEBOYZ White Lovers 新谷さなえ xenon Mr.T 蒼い衝動 ~for EXTREME~ NAOKI feat.YUKI 桜 RevenG 大見解 Des-ROW feat. TSUBOI for ALPHA 魔法の扉 (スペース★マコのテーマ) a.s.a. 三毛猫ロック 亜熱帯マジ-SKA爆弾 復活再収録 20,november dj nagureo 5.1.1. dj nagureo AFRONOVA PRIMEVAL 8 bit AFTER THE GAME OF LOVE NPD3 BABY BABY GIMME YOUR LOVE DIVAS Be in my paradise JJ COMPANY butterfly SMiLE.dk Dancemania CAPTAIN JACK (GRANDALE REMIX) CAPTAIN JACK Dancemania celebrate JJ COMPANY CUTIE CHASER CLUB SPICE DAM DARIRAM JOGA Dancemania Don t Stop! ~AMD 2nd MIX~ Dr.VIBE feat. JP Miles Dr.LOVE baby weapon feat.Asuka.M e-motion e.o.s EL RITMO TROPICAL DIXIES GANG Dancemania Electro Tuned (the SubS mix) TaQ GENOM SCREAMS L.E.D.LIGHT gentle stress (AMD SEXUAL MIX) MR.DOG feat. DJ SWAN GET UP N MOVE S K Dancemania GRADIUSIC CYBER (AMD G5 MIX) BIG-O feat. TAKA I believe in miracles HI-RISE I Was The One good-cool IF YOU WERE HERE JENNIFER Dancemania jam jam reggae jam master 73 jam jam reggae (AMD SWING MIX) RICE.C feat. jam master 73 KEEP ON MOVIN N.M.R. La Señorita Virtual 2MB LEADING CYBER dj TAKA LET S GET DOWN JT PLAYAZ Dancemania LITTLE BITCH THE SPECIALS Dancemania LOVE THIS FEELIN Chang Ma LUV TO ME (disco mix) tiger YAMATO MAKE IT BETTER mitsu-O! Mr.T. (take me higher) Risky Men feat. Asuka.M PARANOiA ETERNAL STM 200 PUT YOUR FAITH IN ME UZI-LAY R3 tiger YAMATO Remember You NM feat. Julie RHYTHM AND POLICE (K.O.G G3 Mix) C.J.CREW feat. CHRISTIAN D Dancemania SAINT GOES MARCHING (REMIX) THE SAINT ska a go go THE BALD HEADS SKY HIGH DJ MIKO Dancemania SP-TRIP MACHINE ~JUNGLE MIX~ DE-SIRE SYNCHRONIZED LOVE (Red Monster Hyper Mix) JOE RINOIE Dancemania TELEPHONE OPERATOR (Club MIX) SHELLEY PETER Dancemania think ya better D sAmi TRIP MACHINE DE-SIRE
https://w.atwiki.jp/mtgwiki/pages/799.html
《Lance》 #whisper クリーチャーに先制攻撃力を与えるエンチャント。 先制攻撃はクリーチャーのパワー/タフネス自体は変化させないため、役に立つのは拮抗したクリーチャー戦闘だけ、というのが厳しいところ。 パワーの低い小物につけても、大型クリーチャーには敵わない。 ある程度大きいクリーチャーなら、先制攻撃などなくても普通の相手には一方的に勝てる。 もちろん、クリーチャー戦闘以外では役に立たない。 同じマナを使うなら、単純にパワー/タフネスの変わる聖なる力/Holy Strengthのほうが使い勝手がいいのが実情なのだ。 ある程度パワーの大きなクリーチャーにつければ、相打ち覚悟でブロックされる可能性が下がるため、そのクリーチャーの戦闘での生存率がよくなる。 特に相打ちになりやすい頭でっかちのクリーチャーにつけた場合は効果的。 残念ながら白にはそういうクリーチャーは少ないが、他の色とあわせれば選択の余地が増えるだろう。 しかし、それでも残念ながら、リミテッドでもアドバンテージを失ってまで使用したいカードとは言えない。 連想されるカードとして、アーティファクトの鉄槍/Iron Lance、オルゾフカラーの影の槍/Shadow Lanceがある。 赤にまったく同じ性能のカード、速やかな反応/Reflexesがある。現在はそちらが基本セット入りしている。 参考 18,000 Words The 100 Worst Magic Cards of All Time 第73位(Braingeyser) カード個別評価:リバイズド(3rd) カード個別評価:アンリミテッド(2nd)
https://w.atwiki.jp/lanpak/pages/89.html
【情報】 2014年07月22日当選決定 【パク】案件 【ラレ】素材 https //www.lancers.jp/work/proposal/3680157?1407576853 http //www.flaticon.com/free-icon/stack-of-square-papers_29835 【情報】 2014年04月28日当選決定 【パク】案件 【ラレ】素材 https //www.lancers.jp/work/proposal/3335395?1407576441 http //www.flaticon.com/free-icon/bird-in-flight-origami-silhouette_20294
https://w.atwiki.jp/asigami/pages/387.html
曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FREEZE(SHOCK) CELEBRATE NITE(EURO TRANCE STYLE) N.M.R MAX2 鬼11 144 288/2 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 63 47 10 14 29 譜面 http //www.ddr.sh/steps/basic/c/celebrate_euro/4o_celebrate_euro_a_p.html 動画 https //www.youtube.com/watch?v=IlsOqk6nv-M (x1.0, NOTE) https //www.youtube.com/watch?v=2ygjkQpHtNs (x2.0, NOTE) 解説 譜面傾向はCELEBRATE NITE(激)とほぼ同様。こちらの方が捻りや同時踏みは少なめになっている。 名前 コメント コメント(感想など) 時折入る2連はほぼスイッチで踏むとシングルでいける。良譜面。 -- 名無しさん (2012-12-25 10 55 01) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ddrspwiki2nd/pages/304.html
曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FREEZE(SHOCK) Dance Celebration Bill Hamel feat.kevens X 鬼12 130 308/10(26) 譜面 http //eba502.web.fc2.com/fumen/ddr/x/d_celeb_4s.html 動画 http //www.youtube.com/watch?v=K0TqY5chwik (x1.0,VIVID) 解説 激譜面にSAを足した譜面。 細かい16分や縦連が多い。 後半はかなり細かい間隔でSAが来るので注意。 名前 コメント コメント(感想など) 名前 コメント