約 1,128,033 件
https://w.atwiki.jp/haecciety/pages/1.html
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、メールでお問い合わせください。 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 @wiki更新情報 @wikiへお問い合わせ 等をご活用ください その他お勧めサービスについて フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください CGIゲームが設置できる無料ホームページ作成は@PAGESをご利用ください
https://w.atwiki.jp/abwiki/pages/174.html
1,1,2,3,5,8,13,21・・・で表わされる数列 Fibonacci(Leonardo of Pisa, 1180-1250頃)が記した算術書Liber abaci(1202年)に「ウサギの出生率に関する数学的解法」として発表された数列で、以下の漸化式で表される。 F1 = 1、F2 = 1、Fn+2 = Fn+1 + Fn (n = 1, 2, 3...) また、一般項を表す数式もあるが、ここでは表現しにくいので省略。 '漸化式を用いて順次求める方法Dim a As Integer, b As Integer, t As Integer a = 1b = 0While a 100 Print a t = a + b b = a a = tWend'一般式より定義されるn項目の値Function fib1(n As Integer) As Long fib1 = ((1 + Sqr(5)) / 2)^n / Sqr(5) + 0.5 'function.sbpに定義されているipow()関数を使うと若干早くなるが 'ヘルプに記載が無い関数なのであまりお勧めしない 'fib1 = (ipow(1 + Sqr(5)) / 2, n) / Sqr(5) + 0.5End Function また、漸化式を下記のように行列で表現することもできる。この場合、n項目のFibonacci数は「行列をn乗する問題」に帰着することができる。 | Fn+2 | = | 1 1 | × | Fn+1 | | Fn+1 | | 1 0 | | Fn | Function fib2(n As Integer) As Long Dim a As Long, b As Long, c As Long '係数行列の成分 Dim x As Long, x1 As Long, y As Long, y1 As Long '解のベクトル成分 Dim tmp1 As Long, tmp2 As Long a = 1 '係数行列(1,1)の初期値 b = 1 '係数行列(1,2)および(2,1)の初期値 c = 0 '係数行列(2,2)の初期値 x = 1 ' y = 0 ' n = n - 1 While n 0 If n And 1 Then tmp1 = x tmp2 = y x = a * tmp1 + b * tmp2 y = b * tmp1 + c * tmp2 End If n = n / 2 tmp1 = a tmp2 = b a = tmp1 * tmp1 + tmp2 * tmp2 b = tmp2 * (tmp1 + c) c = tmp2 * tmp2 + c * c Wend fib2 = xEnd Function
https://w.atwiki.jp/picoler/pages/123.html
L Arc-en-Ciel 5月23日(水)の無限大OP「これで10分しゃべってチョー題!」のテーマである。 メンバーの名前はGLAYと混合していたが、「DIVE TO BLUE」のPVがお気に入りな模様。 1人でカラオケへ行き歌ってみたが、理想と現実は違ったようである。 06/12/30の∞で「DIVE TO BLUE」がネ申自身によって披露された。1人でカラオケの際に感じた理想と現実のギャップをある程度克服したのではないか。
https://w.atwiki.jp/vip_rpg/pages/323.html
ダウンロード (作者サイトへ飛びます) 作者 たぬき ゲーム説明 Ancient VIP や VIPPAI の続編にあたる。 「現実」に立ち向かった勇者たち。そして、冒険に出る主人公。 果たしてどんな未来が待っているのだろうか? なんというタイトル画面。 タイトルの時点で大作臭を感じてしまった。 非常に快適かつ、バランスのいい自作戦闘。 なんかもう色々自作すぎる。 主人公の名前の由来がひどい -- 名無しさん (2007-10-21 18 00 22) タヌキテイスト満載すぎるwwwww -- 名無しさん (2007-10-22 01 42 01) 新参だけど面白かった -- 名無しさん (2007-10-22 02 58 48) バランスよくてさくさく進めた -- 名無しさん (2007-10-22 10 07 30) なんかもう色々自作すぎるの部分がほとんどスクウェアネタの件 -- 名無しさん (2007-10-25 03 46 54) ↑半年ROM -- 名無しさん (2007-10-25 15 16 43) おっぱいの素晴らしさを教えてくれる名作 -- 名無しさん (2009-06-04 18 15 00) 作者サイトからDLリンク消えてんな。第2回紅白から落とせたけど -- 名無しさん (2023-06-18 16 48 53) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/oper/pages/865.html
プロローグ トニオが劇中のようにタッデオの衣装を着てカーテンの間から現れる 【トニオ】 よろしいですか?...よろしいですか?... (それから挨拶して) 淑女の皆様!紳士の皆様...お許しください 私めがたった一人で登場致しますことを 私は前口上役でございます 今より 舞台の上に 昔ながらの仮面劇を作者は登場させますゆえに その一部として復活させようというのです 昔のやりかたを そして皆様の前に こうして私めを送り出したという訳でございます ですが 昔と同じこんな口上を述べるためではございません 「私どもがここで流す涙は偽りでございます! 私どもの痛みも 私どもの苦しみも ご心配には及びませぬ!」と 違う!違うのです 作者が試みましたのは その代わりに描きだすことです 人生の断片を 彼には信条があるのです 役者もひとりの人間であることを そしてその人間のために 書かねばならないという そしてこの話は真実より霊感を得たものなのです 思い出の巣 魂の奥にあるものですが それがある日歌い出したのです そこで真実の涙を流しながら書き そしてすすり泣きで 拍子を取りました! それゆえ ご覧頂けましょう 本物の人間のお互いの愛しあう姿を ご覧頂けましょう 憎しみの悲しい結末を 嘆きの苦しみを 怒りの叫びをお聞きになられましょう そして皮肉な笑いを! そして 皆さま方 決して 私ども役者のダブダブの衣装に惑わされることなく 私どもの魂のことをお考え頂きたいのです なぜなら私どもとて人間 肉も骨もございます そしてこの見捨てられた世界の 空気を皆さま方同様 呼吸しているのですから! 劇のコンセプトは申し上げました... さて何が起こるか とくとご覧ください (舞台の方に向かって叫ぶ) それでは 始まりです! (カーテンの中に引っ込むと幕が上がる) 第1幕 舞台は野原の道の十字路 村の入り口である 右手斜めはほとんど芝居小屋が占めている 幕が上がると太鼓の連打と交互にファンファーレの音が聞こえ それと一緒に笑い声 陽気な叫び声 子供達の口笛やわめき声が次第に近付いてくる 音楽や騒音に引き寄せられて村人たちが男も女も 休日の晴れ着を着て表通りに集まってくる その間 せむしのトニオは道の左手の方を見に行き やってくる群衆にうんざりして芝居小屋の前に横たわる 午後の3時 8月の灼熱の太陽が輝いている 第1場 【少年たち】 おーい! 【村の男たちと女たちのコーラス】 (徐々に集まって来て) こっちだ!また戻ってきたぞ... パリアッチョもあそこに! みんな 彼の後を追いかけてる 大人も 子供も あの口上に 冗談に みんな 歓声を上げている 彼は真面目な顔で 挨拶して通り過ぎる そして繰り返し叩いてる 大きな太鼓を [少年たち】 (舞台裏から) ねえ ロバに鞭をあててくれよ ブラボー アレッキーノ! 【村の男たちと女たち】 空に帽子を投げ上げてるぞ! 【カニオ】 (舞台裏から) さあ どいてくれ! 【ペッペ】 (舞台裏から) そら!そら!悪ガキめ! 【村の男たちと女たち 少年たち】 彼らは帽子を放り投げて 叫んだり 口笛吹いたりしているぞ 少年たちの一団が左から舞台に駆け込んでくる 【群衆】 ほら 馬車だ... 下がれ...来るぞ... 何て騒ぎだ!神の祝福あれ! 様々な色で塗られた古いスタイルの馬車がアレッキーノに扮して歩くペッペに手綱を引かれたロバに引かれてやってくる 彼はむちを使って少年たちを馬車に近づけないようにしている 馬車の前のところにはネッダがジプシーとも曲芸師ともつかない格好の衣装で寝そべっている その背後には大太鼓が置かれている 馬車の後には大太鼓の撥を右手 左手にラッパを持ってパリアッチョに扮したカニオが立っている 村の男も女もお祭り気分で馬車を囲む 【群衆】 ビバ パリアッチョ ビバ パリアッチョ バンザイ!パ道化師たちの王様! あんたは幸せな気分で悩みを追い払ってくれる! みんな喝さいしよう 台詞に ジョークに... そして彼は真面目な挨拶をして通り過ぎてく... ビバ!ビバ パリアッチョ!... バンザイ パリアッチョ みんな拍手喝さいだ! 【カニオ】 ありがとうございます! 【群衆】 いいぞ! 【カニオ】 ありがとうございます! 【群衆】 ブラボー! 【カニオ】 私どもめは... 【群衆】 芝居か?芝居か? 【カニオ】 (皆を静めるために太鼓を大きな音で繰り返し叩いて) 皆さま! 【群衆】 (耳を押さえながら下がって) うわあ!耳が聞こえなくなる!やめてくれ! 【カニオ】 (慇懃に おどけた身振りで彼の帽子を脱いで) 話すことをお許し下さいますか? 【群衆】 (笑って) ハ!ハ!ハ!ハ!ハ!ハ! 彼の言うことは聞かにゃなるまい 黙って聞いてやろう! 【カニオ】 素晴らしいショーを23時に 用意しました 皆さまのつつましいしもべが! (お辞儀する) 皆さま 逆上をご覧になるでしょう 気のいいパリアッチョの そしてどうやって彼が復讐の罠を仕掛けるのかを... 皆さま ご覧になるでしょう トニオが哀れな体を震わすのを そしてどんな悪だくみを編み出すのかを お出で頂き 私どもに名誉をお授け下さい 紳士淑女の皆さま方 23時に!23時に! 【群衆】 行くよ だからあんたも持って取っといてくれよ あんたの素敵な気分を 23時に! 【カニオ】 23時に! 【群衆】 23時に! きっと行くよ! 【トニオ】 (馬車からネッダが降りようとしているのを手伝おうと近づくが すでに飛び降りていたカニオは彼に平手打ちを加えて言う) 【カニオ】 近づくな! (それから彼は腕で彼女を抱きかかえ 地面に下ろす) 【群衆】 ハ!ハ!ハ!... 【村の女たち】 (笑いながらトニオに) しっかりなさいな 二枚目さん! [少年たち】 (口笛を吹いて) 最高だぜ! トニオは逃げていく少年たちに拳を見せ それからつぶやきながら歩いて 芝居小屋の右側に幕の下に消えて行く 【トニオ】 (独白) 見てろよ! 悪ガキめ! 一方ペッペは芝居小屋の裏手に馬車とロバを動かして行く 【ひとりの村人】 (カニオに) なあ 俺たちと一緒に飲まねえか 一杯 十字路のとこで? なあ どうだい? 【カニオ】 喜んで。 【ペッペ】 (芝居小屋の裏から再び現れ 舞台の前にまだ持っていた鞭を放り投げて) 待ってくれ... 俺も! その後衣装を着替えるために芝居小屋の反対側に入って行く 【カニオ】 (奥に向かって叫ぶ) おいトニオ お前も来るか? 【トニオ】 (舞台裏から) 俺はロバを拭いてやるからさ 先に行ってくだせえ 【別の村人】 (笑って) 気をつけろよ パリアッチョ 奴は残っていたいんだ ネッダに言い寄るために! 【カニオ】 (にやついて だが眉をひそめて) おい!おい!そう見えるかい? そういう戯れは 覚えといて欲しいが 私の前ではしない方がいい 皆さん トニオにも...それと皆さんにも少しばかり言っておきましょう! 芝居と人生は同じものじゃないんです いや...決して同じもんじゃない!... そして もしパリアッチョが 彼の女房を驚かせてもね 部屋の中で間男といるときに 奴は珍妙な説教をして それから大人しくなるんですよ 棒のめった打ちを食らってね!... そしたらお客さんは大喝さいだ 楽しそうに笑って! だけど もしネッダが実際に浮気している場を取り押さえたなら... 