約 4,076,919 件
https://w.atwiki.jp/bonsaicraft/pages/431.html
導入する事で影が表示されより美しい世界が楽しめます。 その分それなりのマシンスペックが要求され、CPUやグラボに負荷がかかるので注意が必要です。 現在ではいろいろなシェーダーがあり、スペックに合ったものや自分好みのものを入れるとよい。 シェーダー一覧はJapanMinecraftWikiに載っているものを参照するとよい。 link 基本的にシェーダーはバージョン表記が古くても使用可能 Optifineを使う場合(1.8.x~) 【必要なもの】 OptiFine? シェーダーファイル 【導入方法】 1.OptiFineを開き、minecraftのあるフォルダへインストール 2.Minecraft Lancherを開き、任意のプロファイルを開く OptiFineインストール後は自動的にOptiFineのプロファイルが作られている 3.プロファイル内のUse versionをrelease 1.x.x-OptiFine_xx_x_xxに変更 4.ゲームを起動し、設定 ビデオ設定 Shadersを開く 5.Shaders Folderを開き、その中に任意のシェーダーファイルを置く 6.フォルダを閉じ任意のシェーダーファイルを選択して完了を押す 7.影MODを楽しむ OptiFineとForgeを使う場合(1.8.x~) 【必要なもの】 OptiFine? MinecraftForge シェーダー 1.MinecraftForgeを開き、Minecraftのあるフォルダへインストールする 2.Minecraft Lancherを開き、任意のプロファイルを開く 3.プロファイル内のUse versionを1.x.x-Forge xx.xxx.xxxxに変更 4.Minecraftを一度起動させ、終了させる プロファイルの保存先(Game Directory)にmodsフォルダを生成させるためである 5.modsフォルダにOptiFine_1.xx.x_xx_x_xxをドラッグアンドドロップしていれる OptiFineを起動させてインストールする必要性はない 6.再度Minecraftを起動させ、設定 ビデオ設定 Shadersを開く 7.Shaders Folderを開き、その中に任意のシェーダーファイルを置く 8.フォルダを閉じ任意のシェーダーファイルを選択して完了を押す 9.影MODを楽しむ MagicLauncherを使う場合(1.4.7) 【必要なもの】 OptiFine HD D5 Ultra GLSL Shaders(ShadersMod-mc1.4.6-ofuD5-1.44) SEUS v10 rc7 MagicLauncher 【導入方法】 ※すでに入ってるMODと競合する場合があるので導入する前にMinecraft本体を初期化しておくことをお勧めします。 1.MagicLauncherを起動させ、右下にある[Setup]をクリック 2.Minecraft.jarのところに1.4.7のjarが選択されていることを確認 選択されていなければ[Select]をクリックしてminecraft.jarを選択してください 3.[Add]をクリックしてダウンロードしたOptiFine、GLSL Shadersの順番で追加します(解凍しなくて大丈夫) ※注意※ 必ずGLSL Shadersの上にOptiFineが来るようにしてください Statusのところがerrorsになっている場合はMODのバージョンがあってないか 何かのMODと競合している可能性があります MODの順番を入れ替えてみたりMODのバージョンを確認しましょう 4.[OK]を押して[Login](画面が全体的に青色になってる思いますが影MODのせいなので気にしない) MODがちゃんと導入できてるか心配な方はSetupのTestで疑似的に起動できます 5.Minecraftの設定画面に[Shaders]という項目ができてるのでそれをクリック 左下の[Open shaderpack folder]をクリックしたらフォルダが開かれるので SEUS v10 RC7 Ultraを解凍しないままフォルダの中にいれます Minecraftに戻るとShadersのところにSEUS v10 RC7 Ultraが追加されているので SEUS v10 RC7 Ultraを選択 6.影MODを楽しむ 直接MODを.jarにいれる場合(1.4.7) 【必要なもの】 OptiFine HD D5 Ultra GLSL Shaders(ShadersMod-mc1.4.6-ofuD5-1.44) SEUS v10 rc7 【導入方法】 ※注意※ MagicLauncherと同様にすでに入ってるMODと競合する場合があるので導入する前にMinecraft本体を初期化しておくことをお勧めします。 1.minecraft.jarを 7zip などの解凍ソフトで開きMETAフォルダを削除 jarの場所 ▼ windowsのスタートボタン→[プログラムとファイルの検索]のところに%appdata%と入力 →Roaming→.minecraft→bin 2.OptiFine、GLSL Shadersの2つを解凍し、その中身をjarの中にいれる 3.Minecraftを起動して動作確認(MagicLauncherと同様で画面が全体的に青いですが気にしなくて大丈夫) 4.MagicLauncherの導入法の5と同じ 6.影MODを楽しむ 【豆知識】 SEUS v10 RC7 Ultraの中のShaderフォルダの中身のcomposite.fshを編集することによって影MODの各種設定ができます。変にいじると影MODが動作しなくなるので気をつけて編集しましょう。
https://w.atwiki.jp/mincraft-haru/
Minecraft HaRuのサーバーへようこそ♪ このサーバーではみんなで楽しく 色々な建造物を作ったり 深い洞窟へ冒険に行ったりして のんびりMinecraftの世界を 楽しんでいくサーバーです(っ´ω`c) サーバーに入りたい方は この諸注意をしっかり読んでから オーナーに言って下さい(´・ω・`)! ニコニコ動画コミュニティ
https://w.atwiki.jp/siraha-minecraft/pages/2.html
システムMOD Forge OptiFine InventoryTweaks SpawnChecker ReiMinimap CutAll MineAll CraftGuide 工業系 BuildCraft IndustrialCraft² experimental Balkon s WeaponMod Quiver 生活系 豆腐craft モミジMOD applemilktea 竹MOD Parasol MoreInventoryMod BiblioCraft ファンタジー系 Mystcraft The Twilight Forest 前提コアMOD AndCore 今日 - 昨日 - 合計 -
https://w.atwiki.jp/lotrmcmodjp/pages/16.html
ユーティリティ 作業台 Angmar Crafting Table(アングマーの作業台) Blue Mountains Crafting Table(ブルーマウンテンの作業台) Dol Amroth Crafting Table(ドル・アルモスの作業台) Dol Guldur Crafting Table(ドル・グルドゥアの作業台) Dunlending Crafting Table(ダンランドの作業台) Dwarven Crafting Table(ドワーフの作業台) Galadhrim Crafting Table(ガラズリムの作業台) Gondorian Crafting Table(ゴンドールの作業台) Gundabad Crafting Table(ガンダバッドの作業台) High Elven Crafting Table(上のエルフの作業台) Morgul Crafting Table(モルドールの作業台) Near Harad Crafting Table(ニアハラドの作業台) Ranger Crafting Table(レンジャーの作業台) Rohirric Crafting Table(ローハンの作業台) Uruk Crafting Table(ウルクの作業台) Wood-Elven Crafting Table(森のエルフの作業台) かまど Elven Forge(エルフの製錬かまど) Dwarfen Forge(ドワーフの製錬かまど) Hobbit Oven(ホビットオーブン) Orc Forge(オークの製錬かまど) ベッド Dwarven Bed(ドワーフのベッド) Galadhrim Bed(ガラズリムベッド) High Elven Bed(上のエルフのベッド) Lion Fur Bed(ライオンの毛皮のベッド) Orc Bed(オークのベッド) Straw Bed(藁のベッド) Wood-Elven Bed(森のエルフのベッド) ドア Dwarven Dorr(ドワーフの扉) その他 Armor Stand(鎧立て) Barrel(醸造樽) Beacon of Gondor(ゴンドールの烽火) Ent Jar(エントの壺)エントの醸造飲料ページ参照 Orc Bomb(オーク爆弾) Plate(皿) Table of Command(作戦会議テーブル) Name Comment
