約 1,141 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1047.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 한문명 遠坂 凛 성우 우에다 카나 생일 2월 4일 신장 , 체중 159cm , 48kg 이미지컬러 붉은 색 혈액형 O형 3 사이즈 B82 / W57 / H80 특기 해킹, 서바이벌 좋아하는 것 돈, 라이벌 싫어하는 것 자기기만, 자기변호 천적 레오나르도 B. 하웨이, 유리우스 B. 하웨이 약점 신체적으로는 특별히 없어. 그 외라면…… 야단맞는 건…… 여러 가지로…… 좀, 그래. 페티시즘 돈...... 그럴 리 없잖아! 파트너에 요구하는 건? 오프일 때 정도는 선도해서 끌고 다녀주길 원할지도 모르겠어. 거창한 플랜이 아니라도 좋으니까, 응 좋아하는 속옷 색은? 색깔에 구애받진 않지만…… 무늬랑 레이스 같은 건 신경 쓰고 있어. ……무, 물론 자기 자신을 위해서거든! 여가시간을 보내는 법은? 피지컬과 멘탈을 휴양하는데 돌리고 있어. 쉴 때 쉬지 않으면 여차 할 때 못 움직이니까 출처 페이트 엑스트라 CCC 토오사카 린 시크릿 가든, 페이트 엑스트라 마테리얼 페이트 엑스트라의 세계에서 등장하는 토오사카 린을 말한다. 랜서(쿠훌린), 랜서(바토리 에르체베트)의 마스터. 페이트 스테이 나이트의 린에 관한 내용은 토오사카 린 항목을 참조할 것. 인물 설명 영자 해커. 기계치인 본판과 달리 기계에 능숙하다. 엔지니어로서 명성이 높으며 서구 재벌이 통제하는 이 세계에 관해 회의를 품고 있다. 본래 유엔의 NGO 단체에서 자원 봉사 시스템 관리기사 일을 했으나, 서구 재벌에 의문을 품고 레지스탕스가 되어 중동과 유럽에서 레지스탕스로서 살벌한 인생을 보냈다. 기본적으로 혼자 활동하며 민간인 피해자는 만들지 않으려 한다. 1년 간 중동에서 전자전으로 활약하다 달에 문 셀이 발견됬다는 소식을 듣고 전력상 상대하기 힘든 하웨이를 쓰러뜨리기 위해 성배전쟁(엑스트라)에 참가한다.(*2)(*3) 이 세계의 린은 토오사카 토키오미가 해외에서 남긴 사생아 쪽 핏줄이다. 그래서 전뇌공간에서 꾸미지 않은 본래 모습은 머리칼이 금갈색이다. 덧붙여 이 세계의 토오사카(본가)는 90년대에 몰락했다.(*4) 일본(본가)의 집에는 그다지 오래 머물러본 적이 없다. 중동의 레지스탕스 사이에서는 공주님 취급받고 있다. 학교는 다닌 적 없다. (*5) 야끼소바를 먹으며 그립다는 표현을 하는 것을 보아 일본 쪽 성향이 강한 것 같다.(*6) 사생아라서 어릴 적부터 천애고아로 자란 것이 츤데레, 금전욕에 영향을 미쳤다. 행동적이고 결단주의자이며, 육식계로 보여도 암사슴이며 타고나길 자립형이 아닌 그렇게 자신을 다스리지 않고는 못 사는 노력형 천재 타입... 즉 본편의 토오사카 린과 거의 같다.(*7) 자의식 과잉(소녀의 츤데레)(*8), 배금주의(돈이 최고!), (*9), 예속원망(타인에게 지배당하고 싶어)(*10) 성향이 있다. 통상의 배금주의자는 돈의 노예가 된 상태를 의미하나, 린의 배금주의는 화폐의 의미를 알고 있음에도 돈을 모아, 그 욕구를 통해 세계를 느끼고 보다 큰 책임을 짊어지는 희소한 타입이다.(*11) 또는 돈을 원하지만 사치는 부릴 생각이 전혀 없으며 신용, 마음을 둘 곳으로서 돈을 사랑한다고도 할 수 있다.(*12) 평소 관리를 좋아하던 사람이 예속적인 성향을 보인다는 건 사디스트(근면함)과 마조히스트(탐욕스러움)의 손득을 이해하고 있다는 이야기가 된다.(*13) 본편의 린과 엑스트라 린의 비교 본래 초안에서 이 캐릭터는 토오사카 린의 아바타를 쓰는 린과 닮은 성격의 다른 인물이 될 예정이었으나 나스 키노코의 요청으로 토오사카 가문의 사생아인 지금의 엑스트라 린이 되었다.(*14) 그래서 두 사람은 공통점과 차이점이 있다. ■ 본편의 린은 흑발이지만 엑스트라의 린은 금갈색의 머리카락을 갖고 있다. 게임 상에서 검은 머리로 나오는 건 아바타를 쓴 것이다. 현실을 다루는 에필로그, 잡지 인터뷰 등에서는 금갈색 머리로 나온다. 본래의 토오사카 린과 비교하면 머리칼, 몸무게, 가슴 크기가 다르다(원조보다 크다). 몸매가 확실히 잡혀 있다 말하면서도 묘하게 가슴 크기를 신경 쓴다.(*15) 가슴 큰 자를 보면 열등감 비슷한 걸 보이는데 주인공(엑스트라)가 둔감하게도 왜 그러냐 하면 확 죽여버리고 싶다 한다.(*16) ■ 아쳐(에미야 - 엑스트라)는 본편의 토오사카 린을 회상할 때 아래 대사창에서 한자로 표기된다. 반대로 엑스트라의 토오사카 린(엑스트라)을 지칭할 때는 아래 대사창에서 가타카나로 표기된다.(*17) 예외적으로 릴리프에 침투해서 비너스 스태츄를 때려부술 적에는 엑스트라의 린이 한자로 표기되었다.(*18) ■ 엑스트라의 린은 몰락한 토오사카의 가훈인 '항상 고고하고 우아해라'를 알고 있다.(*19) ■ 수확하는 시기까지 따져서 좋아하는 홍차 브랜드가 있을 정도로 홍차마니아인 본편의 린에 비해(*20) 엑스트라의 린 쪽은 홍차에 관심이 없는지 이 린의 기량으로는 레오나르도 B. 하웨이를 만족시키는 홍차를 끓여 내지 못한다.(*21) ■ 요리의 달인인 본편의 린과 달리 요리에 대해서 알고 있는 건 많지만 직접 해 본 적이 없다. 린을 구했다면 6회전에서 요리를 하는데 본편의 린처럼 중화풍이며, 해 본 적이 없어 요리하면서 손가락 여기 저기를 많이 베였다 한다.(*22) 한편 라니를 구하면 6회전의 대전 상대인 린의 요리를 먹을 수 있는데 처음 요리를 해 봤다 하는데 맛있다 한다.(*23) CCC에서는 설정이 번복되었는지 특기분야가 중화요리라 칭한다.(*24) ■ 엑스트라의 린은 소녀의 츤데레로 호칭되는 데 비해 본편의 토오사카 린은 '여장부형의 우등생. 츤데레와는 비슷하면서 다르다'고 설명된다.(*25) 두 사람의 차이가 있다면 엑스트라의 린은 사생아라 처음부터 천애고아라는 점이다. 그것이 츤데레 성향에 영향을 미쳤다 한다.(*26) ■ 본편의 토오사카 린과 아쳐(길가메쉬)의 궁합이 최고로 좋다는 점을 반영해서인지(*27), 토오사카 린(엑스트라)도 길가메쉬와 궁합이 좋다. 엑스트라의 린을 보고 길가메쉬 曰, '이 여자 이슈타르의 환생 아녀?(*28)', '꽤나 재밌는 여자다'. 잡종이라 안 하고 본래 이름(린)으로 불러주기도 한다.(*29) 린의 입장에서는 성격은 완전 마음에 안 드는데 상성은 최고라고 한다. (*30) 숨겨진 보스로 등장하는 본편의 린도 마음에 든다 한다.(*31) ■ 통이 작긴 하지만 목숨이 걸린 중요한 상황에서는 재물욕을 치워 두고 비장의 비싼 패를 꺼내드는 본편의 린 처럼(*32) 목숨을 건 결전의 상황에서 갖고 있던 귀중한 핵 스킬을 왕창 투입했다.(*33) ■ 본편의 린도 엑스트라의 린과 비슷한 생각을 갖고 있어, 자신의 소원이 '항구적인 세계평화' 라고 답한 아쳐(에미야)에게 항구적인 세계평화는 움직이지 않는 죽은 세계를 만들 뿐이라고 반론했다.(*34) ■ 본편의 린 처럼 중요한 순간 깜빡하는 저주가 있는지, 아쳐(에미야 - 엑스트라)가 이론상으로는 100% 완벽하지만 실행하면 20%의 실수가 있다 한다.(*35) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 엑스트라 몇 차례 주인공과 조우하여 도움을 주다 성배전쟁(엑스트라) 4회전에서 라니Ⅷ와 싸우게 된다. 전황이 불리해지자 라니는 자폭하려 하는데 만약 여기서 령주를 사용해 린을 도울 경우 랜서를 잃고 시스템에서 제외된 이레귤러가 된다.(*36) 이후 주인공(엑스트라)의 조력자가 되어 끝까지 살아남는다. 라니Ⅷ를 도울 경우 6회전 상대가 된다. 주인공의 손에 쓰러지면, 주인공이 레오나르도 B. 하웨이를 쓰러뜨려 줄 것을 믿고 미련 없이 죽는다. ● 페이트 엑스트라 CCC 성배전쟁(엑스트라)의 참가자들이 노이즈에 휘말려 떨어진 달의 뒷면에서 BB에게 세뇌되어 센티널 시스템의 일부이자 랜서(바토리 에르체베트)의 마스터로 등장한다. 자신을 달의 여왕이라 부르며 여왕님 놀이를 하다 주인공(엑스트라)에게 격파되어 제정신을 차린다. 이후 속죄의 의미로 학생회의 부회장이 되어 작전 입안(하룻밤만에 다 한다), 미궁 필드 탐색 서포트를 담당한다.(*37) 숨겨진 요소로 5차 성배전쟁의 린과 아쳐(에미야)가 등장한다. 문 셀에 의해 끌려왔다(영자 해킹 기술이 없는 구 마술사라도 명상이라던가로 문 셀에 접속할 수 있다.(*38) ) 주인공(엑스트라)를 8번째 마스터라 부른다. 쓰러뜨리면 얌전히 본래 세계로 돌아간다.(*39) ● 페이트 그랜드 오더 아쳐(이슈타르)가 페이트 스테이 나이트의 토오사카 린을 빙의체로 삼았다면 어벤저(스페이스 이슈타르)는 페이트 엑스트라의 토오사카 린(엑스트라) 쪽 린의 디자인을 기초로 했다.(*40) 토오사카 린의 능력 프리 엔지니어, 많은 스킬을 지닌 희소한 오대속성의 마술사(위저드)(*41) 마스터로서의 능력은 A랭크.(*42) 공격적인 코드 캐스트는 레오나르도 B. 하웨이를 웃도나 라니와 함께 덤벼도 승률은 레오 쪽이 높다.(*43) 사용하는 코드 캐스트는 다음과 같다. → call_gandor(64) 적 서번트에게 마력 데미지 → call_fortune(128) 적 서번트에게 마력 데미지, 적 행운 감소. 페이트 엑스트라 CCC에서 다음 코드 캐스트가 추가되었다. → call_beam (256) 적 서번트에게 마력 데미지 숨겨진 보스로 나오는 본편 린의 코드 캐스트는 다음과 같다. → 1공정 간드사격(一工程・ガンド撃ち) 적 서번트에게 데미지 + 기절 효과. → 세븐 컬러 크래커(セブンカラーズ・クラッカー) 적 서번트에게 데미지. 이외, 린에 관해서 알려진 내용들 ■ 엑스트라 린에 관해 알려진 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 아틀라스원에서 외부로 유출된 적원예장을 갖고 있다.(*44) → 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북에 적힌 낙서에 따르면 이 린이 입은 가터벨트에는 나이프가 몇 정 수납되어 있다. → 린이 랜서(바토리 에르체베트)의 마스터일 적에는 무엇 때문인지 마력 제공에 문제가 있어 전력을 발휘하지 못했다.(*45) → 페이트 엑스트라 CCC 가이드북의 대사 일람에는 CCC의 숨겨진 린이 '보석마술 전 재산 투입'이라는 코드 캐스트를 쓴다고 나와 있으나 실제 게임에서는 안 나온다. → 오랫동안 게릴라 일을 해서 내비게이션 역이나 교란에 익숙하다.(*46) → 보통 달의 뒷편으로 끌려온 마스터 중 서번트가 없는 자는 본선 5회전까지 탈락한 사람들이나, 린은 예외로 랜서(쿠훌린)이 촉수(CCC)를 화려하게 피해버려서 린만 끌려왔다.(*47) → 직업 상 해킹이 일상이라 그 방면으로 지나치게 합리적이다. NPC나 호문쿨루스들 입장에서는 이런 린이 비인간적으로 보인다.(*48) → 아바타를 커스텀하면서 가드 술식을 제거하자 뱃살이 출렁임이 적어지는 것 같은 느낌이니 뭐니 하며 지방 뱃살을 경험한 것 처럼 말하다 지적받자 살찐 적은 없다 한다.(*49) ■ 레지스탕스로 뛸 적이나 성배전쟁(엑스트라)에 참가했을 적의 에피소드 중 특기할 만한 것에 대해서. → 주인공(엑스트라)나 기타 이레귤러를 제외하면 참가자들이 쓰는 코드 캐스트는 독자적으로 만든 오리지널 코드다. 그렇기에 가치가 높다. 토오사카 린(엑스트라)은 다양한 오리지널 코드를 만들었지만 쓰면 남이 흉내낼 것이니 숨긴다. 이걸 특허 신청하면 때돈 번다. (*50) 페이트 엑스트라 사운드 드라마에서는 보석을 응용하여 일회용 카트리지 방식의 코드를 주인공(엑스트라)에게 건넸다.(*51) → 페이트 엑스트라 사운드 드라마에서는 무이타에 뻗어버린 주인공(엑스트라)의 서번트 대신 린이 같이 아레나에 가 준다. 주인공에게 구출된 린이나 라니는 마스터가 아니므로 본래라면 아레나에 들어갈 수 없으나 주인공의 소지품이라는 형식으로 어떻게 입장하는 데 성공했다. 한편 폐기된 초안에서는 쓰러진 서번트 대신 구출한 린이나 라니를 유사 서번트화시켜 싸우도록 하는 안이 있었다.(*52) → 해크 크랙이라는 단체에 고용되어 3년에 걸쳐 문 셀에의 접속법을 확립했다. 문 셀에 접속하기 전에 사람들에게 문 셀로의 접속방법을 쭉 풀어버렸다.(*53) 이를 까발릴 적의 인터뷰를 실제 책자로 만든 부록 페이트 더 팩트에서는, 전자전으로 유명하다면서 왠지 쓸 일이 없어보이는 기관총으로 무장한 홍보 사진이 실려 있다. → 세라프로 접속할 때 사용한 아지트는 아틀라스원 근처에 있다.(*54) → 아쳐(에미야 - 엑스트라)는 생전에는 주인공(엑스트라)가 살던 페이트 엑스트라의 세계에서 살고 있었다. 그 와중에 레지스탕스의 의뢰로 군사 교관을 한 적이 있었는데 거기서 CCC 아쳐 루트에서 생존해 탈출해서 서구 재벌의 표적이 되어 중동으로 도망친 주인공(엑스트라)와 토오사카 린(엑스트라)린을 교육했다. 작중에서 그 일을 회상한다.(*55) 토오사카 린(엑스트라)도 아쳐에게 교육받던 일을 회상한다. 군사코치로 1개월 동안 있었고 밥맛이라 한다.(*56) → 페이트 더 팩트에는 린이 녹음한 것으로 된 암호가 동봉되어 있다. 암호를 해석하여 들어갈 수 있는 페이지에서 린이 세라프에 접속하기 5분 전에 남긴 메시지를 볼 수 있다. 