約 1,056,135 件
https://w.atwiki.jp/civilization/pages/59.html
Civ1スクリーンショット集 先ほど起動成功した時のスクリーンショットをとりあえず掲載しておきます。 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (060622_202249.JPG) タイトル画面です。 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (060622_202259.JPG) オープニング画面です。構成も音楽もCiv4と似てます。 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (060622_202434.JPG) 難易度選択画面。初代は皇帝が最高難易度でした。 新作が出るごとに高難易度が追加されていったわけです・・・ #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (kunisenntaku.JPG) 国選択画面。当時は新大陸の文明がアメリカ・アステカしかなかったみたいですね。 たしか日本も日本語版ではじめて追加されたとかどうとか。 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (060622_203111.JPG) 初期画面。初代だとまだ労働者は無くて、全部開拓者で頑張ってました。 ただ、作っても人口1しか減らなかった気が。 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (060622_202549.JPG) 最初の都市建設時に出てくる画面。 最初だけ、都市の鳥瞰画面が出てきて殖民の様子が見れました。 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (060622_203317.JPG) 都市管理画面。宗教以外ほとんど変わってませんね。 Civilizationの完成度の高さが分かります。
https://w.atwiki.jp/civilizationv/pages/15.html
~工事中~ はじめに Steamとは? Steamの導入方法 SteamShopでの購入 クレジットカードをお持ちでない方へ
https://w.atwiki.jp/civilization6/pages/84.html
アイコン Civic名 コスト 前提Civic ブースト条件 解禁Policy その他解禁 解禁Civic 文化遺産Cultural Heritage 1700 Conservation テーマ化した博物館を所持 遺産観光 シドニー・オペラハウス 代表団を1つ獲得難破船を視認可能 - 冷戦Cold War 1900 イデオロギー 核分裂反応を研究完了 暗号学抑制公海 海運業が陳腐化強制徴募隊が陳腐化 追加のスパイが作成可能 早期展開宇宙開発競争 プロスポーツProfessional Sports イデオロギー 総合娯楽施設区域を4つ建設 スポーツメディア 美学が陳腐化グランド・オペラが陳腐化 エスタジオ・ド・マラカナン スタジアム ソーシャルメディア 早期展開Rapid Deployment 2100 冷戦 飛行場区域または滑走路を他国の隊地区に建設 軍事優先 大陸軍が陳腐化 滑走路のある飛行場区域間で陸上ユニットの輸送が可能 グローバル化 宇宙開発競争Space Race 冷戦 宇宙船基地区域を建設 統合宇宙機構衛星放送 軍事研究が陳腐化 - グローバル化ソーシャルメディア コメント 更新がんばって - 2016-10-26 10 04 44 当然の権利のようにアフィリエイト貼るんですね… - 2016-10-26 12 48 29 コンテンツ豊富になったら情報追加するんで管理人さんがんばって下さいね! - 2016-10-26 22 40 44 作ってみればわかるけどatwikiの広告は強制であってwiki管理人にも1銭も入らないよ - 2016-10-27 04 34 22 当然の権利のようにアフィリエイト貼るんですね… baka? - 2016-10-27 15 01 38 強制だけどそれとは別に自分用のアフィも貼れる - 2016-10-27 17 07 39 どうせAdBlockいれてるくせに文句言うとは、嫌儲はどこまでクズなんだよ - 2016-10-27 21 06 07 自分の家族がこんな頭悪い嫌儲発言を書き込んでたら死にたくなるよなあ。家族が可哀想。それともそういう育ち方か? - 2016-10-28 23 30 30 なんで広告貼るくらいで目くじらたててんだか。仮に自分用だとしても管理人としての仕事してれば文句ないわ - 2016-10-29 03 18 56 アフィもりもりやんwwww..... - 2016-10-29 19 39 09 wiki統一しろgmkz - 2016-11-03 20 48 06 嫌儲というゴミ早くネットから居なくならないかな。害悪でしかない。 - 2016-11-04 22 33 09 当然の権利のように無料で読んでるゴミに、アフィの文句言う権利あるんですかね・・・ - 2016-11-08 07 34 57 アフィwiki 全く利用されず涙目www悔しいのうwww - 2016-11-12 01 26 28 なんだこれ・・・別のwikiと違ってアフィまみれな上に全然機能してない・・・ - 2016-11-12 04 48 46 傑作 - 2016-11-18 15 12 51 別なほう見難いからがんばってほしいけど放棄されたみたいで残念 - 2016-11-21 12 55 10 なんかアフィwikiばっかだなciv6 - 2016-11-23 19 31 38 「ばっか」ってことは広告付きで管理人の儲け0の無料サイトも含めて言ってるんだよな?ならCiv6に限らずほとんどのwikiがそうだと思うけど - 2016-11-23 23 21 32 civ4からしてアフィ収入を巡ってwikiが分裂を繰り返したからなぁ - 2016-11-27 10 40 21 貧乏人と無能の嫉妬がすごいよな - 2016-11-30 07 12 51 アフィって犯罪じゃないんですよwww犯罪にしたいならばここで喚かないで国会に言えばいいじゃないですかねwww - 2016-12-18 01 05 08 人口いくらで区域何個つくれるか知りたい - 2017-01-02 04 29 45 徹底的にプレイヤーに有利な設定条件を積み上げることで、神難易度に勝利しました。とはいえ、文化や科学で圧倒的な水を開けられており、二度とやる気がしないつまらない一戦でした。まともにやって勝てる難易度は不死が限界と断定!! - 2017-01-13 16 57 37 このページではテクノロジーツリーは載ってないんですね。 - 2017-01-21 18 19 58 このwikiは更新が止まってるので別の活発なwikiか攻略サイトを見たほうがいいですよ - 2017-01-24 02 30 59 どうせ本人は一銭も払わない癖に荒らしにだけは来る嫌儲は害悪でしかないな (2019-11-17 08 45 04) 誰も使ってないからセーフ (2020-12-18 03 40 30)
https://w.atwiki.jp/civilization/pages/454.html
Civ4講座再編について これから再編作業に入ります。 -- 諜報プレイガイドは攻略及び考察の方がいいかと。スパイについてより上級者向けなので。 -- 了解しました。 -- お疲れさまです。攻略&考察ですが、人によって評価が変わるもの(ユーザ評価)と絶対的なもの(資源まとめ等)は、カテゴリごと分けた方がいいかもしれません。 -- admin 戦闘メモはデータの項ですかね・・・。Fanatics 翻訳は1項にまとめても攻略に散らしても構いません。 -- 評価についての分類、了解しました。絶対的な部分については「各種データ」の項目にしたいと思います。 -- 分かりました>戦闘メモのデータ。出来る限り情報は分散しないようにしたいのですが、情報量も少なくパッチで頻繁に変更されるような内容ではないので多分散ると思います。 -- 時間が時間なのでもう寝ますが、必ず再編作業は続きをやります。 -- War Academyじゃ駄目なん? -- 駄目なん?と言われましても どの部分の何がどのように駄目なのかを聞いてるのかが分からないです。 -- 戦術的なものは、「War Academy」という大カテゴリを作って、そちらで展開できるような形? -- admin 「偉人」と「偉人たち」を統合し、「大将軍」も他にあわせて「偉大な将軍」とリネームしたいのですがよろしいですか? -- いいと思います。それでお願いします。 -- admin 「文明特性」のページが、志向自体の説明と、文明が持つ志向やUU UBの説明が混在して少々冗長に感じる。どこから手を付けたもんか‥。「文明特性」という言葉もシステム的にあいまいな気が。 -- 文明と指導者を分けた方がいいですね。あれは、無印の頃に作ったページなので。UBとかも出来ましたし、1ページの情報量としては大きすぎですね。 -- admin 指導者の数値表はどうしたらいいのか分からないけど・・・ -- admin PukiWikiって表自体の左右寄せはできないんでしたっけ…phpの改変が必要? -- ソース改変あるいはプラグイン(あるかどうか知らんが)が必要です。個人的にpukiwikiへの不満の最たるもののひとつ‥。 -- プレイレポや(Fanatics )の翻訳系も階層切って、羅列させたいですね。これは後々当方で作業します。 -- admin 細かいことですが、カテゴリ系の見出しは**(見出し2)でやっていきましょう。***(見出し3)だと左のメニューとかぶって見にくくなります。小要素については見出し3はOKです。 -- admin マジで!!プレイレポの階層化は長年の悲願だったからめちゃ楽しみ!! -- 「地図解説」は「マップスクリプト」もしくは「マップスクリプト解説」のほうが適当な気がするんですが、意見求む。 -- 現在、Fanatics 階層堀中。ご注意。 /↑マップスクリプト解説がいいと思います。 -- admin 処理終了。暫定的に左メニューにFanatics 追加 -- admin プレイレポの階層化開始します。 -- admin renameだと添付ファイルが移動しないため、renameのスクリプトを修正します。プレイレポの移動はおそらく明日。 -- admin プレイレポの画像の移行を順次進めとくよ -- お願い致します。 -- admin プレイレポの画像ですが、100KBを超える画像ファイルは適時サイズダウンさせています。 -- kz ↑適切な判断と思われます。 -- Civ4講座からFanatics 和訳記事へのリンクをコメントアウトしました。 -- #attachref;もしくは&attachref;(&は半角) ←追加プラグイン導入しました。 -- admin 勝手にやっちゃいましたが、ユーザーによる評価とAIとの外交ガイドの統合はこんなもんでよろしいでしょうか? -- Fanatics の杜をFanatics の項に移しました。問題なければ元ページを削除して下さい。講座からのリンクはコメントアウトしてあります。 -- データ系や評価系の「不思議」表記を「世界遺産」「国家遺産」「文化遺産」に変えました。まだ残っているところがあると思いますので気がついたら随時変えてください。プレイレポについてはあえて変更していません。 -- admin 対応早いですね。個人的には、「あぷろだ」「リンク」「このサイトについて」あたりが独立してるのがいいと思います。あとツリー構造が伸張出来ちゃったりするとおしゃれかも。 -- 伸縮だった。ちょっとヘルプみてこよう -- pukiwikiはページの動的な変化はできないっす。 -- ↑↑そんな感じで分けてみた。ニコ動のやつもこリンクへ移植。 -- admin 伸縮は、軽く作ってみます。独自プラグインになっちゃうけど、メニュー以外での使用はなるべくしないような感じで。 -- admin 旧版の建物データが消えてる!別にいいのか? -- 旧版のページがぜんぜん調整されてなかったので、新版からいずれ切り出します。 / メニューのcssを若干調整。 -- admin http //kanbisekai.wikiwiki.jp/ ←前やってたMMOですが、メニューの項目増えてきてるので、こんな風な展開式なメニューもありかと思います。 -- 講座再編が落ち着いたら導入したいと思います。 -- admin Civ4講座の初心者ガイドをすべて左メニューに移しましたが、項目(サブメニュー)数がかなり多いです。展開式メニューにするかあるいは、左メニューからサブメニューはすべて撤去し、初心者ガイドページから行ってもらうか、どちらかかと。初心者ガイドページにもサブメニューの項目はすべてのっけました。 -- Civ4製品情報/パッチ 及び Civ4講座/パッチ がほぼ同一内容で重複。更新日時の古い、Civ4講座/パッチ のリンクを撤去しました。ページは残っています。 -- 2007-12-26 (水) 11 12 02 の投稿訂正。ページ統合にはいってましたね。そちらの作業を手伝います。 -- 展開式にしましょうかね -- admin 展開式メニューに変更しました。また、これの導入にあたり、 p タグのmarginを0pxにしました。これによってもしかしたらデザインのバランスが変わるところがあるかもしれません。見つけましたら、お知らせください。 -- admin 罫線があると改行が変だな。今のところわかりやすい都市のしくみの所だけだが -- Civ4講座だいぶスリムになってきましたが、ところでFanatics は、むしろメニューで独立させるほどじゃないのでは。これこそ講座にいれておいてもいいと思います。 -- 最終的にciv4講座ページは廃止するんじゃないの?いちいちciv4講座経由しないと行けないってうざいんだが。 -- あーなるほど、あと攻略及び考察を独立させて、細かいやつはTipsとして纏めて、講座自体は無くしちゃうのも手だな。 -- このページの講座再編案に沿ってメニューいじってます。順次、講座ページ部分解体していきます。 -- ↑の続き報告。メニュー項目全般的に編集しました。Civ講座の解体作業(二重線付加)もほとんど私がやってる感じなんですが大丈夫ですかね。Civ講座もほとんどなくなってきたのでメニューの下に移しました。一応名前つけて発言しときますね。 -- D メニューの一番上にあった"Civ4製品情報"→"はじめに" として、展開するメニューもなかった"FAQ"もこちらに格納、"製品情報"もサブメニューとして格納。 ・・・としましたが、どうでしょうか。まずかったら戻します。 -- D Fanatics のページタイトルは「Fanatics 抄訳」とかしたほうがわかりやすくない? -- メニューの表記だけとりあえず変えてみた。 / 「はじめに」では Civの概要とか紹介が欲しいですね -- admin はじめにの階層を整理。FAQも移動。Civ4概要は誰か書いて(勝手) -- admin Civ講座の移動7割ぐらいできてきたと思うのですが、残りはどうします? 左メニューの"攻略・考察"にこれ以上つっこむとうざったくなりそうですし。抹消の案もでてますが、この手の攻略の記事を追加していけるページは必要だと思います。 -- D Tipsという項目を作ってまとめてみましたが細かくなりすぎた感があります。 -- あとルートであるTipsのページをどうすべきか悩んでいます。目次のみにしてしまうかリンク無しにしてしまうか・・・ -- 私もCiv4講座再編に参加していますので。基本的に「分かり易く」を念頭にやっております。メニュー格納のスクリプト、FireFoxで主流アドオンのNoScript など使っていると機能しない、と言う事もあるかもしれませんね。JavaScriptの使用に関してトップページに何らかの表記は必要かもしれません。 -- Tipsは、寄せ集めですので、目次だけで大丈夫でしょう。カテゴリトップは全部ページ付けましょう。目次だけでもいいので。 -- admin FAQは独立した項目としてMenuBarに表示したほうがいいと思うのですがどうでしょうか。いわゆるReadMe的な、一見さんがまっさきに読むページだと思うので。 -- そうですね。内容も無印の頃のままなので充実させたいところですね -- admin プレイレポは本日夕方頃作業したいと思います。プレイレポはなるべく触らないようにお願い致します。 -- admin すいません。作業開始が夜遅くまでずれ込む可能性があります。開始時にはまた連絡しますので、プレイレポの編集は可能にしておきます。 -- dmin プレイレポの階層化深すぎない?ページタイトルも長くなるし、新しく書くとき大変になるような。 -- ページタイトルはタイトルタグだけ出るように変えました。ページ内は、最下層のところだけ表示。新規ページ作成で、現在の位置の1階層上を予めデフォルトとして入力させておくようにしました。 -- admin 初期編集のしやすさを求めて、簡単テンプレ機能みたいなのを考えています。移動が全部終わったら着手します。 -- admin 正確なページタイトル(フルパス表記)は、小さくでいいのでどっかに出しといて欲しい。 -- topicpathの表現方法を変えてみました。 -- admin 再編お疲れ様です。残り11項目ですね。 -- 文明と、文明特性以下が、情報が重複して冗長。今後まとめます。 -- admin 文明、指導者および志向のページを書いたものです。これらは文明特性以下のページを元に再編・改稿したのですが、文明特性を消し忘れてました。 -- あぁ、「文明」の方が新しいんですね。日本語版訳との違いを直していたんですが、こちらに反映させますね。 -- admin 「無印」というのは俗称なので、名称として用いるのは敢えて避けていたのですが‥。なにか良い方法はないものでしょうか? -- 海外ではVanillaとかですけどね。まぁ、都合上無印で問題ないような気がします。変に階層レベルが違うよりはいいかと。 -- admin 各種データの日本語訳を大きなところ各種修正しました。まだ残っているところもありますが・・・。鍛冶屋→溶鉱炉、上水道→水道橋など。 -- admin 用語集が今、初心者ガイド/Civ4用語集にあるわけですが、相当情報が古いです。これも時間がある方、充実させて下さい。場所も変えた方がいいかもしれない。 -- admin 少なくともページタイトルで使用するのは、やはり反対です。階層が違うのは、基本のバージョンと拡張版という形で説明がつくかと。(civのインストールディレクトリもこの形です) -- うーん、冗長になりますが「Civ4」「Civ4WL」「Civ4BtS」に分けましょうか・・・ -- admin 「Civ4」という言葉がCiv4シリーズ全体を指すのか、拡張なしの状態を指すのか分かりにくいのが欠点。何かいい言葉がないでしょうか。 -- admin 私も無印のネーミングに悩んだ挙句、あの形にしたわけです。拡張版のない時期に作ったページをもとに、順次ページを追加したみたいなイメージです。敢えて階層化するなら、「Civ4」か「拡張なし」くらいしか思いつきませんね‥。拡張版の階層を廃止して、「文明/文明1」「文明/文明1(WL)」「文明/文明1(BtS)」という方法も考えました。拡張版ごとの括りは階層化ではなく、#tagプラグインを使うなどして。(私はまだ実際に使ったことがないプラグインなので単なる思いつきです) -- 制作元Firaxisの画像URLを見ると、civ4とかbtsになっているようです。無印→Civ4にしましょう -- admin プレイレポの階層化名についてですが、「シングル」は省いたほうがすっきりしませんか?他とも統一がとれますし。マルチは項目として独立してるので混同することもないと思います。 -- あと日本語名についてですが、Forge→溶鉱炉の訳には違和感があります。個人的には日本語版の微妙な訳に合わせるより、より適切な訳を採用したいです。 -- 鍛冶場が定着しているようですね。 -- 訳は本来の意味が違っていたとしても、日本語版に合わせた方がいいです。そもそも英語版をプレイされる方は日本語表示されていないわけで、鍛冶屋・鍛冶場をデファクトスタンダードとするのは難しいでしょう。英語版を知らない方は、溶鉱炉と言われないと何のことを言っているのか分かりません。 -- admin 併記表記の括弧内は、英語の翻訳というより、英語版表記(日本語版表記)と見てもらうべきかと思います。 -- admin プレイレポのタイトルの「シングル」表記外しました。 -- admin 日本語訳の方針については一度議論の場を設けてみたいと思っているのですが、いかがでしょう。 -- がいいでしょうね。技術の格言集でもかなりもめてるんだからあった方がいいでしょう。 -- 意訳だろうが通じれば何でもいいよ。今更、不思議を遺産とか言われてもm9(^Д^)プギャーだし、戦車のユニット分類とかもずっと機甲じゃん -- ここでやると他のページ再編の邪魔になるので別にページ作りますね。 -- 戦闘メモのページっていらなくない?menubarがごちゃごちゃしてきたので、少し整理する必要があると思う。 -- 少し整理しました -- MODのページが、量が多くなってきた&無印・WL・BtS入り乱れて区別が付きにくくなっているので、バージョンごとに分けた方がいいかもしれません。 -- admin いや、区別すると余計に冗長になってしまうかな。無印対応・WL対応・BtS対応みたいなのが一目で分かるようにマーク付けすればいいのかな -- admin 別の話ですが、添付ファイルのダウンロードと各MOD公式サイトへのリンクは、それぞれそれと分かるような書き方にしてほしい。特に外部サイトへのリンクはURLを目に見える形で表示してくれたほうが安心できる。 --
https://w.atwiki.jp/ffh2tranlate/pages/34.html
後継者 メカノス マサトル TXT_KEY_CIV_SCIONS_PEDIA TXT_KEY_BONUS_PATRIAN_ARTIFACTS_PEDIA
https://w.atwiki.jp/civilization/pages/2351.html
リンク/YoutubeのCiv4動画 YoutubeのCiv4動画の紹介です。 「Civ4」で #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Youtubeを検索する。 ジョーク シヴ☆すた 投稿者削除 http //youtube.com/watch?v=5NZdhiq2BGI Civilizationが終わらない 投稿者削除 http //jp.youtube.com/watch?v=hG-JWEagx8A 英語 Civilization Anonymous http //youtube.com/watch?v=nLqW7G8797U Civilization 4 - Video Games Live - London http //youtube.com/watch?v=ichj_91I3Ck
https://w.atwiki.jp/civilizationv/pages/53.html
ご苦労様です。勝手ながら少し修正を入れました。 -- 注釈もいれました。 -- 改行を整理しました。 -- アドバイザー- 大臣としました。CivIIIではそう呼んでいたような。 -- みなさんありがとうございます。「リアルな世界」は訳すの難しいみたいですね。 -- 管理人
https://w.atwiki.jp/civilization/pages/2380.html
初心者ガイド/Civ4用語集 前ページ次ページ初心者ガイド A-Z 読むのが困難な難漢字は読みにくい漢字へどうぞ Agedボーナス 文化遺産を含む都市改善は、建設から1000年が経過すると、ターンあたりに産出する文化量が倍になる。これをAgedボーナスと言う。文化勝利の際に重要なファクター。 BaS マップスクリプト「Big and Small」のこと。 BtS Civ4拡張版「Beyond the Sword(ビヨンド・ザ・ソード)」のこと。 C3C Sid Meier s Civilization III Complete(または、Conquest). (→Civ3Wiki) F5兵 朝鮮の隠しUU。維持コスト無しで凶悪な性能を誇るが、多用しすぎるとF5戦闘機が墜落し、FBIから捜査の手がのびてくる。 MOD MODification (改変)、即ちゲームプログラムの一部を改変することにより、ゲームの機能やバランスを変更したもの、またはそのためのプログラム。主に一般ユーザーの手によって行われたものをこう呼ぶ。Civ4は開発段階からユーザーによるMODの製作を想定しており、改変が比較的容易になっている。(→MOD) OCC One City Challengeの略。都市を、最初の首都以外に作らないで、1個だけでプレイする遊び。 SMAC Sid Maier s Alpha Centauri UB Unique Building、即ち文明固有の都市改善。Warlordsによって追加された要素のひとつ。 UU Unique Unit、即ち文明固有のユニット。 WL Civ4拡張版「Warlords(ウォーロード)」のこと。 数字 0%ルール 研究0%がなるまで一気に初期拡張を行い、その後内政を行う手法のこと。 黒字のうちは拡張を続けることにより、現在の都市数限界を判断できるため、最悪の維持費破綻を防ぐことが出来る。 また、都市を持つのは将来的にも得なので現在破綻間際といえども、将来的に優位に立つことが出来る。 ただし、外交を上手くやらないと攻められる恐れがある。 なお、 「科学0%で黒字のうちは拡張を続け、0%で赤字になったら水タイルでしのいで拡張を続ける。」という超0%ルールというべき手法も存在する。 あ 赤福 イギリスのユニークユニット「赤服兵」のこと。非常に使いやすいため、ルネサンス時期のラッシュとして使われることが多い。 アレク 世界遺産「アレクサンドリア図書館」のこと。もしくはギリシャの指導者アレクサンドロスの愛称。 アレックス ギリシャの指導者アレクサンドロスの愛称。「ALEX」。モンテスマと並ぶ狂犬。 偉人都市(いじんとし) 都市を特化する戦略において、食料確保を優先して専門家を大量に雇用する都市のこと。往々にして偉人の誕生を見越して経営されることが多い。 いらないこ 使い勝手が悪い、あるいは使う機会すらないユニットや施設、偉人のこと。ユニットで言えば弓騎兵、マスケット、擲弾兵、施設では水道、コロシアム、創造持ちの場合のモニュメント、偉人では大芸術家、大預言者など。 オラクル 世界遺産「アポロ神殿」のこと。英語版では"The Oracle"であることから。 黄金巻糞(おうごんまきぐそ) BtSで追加された世界遺産「シュエダゴン・パゴダ」のこと。その外見と名前の言いにくさから。ぱっとしない効能や完成時の背景などつっこみ所満載。 か 改善(かいぜん) 都市改善と地形改善の2種類をまとめてこう呼ぶ。都市改善とは都市に建てる施設のことを指し、地形改善とは地形自体に建てる小屋や農場などを総称して呼ぶ。 科学都市(かがくとし) 都市を特化する戦略において、研究力を優先する都市のこと。金銭都市を兼ねることもしばしばある。 囲い込み 序盤に敵の勢力圏に近い所へ開拓者を飛ばし、先に都市圏を確保してAIの割り込みを防ぐこと。通行条約を安易に結ぶと効果が期待できないので注意 カタパ 攻城兵器・カタパルトの略称。無印に比べて弱体化した 蒲鉾兵(かまぼこへい) 鎚鉾兵(つちほこへい)のこと 金銭都市(きんせんとし) 都市を特化する戦略において、金銭獲得を優先する都市のこと。科学都市との違いは、聖都や企業本社など、金銭を直接生み出す建物があるかどうかである。 グレネ 擲弾兵のこと。英語でグレネーダーと呼ばれるため。別名ボンバーマン。 コロ助(ころすけ) マヤの指導者「パカル2世」のこと。姿が似ていることから。COMに限って言えば最弱指導者候補の一人。 小屋スパム(こやすぱむ) 都市の周り一面に、小屋を建てまくること。商業都市を育てるのに有用。 そのまま、小屋をスパムのごとく建てることから。 ブーストは瞬発力を重視した戦略であるため、育てる時間が必要な小屋のそれはブーストとはあまり呼ばれない。 さ 座牛(ざぎゅう) アメリカ先住民の指導者、シッティング・ブルの事。名前と国旗及びその鉄壁の防衛能力から。 サル ペルシャの指導者、ダレイオス1世の事。顔のまわりに生えている毛がそう呼ばせるのであろう。 シールド Civ3以前では、Civ4のハンマーにあたるものがシールドのアイコンで示されていた。 シェール 日本のUB「シェール油精製施設」のこと。日本人の殆どが何それと思わざるを得ない謎の施設。侍&徳川家康と全く関連性が無い所も謎。ちなみにシェール油とは頁岩を精製して作られた油のことで、第2次大戦中に日本軍が満州において石油の代わりに精製していたとか。 地獄部屋 CIVマルチ対戦において、戦争が絶えないような土地設定をしている部屋のこと。 21:00ごろに開催されることが多く、迷い込んだ初心者は哀れBC1000に宣戦されることが確定である。 ジャージ エチオピアの指導者「ザラ・ヤコブ」のこと。服装が似ていることから。 邪神像 文化勝利の事。勝利した時の動画に出てくる謎の巨像から。また、ロードスの巨像や自由の女神に対しても使うことがある。 宗教キチガイ スペインの指導者「イザベラ」のこと。国の拡大そっちのけで宗教創始に血道を上げるその姿と異教徒に対する態度のマイナス補正の速さ、喧嘩っ早さから。また、それ以外の宗教を重視した行動をとる指導者、神権四天王もさすことがある。 商業(しょうぎょう) 研究、金銭、文化に分配される前の総収入のこと。商業、資源の金、分配された後の金銭、どれも金で済ませられることがあるので、ちょっと分かり辛い。都市施設の銀行などは、商業から分配されたあとの金銭に補正がかかるので、研究比率の高い状態では効果は微妙。 神権四天王(しんけんしてんのう) 社会制度「神権政治」を好む指導者のこと。イザベラ、サラディン、ユスティニアヌス、ザラ・ヤコブの4名。宗教キチガイと同じ意味で使うこともしばしば。神権政治なのでこちらから宗教を広める事が出来ないので、他の指導者より外交が一苦労。ザラ・ヤコブ以外は宗教志向で初期保有技術に神秘主義があり、宗教をよく創始する上にスパイによる社会制度変更があまり効かない。特にユスティニアヌスは一旦宗教を決めると改宗しない上に異教徒に対し好戦的なので、宗教が違う場合は気をつけるように。 スタック 英単語Stack(積み重ね)の通り、複数のユニットを同じスクエアに重ねること、またはその状態。莫大なユニットを一カ所に集めて文明を蹂躙していく戦法は「死のスタック (Death Stack)」と呼ばれ、Civ3では有効な戦法であった。