約 631 件
https://w.atwiki.jp/nnioriginal/pages/111.html
作詞:sasakure.UK 作曲:sasakure.UK 編曲:sasakure.UK 吉他:[TEST] 歌:ちょうちょ 翻譯:Fe Butterfly Effect 「一定沒問題的」我對著遠方的你喃喃自語。就像要聆聽信服自己的話語。 卻不知些許一點點的分叉、終將引起巨大的漩渦。 循著銀蓮花的誘人花香 受之吸引而與你相遇 只要能見到你微笑 僅僅為此我便能歡笑 未來過去非線性流體 兩人漸行漸遠分離 只有你與我的物理距離 越遙越遠 我等待著你的語聲 於是遠方的你等待著明日 我的手無法觸碰到你 於是遠方的你與我勾指互發誓 我勉強自己擺出笑臉 於是遠方的你拒絕一切塵色誘惑 不過是你與我的物理距離 越遙越遠 僅僅淪為裝飾品的 "約定" 自身旁墜落 轉為悲哀 將那雙翅羽 撕裂折去吧、這小小的謊言。 每度說出口越是傷你越深 發覺到了 不知道什麼時候 交錯反向的思緒 層層累累 逐漸沉重成為龐然壓力 將你的心猛烈地猛烈地猛烈地 啊啊- 纏繞束縛 就在我露出表情的身旁綻放 不可思議猛烈啼鳴的心跳 攪動擾亂了你心中深處 於是我拋下了話筒 你強忍著默聲哭泣 已經不只是我們之間的距離 越遙越遠 Träumerei (夢幻曲) 想要一雙能夠飛往蝴蝶歸處的翅膀 將那雙翅羽 撕裂折去吧、這小小的謊言。 每度說出口越是傷你越深 發覺到了 在你的心中 不安、螺旋、欺瞞 不斷打擊 「就像是衰弱疲乏的標本一樣哪」 擁有你而存在的本我的粒子 在我的面前 在我的面前 靜謐地吸取著蜜水 Lai La Lai La 能夠毫無矯飾地向前實在太好了 一步步走下去 走到地球的反面一端 解開那枷鎖 直到這"約定"走向終點-- 讓那翅羽 撕裂折去吧、這小小的謊言。 每度說出口越是傷你越深 發覺到了 不知道什麼時候 交錯反向的思緒 層層累累 逐漸沉重成為龐然壓力 將你的心猛烈地纏繞束縛 在我的面前 在我的面前 僅僅是你的翅膀 散落一地 太遲了 這個世界的內面 已經被想像以上複雜的漩渦填滿占據 在我心中的 不安、螺旋、欺瞞 流溢傾瀉 「就像是衰弱疲乏的標本一樣哪」 你所獻出流盡的本我的粒子 失去原有活力 將我的四肢 溫柔地包覆入裡 Lai La Lai La 我在此處播下了小小的 約定之花的種子 哪一天哪一天若能循著花朵 受之吸引而邂逅
https://w.atwiki.jp/rodhhouse/pages/2534.html
1. 到中央 的中央宮 prt_cas 251 77 十字軍領袖 [米凱蘭 坎土尼汶] 我們是十字軍,根據奧丁的旨意準備聖 戰的人 請問找我有什麼事情嗎? 想要準備聖戰 沒什麽事 - 接下列對話 - X + 沒什麽事 [米凱蘭 坎土尼汶] 你也是練劍的人的話,用無盡的努力來 鍛鍊自己吧 聖戰的時間誰都不知道 [米凱蘭 坎土尼汶] 不知道的事情,也許也會對你有奥丁的 召喚吧......... [關閉] [米凱蘭 坎土尼汶] 這位,想要成為十字軍嗎... 與我們志同道合 ... 不是那麼簡單的事情 [米凱蘭 坎土尼汶] 我是米凱蘭 坎土尼汶,是準備聖戰者中 的其中一位, 我們以寫信的信任與無盡的忠誠,無止 境的鍛鍊自己, [米凱蘭 坎土尼汶] 從劍士們中選擇可以信任的人... 