約 1,723,280 件
https://w.atwiki.jp/generation-crossrays/pages/714.html
GAT-X102 デュエルガンダム 性能 COST EXP SIZE HP EN 攻 防 機 移 宇 空 地 水上 水中 防御 SFS 27700 530 M 12300 100 215 205 205 6 B - B - C ○ ○ 武装 名前 射程 威力 EN MP 属性 命中 CRI 武装効果 使用適性 対応適性 備考 宇 空 地 水上 水中 宇 空 地 水上 水中 ビームサーベル 1~1 3400 14 0 BEAM格闘 85% 5% ○ ○ ○ ○ ○ 半減 75mm対空自動バルカン砲塔システム「イーゲルシュテルン」 1~2 2300 11 0 物理射撃 80% 0% 連続攻撃 ○ ○ ○ ○ ○ 半減 175mmグレネードランチャー 2~3 3000 14 0 物理射撃 75% 0% 爆発 ○ ○ ○ ○ ○ 57mm高エネルギービームライフル 2~4 3400 14 0 BEAM射撃 80% 0% ○ ○ ○ ○ ○ 半減 アビリティ 名前 効果 備考 シールド防御 「防御」行動を選択時、受けるダメージをさらに軽減する フェイズシフト装甲 物理属性を持つ武器によるダメージを2000軽減する ターン開始時にENを15消費 開発元 開発元 4 デュエルガンダム(アサルトシュラウド) 3 イージスガンダム 6 デュエルダガー 4 ブルデュエル 設計元 設計元A 設計元B 騎士スペリオルドラゴン ガンダムヘビーアームズ 開発先 開発先A 開発先B 開発先C 開発先D 2 デュエルダガー 4 バスターガンダム 4 デュエルガンダム(アサルトシュラウド) 7 ブルデュエル 備考 登場作品『機動戦士ガンダムSEED』 モルゲンレーテによって開発された5体の試作兵器「G兵器」の一つ。 5機の中では最も早く完成した機体で、他のGATシリーズのベース機となった。 換装や可変、ステルス機能や砲撃機能などの特徴的な能力は有していないが、その分ナチュラルでも運用しやすいよう汎用性や整備性が重視されている。 GATシリーズ共通のフェイズシフト装甲はターン開始時に確実にENを消費してしまう欠点でもある。 残りのEN量によっては、敵ターンでの反撃でENを使い切ってしまうのもありだろう。 武装面はPOW・射程共に平均的なBEAM属性の格闘と射撃に加えて、物理射撃のバルカンとグレネードを持つ。 ステージ中に数機程度のBEAM耐性持ち相手にならばこれで対処する事もできるが、射程が平均に届いていないのでメインとするには使い勝手が悪い。 鉄血などのシナリオでは別の機体を採用したい。 開発元の殆どはこの機体よりも入手困難な機体となる。 最も楽なのはジンを手に入れてストライクダガーを設計し、デュエルダガーを開発すること。 開発先は量産型・相棒が乗る兄弟機・追加装甲装備・再設計機と多岐にわたる。 この中ではブルデュエルが最も高性能。 直接開発するのもいいが、デュエルASを開発してから進むと後から開発埋めをやり直す手間が省ける。 バスターに進むと他のGATシリーズが開発できるので、それらの開発を埋めるのも悪くない選択肢。
https://w.atwiki.jp/bkneko/pages/712.html
武器一覧|ALL武器進化表 ガチャ(レア)【体当たり(武器)|弓(武器)|魔法(武器)|ため(武器)|サポート(武器)】 ガチャ(激レア)【体当たり(武器)|弓(武器)|魔法(武器)|ため(武器)|サポート(武器)】 ガチャ(超激レア)【体当たり(武器)|弓(武器)|魔法(武器)|ため(武器)|サポート(武器)】 ※基本的にパラメータ等は最終進化状態のみ載せています。 ※図鑑Noは推測しているものもあるのでシリーズ内で前後する場合があります。 ※武器名の後に「★」がついているものは武器データが完成していないものです(第6進化関連)。 ノーマルジュエル ガチャにて出現する武器。 夢幻のノーマルジュエル 武器名 タイプ 属性 レアリティ 攻撃・魔力 夢幻のノーマルジュエル ため 無 レア 225 マジックスキル 体力+120~200 図鑑No 武器名 進化素材 進化元 0861 ノーマルジュエル マタタビ3 第2進化 0862 無のノーマルジュエル マタタビ5 第3進化 0863 夢幻のノーマルジュエル 備考
https://w.atwiki.jp/magicman/pages/13513.html
レインボージュエル・チャージャー P 自然文明 (5) 呪文 ■自分の山札を見る。その中から自然以外のカードを1枚選び、マナゾーンに置いてもよい。その後、山札をシャッフルする。 ■チャージャー 作者:123 関連 《神秘の宝箱》 収録 DMSX-03 「大激闘NEW WORLD(ニュー・ワールド)12」 評価 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/wiki6_cd/pages/6.html
作曲家一覧 ア行 アンダーソン(ルロイ・アンダーソン) 代表曲は「トランペット吹きの休日」や「そり滑り」など イザイ(ウジェーヌ・イザイ) サン=サーンスのワルツの形式の練習曲によるカプリース ヴィヴァルディ(アントーニオ・ヴィヴァルディ) トランペット協奏曲 変イ長調 エルガー(サー・エドワード・ウィリアム・エルガー) カ行 ガーシュウィン(ジョージ・ガーシュウィン) 代表曲は「ラプソディ・イン・ブルー」や「ポーギーとベス」による組曲など カバレフスキー(ドミトリー・カバレフスキー) 代表曲は組曲「道化師」や組曲「コラ・ブルニョン」など グラナドス(エンリケ・グラナドス) 代表曲は「演奏会アレグロ」やピアノ組曲「ゴイェスカス」など グリーグ(エドヴァルド・グリーグ) 代表曲は「ペール・ギュント」組曲など クルムフォルツ(ジャン・クシチテル・クルムフォルツ) フルートとハープのためのソナタ ヘ長調 グローフェ(ファーディ・グローフェ) 代表曲は組曲「大峡谷」など コープランド(アーロン・コープランド) 代表曲はバレエ組曲「ロデオ」やビリー・ザ・キッドなど サ行 サン=サーンス(シャルル・カミーユ・サン=サーンス) 代表曲は「動物の謝肉祭」など サラサーテ(パブロ・マルティン・メリトン・デ・サラサーテ・イ・ナバスクエス) ツィゴイネルワイゼン シベリウス(ジャン・シベリウス) 代表曲は組曲「カレリア」や交響詩「フィンランディア」など シャブリエ(エマニュエル・シャブリエ) 狂詩曲「スペイン」など シューベルト(フランツ・ペーター・シューベルト) 代表曲は交響曲やピアノ五重奏「ます」や歌曲などもあり他多数 シューマン(ロベルト・シューマン) ピアノ協奏曲 イ短調 ショーソン(エルネスト・ショーソン) 詩曲 スーザ(ジョン・フィリップ・スーザ) 代表曲は星条旗よ永遠なれや士官候補生など ストラヴィンスキー(イーゴル・ストラヴィンスキー) 代表曲はバレエ音楽「火の鳥」やバレエ音楽「春の祭典」など タ行 チャイコフスキー(ピョートル・チャイコフスキー) 代表曲はバレエ組曲「白鳥の湖」やバレエ組曲「くるみ割り人形」など テレマン(ゲオルグ・フィリップ・テレマン) トランペット協奏曲 ニ長調 ドヴォルザーク(アントニン・ドヴォルザーク) 交響曲 第8番 ト長調 ドビュッシー(クロード・ドビュッシー) 牧神の午後への前奏曲 ドリーブ(レオ・ドリーブ) 代表曲はバレエ組曲「コッペリア」やバレエ組曲「シルヴィア」など ナ行 ハ行 ハチャトゥリアン(アラム・ハチャトゥリアン) 代表曲はバレエ音楽「スパルタクス」やバレエ音楽「ガイーヌ」など J.S.バッハ?(ヨハン・ゼバスティアン・バッハ) フルート・ソナタ ロ短調/幻想曲 ト長調 ビゼー(ジョルジュ・ビゼー) 代表曲は組曲「アルルの女」など ファリャ(マヌエル・デ・ファリャ・イ・マテウ) 代表曲はバレエ音楽「恋は魔術師」やバレエ音楽「三角帽子」など フォーレ(ガブリエル・フォーレ) 子守歌 ブラームス(ヨハネス・ブラームス) 交響曲 第1番 ハ短調/クラリネット五重奏曲 ロ短調 プロコフィエフ(セルゲイ・プロコフィエフ) 代表曲はバレエ音楽「ロミオとジュリエット」や組曲「3つのオレンジへの恋」など プーランク(フランシス・プーランク) フルート・ソナタ フンメル(ヨハン・ネポムク・フンメル) トランペット協奏曲 変ホ長調 ベートーヴェン(ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン) 代表的なのは交響曲から小品にいたるまで他多数 ベルリオーズ(エクトル・ベルリオーズ) 代表的なのは幻想交響曲や序曲「ローマの謝肉祭」など ヘンデル(ゲオルク・フリードリヒ・ヘンデル) 代表曲は組曲「水上の音楽」や「王宮の花火の音楽」序曲など ホルスト(グスターヴ・ホルスト) 大教曲は組曲「惑星」や吹奏楽のための組曲など マ行 マスネ(ジュール・マスネ) 歌劇「タイス」 瞑想曲 ムソルグスキー(モデスト・ムソルグスキー) 代表曲は展覧会の絵やはげ山の一夜など モーツァルト(ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト) 代表曲は交響曲や数々の協奏曲から小品にいたるまで他多数 ヤ行 ラ行 ラヴェル(モーリス・ラヴェル) 代表曲は亡き王女のためのパヴァーヌやバレエ音楽「ボレロ」など他多数 ラフマニノフ(セルゲイ・ラフマニノフ) ピアノ協奏曲 第2番 ハ短調 R=コルサコフ(ニコライ・リムスキー=コルサコフ) 代表曲は交響組曲「シェエラザード」やスペイン奇想曲など R.シュトラウス(リヒャルト・シュトラウス) 代表曲は交響詩「ツァラトゥストラかく語りき」や交響詩「ティル・オイレンシュピーゲルの愉快ないたずら」など レスピーギ(オットリノ・レスピーギ) 代表曲はローマ三部作といわれる「ローマの松・祭り・噴水」など ロッシーニ(ジョアキーノ・ロッシーニ) 代表曲は歌劇「セビリヤの理髪師」序曲や歌劇「ウィリアム・テル」序曲など ワ行 ワーグナー(リヒャルト・ワーグナー) 代表曲は楽劇「ニュルンベルクのマイスタージンガー」や歌劇「タンホイザー」 序曲など
https://w.atwiki.jp/byakumu2/pages/2380.html
製作者・もぐら 設定 パオ=ロン/男性/45歳 誕生日:2月11日 所属:コングロマリット コングロマリットに所属する主任の一人。 元人民解放軍空挺部隊隊長で、かつては『飛天龍』の呼び名で恐れられていた歴戦の勇士。 コングロマリットに置いてもその経験を生かしてステルスコマンド部隊を率いており その展開速度と練度は同組織内でもトップレベルと謳われる。 また、極東における非常時の指揮権限も持っており SRC島やファスティディアス等の各組織に対しては常に睨みを利かせている。 人民解放軍時代から能力者を生体兵器と見なす上層部のやり方に反感を抱いており そこを政敵に突かれ解放軍を追われた過去を持つ。 その考え方は未だ変わっておらず、コングロマリットに所属している少年兵達に対しても やりきれない思いを抱いているようだ。 しかし一方で、それしか知らない子供たちを社会に放り出すことの無謀さ、無責任さも 重々承知しているため、その考えを表に出すことは滅多になく 自分に出来ることは彼らをできる限り生き延びさせることくらいだと思い定めている。 SRC島に対しても「教育保護機関とは名ばかりの生体兵器養成場」と考えており 同島の少年少女達に対しては何とかしてやりたいという感情を抱いている。 そのため、傾向としては能力者を保護、救出する類の任務を受けることが多いようだ。 能力は透明化という地味なものではあるが、彼はこれを極限まで鍛え上げ 一時的に存在そのものを消すということさえできるようになった。 また銃器やナイフといった歩兵用の装備の扱いに関しても世界最高水準の技量を持っている。 反面、そういった火力が通用しない相手には流石に分が悪いようだ。 パイロット パオ=ロン パオ, ぱお, 人間, AAAA, 200 特殊能力 遅成長, 1 援護Lv1, 1 広域サポートLv2, 1 切り払いLv4, 1, Lv5, 7, Lv6, 15, Lv7, 21, Lv8, 27 迎撃Lv4, 1, Lv5, 11, Lv6, 19, Lv7, 24, Lv8, 31 150, 150, 157, 159, 189, 165, 普通 精神, 50, 隠れ身, 1, 集中, 4, 奇襲, 12, 突撃, 16, 神速, 21, 激闘, 24 OSC_0000_0230.bmp, -.mid ユニット パオ=ロン パオ=ロン, ぱお=ろん, (人間(パオ=ロン専用)), 1, 2 陸, 4, M, 5000, 160 特殊能力 パーツ合体=ステルス輸送機『闇龍』 迎撃武器=ハンドガン ステルスLv1=闇の鎧 ステルス無効化=獣の肌 すり抜け移動=極限の透過 透過移動=極限の透過 性別=男性 耐性=乱毒痺眠魅♂ 攻撃属性=夢 夢=解説 夢干渉 現実世界と意識世界の狭間に存在するモノをとらえる攻撃。 4200, 100, 900, 90 BABB, ori_tko_131_a.bmp ナイフ, 1100, 1, 1, +20, -, -, -, AAAA, +0, 武忍 ハンドガン, 1100, 1, 3, -10, 17, -, -, AABA, +0, 銃 手榴弾, 1300, 1, 3, +0, 2, -, -, AABA, -10, M投L1 アサルトライフル, 1400, 2, 4, -15, 6, -, -, AABA, +10, 銃連L3 グレネード, 1600, 2, 4, -10, 2, -, -, AABA, +5, 実爆 ステルス輸送機『闇龍』 闇龍, 闇龍, (乗り物(パオ=ロン専用)), 1, 2 空, 7, LL, 5000, 160 特殊能力 ステルス 弱点=機 パーツ分離=降下 パオ=ロン 2000, 100, 1300, 50 A---, ori_mynote_016.bmp メッセージ パオ=ロン 回避, 十年は早いぞ 回避, 殺す気マンマンだな 回避, よし、ペースは握った 回避, こっちだ、若造! 回避, わかりやすい奴だ ダメージ小, 見つかったか ダメージ小, うおっ、腰が…!! ダメージ小, 俺も歳だな ダメージ小, 当ててきたか。褒めてやるぞ ダメージ小, 失点1だ ダメージ中, 手強いな ダメージ中, 久しぶりに、地獄が見えそうだ ダメージ中, 参った、こんなに手こずるとは ダメージ中, やる…!! ダメージ中, しくじったな。こうまで反撃させてしまうとは ダメージ大, ッ…サイボーグ手術でも、受けていればよかったんだが…!! ダメージ大, まだだ、まだ終わっちゃいない!! ダメージ大, 不味い、完全にむこうのペースか…!! ダメージ大, このままでは終わらん…終わるわけには…!! 破壊, 万事休す…!! 破壊, ここまでか…!! 攻撃, 状況開始だ! 攻撃, 速やかに無効化する!! 攻撃, 目標を制圧する! 攻撃, 攻撃開始! 攻撃, 突破口を開く! 攻撃(反撃), よし、そこまでだ! 攻撃(反撃), 調子に乗ったな。貴様の負けだ!! 攻撃(対アーロン=ワトソン), 代表、一手ご教授願いますよ 攻撃(対アーロン=ワトソン), そんなに難しい話じゃありませんよ。ただ、この運命の一滴分。それを使おうというだけの話です 攻撃(対アルマンド=ベラルディーノ), よし、一つ揉んでやろうか! 攻撃(対アルマンド=ベラルディーノ), 好きこそ物のとは言うがな…その遊び心は隙をも生むぞ 攻撃(対セシル=ヴァルガー), よし、一つ揉んでやろうか! 攻撃(対セシル=ヴァルガー), 君とダンスか…場所が違えば光栄なんだがな 攻撃(対ゾイーク=アンブロジウス), 一手ご教授願いましょうか、御老人 攻撃(対ゾイーク=アンブロジウス), 孤立した魔術師は、死ぬしかないですな 攻撃(対セリア=グヴェルヴァ), では、僭越ながら一手ご教授を 攻撃(対セリア=グヴェルヴァ), たまには、兵の立場にも立ってみる。これも、指揮官にとっては大事なことですよ 攻撃(対工藤俊一), よし、一つ揉んでやろうか! 攻撃(対工藤俊一), パソコンゲームもいいが、腕は鈍らせてはいないだろうな? 攻撃(対金崎朱音), よし、一つ揉んでやろうか! 攻撃(対金崎朱音), そら、俺の間合いだ! 攻撃(対シェナ=エルシア), よし、一つ揉んでやろうか! 攻撃(対シェナ=エルシア), …君を見ていると、時々自分は何やってんだって気分になるよ 攻撃(対エルダー=ヴァイスヴィント), よし、一つ揉んでやろうか! 攻撃(対エルダー=ヴァイスヴィント), 正面からは流石に無理だな…だが! 攻撃(対田桐徹), よし、一つ揉んでやろうか! 攻撃(対田桐徹), 兵士としてはまだまだ負けんよ! 攻撃(対エミリア=モントリヒト), よし、一つ揉んでやろうか! 攻撃(対エミリア=モントリヒト), よし、俺が勝ったらレコードを置かせて貰おうか。あれがなけりゃあ酒場とは言えんよ 攻撃(対アルバロ=カーノ), よし、一つ揉んでやろうか! 攻撃(対アルバロ=カーノ), そうむくれるな。俺はちゃんとお前を認めてるよ、イカちゃん 攻撃(対フォルカー=リュッツオウ), よし、一つ揉んでやろうか! 攻撃(対フォルカー=リュッツオウ), よほど平和ボケした国でもなければ、それが当たり前なのだろう…だがな! 攻撃(対B=T=オムズ), 久しぶりだな、『赤』野郎 攻撃(対B=T=オムズ), それでも、過去って奴はついて回る…!! 攻撃(対エマニュエル=クローデル), アンタとやるのはこれで何度目だ? 大佐 攻撃(対エマニュエル=クローデル), どうこう言うつもりはない。ただ、出来るなら同じ目に遭いたくはないし…遭わせたくないだけだ 攻撃(対ハードボイルド=メタルマン), 嫌な古馴染みが出てきたか…!! 攻撃(対ハードボイルド=メタルマン), 手持ちの火器でどこまでやれるか…!! 攻撃(対只野陸男), 久しぶりだな、ミスター。