約 3,091,004 件
https://w.atwiki.jp/mutomasa/pages/12.html
English 日常会話 ネットワーク 技術一般
https://w.atwiki.jp/asoudetekoiq/pages/538.html
English Statement Suppression report Videos
https://w.atwiki.jp/masirowiki/pages/138.html
YouTubeでの English配信No.011〜020「No.○」をクリック/タップすると配信のアーカイブに飛びます No.011 【 English Syudy 】英単語を覚えるよよよ!!! 【 Vtuber/真白ユキ】 2023/06/24 前→English1 次→English2
https://w.atwiki.jp/kanekotky/pages/9.html
お勉強サイト English Naviリンク集 英文メールを書くのにめちゃめちゃ便利なサイト 藪下研究室 英語を学ぶためのポッドキャストを探しています Multimedia対訳 Podcastでリスニングの練習まとめ @Wiki 勉強法 英語の練習法(あえて勉強法とは言わない:勉強にするな) 翻訳 doc-jaプロジェクト 本 英会話データベース必須1200 日常英会話5000(CD)
https://w.atwiki.jp/freememo/pages/67.html
変数名 反対語 コメント 変数名 English 日本語 変数名(例) check チェック chk, check control 管理 ctrl elapsed 経過した elapsed, ELAPSED expired 満期になる、失効する、期限がきれる expired horizontal 地平線の、横の horizontal reserve 予約 reserve, RESERVE sound 鳴動 sound start 開始 start, START state 状態 state, STATE stop 停止 stop, STOP time 時間 time, TIME vertical 垂直な、縦の vertical 参考)略語を作るときの基本規則は中間の母音とm、nを落とすことです。 TOP 反対語 add ⇔ delete, remove begin ⇔ end create ⇔ destroy fast ⇔ last get ⇔ set, put increment ⇔ decrement insert ⇔ delete lock ⇔ unlock min ⇔ max next ⇔ previous old ⇔ new open ⇔ close show ⇔ hide source ⇔ target start ⇔ stop up ⇔ down TOP コメント 名前 コメント TOP
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/409.html
English【eng】 英語 00 Indo-European 01 Germanic 02 West 03 English Braille script【Brai】 Deseret script【Dsrt】 English Braille script【Zzzz】 Latin script【Latn】 Shavian script【Shaw】 《現》living language アイルランド【IE】 アメリカ合衆国【US】 アメリカ領サモア【AS】 アメリカ領ヴァージン諸島【VI】 アラブ首長国連邦【AE】 アルバ【AW】 アンギラ【AI】 アンティグア・バーブーダ【AG】 アンドラ【AD】 イギリス【GB】 イギリス領インド洋地域【IO】 イギリス領ヴァージン諸島【VG】 イスラエル【IL】 イタリア【IT】 インド【IN】 インドネシア【ID】 ウガンダ【UG】 エクアドル【EC】 エチオピア【ET】 エリトリア【ER】 オマーン【OM】 オーストラリア【AU】 カナダ【CA】 カメルーン【CM】 カンボジア【KH】 ガイアナ【GY】 ガンビア【GM】 ガーナ【GH】 キュラソー【CW】 キリバス【KI】 ギリシャ【GR】 クック諸島【CK】 グアドループ【GP】 グアム【GU】 グレナダ【GD】 ケイマン諸島【KY】 ケニア【KE】 サウジアラビア【SA】 サモア【WS】 サンピエール島・ミクロン島【PM】 サン・バルテルミー【BL】 サン・マルタン(フランス領)【MF】 ザンビア【ZM】 シエラレオネ【SL】 シンガポール【SG】 シント・マールテン(オランダ領)【SX】 ジブラルタル【GI】 ジャマイカ【JM】 ジンバブエ【ZW】 スイス【CH】 スウェーデン【SE】 スリナム【SR】 スリランカ【LK】 スワジランド【SZ】 スーダン【SD】 セントクリストファー・ネーヴィス【KN】 セントビンセントおよびグレナディーン諸島【VC】 セントヘレナ・アセンションおよびトリスタンダクーニャ【SH】 セントルシア【LC】 セーシェル【SC】 ソマリア【SO】 ソロモン諸島【SB】 タンザニア【TZ】 タークス・カイコス諸島【TC】 チリ【CL】 ツバル【TV】 デンマーク【DK】 トケラウ【TK】 トリニダード・トバゴ【TT】 トンガ【TO】 ドイツ【DE】 ドミニカ共和国【DO】 ドミニカ国【DM】 ナイジェリア【NG】 ナウル【NR】 ナミビア【NA】 ニウエ【NU】 ニュージーランド【NZ】 ネパール【NP】 ノルウェー【NO】 ノーフォーク島【NF】 バヌアツ【VU】 バハマ【BS】 バミューダ【BM】 バルバドス【BB】 バングラデシュ【BD】 バーレーン【BH】 パキスタン【PK】 パプアニューギニア【PG】 パラオ【PW】 ピトケアン諸島【PN】 フィジー【FJ】 フィリピン【PH】 フィンランド【FI】 フォークランド(マルビナス)諸島【FK】 ブルネイ【BN】 ブータン【BT】 プエルトリコ【PR】 ベネズエラ【VE】 ベリーズ【BZ】 ホンジュラス【HN】 ボツワナ【BW】 マカオ【MO】 マダガスカル【MG】 マラウイ【MW】 マルタ【MT】 マレーシア【MY】 マン島【IM】 マーシャル諸島【MH】 ミクロネシア連邦【FM】 メキシコ【MX】 モザンビーク【MZ】 モルディブ【MV】 モントセラト【MS】 モーリシャス【MU】 リビア【LY】 リベリア【LR】 ルワンダ【RW】 レソト【LS】 レバノン【LB】 中国【CN】 北マリアナ諸島【MP】 南アフリカ【ZA】 南スーダン【SS】 日本【JP】 赤道ギニア【GQ】 韓国【KR】 香港【HK】 言語名別称 alternate names Anglit アングリート Kiingereza Modern English 近代英語、現代英語 Sekgoa 方言名 dialect names English, Early Modern 初期近代英語 English, Late Modern 後期近代英語 Yinglish イギリス United Kingdom Belfast ベルファスト方言◆ベルファスト—英国北アイルランド アントリム州の都市名 Birmingham (Brummy, Brummie) バーミンガム方言◆バーミンガム—英国ウェスト・ミッドランド州の都市名 Bolton Lancashire ボルトン・ランカシャー方言◆ボルトン—英国グレーター・マンチェスターの街区名◆ランカシャー—英国の行政区域名 British English 1. イギリス英語、英国英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.366)2. イングランド英語 Central Cumberland セントラル・カンバーランド方言◆カンバーランド Cockney コックニー、「ロンドン英語」 Cornwall コーンウォール方言◆コーンウォール Craven Yorkshire クレイヴン・ヨークシャー方言〔クレイブン・ヨークシャー方言、クレーブン・ヨークシャー方言〕◆ヨークシャー Cumberland カンバーランド方言◆カンバーランド Devonshire デボンシャー方言◆デボンシャー Dorset ドーセット方言◆ドーセット Durham ダラム方言◆ダラム East Anglia