約 3,826,033 件
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/511.html
2010-03-22 First Entry 2010-03-22 08 38 47 (Mon) Last update Trasnlated by angelica Title Cendrillon Lyric Dancing until the morning, it all felt just like a dream But the bell of the clock undoes this ma~agic Ambiguous fingertips beckon me towards the staircase I leap up them, skipping, taking three steps at a time In a horse-drawn carriage, I was shivering Ignore these miserable rags and dance regardless all through the night Look for an unfamiliar face/That stranger whispers softly to you Grasp your blade’s hilt tightly and thrust as hard as you can/Bringing ruin to everything Orphans gather inside the castle/Portraying smiles by means of a mask This untrue compassion is still accepted and/Hides under the wings of seraphim Ashes of a fire burning red mix with the remains of a pair of glass slippers At this time I must go home, but I am still shivering You take a nervous glance towards the clocktower Kicking off my glass slippers, dancing, running, up the slope I extend my fingers and put them around his throat Teardrops fall down her cheeks, I kiss them away But an impulse ran down my spine to fear her in that very moment I don’t ever want the bell to ring/I pray it is never rung by you I knew it was bad; still I shouted, as my right hand/Stabbed him through the heart “adieu” You could not remove the gunpowder/Perfume which surrounds this lovely princess Those powerful eyes so easily froze my mask/And put out the fire within me Even now I can hear the sound of your labored breathing I stabbed him, I stabbed him, in a distant dream Through the stained glass windows, the moon is shining so brightly Like you, its face is draped in a veil Ripping the dress apart at the knee, abandoning the tiara too We look at each other, staring in each other’s eyes/And within them a spark ignites Two lonely souls, burning in the flames, are drawn together inexorably If it’s impossible to brush away the tears/It’s just like a single person play Oh, time, stop for us in this moment/I am intoxicated by you Every one of these wonderful seconds here with you/Makes me want to stick on longer This glorious warm, wet sensation/Inflames my heart in such a striking way I am no longer able to move more than this/So it’s almost like a fairy tale Note This is NOT a literal translation, but rather deliberately written in such a way that it fits the meter of the original song. (The only exception is the second line, where "magic" takes up three syllables.) In many parts preservation of meaning is sacrificed. In particular the second chorus uses quite a bit of artistic license (the concept of knees is thrown out entirely), but I also think it s the part that sounds the best, so. However, I assure you that it can be sung. Honest, I ve tried several times. Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Thank you for the contribution. This is a singable fan lyric, so could you change the headline to "English lyrics" or "Fan lyrics" for the clarification? -- (damesukekun) 2010-03-22 14 35 10