こんな再会なのが残念だ 攻撃(対只野陸男), アンタとはやり合いたくないんだがな…! 攻撃(対太田進一), 第三次大戦でもやらかしたいのか!? 攻撃(対太田進一), 貴様らのやり口は、恐怖心を煽るだけだ!! 攻撃(対切妻加奈子), 全身のどこにも血に塗れてない個所などなかった。ある日ふと拭わなければならないんじゃないかと思ったんだが、その結果がご覧の有様だよ 攻撃(対切妻加奈子), 最も、後悔などありはしないがね 攻撃(対ジルベール=エモニエ), 貴様のような男を、人民軍ではよく見たよ。そして、俺も恐らく同じ穴の貉だった…だが!! 攻撃(対ジルベール=エモニエ), この運命一つ分、一つ分だけと常日頃から言ってきたが…どうやら今日がその時らしいな!! 攻撃(対ヘイロン), 寂しいことを言うなヘイロン。俺も同じだ。貴様に会いたかった。今度こそきっちり地獄に叩き落としてやる!! 攻撃(対ヘイロン), 今の俺は、貴様が作った。俺が貴様でも、貴様が俺でも、何もおかしくはなかった!! 攻撃(対ヘイロン), 後悔している。あの日俺は、貴様をこの手で殺すべきだった。不幸だけが拡がった。貴様が手に掛けた者達だけじゃあない…!! とどめ(対ヘイロン), 先に行って、ゆっくりしていろ。俺もそのうち、休暇を貰うよ 分離(降下), 状況開始! 分離(降下), 騎兵隊の登場だ! サポートアタック, フォローする!! サポートアタック, 波状攻撃を仕掛けるぞ!! サポートガード, 気を抜くな!! サポートガード, 急いで体勢を立て直せ!! サポートガード(エルンスト=ローレライ), …時折代表の態度に違和感を感じることがあったが、もしやそういうことなのか? サポートガード(エルンスト=ローレライ), …どこの同業者かは知らないがちょっとした老爺心だ。体も勘も、放っておくと鈍るぞ #破壊時分離 , ここまでで充分だ! 降ろしてくれ!! #破壊時分離 , 砲火が激しい! ここで降りるぞ!! 離脱してくれ!! 戦闘アニメ パオ=ロン ハンドガン, ピストル 手榴弾(準備), 手榴弾 手榴弾(攻撃), 手榴弾;MAP爆発 手榴弾(命中), ダメージ アサルトライフル(準備), ライフル Weapon\EFFECT_Rifle02.bmp 42 アサルトライフル(攻撃), ライフル Weapon\EFFECT_Rifle02.bmp 42;ライフル Weapon\EFFECT_Rifle02.bmp 42;ライフル Weapon\EFFECT_Rifle02.bmp 42 アサルトライフル(命中), ライフル;ライフル;ライフル グレネード, グレネードランチャー Weapon\EFFECT_Rifle02.bmp 42 アイコン それも私だ様 OSC_0000_0230.bmp TKO様 ori_tko_131_a.bmp mynote様 ori_mynote_016.bmp
https://w.atwiki.jp/nicorpg/pages/4638.html
17話の冥王戦で手に入るドロップアイテム。 使用すると魔術師キャラの精神力を40上げることができる。 元ネタは魔法少女リリカルなのはシリーズに登場する次元干渉型エネルギー結晶体。 ロストロギア(または指定遺失物)と呼ばれるオーパーツの一種で、リリカルなのはの1期におけるキーアイテム。 発掘されたこれを輸送中、謎の事故により離散。直接管理していたわけではないものの、発掘指揮を執っていた ユーノ・スクライアが責任を感じて単身回収に乗り出すところから1期、ひいてはリリカルなのはのシリーズが始まる。 高町なのはとフェイト・テスタロッサは互いの事情のためにこれを巡って数度の対決と共闘を重ねていく。 名前の由来はそのまま種のような宝石の形から。総数は21個、その全てにローマ数字でナンバリングが施されている。 一応「願いを叶える宝石」とはされているが、作中でまともに願いが叶えられた例はほぼ無いに等しい。 その小ささに見合わない強大な力を秘めており、たった1個の、それも微量の解放であっても 1つの世界を危険に晒しうるほどの真価を持つ。最終的には9個のジュエルシードにより、 フェイトの母、プレシアがある目的のために複数の世界を崩壊させかねない「次元震」を発生させようと試みるが、 なのはや時空管理局の協力者達、そしてフェイトの加勢によりプレシアの目論見は事前に阻止された。 この事件を通してプレシアの手に渡った9個は喪失、残る12個は管理局の手に渡り厳重に保管される運びとなった。 精神力が上昇するのは1期に存在した、 「デバイスにジュエルシードを格納することによってパワーアップさせている」という設定を踏襲したものだと思われる。 願いを叶えようとして色々と酷い目に遭わされるよりはマシな使用法である。 余談だが、後にStrikerSにて再登場を果たす。 保管されていた12個が地方の施設に貸し出された際に盗まれていたらしく、撃墜した機械兵器の中から1個が発見される。 が、これには残りの11個の所在や何故これが機械兵器に組み込まれていたのか、さらには 以後撃墜したものの同型が多数登場するがそれらにも組み込まれているのか等様々な謎を残しつつ、 何にも分からないまま本筋に関わりの無いものとしてジュエルシードは驚くほどあっさりフェードアウトすることになる。 きっと”変態博士”なりの嫌がらせである。視聴者含むいろんな方面に向けての。 また、スピンオフ元である原作版リリカルなのはでは、「イデアシード」と呼ばれるアイテムが登場する。 おそらくはジュエルシードの設定はこれを下敷きにしているものと思われる。
https://w.atwiki.jp/duelvideo/pages/619.html
【投稿者】ガガ 【メンバー】 【デッキ集】 【part1へのリンク】 【マイリスト・チャンネルへのリンク】 |【ニコニコ動画】 【備考】Hyogaさんとプチリュウさんの卒業に伴い、作成された自由人デュエル2期。(【1期】[[自由人な俺たちがデュエルしてみた) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kousai55bar/pages/67.html
クラブジュエルの基本情報 店名 クラブジュエル 種別 交際クラブ エリア 横浜 所在 横浜駅西口徒歩5分 営業時間 11 00~20 00 電話番号 045-568-3658 定休日 第1・2日曜日 クラブジュエルのシステム 料金システム 入会金 紹介料 年会費 セレクト会員 30,000円 20,000円 20,000円 ゴールド会員 50,000円 30,000円 30,000円 VIP会員 100,000円 50,000円 50,000円 交際クラブへの入会資格 30歳以上で心身ともに健康で、精神的、経済的に余裕のある紳士的の方。 当会の品位を保持できる方。 その他・備考 入会費、年会費について 入会金、年会費は、いかなる場合も返金不可。また途中退会された場合も返金不可となります。 支払いは、登録時に直接、もしくは銀行振込。 入会の際には入会金を支払う必要がありますが、2年目からは年会費のみ必要となります。 セッティング及び紹介手数料について 支払った料金についての返金は不可です。 男性会員による当日キャンセルの場合、紹介手数料は返金不可。 都合が悪くなった場合は、必ず前日までにクラブまで連絡ください。 セッティングは前金制。紹介手数料を振込み後に依頼する。 紹介手数料は、銀行振込になります。 女性による当日キャンセルの場合、次回のセッティング料に充当となる。 セッティング後は、当事者同士で交際をお決め下さい。 クラブは一切関与しません。 女性会員紹介の範囲 セレクト会員・・・OL、学生、主婦その他 ゴールド会員・・・一流企業秘書、受付嬢、名門女子大生、イベント、コンパニオン、キャンペーンガールその他。セレクトクラスの女性も紹介可能。 VIP会員・・・客室乗務員、アナウンサー、モデル、レースクィーン、タレント、歌手の卵、ミスキャンパスその他。セレクト・ゴールドクラスの女性も紹介可能。
https://w.atwiki.jp/asakuriseries/pages/171.html
※このページは現在編集中です。 Surviviliance(監査レポート) Recent observation missions are catalogued in this portion of the database. 最新の監査状況がデータベースとしてここにリスト化されています。 SOUTH PACIFIC OCEAN // 2013-05-14 // 09 13 <RECONNECTING> ▼データを表示 From Shaun Hastings 送信元:ショーン・ヘイスティングス Breaking the 6-month silence a little early to invite you for some ceviche and a Pisco sour. You know the place! すこしのセビチェ(南米で食べられる魚介類のマリネ)とピスコサワーで、ちょっと早いが6ヶ月の沈黙を破って君を招待しよう。 ここがどこか君は分かるはずだ! Received 2013-05-14 09 13 受信日:2013-05-14 09 13 ▲Page Top SOUTH PACIFIC OCEAN // 2013-05-20 // 12 31 <CLOSING IN> ▼データを表示 ▲Page Top PACIFIC OCEAN // 2013-05-21 // 08 07 <TRANSFER OF POWER> ▼データを表示 Gavin welcomes Shaun and Rebecca on board and receives word from his old friend, William Miles. ギャビンは、船上でショーンとレベッカを歓迎して彼の旧友であるウィリアム・マイルズから知らせを受け取った。 It pains me to write this. Hell, I can barely bring myself to put pen to paper. I ve been cooped up in this hole for so long, writing, writing, writing... これを書くことが苦痛だ。ああ、ほとんど紙にペンを置こうという気持ちになりかけている。長い間この穴に閉じ込められてきた……書いては、書いては、書いて…… I thought I d never finish the damn thing, but I have. This book. The one you now hold. It contains everything I know. My hopes. My doubts. My deepest fears. Its secrets are for your eyes only. こいつを完成させることはできないかと思ったが、やり遂げた。この本だ。お前が今持っている。私の知りうる限り全てのことを記してある。私の希望。私の疑念。私の最も深い恐れ。この秘密はお前だけが目を通してくれ。 It s a shitty thing I m doing to you, but my decision is final. I m learning. My life s a fucking mess. 私はお前にひどいことをさせようとしているが、私の心は決まっている。私は学んでいる。私の人生はクソだ。 Sorry, old friend. It s up to you now. You have to rethink everything. Rebuild the Brotherhood. すまない、我が友よ。今やお前次第だ。全てについて考え直す必要があるだろう。 教団を立て直せ。 Bill ビル ▲Page Top PACIFIC OCEAN // 2013-05-24 // 10 01 <TO WORK> ▼データを表示 Shaun So what are you going to do about William? ショーン:それで貴方はウィリアムをどうするつもりだ? Gavin Nothing. ギャビン:なにも。 Shaun What do you mean “nothing”? I can t find him anywhere. He s abandoned us. ショーン:「なにも」とはどういう意味だ?僕は彼をどこにも見つけられないんだ。彼は僕らを見捨てたらしい。 Gavin He hasn t abandoned anyone. Bill just needs time. As long as we have this book, his mission can continue. ギャビン:彼は誰も見捨てていない。ビルは今時間が必要なんだ。我々がこの本を持っている限り、彼は任務を続けられる。 Shaun But if the Templars find him again -- ショーン:だが、テンプル騎士団がまた彼を見つけたら... Gavin If the great Shaun Hastings can t find him, what hope do the Templars have? ギャビン:偉大なショーン・ヘイスティングスが彼を見つけだせないんだ、テンプル騎士団に望みはあるまい? Shaun It s just... He didn t even say goodbye, you know? ショーン:それはまぁ... 彼はさよならを言わなかったんだ。貴方には? Gavin He s been through a lot. ギャビン:彼は多くをこなしてきた。 Shaun Well, he s not the only one! Bloody selfish is what it is! ショーン:いいだろう、だが彼一人の話じゃない!これじゃあひどく利己的じゃないか! Gavin He s never been good at goodbyes. ギャビン:彼はさよならが得意じゃないんだ。 [a long beat] [長い沈黙] Shaun So what do we do now? ショーン:それで僕らはなにをするんだ? Gavin We go to work. We turn the page. ギャビン:仕事だ。ページをめくるんだ。 ▲Page Top ACAPULCO BAY // MEXICO // 2013-05-25 // 13 46 <HEPHAESTUS 2.0> ▼データを表示 ▲Page Top NORTH PACIFIC OCEAN // 2013-05-27 // 15 50 <THE FIRST CLUE> ▼データを表示 The tree will be cut Not knowing the bird Makes a nest 『切木ともしらでや鳥の巣を作る』――小林一茶 ▲Page Top NORTH PACIFIC OCEAN // 2013-05-29 // 20 43 <DROP OFF POINT> ▼データを表示 Gavin I need eyes and ears in America and you two have more than proven yourselves. Find out what s going on and check in with me whenever you can. ギャビン:私が必要なのはアメリカを知るための目と耳だ、この件を君たち2人自身で解決してほしい。今何が起こっているかを突き止めて出来るときにいつでもかまわないから私に知らせてほしい。 Rebecca Are we getting kicked off the boat because Shaun keeps puking? レベッカ:ショーンが吐き続けてるから私たち先にボートから降りていい? Gavin Godspeed, Assassins. ギャビン:幸運を祈る。アサシンに栄光あれ。 Shaun *blorf* ショーン:ぅぉえ... ▲Page Top JASPER // USA // 2013-06-10 // 20 00 <SHAUN 3 TEXAS!> ▼データを表示 From Rebecca Crane 送信元:レベッカ・クレイン To Gavin 宛先:ギャビン Texas is awesome! But I think Shaun would rather be back on your boat! Good luck on your mission! テキサスはすごい所よ!でもショーンはむしろ貴方のボートに帰りたいみたい!貴方の任務がうまく行きますように! ▲Page Top TUNGUSKA // RUSSIA // 2013-06-10 <"MYSTERY SOLVED"> ▼データを表示 http //www.nature.com/news/rock-samples-suggest-meteor-caused-tunguska-blast-1.13163 Why the sudden new cover up? It definitely wasn t a meteorite. It was the Assassins. 突然起きたこの現象はなぜ隠蔽された?これは隕石のせいではなかった。アサシンだったのだ。 Nikolai Orelov knows what happened. ニコライ・オレロフは何があったのか知っている。 ▲Page Top OKLAHOMA CITY // USA // 2013-08-27 // 07 24 <BODY OF EVIDENCE> ▼データを表示 SENT // 2013-08-27 送信日// 2013-08-27 FROM // REBECCA 送信元// レベッカ TO // GAVIN 宛先// ギャビン SUBJECT // NO SUBJECT 件名// なし We ve talked it over and we re going to find Desmond s body, or at the very least, find out what Abstergo plans to do with his genetic info. We own this to William. But where to start? 