https://w.atwiki.jp/maguro-server/pages/42.html
CraftBookによる追加要素について このサーバーではCraftBookによって通常のプレイではない追加要素があります。 レッドストーン系 minecart制御系 可動式建築物系
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/242.html
歴戦の兵士 (OLD SOLDIER) ▼リヴァイアサン内 ◇選択すると[編集] +... That fortress is nearly unassailable. There is only one ground approach and one-- あの要塞はほぼ難攻不落です。地上からはひとつしか手法がなく、また― It doesn t matter. We re the Swarm, we can sacrifice thousands for each one of their soldiers. 問題ないわ。我らはスウォーム。奴らの兵士一人一人に対して千の犠牲をも厭わない。 ◇話しかけると[編集] +... Izsha. When the Queen of Blades... when I commanded the Swarm here on Char. What was I like? イーシャ。刃の女王だった時…私がチャーでスウォームを率いていた時、私はどんな感じだった? You were mighty. You made us cunning and strong, and we knew we would survive forever under you. 陛下は強大で在られました。陛下は我々を狡猾で、強く創られました。そして我々は陛下の下で一生を過ごそうと思っておりました。 And now? 今では? Now nothing is clear, but the Swarm will continue. If you die, we will serve another leader. 今はよく判りません。しかしスウォームは継続して仕えております。もし陛下が亡くなれば、我々は別の指導者に仕えるでしょうから… I am the leader of the Swarm and if I die, so do all of you. Remember it. 私がスウォームのリーダーよ。そして私が死んだらあなた達も全員続くの。覚えておきなさい。 ◇話しかけると[編集] +... Your strategy against the terrans was strange. But I understand it now. テランに行った貴方の戦略は奇妙だ。だが今は理解した。 Abathur s changes are bearing fruit. Do you remember what I told you on the battlefield? アバサーの実験が実を結んだか。戦場で教えたことを覚えてる? Vision. Is this like cunning? ビジョン。狡猾さに似たものか? No. 違うわ。 Viciousness? 獰猛(どうもう)さ? Abathur. Go to him. アバサー、彼の所に行きなさい。 His work is painful. 奴のすることは痛い。 His work will make you understand vision. それがあなたにビジョンを理解させるのよ。 I will go. 向かいましょう。 ▼進化室(Evolution Pit) ◇話しかけると(人間について)[編集] +... When I was... my old self, did I ever give you humans to experiment on? 私が…昔、お前に実験のための人間を与えたことはあった? Yes. Very bad. Primitive structures, minimal biological adaptability. ああ、ろくでもない代物だった。原始的構造、生体的適応度もわずかだ。 You know I was terran? 私もテランだったけれど? Rare terran individuals, high psionic potential. Overcome flawed origins. 高い精神波への潜在適性を有する、珍しいテランの個体だった。種族という欠点を補うほどのだ。 From now on, we won t be doing any more experiments on humans. 今後、人間を使った実験は行わないわ。 Am pleased to know it. それは喜ばしいことだ。 ▼ブリーフィング To rule Char once again, we must destroy the terran fortress. They will fight with everything they have. チャーを再び掌握するに、テランの要塞を破壊しなければなりません。彼らは全力で対抗してくるでしょう。 We need only your command, my queen. 我らに必要なのは陛下の指揮でございます。 ▼ミッション We ve reached the terran fortress. They re dug-in and ready for us. テランの要塞到着したわ。中で我々を待ち構えているはずよ。 There is no room for subtlety here. We will go after them wherever they are, and overwhelm them. 難しく考える必要はない。彼らが居るところへ雪崩込み、蹂躙しなさい。 Prepare for nuclear launch! I want the only thing left of these bugs to be glowing corpses! 戦術核の準備をしろ!この害虫どもを骸(むくろ)に変えてやれ! General Warfield is activating his nuclear arsenal! ウォーフィールドは戦術核兵器を使い出しました! We have to move fast. Zagara, you set up a hive cluster while I take this wave and do as much damage as I can. 迅速に動く必要があるわ。ザガーラ、私がこの一団を掃除し可能な限り被害を与えている間、ハイヴクラスターの準備をしなさい。 ▼操作開始 I will ready a hive cluster for the Swarm while you do as much damage as you can, my queen! 女皇、貴方が被害を与えている間にスウォームの準備をいたしましょう! Send me reinforcements when you can. This is going to be bloody. 出来次第、私に増援をよこしなさい。熾烈になるわよ。 ▼入り口突破 Repel the zerg assault! Don t budge an inch! ザーグを撃退しろ!一歩たりとも侵入を許すな! ▼ザガーラの増援 More of the Swarm have arrived to reinforce your attack, my queen! 女皇よ、追加のスウォームが到着いたしました! I am sending more zerg to you, my queen. May they be useful in your attack! 更なるザーグを貴方の元へお届けいたします。攻撃のお役に立てましょう! ▼ケリガン発言 Leave Char. If you stay, I will slaughter your men to the last. チャーから離れなさい。残るなら、お前の部下を一人残らず殺すことになるわよ。 We re running out of time.(最初の核攻撃まで残り30秒) もう時間がないわ。 ▼一般市民退避 Evacuate civilians. Soldiers Stand your ground! 市民は退避せよ。兵士は持ち場を守れ! ▼核攻撃直前 Wipe them out men! These bugs will never take Char! 奴らを一掃しろ!