話は全く違う結末を迎えるでしょうよ 今皆さんに話したことは本当のことです!... だからそういう戯れは 覚えといて欲しいが... 私の前ではしない方がいい! 【ネッダ】 (独白) 全く困っちゃうわ! 【村の男たち】 何だってそんなに真剣になるんだ? 【カニオ】 (少しどぎまぎして) 私が?...そうですかね!すみません!... 女房をそれほど愛してますんでね! (ネッダの額にキスをしに行く) バグパイプの音が奥から聞こえてくる 皆左側に殺到して奥を覗き込む 【いたずらっ子たち】 (叫ぶ) バグパイプ吹きだ! 【村の男たちと女たち】 バグパイプ吹きだ! 教会に仲間が向かってる (晩課の鐘が遠くから鳴る) みんな連れ立って向かってる 礼拝にうれしそうにカップルで向かってるぞ 鐘だ...ああ!私たちも行こう 鐘は主のもとに私たちを呼んでいる! 【カニオ】 だけどその後には...忘れないでくださいよ! 23時に! バグパイプ吹きが鮮やかな色のリボンと花をつけたとんがり帽子をかぶり 祭の衣装を着て左側からやって来る そのあとからは村の男たちや女たちがやはり晴れ着を着てやってくる 舞台奥にいるコーラス彼らと笑顔であいさつを交わし それから全員が二人組あるいはグループとなって歌いながら芝居小屋の裏の並木道を去って行く 【村の男たちと女たち】 行こう!行こう!... ドン ディン ディン ドン... ディン ドン 晩課の鐘が鳴る 娘たちも若者たちも ディン ドン! カップルになって教会堂にさあ行こう! ディン ドン 空のてっぺんで お日さまもくちづけしようとしてる ママたちが見張ってるから 気を付けてね みんな! ディン ドン すべてが輝いてる 光と愛に! だけど年寄りは監視してる 大胆な恋人たちのことを! ディン ドン 晩課の鐘が鳴る 娘たちも若者たちも ディン ドン... コーラスの間、カニオは小屋の中に入ってピエロの上着を脱ぎ戻ってくる そのあとほほ笑みながらネッダに別れのあいさつをしてペッペや5~6人の農夫たちと去って行く ネッダはひとり残る 第2場 【ネッダ】 (考え込んで) 何て炎があのまなざしに! あたし目を伏せたわ 読まれてるんじゃないかって あたしの心の秘密を! おお!もし彼に現場を押さえられたりしたら... あの乱暴な人のことだからね! だけど もうやめましょう そんな恐ろしい夢や心配事は! おお 何て美しい八月半ばの太陽! あたしも命に満ちてあふれているわ だからこの秘めた欲望にすっかり参って 分からないのよ 自分が何を望んでるのか! (空を見上げて) ああ!あの鳥たちの飛ぶ姿 そしてこんなにいっぱいの囀り声! 何を求めてるの?どこへ行くの?誰が知っているでしょ! あたしの母さんは 幸運を占ってくれたけど 鳥たちの歌が分かっていて 子供のあたしに こんな風に歌ってくれたっけ: ホーイ!ホーイ! あそこで囀ってる きままに 矢のように飛び立って行くよ 鳥たちは 雲や焼けつく太陽目がけて 飛ぶのさ 飛ぶのさ 天国の道を 大気の中を飛び回らせてやりましょう この青さと輝きに渇いた鳥たちに: 夢を 幻を追わせてあげましょう 飛ぶのさ 飛ぶのさ 金色の雲の中を 風が迫り 嵐が吹き付けても 広げた翼ですべてに挑む 雨も 雷も 何も止めることはできない 飛ぶのさ 飛ぶのさ 深淵や海を越えて 不思議の国へと向かって行くの 多分空しく探し求めているのだけれど だけど この天の放浪者たちは 不思議な力に従うの 彼らを駆りたてる力に...そして飛ぶの!飛ぶの!飛ぶの! トニオは彼女が歌っている間に芝居小屋に戻ってきて 木にもたれかかって歌にうっとりと聞き惚れている ネッダは歌い終えて 戻ってきて彼に気付く 【ネッダ】 そこにいたの?行ってしまったと思ってたのに! 【トニオ】 (奥に戻ってきて そっと) あんたの歌のせいさ おいらはうっとりと聞いてたよ! 【ネッダ】 (軽蔑したように笑って) ハ!ハ!なんて詩なの!... 【トニオ】 笑わないでくれよ ネッダ! 【ネッダ】 行きな 居酒屋に行きな! 【トニオ】 よく分かってるさ おいらは背が曲がってるし 馬鹿だって 嘲りや嫌悪だけを呼び覚ます だけどおいらにもあるんだ 夢が 希望が そして心のときめきが! あんたがおいらのそばを軽蔑して通るとき あんたは気付かない どれほどの涙がおいらを苦しめるのかを! なぜかって 自分ではどうしようもなく おいらは魅せられた 愛がおいらを捕らえたのさ!おいらを捕らえたのさ! (近づいて) ああ!言わせてくれ おいらに言わせてくれ... 【ネッダ】 (それをさえぎって 馬鹿にしたように) あんたが私を愛してるって?ハ!ハ!ハ! あんたには今夜 言うチャンスならあるじゃない お望みの! 【トニオ】 ネッダ! 【ネッダ】 今夜ね! 作り笑顔で 舞台の上で! 【トニオ】 笑わないでくれよ ネッダ! 【ネッダ】 言える時があるじゃない? 作り笑顔で!ハ!ハ!ハ!ハ! 【トニオ】 あんたは知らないんだ どれほどの涙を おいらが苦しみから絞り出しているのかを! 【トニオ】 笑うな やめろ!笑わないでくれ! あんたの魅力に参っちまった 恋に打ち負かされたんだ! 【ネッダ】 今は その悩みは...ハ!ハ! 【トニオ】 ネッダ! 【ネッダ】 ハ!ハ! 【トニオ】 ネッダ! 【ネッダ】 その悩みはしまっときな!ハ!ハ! 【トニオ】 (勢い込んで夢中に) だめだ 今ここで言わなくちゃいけないんだ だからあんたに聞いてもらう おいらはあんたに惚れた あんたが欲しいんだ おいらのものになって欲しいんだ! 【ネッダ】 (真剣に だが横柄に) えっ! 言ってくださいな トニオ親方! あなたのお背中が今日は痒いんですの それとも耳を引っ張ることが あなたの情熱のために必要なんですの! 【トニオ】 バカにするのか!ひどい女め! 神の十字架にかけて! 覚えてろよ この代償は高くつくぞ! 【ネッダ】 脅かすつもり?あたしがカニオを呼び出してもいいのかい? 【トニオ】 (彼女に向かって移動しながら) だめだ あんたにキスするまでは! 【ネッダ】 (後に下がって) おやめ! 【トニオ】 (彼女を抱こうと腕を広げてなおも進み出る) ああ、すぐにおいらのものさ! 【ネッダ】 (芝居小屋へと逃げ出し ペッペが置いて行った鞭を見つけてそれを掴み トニオの顔を打ちすえながら言う) 変態! 【トニオ】 (悲鳴をあげて退く) 8月半ばの聖母様の祝日にかけて ネッダ 誓うぞ...あんた報いを受けるぞ! (脅かすように左から出て行く) 【ネッダ】 (じっと見つめながら) マムシめ!行っちまえ! 正体を現したね... うすらバカのトニオ! あんたは魂を持っているのさ あんたの体みたいに歪んで... 醜いのをね!... 第3場 【シルヴィオ】 (右手の壁をよじ登って体の半分を突き出し 小声で呼びかける) ネッダ! 【ネッダ】 (彼に向かって急いで) シルヴィオ!こんな時に... なんて向こう見ずなの! 【シルヴィオ】 (喜んでジャンプして彼女に向かって) おいおい! 俺は何も危険にさらしていないって知っていたぜ カニオとペッペを遠くから居酒屋にいるのを 居酒屋にいるのを見てきたからな!... それでもなお慎重に この茂み 俺の良く知ってる裏道を選んで来たんだぜ 【ネッダ】 でももう少しで トニオと鉢合わせするところだったのよ! 【シルヴィオ】 (笑って) ああ!トニオか あのせむしの! 【ネッダ】 あのせむしには用心しなくちゃ! あいつ あたしを愛しているのよ...今ここで言い寄ってきて... 野蛮な情熱で キスを求めてきたのよ あたしに飛びついてきて! 【シルヴィオ】 何だって! 【ネッダ】 だけど鞭で あの汚れた犬の 怒りを鎮めてやったわ! 【シルヴィオ】 でも こんな不安の中でずっと暮らして行くのかい! ネッダ!ネッダ! 俺の運命を決めてくれよ ネッダ!ネッダ、ここにいてくれ! 知ってる通り 今は祭りがあるけど 明日にはみんな出発してしまうじゃないか ネッダ!ネッダ! そして お前はここから去ってしまったら 俺はどうなるんだ... 俺の人生は! 【ネッダ】 (感動して) シルヴィオ! 【シルヴィオ】 ネッダ、ネッダ、答えてくれよ もし本当なら カニオを一度も愛したことがないというのが もし本当なら 嫌いだというのが さすらいの旅が この仕事が もしお前の限りない愛が 嘘でないのなら 今夜逃げよう! 駆け落ちしよう 俺と一緒に! 【ネッダ】 あたしを誘惑しないで! あたしの人生を破滅させるつもりなの? 言わないで シルヴィオ これ以上は... それは妄想よ 狂ってるわ! あたし あんたを信頼してるのよ あたしの心をあげたあんたを! あたしに付け込まないで あたしの情熱的な愛に! あたしを誘惑しないで!あたしを誘惑しないで! 憐れんで頂戴!あたしを誘惑しないで!あたしを誘惑しないで! あたしを誘惑しないで! だって...誰が分かるの!...出発した方がいいのよ 運命はあたしたちに逆らっているわ あたしたちの言ってることは間違いなのよ! それでもあたしの心から あんたを奪い去ることはできないわ あたしはこの愛だけに生きていくわ あんたがあたしの心に惹き起こしたこの愛に! 【シルヴィオ】 ああ!ネッダ!一緒に逃げよう! 【ネッダ】 ああ!あたしを誘惑しないで!... 【シルヴィオ】 ネッダ 待ってくれ!... 俺はどうなるんだ あんたが行ってしまったら? 待ってくれ!ネッダ!一緒に逃げよう! さあ 行こう!... (トニオが左奥の隅に現れる) 【シルヴィオ】 もう俺を愛してないんだな! 【トニオ】 (彼らを見ながら独白) ああ!あばずれめ 捕まえたぞ! 彼は脅しながら小道を去って行く 【ネッダ】 何ですって! 【シルヴィオ】 もう俺を愛してないんだな! 【ネッダ】 いいえ 愛してるわ 愛してるわよ! 【シルヴィオ】 でも明朝 出発するんだろ? (愛情を込めて 何とか惹きつけようと) だったらなぜ お前は俺を魅了したのさ 容赦なく俺を置いていくつもりだったのなら! なぜお前は俺にくれたのさ お前のくちづけを 喜びの燃えたつ快楽の中で! お前にはあの一瞬を忘れることができても 俺にはできないのさ 俺はまだ求めてる あの燃えるときめきを あの熱いキスを これほどの情熱を俺の心に燃え立たせたんだからな! 【ネッダ】 (とうとう折れて 当惑して) 何も忘れてはいないわ...あたしを掻き立て 揺り動かしたのよ あんたの眼差しの中できらめいてるこの愛がね! あんたと生きていきたいわ 魅了され 虜にされて 平和で静かな愛に満ちた人生を! あんたにあたしをあげる だからあたしを受け取って あたしもあんたを受け取って この身をすべて捧げるわ! すべてを忘れて! あたしの目を見て! あたしにキスを あたしにキスして! すべてを忘れて! 【シルヴィオ】 すべてを忘れて! お前を見つめ お前にキスしよう! (彼女を腕の中に抱きしめて) 来てくれるかい? 【ネッダ】 ええ...キスして! そうよ あたしを見つめて あたしにキスして! あんたを愛してる あんたを愛してるのよ 【シルヴィオ】 そうさ 俺はお前を見つめ お前にキスするのさ! お前を愛してる お前を愛してるぜ 第4場 シルヴィオとネッダが話しながら壁の方へ動いている間に 裏道の方からカニオとトニオがこっそりと歩いてやって来る 【トニオ】 (カニオを静めながら) そっと歩いて、彼らを驚かせましょう! カニオはトニオにいつも押さえられながら注意深く進むが 低い壁を乗り越えるシルヴィオはそこからは見えないままである 【シルヴィオ】 (すでに体の半分をその壁の反対側に置いて 壁にしっかりと掴まりながら) 真夜中にあそこの場所で待ってる 注意深く降りて来てくれ 再び俺に会えるから シルヴィオが消え、カニオは芝居小屋の隅に近づく 【ネッダ】 (奥に消えて行くシルヴィオに) 今夜から あたしは永遠にあなたのものよ 【カニオ】 (その言葉が聞こえた時 叫び声をあげる) ああ! 【ネッダ】 (おびえて振り向き 壁に向かって叫ぶ) 逃げて! カニオも壁を乗り越えようとするが、しかしネッダがその前に立ちはだかる 短い争いの後彼女は手で押しやられ 彼もまた壁を越えて消えて行く トニオは残ってネッダを見つめる 彼女は争いの音が聞こえてこないかと心配して壁に貼りついて聴き耳を立てる 【ネッダ】 お助けください 主よ! 【カニオ】 (舞台裏から) 卑怯者! 逃げるのか! 【トニオ】 (皮肉に笑う) ハ!ハ!ハ! 【ネッダ】 (トニオの笑い声に振り返り 軽蔑した目で見ながら) ブラボー!さすがね あたしのトニオ! 【トニオ】 おいらのできることをしたまでさ! 【ネッダ】 やると思っていたわ! 【トニオ】 だけどもっとうまくやれることも諦めてないぜ! 【ネッダ】 あんたはあたしをうんざりさせ むかつかせるわ! 【トニオ】 ああ分かんないだろ それでおいらがどんなに幸せか! カニオが再び壁を乗り越えて青ざめて戻ってくる 暗い色のハンカチで汗を拭う 【カニオ】 (怒りをつのらせて) 嘲笑するのか 軽蔑するのか! 