私たちで話し合った結果、まずデズモンドの身体、もしくはその一部を見つけ出すことにしたのだけれど、それにはアブスターゴが彼の遺伝情報をどうするつもりか突き止めないといないわ。私たちはこれをウィリアムに渡したいのよ。でもどこから始めればいいと思う? ▲Page Top ALLIANCE // USA // 2013-09-03 // 14 41 <GET A JOB> ▼データを表示 Abstergo Entertainment Abstergo Entertainment Montreal is looking for talent to develop the most innovative entertainment products ever conceived. This Virtual Feature will be powered by Animus technology, the proprietary system behind the hit "Liberation". これまでに考えられる中で最も革新的なエンターテイメント製品を開発するために、Abstergo Entertainment Montrealは、人材を探しています。アニムステクノロジーによって実現されるこのバーチャルリアリティの未来像は、「Liberation(※日本名:レディリバティ)」のヒットによって商標登録されています。 As we ramp up for Abstergo Entertainment Montreal s first major project, we are seeking top-notch talent in many fields to fulfill key roles in the studio 我々、Abstergo Entertainment Montrealは、最初の主要プロジェクトを立ち上げるため、スタジオで重要な役割を成し遂げるられる超一流の才能を幅広い分野を対象に捜しています: PRODUCT DEVELOPMENT UX/UI designers, tool developers, programmers in many current language (contact us for details). ・製品開発:UX/UIデザイナー、ツール開発者、現在広く使用されている開発言語を扱えるプログラマー(詳細はこちらからご連絡いたします)。 TECHNICAL SUPPORT IT, cloud server management, net work technicians. ・テクニカル・サポート:IT、クラウドサーバー管理、ネットワーク技術者。 CUSTOMER CONTACT Community managers, customer outreach, online support. ・顧客対応業務:コミュニティ・マネージャ、顧客援助活動、オンライン・サポート。 OFFICE SUPPORT Human resources, legal representation. ・オフィスサポート:人材、法的肖像権の管理 MANAGEMENT positions at many levels. ・マネージメント業務:役職の配置 Opened in 2012, Abstergo Entertainment Montreal is the largest development studio in Montreal. Join a studio on a human scale, where your personal development is highly encourage and where you can take your career to the next level. if you are seeking hands-on experience with the latest innovations, visit our Abstergo Entertainment job portal. 2012年に設立された、Abstergo Entertainment Montrealは、モントリオールで最も大きな開発スタジオです。個々の人材の目線に立ったこのスタジオにぜひ参加してください。ここでは個人的な開発が非常に奨励されていて、あなたのキャリアを次のレベルに進めることができます。 [Join our team now] [チームに参加する] SENT // 2013-09-03 送信日// 2013-09-03 FROM // REBECCA 送信元// レベッカ TO // GAVIN 送信先// ギャビン SUBJECT // NO SUBJECT 件名// なし Abstergo Entertainment is taking up a lot of their resources these days. There s got be something going on behind the scenes. Must investigate. ここのところ Abstergo Entertainment が、人材を集めてるわ。背後でなにかが動いてるのかも。調べてみるべきね。 ▲Page Top BLACK HILLS // USA // 2013-09-06 // 15 19 <THE OLD FARM> ▼データを表示 Rebecca This is weird, isn t it? レベッカ:なんか奇妙ね、そうじゃない? Shaun How so? ショーン:というと? Rebecca I mean, it all happened so quickly. It feels like we barely knew him! レベッカ:つまり、全てが一瞬で起こったってことよ。私たち彼のことを分かったつもりでいたってこと! Shaun I suppose. But in that short time, we broke him out of Abstergo, went on the run, watched him murder our friend who turned out to be a traitor, nursed him through a coma, crossed an Ocean and helped him reconcile with his father before he died to save the planet. ショーン:僕もだよ。でも短い期間だったけど僕らが彼をアブスターゴから救い出し、裏切り者の友人を倒すのを見届け、昏睡状態の彼を看病し、海を渡り、地球を救いたくてたまらない彼が親父さんと仲直りするのを手伝えた。 Rebecca Yeesh. When you put it that way… レベッカ:ええ。まぁそうね... Shaun All I m saying is, I think we made the most of what little time we had, and we made a difference. The world lives to turn another day. Isn t that what we should hold on to? ショーン:つまりはそういうことさ、わずかな時間を最大限活用したと思うし、僕らは違いを生み出せた。世界はもう一つの時を刻んでるんだ。僕らはそれに集中すべきだと思うがね? Rebecca When you put it that way. レベッカ:そうね。 Shaun He was a bit annoying at the beginning though, wasn t he? ショーン:それにしても、はじめの頃の彼はすこし厄介だったなぁ、そうは思わないかい? Rebecca Ha. Maybe a little. But that s what we said about you, too. レベッカ:はぁ・・。そうかもね。あなたのこともみんなそう言ってるわ。 Shaun Oi! ショーン:おい! ▲Page Top HONOLULU HARBOR // USA // 2013-09-11 // 08 18 <TRAP?> ▼データを表示 Susan So why aren t we in Osaka already? What are you waiting for? スーザン:それで、なぜ大阪に行かないの?何を待ってるの? Gavin My guy in Osaka isn t answering. ギャビン:大阪の人間が答えないんだ。 Eric Yeah, but all our communications went down in December. Can we not find him once we land in Japan? エリック:そうなんだ、俺たちの通信はすべて12月を境に途絶えてる。日本に上陸してその男を見つけ出せないか? Gavin We have our own way to get in touch. His silence doesn t sit right with me. ギャビン:連絡はいつも独自の方法で行っている。彼が応答しないのならここに座っているわけにはいかない。 Susan I m not keen to take my ship into a trap. スーザン:罠に向かって船を進めるわけにはいかないわ。 Gavin I d never dream of risking your ship, Captain. Mr. Cooper, take us to the Philippines. ギャビン:君の船を危険にさらそうなんて夢にも思わないさ。クーパー船長、フィリピンに向かってくれ。 Eric Aye-aye. エリック:了解。 Gavin Let s go shopping, shall we? ギャビン:ちょっとした買い物をしようじゃないか。 ▲Page Top GOA // INDIA // 2013-09-25 // 19 52 <SO HOT RIGHT NOW> ▼データを表示 ▲Page Top SULU SEA // PHILIPPINES // 2013-10-01 // 18 24 <TO THE TEETH> ▼データを表示 Emmanuel Barraza inspects the weapons they bought from Philippine gun makers. If they re going to fight in Osaka, then they re going to fight prepared. エマニュエル・バラーザは彼らがフィリピンの銃器メーカーから購入した武器を調べていた。大阪で戦闘があるなら、その準備をする必要がある。 ▲Page Top BATTLE CREEK // USA // 2013-10-11 // 11 38 <FOR IMMEDIATE RELEASE> ▼データを表示 Abstergo News Wire Latest News 最新ニュース Abstergo Entertainment celebrates 1 year in Montreal Abstergo Entertainment が Montreal 支社の1周年を祝う Abstergo Entertainment CCO Olivier Garneau Abstergo Entertainment CCO オリヴィエ・ガノー Abstergo Entertainment Montreal, located in the dynamic HoMa district of Quebec s transmedia capital, recently celebrated its first year of operations. "We re very proud of our employees and the workspace we ve created," says Chief Creative Officer Olivier Garneau. "When we founded this studio, our goal was to foster creativity by establishing a controlled, safe space for development. Our teams use bleeding-edge material to delve into sources that will redefine what entertainment can be." The studio makes use of Abstergo s proprietary Animus technology and is currently hiring for their first ambitious project. ケベック州の大規模なHoma地区に位置するトランスメディア大手のAbstergo Entertainment Montrealが、近く1周年を迎えます。チーフクリエイティブオフィサーのオリヴィエ・ガノー氏はこう述べています「従業員とともにこの職場を作り上げられたことを誇りに思う。」「我々が、このスタジオを設立するときに設定した目標は、安心して創造力を発揮でき、それにによって発展する環境を確立することでした。我々のチームは、エンターテイメントを最先端技術を使用してそのルーツを掘り下げようとしていて、これによって近くエンターテイメントというものが再定義されることになるだろう。」なお、本スタジオでは現在、彼らの最初の野心的なプロジェクトに Abstergo 社の登録商標であるAnimus テクノロジーが使用されています。 Abstergo Entertainment landed in Montreal in 2012 and shortly thereafter opened the largest development studio in the city. It is the first Canadian studio dedicated to the production production of virtual features. Abstergo Entertainment Montreal is branch of Abstergo Entertainment, the creators of last year s historically-themed hit Liberation. Abstergo Entertainment は2012年にモントリオールに進出し、まもなくその後この都市で最も大きな開発スタジオを開設しました。このスタジオは、バーチャルリアリティを特色とした作品制作を主な活動とするカナダで最初のスタジオです。Abstergo Entertainment Montreal は、Abstergo Entertainment 傘下のスタジオで、昨年ヒットした歴史をテーマとした Liberation を製作しています。 Older stories 以前のニュース Hacker group Erudito Claims responsibility for Sep 2012 news wire hack. 2012年9月の News Wire ハッキング事件はハッカーグループ Erudito の犯行であったことが判明。 The Hacker group known an Erudito, who recently hacked the Animus console, has admitted to tempering with the Abstergo News Wire in September 2012. The stories they fabricated include The L-11outbreak in Africa, Mexican border security woes, and the closure of all film studios in America. (read more) 近年、Animus コンソールをハッキングしていた Erudito として知られる組織が2012年9月のAbstergo News Wire ハッキング事件に関わっていたことが判明。彼らが関わったと思われる事件は以下:アフリカ でのL-11 アウトブレイク、メキシコ国境警備の被害、そしてアメリカ合衆国での全ての映画スタジオの閉鎖。(もっと読む) (Advertisement) 広告欄 NOW AVAILABLE IN PAPAYA FLAVOR パパイヤ風味新発売 HERNE+ HERNE+(ヘルネ+) Abstergo s food supplement is now Abstergo社の健康補助食品を今すぐどうぞ abailable in delicious new flavor! 新しい味で登場! Taste the Caribbean! カリブ海の味! FROM// GAVIN 送信元// ギャビン TO// REBECCA 送信先// レベッカ SUBJECT// "ENTERTAINMENT" MY ASS 件名// 「エンターテイメント」馬鹿馬鹿しい。 Who is Olivier Garneau? What dose he know? オリヴィア・ガノーとは何者だ?彼は何を知っている? ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-10-24 // 14 20 <BIENVENUE À MONTRÉAL> ▼データを表示 FROM// REBECCA 送信元// レベッカ TO// GAVIN 送信先// ギャビン SUBJECT// NO SUBJECT 件名// なし Time to get to work. 仕事の時間よ。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-10-28 // 10 33 <BLOOD IN A BOX> ▼データを表示 We re hearing rumors that there s a Vial somewhere in the Abstergo Entertainment building in Montreal. We re pretty sure it s not in the Lobby, 2F, or 15F, but we have someone on the inside looking through the other floors. If it s in there, we ll find it. 僕らが聞いた話ではモントリオールにある Abstergo Entertainment の建物内のどこかに「血の小瓶」があるらしい。その場所がロビー、2F、もしくは15Fだと確信しているが、他にもフロアを調べている人間が内部にいるようだ。その者がその場所にいるなら見つけ出すつもりだ。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-10-29 // 08 28 <IN POSITION> ▼データを表示 FROM// REBECCA 送信元// レベッカ TO// GAVIN 送信先// ギャビン SUBJECT// NO SUBJECT 件名// なし We are in position. Game on. 配置に付いたわ。ゲーム開始。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-10-29 // 10 17 <NOOB ALERT> ▼データを表示 To Jennifer Tam 送信先:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信元:フィリップ・チャートランド Date 29 Oct 2013 10 17 送信日:2013年 10月19日 10 17 Subject NOOB ALERT 件名:無知な新入り I heard we got new employee on the Sample 17 project today. Poor Noob probably got the same "welcome tour" that we all were subjected to. Melanie Lemay gives you your earpiece and communicator, then takes you on a forced march through the studio. 今日、サンプル17プロジェクトのための新しい従業員が入ると聞いた。愚かな坊やたちにはおそらく君が受けたように「ツアーへようこそ」を言い渡されたあと、メラニー・ルメイからイヤホンとコミュニケーターを受け取ってスタジオを行進させられるはずさ。 I hear the numbers are good for rookie memory researcher. I hope the kid gets a better project than I m on. I m reliving the life of Bernard Kenway, sheep farmer. Yeah. I m literally shoveling virtual shit all day. Kill me now. 俺は数字に強いからメモリーリサーチャーの新人として最適なんだそうな。あのガキのは俺が受けたものより少しはましなプロジェクトになることを願ってるよ。俺はバーナード・ケンウェイって羊飼いの生涯を追体験したんだ。ああ、そうさ。俺は文字通り、一日中、仮想のクソをシャベルですくってたのさ。もう今すぐ俺を殺してくれ。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-10-29 // 11 30 <TOO BUSY FOR FAVORS> ▼データを表示 To Philippe Chartrand 送信先:フィリップ・チャートランド From Jennifer Tam 送信元:ジェニファー・タム Date 29 Oct 2103 11 30 送信日:2103年 10月29日 11 30 Subject RE NOOB ALERT 件名:RE:無知な新入り Hey, who knows, maybe we ll make one of those farm simularators that are enjoyed by stay-at-home moms? Tons of people play those. Hundreds of dozens of people. ねえ、ひょっとしたら、私たちが家にいるママ達でも楽しめるごく一般的な農業シュミレーターを作るかもしれないでしょう? I caught a glimpse of the Noob being introduced to Olivier. Never too early to kiss ass, is it? (Sidebar, Melanie is still using too much product in her hair, and she s not fooling anyone with that color.) 私、新人くんがオリヴィエに紹介されてるのを見かけたわ。ごますりするには早すぎよね、そうでしょ?(耳より情報、メラニーは本当にものすごくたくさんの商品を自分の髪に使ってるわ。まぁ、あの色じゃ誰もオトせてないみたいだけど。) Ugh, I also saw John from IT calibrating an Animus workstation. Did he ask you for a "favor" yet? He s been bugging everyone for a favor, then really cagey and won t say what the favor is. I told him I was too busy (spoiler alert I AM TOO BUSY) and now he gives me the stinkeye whenever he walks past my workstation. He s so fucking creepy. あそうそう、私もアニムスのワークステーションを調整してるジョンに会ったわ。彼、あなたに「頼みごと」はしてきた?しつこくてみんな困ってるのよ、あんまり怪しむと何を頼みたいのか教えてくれないし。それに彼、私のワークステーションを通り過ぎるたびに蔑むような目つきでこっちを見てくるのよ。彼には今忙しいんだけどって言ったけど(注:ほんとに忙しかったのよ)。彼ほんと不気味だわ。 Ps. What the fuck is up with these sticky notes all over the place? P.S. あっちこっちに貼ってあるあの馬鹿げた付箋はなんなの? ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-02 // 18 04 <BLOOD SCREEN> ▼データを表示 It took a bit of work, but we managed to find the Vial and sneak it out of Abstergo. I wonder whose blood is inside. ちょっとした仕事だったが、僕らは血の小瓶を見つけて Abstergo からこっそり持ち出すことができた。中の血液が誰のものなのか実に興味深いじゃないか。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-05 // 09 45 <PLEASE RESPECT YOUR NDA> ▼データを表示 To Jannifer Tam 送信元:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信先:フィリップ・チャートランド Date 5 Nov 2013 09 45 送信日:2013年 11月5日 09 45 Subject Statues 件名:フィギュアの件 Hey, did you see Melanie gave the Noob a reward statue? I was so happy when I got mine, but then I found out that there s no money that comes with it, You just get these weird statues. And you can t seven sell them online! Remember Charles? He sold one of his and then got fired the next day. Apparently selling the statue violates his DNA or some shit like that I should really read my contact. ねえ、メラニーがあの新人くんに報酬のフィギュアをあげてるとこ見た?私も自分のをもらった時はとても満足してたけど、それに伴うお金は支払われないのよ。それから、あなたがもらった7つのフィギュアだけど、オンラインで売ることはできないわ!チャールズを覚えてる?彼、自分の持ってるうちの1つを売ったら、翌日にはクビになったのよ。フィギュアを売ることは明らかに違反行為だけど、彼のDNAとかくだらないいくつかの話みたいなのには、私自身、自分の振る舞いに気をつけるべきね。 I tried to get in touch with him to buy him a drink, but he must have changed his number or something. Have you heard from him since he left? It s like he vanished off the face of the Earth. 私、飲み物をおごるふりをして彼に接触しようとしたんだけど、番号かなにかを変えたに違いないわ。彼がいなくなったあとからあなた連絡受けてない?彼まるでこの地球上からいなくなったみたいなのよ。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-05 // 15 35 <THAT CREEPY SMILE> ▼データを表示 To Jennifer Tam 送信先:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信元:フィリップ・チャートランド Date 5 Nov 2013 15 35 送信日:2013年 11月5日 15 35 Subject RE Statues RE:フィギュアの件 No, I was never too close with Charles. いいや、俺はチャールズとは全く会ってなかったんだ。 I saw the Noob come back from the 15th floor, looking all nervous. I wonder what happened up there? Olivier s fun guy (a little out of touch, but still fun) and can t imagine that there s anything to fuck up during the first week of the job. 俺は、15番フロアから新人が戻ってくるのを見かけたよ。なんか酷く神経質になってたな。あそこで何があったのか知らないか?オリヴィエファンのあいつが(しばらく会えてないだろうが、まだファンだろう)仕事始めの週で何をしでかすか全く予想がつかないね。 Oh god, John from IT just walked by and he was smiling. It dose not improve his face. I should get back to work. なんてこった、ちょうど今IT部門からジョンが通りかかって微笑んでいきやがった。奴には顔つきを変えてもらいたくないな。俺は仕事に戻らないと。 Do you know what project the Noob s working on? 新人が何の仕事をしてるか分かるかい? ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-06 // 14 07 <NOT SO TOP SECRET> ▼データを表示 To Jennifer Tam 送信先:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信元:フィリップ・チャートランド Date 5 Nov 2013 15 35 送信日:2013年 11月6日 14 07 Subject RE Statues 件名:RE:RE:フィギュアの件 It s SUPPOSED to be top secret (as per our NDA) but everyone seems to think it s Edward Kenway! That lucky so-and- so. How is it that I got the sheep farmer and the Noob got the pirate! Life s not fair. それが噂によるとトップシークレット(機密保持規約の中での)であるはずのエドワード・ケンウェイらしいぜ!まったくあいつはツいてるぜ。なんで俺が羊飼いの農家で、あの新入りが海賊なんだ!人生、フェアじゃねーよ。 You want to grab a coffee? コーヒーでも飲みにいかないか? ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-06 // 14 12 <HOT COFFEE> ▼データを表示 To Philippe Chartrand 送信先:フィリップ・チャートランド From Jennifer Tam 送信元:ジェニファー・タム Date 29 Oct 2103 11 30 送信日:2103年 11月6日 14 12 Subject RE RE RE Statues 件名:RE:RE:RE:フィギュアの件 I ve already had 3 coffees today. I am developing a mild crush on that British barista. It must be True Love because I keep going back and drinking his shitty coffee. 今日だけでもう3杯目。私あの穏やかで自惚れ屋のイギリス人コーヒーマスターに片思い中よ。まぁでも彼のあのひどいコーヒーを飲み続けに戻るには真の愛情が必要だと思うわ。 But that accent. That sweater vest. UNF. それにしてもあの訛り。あのベスト。うふふ。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-06 // 14 17 <DYE HARD> ▼データを表示 To Jennifer Tam 送信先:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信元:フィリップ・チャートランド Date 29 Oct 2103 11 30 送信日:2103年 11月6日 14 17 Subject RE RE RE RE Statues 件名:RE:RE:RE:RE:フィギュアの件 Shaun the barista? Really? I think he dyes his hair, and then uses the of the dye to make his coffee. コーヒーマスターのショーン?マジか?あいつ髪の色を染めるのにコーヒーを使ってると思うぞ。 Also, I m pretty sure that barista is seeing one of the couriers we use. They re always bickering like an old married couple whenever she s here for a delivery. Looks like you have some competition. それから、俺が見てるかぎりじゃ、あのマスター、ある宅配業者とかなり会ってるぞ。配達にきた彼女といるときは歳とった夫婦みたいに常に口喧嘩してるよ。君の競争相手になるかもしれないな。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-06 // 14 22 <HE WILL BE MINE> ▼データを表示 To Philippe Chartrand 送信先:フィリップ・チャートランド From Jennifer Tam 送信元:ジェニファー・タム Date 29 Oct 2103 11 30 送信日:2103年 11月6日 14 17 Subject RE RE RE RE RE Statues 件名:RE:RE:RE:RE:RE:フィギュアの件 CHALLENGE ACCEPTED. 