Civ4においては砲撃ユニットの副次ダメージ効果により対抗できるようになっている。ちなみにCiv1・2では都市・要塞以外でスタックを組んでいると、一体のユニットが攻撃を受け敗北した途端、スタックしてあるユニットが全滅するシステムだったため、防衛地点以外のスタックは厳禁であった。 スパム Civ4においては、ブーストとほぼ同じ意味で使われる。大量の小屋を設置して商業を得る小屋スパムが代表的。 スリングショット 元の意味は英語のSlingshot(パチンコ:投石器)。Civシリーズでは、特殊な手法を用いるなどして、一足飛びに高価なテクノロジーを取得する手法を指す。Civ4では、石工術を保留したままアポロ神殿と大予言者を併用して法律→官吏へ進む「官僚制スリングショット」が有名。(→参考) 生産都市(せいさんとし) 都市を特化する戦略において、ハンマー生産を優先する都市のこと。 世襲制(せしゅうせい) 政治体制「世襲統治」のこと。 斥候(せっこう) 探索ユニット。初期に狩猟を持っている文明は、戦士の代わりに斥候ユニットを持ってゲームが始まる。 絶望サラディン アラブの指導者「サラディン」のこと。COMは高難易度でもなぜかジリ貧になる事が多く、プレイヤーの場合は初期技術に改善系が一切無く、志向の組合せも微妙、UU、UBも微妙と(ランダム指導者の場合は特に)絶望的であることから。同じ初期改善の無いビザンティンはカタフラクト、UBの性質が似ているエジプトは重チャリ、アステカですら生贄の祭壇と、どこかでいい面があるはずなのだが…。それ故かしばしばネタにされる。ちなみにゲーム中に出る歴史家の評価では7位(デフォルト設定なら最下位)は「絶望的な~」となりしばしば「絶望的なサラディン」の表示を見ることができる。人呼んで絶望先生。 専門家経済(せんもんかけいざい) 食料確保を優先し、研究を専門家の科学者などに頼る戦略。 た チャリ チャリオット兵のこと。WL以降、太古の花形ユニットとなった。 つくね 神聖ローマ帝国のUU、ランツクネヒトのこと。覚えにくい名称では一二を争うUUだったが、こう略されては誤用するはずもない。 トレブ トレブシェットのこと。WLから追加された攻城兵器であり、攻撃力は4と低いが攻城戦においては100%攻撃補正がかかるため強力。 な は 万里(ばんり) 世界遺産「万里の長城」のこと。WLでは不要文化遺産だったがBtSでスパイが大幅に強化されたため、逆に重要な文化遺産となった。その強さ故、マルチプレイでは建設を禁止することもしばしば。 禿(はげ) 大預言者のこと。大聖堂の建設が可能だが、大抵の場合は大芸術家と同等かそれ以上に使いにくい偉人。古代~中世の世界遺産に大預言者の出生率を上げる物が多数ある事も手伝いうざがられている。 ピラ 世界遺産「ピラミッド」のこと。 火病車 ファビョンカーと読む。朝鮮のUU、火車のこと。対白兵ユニット+50%のカタパルトのため強く、攻められている方がキレそうになることも多々。 ちなみに火薬も無いのに生産できるのは、国民感情そのものが燃料だという説が有力である。 ブースト Civ4では、主に特定のパラメータを集中して引き上げる行為を指す。森林伐採を集中的に行って短時間に多量のハンマーを得る伐採ブーストが有名。 不思議(ふしぎ) 文化遺産のこと。英語版ではWonderであり、Civ3以前では不思議または七不思議 ("World Seven Wonders"が「世界の七不思議」と邦訳されたことから)と訳されていた。 フシデヤッテルガー 定石の確立していない時期にチートプレイヤーの多くが名乗っていたことから、大口を叩いておきながらワールドビルダー、マップ再生成、リロードに頼るプレイヤーのことをさす。略してヤッテルガー。一時期、不死でプレイしていることを公言しただけでヤッテルガー呼ばわりしてチートプレイヤー扱いする人もいた。BtSになって全体的に難易度が下がったせいか、今となってはそのような状況になる事は極めて少ない。 プラエ ローマのUU「プラエトリアン」のこと。最強UU候補の一つ。近衛兵とも。 フラク マップスクリプト「Fractal(フラクタル)」のこと。 ボンバーマン 擲弾兵のこと。グレネーダー、省略してグレネとも呼ばれる。 ま 巻糞(まきぐそ) 世界遺産「マルウィヤ・ミナレット」のこと。「うんこ」とも。その外見と名前の良いにくさから。解禁技術が比較的にやや遅めで、充分な効果を引き出すには一苦労必要。BtS以前はあまりぱっとしない、どちらかと言うと使いにくい地味な遺産であったが、教皇庁との兼ね合いから宗教を基盤としたゲーム展開もそれなりに使えるものになって、ようやく日の目を見るようになった。 マスケ マスケット兵のこと。初の火器ユニットでありながら攻撃力は9と微妙且つ何の補正も無く、その上前世代のユニットからのアップグレードもできないためいらない子扱いされることが殆ど。ただしUUであるイェニチェリ&オロモ戦士はなかなか有用。銃士もUUではあるがこれは使い辛い。 モンちゃん アステカの指導者モンテスマの略称。極めて攻撃的なことで知られ、彼が隣にいた場合などは軍事抜きでゲームを進めることが極めて困難であり、戦争が苦手な初級指導者を度々困惑させている。一方で上級者は彼を意のままに操り周辺諸国にけしかけることができるという。実はアレクサンドロスやチンギス・ハーンも同程度に攻撃的なのだが、常に彼が真っ先に挙げられるのはその外見上のインパクト故か。モンテ、モン吉、みんなのアイドルなどとも呼ばれる。 メイス Maceman(鎚鉾兵)のこと。漢字で書くと変換しづらいので呼ばれる。 マンサ マリの指導者マンサ・ムサの略称。節操のない技術トレードで知られる。特に中盤以降、金融志向を生かした独走体勢に入ると手がつけられない場合が多い。彼が遠方にいた場合は難易度が1つ上がると思っていいだろう。 や ら ラッシュ 大量のユニットをけしかけ、敵方の体制が整わないうちに一気に攻勢をかける戦術。主に序盤に有効であり、ケチュアラッシュや斧兵ラッシュが有名。また、鎚鉾兵をあらかじめ用意し、黄金期などで得た資金でライフル兵にアップグレードし進攻するライフルラッシュも有名(その場合、鎚鉾兵に都市襲撃1・2を付けたものをライフル兵にする=ライフル兵ではデフォルトで都市襲撃が付けられない為)。 わ ワロス灯台 世界遺産「ファロス灯台」のこと。 わんこ 朝鮮の指導者王建のこと。また、アメリカ先住民の固有ユニット犬戦士に対しても使う。どちらにせよ都市攻めの白兵ユニットに手厳しい事には変わりない。
https://w.atwiki.jp/civilization/pages/118.html
MOD/CIV Gold!/和訳/イベント MOD/CIV Gold!/和訳/イベント [#x9e98c48] 001-010 (完了) [#kc67dfd1] 011-020 (完了) [#z6ef6c5b] 021-030 (完了) [#o3fc17c4] 031-040 (完了) [#t4b5dd15] 041-050 (完了) [#xce82664] 051-060 (完了) [#l1153a72] 061-070 (完了) [#f94e0b86] 071-080 (完了) [#g7a69bfe] 081-091 (完了) [#iab60d79] 091-100 (完了) [#u8cd7070] 101-110 (完了) [#u56bbd99] 111-120 (完了) [#reed3bc9] 121-130 (20%) [#na64dde5] 131-140 (90%) [#i73154ed] 141-150 (100%) [#va6b62ad] 151-160 (100%) [#lbd10daa] 161-170 (完了) [#te663480] 171-176 (完了) [#l5c56e8a] 001-010 (完了) 001. [ICON_BULLET]Persuade other nations to convert to [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Environmentalism[COLOR_REVERT] (at least one civilization must have the ability to do so). [ICON_BULLET]他の文明を説得し、[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]環境保護主義[COLOR_REVERT]を採用させます。(少なくとも一文明が[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]環境保護主義[COLOR_REVERT]を採用できる状態でなければいけません。) 002. Football hooligans provoke violence after a championship game between the %s4_civ_adjective and %s1_civ_adjective national football teams. Several fatalities are reported. %s4_civ_adjective と %s1_civ_adjective のナショナルサッカーチームの選手権試合の後、フーリガン達が暴動を起こしました。何人か死者が出たようです。 003. Our national football team recently lost a championship game to the %s1_civ_adjective team. Several were killed in post-game rioting, including some players from the other team. Their government is holding us responsible for the violence and threatens military action if their "national honor" is not satisfied. Emotions are running HIGH on both sides. 我々のナショナルサッカーチームはこの前行われた %s1_civ_adjective との選手権試合で負けてしまいました。試合後の暴動で両チームの選手を含め複数の死者が出ました。政府は暴動関わった者達を拘束しており、国家の名誉が満たされないなら、軍事行動も辞さないと言っています。両国間で緊張が高まっています。 我が国のナショナルサッカーチームはこの前行われた %s1_civ_adjective との選手権試合で負けてしまいました。試合後の暴動で、両チームの選手を含め、複数の死者が出ました。相手国の政府は暴動に関わった者達を拘束しており、国家の名誉が満たされないなら、軍事行動も辞さないと言っています。両国間で緊張が高まっています。 004. Mobilize the army -- it s GO time! 軍を動員しましょう。いまこそ戦争の時です! 005. Peace is the way. We will apologize for the violence and offer compensation to the victims families. 平和こそがとるべき道です。我々の暴力行為を謝り、犠牲者の遺族へ賠償金を送りましょう。 平和こそがとるべき道です。我が国側の暴力行為について謝罪の意を表明し、犠牲者の遺族へ賠償金を支払いましょう。 006. Condemn the violence and prosecute the perpetrators, but make no other comment. We ll not give those dogs the satisfaction of an apology. 暴力行為を糾弾し、犯人を訴追するが、その他については言明を避ける。我々は犬どもに謝罪して機嫌をとるつもりはない。 暴力行為を糾弾し、犯人を訴追するが、その他については言明を避ける。我々は犬どもに謝罪して媚びを売るつもりはない。 007. War breaks out between the %s1_civ_adjective and %s3_civ_adjective empires after a football game between their national teams turns deadly! %s1_civ_adjective と %s3_civ_adjective 双方の代表チームによるサッカーの試合で死者が出たことを発端に、両国間で戦争が勃発した。 008. The %s1_civ_adjective government apologizes for the football violence in %s2_city. Compensation has been offered to the victims families. %s1_civ_adjective の政府は、%s2_city でのサッカーの試合中に起こった暴動について謝罪の意を表した。同時に犠牲者の遺族に対して賠償金が支払われた。 009. Tensions between the %s1_civ_adjective and %s3_civ_adjective empires have increased after recent football violence between their citizens claimed several lives. サッカーの試合中に起こった暴動により死者が発生したことで、 %s1_civ_adjective と %s3_civ_adjective の両国間の関係はよりいっそう緊迫したものとなった。 010. The %s1_civ_adjective empire s response to the football violence has been inadequate and we have declared war on them! サッカーの試合中に起こった暴動に対する %s1_civ_adjective の回答は不適切きわまりないものであったため、我々は相手国に対し宣戦布告した! サッカーの試合中に起こった暴動に対する %s1_civ_adjective の回答は不適切きわまりないものであったため、我が国は相手国に対し宣戦布告した! 010-2. The %s1_civ_adjective government has apologized and is giving compensation to us for the lives lost during the recent violence. 先日起こった暴動で死者が発生したことに対し、 %s1_civ_adjective の政府は我々へ謝罪の意を表明し、賠償金を支払うことに合意した。 先日起こった暴動で死者が発生したことに対し、 %s1_civ_adjective の政府は我が国へ謝罪の意を表明し、賠償金を支払うことに合意した。 011-020 (完了) 011. Tensions have increased between us and the %s1_civ_adjective government due to their intransigence in the "Football Affair". "サッカー暴動事件" に対して %s1_civ_adjective の政府は強硬な姿勢を示し、我が国と相手国の関係はよりいっそう緊迫したものとなった。 