屑野郎め!奴はこの裏道を良く知ってるんだな だが逃げても同じこと お前がその名を言うんだからな 【ネッダ】 (困ったように振り向いて) 誰が? 【カニオ】 (猛然と) お前だ 永遠の父にかけて!... (腰から短刀を抜いて) 今 この瞬間に 俺がお前の喉笛をかっ切らないのは それはこいつを汚す前に お前の悪臭を放つ血でな おお恥知らずめ この刃がな 俺は奴の名前が知りたいんだ!...言え! 【ネッダ】 罵っても無駄よ あたしの唇は何も言わないわ 【カニオ】 (絶叫して) 名前だ 名前だ ぐずぐずするな この女め! 【ネッダ】 いいえ!いいえ 絶対に言うもんですか! 【カニオ】 (ナイフを振り上げて激しく駆け寄り) 聖母様にかけてもか! ペッペが左から来てネッダに答え カニオに駆け寄って短刀を奪い 木々の間に投げ捨てる 【ペッペ】 座長!何をするんです!お願いです! 村人たちが教会を出て ここへ芝居を見にやってきます!... 行きましょう...さあ落ち着いて!... 【カニオ】 (逆らって) ほっといてくれ ペッペ! 名前だ!名前だ! 【ペッペ】 トニオ 来て 押さえてくれ! 【カニオ】 名前だ! 【ペッペ】 さあ お客さまをお迎えしましょう! トニオはカニオの手を取り ペッペはネッダの方を向いて 【ペッペ】 あとで説明を! でも今は行って 衣装を着けてください... 知ってるでしょう... カニオは乱暴だ けれど人はいい! ネッダをテントへと押しやり 彼女と一緒に消える 【カニオ】 (両手で頭を抱えて) 恥だ!恥だ! 【トニオ】 (舞台の前面に押しやりながら 小声でカニオに) お気を静めて 座長... とぼけていた方が良いですよ 間男はきっと戻ってきますから おいらを信じてください! カニオは自棄になっているようであったが、その肘を押してトニオは小声で 【トニオ】 おいらが彼女を見張ってます だから芝居を始めましょう もしかすると奴も芝居に来るかもしれない そして正体がばれるかも! さあ行きましょう とぼけてた方が良いんです! 【ペッペ】 (舞台から戻って来て) 行きましょう 衣装を着けて 座長 そして太鼓を叩いてくれ トニオ! トニオは芝居小屋の後に行く ペッペも中に戻る カニオは憔悴して幕に向かってゆっくりと移動しながら 【カニオ】 芝居をするのか!こんな錯乱の中で 俺には分からんぞ 何を言うのか 何をするのか! それでもやらなきゃならんのだ...しっかりしろ! ああ!お前は男だろ? お前は そう パリアッチョさ! 衣装を着けるんだ 化粧をしろ 客は金を払って 笑いに来るんだからな たとえアレッキーノが お前のコロンビーヌを盗んで行っても 笑え パリアッチョ...みんな拍手喝采だ! 笑いに変えるのさ 苦悩と涙を 作り笑いの中にすすり泣きと痛みを隠して... 笑え パリアッチョ 砕けたお前の愛のために! 笑うんだ お前の心に毒を注ぐその苦しみを! テントの方へと歩いてゆく 幕がゆっくりと降りる PROLOGO Tonio, in costume da Taddeo come nella commedia, passando attraverso al telone TONIO Si può?… Si può?… poi salutando Signore! Signori!… Scusatemi se da sol me presento. Io sono il Prologo Poiché in iscena ancor le antiche maschere mette l'autore, in parte ei vuol riprendere le vecchie usanze, e a voi di nuovo inviami. Ma non per dirvi come pria «Le lacrime che noi versiam son false! Degli spasimi e de' nostri martir non allarmatevi!» No! No L'autore ha cercato invece pingervi uno squarcio di vita. Egli ha per massima sol che l'artista è un uom e che per gli uomini scrivere ei deve. Ed al vero ispiravasi. Un nido di memorie in fondo a l'anima cantava un giorno, ed ei con vere lacrime scrisse, e i singhiozzi il tempo gli battevano! Dunque, vedrete amar sì come s'amano gli esseri umani; vedrete de l'odio i tristi frutti. Del dolor gli spasimi, urli di rabbia, udrete, e risa ciniche! E voi, piuttosto che le nostre povere gabbane d'istrioni, le nostr'anime considerate, poiché siam uomini di carne e d'ossa, e che di quest'orfano mondo al pari di voi spiriamo l'aere! Il concetto vi dissi… Or ascoltate com'egli è svolto. gridando verso la scena Andiam. Incominciate! Rientra e la tela si leva. ATTO PRIMO La scena rappresenta un bivio di strada in compagna, all'entrata di un villagio. La destra occupata obliquamente da un teatro di fiera. All'alzarsi della tela si sen ono squilli di tromba stonata alternantisi con dei colpi di cassa, ed insieme risa e, grida allegre, fischi di monelli e vociare che vanno appressandosi.Attirati dal suono e dal frastuono i contadini di ambo i sessi, in abito da festa, accorrono a frotte dal viale, mentre Tonio il gobbo, va a guardare verso la strada a sinistra, poi, annoiato dalla folla che arriva, si sdraia, dinanzi al teatro.Son tre ore dopo mezzogiorno; il sole di agosto splende cocente. SCENA I RAGAZZI Eh! CORO di CONTADINI e CONTADINE arrivando a poco a poco Son qua! Ritornano… Pagliaccio è là! Tutti lo seguono, grandi e ragazzi, ai motti, ai lazzi applaude ognun. Ed egli serio saluta e passa e torna a battere sulla gran cassa. RAGAZZI di dentro Ehi, sferza l'asino, bravo Arlecchino! CONTADINI e CONTADINE In aria gittano i cappelli! CANIO di dentro Itene al diavolo! PEPPE di dentro To! To! birichino! CONTADINI, CONTADINE e RAGAZZI I lor cappelli diggià. fra strida e sibili diggià. Un gruppo di monelli entra, correndo, in iscena dalla sinistra. LA FOLLA Ecco il carreto… Indietro… Arrivano… Che diavolerio! Dio benedetto! Arriva una pittoresca carretta dipinta a vari colori e tirata da un asino che Peppe, in abito da Arlecchino, guida a mano camminando, mentre collo scudiscio allontana i ragazzi. Sulla carretta sul davanti e sdraiata Nedda in un costume tra la zingara e l'acrobata. Dietro ad essa è piazzata la gran cassa. Sul di dietro della carretta è Canio in piedi, in costume di Pagliaccio, tenendo nella destra una tromba e nella sinistra la mazza della gran cassa.I contadini e le contadine attorniano festosamente la carretta. LA FOLLA Viva Pagliaccio, viva Pagliaccio, Evviva! il principe se' dei pagliacci! I guai discacci tu co'l lieto umore! Ognun applaude a' motti, ai lazzi… Ed ei, ei serio saluta e passa… Viva! Viva Pagliaccio! etc. Evviva Pagliaccio, t'applaude ognun! CANIO Grazie! LA FOLLA Evviva! CANIO Grazie! LA FOLLA Bravo! CANIO Vorrei… LA FOLLA E lo spettacolo? E lo spettacolo? CANIO picchiando forte e ripetutamente sulla cassa per dominar le voci Signori miei! LA FOLLA scostandosi e turandosi le orecchie Uh! ci assorda! Finiscila! CANIO affettando cortesia e togliendosi il berretto con un gesto comico Mi accordan di parlar? LA FOLLA ridendo Ah! ah! ah! ah! ah! ah! Con lui si dee cedere, tacere ed ascoltar! CANIO Un grande spettacolo a ventitré ore prepara il vostr'umile e buon servitore! riverenza Vedrete le smanie del bravo Pagliaccio; e com'ei si vendica e tende un bel laccio… Vedrete di Tonio tremar la carcassa, e quale matassa d'intrighi ordirà. Venite, onorateci signori e signore. A ventitré ore! A ventitré ore! LA FOLLA Verremo, e tu serbaci il tuo buon umore. A ventitré ore! CANIO A ventitré ore! LA FOLLA A ventitré ore! Verremo! TONIO si avanza per aiutar Nedda a discendere dal carretto, ma Canio, che è già saltato giù, gli dà un ceffone dicendo. CANIO Via di lì! Poi