この害虫どもにチャーを明け渡してなるものか! ▼核攻撃開始 The terrans are launching another nuclear missile! Clear the area! テランが次の戦術核を発射しました!そのエリアから退避を! Time for the nuclear option! Kill them all! 戦術核のご到着だ!一掃してくれ! Our hive cluster barely survived that blast, my queen! 女皇よ、今の攻撃により我らのハイヴクラスターが瀕死状態です! Warfield will drop more nukes on us as his arsenal comes online. ウォーフィールドは準備ができ次第、更に戦術核を落としてくるはずよ。 Our only hope is to breach his Tactical Operations Center. Once we re inside, it s all over. となれば残された手は奴らの戦術司令塔を叩く事。懐に入りさえすれば、それで終わりよ。 I have created something to help you destroy the terrans the aberration! テランを殺すのに役立つ者を創りました:アベレイション! Sequences sloppy. Yet... effective. 乱雑な作りだ。だが... 実用的だ。 Use them, my queen! Take control of the base, and the terrans will learn to fear the Swarm! お使い下さい、女皇よ!拠点の統制を取り、テラン共にスウォームの恐ろしさを植えつけて下さい! ▼ザーグ研究所:発見 My queen, within these facilities the terrans experiment upon the zerg. This cannot be allowed! 女皇、これらの施設にザーグに関するテラン研究が詰まっております。これを許してはなりません! I ll destroy them if I get the chance, Zagara. 余裕があれば破壊しておくわ、ザガーラ。 ▼ザーグ研究所:破壊1/2 Dammit! You ll regret this, Kerrigan! クソッ!後悔させてやる、ケリガン! ▼ザーグ研究所:破壊2/2 I ve taken out the Science Facilities. That ll put an end to Warfield s experiments. 研究施設は排除したわ。これでウォーフィールドの研究も終わりよ。 ▼核攻撃アナウンス We have detected another nuclear missile launch. 新たな戦術核が発射されました。 Warfield has launched another missile at our forces! 我らの部隊に向けてウォーフィールドが別のミサイルを発射しました The terrans have launched a missile. テランが1発のミサイルを発射しました。 ▼退避命令(メディック) Incoming zerg! Get the wounded to the evac ships! ザーグが来るわ!退避船に負傷者を! ▼イーシャー発言 My queen, completing bonus objectives will increase your power level. 陛下、ボーナス対象を完了し、貴方のパワーレベルが増加いたしました。 ▼リッチミネラル These minerals are very rich. Zagara, get some drones over here! このミネラルは高純度ね。ザガーラ、ここに数匹のドローンを寄越しなさい! ▼ウォーフィールド発言 Men, we ve located the zerg hive cluster. Deploy assault teams! 各員、ザーグの拠点を発見した。襲撃部隊を展開しろ! You gave up your humanity for this? To kill more people? こんな事の為に貴様は人間性を捨てるのか?まだ殺し足りないのか? I hope those bugs are good company, because they ll join you in hell! この害虫どもに感謝しろ、地獄でお前を迎えてくれるだろうからな! You should have left Char to me, Warfield. チャーを明け渡すのが懸命よ、ウォーフィールド。 ▼最終エリア Ghost teams Bravo and Delta, open fire! ゴースト部隊ブラヴォー、デルタ、撃て! ▼ミッションクリア The way is clear! 入り口を確保しました! Go, hunt them all down. But leave General Warfield to me. 行きなさい、一人残らず殺すのよ。けれどウォーフィールドは私に残しなさい。 ▼シネマ『呵責』[編集] Warfield Lieutenant, get the wounded to those shuttles! 副官、負傷者を連れて脱出しろ! Dominion Officer We re almost there! Should I send a team to get you? まもなく完了します!そちらに救援チームを送りますか? Warfield I m fine, Lieutenant. Just see to those wounded. 私は大丈夫だ。負傷者を頼む。 Warfield I ll get out another way. 私は別の方法で行く。 Dominion Officer General! There s too many zerg! We re not going to make it! 将軍!ザーグが多すぎます!これでは脱出できません! Warfield Kerrigan. ケリガン。 Warfield You listen to me. I have three shuttles packed with men too injured to ever be a threat to you. Husbands. Fathers. よく聞け。3つの船にもう貴様の脅威ですらない重症の怪我を負った者達を乗せて居る。最愛の者、子を持った者達だ。 Warfield You let those shuttles go. You hear me? 奴らは見逃してやってくれ。いいな? Dominion Officer General, we re surrounded! There s no way out! 将軍、囲まれました!どうにもなりません! Warfield You bitch. You re not even human anymore. You betrayed us all. For what? Petty revenge? クソッタレが。貴様はもう人ですら無いのか。全てを裏切りおって。一体何のために?下らぬ復讐のためか? Warfield How many innocents have you killed? How many more have to die? 罪のない者達を一体どれだけ殺してきた?一体どれだけ殺せば気が済むのだ? Warfield What if Raynor could see you right now? レイナーが今のお前を見たら何というかな? Dominion Officer General! We re surrounded! We re not going to make it! 将軍!囲まれているのです!脱出できません! Dominion Officer General! The zerg pulled back! It s a miracle! We re going to make it! ...General! ...General? 将軍!ザーグが退いていきます!信じられない!我々は助かりそうです!...将軍!...将軍? +バックで流れている通信 ▼バックで流れている通信 (All positions overrun!) (全ての地点が突破された!)(オーバーラン=突破される? より正確な訳をご存知の方修正願います。 ← 溢れかえる、転じて"制圧"が当てはまると思います) (全拠点制圧されました!) (Fall back! Fall back!) (後退せよ!後退せよ!) (They re coming outta the walls!) (やつらが壁の外から来てる!) (There is nowhere to fall back to!) (どこにも退却できない!) (Call in orbital bombardment! -static- ) (軌道爆撃を要請しろ! -通信が途絶える-) (No response!) (応答無し!) (Fire mission! My position!) (我々の地点に火力支援を!) (Fix bayonets!) (銃剣を付けるんだ!)