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/37438.html
ここを編集 2023 ■ぶいすぽっ!文化体育祭 開催決定!アニメーションPV 2024 ■アズールレーン中国版 7周年記念PV ■Palette Project オリジナルアニメーションPV(制作協力 Raioseと共同) ■ぶいすぽっ!×ヴァンガード アニメーションPV(アニメーション衣装デザイン) ■ぶいすぽっ!「Mr.Music」MV ■遊戯王カードゲーム25周年特別映像「Yu-Gi-Oh! CARD GAME THE CHRONICLES」(制作協力 J.C.STAFFと共同) ■関連タイトル ホビー:ぶいすぽっ! rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 053df7e0.7c451bd1.0c852203.190c5695 ;rakuten_items= ctsmatch ;rakuten_genreId=0;rakuten_size= 468x160 ;rakuten_target= _blank ;rakuten_theme= gray ;rakuten_border= on ;rakuten_auto_mode= on ;rakuten_genre_title= off ;rakuten_recommend= on ; 随時更新! pixivFANBOX アニメ@wiki ご支援お待ちしています! ムック本&画集新刊/個人画集新刊/新作Blu-ray単巻/新作Blu-ray DVD-BOX アニメ原画集全リスト スタッフインタビューwebリンク集 最新登録アイテム Switch ゼルダの伝説 Tears of the Kingdom Switch 世界樹の迷宮Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ HD REMASTER Switch ピクミン 4 大友克洋 Animation AKIRA Layouts Key Frames 2 小説 機動戦士ガンダム 水星の魔女 1 ONE PIECE FILM REDデラックス・リミテッド・エディション 4K ULTRA HD Blu-ray Blu-ray 劇場版 ソードアート・オンライン -プログレッシブ- 冥き夕闇のスケルツォ 完全生産限定版 Blu-ray 映画『ゆるキャン△』 Blu-ray 【コレクターズ版】 Blu-ray ウマ娘 プリティーダービー 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! Blu-ray 天地無用!GXP パラダイス始動編 Blu-ray第1巻 特装版 天地無用!魎皇鬼 第伍期 Blu-ray SET 「GS美神」全話いっき見ブルーレイ Blu-ray ソードアート・オンライン -フルダイブ- メーカー特典:「イベントビジュアル使用A3クリアポスター」付 ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 5th Live! 虹が咲く場所 Blu-ray Memorial BOX 宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち Blu-ray BOX 特装限定版 地球へ… Blu-ray Disc BOX 完全生産限定版 神風怪盗ジャンヌ Complete Blu-ray BOX HUNTER×HUNTER ハンター試験編・ゾルディック家編Blu-ray BOX BLEACH Blu-ray Disc BOX 破面篇セレクション1+過去篇 完全生産限定版 MAZINGER THE MOVIE 1973-1976 4Kリマスター版 アニメ・ゲームのロゴデザイン シン・仮面ライダー 音楽集 テレビマガジン特別編集 仮面ライダー 完全版 EPISODE No.1~No.98 MOVIE リスアニ!Vol.50.5 ぼっち・ざ・ろっく!号デラックスエディション ヤマノススメ Next Summit アニメガイド おもいでビヨリ アニメ「魔入りました!入間くん」オフィシャルファンブック 『超時空要塞マクロス』パッケージアート集 CLAMP PREMIUM COLLECTION X 1 トーマの心臓 プレミアムエディション パズル ドラゴンズ 10th Anniversary Art Works はんざわかおり こみっくがーるず画集 ~あばばーさりー!~ あすぱら画集 すいみゃ Art Works trim polka-トリムポルカ- つぐもも裏 超!限界突破イラスト&激!すじ供養漫画集 開田裕治ウルトラマンシリーズ画集 井澤詩織1st写真集 mascotte 鬼頭明里写真集 my pace 内田真礼 1st photobook 「まあやドキ」 進藤あまね1st写真集 翠~Midori~ 声優 宮村優子 対談集 アスカライソジ 三石琴乃 ことのは 亀田祥倫アートワークス 100% 庵野秀明責任編集 仮面ライダー 資料写真集 1971-1973 金子雄司アニメーション背景美術画集 タローマン・クロニクル ラブライブ!