중간에 일본의 집에 살았을 적 과거 회상을 하는데, 같이 등장하는 인물이 아마도...... (일러스트 링크)(*57) → 셋쇼인 키아라가 죽은 것으로 위장한 후 코드 캐스트 만색유체로 릴리프에 진입하는 과정은 토오사카 린(엑스트라)가 맡게 되었다. 라니나 마토우 사쿠라(엑스트라)가 수치 변환 처리는 더 뛰어나나 둘은 감정의 모순점에 약해서 사실상 불가능하다. 린은 무슨 이유인지 그 애매한 걸 간단하게 넘겨버렸다. 이를 마스터해서 자신의 마음 속을 엿본 주인공(엑스트라)에게 복수할 거라 한다.(*58) → 랜서(바토리 에르체베트)를 영원히 가둬 놓은 큐브는 린이 관리하게 된다. 한편 주인공(엑스트라)에게 모든 것을 훌훌 털어놓은 랜서는 자신의 악행을 인정하게 되어 남을 위해 싸운다는 마음가짐을 획득했고, 트라우마인 유폐를 극복했는지 큐브 안에 갇혀 있어도 아무래도 좋은지 잘만 자고 있다. 앞으로 이 여자를 담은 큐브를 관리하게 될 린은 '카르마치 줄어드는 속도를 보면 이 양반 개심할지도 몰라' 라며 자신의 노후를 걱정한다.(*59) 선택지에 따라서는 주인공이 큐브를 맡을 수도 있다. 일종의 저주 계열 아이템이라 버리면 화가 되고 소지하면 행운 수치가 떨어진다 한다.(*60) 이후 등장은 없다. ■ 그 외 인간 관계에 대해서. → 작중에서 린이 서구 재벌을 대표하는 레오나르도 B. 하웨이에게 세계를 정체시키는 너의 방식은 잘못되었다고 주장하지만 레오 쪽은 이미 그에 관해서 수없이 곱씹었고 서구 재벌의 방식을 그대로 따를 생각이 없다. 레오의 목표는 서구 재벌의 목표인 관리되는 사회가 아닌 사람들이 안심하고 살 수 있는 다음 세대의 천년이다.(*61) 아무튼 성배전쟁(엑스트라)을 할 적에는 린 쪽에서 레오의 진짜 의도를 읽지 못 해 일방적으로 시비를 걸고 레오가 받아 주는 형태가 된다. 그러던 것이 달의 뒷면으로 보내져 사쿠라 미궁을 공략하게 되면 공수가 역전된다. 나사 풀린 레오가 여왕 노릇 하는 린을 사정 없이 까 댄다. 같은 지배계급의 착취를 하는데 린이 하면 재미있어 보인다거나(*62) 린의 시크릿 가든은 1,2까지는 비밀이라기 보다는 개그라 하거나(*63) 착취하는 여왕이면서 예속을 바라는 게 이율배반성을 상징한다는 핑계로 릴리프 속의 린에게 가서 토론이라 쓰고 놀린다고 읽는 짓을 하려 하거나 린의 릴리프가 분노로 폭주해서 움직이면 그건 그거대로 볼 가치가 있다고 하거나(*64) 주인공(엑스트라)에게 릴리프에 들어가서 린의 마음속을 보고 400자 원고지 800자 이상으로 레포트 써서 제출하라 하거나(*65) 랜서(바토리 에르체베트)가 서번트이면서 마스터인 린을 무시할 적 린이 이번엔 봐 준다고 허세를 부리자 거기에 평생 갈 원한이 될 걸 알면서도 굳이 배려해 줘서 감사하다고 첨언해 주거나(*66) 결정적으로 여왕 놀이 하는 린은 그럴 사람이 아니라며 신뢰하고 있었는데 근거가 린은 샌드백처럼 얻어맞고 굴러 떨어질 거라는 믿음이었다. 자신을 믿었다는 레오에게 감동할 뻔한 린은 그걸 듣고 역시 이 놈은 적이라며 냉혈인간 취급한다.(*67) → 성배전쟁(엑스트라)에 참가한 후 만난 주인공(엑스트라)는 처음에는 곧 탈락할 인간이라 생각하다 의외로 승리하는 걸 보고 다시 본다.(*68) 이후 선택지에 따라 협력자가 될 수도, 죽고 죽이는 사이가 될 수도 있다. 달의 뒷면에서는 여왕 노릇 하던 걸 구해 주면 협력자가 되어 츤데레성을 잘 보여 준다. 제법 미형이니, 주인공에게 무슨 일이 있을 걸 생각하면 어쩌니 하다가 말을 돌리곤 한다.(*69) → 성배전쟁(엑스트라) 당시의 라니는 그저 죽이거나 살해당할 상대였으며, 달의 뒷면에 와서 협력하게 되자 잘 맞아서 친해진다. 두 사람의 시크릿 가든 중 린의 예속성향과 라니의 관리원망은 양 극단에 위치하나 그게 서로에게 빠진 특성을 보완해 준다는 긍정적인 형태로 작용해 서로 장단이 잘 맞는다.(*70) → 성배전쟁(엑스트라)에 참전하기 이전에도 마토우 신지(엑스트라)와 몇 차례 인연이 있었다.(*71) → 셋쇼인 키아라는 처음에는 딱히 싫어하는 건 아니지만 살아가는 방식 같은 것이 여러 가지로 너무 달라서 다가가기 어렵다 한다.(*72) 후에 키아라에 대해서 조사하자, 린 본인이 보상 없이 봉사하는 성인 부류를 인간으로서 어딘가 망가져 있다고 판단하는 부분도 있고, 또 키아라가 수많은 신도를 자살로 이끌었으면서 그걸 자각 못 하는 천연이라는 것을 알아내서 필요 이상으로 관계되면 큰 화를 당할 가능성이 있는 자라 판단해 거리를 둔다.(*73) → 달의 뒷면에서 물건 장사하게 된 NPC 코토미네 키레이와는 거리낌 없이 대화가 잘 통한다. 옆에 있던 NPC가 4장에서 말하길 서로 코드가 맞다는 것 같다. 한편 린이 와서 주로 하는 건 상품에 클레임 거는 일이다.(*74) 구체적으로는 3장에서 라니가 대 패션립 용 비장의 카드 코드 캐스트 오시리스의 모래조각을 만든 후 주인공(엑스트라)에게 직접 넘기지 않고 양산화와 입수 단계의 간략화를 목적으로 구매부에 넘겼다. 이 때 코토미네 키레이와 결탁해서 이익을 내는 토오사카 스러운 짓은 안 했다고 이야기하는데 옆에서 린이 듣고 그런 방법이 있었다고 감탄한다. 이후 뭔가 한 것 같다.(*75) → 칼데아에 서번트로 소환된 문 캔서(키시나미 하쿠노)중 여자는 칼데아에 소환된 아쳐(이슈타르)들을 보면 아쳐(이슈타르)는 머니 이즈 파워 시스템을 만들 거 같고, 라이더(이슈타르)는 달의 여왕이라 말할 거 같다 한다. 어느 쪽이든 토오사카 린(엑스트라)라며 늦기 전에 대책을 세우자 한다.(*76) ■ 여왕 짓을 할 적에 대해서. → '토오사카 머니 이즈 파워 시스템'이라는 것을 설치했다. 에너미를 처리해서 얻은 돈을 집어넣어야 막힌 길이 사라지는 시스템이다. 하지만 린이 있는 층의 에너미는 린의 일부이므로 에너미를 쓰러뜨린 돈을 얻어도 돈의 총량은 변화가 없다는 치명적인 오류가 있다.(*77) 훗날 페이트 그랜드 오더의 세계에서 라이더(이슈타르)가 하늘의 숫소 부활의식을 할 때 이거랑 비슷한 '퀀텀 파워 시스템'이라는 ATM 기기 비슷한 걸 꺼낸다.(*78) → 토오사카 머니 이즈 파워 시스템을 사용하는 층에서는 보물상자를 찾아도 0사쿠라멘트만 들어 있다는 수전노 스러움을 보여 준다. → 초안에서는 아슬아슬한 펑크 스타일 옷을 입을 예정이었다.(*79) → 무적의 십의 왕관의 보안을 뚫기 위해 필요한 것은 그저 달의 뒷면의 화폐 사쿠라멘트만 왕창 있으면 된다고 하자 아쳐(길가메쉬)는 영웅왕 머니 이즈 파워 시스템이라고 드립을 친다. 이를 들은 린은 머니 이즈 파워 시스템은 토오사카 상법이라고 맞드립을 친다.(*80) → 자신이 더러운 역할을 하는 건 꺼리지 않지만, 타인을 발판 삼는 짓은 정말 못 한다. 그래서 보스 노릇 할 적 랜서(바토리 에르체베트)가 성에서 고문으로 NPC와 마술사(위저드)들의 피를 착취하는 걸 묵인하지 못 했다.(*81) → 나이를 생각하면 여왕 보다는 공주를 칭해야 할 것이지만, 공주는 국가 예산을 마음대로 못 쓴다는 이유로 왕비를 칭한다.(*82) → BB의 명령으로 주인공(엑스트라)를 포획하려 했다. 실제로 결전에서 패배하면 상자에 넣어서 BB에게 진상해 버린다.(*83) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/937.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 마스터 라니Ⅷ 진명 여포봉선 성별 남성 성우 야스이 쿠니히코 속성 혼돈 · 악(Chaotic Evil) 패러미터 근력 A+, 내구 A+, 민첩 B+, 마력 C+, 행운 C+, 보구 A 소유한 보구 갓 포스 클래스 고유 특수능력 버서커화 A 보유 특수능력 용맹 B, 반골의 상 B 보유 특수능력(VER.그랜드 오더) 용맹 B, 반골의 상 B, 난세의 효웅 A(스킬 퀘스트로 추가) 신장 체중 225cm 153kg 이미지컬러 적동 특기 배신, 무예전반 좋아하는 것 배신, 아내, 진궁 싫어하는 것 배신, 포위망 천적 아내 출처 페이트 엑스트라 마테리얼 성배전쟁(엑스트라)에 참가한 버서커 중 한 사람은 여포봉선이다. 인물 설명 배반의 무장 여포. 삼국지연의의 그것과 비슷한 것 같다. 랜서, 라이더, 어쌔신, 버서커, 아쳐, 다섯 개 클래스의 자격을 갖춘 육상 요새.(*2) 광화 A에 의해 기계처럼 명령을 듣기만 하는지라 인물에 관해서는 별로 알려진 것이 없다. 대신 페이트 엑스텔라와 링크에서는 다른 버서커들과 달리 말을 못 할 뿐 의사소통은 멀쩡해서 의역이라고 생각하는 것이 대화창에 표기되는 기묘한 모습을 보여주기도 한다. 몸이 반신반기(半身半機)인 일종의 기계인간(사이보그)이다. 진궁은 대놓고 무적주군(무적로봇)이라고 부른다.(*3) 작품 내에서의 행보 ■ 페이트 엑스트라 4회전에서 랜서(쿠훌린)과 맞붙어 마스터의 역량 차이로 조금 밀린다. 이후 선택지에 따라 폭발에 휘말릴 뻔한 마스터를 구하고 소멸하거나, 혹은 살아남아 6회전의 상대가 되어 쓰러뜨리면 말 없이 소멸한다. ■ 페이트 엑스트라 코믹스 라니가 4회전 이벤트에서 탈락한 척 해서 토오사카 린(엑스트라)와 함께 주인공의 조력이 되나 6회전에서 태도를 바꾸어 숨겨 둔 버서커를 다시 꺼내 결전을 치룬다. ■ 페이트 그랜드 오더 2장 로마에서 서번트로 소환된 후 네로 황제 아래에 들어가 어쌔신(형가)와 같이 행동한다. 여포가 앞에서 날뛰고 형가가 척후하고 암살한다는 협공은 궁합이 잘 맞아 서번트로 소환된 로마 황제 3명을 죽였다.(*4) 다만 사고방식이 단순한지라 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세)가 적당히 유도하자 전선에서 이탈해 버린다.(*5) 후에 연합 로마 수도를 침공했을 적 튀어나온 세이버(알테라)가 냅다 군신의 검으로 광역섬멸을 해 버릴 때 버서커(스파르타쿠스)랑 사이 좋게 휘말려 죽었다.(*6) 막간의 이야기에서는 광화해서 반골의 상이 봉인되어 정말 배신 안 하는 충실한 서번트임을 어필했다.(*7) 크리스마스 이벤트에서는 어쌔신(팬텀 오브 오페라)와 버서커(다리우스 3세)와 같이 크리스마스인데 남자 3명이서 시간을 축내고 있었다. 그러던 중 놀아줄 사람이 없고 클레오파트라와 소원해지고 거리의 커플을 보고 짜증내던 세이버(가이우스 율리우스 카이사르)가 온다. 다리우스가 빨간 색에 통통한 카이사르를 보고 산타라고 오해하자 카이사르가 위정자로서 사람들의 인식에 보답하기 위해 산타가 되기로 했다. 다만 선물은 하나도 없으면서 선동 스킬로 사기 치고 다니는 통칭 가짜 산타가 되었다. 그렇게 자본금으로 쓰려고 버서커(다리우스 3세)의 재산을 강탈해 간다.(대필은 어쌔신(팬텀 오브 오페라))(*8) 뒤늦게 도착한 산타 얼터가 선물 주러 오자 사기꾼 산타가 또 왔다며 공격해 온다. 얼터는 쿨하게 쓰러뜨리고 선물을 준다. 여포에게는 버서커라 빨리 뒈지니 이걸로 후딱 보구 쓰라며 개념예장 용맥을 던져 준다. 공의 경계 콜라보레이션 이벤트에서는 601호실에서 날뛰는 버서커(프랑켄슈타인)의 힘이 되어 준다. 캐스터(현장삼장) 실장 이벤트에서는 삼장의 애마 백룡이 없어서 백룡 대신으로 탈 것 노릇 했다. 이 일 때문인지 절분 이벤트 때 탈 것을 위한 온천이 마련되었을 적 당연하다는 듯이 여포는 탈 것 탕에 들어가 있었다.(*9) 2023년 탑오르기 이벤트에서는 대체 뭘 어떻게 보급하는지는 몰라도 시온 엘트남 소카리스가 개발한 어떤 기계 서번트건 연료 공급이 가능해지는 장치를 사용해 뭔지 모를 연료를 먹어치웠다. 어디로 어떻게 보급하는가는 캐스터(진궁)이 톱 시크릿이라 한다. (*10) ■ 페이트 엑스텔라 캐스터(타마모노마에) 진영에 가담한다. 반골의 상이 봉인되어도 내색으로는 반역하고 싶어~ 를 복창하지만 캐스터(타마모노마에)는 여포가 우리 진영에서 가장 충성심이 높다고 생각하는지라 맞물리지 않는 개그가 계속된다.(*11) 여포의 능력 국사무쌍의 대영웅이다.(*12) 달리는 요새, 대군사양, 대량파괴에 적합한 존재로 묘사된다. 반신반기(半身半機) 같은 몸이라 게이 볼그(찔러 죽이는 죽음의 가시 창)가 통하지 않고(*13) 굉장한 방어력을 갖고 있어 엑스칼리버 갈라틴을 맞고도 버텨낸다.(*14) ■ 보구 갓 포스는 참모 진궁이 만든 인공 보구로 여섯 가지 활용법이 있다. 하나하나가 통상 서번트의 보구와 동등해 서번트 여섯 명 분의 보구를 갖고 있는 것과 같다. 활용법에 따라 분류가 대인보구, 대군보구, 대성보구로 나뉜다. 작중에서는 광화한 영향으로 창의 형태와 포 형태만 사용했다.(*15) ■ 타인과의 비교에 대해서. → 종합적인 전투능력은 랜서(쿠훌린)과 호각이다. 라니가 마스터일 경우 방어력을 강화해서, 그걸 받은 버서커가 빈틈 같은 거 신경쓰지 않고 달려드는 무지 융통성 없는 전술을 구사하는지라 토오사카 린(엑스트라)가 마스터인 쿠훌린에게 밀린다.(*16)(*17) → 성자의 숫자를 발동한 세이버(가웨인)과 정면에서 싸울 수 있는 몇 안 되는 서번트다. 여포가 시간을 끄는 사이 다른 서번트들이 태양을 내려버려서 성자의 숫자를 봉인하는 데 성공한다.(*18) → 자기 서브 스토리에서 아쳐(길가메쉬)를 쓰러뜨린다.(*19) ■ 본래 스킬 반골의 상 때문에 마스터를 배신할 것이 틀림없으나 버서커가 되면서 광화에 의해 스킬 반골의 상도 봉인되어 절대 주인을 배신할 일이 없는 서번트가 되었다.