(ザーグとの肉弾戦に備えている?) (We ve lost contact with all stations!) (全てのステーションと連絡が取れません!) (My team is all dead!) (部隊が全滅しました!) (They re everywhere!) (やつらはそこら中にいるぞ!) (Airfield overrun!) (飛行場が制圧されました!) +シネマ:未確認・未実装 ▼シネマ:未確認・未実装 General! The airfield s overrun! 将軍!飛行場が陥落しました! Squad 5, you cannot return. 第5分隊、諸君は帰還不能だ。 Do not attempt to return. Landing bay was destroyed. 戻ろうとしてはならない。発着場が破壊された。 Repeat! Do not attempt to return! 繰り返す!退却を試みるな! Main gun scored a direct hit on leading hostile. 主砲弾が敵の先頭に直撃。 Multiple casualties on frame seven. 第7層で多数の死傷者が出ている。 Landing bay compromised. Remaining squads grounded. 発着場が破壊された、もう部隊は脱出不可能だ。(compromisedをどのような意味で解釈すべきか判断しかねるので他の方にお願いします ← 脱出不可能とあるので、「施設が破壊された」という意味を選んでみました。) +未確認・未実装 ◇未確認・未実装 The zerg! Run! ■■■ You sure about that? ■■■ General Warfield sends ravens at us! They can find any burrowed zerg and destroy them! ■■■ Zagara, I want a nydus worm right here. Destroy this Mengsk statue. ■■■ With pleasure, my queen. ■■■ Zagara, nydus worm, here! Now! ■■■ For the Swarm! ■■■ Dropping the hammer! ■■■ He s cornered now. This is about to get much harder. ■■■ The bridge to Warfield s citadel is open, my queen. The way is clear! ■■■ She s down! We destroyed the Queen of Blades! ■■■ Can you feel it, Warfield? I m back. ■■■ Kerrigan... What does it take to kill you? ■■■ She s down. But she ll be back -- let s make the most of this, men! ■■■ My queen, time runs short. If General Warfield is able to activate the lava pumps-- ■■■ Be still, Zagara. I know what I m doing. ■■■ We need to crack this fortress open, and soon. ■■■ I knew this day would come, Kerrigan. I ll take you down to hell myself! ■■■ We re in hell, didn t you know? ■■■ You re one of the bugs now, Kerrigan! I ll squash you! ■■■ Mengsk was right about you, Kerrigan! You re a monster! ■■■ We re everywhere, Warfield. We re in the walls, in the ground, and in your head. ■■■ Give up the ghost, old man. You had a good run. ■■■ Do you ever regret working for a mass murderer? ■■■ Do you ever regret being a mass murderer? ■■■ Your emperor gave me no choice, Warfield. I never had a choice. ■■■ Cry me a river. ■■■ Dammit, girl, we saved you! How could you return to... this? ■■■ Here they come! Lock and load! ■■■ Deploy SCVs! Repair that breach! ■■■ Watch out for the banelings! ■■■ More aberrations for you! ■■■ Unleash the predators! ■■■ Defend the missile silo! The last thing I need is those nukes going offline. ■■■ I don t need a xel naga artifact to deal with you! ■■■ Not so tough without the xel naga artifact, are you? ■■■ So many banelings! ■■■ Ghost team alpha, take down the Queen of Blades! ■■■ My queen, the terrans have sent a ghost strike team to attack the hive cluster! ■■■ A nydus behemoth has been slain! Once the area is secured, another can be summoned! ■■■ Warfield s troops are prepared to defend against a frontal assault. Our Nydus can be used to flank his forces. ■■■ My queen, the hive cluster is under attack! The Nydus can quickly bring our troops back to defend! ■■■ This nydus worm will allow our troops to move quickly throughout the fortress. ■■■ A nydus worm arrives for the Swarm! ■■■ The bridge to Warfield s citadel is open. ■■■ The terrans can no longer call upon their nuclear weapons. ■■■ My queen, time runs short. ■■■ If General Warfield is able to activate the lava pumps the Swarm will not survive. ■■■ We are running out of time. ■■■ The lava pumps will be working again soon. ■■■ I have re-established the nydus network. You can transport your Swarm between any two nydus worms. ■■■ Place worms on both of Warfield s flanks. ■■■ I want one behind his primary mineral fields. ■■■ Place the other behind his Orbital Relay. ■■■ It is done my queen. ■■■ I am placing nydus worms on the flanks of the fortress. ■■■ One has been placed behind the terran mineral fields. ■■■ The other has been placed behind his Orbital Relay. ■■■ We can use the nydus to assault these locations if you wish. ■■■ The bridge leading to the fortress is retracted. I ll need to reach those controls. ■■■ The fortress has launched another missile! ■■■ Another missile. How persistent. ■■■ Clear the area! Another missile incoming! ■■■ Missile incoming. ■■■ Another missile is incoming. ■■■ The bridge leading to the terran fortress has retracted. Once you return you will need to reach it s controls. ■■■ Another aberration for you! ■■■ We should take Warfield s primary mineral field for our own. ■■■ Warfield s nuclear silo must be nearby. If we destroy it, we can stop these nuclear launches. ■■■ Prepare for nuclear launch! I want the only thing left of these bugs to be glowing corpses! ■■■ I used the radiation fire to create something new! The Aberration! ■■■ The glowing reticle reveals where Warfield s missile will strike. We can move out of the area. ■■■ +条件メモ[Comment] ◇条件メモ(Comment) Took the mineral field Orbital relay Orbital relay destroyed Kerrigan "dies" First time Move your units out of nuke range Ravens Statue New Nydus location Run into a Thor Kerrigan respawns Running out of time. Kerrigan "dies" thereafter REALLY running out of time Citadel Warfield Taunts Kerrigan taunts Exchanges Another Kerrigan walks into the fortress. Warfield sends attack waves Player engages front wall Warfield s base is almost destroyed. Player uses 20+ Banelings Ghost drops a nuke Abberation spawns Player gets close to a Predator Player uses 20+ Banelings, no marines available Warfield sends a big wave Orbital relay alive variant. Used to send attack wave If battlecruisers are alive (and we can t record new VO) include this line. Nydus Behemoth killed Flank Reminder Base under attack Bonus Objective Setup Bridge Control Reminder Repeat variations Immediately after Briefing As reinforcements come along Setup Facility 1 down Facility 2 down +条件メモ[Group] ◇条件メモ(Group) Char 03 Mission Stage 1 The beginning Bonus Objectives Taunts Stage 2 Bridge Open Victory CINEMATIC Context OBSOLETE Nuke Announcements Statue To Consider Nydus setup for bonus objective Mid CINEMATIC Science Facilities Bonus 【編集・コメント注意事項】 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます) プレイヤー名 コメント すべてのコメントを見る 編集タイミングが被ってしまった…ので、上書き分をバックアップから修正しました 一応大丈夫だと思いますが、、、再確認お願いします。すみません。 -- (star2461) 2013-05-09 20 23 36 ちなみにミッション自体の【未確認・未実装】【条件メモ】を記載しそこねていたので追記 -- (管理人) 2013-05-09 20 17 32 おぉ!シネマ『呵責』の残りを翻訳してくださったのですね!ありがとう! 後ほどこちらでも確認いたします! -- (管理人) 2013-05-09 20 08 20 シネマのバックで流れている通信全てと、未確認・未実装の最後以外を訳してみました。 -- (名無しさん) 2013-05-09 02 40 10 昼休みにちょこちょこ翻訳 -- (管理人) 2013-04-11 12 55 19 悩まないでください!明らかな戻し忘れですorz ゼラスは私が殆ど翻訳しておきましたので、プレイをお楽しみくださいませ。 -- (管理人) 2013-04-10 22 11 22 ▼定時連絡(放棄してしまったみたいに見えてきたので) 言うべきか悩みましたが、現在このページの編集が出来ないようです。 あとはゼラス終わってないので翻訳はまだ出来そうにないです… いつか追いついて手伝いたいと思います。 -- (star2461) 2013-04-10 15 27 24 ブリーフィング上まで翻訳。ミッション終わってないのでまた暫く後となります。 -- (star2461) 2013-04-05 00 18 58 内容が良かったので翻訳完了! -- (管理人) 2013-03-30 16 12 14 作成中 -- (管理人) 2013-03-30 04 35 03
https://w.atwiki.jp/scrmstdjp/pages/79.html
この記事では、Samase等を利用したMOD制作について解説しています。 MODは非公式ですから、ゲームに損害が起きても自己責任となります。 制作ツールのダウンロード Samase ダウンロード先・使い方→http //www.staredit.net/topic/17430/5/ StarCraft RemasteredにおいてModの実行やExeファイル化に利用します。 PyMS ダウンロード先→https //github.com/poiuyqwert/PyMS Mod制作のツールセットです。 Firegraft ダウンロード先→https //mega.nz/#F!u4A1gaDa!CheCYfZVxtp64VKHHKYPcw コマンドカードの編集等に利用します。 ダウンロードしたけど実行ファイルが無い Wimdows Defenderによりウイルス判定を受けて、実行ファイルなどが削除されることがあります。(StarCraftをMod実行時に一時的に改造する動作のプログラムをおそらく誤認している) Windowsの設定アプリ→更新とセキュリティ→Windowsセキュリティ→Windowsセキュリティを開く→開いたWindowsセキュリティで、ウイルスと脅威の防止の項目から許可して復活できます (実行する際は自己責任でお願いします) Samaseで実行するModのディレクトリ構成 参考リンク Pr0nogo http //pr0nogo.wikidot.com/ https //www.youtube.com/playlist?list=PLACFHAM2MlxM-ARD3GArDF3GUrUrFdRSw http //www.staredit.net/topic/17400/
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1895.html