prende fra le braccia Nedda e la depone a terra. LA FOLLA Ah! ah! ah! etc. CONTADINE ridendo, a Tonio Prendi questo, bel galante! RAGAZZI fischiando Con salute! Tonio mostra il pugno ai monelli che scappano, poi si allontana brontolando e scompare sotto la tenda a destra del teatro. TONIO a parte La pagherai! brigante! Intanto Peppe conduce l'asino col carretto dietro al teatro. UN CONTADINO a Canio Di', con noi vuoi bevere un buon bicchiere sulla crocevia? Di', vuoi tu? CANIO Con piacere. PEPPE ricompare di dietro al teatro; getta la frusta, che ha ancora in mano, dinanzi alla scena e dice Aspettatemi… Anch'io ci sto! Poi entra dall'altro lato del teatro per cambian costume. CANIO gridando verso il fondo Di', Tonio, vieni via? TONIO di dentro Io netto il somarello. Precedetemi. UN ALTRO CONTADINO ridendo Bada, Pagliaccio, ci solo vuol restare per far la corte a Nedda! CANIO ghignando, ma con cipiglio Eh! Eh! Vi pare? Un tal gioco, credetemi, è meglio non giocarlo con me, miei cari; e a Tonio… e un poco a tutti or parlo! Il teatro e la vita non son la stessa cosa; no… non son la stessa cosa!!… E se lassù Pagliaccio sorprende la sua sposa col bel galante in camera, fa un comico sermone, Poi si calma od arrendesi ai colpi di bastone!… Ed il pubblico applaude, ridendo allegramente! Ma se Nedda sul serio sorprendessi… altramente finirebbe la storia, com'è ver che vi parlo!… Un tal gioco, credetemi,… è meglio non giocarlo! NEDDA a parte Confusa io son! CONTADINI Sul serio pigli dunque la cosa? CANIO un po' commosso Io!?… Vi pare!! Scusatemi!… Adoro la mia sposa! Va a baciar Nedda in fronte. Un suono di cornamusa si fa sentire all'interno; tutti si precipitano verso la sinistra, guardando fra le quinte. MONELLI gridando I zampognari! CONTADINI e CONTADINE I zampognari! Verso la chiesa vanno i compari. Le campane suonano a vespero da lontano. Essi accompagnano la comitiva che a coppie al vespero sen va giuliva. Le campane… Ah! Andiam. La campana ci appella al Signore! CANIO Ma poi… ricordatevi! A ventitré ore! I zampograni arrivano dalla sinistra in abito da festa con nastri dai colori vivaci e fiori ai cappelli acuminati. Li seguono una frotta di contadini e contadine ach'essi parati a festa. Il coro, che è sulla scena, scambia con questi saluti e sorrisi, poi tutti si dispongono a coppie ed a gruppi, si uniscono alla comitiva e si allontanano, cantando, pel viale del fondo, dietro al teatro. CONTADINI e CONTADINE Andiam! Andiam! etc. Don, din don, din don, etc. Din don, suona vespero, ragazze e garzon, din don! A coppie al tempio ci affrettiam! Din don, diggià i culmini il sol vuol baciar. Le mamme ci adocchiano, attenti, compar! Din don, tutto irradiasi di luce e d'amor! Ma i vecchi sorvegliano gli arditi amador! Din don, suona vespero, ragazze e garzon, din don, etc. Durante il coro, Canio entra dietro al teatro e va a lasciar la sua giubba da Pagliaccio, poi ritorna, e dopo aver fatto, sorridendo, un cenno d'addio a Nedda, parte con Peppe e cinque o sei contadini per la sinistra.Nedda resta sola. SCENA SECONDA NEDDA pensierosa Qual fiamma avea nel guardo! Gli occhi abbassai per tema ch'ei leggesse il mio pensier segreto! Oh! s'ei mi sorprendesse… bruttale come egli è! Ma basti, orvia. Son questi sogni paurosi e fole! O che bel sole di mezz'agosto! Io son piena di vita, e, tutta illanguidita per arcano desìo, non so che bramo! guardando in cielo Oh! che volo d'augelli, e quante strida! Che chiedon? dove van? chissà! La mamma mia, che la buona ventura annunziava, comprendeva il lor canto e a me bambina così cantava Hui! Hui! Stridono lassù, liberamente lanciati a vol, a vol come frecce, gli augel. Disfidano le nubi e'l sol cocente, e vanno, e vanno per le vie del ciel. Lasciateli vagar per l'atmosfera, questi assetati d'azzurro e di splendor seguono anch'essi un sogno, una chimera, e vanno, e vanno fra le nubi d'or! Che incalzi il vento e latri la tempesta, con l'ali aperte san tutto sfidar; la pioggia i lampi, nulla mai li arresta, e vanno, e vanno sugli abissi e i mar. Vanno laggiù verso un paese strano che sognan forse e che cercano in van. Ma i boèmi del ciel, seguon l'arcano poter che li sospinge… e van! e van! e van! e van! Tonio durante la canzone sarà uscito di dietro al teatro e sarà ito ad appoggiarsi all'albero, ascoltando beato.Nedda, finito il canto, fa per rientrare e lo scorge. NEDDA Sei là? credea che te ne fossi andato! TONIO ridiscendendo, con dolcezza È colpa del tuo canto. Affascinato io mi beava! NEDDA ridendo con scherno Ah! ah! Quanta poesia!… TONIO Non rider, Nedda! NEDDA Va, va all'osteria! TONIO So ben che difforme, contorto son io; che desto soltanto lo scherno e l'orror. Eppure ha'l pensiero un sogno, un desio, e un palpito il cor! Allor che sdegnosa mi passi d'accanto, non sai tu che pianto mi spreme il dolor! Perché, mio malgrado, subito ho l'incanto, m'ha vinto l'amor! m'ha vinto l'amor! appressandosi Oh! lasciami, lasciami or dirti… NEDDA interrompendolo e beffeggiandolo che m'ami? Ah! ah! ah! Hai tempo a ridirmelo stasera, se brami! TONIO Nedda! NEDDA Stasera! Facendo le smorfie colà, colà, sulla scena! TONIO Non rider, Nedda! NEDDA Hai tempo Facendo le smorfie colà! Ah! ah! ah! ah! Tonio Non sai tu che pianto mi spreme il dolore! TONIO Non rider, no! Non rider! Subito ho l'incanto, m'ha vinto l'amor! NEDDA Per ora tal pena… ah! ah! TONIO Nedda! NEDDA Ah! ah! TONIO Nedda! NEDDA Tal pena ti puoi risparmiar! Ah! ah! TONIO delirante con impeto No, è qui che voglio dirtelo, e tu m'ascolterai, che t'amo e ti desidero, e che tu mia sarai! NEDDA seria ed insolente Eh! dite, mastro Tonio! La schiena oggi vi prude, o una tirata d'orecchi è necessaria al vostro ardor?! TONIO Ti beffi?! Sciagurata! Per la croce di Dio! Bada che puoi pagarla cara!! NEDDA Minacci? Vuoi che vada a chiamar Canio? TONIO muovendo verso di lei Non prima ch'io ti baci! NEDDA retrocedendo Bada! TONIO S'avanza ancora aprendo le braccia per ghermirla Oh, tosto sarai mia! NEDDA Sale retrocedendo verso il teatrino, vede la frusta lasciata da Peppe, l'afferra e dà un colpo in faccia a Tonio, dicendo. Miserabile! TONIO Dà un urlo e retrocede. Per la Vergin pia di mezz'agosto, Nedda, giuro… me la pagherai! Esce minacciando dalla sinistra NEDDA immobile guardandolo allontanarsi Aspide! Va! Ti sei svelato ormai… Tonio lo scemo! Hai l'animo siccome il corpo tuo diforme… lurido!