約 631 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4949.html
作詞:パッションP 作曲:パッションP 編曲:パッションP 歌:KAITO 願幸福造訪每一個人。 飽含著愛意,獻給重要的人。 ——視頻說明文 逝去的光芒,是將自己的光芒託付給了重要的你,一定是想告訴你他們就在你的身邊。——作者說明 #prayforjapan 本曲獻給「2011年日本東北地方太平洋近海地震」的受災者們。 翻譯:gousaku 你與我的愛之歌 看到了光芒 那小小的光芒 是如此的閃耀 聽見了聲音 不知是誰的聲音 側耳傾聽吧 聽,能聽見了吧 落在受傷的心上 那愛之歌 你的聲音傳達給我了哦 託付予人的光芒 受人所托的光芒 都是為了將重要之人守護 你的光芒 尚未消逝 所以能夠如此溫暖地閃耀 我就在你身邊哦 滲入緊繃的心間 那治癒之歌 只要度過這夜晚白晝就會到來 牽起手來 緊緊相連的 希望之歌 你與我都仰望著同一片天空哦
https://w.atwiki.jp/nnioriginal/pages/50.html
作詞:kous 作曲:kous 編曲:kous 歌:初心者F 翻譯:Fe 人影、重疊 顛倒著 倒立 頭昏目眩 眼鏡的 鏡片 轉圈轉圈 信號 通訊 pi po pa po 驟然 梅雨 啪答啪答 迷路的 左手 沙沙作響 看著朝霞 好想睡 呼嚕呼嚕 下起雨 落下了雷 轟隆轟隆 藍色 紅色 變成紫色 低速高速 心跳不已 和你呀 與我的 影子呀 重疊著 重疊著 心跳不已 這份愛 你會承認嗎 心跳加速 只是想想就 迷迷糊糊 頭變得好痛 一陣陣疼 想要和你玩 踏影子遊戲 向著你的影子追了過去 追了過去呀 與你的影子再靠近一點 重疊合上… 重疊合上… 「不要拋下我……」 是戀慕 是愛慕 種種想法 和你呀 與我的 影子呀 重疊著 像重疊著一樣的 這份愛 「不要拋下我……」 「不要拋下我……」 「不要拋下我……」 「不要拋下我……」 向著你的影子追了過去 就算追了過去 你的影子卻又逃走了 又逃走了 「不要拋下我……」 向著你的影子追了過去 追了過去呀 與你的影子再靠近一點 重疊合上… 重疊合上… 「不要拋下我……」 「不要拋下我……」 「不要拋下我……」 「不要拋下我……」 kous × 初心者F = in focus
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6019.html
作詞:なぎ 作曲:なぎ 編曲:なぎ 歌:初音ミクAppend 翻譯:唐傘小僧 彗星滑落的夜晚 如果世界 要消失不見的話 好想在此將時間停下 到流星來見我們的那天 還有一週時間 冷到呵出白氣的 12月 遲來的初雪落下的那天 漆黑的夜 被雪光映白 彷彿天空被雪吞噬了一般 近在眼前的末日 就像是一場謊言 與你這樣同行的日子 也屈指可數了 染上雪白 我的街道 淺淺地滲入 你與我的足印 你苦惱地笑道 「只剩一點時間了呢」 爲了隱藏恐懼 我握起了你的手 街道開始失掉光芒 所有人都向天空祈禱 明明之前都不相信神明 我不禁輕笑起來 不知從何時起 彷彿呼吸一樣 明日的到來是那麼理所當然 一天竟會這樣漫長 現在才注意到 為時已晚 沒入白色之中 我的聲音 摩擦的 絲線聲 你的笑容 聲音嘶啞地笑道 「要結束了呢」 爲了隱藏恐懼 閉上雙眼 染上雪白 我的街道 淺淺地滲入 你與我的回憶(足印) 你苦惱地笑道 「還想與你再見」 爲了隱藏恐懼 停下了呼吸
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1513.html
作詞:葉山つばめ 作曲:葉山つばめ 編曲:葉山つばめ 歌:初音ミク 翻譯:衍 未來論 窗邊的陽光宣告早晨 說是要再去個什麼地方 帶我離開的話 朝向更遙遠之處吧 想要瞧瞧一切的盡頭 你與我所創造的未來 最初只是黑白灰階 開始崩壞的世界的明日 即使試圖挽救 也並非這雙手所能達成 雖然是無法饒恕的罪孽 還是把視線移開了 窗邊的陽光撫觸影子 又到了空洞的黃昏 猶如已被遺忘的詩人那般 排列起綺麗的詞藻 你與我所渲染的未來 會是何種色彩呢? 開始崩壞的世界的明日 即使試圖修復 也並非這雙手所能達成 被無法饒恕的罪孽掩埋 時間的最盡頭 將浮現於兩手間的未來 繪製出來也只是空想 你笑著這樣對我說 而我追尋著那一日 開始崩壞的世界的明日 即使只是小小的手也能夠拯救喔 明白之後便再也無所畏懼 看向前方 以滿溢而出的顏色 將未來塗抹得鮮豔亮麗 那一日看見的你的笑容 不會忘記的 動畫說明文:即使明天不會到來,也好好描繪未來了喔。這樣的感覺。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2514.html