サンシャイン!! Find Our 沼津~Aqoursのいる風景~ 機動戦士ガンダム 逆襲のシャア 友の会[復刻版] 梅津泰臣 KISS AND CRY 資料集 安彦良和 マイ・バック・ページズ 『機動戦士ガンダム ククルス・ドアンの島』編 氷川竜介 日本アニメの革新 歴史の転換点となった変化の構造分析 Blu-ray THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 10th Anniversary Celebration Animation ETERNITY MEMORIES Blu-ray おいら宇宙の探鉱夫 ブルーレイ版 Blu-ray 映画 バクテン!! 完全生産限定版 アイカツ! 10th STORY ~未来へのSTARWAY~ Blu-ray BOX 初回生産限定版 はたらく細胞 Blu-ray Disc BOX 完全生産限定版 Blu-ray 長靴をはいた猫 3作品収録 Blu-ray わんぱく王子の大蛇退治 Blu-ray 魔道祖師 完結編 完全生産限定版 魔道祖師Q Blu-ray Disc BOX 完全生産限定盤 にじよん あにめーしょん Blu-ray BOX 【特装限定版】 Blu-ray 鋼の錬金術師 完結編 プレミアム・エディション Blu-ray付き やはりゲームでも俺の青春ラブコメはまちがっている。完 限定版【同梱物】オリジナルアニメ Blu-ray「だから、思春期は終わらずに、青春は続いていく。」
https://w.atwiki.jp/rulersofnationswiki/pages/37.html
Budget [予算] Teacher training [教師教育] Supervision and guidance [監督指導] Literacy aids [読み書き能力援助] Backup classes [予備教室] Aids and grants [援助と奨学金] School equipment and material [学校の備品と用具] Renewal and maintenance [建て替えとメンテナンス] Student accommodation [学生宿泊施設] Correspondence courses [通信教育] Teaching of local languages [現地語教育] Classes for the exceptionally gifted [例外的天才の為の教育] Salaries [給料] Building [建設] Legislation [立法] Establish the freedom of teachers [教師の自由の制定]No control[自由な教育] Inspection and monitoring of school programs[学校教育の検査と監視] School programs censored on "delicate" questions[学校教育は"デリケート"質問に対して検閲] Indoctrination [洗脳教育] Set maximum school age [学齢の上限設定] Set duration of school vacations [学校休暇期間の設定]
https://w.atwiki.jp/v-ranking/pages/12.html
Vocaloidランキング一覧(定期) 日刊VOCALOIDランキング http //www.nicovideo.jp/mylist/5024496 【ニコニコ動画】日刊VOCALOIDランキング まとめサイト:http //www.daily-vocaran.info/ blog:http //blog.daily-vocaran.info/ 日刊 #1~#500 http //www.nicovideo.jp/mylist/14671336 日刊 #501~ http //www.nicovideo.jp/mylist/14673695 2008年 02月分 DailyRanking200802 03月分 DailyRanking200803 04月分 DailyRanking200804 05月分 DailyRanking200805 06月分 DailyRanking200806 07月分 DailyRanking200807 08月分 DailyRanking200808 09月分 DailyRanking200809 10月分 DailyRanking200810 11月分 DailyRanking200811 12月分 DailyRanking200812 2009年 01月分 DailyRanking200901 02月分 DailyRanking200902 03月分 DailyRanking200903 04月分 DailyRanking200904 05月分 DailyRanking200905 06月分 DailyRanking200906 07月分 DailyRanking200907 08月分 DailyRanking200908 09月分 DailyRanking200909 10月分 DailyRanking200910 11月分 DailyRanking200911 12月分 DailyRanking200912 新着RSS(マイリスト 日刊VOCALOIDランキング) 日刊VOCALOIDランキング増刊号もどき#145 2011年10月11日~10月18日 日刊VOCALOIDランキング増刊号もどき#144 2011年10月4日~10月11日 日刊VOCALOIDランキング増刊号もどき#143 2011年9月27日~10月4日 日刊VOCALOIDランキング増刊号もどき#142 2011年9月20日~9月27日 日刊VOCALOIDランキング増刊号もどき#141 2011年9月13日~9月20日 日刊VOCALOIDランキング増刊号もどき#140 2011年9月6日~9月13日 日刊VOCALOIDランキング増刊号もどき#139 2011年8月30日~9月6日 日刊VOCALOIDランキング増刊号もどき#138 2011年8月23日~8月30日 日刊VOCALOIDランキング増刊号もどき#137 2011年8月16日~8月23日 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月22日 #1289 