012. %s1_civ_adjective engineers have invented a way to install combat lasers on their helicopter gunships. Analysts are concerned about the impact on the balance of power. %s1_civ_adjectiveのエンジニアは戦闘ヘリにレーザー照準器を取付ける方法を発明しました。 軍事評論家達はパワーバランスへの影響について心配しています。 013 Our weapons engineers have invented a way to install on-board combat lasers on our helicopter gunships. The lasers will reduce our aviators reaction time, giving us the high-tech edge in battle. 我が国の軍事技術者は戦闘ヘリにレーザー照準器を取付ける方法を開発しました。レーザーは操縦士の負担を減らします、我々に戦闘でのハイテクな優位を与えるだろう。 014 Lasers? Cool! Make it happen! レーザー? すばらしい! 大至急作りなさい! 015. World governments have reacted with displeasure to the news that %s1_civ_adjective front-line strike aircraft will be equipped with incendiary napalm bombs. 各国政府は、%s1_civ_adjective の前線の戦闘機に焼夷ナパーム爆弾が配備されることに対し、強い不満の色を示した。 016. Our weapons reseachers have discovered that a chemical mixture of gasoline along with certain jellying agents called "napalm" creates a powerful new incendiary weapon. The severe burns it causes the unlucky survivors, however, are truly horrific. World opinion may sway against us if we equip our air forces with these bombs. 我が国の兵器製造研究者は、「ナパーム」というガソリンとゼリー状の薬品が混合した化学物質が強力な焼夷兵器の原料となることを発見した。しかしながら、この新兵器が生存者に負わす重度の熱傷効果は、非常に恐ろしいものである。もしこれらを航空部隊に配備すれば、世論は我が国に対して大きく反発するだろう。 017. The tactical advantage in the field outweighs world opinion. Equip our strike aircraft with napalm bombs at once! 戦場における戦略的な優位は、世論よりも遙かに重要である。直ちに我が国の戦闘機にナパーム爆弾を装備させよ! 018. These weapons will be too expensive in terms of money and public opinion to deploy. Bury the report and let s hear no more about it. 財政面および世論を考慮すると、これらの兵器を配備するには代償が高くつきすぎる。研究報告は機密事項として伏せておき、この話はこれで終わりとする。 019. [ICON_BULLET]Receive [COLOR_NEGATIVE_TEXT]-1[COLOR_REVERT] attitude from all leaders. [ICON_BULLET]すべての指導者との関係が [COLOR_NEGATIVE_TEXT]-1[COLOR_REVERT] 悪化する。 020. [ICON_BULLET]Take no action. [ICON_BULLET]何もしない。 021-030 (完了) 021. The %s1_civ_adjective nation denies reports that it is researching an improved incendiary bomb for its air forces. %s1_civ_adjective は、同国が戦闘機に配備するための焼夷弾の改良について研究しているという調査報告について否定した。 022 A scientist in %s2_city has produced a popular television series on astronomy. %s2_cityの科学者は天文学の人気テレビ番組を製作しました。 023 Send our congratulations for his work to improve science education. 科学の教育の発展の為、彼の偉業に祝福を送りなさい。 024 Send that man to Hollywood to make more films about science! How much does he need? 科学についてのより多くの映像を作る為、ハリウッドにその人物を送りなさい! 彼はどの位報酬が欲しいのだ? 025 Education in %s2_city has been improved since a scientist began producing a local television series on astronomy. 科学者が天文学の人気テレビ番組を作り出し始めてから、%s2_cityの教育水準は高まりました。 026 A scientist is improving education levels throughout the %s1_civ_adjective Empire by producing popular science-related films in Hollywood; sales of corduroy sport jackets skyrocket. ハリウッドでのこの科学者の人気映画の製作によって%s1_civ_adjective国中の教育レベルが高まりました。又、映画の主人公が着ていたコーデュロイジャケットの売り上げはうなぎ上りです。 027 (applied to every Theatre in the Empire) (全ての国内の劇場に適用される) 028. Our combat engineers have learned that by applying plates with explosive charges to the armor of our obsolete [COLOR_POSITIVE_TEXT]Tanks[COLOR_REVERT], the explosives can defeat penetrating shells fired from more modern combat vehicles. 我が国の戦闘工兵が、旧式[COLOR_POSITIVE_TEXT]戦車[COLOR_REVERT]の装甲に炸薬付きの鋼板を取り付ける技術を習得した。鋼板に取り付けられた炸薬によって、新型戦闘車両から発射される貫通弾を無効化することができる。 029. Excellent -- this will extend the useful life of our older equipment. Apply this "reactive armor" to our older tanks at once. 素晴らしい! -- この技術があれば、我が国の所有する旧型兵器の有効活用期間を延長することができる。早速、この反応型装甲を旧式戦車に取り付けよ。 030. The %s1_civ_adjective Army has begun a program to extend the life of its obsolete tanks by equipping them with reactive armor. %s1_civ_adjective の軍隊は、旧式戦車に反応型装甲を取り付けて有効活用期間を延長する計画を開始した。 031-040 (完了) 031. Our alchemists have developed a liquid based on naptha that ignites easily and cannot be put out with water -- in fact, the liquid will ignite while floating on water itself. It will be devastating for use against enemy ships. 我が国の科学者が、ナフサを原料とする燃えやすく水でも消えない -- それどころか、水上でさえ燃える液体を開発した。これは敵船を壊滅させるのに非常に有用である。 032. Put this weapon on our fighting ships. Tell the navy to be careful. この武器を戦闘船に配備せよ。併せて、くれぐれも取り扱いは慎重にと海軍に伝えよ。 033. Ships of the %s1_civ_adjective Navy now sport a new weapon that shoots a fiery liquid. Water will not extinguish the flames, and their fleet may now gain naval superiority. %s1_civ_adjective 海軍の船に、燃える液体を発射する新型兵器が配備された。水でこの兵器の炎を消すことはできず、同国海軍の海戦における優位性は高まった。 034. A private aerospace company claims that in exchange for a small initial investment, they can design and build spacecraft parts more efficiently than the government space agency. 民間の航空宇宙会社が、少額の初期投資で、政府の宇宙研究開発機構よりも効率的に宇宙船の部品を設計・建造できると提言しています。 035. Yes, the creativity of private enterprise will get us to the stars quicker than a government bureaucracy ever could. よろしい。政府官僚に任せるよりも創造力のある民間企業の委託した方が、我が国はより早く宇宙に到達できるだろう。 036. The %s1_civ_adjective Space Agency has begun outsourcing spacecraft construction to private corporations. %s1_civ_adjective の宇宙研究開発機構は、宇宙船の建造を民間企業に外部委託した。 037. No, the best and the brightest are already working for our Space Agency, and they re doing a fine job. 却下する。我が国の宇宙研究開発機構で働く職員はみな最高水準レベルであり、民間企業の介入する余地はない。 038. No action will be taken. 何もしない。 039. Our currency reserves are running low. Some advisors suggest that we increase our reserves just by printing more paper money. By doing so, we won t have to make unpopular decisions about spending and taxes, but this runs the long-term risks of increased inflation. 我が国の通過準備金が減少しています。何人かの財政顧問は、紙幣の発行量を増加することで準備金を増加させるべきだと主張しています。こうすることで、我が国は支出と税金に関する不評な政策を採用せずに済みますが、長期に渡ってインフレが発生する危険があります。 040. In the long run, we re all dead anyway. Fire up the printing presses. いずれにせよ、長期的に見れば我が国の財政は破綻している。紙幣発行量を増加させよ。 041-050 (完了) 041. The %s1_civ_adjective Treasury has announced a new "easy money" policy. Analysts fear new round of inflation. %s1_civ_adjective の財務省は、新たに"金融緩和"政策を発表しました。専門家は、新たなインフレの幕開けを危惧しています。 042. No, printing more money to make up for bad budgeting runs the risk of hyperinflation. We will resolve this problem through discipline and careful budgeting. 却下する。財政の悪化を補填するために通貨発行量を増加させることは、超インフレの危険を招く。我が国は、収支節度と慎重な予算編成によって財政悪化を解消するべきだ。 043. No action will be taken. 何もしない。 044. The %s1_civ_adjective Treasury rejects calls to make up for budget deficits by loosening the money supply. %s1_civ_adjective の財務省は、貨幣供給量を緩和させることで財政赤字を補填するという要請を却下しました。 045. The leader of our best military unit has been complaining that the Senate is not providing enough support to the Army. The Senate has relieved him of duties and recalled him to the capital for quesitoning. The General, instead, is marching on the capital at the head of his old Army unit. Civil war appears inevitable. 