受けて立つわ。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-12 // 10 54 <IN A WORLD…> ▼データを表示 To Philippe Chartrand 送信先:フィリップ・チャートランド From Jennifer Tam 送信元:ジェニファー・タム Date 12 Nov 2013 10 54 送信日:2013年 11月12日 10 54 Subject Coming soon... 件名:まもなく公開ね... I hear they re going to use the Noob s footage for a trailer! Do you think they ll want to make a trailer with your sheep farming footage? トレイラー映像用に新人くんの場面を使うらしいって聞いたわ!彼ら、あなたが羊を酪農してる場面を使いたいと言うと思うかしら? ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-12 // 10 57 <YOU RE NOT FUNNY> ▼データを表示 To Jennifer Tam 送信先:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信元:フィリップ・チャートランド Date 12 Nov 2013 10 57 送信日:2013年 11月12日 10 57 Subject RE Coming soon... 件名:RE:まもなく公開ね... Die. もう死んでくれよ。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-14 // 11 40 < OCD MUCH?> ▼データを表示 To Philippe Chartrand 送信先:フィリップ・チャートランド From Jennifer Tam 送信元:ジェニファー・タム Date 14 Nov 2013 11 40 2013年 11月14日 11 40 Subject Hey you! 件名:ねぇちょっと! Did you miss with workstation? I feel like somebody messed with it, but I don t see any files that are missing or tempered with. It just feels... wrong. あなた私のワークステーションにきた?誰かがめちゃくちゃにしたみたいなのよ、それにいくつか思案中のファイルも見当たらないし。なんかちょっと...おかしいわ。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-14 // 11 43 <OPPRESIVE ENVIRONMENT> ▼データを表示 To Jennifer Tam 送信先:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信元:フィリップ・チャートランド Date 14 Nov 2013 11 43 送信日:2013年 11月14日 11 43 Subject RE Hey you! 件名:RE:ねぇちょっと! Wasn t me, but there are reports of people getting HACKED! Do you think it has anything to do with all increased security? That security goon, Sebastian, you know, the one with the forehead? He checked my ID twice today. I see him LITERALLY every day. I was his Secret Santa for fuck s sake! 俺じゃないよ、みんなハッキングを受けてるって報告があるから!全てのセキュリティを上げる方法を何か知らないか?そうだ、君も知ってる保安担当のチンピラのセバスチャン、彼がいたろ?彼が今日、俺のIDを2回もチェックしにきたよ。文字通り俺は彼と毎日会ってたんだ。俺はあいつのクソみたいな企みのためのコマだった訳か! I need to get some air. Wanna grab lunch at that new vegetarian place? ちょっと新鮮な空気が吸いたい。新しくできたベジタリアンスペースでランチでもとらないか? ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-14 // 11 46 < PHANTOM WINDOW WASHERS> ▼データを表示 To Philippe Chartrand 送信先:フィリップ・チャートランド From Jennifer Tam 送信元:ジェニファー・タム Date 14 Nov 2013 11 46 2013年 11月14日11 46 Subject RE RE Hay you! 件名:RE:RE:ねぇちょっと! Things are getting weird. I looked outside and one of those window washer platforms was moving by itself. No one was on it! なんか変なことがあってね。外を見たとき窓ふき用のプラットフォームの一つが単独でうごいてて。そこには誰も乗ってなかったのよ! Vegetarian? Im sorry, have we met? I m having a passionate love affair with steak. ベジタリアンなの?あらごめんなさい、私たち会ったことなかったっけ?私はステーキを情熱的に愛してるの。 BUT. If we go out for lunch, I can see Shaun at the cafe and try and woo him away from the courier. Luckily for me , that green and orange jump suit makes her loock fat. まぁでも。私たちがランチに出かけたら、私はショーンに会えるし、あの配達係から彼を引き離せるわ。まだラッキーなのは、あの緑とオレンジのジャンプスーツが彼女を太めに見せてることね。 PS You are a terrible gift giver. P.S. あなたってほんとトラブルを持ち込む人よね。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-18 // 12 59 <THAT ESCALATED QUICKLY> ▼データを表示 To Jennifer Tam 送信先:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信元:フィリップ・チャートランド Date 18 Nov 2013 12 59 送信日:2013年 11月18日 12 59 Subject Everything OK? 件名:変わりないか? Hey, where are you? I haven t seen you in few days. I m freaking out over here. They still haven t caught the hacker and they started sending people to some place called "The Bunker!" WE HAVE A FUCKING DUNGEON IN OUR STUDIO! They sent at lease 3 people down there. I think the Noob is one of them. おーい、どこにいるんだい?数日ほど君を見てないぞ。ここにいると外に出たくてたまらないよ。上のやつらはまだハッカーを捕らえられてないらしく、「バンカー!」とか言われてる場所に俺たちを送り込み始めたぞ。俺らのスタジオにこんなクソ牢獄があったなんてな!少なくとも3人が送られたらしい。新人もそのうちの1人だと思うよ。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-19 // 16 23 <THE FINE PRINT> ▼データを表示 To Jennifer Tam 送信先:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信元:フィリップ・チャートランド Date 19 Nov 2013 16 23 送信日:2013年 11月19日 16 23 Subject OMFG 件名:なんてこった I finally read our contact. Did you know they have a legal right to detain us for no reason? 俺、今ようやく規約を読んだんだが。やつら法的権利を持って俺たちを拘束することができるってのを知ってたか? Please get back 頼む返信してくれ。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-20 // 10 24 <PLEASE ANSWER> ▼データを表示 To Jennifer Tam 送信先:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信元:フィリップ・チャートランド Date 20 Nov 2013 10 24 送信日:2013年 11月20日 10 24 Subject Silver lining 件名:希望の光 On the bright side, you ll be happy to know that Melanie looks tired. That s my weak attempt at using humor to calm myself down. Where the fuck are you? People are literally disappearing here. And it s not just us drones on the 2nd floor. OLIVIER is missing. 君を喜ばせるいいニュースがあるとしたら、メラニーが疲れてる様に見えたことだろうな。まぁ少なくとも俺自身ユーモアを交えようと思えるってことは、冷静ってことなんだろうな。一体全体どこにいるんだ?こっちでは文字通り人が消えていってるぞ。だから無人じゃないのは第2フロアの俺たちだけだ。オリヴィエは行方不明中。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-21 // 09 41 <A BAD TASTE IN MY MOUTH> ▼データを表示 To Philippe Chartrand 送信先:フィリップ・チャートランド From Jennifer Tam 送信元:ジェニファー・タム Date 21 Nov 2013 09 41 送信日:2013年 11月21日 09 41 Subject RE Silver lining 件名:RE:いい兆しだ I m here, I m ok! Well, sort of ok. I got sick from Shaun s coffee and had to take a couple of days off. Needless to say, I am officially over that poisoning motherfucker. I m going to get him fired. But man, what kind of Orwellian nightmare did I come back to? ここにいるわ、私は大丈夫よ!まぁ、大丈夫の範囲よ。私ショーンのコーヒーのせいで病気になっちゃって、2、3日休日をとらなきゃならなかったの。言うまでもないけど、正真正銘の中毒らしいって。私なら彼をクビにするわ。それにしても、やっと私戻って来たっていうのに、このオーウェルの悪夢みたいな騒ぎはなに? ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-26 // 12 40 <IT’S A BEAUTIFUL DAY> ▼データを表示 To Philippe Chartrand 送信先:フィリップ・チャートランド From Jennifer Tam 送信元:ジェニファー・タム Date 26 Nov 2013 12 40 送信日:2013年 11月26日 12 40 Subject 0 frabjous day! 件名:素晴らしき日曜日! Miracle of miracles! Creepy John left company! 奇跡の中の奇跡!薄気味悪いジョンがここを辞めた! ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-26 // 14 08 <AWFUL GOSSIP> ▼データを表示 To Jennifer Tam 送信先:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信元:フィリップ・チャートランド Date 26 Nov 2013 14 08 送信日:2013年 11月26日 14 08 Subject RE 0 frabjous day! 件名:RE:素晴らしき日曜日! OMG are you high? He was the hacker all along! They shoot him dead in the bunker! Everyone s talking it! なんてこった、ラリってたのか?あいつがずっとハッキングしてたらしいぞ!上の奴らがバンカーであいつを射殺したらしい!みんなそのことで持ち切りだよ! ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-26 // 14 10 <MOUSTACHE = EVIL> ▼データを表示 To Philippe Chartrand 送信先:フィリップ・チャートランド From Jennifer Tam 送信元:ジェニファー・タム Date 26 Nov 2013 14 10 送信日:2013年 11月26日 14 08 Subject RE RE 0 frabjous day! 件名:RE:RE:素晴らしき日曜日! That creepy goddamn moustache should have been the first clue. Good riddance. I wonder if things will get back to normal now. あの気味悪い口ひげを最初の容疑者にすべきだったわ。いい厄介払いね。まぁこれで正常に戻るならいいんだけど。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-26 // 14 43 <WHAT’S NORMAL?> ▼データを表示 To Jennifer Tam 送信先:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信元:フィリップ・チャートランド Date 26 Nov 2013 14 08 送信日:2013年 11月26日 14 43 Subject RE RE RE 0 frabjous day! 件名:RE:RE:RE:素晴らしき日曜日! Excuse me? Normal? Normal, like the casual murder perpetrated by our own company? もしもし?正常だって?正常、俺たちの会社が犯したカジュアルな殺人のことかい? ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-26 // 15 23 <A PLEASANT WORK ENVIRONMENT> ▼データを表示 To Philippe Chartrand 送信先:フィリップ・チャートランド From Jennifer Tam 送信元:ジェニファー・タム Date 26 Nov 2013 15 23 送信日:2013年 11月26日 15 23 Subject RE RE RE RE 0 frabjous day! 件名:RE:RE:RE:RE:素晴らしき日曜日! Couldn t have happened to a more deserving guy. Just have to get rid of barista Shaun and my workplace will feel a little less crowded. あんな奴死んで当然よ。コーヒーマスターのショーンはクビになったみたい、それから私の仕事場も少し人が減ったように感じるわ。 ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-26 // 15 49 <TOO STRESSED OUT> ▼データを表示 To Jennifer Tam 送信先:ジェニファー・タム From Philippe Chartrand 送信元:フィリップ・チャートランド Date 26 Nov 2013 14 08 送信日:2013年 11月26日 15 49 Subject RE RE RE RE RE0 frabjous day! 