(*20) ■ 스킬명은 다음과 같다. → 필중무궁(必中無弓. 활, 겨루어 이길 수 없고(ゆみ、きそうかちなし)) 포 모드의 갓 포스로 활을 쏜다. → 절무무쌍(絶武無双. 모(矛), 맞대는게 불가능하고(ほこ、まじえるにあたわず)) 3턴간 브레이크에 스턴 효과를 부여하는 버프 스킬. → 적토무진(赤兎無尽. 적토, 아직도 죽지 않고(せきと、いまだしなず)) 전투속행 효과(HP가 0이 되었을 경우 소생)를 부여하는 버프 스킬. 소생 후 다음 턴에 높은 확률로 다시 사용한다. → 갓 포스(ゴッドフォース) 갓 포스에 의한 연속공격. ■ 그 무공과 무훈은 삼국지 세계 최강의 일각이라 공언된다.(*21) 라이더나 랜서 클래스로 소환되지 않은 이유는, '그럼 너무 강하잖아?' 라는 프로듀서 니이로 카즈야의 얘기가 있다.(*22) 이외, 여포에 관해서 알려진 내용들 ■ 왠지 주변 인물들에게서 자신의 가족의 모습을 찾아 버린다. → 라니를 지키는 마지막 순간의 시선이 온화한 무인의 모습이었다. 이는 라니가 초선과 닮았기 때문이다. 스킬 반골의 상이 살아 있다 해도 마스터가 라니라면 위해를 가할 생각은 없다.(*23)(*24) 한편 토오사카 린(엑스트라) 루트를 기준으로 라니는 마지막까지 자신의 서번트 버서커(여포봉선)의 진명을 몰랐다.(*25) → 버서커(여포봉선)의 딸이 버서커(프랑켄슈타인)와 닮았다고 한다. 그래서 공의 경계 콜라보 이벤트 당시 프랑켄슈타인이 날뛰자 힘을 빌려준다며 같이 빼애애액 했다.(*26) ■ 마스터의 연금술 능력이 충분하다면 자기 서번트(엑스트라)를 모방한 인형을 만들어서 부릴 수 있다. 라니가 만든 버서커(여포봉선)의 카피 인형은 보구를 못 쓰며 성능은 본체와 거의 동등하다. 이를 통해 서번트를 드러내지 않고 아레나의 키를 입수했다. 한편 그 인형의 힘은 세이버(네로 클라우디우스)가 힘겨울 정도로 압도적인데(*27) 토오사카 린(엑스트라)가 만든 항 방어결계술식(안티 프로텍트 코드)로 약체화시켜 쓰러뜨렸다. 이는 인형의 본체인 버서커한테도 통한다.(*28) ■ 군신오병의 개발자이기도 한 진궁과 관계가 의미심장하다. 일단 진궁은 어딜 봐도 라니를 닮았다. → 여포가 말을 안 들어먹는 중화 로봇인데다 그 휘하 병사들도 생각보다 몸이 먼저 움직이는 자들이라 진궁도 정상적인 책사가 아니다. 여포가 날뛰기 전에 조언하기 위해 빠르게 떠들어 댄 지라 주인이 고민하기 전에 계책을 내놓으며, 여포는 계책을 내놔도 잘 들어먹질 않으니 폭주하면 폭언을 하고 암군 짓을 하면 우책을 내놓곤 했다. 내놓는 계책의 대부분은 자폭하라는 신호였다. 날뛰다가 작전범위 밖으로 벗어난 아군이 있으면 뒤에서 저격해 버린다. 난장판이지만 진궁 본인이 싸움광이기도 해서 취향에 맞았다 한다.(*29) → 여포 아래의 장수들은 힘을 신봉하며 무용에만 충성하는 주의이며 사후에도 여포에 대한 의리를 지키려 하는데 진궁도 그건 같아서 서번트로 소환될 경우 마스터를 일단 죽이려 든다. 자신을 사용할 거면 자신에게 죽지 않을 정도의 힘이 있어야 한다는 이야기로 그렇게 마스터가 죽으면 연이 아니었다 하고 떠나버리고 잘 버티면 진심으로 충성을 바친다.(*30) → 진궁이 군신오병에 무기로서 온갖 기능을 때려박은 것은 무기를 바꿔 쓸 시간이면 여포가 10명은 쓰러뜨릴 수 있으므로 시간 낭비를 막는 게 목적이라 한다. 북송 시대에나 나올 방천극을 삼국시대에 쓰는 건 그냥 진궁이 초천재라 시대의 선구자스럽게 슬쩍 개발했다는 이유다.(*31) 그리고 기능은 여섯인데 이름에 5가 들어간 이유는 진궁이 개발한 형태에는 포 형태가 존재하지 않았기 때문이다.(*32) → 뭔 수를 쓰는지 페이트 엑스텔라의 세계에 소환된 여포에게 메시지를 보내는데 자기나 여포나 국가 경영에 전혀 소질이 없으니 캐스터(타마모노마에)가 나라를 한껏 부흥시키면 그 때 가서 죽여버리라 한다.(*33) → 페이트 그랜드 오더 2017년 발렌타인 이벤트에서는 주인공(그랜드 오더)이 어디서 진궁의 번역서를 구해 와서 대화가 된다. 초콜릿을 먹어 보고 무진장 마음에 들어 하며 주인공 더러 진궁이냐 묻는다. 주인공이 그런 세디스트가 아니라 하자 아무튼 훌륭한 군사라며 신부 의상에 사용되는 장식을 씌워 준다.(*34)(*35) → 진궁에게 있어 여포는 가장 애먹고 가장 유용하게 다루고 가장 매료된 주군이라 하며 여포가 원한다고 하면 그게 악수로 작용할 지라도 인간은 언젠가 패배하는 존재고 그게 오늘이었다며 따라갔다.(*36) ■ 초기안에서는 켄타로우스나 로봇 같은 아이디어도 있었으나 '여포라면 순수한 중화풍이지' 라는 방향으로 잡혔다.(*37) 그러더니 적토마가 영령으로서 서번트 소환을 이루어 라이더(적토마)가 되니 진짜 말대가리 인마병으로 소환되어 버렸다. 이렇게 소환된 적토마는 진심으로 자기가 여포라고 주장하고 있는데 좀 더 자세하게 캐물어 보면 자기가 여포의 기억을 갖고 소환되어 그것이 너무 강렬한 덕에 여포처럼 행동하는 것 같다 한다. 아니면 적토마의 모습으로 변해 버린 여포일 가능성도 있다 한다.(*38) 그 외에 적토마가 여포가 있으면 엑절트 폼으로 합체할 수 있다고 한다.(*39) ■ 그 외 인간 관계에 대해서. → 페이트 엑스텔라 링크에서 주인공(엑스트라)의 서번트로 부릴 수 있는데 의역으로 의사표명하길 처음에는 자신에게 군사 따위는 불필요하고 자기 군사가 되려면 상응하는 힘을 보이라 한다. 이후 주인공이 군사로서 끝없이 성장하는 것을 보고 이런 군사를 얻은 자신은 무인으로서 더할 나위 없는 축복이라 한다.(*40) → 랜서(진양옥)은 여포와 같이 싸우게 되면 영광이라 한다.(*41) → 세이버(난릉왕)은 여포가 왜 강했나 했더니 로봇이라서 강한 거였다고 납득한다.(*42) → 랜서(나타)는 여포가 유명인이라 한다.(*43) 로봇이라는 점은 여포는 여포라고 납득한다.(*44) 덤으로 라이더(적토마)는 제대로 말이라 인식한다.(*45) → 로봇인 아쳐(미나모토노 타메토모)는 여포를 보면 원류는 다르지만 유사점이 많다며 참고할 부분이 지대해 계속 관찰하겠다 한다.(*46) ■ 술은 연료 보급 정도로 여기며 맥주나 보드카를 통으로 들이켜도 딱히 취하는 모습은 없다.(*47) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/74.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 원어 Bazett Fraga Mcremitz 신장 체중 172cm 58kg 3사이즈 B87, W55, H83 성우 나바타메 히토미 특기 트레이닝 좋아하는 것 트레이닝, 보드게임 싫어하는 것 갑작스런 휴가, 짐작이 가지 않는 행운 천적 카렌 오르텐시아, 코토미네 키레이 출처 페이트 타이가 콜로세움 홈페이지의 캐릭터 소개 바제트 프라가 마크레밋츠는 마술사이자 마술협회 소속 집행자다. 5차 성배전쟁의 초장에 탈락한 랜서(쿠훌린)의 전 마스터이기도 하다. 인물 설명 마술협회의 특수부대, 집행자 소속의 무투파 마술사. 전승보균자이자 붉은가지 기사단을 이어 가는 프라가 가문의 후계자이다. 현대의 붉은 가지의 기사로 불리기도 한다.(*2) 신대의 보구 프라가라흐를 제작할 수 있으며 이를 사용할 수 있다. 좀 더 많은 경험으로 자신을 단련시키고 싶었던 바제트는(*3) 이름만 명문이지 사실상 아무 것도 없었던 가문에서 나와 마술협회로 들어갔으나, 권력투쟁의 현장에서 아무런 연줄도 인맥도 없이 그저 능력만 특출난 바제트는 무능한 놈 보다 더 골칫거리 취급 받으며 집행자라 불리는 몸으로 때우는 직책으로 밀려날 수 밖에 없었다. (*4) 5차 성배전쟁을 기준으로 23살이며 협회에는 15살 때 들어갔다.(*5) 시계탑에서 열심히 굴렀고 타고 난 면도 있어 살벌한 마술협회 업무 관련으로 관계자와 대응할 때는 순응력, 상황 판단 능력, 직감, 간보기, 페이크 등의 여러 면모에서 비범하다.(*6) 하지만 뛰어난 능력을 갖고 있음에도 비관적이다. 자신은 마지막까지 아무 것도 못 이룰 것이라 확신해, 이를 떨쳐내기 위해 단련에 단련을 거듭했지만 패배감은 여전했다. 비유하면 생존에 의문을 가진다는, 생명체로서 치명적인 결함을 갖고 있는 것과 같다. 그 단련과 노력을 멈추면 손목을 그어 버릴 정도의 비관성이다.(*7) 거기에 마음의 짐을 해결하려면 누군가에게 의지해야 한다 착각하고 있었고, 더 나가 재수 없게도 그녀가 지닌 마음의 짐을 받아줬다가 2배로 돌려주는 코토미네 키레이와 연관되게 되어 더욱 나락으로 떨어졌다. 이후 밤의 성배전쟁의 일을 겪으며 어벤저(앙그라마이뉴)의 충고를 받아 겨우 불신감을 떨쳐냈다.(*8) 하도 자신을 학대해서인지 좀 더 괴롭혀주면 좋겠다는 마조 소질이 있다. 에미야 시로는 카렌 오르텐시아와 한 쌍으로 묶어 SM콤비라 불렀다.(*9) 비유하면 능력 있는 커리어 우먼이란 갑옷으로 자신을 가린 마조 취향 겁쟁이로, 10년 이상 단련한 갑옷은 완벽한 자를 연기하나 갑옷인 이상 움직이면 틈이 보이고 그 사이에서 오랜 기간 갑옷에 보호되여 도리어 약해진 내용물이 보이는 느낌이다.(*10) 아무튼 마술협회 관련이라면 일 잘 하고 외형은 쿨한 여자지만 사생활이나 평범한 직장 쪽으로 가면 기계치에 어수룩하고, 잘 속아 넘어가며 무식하다. 한마디로 줄이면 바보. 성격을 반영한 별명으로 다멧트(바제트+다메(ダメ)=다메트)가 있다. 어벤저(앙그라마이뉴) 말로는 내용물괴 외견이 전혀 짝이 안 맞아서 생각을 읽을 수 있다면 재밌을 거라 한다.(*11) 페이트 할로우 아타락시아의 후일담에서 나오는 프라가라흐를 동원해 가위 바위 보에서 이기려 하는 기행(가위 바위 죽어!)이 유명하다. 페이트 할로우 아타락시아가 막 발매되었을 적에 타케보우키의 나스 키노코 일기장과 인기투표 코멘트에서 마구 놀림당하였었다.(*12)(*13) 융통성은 쿠즈키 소이치로보다 떨어지고 연애 운은 후지무라 타이가보다 떨어진다. 방향치에 앞만 보고 나아가며, 부자면서 취미가 없어 돈을 모으기만 한다.(*14) 일상을 다루는 작품에서는 보통 협회에서 잘려서 직업을 구하고자 하는데 어수룩한 인간흉기라는 점이 부각되어 제대로 된 직업을 구하는 경우가 사실상 없다시피 하다. 밤의 성배전쟁과 바제트의 룰, 페이트 스테이 나이트와 페이트 할로우 아타락시아에서의 행보 ● 페이트 스테이 나이트 5차 성배전쟁에 마술협회 대표 마스터로 파견되어, 가문에 전해내려오는 룬석의 피어스를 촉매로 하여 랜서(쿠훌린)를 소환했다. 그대로 참전했더라면 유력한 우승자 후보가 되었겠지만, 코토미네 키레이에게 불의의 습격을 받아 퇴장하였다. 코토미네 키레이가 대행자로 활동할 무렵, 봉인지정의 포획사건에서 마주친 뒤로, 둘은 같은 사건에서는 협력하는 전우 사이였다. 코토미네 키레이의 지명추천으로 협회에서 파견된 그녀는 자신의 능력을 평가해, 마스터로써 추천해 준 그에게 고마움을 느꼈다. 승자로서 성배전쟁에 남아 승리하고 나서, 재회할 생각에 빠져 있던 그녀는 갑자기 찾아온 코토미네 키레이에게 불의의 습격을 받아 랜서를 부를 새도 없이 왼팔을 절단당해 령주를 빼앗겼다. 그렇게 해서 그녀는 성배전쟁에 참가해보지도 못한 채 탈락하여 쌍둥이 저택에 버려졌다. (*15) ● 페이트 할로우 아타락시아 주인공으로 등장한다. 팔이 잘린 체 무의식적으로 어벤저(앙그라마이뉴)와 계약해 무한의 4일이 반복되는 가공의 세계에서 아무 영문도 모른 체 밤의 성배전쟁을 무한정 반복하게 된다. 이야기의 후반, 밤의 성배전쟁이 어벤저가 만들어 낸 가공의 세계라는 것을 알아챈 바제트는, 이 세계가 깨지면 자신이 죽을 것이라 여겨 반복을 그만두자는 어벤저를 거부한다. 하지만, 현실의 바제트는 카렌 오르텐시아가 발견해 치료해주어 멀쩡히 살아있었다.(*16) 브로드 브릿지 이벤트를 거쳐 자신을 찾아온 어벤저와의 대화로 모든 것을 알게 된 바제트는 세계의 반복을 끝낸다. '무한의 4일이 5일 자로 넘어가면 어떠한 일이 벌어지려나' 라는 배경을 가정하에 작성된 가공의 후일담(*17)에서는 과거 어벤저(앙그라마이뉴)에게 사용한 령주, '내 팔이나 돼버려' 때문에 어벤저가 왼팔의 의수가 되어 있다. 카렌 오르텐시아와는 랜서(쿠훌린)의 소유권 양도 문제로 시끄럽다. 랜서를 되찾고 싶어하는데 저쪽은 의수를 내 놓으라 한다.(*18) 한편 밤의 성배전쟁과 그녀와 관련된 룰에 대해서 정리하면 다음과 같다. 보다 자세한 내용은 밤의 성배전쟁 항목을 참조할 것. ■ 밤이 되면 후유키 시는 『시나리오는 3차』, 『배역은 5차 참가자』. 라는 기괴한 성배전쟁의 공간으로 변모한다. 때때로 5차와 3차의 세계가 겹칠 적이 있다. 겹칠 적 밤의 순회를 하던 에미야 시로가 이것 저것 간섭하면서 이 공간을 어벤저의 보구라 착각한 바제트가 조금씩 의문을 갖게 된다. (*19) 낮에는 자고, 밤에 활동하는 바제트는 에미야 저택으로 찾아간 한 차례를 제외하면 이 세계만을 경험하였다. 이유는 다시 반복되는 세계를 어벤저의 보구로 착각하여 밤에만 부활 가능한 것으로 받아들였기 때문이다.(*20) ■ 4일째의 밤이 되면 세계는 1일째로 리셋된다. 세계가 리셋되는 이유는 어벤저(앙그라마이뉴)가 지닌 3차 성배전쟁의 기억이 4일치밖에 없기 때문이다.(*21) 리셋 전 세계의 기억을 가진 자는 어벤저와 바제트 뿐이다. 거짓의 4일과 진실한 5일이며, 한 시간을 기점으로 세계는 변화한다. 그 사이에 잔해는 에미야 시로의 탈을 쓴 어벤저를 동지로 만드는 식으로 계속 수를 불린다.