約 3,716,230 件
https://w.atwiki.jp/pstudysystem/pages/90.html
スペイン語の場合、英辞郎の代わりに、無料で公開されていたスペイン語PDIC辞書を使えばいい。 Wayback Machineを使えば、シェアウェアに移行する前の無料だったころの「PDIC辞書 スペイン語 ver.09」のデータが手に入る。 ただし単語数は約7万5,000語である。 https //web.archive.org/web/20070312035027/http //www1.odn.ne.jp/~cak91460/sub3.html スペイン語PDIC辞書の見出し単語数は74952語である。 問題集作成ウィザードでは字上符付きの文字(ÁÉÍÓÚÜÑáéíóúüñ)を読み込めるようになった。 スペイン語PDIC辞書をPSS問題集に変換して、問題の抽出によって問題集の作成を行うという方法についても書き残しておく。 espana09.txtなどとしてPDIC1行テキスト形式で打ち出す。 PDIC1行テキスト形式をEmEditorなどの正規表現が使えるエディタを使って開く。 https //web.archive.org/web/20070312035027/http //www1.odn.ne.jp/~cak91460/sub3.html からダウンロードして、espana09.zipを解凍するとespana09.dicが現れる。 スペイン語PDIC辞書のunicode化のやり方 見出語は SIL IPA93 to Unicode table 以外で変換する。 訳語は cp932 to unicode table で変換する。 用例は cp932 to unicode table で変換する。 発音は SIL IPA93 to unicode table で変換する。 espana09.dicをunicode化するとファイル名がespana09U.dicとなる。 スペイン語PDIC辞書を辞書の変換機能を使って、espana09.txtなどとしてPDIC1行テキスト形式で打ち出す。 PDIC1行テキスト形式をEmEditorなどの正規表現が使えるエディタを使って開く。 正規表現を使って「 /// 」を基準として左側の文字列(スペイン語)を全て削除する。 置換を使って [0-9a-z ~,;.?!+・#%@_"(){}\[\]\/\-\sⅠⅨ’]{1,90}\s\/\/\/\s と入力し、何の文字もない状態に置換すると左側の文字列(スペイン語)を全て削除できる。 正規表現を使い、大文字小文字を区別しないとする。 a をáに置換する。 e をéに置換する。 i をíに置換する。 o をóに置換する。 u をúに置換する。 n~をñに置換する。 u をüに置換する。 空のPSSの問題集をエクセル形式で打ち出す。 打ち出した問題集をエクセルを使って開く。 残った日本語訳をF5のセルに貼り付ける。 変更を保存しないでエディタを閉じる。 もう一度、PDIC1行テキスト形式をEmEditorなどの正規表現が使えるエディタを使って開く。 正規表現を使って「 /// 」を基準として右側の文字列(日本語など)を全て削除する。 中のみ\s\/\/\/\s[0-9a-z,;.! ~=(){}\[\]\sあ-んア-ンー一-龠々~・「」〔〕]{1,100} \s\/\/\/\s[0-9a-zア-ンッ,; .!? ~"`+*^=|#@ %_(){}\[\] \-\/\\\sあ-んぁア-ンヴァー一-龠々ヶヵ、。;α-ω・㌔㍍゜〇×―ⅠⅣ~・「」()「」『』《》〔〕]{1,240} albar疣が良く分からない。文字化けか? albarだけだと付着という意味のようである。
https://w.atwiki.jp/spanish/
このサイトは、スペイン語の基礎文法を学ぼうとするサイトです。 スペイン語に興味のある人、スペイン語の授業を取っている人でも誰でも歓迎します。 このサイトでは、あまり深く文法には突っ込みません。気軽にやっていきましょうw
https://w.atwiki.jp/wiki3_bus/pages/100.html