根據奧丁的旨意誕生為戰士的人 我們會建議這些人,希望能參與我們 [米凱蘭 坎土尼汶] 特別是擁有,忠誠之證與 神之手 的劍士,會被十字軍徵召 這些人經過一定的考試之後,會與我們 一起同行 [米凱蘭 坎土尼汶] 雖然現在不知道你是怎樣的人... 好把,那我就試驗你一下囉,要申請嗎? 是,我要申請 我要再考慮看看 - 接下列對話 - X + 我要再考慮看看 [米凱蘭 坎土尼汶] 對,不過沒辦法知道聖戰的時間是什麼 時候, 要預先做準備,不要懒惰於修練, [米凱蘭 坎土尼汶] 只要有奧丁召喚,不管何時都要回來考 試 [關閉] [米凱蘭 坎土尼汶] 那我看看你是不是適合,十字軍這職業 名字叫玩家 ...對嗎?讓我看看... [米凱蘭 坎土尼汶] 嗯... 從你身上很難看到身為十字軍的資質, 不過那意志確實看的到,請表現出你努力的態度 [米凱蘭 坎土尼汶] 你要找這些東西來, 腐爛繃帶 10個 手提燈 10個 [米凱蘭 坎土尼汶] 根據你的努力,再決定有沒有考十字軍 考試的資格 那,祝你一路順風...願奧丁加護於你 [ 關閉 ] 十字軍轉職任務_2 再對話 [米凱蘭 坎土尼汶] 你要接受奥丁的召喚嗎......... 或者,要準備表現自己的努力呢? [米凱蘭 坎土尼汶] 依我看,你還沒有資格成為十字軍 想要表現你的意志,先表現你努力的樣 子給我看 [米凱蘭 坎土尼汶] 你要找這些東西來, 腐爛繃帶 10個 手提燈 10個 [米凱蘭 坎土尼汶] 表現出更努力的樣子吧 祝你一路順風...願奧丁加護於你 [關閉]
https://w.atwiki.jp/sdvx/pages/8013.html
EXHAUST 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 0 中 0 弱 0 逆詐称 0
https://w.atwiki.jp/heisehui/pages/17.html
※新規に美眉のページを作成するときは、 こちらを参考にしてください。 黑girl ・大牙 ・MeiMei ・丫頭 ・小薰 ・小蠻 ・apple ・筱婕(小婕) 退出成員 ・彤彤 ・鬼鬼 生力軍 ・米恩 ・妖嬌 その他 (現在「我愛黑澀棒棒堂」に出演) ・瑤瑤 ・洪詩 ・玉兔 ・勇兔 ・蚊子 ・Taco ・糖果 ・小涵 卒業(淘汰あるいは出演しなくなった) ・鴨子 ・琳恩 ・米奇 ・陶子 ・Albee ・汪汪 ・寧寧 ・可比 ・萬太 ・霸王花 ・Kira ・小白兔 ・Kitty ・琳妲 ・小嵐 ・Angela ・狗狗 ・Debbie ・惜兒 ・小貝貝 ・小丸子 ・點點 ・菀菀 ・宇庭 ・小華 ・驢子 ・薔薔 ・娉娉 ・辛靜 ・A-SO ・巧克力 ・奈子 ・豆腐 ・NaNa ・阿侃 ・少少 ・祐祐 ・甜兒 ・Hannah ・冰冰 ・小安 ・樂樂 ・笨笨 ・薇安 ・小豬 ・大大 ・小牛 ・
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3283.html
作詞:こなたP・チャトラ猫 作曲:こなたP 編曲:こなたP 歌:GUMI 翻譯:MIU 蠟筆 雨後空中閃閃彩虹 跑上了櫻樹街道 裡街的小貓問著好 現在洋溢於心的聲音 左斜側有你存在 今天也是如此 心跳不止 你的眼中似乎映著什麼 是微風的色彩微微拂動 肥皂泡般…圓圓的 用蠟筆信筆塗鴉 迴圈那初始之晨 青色天空 收集起溢出的音符 搖曳著你與我的感受 在那虹色中含苞待放的心意 蠟色美術館 腳下踩出的世界 有金色的小鳥與兔子們 陽光下的紅茶茶會 看呀 繼續刻著的這瞬間中 重要的每一天 都蘊含在歌聲中 你的眼睛在看著什麼 溫柔地似乎要被吸入 沒有畫出鑰匙 讓我就這樣看著你 淡藍 桃紅 橙黃 黃綠 鮮紅 青藍 擁抱一切歌唱吧 傳遞吧 將我的感受 想傳達給你 已經滿溢而出 用蠟筆描畫著 歌唱吧 將我的心情 就如同這般 聽見了嗎?動盪的我的心聲 最喜歡你! 迴圈那初始之晨 青色天空 收集起溢出的音符 搖曳著你與我的感受 用蠟筆塗出的未來 尋找出色彩吧 現在 現在 現在