(*22) ■ 밤의 한 시간 사이 후유키 시는 환상처럼 느껴지며, 시내의 모든 것이 살인 현장처럼 변하나 시체나 살아남은 인간은 어디에도 없다. 어째서 그런 룰이 있는지는 구체적으로 언급되지 않지만, 아무튼 밤의 세계에서 에미야 시로가 카렌 오르텐시아를 만나려면 이야기를 진행시켜 류도우사 합숙 이벤트까지 도달해야 한다. 조건을 만족하지 못 한 시로가 마지막 날에 혼자 순회하러 나와 카렌을 찾아가면 무슨 연유인지 카렌이 잔해를 거느리고 있는 상황이 펼쳐지며 어떤 형태로든 죽는다. 작중 묘사로 혼자 가면 잔해들이 '너도 사라져라', '죽여주마', '보이지 않아', '부러워', '소원을 실현해라' 등을 외치며 시로를 해체하고 잔해의 동료로 만들어 준다.(*23) 세이버(아르토리아)와 함께 가자 피학 영매 체질에 반응한 카렌이 괴물의 손톱을 생성하여 시로를 죽였다.(*24) ■ 4일자가 끝나면 무조건 1일자로 돌아간다는 사실을 바제트는 계속 마지막 날이 끝나기 전에 죽어 버렸는지라 오랬동안 알지 못 했다. 어부지리를 노리는 방법은 4일이라는 시간이 너무 부족하고, 프라가라흐의 잔탄이 3발 뿐이라 이거에 의지해서 강한 놈부터 죽이는 식으로 싸우면 이틀도 못 넘겼다. 정말 행운과 축적된 지식에 의한 공략이 잘 통해서 아인츠베른의 마스터를 제외하고 그간 쓰러뜨리지 못 한 강적 세이버까지 작살을 냈으나 4일의 벽에 걸려 1일로 돌아왔다. 이 이상의 결과는 아무리 해도 낼 수 없으니 이 상황으로는 안 되겠다고 판단하여 아인츠베른 성으로 찾아가 루프의 진상을 듣기로 했다.(*25) 목숨 걸고 찾아갔지만 정작 거기 있는 이리야스필 폰 아인츠베른은 3차 성배전쟁의 기억을 가지고 있으면서 동시에 밤의 성배전쟁의 시스템에서 자유로운 존재라(*26) 바제트를 놀려 먹듯 뜬구름 같은 소리만 해댄다.(나는 마스터가 아냐. 버서커(헤라클레스)는 내 소유이지만 3차 성배전쟁의 서번트가 아니라 도시의 잔해 같은 거야. 본래 어벤저(앙그라마이뉴)를 소환했지만 4일자에 탈락했고 지금 그건 너가 빼앗아 갔어. 어벤저는 베르그 아베스타는 커녕 보구 하나 없는 쓰레기야. 넌 4일의 반복에서 무엇을 추구한다고 생각해? 5일자로 넘어가고 싶어, 아니면 영원히 4일자에 머물고 싶어? 이 현상을 해결할 수 있는 건 너 뿐이야.) 이래서는 해결이 안 되니 바제트는 루프를 도는 원인을 찾아보겠다며 지금껏 나와 본 적 없는 낮에 독자행동을 시행하다 에미야 저택으로 찾아가서 이 세계의 진실을 알고 좌절한다.(*27) ■ 낮에 에미야 저택에 가서 현 상황을 듣고, 밤에 코토미네 교회로 가서 카렌 오르텐시아와 만난 걸로 바제트는 어느 정도 사건의 진상을 기억해내게 된다. 하지만 그게 애매해서 자신이 죽었고 혼만 남아서 4일을 반복한다고 착각해 버렸다. 실제 현실의 바제트는 그 곳에 파견된 카렌 오르텐시아의 조치로 살아 있다. 아무튼 그 시점에서 어벤져는 바제트에게 세계의 룰을 전부 알려 줄 생각이었으나 멋대로 착각한 바제트가 4일의 반복을 멈추면 죽는다고 받아들여 그 이상의 이야기를 들으려 하지 않아 반복은 계속된다. 이 착각에는 당시 어벤저에게 소원을 빌 적 살려 달라 한 게 아니라 계약을 계속하게 해 달라 해 버린 것도 영향을 끼쳤다.(*28) ■ 그렇게 의미없는 반복을 계속하던 바제트는 낮의 에미야 시로가 포섭해 온 랜서(쿠훌린)과 싸워 동귀어진했다. 이후 1일자로 돌아가 깨어나서 어벤저(앙그라마이뉴)가 슬슬 반복되는 세계를 그만두려 하는 것을 보고, 위에서 언급한 대로 이 세계가 종료되면 자신이 죽는 거라 여겼기에 죽기 싫기도 하고, 이 반복되는 세계를 유지한다면 새겨진 저주와 본질인 無에서 벗어나 삶을 즐길 수 있음에도 그걸 닫아버리려 하는 어벤저를 이해하지 못 한다. 바제트의 동의 없이 어벤저는 계약을 끝낼 수 없지만 5차 성배전쟁의 우승자인 에미야 시로가 이 세계를 상징하는 성배를 부숴 버리면 세계를 끝낼 수 있다는 비장의 카드(겸 처음부터 그렇게 되도록 안배한 것)을 꺼낸다. 그걸 막아버리기 위해 령주로 자신의 잘린 팔을 어벤저가 대신하게 한 후 홀로 4일간의 반복을 계속하게 된다.(*29) 하지만 그 전에 에미야 시로(어벤저)는 '하늘의 잔'에 도착하라는 이야기를 들었고, 이리야스필 폰 아인츠베른과 카렌 오르텐시아에게 진상을 듣고 성배를 파괴하러 간다(브로드 브릿지 파트). 세계를 부수는 방법은 후유키 시의 하늘 위에 있는 검은 달의 형상을 한 헤븐즈 필이라는 공간에 5차 성배전쟁의 승자인 에미야 시로(의 몸을 빌린 어벤저(앙그라마이뉴))와 바제트 프라가 마크레밋츠가 도착해 세계를 유지할 의지를 포기하는 것이다. 본래는 어벤저의 의지만 있으면 될 것으로 여겨졌으나 소원을 빈 사람으로서 바제트에게도 절반의 권리가 있었다.(*30) ...... 위에서 언급한 대로 바제트는 자신이 죽어서 이 공간이 아니면 사라진다고 착각하고 있었지만 현실의 바제트는 살아 있었다. ■ 룰에 따라 되살아나는 바제트 프라가 마크레밋츠는 그 과정에서 자신과 계약하기 전의 앙그라마이뉴가 본래 있어야 할 곳에서 다시 살아날 때까지 대기한다. 이 공간에는 앙그라마이뉴를 저주하는 인간의 악의가 가득하다. 마찬가지로 살아나는 어벤저(앙그라마이뉴)는 별 감흥이 없다 하는데 이는 그에게 있어 그 공간의 저주는 일상이기 때문이다.(*31) ■ 밤의 성배전쟁의 시스템 상 에델펠트 가문의 자매가 쓰던 쌍둥이 저택과 복잡하게 연관되어 있다. → 기본적으로 바제트의 부활 시스템은 1일자로 되돌아올 적 언니가 있었던 저택으로 낙하한다. 이후 동생이 있었던 저택으로 옮겨진다. 이야기를 진행시켜 언니 쪽 쌍둥이 저택이 있다는 사실을 알아내고 랜서(쿠훌린)에게 협조하지 않겠다는 방침을 들은 후 에미야 시로(의 탈을 쓴 어벤저)가 가 보면 코토미네 키레이에게 당한 혈흔과 랜서(쿠훌린)의 소환 성유물로 쓴 귀걸이, 그리고 어벤저(앙그라마이뉴)가 갖고 노는 16조각의 퍼즐이 있다. 귀걸이를 주워 가서 랜서에게 돌려주면 반복되는 세계의 진실을 찾는 열쇠가 된다.(*32) → 밤에 바제트가 깨어나는 장소는 동생이 쓰던 쌍둥이 저택으로, 낮에 에미야 시로(의 탈을 쓴 어벤저)가 가 보면 아무도 없다.(*33) 밤에 가도 없다.(*34) ■ 밤의 성배전쟁에서 바제트 프라가 마크레밋츠와 함께 다니는 어벤저(앙그라마이뉴)는, 바제트 외의 사람은 '괴물' 이 아니면 그의 모습을 볼 수 없다. 예를 들어 라이더(메두사)의 고르곤화라면 볼 수 있다. 반대로 바제트는 에미야 시로의 껍데기를 쓰고 활동하는 어벤저를 볼 수 없다. 세계가 끝나는 마지막 날 세계를 끝내기 위해 찾아 온 에미야 시로의 껍질을 뒤집어 쓴 어벤저는 볼 수 있었다.(*35) 이외 작품 내에서의 행보 ● 월희2 등장할 예정이다. 페이트 할로우 아타락시아의 바제트가 LV.15라면 월희2에서 등장할 바제트는 실력이 정진해서 LV.30.(*36) 본래 월희2에서 등장할 캐릭터를 할로우 아타락시아에 먼저 출현시킨 것이다. 월희2의 등장씬은 강렬할 거라 한다.(*37) ● 페이트 언리미티드 코드 자신의 스토리 모드에서, 흑화 사쿠라의 손에 5차 성배전쟁을 영원히 반복한다.(*38) ● 프리즈마☆이리야 2wei! 이 작품은 기본적으로 타케우치 타카시가 막 나가라 했고(*39) 동시에 나스 키노코의 감수를 받지 않은 히로야마 히로시의 독자적인 설정으로 진행된다고 공인된 2차 창작물이다.(*40) 여기서 나오는 오리지널 설정이 정사에 반영될 일은 없다고 공식적으로 코멘트했다. 즉 정식 평행세계라 할 수 없다.(*41) 따라서 여기 등장하는 원작 인물들의 이야기는 프리즈마☆이리야의 세계 항목에서 서술한다. 자세한 내용은 프리즈마☆이리야의 세계 항목을 참조할 것. ● 캡슐 서번트 5차 성배전쟁에 참가하지 않고 일만 하다가 세계와 계약해서 비정규 영령이 되어 버린 영령 프라가가 나온다. 서번트로서 클래스명은 복서인데 정규 서번트가 아닌 건 비정규 영령이라 그렇다 칭한다.(*42) 관련 내용은 영령 프라가 항목을 참조할 것. 한편 그냥 바제트도 나오는데 토오사카 린 루트로 바제트 프라가 마크레밋츠와 싸우면 친구도 없고 말주변도 없는 바제트가 우연히 캡슐에서 뽑은 말 하는 오리지널 어벤저에게 온갖 잡무를 맡기고 유일한 친구라고 말 걸고 있었다. 이에 질린 어벤저가 가출해서 린이 있는 곳에 도착했는데, 마침 오리지널 랜서(쿠훌린)을 뽑아버린 린은 어짜피 랜서는 복제품 하나 더 있으니까 라며 바제트 프라가 마크레밋츠가 가진 오리지널 어벤저(앙그라마이뉴)와 교환해 버렸다. 겉으론 툴툴거려도 바제트가 좋았던 어벤저와 린이 마음에 들었던 랜서는 절규했다. (*43) ● 페이트 그랜드 오더 본작에서 바제트는 마난난의 프라가라흐를 만드는 전승보균자의 후예라는 이유로 의사 서번트로 실장되었다. 자세한 내용은 얼터 에고(마난난 막 리르 - 바제트) 항목을 참조할 것. ● 기타 (바보) 페이트 할로우 아타락시아의 후일담을 비롯해, 바제트가 후유키 시에 남게 되는 작품(좌충우돌 화투여행기 EX버젼 추가 내용, 페이트 타이가 콜로세움 등)에서는 직업을 구하지 못해 안달하는 모습을 보인다. 집행자로 일하면서 번 돈은 많지만(*44) 그래도 당사자는 일하고 싶어한다. 하지만, 온전한 직업을 구한 경우는 한 번도 없다. 2010년 4월 1일 만우절 특집 '봄, 트위터를 시작했습니다'에서 트위터로 하루치 직업 면접 과정을 생중계했다. 하지만, 결과는 모두 시궁창. 어벤저(앙그라마이뉴)와 바제트 프라가 마크레밋츠의 인간 관계 이 두 사람이 서번트와 마스터로 페어를 짜고 싸웠던 밤의 성배전쟁에서는, 정신적으로 미숙한 바제트를 어벤저가 인생상담 해 주는 분위기라 이런 저런 이야기가 많다. 한편 두 사람의 공통 요소이므로 이 문단은 두 사람 항목 모두 적혀 있다. ■ 마스터인 바제트에게는 연결된 패스에서 살의가 흘러오는지라 어벤저는 죽이는 것 밖에 존재의의가 없다고 느껴진다. 동시에 그 본질인 無도 느껴지기에 보편적인 영웅상을 동경해서 살인을 부정하는 바제트는 공허함, 청량함, 향수, 동경, 기원 비슷한 걸 느껴 어벤저에게 혐오감이 없다는 가묘한 상태가 성립했다.(*45) ■ 마술협회 소속의 마술사이지만 일반인에게 피해가 가는 것을 납득하지 못 하는 모순을 품고 있으며 이에 괴로워했다. 그리고 자신은 때려부수는 것 밖에 잘 하는 게 없으니 옳지 않은 사람이라 여겨 옮게 사는 데 집착한다. 옳다고 생각하는 행동을 하는 데 이유나 이익을 들어 방패로 삼으면 안 된다는 지론을 품고 있다. 여기에 파괴녀 콤플렉스 때문인지 덕은 자신의 가치이고, 고로 물질적으로 베풀어야만 덕(가치)을 얻을 수 있고 그걸 못 하는 자신은 가치가 없으며 그걸 원하는 이기적인 인간이라는 미묘한 생각을 품고 있다. 나머지 부분은 '올곧지만 사는 게 서툴구먼...' 하던 어벤저(앙그라마이뉴)는 마지막은 넘어가지 못 하고 '덕은 혼의 질이라 누구나 평등하게 갖고 있고 고통받으면서 가꿔 나가는 거야. 덕과 자신의 자신의 가치(남에게 인정받는 정도)는 달라. 가치는 당연히 외적 평가를 올려야 하는 거고, 남에게 가치를 인정받고 싶다는 마음은 당연한 거야. 가치를 추구하는 마음이 있다면 다른 사람도 인정해 줄 수 있으니, 결과적으로 외적 평가를 올리기 위해 발버둥치는 건 자신을 위한 행동이지만 이기적이라던가 잘못된 건 아냐.' 라고 충고해 줬다.(*46) ■ 어벤저는 동정심으로 누군가를 돕는 것을 부정한다. → 페이트 할로우 아타락시아에서 제물로 바쳐졌을 적의 기억이 간간히 언급되는데, 제물로 바쳐진 (타칭) 앙그라마이뉴에게 찾아 온 여자가 있었다. 괴로움으로 해방되고 싶다고 고백한 그 여자는 앙그라마이뉴를 돕고 싶다 했다. 하지만 동정을 품은 도움이라는 행동이념을 부정하는 앙그라마이뉴는 그런 걸론 누구도 구해지지 않는다고 여겼으며, 동시에 여자도 자신은 앙그라마이뉴를 구할 수 없다고 알고 있다는 것을 간파했다. 목이 박살나서 말도 고개 흔들기도 못 하는 앙그라마이뉴는 부정의 의사도 보내지 못 했고, 며칠 동안 잉잉거리던 여자는 앙그라마이뉴가 단순한 잔해(시체)라고 깨닫고 가 버렸다. 바제트 프라가 마크레밋츠가 어벤저에게 품은 감정과 비슷하다 한다.(*47) → 바제트는 이름은 모든 것의 시작이라 자신의 인생을 드러내는 것이라는 지론을 갖고 있다. 본명을 박탈당한 어벤저(앙그라마이뉴)에게 동정심을 품었으나 앙그라마이뉴라는 칭호에 애착과 친밀감이 있는 어벤저를 보고 지레짐작 했다고 사과했다. 한편 어벤저는 앙그라마이뉴를 줄여서 앙리라 부르라 하지만 바제트는 영웅 치고 너무 평범하다며 그렇게 안 부른다. 덤으로 '바제트는 귀염성 없는 남자 이름 같지 않아?' 라고 태클 걸다가 '인생을 드러내는 이름을 모욕하다니 한 대 맞아 볼 텨?' 라고 바제트가 대응하자 철회했다.(*48) → 구체적으로 어벤저는 누군가를 돕고자 하는 동기가 부담감, 동정이라면 안 돕는 것 보다 질이 나쁘다 생각한다. 같은 슬픔에 빠진 자가 마이너스 감정으로 타인을 구해 봐야 치유되지 않는 부분이 있다는 논지로, 비유하면 남을 착취해서 성공한 사람은 희생시킨 자를 동정해 봐야 의미가 없으며 그 추악함을 모순되더라도 일평생 가져가는 것이 정직한 인간이라 평했다. 굳이 남을 돕고 싶으면 죄책감이 아닌 기쁨을 갖고 하라 한다. 