件名:RE:RE:RE:RE:RE:素晴らしき日曜日! Are you kidding me? I don t even know you anymore. I can t handle this place anymore! 本気か?もうたくさんだ。勘弁してくれ! ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-11-26 // 16 17 <UNCLENCH> ▼データを表示 To Philippe Chartrand 送信先:フィリップ・チャートランド From Jennifer Tam 送信元:ジェニファー・タム Date 26 Nov 2013 15 23 送信日:2013年 11月26日 15 23 Subject RE RE RE RE RE RE 0 frabjous day! 件名:RE:RE:RE:RE:RE:RE:素晴らしき日曜日! Of course I m kidding, you jackass. I m glad John s gone, but I don t think for a second anyone killed him. He probably just got fired for not preventing all these hacks. You need to unclench. もちろん冗談よ、バカね。私はジョンがいなくなってくれて嬉しいけど、誰もが彼を殺したがってたとは思ってないし。いずれにしてもこれだけのハッキングを防げなかった訳だしどうせクビになってたわよ。ちょっと落ち着いて。 If your sheep shit game takes off, maybe they can give you a new office, one with padded walls and of those nice jackets where you can hug yourself all day... あなたのその羊の馬鹿げたゲームが終わったら、彼らがパッド付きの壁がついた新しいオフィスといい感じのジャケットでもくれて、そこで一日中ゆっくりできるわよ... ▲Page Top MONTREAL // CANADA // 2013-12-02 // 18 02 <À LA PROCHAINE> ▼データを表示 SENT// 2013-12-02 送信日// 2013-12-02 FROM// REBECCA 送信元// レベッカ TO// GAVIN 送信先// ギャビン SUBJECT// UPDATE 件名// 最新情報 Good news and bad news. 良いニュースと悪いニュースがあるわ。 The bad news is, due to unforeseen complications, our original mole inside Abstergo Entertainment died. Don t worry, nothing traces back to us. 悪いニュースは、予想外の事態で私たちの最初のスパイが Abstergo Entertainment 内部で死んだこと。でも心配しないで、私たちまではたどれないはずだから。 The good news is, we have a new mole inside who is giving us unparalleled access to Abstergo s new cloud servers as well as a good peek inside the day-to-day life of the studio itself. 良いニュースは、Abstergo社 の新しいクラウドサーバーに全てアクセスできて、毎日出入りしてる新しいスパイができたことね。 We feel it s time to get our of Montreal and lay low while we assess the new data we re receiving and plan our next move. 私たちがいるモントリオールで、しばらくは受信してるこの新しいデータを評価しつつ、次の計画を立ててるところよ。 SENT// 2013-12-02 送信日// 2013-12-02 FROM// GAVIN 送信元// ギャビン TO// REBECCA 送信先// レベッカ SUBJECT// RE UPDATE 件名// RE:最新情報 Good work, you two. よくやった。二人とも。 Oh, and say hi to Bill for me. Tell him we are continuing the mission, but if he needs us, we ll come running. I m glad he s back on his feet. あぁ、ビルから知らせがあった。我々は任務を続けてるが、彼が我々を必要としてる時はそちらに向かうと伝えてある。私としても彼が戻って来て、彼の足になれるなら嬉しいのだが。 Keep in touch. We re off to Osaka. For real this time. 連絡は取り続けるんだ。我々は今大阪に停泊している。今度こそ本気でいく。 ▲Page Top OSAKA // JAPAN // 2013-12-03 // 23 51 <TESTING DATABASE UPLOAD> ▼データを表示 Uploading to the Initiates Database in all available languages... 利用可能な全ての言語で Initiates Database にアップロードしています... REPORT BEGINS レポートを開始しています: It took a few tries, but I have managed to worm my way into the guts of Hephaestus 2.0. 数回アクセスを試行した結果、Hephaestus 2.0.の内部でワームウイルスを管理下に置きました。 I will now be able to deliver full reports to the Initiates database in addition to the usual snippets of information our other spies are able to obtain. All without anyone onboard the ship knowing about it. Lucky for me, our computer expert enjoys recreational marijuana. 私は今、我々の他のスパイが得たいくつかの情報を、Initiates databaseに完全なレポートの形でアップロードすることができる。このことはこの船に誰も乗船していないので知ることができている。幸運なことに、我々のコンピュータの専門家は娯楽のマリファナを楽しんでいるよ。 I trust you will find my information useful, and I hope you will indulge me my little narratives. I remain your humble spy. この情報が君にとって役立つものであると信じているし、私の小さな物語が君を満足させてくれることを願っている。君の小さなスパイより。 ▲Page Top OSAKA // JAPAN // 2013-12-04 // 13 12 <OSAKA HE YOUKOSO> ▼データを表示 Uploading to the Initiates Database in all available languages... 利用可能な全ての言語で Initiates Database にアップロードしています... REPORT BEGINS レポートを開始しています: Three men entered a room where more men had died. Gavin Banks looked at that room, using that special clarity of his, and the room showed him ghosts in return. This doesn t come naturally to him, or easily, and he always emerges from the experience looking tired. 3人の男が部屋にはいるとそこでは多くの男が死んでいた。ギャビン・バンクスは彼が持つ特別な明晰さをもって部屋を見回したが、部屋は亡骸を返すだけだった。彼には予想外だった、もしくは想定内だったのか、彼にはいつになく経験による疲労が現れていた。 Emmanuel Barraza saw things in that room as well. He s seen his fair share of rooms like that for one lifetime. He doesn t need to use Eagle Vision to know where the bodies fell or how they died. He was born in a room like that, and I think he s convinced that he ll die in one. エマニュエル・バラーザも同様にこの様子を見ていた。彼は、自身の公正な分け前がこの部屋のような一生涯であるという事実を見せられていた。身体がどこでくず折れたか、彼らがどのようにして死を迎えたのかを知るのに彼が鷹の目を使う必要はなかった。 Gavin emerged from that room with a truth Abstergo didn t take out the Osaka Brotherhood, the Yakuza did. Gavin s contact here in Osaka was one of his first mentors, as well as one of the victims of that room, and he s taking it pretty hard. ギャビンは真実をその部屋から浮かび上がらせた:Abstergoが大阪の教団支部を襲ったのではなく、これはヤクザの犯行であった。ギャビンがここ大阪で接触した最初の導師の一人も、同様にこの部屋の犠牲者の一人であり、彼はかなり頑固な人物だった。 “Find me the Assassins who survived,” he told us, “or find me the Yakuza scumfucks that did this.” And so, at last, we have a mission. I remain your humble spy. 「生き残ったアサシンを見つけ出せ」彼が我々にこう言うと続けてこう言った「それからこのイカれた犯行を行ったヤクザを見つけ出せ」。そうだ、ようやく我々に任務が与えられたのだ。君の小さなスパイより。 ▲Page Top OSAKA // JAPAN // 2013-12-06 // 22 39 <THE SAFETY OF INFORMATION> ▼データを表示 Uploading to the Initiates Database in all available languages… 利用可能な全ての言語で Initiates Database にアップロードしています... REPORT BEGINS レポートを開始しています: Emmett s many computers are arranged just so among his pipes and ashtrays. They hum as he plays the keyboard like a ghastly instrument, and the world s secrets dance to his tune. エメットのコンピュータの多くは、彼の灰皿とパイプの間に配置されている。彼がこの不快な器具であるキーボードを演奏すると、これらはハミングをはじめ、そして世界の秘密は彼の旋律にあわせて踊りだすのだ。 He learned that there was recently a violent gang war where a particularly ruthless branch of the Yakuza, the Onmoraki-Gumi, was wiped out, its leaders all arrested or killed. 彼は、最近陰魔羅鬼(オンモラキ)組というヤクザの中でも特に残忍な組で抗争が起こり、その結果組が無くなり、幹部たちは全員逮捕されたか殺されたという事実を突き止めた。 By all reports, Osaka s quiet again. Despite this, Emmett has decided to stay aboard the ship, surrounded by his lovely machines, where he is safe. この知らせが再び大阪を静寂に陥れた。にもかかわらず、エメットは彼の愛する機械たちで囲まれた、安全地帯であるこの船にとどまることを決め込んでいた。 I remain your humble spy. 君の小さなスパイより。 ▲Page Top OSAKA // JAPAN // 2013-12-12 // 14 20 <OSAKA’S UNDERWORLD> ▼データを表示 Uploading to the Initiates Database in all available languages… 利用可能な全ての言語で Initiates Database にアップロードしています... REPORT BEGINS レポートを開始しています: The Onmoraki-Gumi is no more, but they are somehow still running their front companies. In a welcome surprise, Susan Drayton went ashore to help with the investigation. I m surprised she remembers how to walk on land. It s usually so hard for me to sneak about the ship with the captain always puttering about. She tried her luck in one of their gambling dens, but came back aboard when she couldn t figure out Pachinko. 陰魔羅鬼(オンモラキ)組は、既に存在しない。だが、どうやら彼らはまだ表の顔である会社の経営は続けているようだ。喜ばしくも驚きだったのは、スーザン・ドレーンが調査のため上陸した時のことだ。私としては彼女に土地勘があることが驚きだったのだ。常にぶらぶらしている船長に静かについていくことは実に難しいものだった。彼女は、彼らの賭博施設の1つで運試しをしたが、パチンコを理解できなかったらしく船に戻った。 Emmanuel had better luck, he trailed a cash deposit through the back streets to the Onmoraki s new HQ. エマニュエルはツいてたらしく、裏町から陰魔羅鬼(オンモラキ)の新しい本部につながっていると思われる現金預金の流れを追跡し始めた。 I remain your humble spy. 君の小さなスパイより。 ▲Page Top OSAKA // JAPAN // 2013-12-13 // 09 04 <WHO LEADS THE ONMORAKI-GUMI?> ▼データを表示 Uploading to the Initiates Database in all available languages… 利用可能な全ての言語で Initiates Database にアップロードしています... REPORT BEGINS レポートを開始しています: The new leader of the Onmoraki-Gumi is unknown, though rumours abound. Eric Cooper heard that it was a 64-year old woman who killed her own family. Dr. Stephanie Chiu found a tweet that claimed it was a castrated former porn star. Emmett said that if he couldn t find anything about her, she didn t exist, but Emmett was stoned and talking to a lamp. There is a bet going among the crew, whoever has the right suspect will get to shower first in the morning for a month. 陰魔羅鬼(オンモラキ)組の新しい組長は分かっていないが、憶測は飛び交っている。エリック・クーパーがきいた話によると、自身の家族を殺害したという64歳の老女であるらしい。ドクターのステファニー・チウは、去勢した元ポルノスターであるとの話をきいたと主張している。エメットは、自分が彼女について何も見つけることができないのなら彼女は存在しないと言い張ってるが、彼は酔っぱらっていてランプに向かって話していた。