https://w.atwiki.jp/chinesegamer/pages/2.html
天子傳奇-遊戲特色 經典!天子之路引人入勝 真實!親身體驗玄幻空間 超激!強勢絕學華麗呈現 華麗!星宿變身炫目連技 進化!元神陣法威能盡現 挑戰!經典戰役殲惡除魔 互動!奇緣配對全新人生 效率!練功紀錄完整剖析 快報!好友動態即時掌握 武器 推薦武器 單手劍 / SP 雙劍 / SP 大劍 / SP 太刀 / SP 大錘 / SP 狩獵笛 / SP (旋律表) 長槍 / SP 銃槍 / SP (砲擊) 輕弩 / SP (彈性能) 重弩 / SP 弓 / SP 鏽化/太古石塊 防具 推薦的防具 頭 身 腕 腰 腳 劍士用套裝防具 裝飾品一覽 發動技能一覽 小豬附加技能 獵人珠 設施 街 獵團 展示間 花園 萬能園地 熱氣球商隊 魔物 小型魔物一覽 首領魔物一覽 弱點速查表 採集資訊 密林 / 上位 / 百位 沙漠 / 上位 / 百位 沼澤 / 上位 / 百位 雪山 / 上位 / 百位 火山 / 上位 / 百位 樹海 / 上位 / 百位 塔 / 上位 森丘 峽谷 戰鬥小鎮 要塞 大鬥技場 修雷德城 決戰場 道具 道具列表 調合清單 料理食譜 醃摩卡的壺 山菜爺 素材檢索 道具箱整理建議 任務 官方任務 初次任務 自由任務 獵人任務 剛種任務 期間限定任務 獵團任務 獵人道場 商隊任務 謎之任務 特別活動 大鬥技會 基本知識 友好度 寵物資料 攻略 單手劍教學 大劍教學 太刀教學 大錘教學 狩獵笛教學 銃槍教學 其他 稱號與暱稱 獵人等級 賺錢的方法 賴狩人 Wiki用 Wiki使用規範 Wiki編輯教學 鋒利度換算器 交流區 討論區 任務報酬機率計算器 沙盒 外部連結 台灣官方網站 巴哈姆特哈啦版 MHFO藏寶箱 MHF Wiki Japan MHFの装備画像Wiki 猟団FreeDom の小部屋 傷害計算器 範本 顏色範本 用語範本 頁面範本 最近更新的10項 取得中です。 本頁人氣 counter;;~ 今日人氣 - ;;~ 昨日人氣 - ;;~ 同時瀏覽 online;;~
https://w.atwiki.jp/mhfotw/pages/1255.html
活動補助券 - 2010-09-24 01 42 08
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2815.html