イースト・アングリア方言◆イースト・アングリア East Devonshire イースト・デボンシャー方言◆デボンシャー Edinburgh エディンバラ方言◆エディンバラ Geordie ジョーディ(イングランド北部ニューカッスルやダラムなどのタイン川流域方言)◆ジョーディ Glaswegian Lowland Scottish スコットランド低地地方方言 Newcastle Northumberland ニューカッスル・ノーサンバーランド方言◆ニューカッスル◆ノーサンバーランド Norfolk ノーフォーク方言◆ノーフォーク North Lancashire ノース・ランカシャー方言◆ランカシャー North Wiltshire ノース・ウィルトシャー方言◆ノース・ウィルトシャー North Yorkshire ノース・ヨークシャー方言◆ノース・ヨークシャー Northumberland ノーサンバーランド方言◆ノーサンバーランド Radcliffe Lancashire ラドクリフ・ランカシャー方言◆ラドクリフ◆ランカシャー Scouse スカウス、リバプール方言〔リヴァプール方言〕◆スカウス Sheffield Yorkshire シェフィールド・ヨークシャー方言◆シェフィールド Somerset サマセット方言◆サマセット South Wales サウス・ウェールズ方言◆サウス・ウェールズ Sussex サセックス方言◆サセックス Tyneside Northumberland タインサイド・ノーサンバーランド方言◆タインサイド◆ノーサンバーランド Westmorland ウェストモーランド方言◆ウェストモーランド West Country 西部地方方言 West Yorkshire ウェスト・ヨークシャー方言◆ウェスト・ヨークシャー アルバ Aruba Aruba English アルバ英語◆アルバ— オーストラリア Australia Australian English オーストラリア英語 Australian Standard English (Australian) オーストラリア標準英語◆オーストラリア Aboriginal English アボリジニ英語 Neo-Nyungar (Noonga, Noongar, Noogar) ヌンガー方言 バミューダ Bermuda Bermudan English バミューダ英語◆バミューダ カナダ Canada Canadian English カナダ英語 Newfoundland English ニューファンドランド英語◆ニューファンドランド ケイマン諸島 Cayman Islands Cayman Islands English ケイマン諸島英語◆ケイマン諸島 ドミニカ国 Dominica Dominican English ドミニカ英語◆ドミニカ国 ドミニカ共和国 Dominican Republic Samaná English (Southern American) サマナ英語◆サマナ ジブラルタル Gibraltar Yanito ヤニト方言◆ジブラルタル グレナダ Grenada Grenadian English グレナダ英語◆グレナダ サン・バルテルミー Saint Barthélemy Gustavia English (St. Barth English) グスタビア英語(セント・バーツ島英語、サン・バルテルミー島英語)◆グスタビア◆セント・バーツ島 ガイアナ Guyana Guyanese English ガイアナ英語◆ガイアナ ホンジュラス Honduras Bay Islands English ベイ諸島英語(イスラス・デ・ラ・バイア諸島英語)◆ベイ諸島 アイルランド Ireland North Hiberno English 北アイルランド英語 South Hiberno English 南アイルランド英語◆アイルランド リベリア Liberia Liberian Standard English リベリア標準英語◆リベリア セントルシア Saint Lucia Saint Lucian English セントルシア英語◆セントルシア アメリカ USA Black English 黒人英語 Black English Vernacular (BEV) 黒人庶民英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.351) African American English|African-American English アフリカ系アメリカ人英語、アメリカ黒人英語アフリカ系アメリカ英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.351) African American Vernacular English (AAVE) アフリカ系アメリカ人英語、黒人英語アフリカ系アメリカ人庶民英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.351) Afro-American アフロアメリカ語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.351) Afro-American English アフロアメリカン英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.351) American Black English アメリカ黒人英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.351) American アメリカ語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.365) American English アメリカ英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.365) Ebonics|ebonics エボニクス、黒人英語、アフリカン・アメリカンの話す英語エボニックス語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.350)◆アメリカ ジャマイカ Jamaica Jamaican English ジャマイカ英語 Jamaican Standard English ジャマイカ標準英語◆ジャマイカ 表記法 writing Braille script【Brai?】English Braille script【Zzzz?】 Deseret script【Dsrt?】 Latin script【Latn】English writing system Shavian script【Shaw?】 参考文献 references WEB ISO 639-3 MultiTree Glottolog Ethnologue Wikipedia英語 EnglishEnglish language Modern English Early Modern English 日本語 Japanese英語 近代英語 初期近代英語
https://w.atwiki.jp/flightglide/pages/256.html