作詞:DECO*27 作曲:DECO*27 編曲:DECO*27 唄:GUMI Mosaic Roll 某句言語 刺穿了你 自傷口滲出的液體 試著形容為「愛」 同理體諒的缺乏 及徒剩形式的交媾 腐敗孽緣的 你與我這般相似 「即使如此還是喜歡・・・。」 之類的(笑) 愛過有什麼不好 束縛著 誰都 觸碰不到似地 這不也是命運嗎 消失 消失 在某個愛的世界 結束的時刻 對你已經厭倦透頂了喔 分不清愛和慾望 放手該怎麼做才好 同理體諒的缺乏 及徒剩形式的交媾 腐敗孽緣的你 與我這般相似 即使如此也沒關係…。 能說是愛過嗎? 緊抓不放 痛苦掙扎的事 殺了有什麼不好 你所討厭的 這種我 愛過有什麼不好 束縛著 誰都 觸碰不到似地 這不也是命運嗎 消失 消失 在某個愛的世界 註:歌名「Mosaic Roll」是一種內部呈馬賽克狀交錯口味的蛋糕捲。俗稱瑞士捲。私心認為有「Mosaic Role」另一層含意。 _________________________________
https://w.atwiki.jp/idolish7tw/pages/688.html
十 龍之介[十二生肖] 稀有度 SHOUT BEAT MELODY SSR 6835 3682 3290 隊長技 隊伍的Beat值有100%機率大幅提高 魅力技能 牧家聽經 效果 LV.1 連擊判定每25次就有36%的機率使分數提高610 LV.2 連擊判定每24次就有38%的機率使分數提高1067 LV.3 連擊判定每23次就有40%的機率使分數提高1814 LV.4 連擊判定每22次就有42%的機率使分數提高3085 [部分編集] 台詞 我為了多少增加一些印象,就去搜尋野豬的圖片。 取得方式 『期間限定』十二生肖高級甄選登場!!、3種復刻限定高級甄選開跑!!、4th Anniversary!!2種復刻限定高級甄選開跑!!、4th Anniversary!!附贈白金i7收集冊付費星石復刻限定高級甄選登場! RC 第1話 2017年! 信賴度5% 第2話 豬與雞與狗 信賴度20% 第3話 龍之介的傳教能力 信賴度40% 第4話 酒的力量 信賴度80% 第5話 感情好的秘訣 信賴度100%+SSR Lv.55
https://w.atwiki.jp/mhfotw-cc/pages/130.html
版本9.0所能配出且現今能夠被取代的的裝詳見散彈強化裝/9.0 真冥雷天鷹專用狼2散強裝 真冥雷天鷹專用狼2散強裝 部位 裝備 防 欄位 入珠 備註 預覽圖 武 真冥雷天鷹 ● 剛力珠 8.0特典 頭 超絕X 127 ●●● 剛力珠x3 HR 身 黃金F 86 ●●● 剛力珠x3 7.0 手 紀實F 86 ●●● 剛力珠x3 x10 腰 迷幻F 86 ●●● 反動G 報珠 課金 腳 騎士FX 109 ●●● 反動G 彈穴珠x2 FX 豬 494 ☆☆ 技能 攻大、看穿+3、火事+2、散彈強化、餓狼+2、飢餓大超高耳、非常好運、反彈減輕+1、裝填數UP 說明 真冥雷天鷹專用的散強裝,不需要用到小豬扭扣
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2868.html