바제트는 이에 납득해서 어벤저를 버서커(헤라클레스)의 발 묶기 용으로 두고 망설임 없이 도주했으나, 그럼에도 모두에게 버림받은 앙그라마이뉴를 자신도 버렸다며 이건 견해고 뭐고 해선 안 될 일이었다며 안타까워 한다.(*49) ■ 바제트 프라가 마크레밋츠는 자타공인 바보지만 5차 성배전쟁 이전까지 그것을 입에 담은 사람은 없었다. 어벤저(앙그라마이뉴)가 '너 바보 맞잖냐' 라고 대답해 주자 거리김없이 약한 부분을 지적받는 게 자신을 인정해 주는 것이라 깨달았다. 어벤저는 이를 계기로 앙그라마이뉴를 줄여서 앙리라 부르라 하지만 바제트는 영웅 치고 너무 평범하다며 그렇게 안 부른다.(*50) ■ 베르그 아베스타에 대한 설명을 들을 적, 즉사는 못 막는다는 걸 듣기 전의 바제트는 절대적인 안전지대에 있는 자를 싫어하기에 화를 냈다가 약점을 듣고 지례잠직 했다며 사과했다.(*51) ■ 바제트는 지독할 정도로 싸움에서 지기 싫어한다. 그 버서커(헤라클레스)를 상대로도 프라가라흐의 초탄을 맞추기 전 까지는 전투 대응을 포기하지 않았다. 아인츠베른 숲에 들어가기 전에 어벤저(앙그라마이뉴)가 저기 사는 버서커인지 괴물인지 뭐시기는 상상을 초월하는 강자니까 위험하다 했지만 조금도 듣지 않고 그냥 돌입했다. 한편 어벤저(앙그라마이뉴)의 능력이 루프라 착각했을 적에는 아슬아슬한 상황에서 망설임 없이 정보 수집이라는 명목으로 어벤저를 상대에게 보내 개죽음 당하게 했다.(*52) 한편 근성론자이기도 하며 체념 잘 하는 어벤저를 깐다. 그 어벤저도 나름대로 근성론자라 발 하나 박살난 상태에서 영령 다운 면모를 보여 주겠다고 고집으로 죽어라 뛰거나 했다.(*53) ■ 바제트가 죽기 싫다고 고집 피운 것은 정말 죽기 싫어서라는 이유도 있지만 밤의 성배전쟁을 끝내는 것으로 어벤저도 죽는 꼴이라 생각했기 때문이다. 그래서 세계를 끝내고자 하는 어벤저가 거짓말을 하고 있다고 오해했다. 하지만 이미 일상은 매워질 만큼 매워져서 그들이 세계를 유지시키고 싶어 해도 무너지는 건 필연적으로 일어날 예정이었으며, 어벤저는 거짓이 아닌 진심으로 세계를 끝내고자 했다. 겨우 그 진심을 인정한 바제트도 세계의 유지를 포기한다.(*54) ■ 어벤저가 바제트를 도운 건 에미야 시로의 몸을 카피하면서 그 인격에 영향을 받아 바제트를 구하고 싶어 했다는 부분이 있으며(*55) 그 이전의 이야기를 하면 어벤저가 약하면서도 발버둥치는, 꼴사납다고도 할 수 있고 결과거 어찌 되었든 타인이 아닌 자신을 위해 나아간다고 할 수 있는 어디에나 있을 평범한 자를 좋아하기 때문이다. 그래서 무방비 상태에 놓여도 범하거나 죽이지 않았고, 지금까지의 관계인 채로 해어지는 것을 최고의 이별이라 생각한다.(*56) 한편 본심을 말하기 전 살아나기 전의 바제트를 매번 봐 온 어벤저는 시체라 칭하고 나는 자기쾌락을 최우선으로 한다며 범할까 말까 하다가 깨어난 후의 이야기가 귀찮아지고 여자 울리기는 싫어해서 안 한다 둘러댄다.(*57) 바제트의 전투능력 ■ 본편의 바제트 역대 최강의 집행자.(*58) 마술사로서의 실력은 A+. 룬 마술을 특기로 한다. 종합격투기를 기반으로 한 신체능력은 상급. (*59)(*60) 룬을 새긴 시속 80km 주먹의 위력은 총기류에 필적한다. (*61)(*62) 마술 실력은 캐스터(메데이아)의 고속신언 대마술을 받아낼(상쇄할) 정도다.(*63) 전승보균자 프라가 가문의 후예인 바제트는 신대의 보구 프라가라흐를 만들어 사용한다. 전투에는 어지간히 자신 있는지 전투력 전무의 어벤저(앙그라마이뉴)와 죽어도 사망하는 특전 만으로 5차 성배전쟁을 승리할 수 있다 단언했다. 서번트 같은 건 직접 쓰러뜨리겠다고 단언할 적에 흔들림 없는 자신감과 근거를 느낀 어벤저는 등골이 오싹했다 한다. 실제로 밤의 성배전쟁의 루프 시스템을 같이 여러 번 돌아 번 어벤저는 '너 내 10배는 강하고, 잘만 하면 맨손으로 서번트 쓰러뜨릴 수 있겠네' 라고 평했다.(*64) 두 사람의 차이는 대충 어벤저가 잔해 한 마리 죽일 적에 바제트는 3마리 정도 여유롭게 때려잡는다.(*65) 타인과의 전투에 관해서 정리하면 다음과 같다. → 기술, 전술의 단련 없이 단순히 자신을 최고레벨로 단련만 한 에미야 시로는 바제트 프라가 마크레밋츠와의 싸움에서 불리하다.(*66) → 본편 시점의 바제트는 페이트 제로에 등장한 10년 전 코토미네 키레이보다 약하다. 쿠즈키 소이치로와 순수하게 비교하면 더 강하나 기습을 허용하면 쿠즈키 쪽이 유리하다.(*67) → 본편의 바제트는 아직 미완성 버젼으로, 개안하면 그 괴물 같은 시엘과도 좋은 대결이 가능한 초인으로 성장한다.(*68) → 페이트 스테이 나이트로부터 6개월이 지난 시점에서 토오사카 린과 비교해 실력이 3단 정도 높다.(*69) ■ 프리즈마☆이리야 시리즈의 바제트 프리즈마☆이리야의 세계 항목을 참조할 것. 그 외, 바제트에 관해서 알려진 내용들 ■ 랜서(쿠훌린)을 소환한 것은 어렸을 적 본 동화에서 쿠훌린이 불행한 결말을 맞은 것을 보고 구원해주고 싶었다고 느낀 것이 계기가 되었다. 랜서와의 관계는 츤데레에 가깝다. 랜서화 활동할 당시 마술협회에서 파견된 감시역 마술사를 죽였다. 이는 바제트와 다른 파벌에서 파견된 자였기 때문이다. 류도우사에 둥지를 튼 캐스터(메데이아)와 전초전을 벌이기도 했다.(*70)(*71) 반대로 랜서는 바제트에게서 자신이 좋아하던 스카사하의 모습을 그린다.(*72) ■ 프라가 가문의 집은 항구 마을에 있다. 밤이 되면 조수가 마을을 덮쳐 해저에 가라앉은 배 같은 분위기가 된다. 바제트는 마치 신대의 신들이 몰락한 것 처럼 여기서 정체되어 있다간 완전히 잊혀질 거라는 두려움에 도망치듯 마을에서 나와 마술협회에 들어가게 되었다. 한편 밤의 성배전쟁의 밤, 즉 잔해가 가득한 페허에 가까운 고독한 후유키 시는 고향 마을과 분위기가 비슷하다 한다.(*73) 한편 붉은가지 기사단을 계승하는 프라가 가문에는 랜서(쿠훌린)이 소유했던 귀걸이(쿠훌린이 룬을 새긴 보석을 가공함)가 유물로 전해 내려왔다.(*74) 바제트 프라가 마크레밋츠가 소환 촉매로 가져갔다. 밤의 성배전쟁의 세계에서는 랜서에 대한 기억이 말소되어 있어 주머니에 있지만 무엇인지 몰랐다. 부적 같은 거라 생각해 종종 쥐곤 했다.(*75) ■ 에미야 시로를 본딴 어벤저(앙그라마이뉴)의 모습과 성적인 거시기에 관해서. → 밤의 성배전쟁에서 에미야 시로의 모습을 바탕으로 바제트 프라가 마크레밋츠의 서번트로 활동하는 어벤저(앙그라마이뉴)는, 시로를 붙잡아다 벗기고 머리 헝클어뜨리고 빨간 천 둘르고 팬으로 문신을 슥슥 그리면 피부 색 빼고 100% 재현할 수 있다. 카렌 오르텐시아와 바제트 프라가 마크레밋츠는 어지간히 어벤저한테 관심이 많은지 1분 만에 그 복잡한 문신을 완전 구현화했다.(*76) → 직업 상 그거 경험은 있다.(*77) → 원숭이 모양의 신종 잔해가 평하길 에미야 시로를 본딴 어벤저(앙그라마이뉴)는 거기가 작다 한다.(*78) 반대로 시로 쪽은 토오사카 린이 예상한 것 보다 2배 크다 한다.(*79) → 자고 있으면 나이에 걸맞은 여자애 같다 한다. 시스템 상 시체 처럼 자는지라 무방비해서 도발적이라 어벤저(앙그라마이뉴)는 평했다.(*80) ■ 코토미네 키레이와의 관계에 대해서. → 정식으로 마주한 것은 3번 뿐이다. 집행자 일을 하던 바제트는 우연히 시체를 사용해 혼의 재현을 시도하는 봉인지정의 마술사를 회수하러 왔다가 동료를 모두 잃었다. 마침 바제트처럼 동료를 잃은 키레이가 대행자라고는 생각되지 않게(대행자는 신앙을 위해 마술사와 접촉하는 것을 꺼리며 마술협회와 협력하려면 교황이나 주교의 허가를 받아야 한다) 협력을 요청해 왔다. 키레이가 봉인지정의 죽음을 확인하고 바제트가 시체를 회수하는 것으로 합의를 봐서 협력해 사건을 해결하고 갈라졌다. 이후 무슨 연유인지 2번 더 키레이가 동료를 모두 잃었을 적 마주쳐서 협력하게 된다. 바제트는 첫 만남 직후부터 단독 행동을 했기에 잃은 동료는 없다.(*81) → 이 시점에서 바제트 프라가 마크레밋츠는 시계탑에서 겉도는 자신의 처지와 인간됨에 대해 고민하고 있었고 반대로 코토미네 키레이는 4차 성배전쟁을 겪어 이 세상 모든 악이라는 인생의 목표를 찾았다. 결과적으로 두 사람의 회화는 바제트가 고민을 토로하고 키레이가 상담해 주는 형태가 되었으며 바제트는 키레이가 위험한 인간이라 인식했지만 존경할 만함 의지의 강함을 갖고 있다고 생각해서 호감을 느끼게 된다. 속마음은 간파당하자 오히려 거기서 안심을 느끼거나, 키레이가 누구와도 어울리지 않는 부류라고 파악하자 그런 그에게 인정 받는다면 안심할 수 있지 않을까 같은 생각을 한다. 키레이는 키레이 대로 바제트가 어디 아일랜드의 창병 이야기를 꺼내자 드루이드의 파멸 예언을 무시하고 전사가 된 창병의 마음가짐이 '고결하게 운명을 감수한 게 아니라 그냥 슬픈 운명을 바꿀 생각이 없었다' 고 추론하거나 했다. 바제트가 삶의 방향을 못 잡겠다 하자 그걸 찾으려면 세계 여행이라도 해 보라고 추천했다.(*82) → 후에 5차 성배전쟁의 감독이 된 코토미네 키레이는 바제트를 마술협회 측 마스터로 추천했다. 반가워하며 간 바제트는 팔이 싹둑 당하고 령주를 강탈당해 쌍둥이 저택에 버려졌다..... 이후의 내용은 상단을 참고할 것. → 밤의 성배전쟁의 시스템에 개입한 카렌 오르텐시아의 말에 따르면 코토미네 키레이가 바제트를 사랑한 적은 한 번도 없다 한다.(*83) ■ 전투용 예장으로 쓰는 가죽장갑에 대해서. 기본적으로 룬이 새겨져 있어 주먹의 위력을 증폭시킨다. 바제트의 신체능력과 기술이 합쳐지면 총기 정도의 위력을 낸다.(*84) → 평소에는 끼지 않다가 전투가 시작되면 끼고 끝나면 벗는다. 에델펠트 가문의 자매는 예의 바르게 끼는 것을 기다려 준다.(*85) 왠지 세이버(아르토리아)와 싸울 적에도 등 뒤에 프라가라흐의 구슬은 배치해 놓고 장갑은 베르그 아베스타로 세이버에게 상처를 입힌 후 낀다.(*86) 아인츠베른 성에 진입했을 때는 언제 기습당해도 이상할 것 없으니 미리 낀다. 한편 프라가라흐를 쓰면 장갑이 타 버리며 꽤나 고통이 오는지 찡그리며 오른손의 손톱을 핥는다. 결과적으로 소모품 취급이므로 여분의 장갑을 준비했다.(*87) → 왠지 어벤저(앙그라마이뉴)는 갓 핸드를 상대로 발동해서 타 버린 장갑을 부적이라며 가져가거나 밤의 성배전쟁의 성립이 해체되어 바제트와 이별할 적 왼쪽 장갑 하나를 가져 갔다.(*88) ■ 이외, 바제트 관한 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 술에 약하다. 그러면서 겉치레로 밤새도록 마시는 버릇이 있다.(*89) → 코토미네 키레이가 냅다 협회에서 파견된 바제트를 공격한 것은 마술협회가 성배의 비밀(어벤저(앙그라마이뉴)의 수육)을 알게 되는 것을 원하지 않아서라는 이유도 있다.(*90) → 여러 가지로 토오사카 가문의 사람 치고 성배전쟁에 관한 지식이 부족한 토오사카 린이나 바제트 프라가 마크레밋츠가 마술협회에서 파견되었다는 사실은 미리 통보 받았었다. 하지만 페이트 루트의 이야기가 극후반부에 접어들어도 모습을 전혀 보이지 않아 그녀가 묵었다는 쌍둥이 저택으로 가 보니 남은 건 핏자국과 령주를 강탈당한 왼팔 뿐이었다.(*91) → 식사는 영양 섭취로만 취급해서 양 많고 조리시간 짧고 후유키 시의 가장 맛 없기로 유명한 싸구려 노점상 규동이 훌륭하다 한다.(*92) → 집행자로서 그 목숨을 끊어버린 자가 많지만 미련도 후회도 없다.(*93) → 모르핀을 가방에 넣고 다닌다. 다만 고통을 멈추고 싶어 한 적은 밤의 성배전쟁의 에피소드에서 코토미네 키레이에게 팔을 잘렸다는 사실을 알게 된 적이 처음이다.(*94) → 나스 키노코가 가장 행복해졌으면 하는 마스터이기도 하다. 그러면서 본편에서는 불행을 던져 줬다.(*95) → 약관의 나이일 적 특례로 집행자가 되었다.(*96) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4580.html