我が国最高の軍隊指揮官が、陸軍に対する議会の支持が不足していると訴えています。議会は彼を軍隊の指揮官職から解き、質疑のために首都へ呼び戻しました。一方、将軍は議会の要請に応じるどころか、旧配下の軍隊を率いて首都へ向けて行軍しており、内戦が避けがたい状況になっています。 046. This is treason against the Republic! Rally the people and loyal army units to fight the usurper! これは国家に対する反逆だ!人民と官軍を集結させ、反逆者を迎え撃て! 047. Army revolt against the %s1_civ_adjective Republic crushed by Loyalist faction--rebels leaders executed! %s1_civ_adjective に対する陸軍の反乱は、愛国派によって粉砕され--反乱軍の指導者は処刑されました。 048. Setting brother against brother is not the answer. By using our cash reserves, we can persuade the Senate to restore the General to duty, and the soldiers to return to their barracks. 同胞たちで争うのは得策ではない。手元の資金を使用して議会に働きかけ、将軍を指揮官職に復権させ、兵士たちを兵舎へ戻そう。 049. The %s1_civ_adjective Senate announces a series of reforms intended to improve civil-military relations. Army chiefs are reported to be satisfied with the compromise. %s1_civ_adjective の議会は、文民と軍人の関係を改善すべく一連の改革案を発表しました。陸軍指揮官は議会が公表した妥協案に応じたと報告されています。 050. The die is cast. Let the strongest one prevail. 賽は投げられた。強者が勝つ。好きにさせよ。 051-060 (完了) 051. Disaffected %s1_civ_adjective Army unit revolts--government collapses! %s1_civ_adjective の反議会派の陸軍が反乱を起こしました--政府は崩壊しました。 052. [ICON_BULLET]Our %s1_unit will gain the [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]%s2_promotion[COLOR_REVERT] promotion. [ICON_BULLET]我が国の %s1_unit が、[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]%s2_promotion[COLOR_REVERT]の昇進を獲得します。 053. Two turns of anarchy; Government civic switch to Hereditary Rule. 無政府状態が2ターン続きます; 政治体制が世襲制になります。 054. The commanders of one of our elite parachute regiments have seized control of the government offices in %s2_city. They say that the government is too weak to defeat the %s1_civ_adjective enemy, and that we need a "strong hand" to guide us to victory. %s2_city の庁舎が、我が国精鋭のパラシュート部隊の指揮官たちに武力によって掌握されました。彼らは、「我が国は %s1_civ_adjective を打ち負かすには弱小すぎる。勝利を掴み取るためには、"強力な支配"が必要だ。」と主張しています。 055. They shall not pass! Use television broadcasts to rally the true patriots to our flag and defeat this army putsch! そのような言い分は認めない!テレビ放送を使い真の愛国者を我らの旗の下に結集させ、軍隊の反乱を鎮圧せよ! 056. Loyal %s1_civ_adjective soldiers and citizens, rallied by patriotic appeals through the popular media, disarm rebellious soldiers in %s2_city! %s1_civ_adjective の忠実なる兵士と市民は、有力なメディアを通した愛国の訴えに応じて一同に結集し、%s2_city に駐留する反体制派の兵士たちを鎮圧した! 057. Bring in soldiers from our Foreign Legion to put down the rebellion. Make sure they are rewarded for their loyalty. 外国人部隊から兵を招集し、暴動を鎮圧せよ。また、彼らの示す忠誠に対して、必ず報奨を与えよ。 058. The %s1_civ_adjective Foreign Legion defeats an attempted military coup in %s2_city. %s1_civ_adjective の外国人部隊は、%s2_city における軍のクーデターを未然に鎮圧しました。 059. The Generals are right. Form a Committee of Public Safety to establish a new government under their protection. Hopefully they can restore the glory of our empire. 将軍たちの言い分はもっともだ。国家公安委員会を創設し、その保護の下に新政府を発足させよ。願わくば、我が国の栄光が取り戻されんことを。 060. Disaffected Army Generals in %s2_city lead a coup d etat! %s1_civ_adjective government collapses! %s2_city で、反体制派の陸軍将軍たちがクーデーターを先導しています! %s1_civ_adjective の政府は崩壊しました! 061-070 (完了) 061. [ICON_BULLET]Must own at least one [COLOR_UNIT_TEXT]Broadcast Tower[COLOR_REVERT] or the [COLOR_UNIT_TEXT]Eiffel Tower[COLOR_REVERT]. [ICON_BULLET]少なくとも1つの [COLOR_UNIT_TEXT]放送塔[COLOR_REVERT] か [COLOR_UNIT_TEXT]エッフェル塔[COLOR_REVERT] を所有していなければなりません。 062. One turns of anarchy; Government civic switch to Police State. 無政府状態が1ターン続きます; 政治体制が警察国家になります。 063. The research laboratory in %s2_city reports a major breakthrough in development of treatments for certain forms of cancer. %s2_city の研究所が、特定種の癌の治療法を開発するという大きな躍進を遂げました。 064. That s wonderful news! Urge our physicians to start using this new treatment immediately. それは素晴らしい知らせだ!直ちに、我が国の医師に新しい治療法を採用させよう。 065. (Applied to every Hospital in the Empire.)[PARAGRAPH][ICON_BULLET]Receive [COLOR_POSITIVE_TEXT]%D1[COLOR_REVERT] attitude from all leaders (全ての国内の病院に適用される)[PARAGRAPH][ICON_BULLET]すべての指導者との関係が [COLOR_POSITIVE_TEXT]%D1[COLOR_REVERT] 改善する。 066. Research scientists in %s2_city develop new treatment for certain kinds of cancer. The %s1_civ_adjective Empire s policy of encouraging science research is praised around the world. %s2_city の科学研究員が、特定種の癌の治療法を開発しました。 %s1_civ_adjective の科学研究を奨励する政策は、世界各国から賞賛を受けました。 067番 - 070番は、jU1gaOx20様により翻訳済み 067. The government of our %s1_civ_adjective enemy has been overthrown in a coup d etat. The new leadership has asked to end the long war with us so that it can get on with domestic reforms. Do you wish to end the war? 訳文 068. Veteran military officers in one of our elite units are advocating peace with the %s1_civ_adjective and socialism at home. This faction is gaining support, and it may be impossible to stop them from seizing power unless action is taken soon. 訳文 069. Make an example of these hotheads who threaten the safety of the Empire! Have them arrested for treason, and round up any of their supporters among the civilian population, too. 訳文 070. These Army captains have a point. Perhaps it is time for the old to retire and let the young officers run the government with their new ideas. 訳文 071-080 (完了) 071番 - 079番は、欠番 071番 - 080番は、jU1gaOx20様により翻訳済み 080. Offer peace treaty to %s2_adjective. Immediate civics switch to [COLOR_POSITIVE_TEXT]Representation, Free Speech, State Property[COLOR_REVERT]. [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Two turns of anarchy.[COLOR_REVERT] 訳文 081-091 (完了) 081番 - 082番は、jU1gaOx20様により翻訳済み 081. %s1_civ_adjective government cracks down on leftist coup plotters. Popular agitation for reform increases. 訳文 082. Reform movement in %s1_civ_adjective Armed Forces stages coup d etat -- government collapses! New leaders call for peace with the %s3_civ_adjective Empire. 訳文 083. A scientist in %s2_city claims to have discovered a way to produce synthetic automobile fuel from domestically-produced coal. He asks for a large government subsidy to develop the technology. %s2_cityの科学者が国内で産出される石炭から合成燃料を製造する方法を発見したと主張しています。彼は技術を確かなものにするために政府からの助成金をもっと多くして欲しいと懇願しています。 084. Yes, we must pay whatever it costs to gain energy independence. よろしい、エネルギーの自給を達成するためには金に糸目をつけるな よろしい、エネルギーの自給を達成するためには金に糸目をつけるな。 085. The idea is interesting, but risky. Give this researcher enough money to to hire a staff and buy some new equipment, but hold firm on further requests. なるほど、しかしリスクがありすぎる。 この研究者には助手と新しい機器を手に入れるに十分な資金をあたえよう、しかし更なる要求は捨て置け。 086. You would power an internal combustion engine by squeezing gasoline out of coal? I have no time for such nonsense. 貴様はわが国の蒸気機関を石炭から搾り出したガソリンで動かそうというのか? くだらぬ!そんなことに付き合っている暇はない! 087. Wonderful. すっばらしい! すばらしい! 088. The %s1_civ_adjective Empire is bankrolling a scientist who is working on a way to synthesize automobile fuel from coal. The %s1_civ_adjective Empireは石炭から合成燃料を製造しようとしている科学者に財政的援助をしようとしています。 %s1_civ_adjective は、石炭から合成燃料を製造しようとしている科学者に財政援助をしています。 089. The %s1_civ_adjective Empire is providing limited funding for synthetic fuels research in %s2_city. The %s1_civ_adjective Empireは%s2_cityでの合成燃料の研究に援助期限を設けようとしています。 %s1_civ_adjective は、%s2_city での合成燃料の研究に援助期限を設けています。 090. The %s1_civ_adjective Empire denies funding request for research on synthetic fuels; see page 10. The %s1_civ_adjective Empireは合成燃料の研究への資金提供を拒否しようとしています。; see page 10 %s1_civ_adjective は、合成燃料の研究への資金提供を拒否しています。; see page 10 091-100 (完了) 091. The %s1_civ_adjective Empire reports a major breakthrough in fuel research! Gas stations in %s2_city are now making synthetic automobile fuel commercially available. The %s1_civ_adjective Empireは燃料研究での大躍進をとげました! %s2_cityのガソリンスタンドは合成燃料において商業上の優位に立っています。 %s1_civ_adjective は、燃料研究での大躍進をとげました! 現在、%s2_city のガソリンスタンドは、商業化が可能な合成燃料を製造しています。 092. [ICON_BULLET]90% chance of %D1%F2 in %s3_city [ICON_BULLET]%s3_city で、%D1%F2 (90%の確率) 093. [ICON_BULLET]45% chance of %D1%F2 in %s3_city [ICON_BULLET]%s3_city で、%D1%F2 (45%の確率) 094. [ICON_BULLET]Take no action. [ICON_BULLET]何もしない。 095. [ICON_BULLET]%D1%F2 in %s3_city [ICON_BULLET]%s3_city で、%D1%F2 096. Synthetic fuels are now being produced! %s2_city now generates +1 oil resource. 合成燃料が生産されています! %s2_city は、石油資源を+1産出します。 097番 - 100番は、jU1gaOx20様により翻訳済み 097. The people are complaining about the ugly black smoke coming from our fossil fuel-burning power plants. Some of our scientists and engineers argue that a decentralized chain of [COLOR_BUILDING_TEXT]Hydro Plants[COLOR_REVERT] and [COLOR_BUILDING_TEXT]Nuclear Plants[COLOR_REVERT] would reduce both atmospheric pollution and our dependence on fossil fuels. 訳文 098. You are tasked to build enough small-scale power generation plants -- [COLOR_BUILDING_TEXT]Hydro Plants[COLOR_REVERT] and [COLOR_BUILDING_TEXT]Nuclear Plants[COLOR_REVERT] -- to reduce both pollution and our dependence on fossil fuels. 訳文 099. You have failed the quest for Alternative Energy. 訳文 100. [PARAGRAPH 1]To complete this quest, you must build a total of %d1 [COLOR_BUILDING_TEXT]Hydro Plants[COLOR_REVERT] and/or [COLOR_BUILDING_TEXT]Nuclear Plants[COLOR_REVERT] in your various cities. You are allowed to build [COLOR_POSITIVE_TEXT]any combination of Hydro Plants and Nuclear Plants that add up to the total.[COLOR_REVERT] [PARAGRAPH 1]An additional reward option will be available if your civilization is running the Economic Civic [COLOR_POSITIVE_TEXT]Environmentalism[COLOR_REVERT] when the quest is completed. [PARAGRAPH 1]You will fail this quest if a rival civilization completes it first, or if your civilization constructs or acquires direct control over the [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Three Gorges Dam[COLOR_REVERT] before having met the conditions. 訳文 101-110 (完了) 101番 - 107番は、jU1gaOx20様により翻訳済み 101. The resourceful %s1_civ_adjective electric companies have completed the quest for Alternative Energy! 訳文 102. Congratulations! You have built enough [COLOR_BUILDING_TEXT]Hydro Plants[COLOR_REVERT] and [COLOR_BUILDING_TEXT]Nuclear Plants[COLOR_REVERT] to meet the goals of the quest for Alternative Energy. Please choose a reward. 訳文 103. Use our skill at power generation to increase productivity in our [COLOR_BUILDING_TEXT]Factories[COLOR_REVERT]. 訳文 104. Sell the excess power generated at our [COLOR_BUILDING_TEXT]Hydro Plants[COLOR_REVERT] for a profit. 訳文 105. Sell the excess power generated at our [COLOR_BUILDING_TEXT]Nuclear Plants[COLOR_REVERT] for a profit. 訳文 106. Use the knowledge gained from this project to improve environmental conditions at our [COLOR_BUILDING_TEXT]Factories[COLOR_REVERT]. 訳文 107. [ICON_BULLET]Must currently be using the [COLOR_POSITIVE_TEXT]Environmentalism[COLOR_REVERT] Economic Civic. 訳文 108. The Treasury reports that our budget surplus has evaporated, and that hard currency reserves are down to a dangerously low level. We can print more currency and lower interest rates again, but inflation will almost certainly go even higher. 財務省の報告書によると、予算に余裕がなくなり、国庫も危険なほどに不足しています。さらに通貨を印刷し、利子率を再び下げることができますが、インフレは確実に進行することでしょう。 財務省の報告書によると、財政黒字が消滅し、通貨準備金も深刻なレベルにまで減少しています。再び、通貨を追加発行し、金利を下げることもできますが、インフレは確実に進行するでしょう。 109. We need to keep the economy growing and our coffers full. Lower interest rates and increase the money supply again, and hope that the increase in inflation is not too damaging. 経済成長の持続と国庫をいっぱいにする必要があるな。再び利子率を下げ、貨幣の供給を、それにインフレが大きな痛手にならないように祈ろうではないか。 経済成長を持続させ、国庫を充足させる必要があるな。再び金利を下げ、貨幣の供給を増加させよ。インフレが大きな痛手にならないように祈ろうではないか。 110. %s1_civ_adjective Treasury lowers interest rates for the second time in a row. Debtors jubilant; savers not so much. %s1_civ_adjectiveの財務省は2期連続して利子率を低く設定しました。借金のあるものは歓声をあげています。貯金のあるものは嘆いています。 %s1_civ_adjective の財務省は、2期連続して金利を低く設定しました。債務者は、歓喜の声をあげていますが; 貯蓄家はそれほどでもありません。 111-120 (完了) 111. No, we re going to have to take our own medicine sooner or later. Even though it will be unpopular, we must implement an austerity program to cut spending and lower inflation. いや、我々は遅かれ早かれ薬を服用しなければならないだろう。たとえそれが一般的な方法でないにしろ、浪費を減らし、インフレを抑えるために、厳格なプログラムを実行せねばなるまい。 いや、我が国は遅かれ早かれ自ら招いた災難に直面することになるだろう。たとえそれが不評を買う結果になったとしても、財政緊縮案を施行して、支出を削減しインフレを抑えなければならない。 112. Large crowds protest the %s1_civ_adjective Government s decision to cut spending and lay off government workers due to budgetary shortfalls. 多くの群集は%s1_civ_adjective政府の浪費を減らし、国庫の不足によって政府の労働者の解雇をするという決定に抗議の声をあげています。 大衆は、%s1_civ_adjective 政府の、支出を削減して、予算不足解消のために公務員を一時解雇するという決定に抗議の声をあげています。 113. Factory workers in %s2_city have organized and walked off the job, protesting poor working conditions and demanding a pay increase. Workers in other industries have joined them in solidarity. The entire city will be paralyzed for as long as the general strike continues. %s2_cityの工場労働者は劣悪な労働環境に抗議し、賃上げを要求して組合を組織し、仕事を放棄しました。他の産業の労働者までも結束し参加しています。国全土に及ぶストライキが続く限り、多くの都市が麻痺状態になるでしょう。 114. Arrest the labor agitators and order the workers to return to their jobs. Use force if necessary. 組合の扇動者を捕らえよ!労働者に仕事に戻るように命ぜよ!必要なら武力行使も厭わないでよい! 115. Appoint a mediator to assist the two sides in coming to an agreement, but otherwise stay out of this labor-management dispute -- no matter how long it lasts. 双方が合意に向かうことができるよう調停者を任命しよう、しかしそれ以外の解決は認めん。労働者の管理について議論を続けよ。それがたとえ長引いたとしても、だ。 116. The workers demands are just. Agree to shorter hours and a pay increase if they will return to their jobs immediately. 労働者たちの要求はもっともだ。彼らがただちに仕事に戻るのであれば、労働時間の短縮と賃上げに応じよ。 117. The %s1_civ_adjective government orders striking workers in %s2_city to cease the strike and return to their jobs; milita deploys to enforce the order. The %s1_civ_adjective政府は%s2_cityの労働者にストライキをやめて仕事に戻るように命令しました。命令を強制するために軍を派遣して。 %s1_civ_adjective 政府は、%s2_city の労働者にストライキを中止して、仕事に戻るよう命令しました; 命令を遵守させるために軍隊を配備しています。 