Welcome to Rusty Front Wiki!! This is a page for English speakers who visitted this wiki. Please use the menu below to access the page you want to see. Unfortunately it is impossible to translate whole wiki, but you can use google translation to know what is written on it. Purpose of RustyFront project is to expand social relations through making and showing one s creations, but not force people to understand world setting. So just feel easy and try to have fun by seeing through pictures things, in my opinion, this is what the art should be. What is Rusty Front? Basic rule and attitude to join this project Creation Rights Events Let s design weapons! Cover Illustlation contest Let s design Arkilian Flagships! Games Visual Novels Sky Debris(on working) TRPG(on woring) FlightGlide Total War Hearts of Iron 4 Rusty Front MOD Board games Uploader Social Minecraft Parle server project Free space Voting Chat (discord) BBS Fan Creations Fan Novels Parleball x Polandball Magazine Music composing Illustrationsト 3D art Pixel art Grage kits Strike witches project Kan-musu project Paper Crafts Culca pictures! World setting More infomation Planet Parle History History with Fan Novels Historical Battles Factions Please use infomation below for your creation! ★=Fan-made Factions Northern hemisphere Kingdom of Fow Arkilian Federation [Federation]Kingdom of Anansalad★ [Federation]Odetta Republia [Federation]State of Nidiliska [Federation]Republic of Mel Pazel [Federation]Republic of Free Pannonia Empire of Saint Telstalit★ United islands of Waliunecul Southern Hemisphere Crundult Empireand it s pupets [Empire]Autonomous Nenez★ [Empire]Autonomous South Pannonia [Empire]Servant State of Basen [Empire]Autonomous Sluc Phill★ Cacbuntu Tribes★ Other side of Planet; Flying continent civilizations Polis of Newpole Other Factions Rebellion Marchants Countries existed Mechanics Northern Hemisphere Kingdom of Fow Kingdom of Anansalad Arkilian Federation Republic of Mel Pazel Republic of Free Pannonia Empire of Saint Telstalit United Islands of Waliunecul Southern hemisphere Crundult Empire Autonomous Nenez Autonomous South Pannonia Servant Basen Ancient Weapons Rebellion Marchant ships
https://w.atwiki.jp/ssr3/pages/17.html
Table of Contents + ... Table of Contents Introduction Setting up online play1. Requirements 2. Setting up melonDS 2.5 Optional melonDS settingsControl Configuration JIT Configuration Graphics Options 3. melonDS online setup1. Go to the network menu 2. Clear the WFC ID 3. Finding melonAP 4. AltWFC DNS configuration 5. Finishing up 6. Searching for a match Applying the English patch ENG Patch Translation Progress Where to go from here Discord Server Introduction Welcome to the SSR3 wiki! This wiki will be a centralized source of information for competitive online SSR3 PvP. It will include many resources aimed at helping you to play and understand the game. Setting up online play This section will help you set-up online play using melonDS. ※This section will only cover how to play online with melonDS, since it s the most optimal option for PvP. 1. Requirements Before using melonDS, make sure that your PC meets requirements similar to these CPU AMD FX-8350 Graphics Card Nvidia GTX750 ti RAM 4GB DDR3 melonDS is still a relatively new emulator, so it isn t as optimized as older emulators like DeSmuME. These specs will allow you to play SSR3 at a solid 60FPS. However, there ll be an upcoming JIT feature in a new version of the emulator which can provide a significant speed boost (although it s not guaranteed that you ll reach 60FPS). 