후편에서 밝혀지는 설정들 ■ 블랙독이 생긴 건 1000년 전의 대재해 당시 모스들이 왕을 추대하여 모르간과 다섯 씨족을 상대로 전쟁을 벌일 적이다. 왕은 요정도 인간도 죽이지 않고 오로지 불과 번개를 즐겼다. 뭐든 불태우고 파괴하한 후 그렇게 생긴 먹구름에서 천둥을 떨어뜨리게 하는지라 폭풍의 왕이라 불렸다. 수십년 간 이어진 전쟁은 당시 막 송곳니 씨족의 씨족장 자리를 물려받은 우드워스가 쓰러뜨렸으나 왕은 죽기 전 송곳니의 씨족에게 저주를 걸었고 그 후로 블랙독이 생겨났다.(*1) 이걸 막기 위해 모르간이 이번 대 블랙독인 세이버(바게스트)에게 요정기사의 기프트를 내린 것이었다. 그 기프트가 깨지고 모스병이 진행되자 바게스트는 재해로 변해 버렸다. 바게스트가 모범적인 기사로 지내려 한 건 자신이 언젠가 재해가 될 것임을 알고 있어서였다.(*2) 캐스터(멀린)에 따르면 바게스트는 예언에 나오는 짐승의 재해이며 타고 날 적부터 재해의 아이로 태어났기에 설렁 기프트가 안 벗겨지더라도 이미 한계였으며 언젠가 재액화했을 거리 한다.(*3) ■ 카멜롯 성은 구멍을 둘러싼 형태라 뒤에서 보면 벽 같아 보이지만 정면에서 보면 정문 근처에 도시가 있고 성벽 안에 또 도시가 있는 제대로 수도답게 생긴 성이다. 한편 그러면서 북쪽에서 침공하려는 노크나레아의 군과 대치하기 위해 구멍 쪽에 요격용 포문을 집중시킨지라 실질적인 정면은 뒷쪽이다.(*4) 각지에서 령주를 통해 존재세로 걷은 마력이 왕성 아성에 수속되어 있어 반란군 같은 건 신경 안 써도 될 힘을 갖고 있다. 정문에 영어로 '죄 없는 자만 지나갈지어다'라 적혀 있는데 그걸 부정하려는 듯이 빨간 염료로 덧칠해 놓았다.(*5) ■ 요정국에서 동물을 노동력으로 쓰는 게 금지된건 동물이 끄는 마차가 당연해지면 요정마가 못 탄생하기 때문이다. 요정은 한 번 그런 것으로 유행하면 다른 건 바라지 않는다. 따라서 요정의 계통수(생태계)에 영향을 미치는 문화의 모방은 인정하지 않는다. 일종의 신비의 유지라 할 수 있다.(*6) ■ 범인류사의 요정과 달리 요정국의 요정은 죽어도 영기가 무너지지 않아 사라지지 않으며 썩지도 않고 나무 등으로 변해 그 자리에 남는다.(*7) 본래 이 세계의 브리튼은 아주 작은 땅이었다. 요정들의 분쟁이 일상이 되어 매일 수 천 명의 요정이 죽은 결과 그 시체들이 땅을 확장시켜 지금의 규모를 갖게 되었다.(*8) ■ 이 세계는 범인류사와 동등한 강도를 지닌 공상이 아닌 새로운 인류사다. 이문대라기 보다 이문세계라 할 수 있다. 이 곳을 성립시키는 건 공상수가 아닌 모르간이며 모르간이 사라지면 전정된다. 하지만 이 곳의 주민인 요정들 중에서도 여왕력 이후에 탄생한 자들은 이미 범인류사와 동등한 강도를 획득했기에 빛의 벽만 어떻게 하면 범인류사로 나와 살아갈 수 있다.(*9) 다만 범인류사로 간 요정이 인류악에 필적하는 악의를 지녔다거나 하면 큰 사건이 일어날 가능성이 있다.(*10) 요정국의 인간은 범인류사로 나갈 수 없다고 하는데 이는 이 세계의 인간이 인간 목장에서 만들어지는 방식 때문이다. 요정국 인간은 특정 인간의 요소를 재편해야 제작된 클론이다. 최초의 소재가 된 인간에서 재편과 복제를 수억 번 거듭하여 범인류사의 인간만큼 바리에이션을 만들었다. 그 기반이 된 세포의 한계 때문에 요정국 인간은 생식능력이 없고 수명이 정해져 있다. 그 특정 인간은 인공적으로 탄생시켰으며 탄생 시기가 요정력이기에 그걸 기반으로 만들어진 요정국 인간들은 전정사상으로 취급되어 범인류사로 나올 수 없다.(*11) 아이 타입으로 조정된 인간은 그 이상 자랄 수 없으며 수명이 짧다. 예시로 나온 어느 아이는 남은 수명이 반 년이 안 됬다.(*12) ■ 이 이문대의 요정들은 취향이 다 똑같아진다. 마슈가 날려진 요정력 400년 경의 요정국의 요정들과 현재 여왕령 2017년에 나오는 후손들의 옷차림이 똑같은 건 그런 경위다.(*13) ■ 이 곳에서 서번트가 아닌 살아 있는 인간, 요정으로 나온 자들은 영기재림 복장 변경을 나름대로 핑계를 대며 내보낸다. → 캐스터(아르토리아)의 1차 영기재림 드레스 복장은 아쳐(바반 시)와 두 번째로 겨룰 때 얼터 에고(센지 무라마사)가 스테이지의 의상 담당에게 부탁해 즉석에서 꾸민 것이다.(*14) → 랜서(가레스)의 3차 영기재림 갑주 모습은 론디니움 마을의 사람들이 만들어 준 미스릴 제 장비로 나온다.(*15) → 아쳐(바반 시)의 1차 영기재림 복장은 비장의 의상이라 한다.(*16) → 세이버(바게스트)의 1차 재림 복장은 야회용 드레스다.(*17) → 라이더(적토마)의 3차 영기재림 형태는 발모제를 뿌려서 그리 변했다 한다.(*18) ■ 브리튼의 땅을 확장시키는 과정에서 바다에 숲이 있음이 밝혀졌다. 이 곳이 땅으로 다시 변하면서 섬 비슷한 곳이 되었고 호수 지방이란 이름이 붙었다. 바다에서 등장한 숲의 은총으로 북쪽 요정들이 살아갔다. 요정력 6000년 즈음 첫 번째 전쟁이 벌어졌다. 이를 봄의 전쟁이라 한다. 북쪽 요정들이 남쪽의 땅을 시기해 바다를 건너와 침공했다. 하지만 남쪽에는 인간이 있었고 북쪽에는 없었기에 남쪽의 승리로 끝났고 북쪽 요정들은 거의 절멸 수준으로 학살당해 호수 지방과 브리튼 사이의 바다가 요정들의 시체로 매워 지금의 형태가 되었다.(*19) 북쪽의 생존자들은 우두머리의 결단으로 호수 지방에서 달아나 무의 바다 속에서 보이지 않지만 존재하는 서쪽 섬을 만들었다. 남쪽은 점령한 호수 지방을 통해 번영했고 지금의 거울의 씨족과 비의 씨족의 조상이 각자 나라를 만들어 번영했다. 오크니를 수도로 삼은 비의 씨족은 요정력 4000년 즈음 절멸했다.(*20) 서쪽 섬은 범인류사 기준으로 아일랜드 섬이고 북쪽 요정은 아일랜드계 요정이라 할 수 있다. 이후 씨족장이 된 마브가 요정력 2000년 즈음 서쪽 섬을 버리고 본토로 침공해 여름의 전쟁을 일으켰다. 이들은 봄의 전쟁의 교훈을 잊지 않고 인간과 공존하며 문명을 쌓았고 결과적으로 인간을 노예로밖에 안 보는 남쪽은 일방적으로 밀렸다. 마브는 그대로 남쪽 요정을 전멸시키려 했으나 구세주 토넬리고의 중재로 화평을 맺었다. 브리튼 북부는 북쪽 요정이 차지하고 정식으로 왕의 씨족으로 편입됬다.(*21) ■ 이문대 브리튼의 호수 지방의 정체는 알비온의 유해가 숲이 된 것이다. 알비온은 서번트로 치면 그랜드 클래스에 해당되는 존재로 지구 탄생과 동시에 존재해 46억 년치 생명 정보를 보유한 원시적 초존재다.(*22) 별이 무의 바다가 되었을 때 낙원으로 안 돌아간 알비온이 힘이 다해서 추락사한 후 노심이 멈춰도 육체가 살아 있어 썩기 전에 왼손을 분리했다. 그것이 랜서(멜뤼진)이 되었다. 본래는 단세포 생물이나 마찬가지인 끔찍한 육편이었으나 오로라가 어디의 성창처럼 멜뤼진을 품어줬고 그걸 아름다운 것으로 인식한 멜뤼진은 요정으로 변화해 지금과 같은 형태를 이루었다. 멜뤼진이라는 이름도 오로라가 정해 줬다. 그래서 멜뤼진에게 있어 자기 목숨은 오로라 것이며 오로라의 소원을 이루어 주고자 한다. 그래서 요정기사가 된 후에도 영지를 따로 받지 않았다.(*23) ■ 거울의 씨족은 다들 미래가 보여서 날 때보다 죽은 거나 다름 없다. 자기가 언제 죽을 지 알고 자기가 지금 어떤 자신인지 모호하게 느껴서 슬픈 마음이나 화 내는 마음이 없다. 에인셀은 그런 일족을 걱정하며 그래도 살 길이 있을 거고 어떻게든 모두를 지키려 했다.(*24) ■ 비의 씨족은 얌전하고 목가족이었으며 다른 부족과 다투기 싫어 북쪽 끝을 영지로 삼았다. 하지만 비의 씨족이 낙원의 요정을 감싸 자신들의 공주로 기른 것이 화를 불렀다. 바람, 흙, 송곳니, 날개의 씨족은 비의 씨족이 배신자니 순례를 하게 두지 않니 하면서 하룻밤 만에 멸망시켰다.(*25) ■ 토넬리코가 모르간이 되기 전에 마슈 키리에라이트에게 충고하길, 마슈는 싸울 이유는 있지만 싸울 의지가 희박한데 싸움이란 모든 마음에 있으며 투쟁 없는 마음은 없고 그 사실을 기피하지 말라 한다. 마음 속 공백이 자신만의 싸울 이유로 메워지면 영령 갤러해드는 다시 마슈에게 모든 걸 맡길 거라 한다.(*26) 한편 이 이문대에서 통하는 요정기사 룰이 마슈에게는 다른 요정기사들과 다르게 들어간다. 다른 요정기사들은 본래의 자신의 몸에 원탁의 기사 착명(기프트)를 받은 것 뿐이지만 마슈는 원래부터 영령 갤러해드의 힘을 빌린 몸이라 거기에 요정기사 갤러해드의 혜택(기프트)을 동시에 받고 있다. 결과적으로 갤러해드의 힘이 2승 제곱으로 적용되어 브리튼 최강이라 이름 높은 랜서(멜뤼진)과 호각으로 겨룰 정도의 힘을 가진 일종의 하이 서번트 취급이다.(*27) ■ 에든버러는 본래 북부 요정들이 유목생활이나 하던 곳이었으나 마브 여왕 시절 부흥을 이루어 범인류사의 에든버러에 비교해도 밀리지 않는 대도시로 성장했다. 오로지 살고자 하는 의지를 존중하기에 모르간처럼 상급 하급 식으로 요정들에게 가치를 따지지 않는다.(*28) 남쪽 요정의 이민을 받아들이는데 범죄자 출신만 모아 놓은 도시구획이 있다. 아랑이 있어서 이런 죄인촌을 만든 거지만 노동력이 필요한데다 요정이 죽어버리면 영토 확대가 된다는 이유도 있었다.(*29) ■ 순례의 종은 생명을 마친 씨족장의 시체가 변한 것으로, 낙원의 요정에 대한 순종과 브리튼을 해방하겠다는 사명에 대해 동의(아령의 아이임을 포기하고 대지의 요정이 되겠단 동의)의 약정의 나타내는 소리다. 이를 울리는 여정이 순례라 불리는건 사과의 노래, 즉 사죄라는 의미다. 본래는 여섯 시조 요정들의 시체로 만들었지만 재해 때 파괴되는 일이 있어 그럴 경우 당대 씨족장의 시신이 종이 된다.(*30) ■ 요정국의 요정이 요정안을 잃어버린 건 인간 사회를 모방했기 때문이다. 아르토리아와 모르간 같은 낙원 출신 요정들은 요정안을 갖고 있다. 범인류사에서 요정이 사라진 건 요정안을 통해 인간의 악의를 볼 수 있었기 때문이기도 하다. 그리고 요정안은 on/off가 불가능하다. 문명이 발달하자 화술, 사기, 가식, 속내가 생겼고 요정들은 이를 감당하지 못 했다. 즉 거짓을 일삼게 된 요정국의 요정은 낙원 출신 요정들에게 인간이나 다름없게 보인다. 아르토리아가 그런 것을 견뎌내고 예언의 아이로서 행동한 건 꿋꿋함 때문이다.(*31) ■ 우드워스의 사인에 대해서. 이벤트 스틸만으로는 잘 표현이 안 되서 애매하게 넘어갔는데 시나리오 상 우드워스는 모스화하고 있었다. 피할 수 있어야 할 우드워스의 공격을 받은 모르간은 그의 모스화가 손 쓸 영역을 넘었다는 걸 인정하고 복부에 영거리 마술의 단검을 박아 죽였다. 동시에 우드워스는 완전모스화 했으나 모르간을 향한 경애와 마음속으로부터 회개나 사죄와 함께 날뛰지 않고 소멸했다.(*32) ■ 무리안이 카즈라드롭과 똑같이 생긴 건 페이트 엑스트라 CCC의 설정을 짤 때 카즈라드롭에게 무리안의 전승(소원을 이룰 때 마다 몸을 깎아내어 마지막에는 보이지 않을 정도로 작아진다)을 넣었기 때문이다. 요정이 테마인 이야기에서 무리안을 등장시키는 김에 디자인을 발주했다.(*33) ■ 이번 장에서는 연표가 나오는데 뒷이야기로 빠진 것들이 있다. → 캐터필러 전쟁은 송충이 형 모스가 대량으로 발생했고 벌레를 싫어하는 모르간이 무리라며 보구 한 발 박아주고 카멜롯으로 되돌아갔다. 이후에는 알려진 대로 세이버(바게스트)가 콘월의 파울 웨더를 먹어치워 그 힘을 강탈하고(이 때 콘월이 멸망한다) 모르간이 요정기사의 직책을 주어 그걸 받은 바게스트가 재액을 퇴치한다. 그 대가로 멘체스터의 영주로 임명받았다.(*34) → 우드워스와 보가드의 씨족장 자리를 둔 결투는 매너 배틀이었다. 이전부터 매너를 중요시한 우드워스가 우세했으나 보가드가 필사적으로 매너를 배워 와서 우세를 점한다. 그러다 마지막 식후 포크를 놓는 방법을 실수해서 우드워스가 이겼다.(*35) 에필로그에서 밝혀지는 설정들 ■ 카멜롯의 옥좌는 요정국의 핵이자 요정들의 사이클을 유지하는 것이며 요정력 끝 무렵에 죽은 모든 요정의 생명을 순환시키는 톱니바퀴다. 순례의 여행을 마친 구세주 토넬리코가 사명을 거스르고 만든 거짓 원탁이기도 하다. 옥좌와 하나 된 자는 브리튼 요정들의 마스터가 된다. 대재해 때 죽지 않은 요정은 마브와 씨족장, 일부 상급 요정 뿐이며 이들은 모르간에 의해 되살아나지 않았으니 모르간을 따를 이유가 없었다. 그렇다고 브리튼을 존속시키려 하는 모르간과 싸울 수도 없었기에 마브와 모르간은 '모르간이 쇠하여 힘이 다할 때가 되면 왕의 씨족이 뒤를 잇겠다'는 밀약을 맺었다. '뒷감당을 해줄 테니 마음대로 해라' 는 의미며, 둘의 우정 비슷한 것이다. 모르간은 죽고 마브는 노크나레아로 환생했으니 노크나레아가 왕이 되는 것이 사명이 된다. 모든 브리튼 요정과 재계약할 영기는 노크나레아밖에 없으며 아르토리아는 조금 부족하다.(*36) 에인셀의 예언에서 예언의 아이와 진정한 왕은 별개의 요정이었다. 노크나레아가 즉위하는 건 이치가 맞는다.(*37) ■ 대재해란 1000년 동안 브리튼 섬에 쌓인 고름 같은 것이다. 방대한 단말마가 마력이 되어 섬에 범람하고 그 마력을 받은 재해가 비대회하는 것이 대재해의 구조다. 브리튼 섬이 존재하는 한 일어난다. 사혈 수술처럼 혈관(지맥)에 샇인 죽은 피를 뽑아내는 것과 같다.(*38) ■ 오로라가 인간목장에서 아이들을 빼돌린 이유가 좀 더 자세하게 나온다. 그 목적은 예언의 아이를 직접 만드는 것이었다. 인간 아이들을 모은 건 예언의 아이가 다룬다는 선정의 창을 입수했는데 이것을 요정이 사용하지 못 했기 때문이다. 그 중에서 창의 힘을 끌어낸 유일한 자가 랜서(퍼시벌)이었다. 16세에 선택받았는데 수명을 먹는 선정의 창 때문에 10살의 나이를 먹고 26세가 되었다. 그리고 오로라는 예언의 아이는 16세여야 하는데 26세로 나이를 먹어 외견이 바뀌어 버렸으니 대역으로 쓸 수 없고 계획은 실패했다며 관심을 끊어 버렸다.(*39)(*40) ■ 범인류사의 알비온은 끝내 땅을 다 못 파고 유해가 되어 영묘 알비온이 되 버렸지만 이문대 브리튼의 알비온은 땅을 파긴 다 파서 세계의 뒷면로 가는 길을 완성했다. 다만 길이 너무 좁아 자신은 못 갔다. 이 길을 통해 주인공(그랜드 오더) 일행이 세계의 뒷면으로 이동하게 된다.(*41) 제대로 길을 터 놓았으니 영묘가 아닌 영동이라 불린다. 범인류사 쪽 영묘가 80km 아래부터 인간이 접근할 수 없는 요정역이란 공간이 막고 있는 것과 달리 이문대 브리튼 쪽은 브리튼 이문대 자체가 요정역이라 그런 제한이 없다.(*42) 이 동굴은 지구의 정보 공간 같은 거라 온갖 것이 벽화라는 형태로 그려져 있다.(*43) ■ 케르눈노스는 그 살집은 알비온 수준이며 별의 지층 400km 수준 주층이다.(*44) 신핵은 몸 중심부에 있고 거대한 몸집을 구성하는 살집이 저주 자체로 가동하기에 단순히 쓰러뜨리는 건 불가능하며 영적 공격으로만 간섭이 가능하다.(*45) ■ 실의의 정원 파트에서 마지막에 오베론이 등장한 건 실의가 마지막에 보여주는 것이 자기 자신에게 있어 가장 괴롭고 가장 보기 싫은 부분을 지적할 만한 인물로 나타났기 때문이다.(*46) ■ 아직 비비안의 이름을 쓰던 모르간은 고향이라 할 수 있는 오크니에서 비의 씨족들과 같이 따스한 유년기를 보냈다 한다.(*47) 캐스터(아르토리아)는 어떤 좋은 경험도 없어 봄의 기억이 전혀 없었으나 만약 모르간이 낙원의 요정으로서 사명을 다 하기 위해 세계의 뒷면의 그림자에 와서 선정의 장에 섰다면 봄의 기억으로 오크니에서 키워졌던 기억이 나왔을 거라 한다.(*48)