118. Mediator appointed by %s1_civ_adjective government begins negotiations to end strike. %s1_civ_adjective政府から任命された調停者はストライキを終わらせるための交渉をはじめました。 119. Striking workers in the %s1_civ_adjective Empire agree to return to their jobs after most of their demands are met. %s1_civ_adjectiveの労働者は彼らの要求のほとんどが飲まれた後、仕事に戻ることに同意しました。 120. %s1_civ_adjective Army opens fire on strikers in %s2_city! Factory destroyed in pitched battle between soldiers and workers! %s1_civ_adjective軍は%s2_cityで労働者軍と戦端を開いてしまいました!兵士と労働者の激しい戦闘によって工場はこわされてしまいました。 121-130 (20%) 121. Factory workers in the %s1_civ_adjective Empire have gone on strike to protest low wages and poor working conditions. %s1_civ_adjectiveの工場の労働者は低賃金と劣悪な労働環境に抗議して延々とストライキをつづけています。 122. Labor negotiations in %s2_city drag on. Union leaders vow to continue strike "for as long as it takes." %s2_cityでの労働交渉は長引いています。組合のリーダーはストライキを続けることを誓いました。「要求がみとめられない限り」 123. [ICON_BULLET]Cannot be running Economic Civic [COLOR_NEGATIVE_TEXT]State Property[COLOR_REVERT] -- the Government [COLOR_POSITIVE_TEXT]is[COLOR_REVERT] the factory management under that Civic. [ICON_BULLET][COLOR_NEGATIVE_TEXT]国有化[COLOR_REVERT]を採用していない事。--何故ならば、工場は[COLOR_POSITIVE_TEXT]政府の[COLOR_REVERT]管理下にあるから。 124. (Only applied to the [COLOR_BUILDING_TEXT]Factory[COLOR_REVERT] in the affected city.) (選択された都市の[COLOR_BUILDING_TEXT]工場[COLOR_REVERT]にのみ適用。) 125. After completing an ocean voyage around the world, one of our scientists has published a new theory of the origins of life based on his studies of the strange animals in foreign lands. News of this theory has spurred research throughout the Empire. 我が国の自然科学者の1人が世界中での航海を終えた後、その成果--諸地域での生物の多様性--に基づく生物の起源の新しい論文を発表しました。 この新理論は、国内中で議論が交わされています。 126. Excellent. すばらしい事だ 127. Research in the %s1_civ_adjective Empire has received a boost after one of their scientists published a new theory on the origins of life. 生物の起源に於ける新しい理論を1人の科学者が発表した後、%s1_civ_adjectiveの学会は更なる発展を遂げました。 128. Scouts report that a group of Buccaneers has formed an army in the hinterland. They seek to plunder the wealth of our cities! 斥候の報告によると、我が国の富を略奪しようとバッカニアどもが奥地で軍を組織している模様です。 129. Bring them on - we re ready for these scurvy dogs! 来るなら来い、下劣な犬どもを倒す用意は出来ている! 130. A massive barbarian uprising is occurring. The Buccaneers seek to plunder the riches of civilization. 大規模な蛮族の反乱が起きています。バッカニア達は%s1_civ_adjectiveの富を略奪しようとしてます。 131-140 (90%) 131. [ICON_BULLET]A dangerous number of barbarian [COLOR_UNIT_TEXT]Musketeer[COLOR_REVERT] units have spawned near our border. [ICON_BULLET]恐ろしい数の蛮族の[COLOR_UNIT_TEXT]マスケット兵[COLOR_REVERT]が国境付近に現れました。 132. Ask the Buccaneers to parley. Offer them tribute if they leave our cities alone. 海賊たちと和平交渉をしましょう。もし彼らが我が国の都市を去ってくれるなら、贈り物を与えましょう。 133. The Buccaneers accept our tribute and disappear back into the hinterland. For now. 海賊達は我が国の贈り物を受け取り、奥地へと去っていきました。今のところの話ですが。 134番 - 137番は、jU1gaOx20様により翻訳済み 134. The infamous Pirate [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Blackbeard[COLOR_REVERT] is attacking %s1_civ_adjective shipping! 訳文 135. The infamous Pirate [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Blackbeard[COLOR_REVERT] has set sail for our waters, seeking plunder and mayhem! His flotilla is just over the horizon! 訳文 136. Blast! Catch as catch can, Mr. Gridley! 出撃!ぐずぐずするな! 137. [ICON_BULLET]A dangerous number of barbarian [COLOR_UNIT_TEXT]Frigate[COLOR_REVERT] and [COLOR_UNIT_TEXT]Privateer[COLOR_REVERT] units have spawned near our waters. 訳文 138. Our Security Service reports that [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Pirates[COLOR_REVERT] from the ungoverned neutral zones have equipped their fast attack ships with radar-absorbing materials. We believe that they are heading for our territorial waters! 我が国のセキュリティー・サービスの報告によると、未開拓地帯の[COLOR_NEGATIVE_TEXT]海賊[COLOR_REVERT]がレーダー吸収素材で出来た高速攻撃艇を配備したようです。海賊達は我が国の領海に向かって来るに違いありません! 139. [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Pirates[COLOR_REVERT] operating from hidden bases in the neutral zones are now using stealth fast attack ships! Their last reported course was for %s1_civ_adjective waters! 未開拓地帯の隠れ家で活動している[COLOR_NEGATIVE_TEXT]海賊[COLOR_REVERT]は、現在ステルス高速攻撃艇を配備しています。彼らの最後の航路は%s1_civ_adjectiveの領海に向いていました。 140. You may fire when ready, Mr. Gridley. 準備が整い次第攻撃するのだ! 141-150 (100%) 141. [ICON_BULLET]A dangerous number of barbarian [COLOR_UNIT_TEXT]Stealth Destroyer[COLOR_REVERT] units have spawned near our waters. [ICON_BULLET]恐ろしい数の蛮族の[COLOR_UNIT_TEXT]ステルス駆逐艦 [COLOR_REVERT]が我が国の領海付近に現れました。 142. Pirate Corvette 海賊コルベット船 143. The [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Malaccan Pirates[COLOR_REVERT] are hijacking merchant ships and kidnapping sailors in %s1_civ_adjective waters! [COLOR_NEGATIVE_TEXT]マラッカ海賊[COLOR_REVERT]が %s1_civ_adjective の海域で商船をハイジャックし乗組員を誘拐しています! 144. Our ships have come under attack by the [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Malaccan Pirates[COLOR_REVERT]! They are using their fleet of hijacked ships to prey on commercial traders right under our noses. 我が国の艦船が、[COLOR_NEGATIVE_TEXT]マラッカ海賊[COLOR_REVERT]の攻撃を受けています! 奴等の艦隊は、我々の正に目と鼻の先で襲撃、拿捕された船舶で編成されています。 145. Order our Coast Guard to hunt down and capture every last one of these criminals! 犯人を一匹残らず追い詰め捕らえる様、沿岸警備隊に命ずるのだ! 146. [ICON_BULLET]A dangerous number of barbarian [COLOR_UNIT_TEXT]Transport[COLOR_REVERT] units have spawned near our waters. [ICON_BULLET]恐ろしい数の[COLOR_UNIT_TEXT]輸送船[COLOR_REVERT]が我が国の領海付近に現れました。 147. Malaccan Gunboat マラッカ海賊砲艦 148. The notorious Pirate [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Henry Morgan[COLOR_REVERT] is attacking the %s1_civ_adjective fleet! 悪名高き海賊[COLOR_NEGATIVE_TEXT]ヘンリー・モーガン[COLOR_REVERT]が、%s1_civ_adjective の艦船を攻撃しています! 149. The notorious Pirate [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Henry Morgan[COLOR_REVERT] has set sail for our waters, seeking plunder and mayhem! His flotilla is just over the horizon! 悪名高き海賊[COLOR_NEGATIVE_TEXT]ヘンリー・モーガン[COLOR_REVERT]が略奪と破壊を求め、我が国の領海へ向けて出航しました。海賊船団が水平線の向こうに姿を現しました! 150. I want this "Gentleman of Fortune" to swing by a yardarm! この海賊”運命の紳士”を帆桁の先でぶん殴ってやりたい! 151-160 (100%) 151. [ICON_BULLET]A dangerous number of barbarian [COLOR_UNIT_TEXT]Ship of the Line[COLOR_REVERT], [COLOR_UNIT_TEXT]Frigate[COLOR_REVERT], and [COLOR_UNIT_TEXT]Privateer[COLOR_REVERT] units have spawned near our waters. [ICON_BULLET]恐ろしい数の蛮族の[COLOR_UNIT_TEXT]戦列艦[COLOR_REVERT]、[COLOR_UNIT_TEXT]フリゲート艦[COLOR_REVERT]、[COLOR_UNIT_TEXT]私掠船[COLOR_REVERT]が我が国の領海付近に現れました。 152. The famous Pirate [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Stede Bonnet[COLOR_REVERT] is attacking the %s1_civ_adjective fleet! 名高い海賊[COLOR_NEGATIVE_TEXT]ステード・ボンネット[COLOR_REVERT]が%s1_civ_adjectiveの艦隊を攻撃しています! 