Disney Fairies Hidden Treasures 項目数:95(20+20+20+15+20) 総ポイント:1000(200+200+200+200+200) 難易度:★☆☆☆☆ 製品情報:Windowsストア DL料金:500円+DLC(500円x4 or 1600円) 配信日:2013年3月6日 ジャンル:アクション アドベンチャー, ファミリー, パズル 雑学クイズ ☆ Windows 8用タイトル ※2016年3月初め頃、本編・全てのDLC共に配信終了。 6~7時間程度でコンプリート可能。 4つのDLC(各500円)をセットにしたシーズンパス(1600円)がある。 全編英語だが、画面上に矢印等のエフェクトで指示が出るため、迷うことはほぼない。 右下の紫色の虫をクリックすれば、次にすべきことのヒントも与えられる。 ただ、「Lost Things」については取り逃すこともあるため、 怪しそうに見えるオブジェクトは、とりあえず全てクリックしておくと良い。 Hidden Treasures Seeker Find a mushroom in the Pixie Dust Tree. 5 Helper Ask Blaze to give you a hint. 5 Talented Discover Tink s talent during the welcoming ceremony. 5 Bright Help Tink assemble her light gadget. 5 Arrival Day Lift the flower to the council chambers in the Pixie Dust Tree. 10 Crafty Craft a full order of kettles using Tink s newly repaired kettlemaker. 10 Nookish Send Cheese out with his delivery wagon in Tinkers Nook. 10 Inventor Help Tinker Bell complete three different blueprints for her inventions. 15 Springified Build the springifier to plant Rosetta s seeds. 10 High-Flying Tinker up the first hawk-shaped kite in the history of Pixie Hollow. 15 Tinker Talent Help Tinker Bell repair Wendy s lost music box in Lost Thing Cove. 15 Pixie Pesterer Bother Tink by tapping her on the nose five times quickly! 5 Twig Appeal Tap to learn about each of the five houses in Tinkers Nook. 10 Kettle Guru Assemble all the kettles without making any mistakes during the kettle making game. 10 Acrobatics Tap to see each of the four water beetles slide down the big blade of grass in Dewdrop Vale. 10 Green Thumb Help Tinker Bell to wake up all of the sproutlings in all five locations. 10 Collector Help Tinker Bell find all of the Lost Things in all five locations. 10 Deja Vu Replay any location from the map. 15 Starry-eyed Earn three stars in every location on the map. 15 Illuminator Light all of the crystal torches in Pine Tree Grove before doing anything else. 10 Saving Spring(500円):200 Scout Find a pair of binoculars in Tinkers Nook. 5 Getting In Gear Repair the flower pulley s drive chain in Tinkers Nook. 5 Thorny Problem Build the thistle-tickling gadget in Tinkers Nook. 5 Healing Talent Make mud medicine for the injured mouse in Autumn Forest. 5 Berry Express Create a contraption that will transport berries out of Autumn Forest. 5 Bubbly Berries Fill up the berry blower contraption with berries in Autumn Forest. 5 Cricket Care Reunite the cricket with her babies in Sunflower Gully. 10 Rainbow Arranger Create a contraption to sort out all of the spilled rainbows in Sunflower Gully. 10 Mussel Mirror Gather the rainbows into Tink s contraption using mussel shell mirrors in Sunflower Gully. 10 Spring Cleaning Talk with Rosetta about the sprinting thistles in Buttercup Canyon. 15 Flying Colors Trade some pollen to the bee who is guarding a towel in Buttercup Canyon. 15 Painted and Packed Create a contraption to repaint all of the mispainted ladybugs in Buttercup Canyon. 15 Bait and Switch Find something tasty to lure Cheese into Needlepoint Meadow. 15 Shepherd Round up all the thistles with Cheese s help. 15 Spring Savior Lull the sprinting thistles in Needlepoint Meadow. 15 Insect Inspector Find the hidden water beetle in all five locations in Saving Spring. 10 Gear Head Place all the gears from right to left while repairing the pulley in Tinkers Nook. 10 Look Out Make the mother cricket look back and forth five times on her seed pile in Sunflower Gully. 10 Berry Mischievous Pop three different bubbles before they reach the berry pile in Buttercup Canyon. 10 Thistle Wrangler Earn a 5x combo in Thistle Round-Up by herding five thistles into the corral all at once. 10 Once in a Blue Moon(500円):200 Autumn Lights Find an orange lantern in the Council Chambers. 5 Sludge Budger Clean away the slime on the blueprint cupboard in the Council Chambers. 5 Expert Extractor Use tongs to lift the blueprint out of the bowl of berry paint in the Council Chambers. 