2. Setting up melonDS ※It is illegal to link DS BIOS files or ROMs. First download melonDS from here melonDS - 0.9 After you ve downloaded the file, extract it with a program like 7-Zip/WinRAR Once the folder has been extracted, place the BIOS and Firmware files into the melonDS folder and rename them to bios7.bin, bios9.bin and firmware.bin like so ※The BIOS and Firmware files are not included in the download since it is illegal to link ROM files. Then, put the SSR3 ROM into the melonDS folder ※The ROM file will NOT be included in the download since it is illegal to link them. Next, download the corresponding save files for your game SSR3 - Black Ace SSR3 - Red Joker Place them in the melonDS folder and give them the same name as the ROM Launch melonDS and setup the proper BIOS/Firmware paths by going to Config Emu Settings You can also configure your controls by going to Input Hotkeys and make sure to go to Config Video Settings and set the 3D renderer to OpenGL since it s faster than Software Rasterizer. Now that we have configured melonDS, it s time to set-up online play. 2.5 Optional melonDS settings (※This step is optional) Here are some optional melonDS settings which you may find helpful. Control Configuration You can configure the controls of melonDS by going to Config Input and hotkeys like so JIT Configuration If your game is slow and under 60FPS, then you can use JIT to try and speed the game up. There s no guarantee that you ll reach 60FPS, but it can help. You can access JIT by going to Config Emu Settings CPU Emulation. Make sure to untick Branch Optimisations as it can cause some issues. Set the Maximum JIT block size to 10 first, then keep increasing it until you get 60FPS. 32 is the maximum block size you can have. Graphics Options You can can improve the way the game looks via upscaling This can be done by going to Config Video Settings I) Select OpenGL. II) Select the desired upscaled resolution. 3. melonDS online setup Load up the game by pressing File Open ROM. Choose the SSR3 ROM which you just placed in the folder. Once you re in-game, follow these instructions 1. Go to the network menu I II Click on the bottom right button. III You will be asked to save your game, press the left option twice. IV Choose the bottom option to go to the WFC WiFi menu. 2. Clear the WFC ID (※Skip this step if the middle option in picture III is greyed out). I Click on the bottom option in the WiFi menu. It will ask you to save before going into the network setup, choose the left option twice. II Choose the orange button. III Click the middle option. IV V Click/press A twice to clear the WFC ID. The emulator will shutdown afterwards, launch the game again and go to the network menu. 3. Finding melonAP I Go to the online setup again and this time around, choose the blue option. II Choose the first WiFi setup box. III Press the blue button at the top to search for an access point. IV You should find melonAP, click on it or press A. V Press A again. VI There will be a connection test performed. It should fail and give you error code 20100 or 20110. Press A to exit the menu and go back to the previous WiFi menu with the WiFi setup boxes. 4. AltWFC DNS configuration I Go to the first WiFi setup box which had previously failed to connect. II Scroll down until you find the Auto-Obtain DNS option. III Set it to false. IV Click on the right option near the primary DNS address to edit it. V Input 172.104.88.237 and then press the bottom right option. VI Press/Click A to save the DNS address. VIII Repeat the same process for the secondary DNS address. 