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/791.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 트리스탄 성별 남성 신장 , 체중 186cm , 78kg 성우 우치야마 코우키 속성 질서 , 선 ( Lawful Good ) 패러미터 근력 B, 내구 B, 민첩 A, 마력 B, 행운 E, 보구 A 소유한 보구 페일노트 - 통곡의 환주 클래스 고유 특수능력 대마력 B, 단독행동 B 보유 특수능력 치유의 하프 C, 축복받지 못한 탄생 B, 기사왕에게의 간언 B, 약체화(독) D 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 아쳐 클래스로 트리스탄이 있다. 인물 설명 원탁의 기사의 한 명. 아일랜드의 설화(트리스탄과 이졸데의 이야기)의 등장인물이 아서왕 신화에도 나온다. 아그라베인의 평가로는 감성이 시적이라 헌신적으로 이성을 달래고 있는 것 처럼 보인다 한다. 멀린은 착실하지 않고 비관적이라고 빈정거렸다.(*2) 이졸데와의 에피소드는 보편적인 전승과 거의 같다.(*3) 차이가 있다면 이 트리스탄은 금발의 이졸데와 흑발의 이졸데 둘 다 사랑한다. 마지막에 자신에게 거짓말을 한 흑발의 이졸데에게도 사랑한다는 말을 하고 싶었으냐 용기가 부족해서 검은 돛 에피소드가 성립되어 버렸다. 세이버(모드레드)는 이걸 양다리라고 불렀다.(*4) 어떤 이유로 방랑의 기사가 되었으며 요정조차 그의 용모를 보고 자기 외모를 신경 쓸 정도로 수려한 남자라 그야말로 여자 킬러다. 덤으로 슬픔의 아이라 불린다.(*5) 한편 그 유명한 '왕은 사람의 마음을 모른다' 는 대사를 외친 사람이기도 하다. 스스로를 죽여기면서 싸우는 왕이 올바르기 때문에 안타깝고 슬퍼했으며 그것을 견딜 정신이 없어 원탁의 기사가 분열하기 시작할 즈음 무심코 저 저주와 같은 말을 내뱉고 떠나 버렸다. 이후 아서왕의 지친 모습이 랜슬롯의 눈에 띄였다. (*6)(*7) 아무튼 착실하게 일 하는 부류는 아니다. 베디비어랑 같이 보내면 착실하게 일 할 거라 한다.(*8) 본인 말로는 베디비어가 자신에게 엄하며 자신을 다루는 법을 잘 안다 한다.(*9) 서번트로 소환될 경우 마스터가 올바른 인간이라면 지지할 거라 한다. 운명은 잔혹하나 나아가야 승기를 얻는다 한다. 좋아하는 건 사랑으로, 사랑이 인간을 현혹하는 건 알지만 주저할 수 없다 한다. 무신경하고 모멸을 내뱉는 그런 말을 매우 싫어하고 주인을 내버린 자신을 신용하지 말아 달라 한다. 성배에 소원은 없으며 얻는다면 아서왕에게 양도하고 싶어 한다.(*10) 왕을 초인이라 여기고 왕이 평화를 위해 싸운 걸 당연하다 생각했었는데 그게 치명적인 잘못이었다고 성토하기도 한다.(*11) 신경이 비정상적이다. 섬세하면서 뻔뻔하고, 덧없음과 어찌 할 도리가 없는 게 동거하는 쇠심줄이다. 원정에서 승리해 개선 퍼레이드를 할 적 자면서 말을 몰거나 했다.(*12) 6장 카멜롯에 나왔을 적에는 사자왕 랜서(아르토리아)의 기프트를 받아 모든 면보가 반전되어 있어 인성 쓰레기로 나온다. 여난 속성이 반전되어 여성에 관해서는 잘 모른다 하며(*13) 피난민을 구하기 위해 연취의 핫산이 자기 목을 바칠 테니 오른팔과 다리를 움직이지 말아 달라 하자 승낙하고 건드리지 않고도 쏠 수 있는 페일노트로 모조리 도륙한 후 손가락 하나 까딱하지 말라고 했어야 한다고 빈정거린다.(*14) 세이버(가웨인)이 실수하자 뻔뻔한 놈이라며 자기 손으로 죽이려 든다.(*15) 아쳐(아라쉬)가 기습당해 치명상을 입자 정말 슬퍼서 웃음이 나온다 한다.(*16) 피난민들을 몰살시키면서 피난촌까지 발자국을 남긴 정밀의 핫산의 잘못이라며 벌레만도 못 하다고 매도한다.(*17) 그를 상징하는 문장인 '왕은 사람의 마음을 모른다' 도 탄식이 아닌 인간의 면모를 잘라서 정 없이 심판을 가하는 사자왕을 향한 찬양으로 바뀌었다.(*18) 요정기사 트리스탄, 아쳐(바반 시) 이문대 브리튼에서는 모르간이 만든 신생 원탁의 기사인 요정기사가 만들어졌는데 범인류사의 아쳐(트리스탄)의 영기를 착명한 자는 아쳐(바반 시)다.(*19) 이에 대해서는 아쳐(바반 시) 항목을 참조할 것. 작품 내에서의 행보 ● 페이트 할로우 아타락시아 축구 에피소드에서 세이버(아르토리아)가 언급한다. 골키퍼 하다 배에 공 맞고 구토(게로) 해서 게로스라 불리는 애가 있는데 본명이 트리스탄이라 하자 훌륭한 이름이라 해 줬다.(*20) ● 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 아쳐(아라쉬)의 화살에 대처하던 세이버(아서 펜드래건)가 트리스탄을 언급한다. 본래는 아쳐로 집어넣으려 했으나 '이거 넣으면 세이버(아서 펜드래건)와 연관되어 비중 너무 커진다' 고 해서 기각되었다. 여기서는 '필중의 활'이라는 기술을 쓰는 사람으로 설정되어 있다. (*21) ● 가든 오브 아발론 종종 언급된다. ● 페이트 그랜드 오더 크리스마스 이벤트 당시 산타 얼터가 어쌔신(팬텀 오브 오페라)의 연기를 보고 너무나 감동적이라 평하며 트리스탄 놈이 손톱의 때 만큼이라도 본받았으면 좋겠다 한다.(*22) 6장 신성원탁영역 카멜롯에서 등장한다. 어른의 사정으로 폐기된 본래 6장의 이야기는 중동과 가짜 십자군, 이집트의 싸움이다. 본래 9차 십자군 원정에서 죽었어야 할 모 인물은 캐스터(솔로몬)에게 성배를 받아 그 뜻을 따르겠다며 예루살렘으로 진격한다. 승기는 이 쪽에 있었지만 욕심을 부려 라이더(오지만디아스)를 소환한다. 당연히 오지만디아스는 말을 듣지 않고 성배를 빼앗아 이집트령을 만든다. 그렇게 궁지에 몰린 십자군에 세이버(리처드 1세)를 자청하는 괴물같이 강한 마인이 나타나서 가짜 십자군을 소환해 진격하여 예루살렘을 차지했다. 그 무렵 중동에 강림한 사자왕 랜서(아르토리아)는 영령이 아닌 베디비어, 마슈 키리에라이트랑 융합한 갤러해드, 아발론에 갇힌 멀린 정도를 제외하고 원탁의 기사들을 전부 신의 힘으로 부른 후 자신의 계획인 '6개월 뒤에 캐스터(솔로몬)의 손으로 인류가 사라지기 전, 가치 있는 인간을 선별해서 모조리 롱고미니아드 안에 보존하자' 를 알리며 기사들에게 의사 표명을 물었다. 세이버(가웨인), 세이버(랜슬롯), 세이버(모드레드), 아쳐(트리스탄), 랜서(가레스), 아그라베인이 찬동했으며 퍼시벌, 케이, 가헤리스, 팔로미데스, 펠리노르, 보로스 등은 반대하여 반기를 들었다. 찬성파가 반대파를 모조리 도륙하고 사자왕 식 인류 구원을 달성하기 위해 가짜 십자군의 예루살렘으로 진격했다. 하지만 자칭 세이버(리처드 1세)는 너무 강해서 사자왕의 기프트를 받은 원탁의 기사로도 2~3명의 희생을 강요받았다. 그 때 동료를 베고 성지의 사람을 도륙해 정신적으로 한계에 몰린 가레스의 자살특공으로 리처드 1세의 발이 묶이고 그 틈을 노린 가웨인의 일섬으로 자칭 사자심왕은 쓰러졌다. 박살난 예루살렘을 치우고 성도 카멜롯을 세운다. 이것으로 이 특이점은 예루살렘이 아닌 카멜롯으로 바뀌었다.(*23)(*24) 트리스탄은 동료 기사를 죽이고 사자왕의 대학살에 제대로 동참하지 못 하는 자신을 망설임 없는 짐승으로 만들고자 반전의 기프트를 받았다.(*25) 그 결과 고결한 기사에서 인성 쓰레기 악당으로 전직해 버렸다. 마지막까지 온갖 어그로를 다 끌다가 주완의 핫산의 망상심음의 사이탄을 해방시키는 특공에 당해 몸이 절반 먹히고 사망한다. 페이트 엑스트라 CCC 콜라보 이벤트에서는 세라프화한 세라픽스에서 수없이 소환되던 128인의 서번트 중 하나로 등장한다. 소환된 서번트들은 미쳐 날뛰었지만 왠지 트리스탄은 제정신을 유지하였고 마침 그 곳으로 레이시프트 해 온 주인공(그랜드 오더)를 돕기로 한다. 그 전에 패션립에게 시달려서 얼터 에고에 매우 적대적이었으나 멜트리리스를 보고 이졸데를 떠올렸는지 입으로는 툴툴거리면서 잘 해주다가 최후의 순간 셋쇼인 키아라에게 먹힐 뻔 한 멜트리리스를 구하고 소멸한다. 막간의 이야기에서는 모르간의 음모에 빠져 절망을 토로하다 어떻게 해결되었다. 여기서 1부 6장 당시 벌인 일에 대한 대답을 얻었다.(*26) 2018년 여름 이벤트에서는 왠지 원탁의 기사 4인방을 BB가 수영복 차림으로 바꿔 버렸다. 이와 이리 된 거 4명이서 서클 카멜롯을 만들어 헌팅하고 다닌다. 이는 다들 동심으로 돌아간 것과 비슷한 상태라 하며 1500년 묵은 베디비어 만은 평상시와 같다.(*27)(*28)(*29) 2019년 신년 이벤트에서 엔마정으로 찾아왔다. 다른 술꾼 서번트들과 같이 마시고 마시고 또 마신다. 2019년 여름 이벤트에서는 카지노 카멜롯을 지키는 알로하 3기사라면서 세이버(가웨인), 세이버(랜슬롯), 아쳐(트리스탄)이 나온다. 정면으로 쓰러뜨리기 힘들어서 이들을 공략하기 위한 인재들을 고용했다.(*30) 알로하 3기사가 공투하지 않는 점을 노려 각개격파에 들어간다.(*31) 아쳐(트리스탄)은 라이더(카밀라)와 캐스터(스카사하=스카디)를 고용해 유부녀 미인계를 구사해 격파한다.(*32) 2부 6장 이문대 브리튼에서는 토지와 연이 있다는 이유로 본래 인간 영령이 소환될 수 없는 이문대 브리튼에 소환되어 칼데아와 합류했다.(*33) 이런 저런 일을 하다 세이버(바게스트)와 싸우게 되는데 이길 수 없는 걸 알면서도 1부 6장 시절 자신이 트롤링을 벌였음에도 자신을 받아 준 칼데아를 위해서라며 비기를 동원해 맞섰으나 패배해 소멸한다.(*34) 2023년 여름 이벤트에서는 세이버(랜슬롯), 세이버(가웨인), 아쳐(트리스탄)이 랜서(아르토리아)에게 너희들이 수영의 기사냐며 올해는 자중하라는 소릴 듣고 칼데아에 대기하고 있었는데 특이점에 문제가 생가 레이시프트하는 주인공(그랜드 오더)의 호위라는 명목으로 기어이 따라온다. 혼파망의 이벤트 속에서 나름대로 활약들 한다.(*35) 트리스탄의 능력 본래 클래스는 세이버이나 페일노트의 유명함 덕에 아쳐 클래스로 소환되는 경우가 많다.(*36) 활 솜씨는 아쳐(아라쉬)와 동등하다.(*37) 공격력이 낮은 대신 사정거리가 아주 넓어 집단전에 특화되었다. 물량공세에 대항하기 좋다.(*38) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 치유의 하프 랭크 C는 현악기인 페일노트를 연주해 아군의 정신적 동요를 잠재우고 적의 전의를 상실시킨다.(*39) → 태어나면서 지독하게 운 없었던 생전 행적 덕에 스킬 축복받지 못한 탄생 랭크 B를 습득했다. 악기 연주에 추가 보너스를 부여한다.(*40) → 명대사 '왕은 인간의 마음을 모른다'가 전설에 남게 되어 스킬 기사왕에게의 간언 랭크 B가 되었다. 서번트가 되어서는 너무 매정한 발언이라 생각해 본인은 반성하고 있다는데 같이 서번트로 소환된 원탁의 기사들은 저 간언보다 트리스탄이 뭔 사고를 칠 지 제일 모르겠다 한다.(*41) → 전설에서 독에 시달린 결과 약체화(독) 랭크 D를 습득해 버렸다. 독에 대한 내성을 약간 낮추는 디버프 스킬이다.(*42) ■ 그를 아쳐 클래스로 만든 보구인 페일노트는 타입문 세계관에서 수금으로 나온다. 이 수금의 줄을 휘둘러 음파를 발생시켜 진공의 화살을 발사한다. 각도 조절, 속도, 장전 속도가 활의 상식을 완전히 벗어나 있어 공간전이나 차원 도약 없이 단순히 스피드로 피하는 것은 매우 힘들다. 어지간한 서번트는 시인조차 불가능하며 더욱이 전탄 회피는 거의 불가능하다. 수금의 줄을 실 삼아 상대를 묶어 찢어발기거나 땅에 진공 트랩을 만들어 적을 잘게 썰어버리거나 허공에 띄워버리던지 하는 응용법도 있다.(*43)(*44) 현을 튕길 손가락 하나만 있으면 만신창이가 되어 활을 조준할 수 없어도 음파를 상대에게 날려보낼 수 있다.(*45) 팔마저 날아가면 입으로도 튕긴다.(*46) ■ 반전의 기프트를 받은 6장에서는 약체화(독) 스킬로 지녔던 약점이 반전되어 독에 거의 무적인 몸이 되었다.(*47) ■ 페일노트는 사용하는 데 마력이 작용하지 않는다.(*48) 마력을 행사하지 않고 아무 동작 없이 목장 전역에 현을 쳐서 상대를 그 무게로 구속하거나 한다.(*49) 이외, 트리스탄에 관해서 알려진 내용들 ■ 인간 관계에 대해서. → 랜슬롯과 만나면 예전처럼 금단의 사랑에 대해 토론하자고 하다가 주변 사람들에게 눈총 받는다.(*50) 랜서(바토리 에르체베트)는 그런 둘을 유부녀마니아(ヒトヅマニア)니 노처녀 애호가니 깐다. 랜슬롯은 별 반응 없지만 트리스탄은 듣고 충격 먹었다.(*51) → 베디비어는 정말 사람 좋지만 트리스탄에게만은 신랄하다.