作詞:龍の巣P 作曲:龍の巣P 編曲:龍の巣P 歌:鏡音リン 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 在那牡丹,豔光四射之時 令人惶惶不安之言語成列 連似未凋之物 也令人喟嘆 唯獨時間徒然流過 月色朦朧 於彷徨夕靜中望見之焰火 啊啊如此心愛 啊啊令人入迷 即便思念動搖 無言無語任時間消逝 於不祥黎明間迷醉狂亂 無論愛或被愛,皆是任性之念 便來同枕共眠,如此保持不變 您啊 應是想與我 一同嬉戲吧? 令人惶惶不安之言語成列 連似未凋之物 也令人喟嘆 唯獨時間徒然流過 月色朦朧 飛舞凋零落花如雪 染上艷紅 啊啊牡丹 啊啊令人哀憐 如此有趣…… 被愛之事,無法如願 同枕共眠,也是空想 您啊 應是想與我 嬉戲整晚吧? 令人惶惶不安之言語成列 連似未凋之物 也令人喟嘆 唯獨時間徒然流過 吾心迷惑 願將上萬俗事忘卻 而化為塵埃 將我擁抱的 青澀姿態 此刻一切都感覺不到 也一切都聽不到 只是 想起了那人的 事情罷了 惟於繁花似錦時節 落下令人不安之驟雨 即便如此不善之思 也一片朦朧 升落交錯之月影 令人哀傷 無比感嘆 妖異至極轉為散發艷光之 人事姿色
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6717.html
作詞:青屋夏生 作曲:青屋夏生 編曲:青屋夏生 歌:鏡音リン 翻譯:黑暗新星 驟雨 下午的預定 被突然籠罩起來的雨雲 給吞噬了進去而消失了 現在就把這個當做理由 稍微想點事情吧 直到這場雨停了為止 慌忙收下晾曬的衣物 與濕潤土壤的氣味 在走廊邊坐下 描繪水滴的行跡 驟雨 填滿了天空與我之間的空間 填滿了我 仿佛像這片天空般的心靈 跟隨著 敲打房頂的喧鬧聲音 揮舞起指頭 等待從雲間露出的彩虹吧 一邊吹著口哨之類的… 雖然紡織起了拙劣的思考 卻被不停鳴響的雨聲 打擾而消失了 濕潤的柏油路 輪胎破裂的聲音 側耳傾聽著 發著呆 這樣的下午也不壞吧 想著這樣的事 糾纏不清的微熱空氣 令鼻子發癢的雨水的氣息 等這場雨停了之後 就去那被水滴染色的城鎮 驟雨 裝飾起已經看慣的街景 讓仿佛雨雲般的心靈 發出光芒 等到從西邊的天空中 微微露出的太陽照亮這個城鎮之後 就去向被太陽雨染色的城鎮中吧 一邊哼著歌曲之類的… 驟雨 填滿了天空與我之間的空間 填滿了我 仿佛像這片天空般的心靈 等到從西邊的天空中 微微露出的太陽照亮這個城鎮之後 就去向被太陽雨染色的城鎮中吧 也不用打起傘 跟隨著 敲打房頂的喧鬧聲音 揮舞起指頭 等待從雲間露出的彩虹吧 一邊吹著口哨之類的…・
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2554.html
作詞:かにみそP 作曲:かにみそP 編曲:かにみそP 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 並不想工作是也 為了讓此世洋溢平和的 『在下並不想工作是也』 (HEA) 背負著在數不盡的戰鬥中感覺到的 被限制的時間壓縮與 吐出的氣息也彷彿冰凍的重壓 將在工作中失去的 『夢』與『希望』刀刃握在手中我與惡夢戰鬥 飛躍吧 生在吾等時代的武士 四散的魂魄啊 為了與巨大敵人戰鬥的 『在下並不想工作是也』 『在下並不想工作是也』 (HEA) 在數不盡的戰鬥中感覺到的 被限制的機會損失與 男子漢本性的狹縫之中 找出光芒吧 將在孤獨旅程中入手的 『夢』與『希望』改變形體給與我力量 爆炸吧 與我為敵的現充 食物並不美味的現實啊 為了與無形之惡戰鬥的 『在下並不想出門是也』 『在下並不想出門是也』 為了滿足『夢』與『現實』的 汗與淚水都不停流 為了掌握住我的未來的 『在下並不想放棄是也』 (HEA) 奔馳吧 生在吾等時代的武士 熊熊燃燒的魂魄啊 為了讓此世洋溢平和的 『在下並不想工作是也』 『在下並不想工作是也』 『在下並不想工作是也』 (HEA)