… SCENA TERZA SILVIO sporgendo la metà dei corpo arrampicandosi dal muretto a destra, e chiama a bassa voce Nedda! NEDDA affrettandosi verso di lui Silvio! a quest'ora… che imprudenza! SILVIO saltando allegramente e venendo verso di lui Ah bah! Sapea ch'io non rischiavo nulla. Canio e Peppe da lunge a la taverna, a la taverna ho scorto!… Ma prudente pe la macchia a me nota qui ne venni. NEDDA E ancora un poco in Tonio t'imbattevi! SILVIO ridendo Oh! Tonio il gobbo! NEDDA Il gobbo è da temersi! M'ama… Ora qui mel disse… e nel bestial delirio suo, baci chiedendo, ardia correr su me! SILVIO Per Dio! NEDDA Ma con la frusta del cane immondo la foga calmai! SILVIO E fra quest'ansie in eterno vivrai?! Nedda! Nedda! Decidi il mio destin, Nedda! Nedda, rimani! Tu il sai, la festa ha fin e parte ognun domani. Nedda! Nedda! E quando tu di qui sarai partita, che addiverrà di me… della mia vita?! NEDDA commossa Silvio! SILVIO Nedda, Nedda, rispondimi s'è ver che Canio non amasti mai, S'è ver che t'è in odio il ramingar e'l mestier che tu fai, se l'immenso amor tuo una fola non è questa notte partiam! fuggi, fuggi con me! NEDDA Non mi tentar! Vuoi tu perder la vita mia? Taci Silvio, non più… È deliro, è follìa! Io mi confido a te, a te cui diedi il cor! Non abusar di me, del mio febbrile amor! Non mi tentar! Non mi tentar! Pietà di me! Non mi tentar, non mi tentar! Non mi tentar! E poi… Chissà!… meglio è partir. Sta il destin contro noi, è vano il nostro dir! Eppure dal mio cor strapparti non poss'io, vivrò sol de l'amor ch'hai destato al cor mio! SILVIO Ah! Nedda! fuggiam! NEDDA Ah! Non mi tentar! etc. SILVIO Nedda rimani!… Che mai sarà per me quando sarai partita? Riman! Nedda! Fuggiam! Deh vien! etc. Tonio appare dal fondo a sinistra. SILVIO No, più non m'ami! TONIO scorgendoli, a parte Ah! T'ascolta, sgualdrina! Fugge dal sentiero minacciando. NEDDA Che! SILVIO Più non m'ami! NEDDA Sì, t'amo! t'amo! SILVIO E parti domattina? amorosamente, cercando ammaliarla E allor perché, di', tu m'hai stregato se vuoi lasciarmi senza pietà?! Quel bacio tuo perché me l'hai dato fra spasmi ardenti di voluttà?! Se tu scordasti l'ore fugaci, io non lo posso, e voglio ancor, que' spasmi ardenti, que' caldi baci, che tanta febbre m'han messo in cor! NEDDA vinta e smarrita Nulla scordai… sconvolta e turbata m'ha questo amor che ne'l guardo ti villa! Viver voglio a te avvinta, affascinata, una vita d'amor calma e tranquilla! A te mi dono; su me solo impera. Ed io ti prendo e m'abbandono intera! Tutto scordiam! Negli occhi mi guarda! Baciami, baciami! Tutto scordiamo! SILVIO Tutto scordiam! Ti guardo, ti bacio! stringendola fra le braccia Verrai? NEDDA Si… Baciami! Si, mi guarda e mi bacia! T'amo, t'amo. SILVIO Si, ti guardo e ti bacio! T'amo, t'amo. SCENA QUARTA Mentre Silvio e Nedda s'avviano parlando verso il muricciuolo, arrivano, camminando furtivamente dalla scorciatoia, Canio e Tonio. TONIO ritenendo Canio Cammina adagio e li sorprenderai! Canio s'avanza cautamente sempre ritenuto da Tonio, non potendo vedere, dal punto ove si trova, Silvio che scavalca il muricciuolo. SILVIO che ha già la metà del corpo dall'altro lato ritenendosi al muro Ad alta notte laggiù mi terrò. Cauta discendi e mi ritroverai. Silvio scompare e Canio si appressa all'angolo del teatro NEDDA a Silvio che sarà scomparso di sotto A stanotte e per sempre tua sarò. CANIO che dal punto ove si trova ode queste parole, dà un urlo Ah! NEDDA si volge spaventata e grida verso il muro Fuggi! D'un balzo Canio arriva anch'esso al muro; Nedda gli si para dinante, ma dopo breve lotta egli la spinge da un canto, scavalca il muro e scompare.Tonio resta a sinistra guardando Nedda, che come inchiodata presso il muro cerca sentire se si ode rumore di lotta mormorando. NEDDA Aitalo, Signor! CANIO di dentro Vile! t'ascondi! TONIO ridendo cinicamente Ah! ah! ah! NEDDA al riso di Tonio si è voltata e dice con disprezzo fissandolo Bravo! Bravo il mio Tonio! TONIO Fo quel che posso! NEDDA È quello che pensavo! TONIO Ma di far assai meglio no dispero! NEDDA Mi fai schifo e ribrezzo! TONIO Oh non sai come lieto ne son! Canio, intanta scavalca di nuovo il muro e ritorna in scena pallido, asciugando il sudore con un fazzoletto di colore oscuro. CANIO con rabbia concentrata Derisione e scherno! Nulla! Ei ben lo conosce quel sentier. Fa lo stesso; poiché del drudo il nome or mi dirai. NEDDA volgendosi turbata Chi? CANIO furente Tu, pel padre eterno!… cavando dalla cinta lo stiletto E se in questo momento qui scannata non t'ho già gli è perché pria di lordarla nel tuo fetido sangue, o svergognata, codesta lama, io vo' il suo nome!