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月21日 #1288 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月20日 #1287 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月19日 #1286 日刊VOCALOIDランキング増刊号もどき#136 2011年8月9日~8月16日 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月18日 #1285 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月17日 #1284 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月16日 #1283 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月15日 #1282 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月14日 #1281 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月13日 #1280 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月12日 #1279 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月11日 #1278 日刊VOCALOIDランキング増刊号もどき#135 2011年8月2日~8月9日 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月10日 #1277 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月9日 #1276 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月8日 #1275 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月7日 #1274 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月6日 #1273 日刊VOCALOIDランキング 2011年8月5日 #1272 日刊VOCALOIDランキング増刊号もどき#134 2011年7月26日~8月2日
https://w.atwiki.jp/dlod/pages/13.html
まとめ人を決める。 まとめ人はテーマを決める。メリットとデメリットが議論出来るようなテーマにすること。 まとめ人はメリット、デメリットを列挙するためのスレッド、運営スレッドを立てる。利用するスレッドは、2ch掲示板、したらば掲示板などの、参加者が自由に(自分のものも含めて)削除出来ないものを選ぶこと。参加者が自由に書き込みを削除出来る掲示板を利用する場合は、全ての書き込みを魚拓として残しておくこと。 メリット、デメリットを立てた後に運営スレッドを立て、それぞれのリンクをメインスレッドの 1に記述する事を推奨する。 参加者は、3で立てられたスレッドでメリット、デメリットを挙げる。制限文字数は、特に指定がなければ、表題は全角20字、内容は全角400字以内とする。 メリット、デメリットを挙げる期間を予め決めておくこと。特に指定がなければ7日間(168時間)とする。 このとき、出されたメリット、デメリットへの反論は禁止とする。 参加者は立てられたスレッドに対して、不服があれば運営スレッドにてまとめ人に不服を申し立てることが出来る。 まとめ人は、4で出されたメリット、デメリットを論点ごとにまとめ、論点ごとにスレッドを立てる。利用するスレッドは、2ch掲示板、したらば掲示板などの、参加者が自由に(自分のものも含めて)削除出来ないものを選ぶこと。参加者が自由に書き込みを削除出来る掲示板を利用する場合は、全ての書き込みを魚拓として残しておくこと。 まとめてスレを立てる期間を予め決めておくこと。特に指定がなければ、4が締め切られてから3日間(72時間)とする。 スレを立てる場合は、まとめ人や特定の参加者の意図に関わらず、全ての論点についてスレを立てなければならない。 参加者は立てられたスレッドに対して、不服があれば運営スレッドにてまとめ人に不服を申し立てることが出来る。 参加者は、5で立てたスレッドで反論や立証を行う。制限文字数は、特に指定がなければ、表題は全角40字、内容は全角800字以内とする。 まとめ人は、ここで出された反論や立証についてのフローシートを作成すること。 フローシートは、Wikiや専用のWebページ上で公開することを推奨する。 フローシートは、まとめ人や特定の参加者の意図に関わらず、全ての論点、反論、立証についてまとめなければならない。 反論や立証の期間を予め決めておくこと。特に指定がなければ5が締め切られてから7日間(168時間)とする。 参加者は立てられたスレッドに対して、不服があれば運営スレッドにてまとめ人に不服を申し立てることが出来る。 まとめ人は、フローシートを完成させて、議論の中で出されたメリット、デメリット、それらへの反論について箇条書きでまとめること。フローシートと箇条書き作成の期間を予め決めておくこと。特に指定がなければ、6が締め切られてから5日間(120時間)とする。 参加者は、7で作成されたフローシート、及び箇条書きについて、運営スレッドにて不服を申し立てることが出来る。参加者は、6までで出されていないことをまとめに記述することをまとめ人に強要することはできない。 不服申し立てを受け付ける期間を予め決めておくこと。特に指定がなければ、7が締め切られてから3日間(72時間)とする。 まとめ人は、8を踏まえてフローシート、及び箇条書きの最終案を完成させる。最終案を完成させる期間を予め決めておくこと。特に指定がなければ、8が締め切られてから3日間(72時間)とする。 この作業を締めきってからは、誤字脱字を含めた一切の編集を禁止する。 改変防止のため、ウェブ魚拓の利用を推奨する。 (c)2010 danzo_kato Copyleft--all rights reversed +++以下広告+++