スペイン語 on PC ♪Eメールブラウザのことば Bandeja de entrada 受信箱 Marcar como spam スパムとしてマークをつける スペイン語で伝えるカード メールのメッセージ 現代スペイン語俗語・慣用語集
https://w.atwiki.jp/hayatower/pages/4.html
*スペイン語特有の文字を入力する* ・コントロールパネル→「時計、言語、および地域」カテゴリ→「地域と言語」→「キーボードまたは入力方法の変更」 ・「キーボードと言語」タブ→「キーボードの変更」ボタン ・「全般」タブ→インストールされているサービス→「追加」ボタン ・一覧から「スペイン語,スペイン インターナショナルソート」を選択 「キーボード」項目を開き □スペイン語 にチェック→[OK] ・IMEツールバーの「JP」をクリックして「ES」に切り替え ショートカット[Shift]+[Alt]が便利 *特殊文字の入力* (赤文字はシフトキーを押しながら入力する) 参考画像 ・アクセント 「:(け)」+母音 (注:「:(け)」のほうが先) ・? 「-(ほ)」 ・¿ 「^(へ)」 ・¡ 「^(へ)」 ・! 日本語と同じ ・ç Ç 「](む)」(カタルーニャ語用文字) ・ñ Ñ 「;(れ)」 ・º 半角/全角 ・ª 半角/全角 ・= 「0(わ)」・· 「3(あ)」 ・/ 「7(や)」・+ 「[(゜)」 ・* 「[(゜)」・- 「/(め)」 ・@ [Alt]+「2(ふ)」 (注:右側のAltキーでないと入力できない) ・# [Alt]+「3(あ)」
https://w.atwiki.jp/pstudysystem/pages/91.html
スペイン語の場合、英辞郎の代わりに、無料で公開されていたスペイン語PDIC辞書を使えばいい。 Wayback Machineを使えば、無料の「スペイン語日本語単語帳(2006/12/1版)」のデータが手に入る。 ただし単語数は約2万5,000語である。 https //web.archive.org/web/20061201152603/http //www.aichi-pu.ac.jp/for/%7Ehotta-hi/dato_esp.htm スペイン語PDIC辞書の見出し単語数は25714語である。 問題集作成ウィザードでは字上符付きの文字(ÁÉÍÓÚÜÑáéíóúüñ)を読み込めるようになった。 スペイン語PDIC辞書をPSS問題集に変換して、問題の抽出によって問題集の作成を行うという方法についても書き残しておく。 es_jp.txt.txtなどとしてPDIC1行テキスト形式で打ち出す。 PDIC1行テキスト形式をEmEditorなどの正規表現が使えるエディタを使って開く。 https //web.archive.org/web/20061201152603/http //www.aichi-pu.ac.jp/for/%7Ehotta-hi/dato_esp.htm からダウンロードして、es_jp.lzhを解凍するとes_jp.dicが現れる。 スペイン語PDIC辞書のunicode化のやり方 見出語は SIL IPA93 to Unicode table 以外で変換する。 訳語は cp932 to unicode table で変換する。 用例は cp932 to unicode table で変換する。 発音は SIL IPA93 to unicode table で変換する。 es-jp.dicをunicode化するとファイル名がes-jpU.dicとなる。 スペイン語PDIC辞書を辞書の変換機能を使って、es-jp.txtなどとしてPDIC1行テキスト形式で打ち出す。 PDIC1行テキスト形式をEmEditorなどの正規表現が使えるエディタを使って開く。 正規表現を使って「 /// 」を基準として左側の文字列(スペイン語)を全て削除する。 置換を使って [a-z,.!?~=()\[\]\-\s\/]{1,60}\s\/\/\/\s と入力し、何の文字もない状態に置換すると左側の文字列(スペイン語)を全て削除できる。 正規表現を使い、大文字小文字を区別しないとする。 a/をáに置換する。 e/をéに置換する。 i/をíに置換する。 o/をóに置換する。 u/をúに置換する。 n~をñに置換する。 u=をüに置換する。 