5 Unorganization Find all of the scepter parts that Terence organized in Tinker Bell s house. 5 Beetle Powered Set the water beetle into the wheel of the fire-tending contraption in Tinker Bell s house. 5 Scepter Synergy Help to assemble Tink s scepter design in Tinker Bell s house. 5 Stage Fright Talk to Verse about the script problem in Fairy Tale Theatre. 10 Music Makers Return the orchestra animals to their podium in Fairy Tale Theatre. 10 Fixer-Upper Come up with a plan to repair the old contraption in Fairy Tale Theatre. 10 Rise and Shine Wake up the slumbering bookworm in the Book Nook. 15 Unjumbled! Pick up the netted golden book in the Book Nook. 15 Whole Lot of Net Find all of the rope that Tink needs for her cottonpuff balloon in Cottonpuff Valley. 15 Squirmy Shoo the snail on the floor in the Council Chambers completely out of view. 5 Slime Swiper Wipe away the moonsnail slime from any slimy door handle in a single motion. 5 Cuckoo! Make the cuckoo clock cricket pop out of his clock in Tinker Bell s house. 5 Maestro Win a game of Conductor Says with the orchestra animals in Fairy Tale Theatre. 10 Artisan Save a scepter design that you created in freeplay mode of The Scepter Workbench. 10 Charm Scout Find all eight of the talent charms hidden in chests throughout the adventure. 20 Revelry Ready Build all eight of the scepters shown on the old blueprints in The Scepter Workbench. 25 Lofty Aspirations Fully assemble Tinker Bell s cottonpuff balloon in Cottonpuff Valley. 15 North of Never Land(500円) 200 String Music You learned how to use Tink s spider serenading gadget at The Landing Site. 5 Ground Gatherer You released the gourd trapped in the rocks on the hillside at The Stone Arch. 5 Drawbridge You lifted the log to let Tinker Bell s boat float downstream at The Stone Arch. 10 Pathfinder You completed a path to shore for Tinker Bell at The Marsh. 10 Milkweed and Honey You lured the firefly to Tinker Bell s scare-rat contraption at The Marsh. 15 Sun Powered You melted the candle using mussel shell mirrors in The Captain s Quarters. 20 Lost Treasure You found the Mirror of Incanta in The Captain s Quarters. 20 High Flyer You flew back to Pixie Hollow in Tinker Bell s balloon. 20 Ticklish You tickled the sleeping mouse at The Landing Site at least five times. 5 Conquistador You earned three stars in all five locations in North of Never Land. 10 Rockstar You never missed a note with Tink s spider serenader when you played through one location. 15 Blue Skies Ahead You scored over 2,500,000 points in a balloon ride in The Journey Home. 20 Precise Schematics You completed the blueprint in the Marsh moving in order from left to right, bottom to top. 15 Quickest Contraption You assembled the ultimate scare-rat contraption in The Galley in under forty five seconds. 15 Lucky Stars You activated the star multiplier three times during a single balloon ride in The Journey Home. 15 The Pixie Hollow Games(500円) 200 Coaxed by Clover You lured the cricket off of the handwraps in the Slug Slide lounge. 5 Open the Ceremonies You helped Queen Clarion find all of the banners in the Slug Slide lounge. 5 Sluggish You slipped and slided your way to victory by completing a match of Slug Slide. 5 Game Saver You grew a bushel of polo balls by reviving the baby oak tree in the Mouse Polo lounge. 5 Mouse Medic You found a cure for Mouse Polo s most valuable player, Cheese. 5 Fancy Fieldwork You scrambled ahead of the competition by winning a match of Mouse Polo. 10 Turn-Up Tinkering You helped Tinker Bell assemble a derby cart in the Pixie Cart Derby lounge. 10 Championship Winner You won the championship trophy in the Pixie Hollow Games. 