乗組員の間で起こっている賭けがあるのだが、容疑者に関するものを持ってる者であれば誰であれ、1ヶ月の間で午前中、朝に最初のシャワーを浴びられるというものだ。 Gavin decided that the only way to move forward is to confront the Yakuza directly. He s not here to play games. ギャビンは、この件を前に進めるにはヤクザグループとの接触しかないと決意したようだ。彼はゲームのためにここにいるのではないのだ。 I remain your humble spy. 君の小さなスパイより。 ▲Page Top PHILADELPHIA // USA // 2013-12-16 // 09 22 <THE LOOK OF LOVE> ▼データを表示 Abstergo File #JD98-2113829 Annual Physical Biometrics Report Date 2013-12-16 Abstergo ファイル #JD98-2113829:年刊自然生体学レポート 日付:2013-12-16 Location Abstergo Discovery and Acquisitions Facility, Philadelphia 場所:Abstergo Discovery and Acquisitions Facility(探査取得管理局), フィラデルフィア Present Milton Jones (Level 1 Employee, Animus Technician); 提供内容:ミルトン・ジョーンズ(レベル1 従業員、アニムスの技術者) Deanna Geary (Level 3 Employee, Nurse) ディアナ・ギアリー(レベル3 従業員、看護師) Prepared by Damian Saravakos (Level 8 Employee, Medical Examiner) 提供元:ダミアン・サラバコス(レベル8 従業員、検死官) For Mitsuko Nakamura (Level 9 Employee, Research Executive) 提供先:ミツコ・ナカムラ(レベル9 従業員、人材管理官) Mitsuko, ミツコ Sometimes happy news just falls into your lap. Turns out we just hired someone with a very interesting bloodline. We ve only just started looking into Mr. Jones s ancestors, but we ve already pulled some good data on a known associate of Edward Kenway, from c.1735. 幸福なニュースというものは時として君の膝の上に落ちてくるものだな。我々が非常に興味深い血筋の者を雇ったことが分かるだろう。当初ジョーンズ氏の祖先を調べるだけの目的だったが、西暦1735年辺りからエドワード・ケンウェイの名で知られた者の同僚に関するデータを引き出すことができた。 While it s unclear if it will lead to any new artifacts, at the very least those clowns in Montreal can make a stupid game of it or something. Naturally, I ll keep you updated. それらが今だ不明な新たなアーティファクトに行き着かない間は、モントリオールの道化の馬鹿どもの間でせいぜいゲームか何かにされることだろう。当然、私は君に最新の報告をしていこう。 Best, では後ほど、 Damian. ダミアン ///Transcript begins ///転写を開始: D. GEARY You look like that actor from those kung fu films. You know, the one with the afro? D・ギアリー:あなたあのカンフー映画の俳優に似てるわね。知ってると思うけど、アフロの彼? [Nurse Geary disposes of a pair of plastic gloves and retrieves a fresh pair.] [看護婦のギアリーはナイロンの手袋を処分し、新しく一組を取り出した。] M. JONES Yeah, my mom swears that I m his son, but I don t believe her. I think she just didn t want me to feel shitty about never having a dad around. M・ジョーンズ:あぁ、俺の母さんは俺が彼の息子だと誓ってたな。俺は信じちゃいないが。自分の父親が周りにいないことについてクソいまいましいと俺が思うことを、母さんが望まなかったんだろうが。 D. GEARY Don t be nervous. This is standard procedure for new Abstergo hires. D・ギアリー:あまり神経質にならないで。これはAbstergoの新しい採用方式の標準的な手続きだから。 M. JONES I m not nervous. I ve just always hated needles. M・ジョーンズ:神経質になってるわけじゃないんだ。いつも注射針が嫌いでね。 (Vocal analysis program suggests a 70% chance that young Mr. Jones is lying based on volume, changes in pitch, and pauses between words. False bravado? Or is he nursing a little crush on Ms. Geary? No pun intended. –DS) (声帯解析プログラムが、若いジョーンズの声の、語と語の間のピッチから、70%の確率で嘘が存在することを示している。空威張りか?それとも、あのナースに照れてるのか?しゃれにならんな。ーDS) D. GEARY Then you re in luck! [Nurse Geary reveals a Vial.] D・ギアリー:あなたは運がいいのよ。[看護婦のギアリーは血の小瓶を取り出した。] M. JONES Is this like a charity blood drive type thing? M・ジョーンズ:これは献血のようなものか? D. GEARY No, it s for our health records, as well as our genetic memory research. D・ギアリー:いいえ、健康診断よ、遺伝子研究リサーチと同じもの。 [Nurse Geary retrieves a blood sample from M. Jones.] [看護婦のギアリーは血液サンプルをM・ジョーンズから採取。] (What s interesting is that when their hands touched, thermal imaging suggested that both of their heart rates jumped. I d bet you anything that had I cut them open at that very moment, I d have found their brains soaking in norepinephrine and their hearts flooded with adrenaline. Young love! –DS) (興味深いのは、彼らの手が触れたときにサーモグラフ画像が彼らの心拍数とともに跳ね上がることだ。私が持つものなら何でも賭けてもいいだろう。彼らはこの瞬間まさしくときめいている、頭にはノルエピネフリンが、心臓にはノルアドレナリンがしみ出しているのを検出した。若いな!ーDS) D. GEARY You never know what kind of stories are hiding inside you! D・ギアリー:あなたの中にあなたのまだ知らない人生が隠されてるかも! (We know. And it looks like it won t be hard to keep Mr. Jones around should we need bigger… samples of his genetic information. –DS) (我々は知っている。ジョーンズ君を拘束し続けるのは難しくなさそうだ。我々にはとても必要だ...彼の遺伝情報のサンプルが。ーDS) Transcript ends./// 転写を終了/// ▲Page Top OSAKA // JAPAN // 2013-12-17 // 21 47 <RATTLING CAGES> ▼データを表示 Uploading to the Initiates Database in all available languages… 利用可能な全ての言語で Initiates Database にアップロードしています... REPORT BEGINS レポートを開始: Gavin s Japanese is flawless, but often a little rude. He marched up to the HQ of the Onmoraki-Gumi and demanded an audience with their new leader. Gavin had Emmanuel with him and was confident that the odds were in his favour. ギャビンの日本語は完璧だが、しばしば無礼な時がある。彼は陰魔羅鬼(オンモラキ)組の新しい組長と公式な会見を要求した。ギャビンはエマニュエルを従えていたし、彼自身有利にことが運ぶ確率のほうが高いと確信していたのだろう。 The stylish thug guarding the door introduced himself as Kiyoshi Takakura, and invited them to leave before he was forced to administer a horrible beating. ドアを守っているスマートな悪党らしき彼は自身をキヨシ・タカクラだと名乗り、恐ろしい一撃を喰らわせられる前にここを立ち去ることを勧めて来た。 Gavin repeated his demand, and tossed in a little insult about the man s ridiculous fashion sense. He s always going on about psychological warfare. His old Mentor, the one whose death we are investigating, always told him that once you get inside their heads and rattle them, then you ve won the fight before the first punch ever gets thrown. ギャビンは要求を繰り返し、この男の馬鹿げたファッションセンスについて軽い侮辱を言い放った。彼は常に心理戦を続けてきたのだ。一度彼らの頭に取り入って動揺させられれば、最初の拳が放たれる以前にお前は戦いに勝利していることになるのだと、歳を召した彼の導師は常にそう言ったものだった。 Tonight, the first punch that got thrown hit Gavin square in the jaw. 今夜、その最初の拳が放たれギャビンのがっしりした顎を打った。 I remain your humble spy. 君の小さなスパイより。 ▲Page Top OSAKA // JAPAN // 2013-12-17 // 21 50 <A HORRIBLE BEATING> ▼データを表示 Uploading to the Initiates Database in all available languages… 利用可能な全ての言語で Initiates Database にアップロードしています... REPORT BEGINS レポートを開始: Kiyoshi kicked the shit out of Gavin. Gavin cried out to Emmanuel for help, only to be reminded that although he is the ship s armorer, Manny is a pacifist. キヨシは、ギャビンをいやというほど蹴りつけた。ギャビンは援助を求めエマニュエルに叫んだが、彼が船の武器製造ではあるものの、平和主義者であるということに気付かされただけであった。 Between Gavin cursing Emmanuel s moral character and Kiyoshi s laughter echoing through the streets, two other Yakuza emerged from the building. They watched Kiyoshi beat up an old white man and cheered loudly to support him, but Emmanuel overheard them talking to themselves. One suggested that “Grandma” wouldn t like this kind of attention. And the other agreed that she had worked hard to keep the Brotherhood out of sight. エマニュエルの道徳的な性格に悪態をつくギャビンとキヨシの笑い声の反響する中、2人のヤクザが建物から出てきた。彼らは、キヨシが年上の白人に暴行を加えるのを見ては大きく喝采した。しかし、エマニュエルは彼らが独り言を言っているのを耳にした。彼らは「ばあさん」がこの種のトラブルを好ましく思わないだろうということ。そして、その他にも彼らは、彼女が同胞をかくまい、尽力したことについて共感していたのだ。 Emmanuel s Japanese isn t as polished as Gavin s, but he knew enough to realize that everyone there was on the same side. It was at that moment that Kiyoshi cried out in fury and brought down his hidden blade towards Gavin, and Manny stepped in between them. エマニュエルの日本語はギャビンのものほど洗練されてはいなかったが、彼にはそこにいる者たちが自分と同じ側にいるということを理解するのに十分な知識があった。キヨシが激怒の叫びを上げ、ギャビンヘ向けてアサシンブレードを振り下ろそうとした瞬間、彼は確信し、エマニュエルは彼らの間に踏み出した。 I remain your humble spy. 君の小さなスパイより。 ▲Page Top OSAKA // JAPAN // 2013-12-17 // 21 51 <NO HARM> ▼データを表示 Uploading to the Initiates Database in all available languages… 利用可能な全ての言語で Initiates Database にアップロードしています... REPORT BEGINS レポートを開始: Emmanuel caught Kiyoshi s fist in his hand, but the blade punched straight through. Emmanuel s grip never weakened, and Kiyoshi was surprised that this gaijin was, as he later put it, “almost Japanese in the way he deals with pain.” エマニュエルは、キヨシの拳を手で受け止めたが、ブレードが彼の手を貫いた。エマニュエルの手が決して弱まることがなく、この外人がその後それをおろし、こう言ったことにキヨシは驚かされた。「痛みに対処する方法のほとんどは日本の物だ。」 Emmanuel, in his broken Japanese, asked if Kiyoshi could recite the first tenet of the Assassin s Creed. Kiyoshi, suddenly weary, answered honestly Stay your blade from the flesh of the innocent. Emmanuel brought up his other hand and pulled out a dog tag, a memento from his previous life. On it was burned a certain insignia that matched the one done in elaborate tattoos peeking out from Kiyoshi s shirt. エマニュエルは、不器用な日本語でキヨシにアサシンの信条の最初の部分を復唱できるかと求めた。