作詞:せんこ 作曲:水鏡P 編曲:せんこ 歌:巡音ルカ 翻譯:Kuya 雲雀之淚 我掩沒在雪裡 純白的雪裡 因為不懂溫暖是什麼 所以冰冷之類的我根本不曾覺得過 與我凍僵的四肢 與我顫抖的身軀 接觸了的雪會融化 你說那是我溫暖的證據 就算手凍得發紅 你還是挖開了雪 握住了我毫無感覺的手 將我拉出了雪中 是你教給了我希望 也因你而懂得了絕望 也了解到了眼淚不是只為悲傷, 也會因為憐愛而流下 我現在向 曾在美麗的花 所盛開的庭院裡 溫暖了我的你 道了離別 在我所不知道的地方 自己一個人受傷 將那雙曾經暖和的手掌 弄成了如此冰冷 我所能為你而做的事 遠不及你所給了我的程度 倘若因此而哭的話你會困擾, 因為明白所以掛上了微笑 就算手會染紅變髒 也還是要像不讓你溫度下降 將你那大概已經沒有感覺了的手 緊緊握住不想放啊 我所能為你而做的事 遠不及你所給了我的程度 如果因此而哭的話你會困擾, 明明知道卻還是不爭氣地哭了 是你教給了我希望 也因你而懂得了絕望 也了解到了眼淚不是只為悲傷, 也會因為憐愛而流下 謝謝你告訴了我, 其實我是溫暖的
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7883.html
歌:初音ミク 作詞:papiyon 作曲:papiyon 翻譯:The 9th 卡納蕾 人從誕生至死亡 在這世上必定是孤身一人 即便如此卻能與你相遇 實在是件值得驕傲的事情 在愛戀之中喊叫的心情 並不會說謊 單純名為「喜歡」的那聲響 至今仍追尋著你 擁抱住的日子與這份思念 將你與我的間隙全部填滿 對我說「謝謝」什麼的還太早了呢 所以就悄悄將他放置於胸中深處吧 能夠愛上我的僅只一人 能夠愛上你的也僅只一人 那麼我們共處於此之事 便能稱之為奇蹟 於無止境的遙遠未來前方 有著一個夢 觸碰了你後 那心跳的溫度 至今我也仍然記得 細數幸福的意義之時 眼淚又好像要滿溢而出 不要鬆開連繫起的這雙手 一直在我身旁展開笑容吧 不論試著吐出多少的話語 傳達不盡的某物便在此處 不論何時都想要守護你 這必定是我所有的一切 擁抱住的日子與這份思念 將你與我的間隙全部填滿 對我說「謝謝」什麼的還太早了呢 所以就悄悄將他放置於胸中深處吧 吶,一直在我身旁展開笑容吧 人從誕生至死亡 在這世上必定是孤身一人 即便如此卻能與你相遇 實在是件值得驕傲的事情
https://w.atwiki.jp/nnioriginal/pages/111.html
作詞:sasakure.UK 作曲:sasakure.UK 編曲:sasakure.UK 吉他:[TEST] 歌:ちょうちょ 翻譯:Fe Butterfly Effect 「一定沒問題的」我對著遠方的你喃喃自語。就像要聆聽信服自己的話語。 卻不知些許一點點的分叉、終將引起巨大的漩渦。 循著銀蓮花的誘人花香 受之吸引而與你相遇 只要能見到你微笑 僅僅為此我便能歡笑 未來過去非線性流體 兩人漸行漸遠分離 只有你與我的物理距離 越遙越遠 我等待著你的語聲 於是遠方的你等待著明日 我的手無法觸碰到你 於是遠方的你與我勾指互發誓 我勉強自己擺出笑臉 於是遠方的你拒絕一切塵色誘惑 不過是你與我的物理距離 越遙越遠 僅僅淪為裝飾品的 "約定" 自身旁墜落 轉為悲哀 將那雙翅羽 撕裂折去吧、這小小的謊言。 每度說出口越是傷你越深 發覺到了 不知道什麼時候 交錯反向的思緒 層層累累 逐漸沉重成為龐然壓力 將你的心猛烈地猛烈地猛烈地 啊啊- 纏繞束縛 就在我露出表情的身旁綻放 不可思議猛烈啼鳴的心跳 攪動擾亂了你心中深處 於是我拋下了話筒 你強忍著默聲哭泣 已經不只是我們之間的距離 越遙越遠 Träumerei (夢幻曲) 想要一雙能夠飛往蝴蝶歸處的翅膀 將那雙翅羽 撕裂折去吧、這小小的謊言。 每度說出口越是傷你越深 發覺到了 在你的心中 不安、螺旋、欺瞞 不斷打擊 「就像是衰弱疲乏的標本一樣哪」 擁有你而存在的本我的粒子 在我的面前 在我的面前 靜謐地吸取著蜜水 Lai La Lai La 能夠毫無矯飾地向前實在太好了 一步步走下去 走到地球的反面一端 解開那枷鎖 直到這"約定"走向終點-- 讓那翅羽 撕裂折去吧、這小小的謊言。 每度說出口越是傷你越深 發覺到了 不知道什麼時候 交錯反向的思緒 層層累累 逐漸沉重成為龐然壓力 將你的心猛烈地纏繞束縛 在我的面前 在我的面前 僅僅是你的翅膀 散落一地 太遲了 這個世界的內面 已經被想像以上複雜的漩渦填滿占據 在我心中的 不安、螺旋、欺瞞 流溢傾瀉 「就像是衰弱疲乏的標本一樣哪」 你所獻出流盡的本我的粒子 失去原有活力 將我的四肢 溫柔地包覆入裡 Lai La Lai La 我在此處播下了小小的 約定之花的種子 哪一天哪一天若能循著花朵 受之吸引而邂逅