空のPSSの問題集をエクセル形式で打ち出す。 打ち出した問題集をエクセルを使って開く。 残った日本語訳をF5のセルに貼り付ける。 変更を保存しないでエディタを閉じる。 もう一度、PDIC1行テキスト形式をEmEditorなどの正規表現が使えるエディタを使って開く。 正規表現を使って「 /// 」を基準として右側の文字列(日本語など)を全て削除する。 \s\/\/\/\s[0-9a-z,.; !?~" +=%|_$() \[\]\-\/\sあ-んア-ンヴァ゙ー一-龠々ヶΓ「」『』【】・~―]{1,250} 接尾辞は充実 単語の品詞分けがあり 修マークがある
https://w.atwiki.jp/spanish/pages/18.html
スペイン語の母音はa/i/u/e/oと日本語とほとんど同じです。 読みは英語とほとんど同じなので、違うところだけを覚えてください。 ca ci cu ce co 左から順に か し す せ そ と読みます。 ci,ceはサ行のし、せであることに注意ca,cu,coはカ行のか、く、こです。 cha chi chu che cho 左から順にチャ・チ・チュ・チェ・チョと読みます。 ga gui gu gue go 左から順にガ・ギ・グ・ゲ・ゴと読みます。 gi,geはスペイン語ではギ、ゲとは読まないので注意。 gi ge ヒ・ヘと読みます。ややこしいですが覚えてください。
https://w.atwiki.jp/hayatower/
スペイン語初学者が単語とかフレーズとかをメモしていく予定。
https://w.atwiki.jp/gaikokugo-kouza/pages/13.html
スペイン語講座・会話 2007年度 ラジオ講座 テレビ会話 2006年度 ラジオ講座 《基礎編》 OP/ED「Antes muerta que sencilla」María Isabel テレビ会話
https://w.atwiki.jp/spanish/pages/2.html
メニュー トップページ はじめに 発音 基本表現 ser動詞 名詞の性・数 形容詞 冠詞 疑問文・否定文 規則動詞 所有語と指示語 hayの用法 前置詞 重要不規則動詞 助動詞poder 語根母音変化動詞 直接・間接目的語 数字・時間・日付など 不定詞の用法 gustarの用法 再帰動詞 点過去 線過去 未来形 命令形 比較 関係代名詞que 過去未来形 現在分詞・過去分詞 受動態 現在完了 過去完了・未来完了・過去未来完了 接続法現在・過去 仮定法 リンク・コメント コメント欄 スペイン語(wikipedia)
https://w.atwiki.jp/gramaticaespanola/
当サイトへようこそ! - ¡Bienvenidos a este sitio! このサイト「文法で学ぶ! スペイン語」は、スペイン語学習者の助けになるよう作られたサイトです。 このサイトでは、ある程度の知識を持っている学習者が、よりスペイン語の世界を体系的に、整理して、理解できるように作られています。 そのため、アルファベットの読み方、アクセントの位置、単語の意味、といった、ひとつひとつ覚えていくしかない初級的な事柄については、記述を省いている部分が多数あります。 このサイトでは、文法の解説を中心にしていますが、単語帳などでは触れられにくい、接続詞や前置詞などについてはそれぞれの意味も確認していくつもりです。 構成としては、時制、関係詞、といった単元ごとに1つずつの「編」を形成し、その中を複数の「課」に分けて解説していきます。 基本的には、最初から取り組んでいただけるとより体系的な理解が可能になりますが、わからない分野だけを、文法書のページを開くように確認する形でも構いません。 文法以外の項目でつまづくことのないよう、例文に使う単語は、すべて初心者でも学習開始からしばらくで習得しているであろう簡単な語を選定しています。(ただし、文法項目の複雑さから、どうしても難しい単語を使わざるをえなかった場所もあります。申し訳ございません。) それでは、さっそくスペイン語の学習を始めていきましょう! 右のメニューから、学習したい項目を選んでください。 ※ 携帯用サイトは推奨しません。パソコン用サイトの表示にしてご覧ください、※