キヨシは、突然疲れ果てたように誠実に答えを返した:罪無き者に刃を向けることなかれ。 Kiyoshi retracted the hidden blade and offered a sincere apology. キヨシはアサシンブレードをしまうと真摯に頭を下げた。 I remain your humble spy. 君の小さなスパイより。 ▲Page Top OSAKA // JAPAN // 2013-12-18 // 01 03 <THE OSAKA BROTHERHOOD> ▼データを表示 Uploading to the Initiates Database in all available languages… 利用可能な全ての言語で Initiates Database にアップロードしています... REPORT BEGINS レポートを開始: Osaka s new Mentor is a 78-year old woman who laughed at Gavin s poor battered face when she saw it and assured us that he was always a troublesome little boy. 大阪の新しい導師は、ギャビンのかわいそうなボロボロの顔を見て微笑み、自信に満ちた態度で我々を見、トラブルの多い若者たちに接する78歳の老婆であった。 Back then, he knew her as Saeko Mochizuki, the wife of Kenichi Mochizuki, one of his first Mentors, who died in the old Bureau. 当時、彼は初の導師となった者の一人で、古い支部で亡くなったケンイチ・モチヅキと、彼の妻であるサエコ・モチヅキを知っていた。 Their cell had escaped Abstergo, only to be killed by Yakuza. 彼らの多くはAbstergoに買収され、残りはヤクザグループに殺されたらしい。 Saeko led the surviving Assassins on a mission of revenge, and took over the gang. These days, she s known as “Osoroshii Baba”, and she s using the Onmoraki-Gumi to blend her Assassins into the city. サエコは、復讐の任務の中生き残ったアサシンたちを率い、ギャンググループを買収したのだ。この頃から彼女は「恐ろしい婆」と呼ばれ、アサシンたちを都市に潜入させるため陰魔羅鬼(オンモラキ)組を使っているのだという。 It s a natural fit, she explained, as both Yakuza and the Assassins work in the dark to serve the light, citing the Yakuza s long history of chivalrous acts towards the common people. Gavin kept his criticisms to himself while in her presence, but the look on his face was not one of approval. それは自然なつながりで、ヤクザとアサシンは共に闇に生き、光に奉仕する者たちであり、一般市民への武士道的行為の長い歴史をヤクザが築き上げて来たと彼女は説明した。ギャビンは彼女がそこにいる間中、質問を続けたが彼の顔に理解の表情は1つも見られなかった。 I remain your humble spy. 君の小さなスパイより。 ▲Page Top OSAKA // JAPAN // 2013-12-20 // 12 10 <A NEW KIND OF WAR> ▼データを表示 Uploading to the Initiates Database in all available languages… 利用可能な全ての言語で Initiates Database にアップロードしています... REPORT BEGINS レポートを開始: Osoroshii Baba was happy to be reunited with Gavin, but warned him that they were recovering from battles with Abstergo and Yakuza and were low on resources. Japan s restrictive gun laws and harsh penalties keep them at a disadvantage against Abstergo s unlimited resources. 恐ろしい婆はギャビンとの再会を嬉しく思う一方で、Abstergoとヤクザグループとの抗争から立ち直れたのは、物資の不足が理由だったとも彼女は警告してきた。日本の限定的な銃規制法と厳しい罰則がAbstergoの持つ無制限な資源を不利な立場に追い込んでいるのだという。 Gavin offered the guns we bought in the Philippines as tribute to their new Brotherhood and gave her the contact info for his supplier. ギャビンは、我々の新しい同胞への賛辞としてフィリピンで購入した銃器を提供し、その供給元との接触方法に関する情報を伝えた。 In return, Baba gave him a new type of Animus headset, stolen from a nearby Abstergo facility. The Templars are up to something big and she fears that their war will soon escalate into a new dimension, only she isn t sure what that will be. お返しに、婆は最近 Abstergoの施設から盗み出された最新型のAnimus ヘッドセットを彼に与えた。テンプル騎士団はとてつもない何かを企んでいるようで、彼らとの抗争が新たな次元へ飛ぶようにエスカレートしていくことを彼女は恐れており、それがどうなるのか分からないのだという。 And neither am I. How is it that we are only hearing about this now? We need to dig deeper. 私はどちらでもない。我々はどうしてこれを聞いているだけなのか?少し詳しく知る必要がありそうだ。 I remain your humble spy. 君の小さなスパイより。 ▲Page Top OSAKA // JAPAN // 2013-12-23 // 08 29 <HELP WANTED> ▼データを表示 Uploading to the Initiates Database in all available languages… 利用可能な全ての言語で Initiates Database にアップロードしています... REPORT BEGINS レポートを開始: Dr. Chiu changed the bandage on Emmanuel s hand while Gavin s complaints could be heard echoing through the ship. ギャビンの不満が船に反響して聞こえる間、ドクターのチウはエマニュエルの手の包帯を取り替えていた。 “Emmanuel lets a guy stab him, and Chewy makes such a fuss. Meanwhile, I get turned into living hamburger, and I have to take care of myself. I m fighting for a world with more justice than this!” Dr. Chiu reminded him that he was an old man and shouldn t pick fights with trained Yakuza Assassins half his age. 「エマニュエルだって彼を刺そうと思えば刺せたし、我慢強いからそんなに無用に騒ぎを起こしたくなかったのよ。もしも、私が挟み撃ち状態になったって自分の身を守ってしまうわ。この世界のために戦ってるけども正義よりもまず自分でしょ!」ドクターチウの言葉は、彼に自身が老人であることと、ヤクザに鍛えられた彼の半分ほどの歳であるアサシンに戦いを挑むべきではなかったことを気付かせたらしい。 “I wouldn t have to if fucking Manny did his fucking job!” 「クソったれエマニュエルのせいでこのクソみたいな仕事がダメになっても私は何もしないからな!」 Emmanuel never answers. Creed or no, he will never take another human life, not after what happened on his first mission as an Assassin. And Gavin knows this, and constantly feels guilty for putting him in impossible situations. I still have to shake my head at the idea of an Assassin who won t kill. A fourth irony. エマニュエルは一言も答えなかった。信条かそうでは無い、最初のアサシンの任務から、彼は人の命を決して一つも奪おうとしないのだ。そして、ギャビンはそれを知っていて彼がどうしようもない事態になった時のことを絶えず気に病んでいるのだ。 “What we need,” grumbles the echo, “is an enforcer.” 「我々に必要なのは、」不満がきこえる、「執行できる奴だ。」 I remain your humble spy. 君の小さなスパイより。 ▲Page Top ◆Template <> #ref error :画像URLまたは、画像ファイル名を指定してください。 ▼データを表示 #ref error :画像URLまたは、画像ファイル名を指定してください。
https://w.atwiki.jp/gundam_breaker2/pages/139.html
GAT-X102 デュエルガンダム 機体名 パーツデータ GAT-X102 デュエルガンダムアサルトシュラウド デュエルガンダムアサルトシュラウド パーツデータ GAT-X102 デュエルガンダム 分類 BBR 購入価格 腕部攻撃 移動タイプ パーツアビリティ オプション装備 HG 15 非売品 格闘 歩行 イーゲルシュテルンビームサーベル MG 70 TVアニメ「機動戦士ガンダムSEED」に登場するMS。 機体名 パーツデータ 頭部 機体耐久度 スロット コスト 物理耐性 ビーム耐性 反応速度 アビリティ オプション HG Lv01 4310 1 1330 0.22% 0.22% 100% Lv01 ライフルマスタリLv03 フェイズシフト装甲 イーゲルシュテルン Lv★ 60750 4 21250 4% 4% 101% MG Lv01 26640 1 9156 1.67% 1.67% 100% Lv01 ライフルマスタリLv?? フェイズシフト装甲 Lv★ 61880 4 21625 4% 4% 103% 胸部 機体耐久度 スロット キャパシティ 物理耐性 ビーム耐性 スラスター アビリティ オプション HG Lv01 12930 1 5020 0・69% 0.69% 6670 Lv?? ????? --- Lv★ % % MG Lv01 79920 1 30940 5.02% 5.02% 9680 Lv?? ????? Lv★ % % 腕部 機体耐久度 スロット コスト 物理耐性 ビーム耐性 外し補正 格闘攻撃力 アビリティ オプション HG Lv01 4310 1 1330 0.22% 0.22% 0% 3110 Lv01 ライフルマスタリLv?? ????? --- Lv★ % % % MG Lv01 26640 1 9156 1.67% 1.67% 0% 19100 Lv01 ライフルマスタリLv?? ????? Lv★ % % % 脚部 機体耐久度 スロット キャパシティ 物理耐性 ビーム耐性 移動速度 アビリティ オプション HG Lv01 12930 1 5020 0.69% 0.69% 100% Lv?? ????? --- Lv★ % % % MG Lv01 79920 1 30940 5.02% 5.02% 100% Lv?? ????? Lv★ % % % 背部 機体耐久度 スロット コスト 物理耐性 ビーム耐性 ブースト速度 アビリティ オプション HG Lv01 8620 1 1130 0.45% 0.45% 100% Lv03 フェイズシフト装甲Lv01 スラスター ビームサーベル Lv★ 121500 5 18200 8% 8% 117% MG Lv01 53280 1 7824 3.35% 3.35% 100% Lv?? ?????Lv01 スラスター Lv★ % % % 武装 名称 系統 HG MG 07 61 ビームサーベル(エールストライク) サーベル 15 70 57mm高エネルギービームライフル ※ デュエルガンダム ライフル 38 87 ゲイボルグ バズーカ 15 76 対ビームシールド(デュエル) シールド デベロップ一覧 派生元 対応部位 派生先 対応部位 頭部 胸部 腕部 脚部 背部 頭部 胸部 腕部 脚部 背部 フリーダムガンダム ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ デュエルガンダムアサルトシュラウド --- ◯ ◯ ◯ ◯ --- --- --- --- --- --- ジャスティスガンダム ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ GAT-X102 デュエルガンダムアサルトシュラウド 分類 BBR 購入価格 腕部攻撃 移動タイプ パーツアビリティ オプション装備 HG 19 100000GP 格闘 歩行 イーゲルシュテルンシヴァ+5連装ミサイルポッドビームサーベル MG 81 300000GP 備考 頭部パーツはGAT-X102 デュエルガンダムと共有するためここには記載しない。 TVアニメ「機動戦士ガンダムSEED」に登場するMS。 デュエルガンダムアサルトシュラウド パーツデータ 胸部 機体耐久度 スロット キャパシティ 物理耐性 ビーム耐性 スラスター アビリティ オプション HG Lv01 17940 1 7580 1.09% 1.09% 7980 Lv03 フェイズシフト装甲Lv01 アサルトシュラウド --- Lv★ 190500 4 80500 13.5% 13.5% 17800 MG Lv01 106440 1 44350 7.24% 7.24% 12190 Lv?? ?????Lv01 アサルトシュラウド Lv★ % % 腕部 機体耐久度 スロット コスト 物理耐性 ビーム耐性 外し補正 格闘攻撃力 アビリティ オプション HG Lv01 5980 1 1970 0.36% 0.36% 0% 4320 Lv01 ライフルマスタリLv03 フェイズシフト装甲Lv01 アサルトシュラウド シヴァ+5連装ミサイルポッド Lv★ 63500 4 23050 4.5% 4.5% 5% 56420 MG Lv01 35470 1 12684 2.4% 2.4% 0% 24650 Lv01 ライフルマスタリLv?? ?????Lv01 アサルトシュラウド Lv★ % % % 脚部 機体耐久度 スロット キャパシティ 物理耐性 ビーム耐性 移動速度 アビリティ オプション HG Lv01 17940 1 7580 1.09% 1.09% 90% Lv03 フェイズシフト装甲Lv01 アサルトシュラウド --- Lv★ 190500 4 80500 13.5% 13.5% 91% MG Lv01 106440 1 44350 7.24% 7.24% 90% Lv?? ?????Lv01 アサルトシュラウド Lv★ % % % 背部 機体耐久度 スロット コスト 物理耐性 ビーム耐性 ブースト速度 アビリティ オプション HG Lv01 11960 1 1690 0.72% 0.72% 90% Lv03 フェイズシフト装甲Lv01 アサルトシュラウド ビームサーベル Lv★ 127000 4 19750 9% 9% 102% MG Lv01 70960 1 10860 4.81% 4.81% 90% Lv?? ?????Lv01 アサルトシュラウド Lv★ % % % 武装 名称 系統 HG MG 07 61 ビームサーベル(エールストライク) サーベル 15 70 57mm高エネルギービームライフル ※ デュエルガンダム ライフル 38 87 ゲイボルグ バズーカ 15 76 対ビームシールド(デュエル) シールド デベロップ一覧 派生元 対応部位 派生先 対応部位 頭部 胸部 腕部 脚部 背部 頭部 胸部 腕部 脚部 背部 デュエルガンダム --- ◯ ◯ ◯ ◯ --- --- --- --- --- ---