https://w.atwiki.jp/mirari/pages/207.html
venator ラテン語 oris,m. 語源:venor 1 狩人 2 探求者
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1434.html
作詞:クイック前田 作曲:クイック前田 編曲:クイック前田 歌:神威がくぽ・がくこ 翻譯:yanao BLACK CAT 魅惑的 長手套 誘人的 迷你裙 可疑的 結婚戒指 妳正在 引誘著我呢 「你一個人嗎?」 「在那之後,有空嗎?」 「更常來一點嘛。」 被搭訕得 腦袋昏沉 啊啊…… 被誘惑給吞沒 除了妳外誰也看不見 也不讓我看見 又善變 又任性 總是自由自在的妳 只要一不高興 總是馬上 就把臉給扭開了 穿著黑色皮衣 將指甲靠在我的胸前 沒錯… 妳就是… BLACK CAT 貓叫(喵) 【簡訊】 最近好冷淡喔 為什麼 不傳簡訊給我呢? 【簡訊】 我有女朋友了。 是又可愛又有精神的女孩子。 我超喜歡她的。 一直都忙著 和她用電話聊天。 在碰巧 經過了的 夜晚的暗巷裡 無意間遇到的妳 好像有點 生氣了? 稍微地 湊上來 比平常都還要性感的 妳摟起我的手臂 強拉著我 人家今晚好寂寞喔。 好像快壞掉了耶 輕鬆地看穿 快要從情色危險的魅力中 逃開的我 那樣的妳令人棘手 被誘惑給吸收 回不去的 Loveparade 「好的。今晚也來,跳舞吧。」 今晚又 再度 發現了男人(食物) 接下來要用怎樣的吃法享用呢 什麼的 雖然是被操縱著 卻是 寂寞的相反 吶 快點抱我吧 啊啊 這樣子對我 更激烈地 更激烈地 其實在途中 就發現了 妳很寂寞的這件事 所以才說謊 「交到女朋友了。」 玩弄著妳 自由地操控著 又善變 又任性的妳 「來吧。今晚也 來玩吧。」 是啊… 我就是…… BLACK CAT 貓叫(喵)
https://w.atwiki.jp/nacho/pages/151.html
Prorator Amarr Tech2 輸送船 コメント
https://w.atwiki.jp/dawnofwar/pages/60.html
Generator (Ork、建設物) Generator。全勢力中唯一"Plasma"の語が付いていない。 Stats Generator 建設コスト 150 0 削除時の返還資源 15 資源ボーナス 40 / +10 建設時間 35秒 建設に必要な条件 なし 建設限界数 Settlement1棟につき6棟まで 体力 750/5(ただし回復は非戦闘時のみ) アーマー Building Low コントロールエリア なし 視界範囲 15(ステルス看破不可) 射撃用武器 なし 生産 なし アドオン なし 研究 Strengthen Powergrid 研究コスト 200 40 研究時間 60秒 研究に必要な条件 50 Ork Pop以上 効果 全てのPowerの収入量が33%上昇する Plasma Battery Storage 研究コスト 350 0 研究時間 95秒 研究に必要な条件 Orky Fort、Strengthen Powergrid研究済み 効果 全てのPowerの収入量がさらに20%上昇する アビリティ Death Explosion 種別 受動型 対象 周囲の敵および味方 条件 Generatorが破壊された時 範囲 12 効果 Generatorは破壊された際に25%の確率で爆発を起こし、周囲(範囲12)にいる敵と味方にダメージを与える。威力は5-40ダメージ+20士気ダメージ、転倒効果あり。 適用される研究 Strengthen Powergrid 研究コスト 200 40 研究時間 60秒 研究場所 Generator 研究に必要な条件 50 Ork Pop以上 効果 Powerの収入量が33%上昇する Plasma Battery Storage 研究コスト 350 0 研究時間 95秒 研究場所 Generator 研究に必要な条件 Orky Fort、Strengthen Powergridの研究 効果 Powerの収入量がさらに20%上昇する 概要 オークのPowerソース。 体力が自然回復すること、ショートカットキーがGであることを除けば特別な要素はないが、体力が750しかない(他勢力のジェネレータの半分程度)ため、敵の奇襲で破壊されないように守りの深い場所に建てるようにしたい。
https://w.atwiki.jp/nisya/pages/20.html
注)「#」の場合、rootユーザにて、「$」の場合、一般ユーザで操作 参考URL ・http //www.knowd.co.jp/staff/rotake/java-tomcat.html JAVAのバージョンの注意 J2SDK-1.5.X.XX がインストールされていること。 JSDK設定はこちら ダウンロード ・http //tomcat.apache.org/download-55.cgi ・06/04/27時点で、apache-tomcat-5.5.17.tar.gz 展開 # tar zxvf apache-tomcat-5.5.17.tar.gz 直下に、apache-tomcat-5.5.17フォルダが作成される。 /usr/java/配下に移動し、シンボリンクを貼る。 # mv apache-tomcat-5.5.17 /usr/java # ln -s /usr/java/apache-tomcat-5.5.17 /usr/local/tomcat5 環境変数設定し、取り込み # vi /etc/profile 以下の行を最終行に追加する。 CATALINA_HOME=/usr/local/tomcat5 PATH=$PATH $CATALINA_HOME/bin export CATALINA_HOME PATH # source /etc/profile テスト tomcat起動 # startup.sh WEBブラウザで、http //localhost 8080に接続 tomcat底止 # shutdown.sh 発生トラブル いまのところなし