… Parla!! NEDDA Vano è l'insulto. È muto il labbro mio. CANIO urlando Il nome, il nome, non tardare, o donna! NEDDA No! No, nol dirò giammai! CANIO slanciandosi furente col pugnale alzato Per la madonna! Peppe, che sarà entrato dalla sinistra, sulla risposta di Nedda corre a Canio e gli strappa il pugnale che getta via tra gli alberi. PEPPE Padron! che fate! Per l'amor di Dio! La gente esce di chiesa e a lo spettacolo qui muove!… Andiamo… via, calmatevi!… CANIO dibattendosi Lasciami Peppe! Il nome! Il nome! PEPPE Tonio, vieni a tenerlo! CANIO Il nome! PEPPE Andiamo, arriva il pubblico! Tonio prende Canio per la mano mentre Peppe si volge a Nedda. PEPPE Vi spiegherete! E voi di lì tiratevi Andatevi a vestir… Sapete… Canio è violento, ma buon! Spinge Nedda sotto la tenda e scompare con essa. CANIO stringendo il capo fra le mani Infamia! Infamia! TONIO piano a Canio, spingendolo sul davanti della scena Calmatevi padrone… È meglio fingere; il ganzo tornerà. Di me fidatevi! Canio ha un gesto disperato, ma Tonio spingendolo col gomito prosegue piano. TONIO Io la sorveglio. Ora facciam la recita. Chissà ch'egli non venga a lo spettacolo e si tradisca! Or via. Bisogna fingere per riuscir! PEPPE uscendo dalle scene Andiamo, via, vestitevi padrone. E tu batti la cassa, Tonio! Tonio va di dietro al e teatro Peppe anch'esso ritorna all'interno, mentre Canio accasciato si avvia lentamente verso la cortina. CANIO Recitar! Mentre presso dal delirio non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur è d'uopo… sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio! Vesti la giubba e la faccia infarina. La gente paga e rider vuole qua. E se Arlecchin t'invola Colombina, ridi, Pagliaccio… e ognun applaudirà! Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto; in una smorfia il singhiozzo e'l dolor… Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore in franto! Ridi del duol t'avvelena il cor! Entra commosso sotto la tenda, mentre la tela cade lentamente. この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ 藤井宏行 Leoncavallo,Ruggero/Pagliacci/II
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/656.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE OUVERTÜRE Ristaccia Zektbach 160 1032 62% (2013/09/11) 階段に皿が絡んでくる。白灯は☆10コンチェ(H)ばりに難しい。乱が有効 -- ISOC-7 (2011-04-05 23 03 57) 確かに正規は☆10クラス。 CS軍寺七段にいたが☆9の割には違和感無く座っていた。 乱かけても地力が足りないとジリ貧になる。 譜面傾向は微妙に違うが適度に皿も絡むので、乱かけてできるようになるとクエ灰とAA灰の間を埋められるかもしれない。 -- 名無しさん (2011-04-05 23 25 56) 正規が辛い・・・革命出来てもこっちはさっぱりできないし -- 名無しさん (2011-08-11 12 02 54) はいこれのせいでCSDJT七段無理です、後半二曲の簡単っぷりがヤバイ -- 名無しさん (2011-09-11 15 45 34) Zekt灰の中では一番で難しいと思う。皿がらみ12分で削られるから他のZekt曲de -- 名無しさん (2011-12-24 22 35 39) Zekt灰の中では一番で難しいと思う。皿がらみ12分で削られるから他のZekt曲で階段慣れするのがクリアへの近道 -- 名無しさん (2011-12-24 22 36 30) 皿複合+螺旋階段。1Pには地獄のように感じるはず -- 名無しさん (2012-07-10 18 53 42) 1Pは地獄 -- 名無しさん (2012-07-10 20 43 35) 1Pは鏡安定。正規だと簡単な☆11よりハードが難しくなる(Love is eternityとか) -- 名無しさん (2012-10-03 20 02 20) 正直アニサキよりこっちが☆10に行ってほしかった…☆9で唯一BP75超え…ノマゲは無理です… -- 名無しさん (2012-10-23 03 58 37) 確かに。アニサキスが10ならこっちも10で妥当 -- 名無しさん (2012-10-23 09 28 54) 食らいつけばラストが回復になるため何とかなるが☆10にいくつかランプがついた後の話。難は知らん。 -- 名無しさん (2012-10-31 22 52 32) アニサキスやメンメル等のDJT☆9が昇格している中、何故これを昇格しないのか不思議なぐらい難しい。↑でも上がっているが、正規は確実に☆10クラス。 -- 名無しさん (2012-11-01 01 04 46) 1P正規はまさに地獄 -- 名無しさん (2012-11-01 12 26 57) 後半のテレテレリ〜スタ〜チア〜って聞こえて来てから回復なのでしっかり回復取れればそこまでに50ぐらいゲージがあればノマゲいけるかと。ぶっちゃけ交差すると大して変わらん難易度なので要するに気合い。 -- これノマゲできても革命ノマゲ出来ないから助けて (2012-11-02 22 19 03) ↑安心しろ。それも気合いでなんとかなる。 -- 名無しさん (2012-11-02 22 29 02) 乱かけたら比較的弱くなるけど正規は地獄 乱かけるとアニサキスの方が若干難しいかもしれないが,正規のムズさがこっちのほうが圧倒的なので昇格するべき -- 名無しさん (2013-01-27 17 38 45) 1P正規、最後の皿+螺旋地帯で運指崩して皿+1を左手、残りを右で片手処理でゲージ保てる。回復するとこでしっかり回復できれば1P正規ノマゲいける -- 名無しさん (2013-02-13 23 19 30) 後半に左寄り螺旋+皿が飛んでくる。ちゃんと崩せなければ七段八段でも落ちる可能性あり。正規1Pノマゲは☆10です。乱は六段でもいける -- 名無しさん (2013-07-29 15 08 56) ラスト程ではないが中盤にも皿+螺旋があるので難逃げも厳しい。階段嫌い1Pには☆10含めて最強クラス。 -- 名無しさん (2013-10-25 13 32 17) 確実に☆10中位の曲、ただし、往復階段の部分で10%以上残ってれば後半の階段で取りこぼし少なければ易クリア可能ノマゲは40%以上残ってないとしんどいが。☆10のFが出来たとしてもこの曲が出来ないのはざらなのでへこまない事 -- 名無しさん (2013-10-26 00 33 17) 正規は強化版炎みたいな譜面 なんで☆9なの -- 名無しさん (2013-10-27 22 11 36) 九段だけど正規ハード無理れすおおwwwCSDJTの七段ボスはこいつ。今のACだったら八段1曲目にいれてもいいぐらい。 -- 名無しさん (2014-01-10 13 17 38) 単鍵階段まみれでこのノート数は☆9としてはかなり驚異、☆10に上がっても入門や下位レベルには恐らく収まらない 譜面傾向の違う箇所もあるが、同じく階段メインでBPMも近いoratio灰と同時期に埋めるくらいで良いと思う -- 名無しさん (2014-04-22 00 28 54) 乱かけると途端に良質な皿複合曲になる。SPADA八段のgardenで苦戦してるならこの辺りから乱ノマゲ安定させていくのもいい。 -- 名無しさん (2014-06-28 02 21 43) 六段当時とてもお世話になった譜面。炎の階段+皿で詰んでる六段はぜひこれをやりこんでほしい。 -- 名無しさん (2014-08-13 23 05 27) 昨日正規譜面やってみて、やっとさばけるようになりました。めっちゃうれしかったんですが、この曲10下位レベルくらいにかんじます。エルピス、ユーバーよりは簡単かな。六段 -- 名無しさん (2014-12-14 11 55 44) 乱掛けると崩しの練習になる -- 名無しさん (2017-06-18 22 06 53) 乱は良質な譜面になりやすい。3 5で非皿側の親指で1P3鍵2P5鍵をバリバリ押せるとかなり楽になる -- 名無しさん (2017-12-21 03 03 02) コレを正規ハードできればmoon_childs(A)に易ランプつかれそう。 -- 名無しさん (2021-01-19 21 58 32) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/4865.html
Oceanos / Oceans Misterios Y Leyendas Del Mar / Nysteries and Legends of the Sea (Apuntes / Notations) Sigmar? Moria Butterfield? Sigmar? MoriaButterfield? ユーズドブック(洋書)-Children sBooks? Subjects-Children sBooks-Animals-MarineLife-Nonfiction? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Nature-Water? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Espacio / Space Astronautas, Estrellas Y Planetas / Astronauts, Stars and Planets (Apuntes / Notations) Sigmar? C. Llewellyn? Sigmar? C.Llewellyn? ユーズドブック(洋書)-Children sBooks? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Astronomy&Space-Aeronautics&Space? Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Astronomy&Space-Astronomy? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General La Banera de Arquimedes y Otras Historias del Descubrimiento Cientifico Ediciones Paidos Iberica? David Perkins? EdicionesPaidosIberica? DavidPerkins? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Todo Lo Que Hay Que Saber Sobre El Planeta Tierra Ediciones Paidos Iberica? Kenneth S. Davis? Tom Bloom? EdicionesPaidosIberica? KennethS.Davis? TomBloom? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Observatorio Siglo XXI Reflexiones Sobre Arte, Cultura y Tecnologia (Espacios del Saber) Ediciones Paidos Iberica? Jose Tono Martinez? Jose Tono Martinez? Beatriz Sarlo? EdicionesPaidosIberica? JoseTonoMartinez? JoseTonoMartinez? BeatrizSarlo? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Una Voz Viene de La Otra Orilla / On the Implied Knowledge Subject Ediciones Paidos Iberica? Alain Finkielkraut? EdicionesPaidosIberica? AlainFinkielkraut? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Inteligencia Exitosa Paidos Iberica, Ediciones S. A.? Robert J. Sternberg? PaidosIberica,EdicionesS.A.? RobertJ.Sternberg? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BehavioralSciences-CognitivePsychology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BehavioralSciences-CognitiveScience? Subjects-Science-General Subjects-Science-BehavioralSciences-CognitivePsychology? Subjects-Science-BehavioralSciences-General? El Sistema Solar Kier Editorial? Arturo Powel? KierEditorial? ArturoPowel? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General El Simbolismo De La Rueda/ the Simbolism of the Wheel Kier Editorial? Federico Gonzalez? KierEditorial? FedericoGonzalez? ユーズドブック(洋書)-Religion&Spirituality? Subjects-Arts&Photography-Art-OtherMedia-Conceptual? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Religion&Spirituality-NewAge-Divination-Prophecy? Subjects-Religion&Spirituality-NewAge-General? Subjects-Science-General Ciencia, Tecnologia y Politica Eudeba? Narciso Benbenaste? Eudeba? NarcisoBenbenaste? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Tecnologia En La Vida Cotidiana Eudeba? Tomas Buch? Eudeba? TomasBuch? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Una Expedicion Al Mundo Atomico Eudeba? Daniel De Floilan? Eudeba? DanielDeFloilan? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-General Numeros Combinatorios Y Probabilidades Eudeba? Ricardo Miro? Eudeba? RicardoMiro? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-PureMathematics-Logic? Las Plantas Entre El Suelo Y El Cielo Eudeba? Jorge Casal? Eudeba? JorgeCasal? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Introduccion a La Geologia Eudeba? Andres Folguera? Eudeba? AndresFolguera? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Biomateriales Eudeba? Gustavo Duffo? Eudeba? GustavoDuffo? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Reproduccion Humana Eudeba? Marta Tesone? Eudeba? MartaTesone? ユーズドブック(洋書)-Medicine? Subjects-Medicine-BasicScience-Genetics? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Genetics? La Fisica Y La Edad De La Informacion Eudeba? Marcelo Rozenberg? Eudeba? MarceloRozenberg? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-ScientificInstruments? Subjects-Science-General Biodiversidad Y Ecosistemas Eudeba? Claudio Ghersa? Eudeba? ClaudioGhersa? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-EarthSciences-Ecology-General? Subjects-Science-General 100 Anos De Relatividad Eudeba? Diego Harari? Eudeba? DiegoHarari? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Entre El Calamar Y El Camello Eudeba? Carlos Amorena? Eudeba? CarlosAmorena? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Por Los Senderos De La Noche Eudeba? Pedro Saizar? Eudeba? PedroSaizar? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-Astronomy-Astronomy? La Fisica De Los Instrumentos Musicales Eudeba? Javier Luzuriaga? Eudeba? JavierLuzuriaga? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General La Intimidad De Las Moleculas De La Vida Eudeba? Martin Vazquez? Eudeba? MartinVazquez? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? El Lenguaje De Las Neuronas Eudeba? Osvaldo D. Uchitel? Eudeba? OsvaldoD.Uchitel? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? El Universo De Las Radiaciones Eudeba? Jorge Fernandez? Eudeba? JorgeFernandez? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Biologia Marina Eudeba? Pablo E. Penchaszadeh? Eudeba? PabloE.Penchaszadeh? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-Oceans&Seas-MarineBiology-General? Construyendo Con Atomos Y Moleculas Eudeba? Indigo? Eudeba? Indigo? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-Chemistry-Inorganic? Subjects-Science-General Evolucion Y Seleccion Natural Eudeba? Esteban Hasson? Eudeba? EstebanHasson? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General El Aire Y El Agua En Nuestro Planeta Eudeba? Ines Camilloni? Eudeba? InesCamilloni? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Respuesta Inmune Eudeba? Ana Cauerhff? Eudeba? AnaCauerhff? ユーズドブック(洋書)-Medicine? Subjects-Medicine-BasicScience-Immunology? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Immunology? Contaminacion Y Medio Ambiente Eudeba? Daniel Cicerone? Eudeba? DanielCicerone? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-EarthSciences-Ecology-General? Subjects-Science-General Imagenes de Einstein Eudeba? Miguel de Asua? Diego Hurtado De Mendoza? Eudeba? MigueldeAsua? DiegoHurtadoDeMendoza? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General La Investigacion En Ciencias Experimentales Eudeba? Miguel de Asua? Jose Maria Delfino? Eudeba? MigueldeAsua? JoseMariaDelfino? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Microondas/ Microwaves Albatros/Argentina? Lolita Munoz? Albatros/Argentina? LolitaMunoz? ユーズドブック(洋書)-Cooking,Food&Wine? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Cooking,Food&Wine-CulinaryArts&Techniques? Subjects-Engineering-Telecommunications-Microwaves? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-Microwaves? Subjects-Science-General La Difusion de Los Cultivos Transgenicos En La Argentina Editorial Facultad Agronomia Universidad de B? Carlos Banchero? EditorialFacultadAgronomiaUniversidaddeB? CarlosBanchero? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Guia de Fallas de Localizadas En TV Color 6 Hasa? Jose C. Hillar? Hasa? JoseC.Hillar? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Memoria de Guayaquil, La Torres Aguero? Rene Favaloro? Ricardo H. Pichel? TorresAguero? ReneFavaloro? RicardoH.Pichel? Substores-UnknownASINs-67? Subjects-Literature&Fiction-ForeignLanguageFiction-Spanish? Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Estructura de Las Revoluciones Cientificas Fondo de Cultura Economica USA? Thomas S. Kuhn? FondodeCulturaEconomicaUSA? ThomasS.Kuhn? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Epistemology? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Las Fuentes De Energia En El Siglo Xxi/the Power Plants in Century Xxi Fondo De Cultura Economica? Carlos M. Marschoff? FondoDeCulturaEconomica? CarlosM.Marschoff? Subjects-History-Americas-CentralAmerica-General? Subjects-History-Europe-Spain? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Botany? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-BiologicalSciences-Botany-General? Substores-UnknownASINs-jp-unknown3? El Estres Que Es Y Como Evitarlo Fondo De Cultura Economica? Alberto Orlandini? FondoDeCulturaEconomica? AlbertoOrlandini? ユーズドブック(洋書)-Health,Mind&Body? Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling-General? Subjects-Health,Mind&Body-PersonalHealth-Stress-StressManagement? Subjects-Health,Mind&Body-MentalHealth-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Las Maquinas Del Tiempo Fondo De Cultura Economica? Carlo M. Cipolla? FondoDeCulturaEconomica? CarloM.Cipolla? Subjects-History-Europe-Spain? Subjects-History-World-General? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Sobre La Foca Elefante (Ciencia Y Tecnologia) Fondo De Cultura Economica USA? Claudio Campagna? FondoDeCulturaEconomicaUSA? ClaudioCampagna? ユーズドブック(洋書)-Biographies&Memoirs? ユーズドブック(洋書)-Children sBooks? ユーズドブック(洋書)-Outdoors&Nature Subjects-Biographies&Memoirs-Travel? Subjects-Children sBooks-Animals-MarineLife-Nonfiction? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-General? Tras el Rastro de Mirounga Investigaciones del Doctor Divague Sobre los Elefantes Marinos Fondo de Cultura Economica USA? Victoria Zavattieri? Eugenia Zavattieri? Claudio Campagna? FondodeCulturaEconomicaUSA? VictoriaZavattieri? EugeniaZavattieri? ClaudioCampagna? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Breve Historia de Las Ciencias Claridad? Estrella Papp? Claridad? EstrellaPapp? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General El Tecnoscopio Aique? Tomas Buch? Aique? TomasBuch? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General La Inteligencia Habil Aique? Angus Gellatly? Aique? AngusGellatly? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Sistemas Tecnologicos Aique? Tomas Buch? Aique? TomasBuch? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Einstein - Judaismo y Humanismo Lumen Books/Sites Books? Bernard Klinksberg? LumenBooks/SitesBooks? BernardKlinksberg? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Asi Lo Veo Yo Asc Lo Veo Yo Errepar? Albert Einstein? Errepar? AlbertEinstein? Substores-UnknownASINs-68? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-General 洋書
https://w.atwiki.jp/uo00/pages/21.html
Ancient Samurai Helm Ancient Samurai Helm概要 解説・用途 関連アイテム 関連リンク コメント 概要 画像 日本名 古代の侍兜 外見 俗称 サムライヘルム 入手法 UO7周年記念アイテム、課金 Blessed 自己修復:10 回避:+15% 物理抵抗:15% 炎抵抗:10% 冷気抵抗:10% 毒抵抗:15% エネルギー抵抗:10% 装備条件:-100% 瞑想可 解説・用途 回避を稼げ、抵抗値も高い兜。 性能はMAFライオン胴に似ており一見使えそうだが、胴と違い頭は強力なライバルがひしめいている部位なのではっきり言ってこいつの出番はない。 見た目が気に入ったなら止めはしないが・・・。 関連アイテム 関連リンク コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mh4uspeedrun/pages/12.html
Bienvenidos ※ El fin de esta página es mantener un registro activo para la comunidad latinoamericana dedicada a la realización de SpeedRuns en el juego de Monster Hunter 4 Ultimate. ※ El usuario tendrá un tope de 3 envíos al día pero en diferentes misiones. O sea, en caso tenga un mejor tiempo en una misión que ya fue presentada el mismo día, tendrá que entregarla al día siguiente.※ Queda completamente prohibida la manipulación del juego por medio de programas externos. Si el usuario es descubierto quedará vetado del Registro indeterminadamente.※ Los integrantes de la “Comunidad Latina – Monster Hunter 4 Ultimate” que fueron baneados del grupo quedan excluidos de la oportunidad de participar en el Registro. En caso ocurra la oportunidad de que este Registro se expanda a otras comunidades, se solicitará el envío de los expulsados del grupo para anular su participación.
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/392.html
Vespucci University 概要 日本語:ヴェスプッチ・ユニバーシティ(ヴェスプッチ大学) 所在地:Ruby St. between Galveston Ave. Ivy Dr. South, Varsity Heights, Algonquin (アルゴンクイン、ヴァーシティ・ハイツ、ガルベストンAve.とアイビーDr.サウス間のルビーSt.) 解説 リバティーシティにある大学で、この街で唯一の教育施設。 GTA3にも大学があったが今回は大学名が改名された模様。 敷地内は自動車の通行は禁止されているが、 タクシーに乗ったりした場合はたまにこの大学敷地内を突っ切って目的地に向かうこともある。 また、車やバイクでここを通行しているところを警察官に目撃されても、手配されることはない。 モデルはニューヨーク、マンハッタン、モーニングサイドハイツにあるコロンビア大学。 名前の由来はアメリカ大陸の発見者、アメリゴ・ヴェスプッチから。 外観 中央校舎 校内(パノラマ写真)