5. Finishing up I Press the top right option to perform a connection test. II It should succeed. III After it succeeds, press the bottom right option to save the WiFi set-up. Now keep pressing B until you re at the WFC online menu. 6. Searching for a match I Press the top option. You will get a prompt which complains about the cartridge and save data not matching, ignore this option and keep pressing the left option until it starts saving. II Choose the top-left option with the question mark to search for opponents. III Click both options once and search for your opponent. This concludes the online setup section of this page. You won t have to repeat this again after doing it for the first time or for other games which use WFC like SSR2 or Mario Kart DS for example. Applying the English patch Before you start, make sure that your ROM file is ABSOLUTELY CLEAN and hasn t been modified with anything before. First, download the patch from here SSR3 ENG PATCH Then, follow the instructions shown in the following picture ENG Patch Translation Progress This still a WIP, but this is what has currently been translated Content Progress Battle card names/descriptions 100% Omega-Xis weapon names descriptions 100% Noise Card ability names 100% Rezon card names 100% Rezon brother card names 100% In-battle dimmer names 100% In-battle Finalize Level text 100% In-battle SSS/MS text 95% In-battle Brother text 95% Other things such as the WFC menus, the folder edit menu, the profile menu and so on are partly translated for now. This is still a WORK IN PROGRESS so there will be a few small mistakes here and there which will be corrected after some time. Where to go from here Now that you have successfully setup melonDS for online play, you should first read the Rules & Regulations page. After that, it s recommended to first grab a pre-made save from the Custom Builds page and learn the game by reading through the ▼Basics part of the Gameplay Mechanics section. However, if you re already familiar with most of the game s systems, you can head straight to the Save Editing section after reading the Rules & Regulations page. Discord Server You can join a SSR3 Discord server to play with other people or ask for help with any issues which you may be having International Discord Server JP Discord Server
https://w.atwiki.jp/2chserver/pages/54.html
2ch server wiki [in English] Welcome to Minecraft 2ch server. This page is a summary of instructions in English. If you have any questions, please ask a player "ogasin", BBS(http //jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/game/54856/1359127098/l50), or admin (crafter4110@inter7.jp). Enjoy!! ) Instruction for new comers +[click "+" to read this section] Basic Rules If you violate the rules, you must be arrested (JAIL) or banned (BAN). Do not keep numerous MOBs (domestic animals, villagers or others). Do not load the server to excess with extraordinary huge or complicated constructions, such as TT, Redstone circuits or others. Do not destroy or loot other player s properties (items, MOBs, territories, creations or others). Do not act or chat to make other players displeased. Do not ignore or reject orders from admins or moderators. The latest information +[click "+" to read this section] 2013.07.27 SIGEN2(a world for resource consumption) will be closed on July 27th. You must correct your items and blocks in SIGEN2, if need be. 2013.05.26 New server has been started! 49.212.199.245 or www8096uh.sakura.ne.jp Server administrators are... CRAFTer4110 imotti8922 Modelators (meaning admin supporters) are... Chaosbullet Jamu12
https://w.atwiki.jp/mynote/pages/72.html
English 日常よく使う英語 失礼します。:May I come in?〔入室するとき〕 同様の方程式。:with similar equations 技術英語 交差項:Cross term クロスターム フラックス形式:Flux form http //www20.atwiki.jp/mynote?cmd=upload act=open pageid=72 file=chap3.pdf 相対誤差:Relative Error にごらすりー 法則 ゲシュタルト崩壊 「あsdfghj」って感じに言葉が崩れること http //ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B2%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%88%E5%B4%A9%E5%A3%8A マーフィーの法則 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%81%AE%E6%B3%95%E5%89%87