15 Power Pollinator You set off a chain of 20x or more in a match of Flower Power-Up. 5 Stunt Driver You successfully navigated all three different shortcuts in a single Pixie Cart Derby race. 10 Unwound! You opened all of the team lockers in the Pixie Cart Derby lounge in a minute and a half or less. 10 Sweetly Specific You popped exactly 25 pieces of pollen during a single game of Flower Power-Up. 15 Slide Ruler You earned three stars in every level of Slug Slide. 20 Landslide! You won a match of Mouse Polo by 15 points or more. 20 Obstacle Ahead! You completed the Pixie Cart Derby without hitting a single obstacle. 20 No Boost Needed You completed the Pixie Cart Derby without picking up any pixie dust. 10 Lantern Lit You turned on all four lanterns in the tunnel that leads to the Coliseum in the Slug Slide lounge. 5 Slug Maze You completed Level 26 of Slug Slide in exactly eight moves. 5 Game On! You earned three stars in every location in The Pixie Hollow Games. 10 Goal Line Defender You won a game of Mouse Polo by allowing your teammate to score all of the goals. 10 Pixie Pesterer 左下に常に表示されている主人公の鼻を素早く5回クリックする。 Twig Appeal 「Tinkers Nook」(ステージ2)の背景にある5つの妖精の家を全てクリックする。 Acrobatics 「Dewdrop Vale」(ステージ3)で4匹の虫が滑り台のような草に集まった後、 草をクリックして虫を滑り落とさせる。 Saving Spring Gear Head Tinker s Nook - 歯車を右から左へはめる Look Out Sunflower Gully - 子供を探す前に母コオロギを数回クリック Berry Mischievous Buttercup Canyon - しゃぼんに包まれたベリーをクリックして3つ落とす Insect Inspector 各レベルに1匹いるwater beetleをクリックする 1.Tinkers Nook:ステージ中央、茶色のオウムガイの上 2.Autumn Forest:ステージ右側、白い幹の後ろ(蝶の繭の真下) 3.Sunflower Gully:ステージ左上スミ、植物の茎の後ろ 4.Buttercup Canyon:ステージ右上スミ、オレンジの花の茎の後ろ 5.Needlepoint Meadow:ステージ左側、綿毛の中 Once in a Blue Moon Maestro 「Fairy Tale Theatre」(ステージ3)でカエル1匹、てんとう虫2匹、コオロギ4匹を集めた後、 虫達の前に置いてある指揮者台をクリックするとミニゲームが開始される。 (ミニゲーム中は「ポンポンポン…」という効果音が流れる) ランダムで2匹の虫が音を鳴らすので、すぐにその2匹をクリックして同じ音を鳴らせば成功。 次の3匹、最後の4匹を成功させれば解除。 (成功した場合は「ピロン」、失敗した場合は「ギコギコ…ボヨヨーン」という音が鳴る) North of Never Land Ticklish クモの穴内にあるかごで寝ているネズミを5回タップ Precise Schematics The Marsh内、葉っぱのパズルを下図の順番に合わせる 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Quickest Contraption The Galley内、組み立てを45秒以内に行う Blue Skies Ahead, Lucky Stars 本ゲーム最難関 マップはランダムなのでどうしても難易度に運が絡むが、何度かやり直すうちに出来るはず。 Lucky Starsは星三つ揃えるのを三回行う。 障害物に当たると星が消えるため避け最優先で。 The Pixie Hollow Games Sweet Specific pollenをちょうど25個だけpopして終わる。 当たった時にちょうど出てきたやつに連鎖して想定以上に当たってしまうことがあるので出てきたらすぐあたりに行って画面上に表示される連鎖の数で数えると良い。 また、触らなければ新しく出てこないので動かないで当たるのを待つのもあり。 Obstacle Ahead!, No Boost Needed The Pixie Cart DerbyでObstacle Ahead!は障害物に、No Boost Neededはブーストのpixie dustにそれぞれ一回も当たらないでゴール。 特にpixie dustは簡単に当たるので実績は別々に狙った方が楽。 真ん中付近にあるpixie dustは上よりも下に避けた方が良い。 Lantern Lit the Slug Slide loungeの奥にある洞窟のランタンを4つともタップして点灯 Goal Line Defender Mouse Poloで自分ではゴールしない。 シュートは味方に任せて、自分は敵の邪魔等に徹していれば良い。
https://w.atwiki.jp/robocraft/pages/384.html
目次 このページについてSteam(スチーム) EAC(イージーアンチチート) OverWolf(オーバーウルフ) Curse Voice(カースボイス) Comments 更新時バージョン 0.9.1025 このページについて Robocraftと提携しているソフトウェアを紹介するページです。 Steam(スチーム) コンピューターゲームの販売・著作権管理・マルチプレイヤーサポート・交流を目的としたプラットフォーム・ソフトウェア。開発元はValve Corporation。 RobocraftもSteamで基本無料TPSとして配信されている。アップデートのデータダウンロードにかかる時間が短く、課金も安定しているためか、FreeJamは公式クライアントよりSteamを介してダウンロードすることを推奨している。 スクリーンショットの撮影機能やブロードキャスト配信、フレンドのプレイ状況などを確認できる。 よくわからないソフトを入れたくない、スペックに不安があるという人にもオススメのプラットフォーム。 EAC(イージーアンチチート) EasyAntiCheat社が提供するコンピューターゲームのセキュリティを向上させるソフト。 Robocraftがこのサービスを利用しており、EAC無しでは起動出来ないようになっている。(いちいち手動で起動する必要はなく、一度インストールすると自動的に起動する) 内部データを操作するプログラムなどに反応する。まれにキャプチャーソフトに反応し、強制終了してしまう場合がある。その場合は使用するキャプソフトを変更してみよう。 OverWolf(オーバーウルフ) OverWolf社が提供するソーシャル機能に特化したプラットフォーム。 ウィンドウ上に独自のアイコンなどを追加し、素早いソーシャルサービスへのアクセスを可能にする。 地味ながら録画もできる。 Curse Voice(カースボイス) Curse Gaming社の提供する、ボイスチャットソフト。 Robocraft上で音声チャット部屋が開設できるようになる他、戦闘中は他の導入している味方や小隊メンバーと音声チャットができるようになる。 相手の声だけを聞いて自分は発信したくない、という設定もできる。 Comments 注意 コメント欄に投稿したすべてのコメントは他人の目に触れるものです。 誹謗中傷や暴言、不適切な単語が含まれるコメントや不快と思われるコメントは、発見次第適切な処理をさせていただきます。 OverWolfはパソコンにある音楽再生できるソフトダウンロードできるからほんとすこ。 - lightacenoah 2015-05-31 20 22 07 名前
https://w.atwiki.jp/nanjminecraft/pages/7.html
【サーバー管理人】 newbear 【審判員】 悪い人を退場させる人 誤審すると「栄村」や「橘高」などの称号をつけられて権限剥奪されます 立候補受付中 希望者は管理人ポストへ 希望者がそろい次第投票日を公示します 署書方式投票 【記録員】 ブロック更新履歴を見てくれる人 qqqq qqqq 1qqq 【ライン引き係】 鉄道のラインを登録する人 qqq qqq 他多数 ※2014年7月13日現在