153. The famous Pirate [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Stede Bonnet[COLOR_REVERT] has set sail for our waters, seeking plunder and mayhem! His flotilla is just over the horizon! 名高い海賊[COLOR_NEGATIVE_TEXT]ステード・ボンネット[COLOR_REVERT]が略奪と破壊を求め、我が国の領海へ向けて出航しました。海賊船団が水平線の向こうに姿を現しました! 154. I want this "Gentleman of Fortune" to swing by a yardarm! 我が国はこの冒険家に桁端に立ち寄るよう要請しました! 155. [ICON_BULLET]A dangerous number of barbarian [COLOR_UNIT_TEXT]Carrack[COLOR_REVERT] and [COLOR_UNIT_TEXT]East Indiaman[COLOR_REVERT] units have spawned near our waters. [ICON_BULLET]恐ろしい数の蛮族の[COLOR_UNIT_TEXT]キャラック船[COLOR_REVERT]と[COLOR_UNIT_TEXT]東インド貿易船[COLOR_REVERT]が我が国の領海付近に現れました。 156. Ships of the %s1_civ_adjective Empire have come under attack from the [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Corsairs[COLOR_REVERT]! %s1_civ_adjective国の船舶は、[COLOR_NEGATIVE_TEXT]私掠海賊[COLOR_REVERT]達の攻撃にさらされています! 157. The dastardly [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Corsairs[COLOR_REVERT] have arrived in our waters, seeking to attack our ships for plunder! 卑劣な[COLOR_NEGATIVE_TEXT]私掠海賊[COLOR_REVERT]どもが、我が国の船舶に略奪を働こうと、領海に侵入してきました!~ 158. We must marshal our fleet to defeat these Barbarian pigs. 蛮族の豚どもを駆逐すべく我が国の艦隊を出撃させよ。 159. [ICON_BULLET]A dangerous number of barbarian [COLOR_UNIT_TEXT]Carrack[COLOR_REVERT] units have spawned near our waters. [ICON_BULLET]恐ろしい数の蛮族の[COLOR_UNIT_TEXT]キャラック船[COLOR_REVERT]が我が国の領海付近に現れました。 160. The [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Illyrian Pirates[COLOR_REVERT] have declared war on %s1_civ_adjective merchant shipping! [COLOR_NEGATIVE_TEXT]イリュリア人の海賊[COLOR_REVERT]が%s1_civ_adjectiveの商船を攻撃しています! 161-170 (完了) 161. The dastardly [COLOR_NEGATIVE_TEXT]Illyrian Pirates[COLOR_REVERT] have arrived in our waters, seeking to plunder our trade routes! 卑劣な[COLOR_NEGATIVE_TEXT]イリュリア人の海賊[COLOR_REVERT]が、交易路で略奪を働こうと我が国の領海に侵入してきた。 162. We must marshal our fleet to defeat these Barbarian pigs. 蛮族の豚どもを駆逐すべく我が国の艦隊を出撃させよ。 163. [ICON_BULLET]A dangerous number of barbarian [COLOR_UNIT_TEXT]Trireme[COLOR_REVERT] units have spawned near our waters. [ICON_BULLET]蛮族の [COLOR_UNIT_TEXT]三段櫂船[COLOR_REVERT] が、我が国の領海付近に多数出現した。 164. A massive barbarian uprising is occurring. The Mahdi Army, led by Muhammad Ahmed, has emerged from the unorganized territories and declared a holy war on civilization! 大規模な蛮族の侵攻が発生している。ムハマッド・アーマドに率いられたマハディの軍勢が領域外から出現し、文明に対して聖戦を布告した! 165. [ICON_BULLET]A dangerous number of barbarian [COLOR_UNIT_TEXT]Maceman[COLOR_REVERT] units have spawned near our border. [ICON_BULLET]蛮族の [COLOR_UNIT_TEXT]鎚鉾兵[COLOR_REVERT] が、我が国の領域付近に多数出現した。 166. A massive barbarian uprising is occurring. Mullah Omar is leading his Taliban Army out of the lawless zones to capture nearby cities. 大規模な蛮族の侵攻が発生している。無法地帯からムラー・オマルがタリバンの軍勢を率いて現れ、近隣の都市を占領しようとしている。 167. [ICON_BULLET]A dangerous number of barbarian [COLOR_UNIT_TEXT]Infantry[COLOR_REVERT] units have spawned near our border. [ICON_BULLET]蛮族の [COLOR_UNIT_TEXT]歩兵[COLOR_REVERT] が、我が国の領域付近に多数出現した。 168. Our Space Agency proposes construction of robotic space probes to perform a "grand tour" of the Solar System. The probes will visit every planet and explore local interstellar space. The Space Agency asks for a large funding increase to pursue this program. 我が国の宇宙研究開発機構が、太陽系を"一周"するための無人宇宙探査ロケットの建造を提案しています。この宇宙探査ロケットは全ての惑星を訪れ、近くの星間空間を探索します。宇宙研究開発機構は、この計画を推進するために多額の投資を要求しています。 169. Humanity cannot live in its cradle forever. Give the Space Agency all the money it has requested. 人類が永遠に地球に居住できるわけではない。宇宙研究開発機構に必要な資金を要るだけ与えよ。 170. Our budget is limited, but we must find the money for space exploration. We can provide enough funding for two space probes to explore the outer planets. 我が国の財源は限られている。しかし、宇宙探査のために資金を捻出する必要はある。そこで、二機までなら、外惑星を探索するための宇宙探査ロケットの建造資金を提供しよう。 171-176 (完了) 171. It is a nice idea, but we do not have the money. We must decline this request. それは素晴らしい提案だ。しかし、十分な資金が用意できないため、この要求は断らざるを得ない。 172. We cannot waste resources on frivilous projects! We should cut funding for this useless space program and use the money for a "war" on poverty. そのようなつまらない計画に割く資金などない!何の役にも立たない宇宙計画に対する資金は削減し、貧困撲滅のために流用せよ。 173. The %s1_civ_adjective Space Agency has launched a series of robotic space probes to explore the Solar System. Astronomers are standing by around the clock to receive and analyze incoming data transmissions. %s1_civ_adjective の宇宙研究開発機構が、太陽系を探索するために一連の無人宇宙探査ロケットを発射しました。天文学者たちが休みなく、送られてくる転送データを受信し分析しています。 174. The %s1_civ_adjective Space Agency has launched two robotic space probes on a tour of the Solar System s outer gas giants. Astronomers are pleased at the information that will be gained from the program. %s1_civ_adjective の宇宙研究開発機構が、ガス惑星圏外の太陽系巡遊に向けて、二機の無人宇宙探査ロケットを発射しました。天文学者たちは、この計画で得られるであろう情報に喜んでいます。 175. The %s1_civ_adjective government rejects a Space Agency request for additional funding. %s1_civ_adjective 政府は、宇宙研究開発機構の要求に応じて追加投資を行うことを拒否した。 176. The %s1_civ_adjective government dramatically cuts funding for its Space Agency, and will use the savings to fund its new "War on Poverty". %s1_civ_adjective は宇宙研究開発機構に対する資金を著しく削減し、削減分を貧困撲滅のために活用することを決定した。
https://w.atwiki.jp/civ4/
civ4マルチ軍備wikiへようこそ マルチ概要動画 http //www.nicovideo.jp/watch/sm2862365 * プレイ告知/待機ロビー/プレイ時間帯 基本的には適当に遊びたい人の数が集まったらゲームが立つ方式がメインになると思うので、プレイ告知等は出ないことがほとんどだと思います。 ロビー用にircを使用します。 多分21 00~25 00頃が主要な時間帯になると思われます。 常にゲームが立ったりはしないと思うので、参加希望の人は、ゲーム参加可能な時間帯は常時joinしておいてください。挨拶等も不要です。 この日にやりたいという人が何人かいたり待ち合わせしたい場合は、ここのwikiを調整や告知等自由に使用していただいて構いません。 しばらく遊んでみんな慣れてきたらパブリックへの進出もいいかもですね。 プレイスタイル 裏切り上等恨みっこなし路線推奨。プレイヤーとゲーム内指導者は別人格ですw 他国は最終的な自国の勝利のために利用するものと考えましょう。 ゲーム設定目安 特に方針がないときのゲーム設定は以下が目安です。 必要に応じて適宜調整してください。 項目 設定目安 備考 地図 パンゲア 大きさ/海面 3~5人 最小/高~低 6~9人 極小/高~低 10人以上 小さい/高~ プレイ時間等によって適当に調整 気候 岩地 海岸線 ランダム 勝利条件 全部 最終ターンになった場合スコア勝負となる スピード 迅速 ターンタイマー 超高速~高速 160ターン プレイ時間やメンツの慣れ等によって調整 オプション 宗教の選択 宗教創始時に選択画面が出るので慣れてない場合は注意 オプション テクノロジーの取引無し、無償のテクノロジーの取引禁止 このオプションの有無はプレイスタイルが大きく変わるので注意 オプション 属国無し オプション 匿名 プレイヤー情報も機密情報や諜報対象という扱い。文明選択のインチキを防ぐ為ゲーム開始直前にチェック オプション 敵国の全滅が必要 都市壊滅時のリタイア用ユニット待避のため 文明選択 ランダム 戦争解禁時期 BC1000からOK 禁止遺産 万里の長城 部屋パス 1111 文明パス 無し ゲーム環境 バージョン 公式最新パッチを当てましょう。 http //www.cyberfront.co.jp/support/support.html#civ4 非公式バグ修正パッチなどは当てないでください。 当初は無印civ4がメインかと。 その時のメンツによってはBTSもあるかもです。 MOD 自動で無効化はされないので事前に切っておいてください。 有名なUI改善MODのCGE等はマルチ未対応です。 グラフィック等のオプション PCが非力で1ターン目からかくつく場合はアニメ-ションやクオリティを落とすとけっこう改善されるようです。 設定ファイルの直接編集によるズーム率変更やクラウド除去もとりあえずOKということで。 ネットワーク FWがある場合は2056/UDPの開放、またルータの内側であれば同2056/UDPをCiv4を動かすPCへ転送する設定も必要です。 設定変更が駄目な環境の人がいたり、何度か試してみてどうしても駄目だった場合は、はまち等の使用も検討。 https //secure.logmein.com/products/hamachi/vpn.asp?lang=ja 参考リンク Civ4関連情報 スタスタ civ4wikiガンジー鯖 civ4wikiベリク鯖 civ4wikiマルチプレイ civ4wikiマルチプレイの注意点 初心者が、マルチで善戦できるかもしれない戦略を考えてみた。 wiki操作方法 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理