(*52) 처음 만났을 때 너무나도 자유로운 트리스탄을 본 베디비어가 이 자는 누군가가 엄격하게 대해줘야겠다고 직감해 그걸 지키고 있다. 그 소금대응을 받은 트리스탄은 나한테 심한 말을 하지만 악의도 적의도 호의도 없는 투명한 강철같은 의지는 도대체 뭐냐며 속으로 두려워했다. 그 때부터 쭉 친구였다 한다.(*53) 트리스탄은 원탁 조크라면서 베디비어가 원탁의 양심이니 태클역이니 2차창작 밈을 언급하기도 한다.(*54) → 멜트리리스와 극단적으로 상성이 안 좋아 서로 죽일 기세로 충돌하곤 한다.(*55) 어떻게 협력 관계가 되면 서로 비꼬고 빈정거리다가 만담 비슷하게 된다.(*56) 후에 밝혀지길 트리스탄은 멜트리리스를 지키고 있었다. 왜 그랬냐에 대한 질문에 BB는 양 손에 상처를 입은 멜트리리스가 그럼에도 싸우는 것을 보고 이졸데랑 닮았다는 생각을 하곤 진의를 파악하기 위해 지켜 주었다고 한다.(*57) 칼데아에서 마주하면 멜트리리스가 입만 다물면 멋진 남자로 여긴다.(*58) → 자신과 비슷하게 말이 함축적이라 뭘 말하는지 알아먹기 어려운 버서커(타마모 캣)을 보고 감탄하며 이름 높은 시인 아니냐고 묻는다.(*59) → 세이버 얼터는 원본과 달리 자기는 인간의 마음을 안다고 주장하며, 자기를 생전에 인간의 마음을 모른다고 깠던 아쳐(트리스탄)를 벽에 박아버린다.(*60) → 세이버(가웨인)은 트리스탄의 심심하면 슬프다며 한탄하는 것에 익숙해서 적당히 슬퍼하지 않아도 된다고 논리로 설득하거나 아니면 두들겨 패서 활력을 되살려주거나 한다.(*61) 그리고 평소 온화한 베디비어가 냉정하게 트리스탄의 기행을 멈추는 것이 무섭다 한다.(*62) → 세이버(모드레드)는 트리스탄을 범골이라 부르며 맨날 자기만 하는 저런 놈은 정리해고 하라 한다.(*63) → 랜서(가레스)는 트리스탄을 보면 바람 피우지 말라 한다.(*64) 트리스탄은 가레스의 손이 더럽혀지지 않길 빈다며 뭐가 이야기하려다 말을 끊는다.(*65) → [[랜서(퍼시벌)은 바람 피우지 말라 한다.](*66) 트리스탄은 시비 걸어왔으니 상대해준다 한다.(*67) → 어쩐지 아쳐(아슈와타마)와 아쳐(케이론), 아쳐(트리스탄)은 동향도 아니면서 합이 잘 맞는다. 케이론은 아슈와타마가 아주 훌륭한 제자감이라며 언제든 수강 신청을 받아준다 한다.(*68) 아슈와타마는 케이론에게 지식욕을, 트리스탄에게 뻔뻔함을 배우고 있다.(*69) → 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되면 관계를 주종이면서 충성을 넘은 무언가라 여기며 주인공을 위해서라면 죽어도 좋고 주인공이 어찌 할 수 없게 되면 모든 것을 베어넘겠다 한다.(*70)(*71) → 세이버(바게스트)가 칼데아에서 트리스탄을 보면 그 때 냉정하지 못하게 도발한 걸 사과하고 그의 기술은 훌륭했다 한다.(*72) ■ 실눈 캐릭터라 가만히 있으면 잠들었는지 아닌지 구분하기 매우 까다롭다. → 세이버(아르토리아)가 트라스탄과 칼데아라던가에서 마주치면 일어난 건지 자는 건지 알 수 없다며 거북해 한다.(*73) → 어쌔신(클레오파트라)의 부하로 나왔을 적에 진짜 대화하다 잠들어서 쳐맞았다.(*74) → 멜트리리스와 대립할 적 눈을 뜨고 위협하는데 세이버(가웨인)의 말로는 자기는 저런 트리스탄을 처음 봤다 한다.(*75) → 눈을 감고 있지만 주변은 제대로 파악한다. 박쥐나 고래처럼 초음파로 감지하는거 아니냐는 드립이 나온다.(*76) ■ 페일노트는 공격용 외에 이런 저런 기능을 지녔다. → 기본적으로 하프로 쓸 수 있다. 연주는 트리스탄의 심정을 투영한다. 즐거우면 즐거운 곡을, 슬플 때는 슬픈 곡을 연주한다.(*77) → 활의 현은 발자국을 더듬어 추적할 수 있다. 하루 전이라면 충분히 추적 가능하다.(*78) → 소리의 충격을 일으켜 하늘을 난다.(*79) 성벽을 와이어 액션으로 넘어가기도 한다.(*80) → 방법은 불명이나 현으로 내는 음악소리라고는 생각되지 않는 곡을 연주하거나 물구나무 서서 연주하거나 한다.(*81) → 냒싯대로 쓸 수 있으며 이거로 물고기 낚는 것이 매우 능숙하다.(*82) → 욕탕에서 등을 밀어준다.(*83) ■ 술 마시고 맛이 가서 캐스터(레오나르도 다빈치)의 주선으로 '베스트 오브 트리스탄'이라는 엘범을 만들고 패키지 자켓도 찍었다. 술 깨고 보니 이미 세이버(모드레드)가 패키지를 입수해서 동네방네 뿌린지라 망했다. 가장 부끄러운 CD 자켓은 몰수하는 데 성공했다. 후에 2017년 발렌타인 이벤트 당시 초콜릿을 준 주인공(그랜드 오더)가 우연히 트리스탄의 방에 남아 있던 이 엘범을 보고 답례로 가져가 버린다.(*84)(*85) 이후에도 술이 들어가면 이 때 자켓으로 쓰려 한 포즈를 취하거나 한다.(*86) ■ 칼데아에서는 랜서(바토리 에르체베트)의 마곡이 나름대로 인정받고 있다. 2019년 신년 이벤트에서 술에 취한 서번트들이 한 번 불러보고 싶었다며 바토리의 솔로곡 사랑은 드라큘을 떼창한다. 반주는 아쳐(트리스탄)이 하프로 완벽 재현하고 어쌔신(형가)가 마치 바토리가 베테랑 가수로 성장하면 부르는 것 처럼 완벽하게 재현하거나 했다.(*87) ■ 페이트 그랜드 오더의 세계에서 베디비어가 엑스칼리버를 반환하지 못 했다는 것을 원탁의 기사들이 알게 되면 세이버(가웨인)은 분노하다 진정하곤 기사로서 용서받을 일이 아니라 한 마디 한다. 세이버(랜슬롯)은 어지러움을 느끼다 누가 너를 탓하겠느냐며 쓴기침한다. 세이버(모드레드)는 크게 웃고 쉰 목소리로 주겨버릴까라고 한 마디 한다. 아쳐(트리스탄)은 침묵하지만 반전의 기프트가 없다면 베디비어의 심정을 해아려 그 슬픔으로 가슴이 찢어져 죽는다.(*88) ■ 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 밤낚시가 취미다.(*89) → '트리'스탄이니 트릭을 밝혀내야 한다고 이름드립을 친다.(*90) → 시적인 표현이랍시고 무언가를 의성어로 묘사하곤 하는데 알아먹기 힘들다. 본인은 이것보다 정확하고 구체적인 설명이 없다고 주장한다.(*91) → 원탁의 기사 중에서 가장 기술에 진심이며 어느 때라도 의식이 있으면 바람을 읽는다. 일상이 가혹한 단련이라 한다.(*92) 잠을 잘 때도 페일노트의 현에 손가락을 대고 있다.(*93) 이게 역으로 작용해 은밀행동을 해야하는데 본능적으로 현을 쳐 버리기도 한다.(*94) → 캐스터(아르토리아)는 음악에 익숙하지 않다면서 아쳐(트리스탄)의 연주를 들으면 잠들어 버린다.(*95) → 원탁의 기사에서 가장 코미디 포지션이라 불리는데 본인은 인정 안 하며 허무적인 다크 히어로라 주장한다.(*96) → 프리텐더(레이디 아발론)에게 부탁해서 캐스터(무라사키 시키부)의 태산해설제를 모델로 겉과 속마음의 발언이 반대가 되게 하는 예장을 제작해 쓴다.정체와 진심을 숨기는 용도라 한다.(*97) → 2023 여름 이벤트에서 영의라면서 베디비어가 사 준 룰루하와의 알로하 셔츠를 입고 오는데 왠지 룰루하와의 강력한 닭들도 딸려 와서 이름을 적당히 모드레드 1호, 2호, 3호라 붙여 줬다가 모드레드가 죽일 기세로 쫓아왔다 한다. 본인이 트러블 메이커면서 다른 기사들의 마음을 다잡겠다는 소리를 한다.(*98) 세이버(랜슬롯), 세이버(가웨인), 아쳐(트리스탄)이 세트로 받은 건데 자기들이 절대신사 라운드 나이트 3형제라여 온갖 개드립을 치더니 자기들도 수영복 영의를 받아왔다고 어필하곤 한심한 눈으로 쳐다봐진다.(*99) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3785.html
이외, 알테라에 관해서 알려진 내용들 ■ 영령 알테라는 태생 때문인지 기묘한 꿈을 꾼다. → 세계가 좁아지고 자신의 무게로 그것을 부수는 꿈을 꿨다.(*1) → 무슨 연유인지 강자와 싸워 보자고 흑화 세이버의 주도로 오염된 후유키 시의 대성배에 레이시프트 하자 알테라의 꿈 속에 와 버렸다. 골렘들이 해일처럼 몰려다니며 별의 문명을 정지시키라는 명령을 수행하고 있었다. 알테라와 만나면 자기 외의 생명이 꿈에 나온 건 처음이라면서, 남의 꿈을 어지럽히고 능욕한다고 화낸다. 자신도 이런 꿈을 꾸는 이유는 모른다 하면서, 그렇기에 자신의 불가사의를 엿본 자들을 용서하지 않는다.(*2) → 주인공(그랜드 오더)가 서번트로 소환한 후 친밀도가 높아진 상태에서는 자기 꿈에 들어와도 화 안 내며 오는 것을 기다렸다 한다. 아무튼 그 때의 꿈은 아틸라가 훈의 대왕으로 싸웠던, 영웅으로서의 기억이다. 이 곳의 풍경은 보는 자가 본 것 중에서 가장 가까운 풍경으로 보이는데 감정도 목적도 친구도 가족도 없는 아틸라는 평탄한 하늘과 대지만 존재하는, 마치 죽어버린 별 같은 어두운 황야로 보인다. 그리고 그 간 아틸라가 쓰러뜨린 자들이 공격해 왔다. 왠지 꿈 속인데 영령 소환 시스템 페이트가 잘 작동한다.(*3) → 후에 주인공이 다시 꿈 속에 불리는데 여기서는 전에 봤던 어두운 황야와 나란히 선 두 번째 기억, 태어났을 적의 기억이 보인다. 그리고 또 다른 알테라가 나와서 그녀에게 넌 파멸시키는 것만 해야 한다고 강요한다. 알테라의 말로는 수 없이 그런 또 다른 자신을 죽여 왔다 하며, 주인공이 꿈에 나온 덕에 처음으로 자신이 아닌 남의 의사로 자신의 기억을 부정할 수 있었다며 감사를 표한다.(*4) → 산타 사양이 되면 두무지의 권능을 빌린 탓인지 꿈의 내용이 더욱 명확해진다.(*5) ■ 페이트 그랜드 오더에서 등장했을 적에는 영령으로서의 알테라가 불려 온 것이기에 본인도 자기 정체를 모르며 이런 저런 떡밥을 남겼다. → 본체가 따로 있고 자신은 다른 그릇에 옮겨져 있다고 이야기한다. 레벨업하거나 영기재림하면 본체와의 동조율이 점점 올라간다. 4차 영기재림 시 본체 동조율이 이 그릇 상 한계에 도달했고, 이 이상을 바란다면 뭔가 해야 한다는 투로 말한다. 본체의 정체는 불명이며 별의 목소리가 자신을 채운다거나 한다.(*6) → 문명이 있는 곳이라면 거기가 어디건 나타난다.(*7) → 걷기만 해도 주변 건물을 비롯한 문명이 박살난다. 자연 같은 생명은 무사하지만 문명이 날아가므로 인간에게 있어 천적이다. 아쳐(오리온)이라는 형태로 불려 온 아르테미스도 자기들에게 있어 천적이라 한다.(*8) 그리고 아르테미스가 봤던 알테라는 지금의 동굴에서 발견된 알테라랑 다른 개체라 한다.(*9) → 감각적인 느낌으로 문명에 대한 분별력은 있다. 좋은 문명과 나쁜 문명이라는 이야기로, 경단은 좋은 문명이고 달구경은 나쁜 문명이다.(*10) → 칼데아의 레이시프트 라던가는 문명이니까 안 쓴다. 그래서 기본적으로 걸어 온다.(*11) → 형태를 만들어 버린 파괴의 왕이라 불린다. 한편 칼라드볼그는 1만 4천 년 전 지금의 신령이 생기기 전 고대 신들이 거신 알테라에게 박살나고 남은 파편으로 만들어진 검이다. 그렇기에 영령화한 세이버(알테라)에게 사용하면 상성이 우위에 있다. (*12) → 초콜릿은 좋은 문명이라 한다. 근거는 자신이 만져도 파괴되지 않는 거다.(*13) → 종장에서 어쌔신(스테노)가 대놓고 그녀의 정체를 이야기했지만 반 밖에 이해하지 못 했다.(*14) → 츤데레는 나쁜 문명이라 한다.(*15) → 중국은 요리가 맛있으니 좋은 문명이라 한다.(*16) → 산타화하면 자신의 정체를 깨닫기라도 하는지 세이버(샤를마뉴)와의 인연을 기억하고 있다.(*17) → 침략은 나쁘지 않은 문명이지만 무조건적으로 침략을 용납하는 건 최악의 문명이라 한다.(*18) → 군략을 지닌 전술의 전문가면서 전술을 문명이라 부른다.(*19) → 아이스크림 가게가 좋은 문명이라 한다.(*20) ■ 페이트 그랜드 오더 사양 영령 알테라의 인간 관계에 대해서. → 흑화 세이버는 알테라가 다른 영령과 근본부터 다르다면서 의문을 품다가 그녀의 꿈 속에 레이시프트 해서 대면한다. 그 결과 왕도라는 건 제각각이지만 저 자 처럼 정복한 후 파괴하는 자는 없다며 영령이 되기 전 부터 뒤틀린 존재라고 깐다. 알테라는 알테라 대로 그냥 파괴할 뿐인 자신에게 왕이니 뭐니 칭호를 붙여 준 건 너희들이라 항변하고, 고로 둘의 사이는 최악이라 어느 한 쪽이 죽을 때 까지 싸운다.(*21) → 생전의 네로는 아름답고 사랑이 넘치는 세계를 왜 파괴하냐며 이해하지 못 하면서, 동시에 알테라의 자세에 큰 모순과 아픔을 느끼면서도 그게 아름답다 평한다. 이 때의 알테라는 성배를 흡수해서 제대로 대화가 안 통하는지라 자신이 파괴의 대왕이자 전사고 아름다움이나 사랑을 모른다는 답변만 반복한다.(*22) → 세이버(지크프리트) 관련은 니벨룽겐의 노래를 기준으로 가기에(*23) 지크프리트 사후 아내였던 버서커(크림힐트)가 세이버(알테라)와 재혼한 것으로 되어 있다. 지크프리트는 크림힐트가 재혼한 걸 복수를 위해서였고 복수하게 된 계기가 자신이기에 딱히 알테라를 탓하지 않는다. 알테라는 알테라 대로 크림힐트의 이름은 알고 있지만 그녀가 아니라 신하들 선에서 외교적인 목적으로 크림힐트와 그녀를 맺어 버렸으며 파괴 외에는 의식을 향하는 일이 없어서 크림힐트가 아내라는 실감은 안 난다 한다. 오히려 지크프리트가 자신을 니벨룽겐의 노래 식 호칭인 에첼왕이라 불러주자 에첼 그거 어감 여자애 같아서 좋네..... 같은 감상평을 남겼다.(*24) 후에 설명하길, 알테라는 평원을 누비는 자로서 영기에 가족에 관한 건 불필요하다고 거의 남기지 않아 서번트로 소환되어는 자신이 에첼로서 크림힐트와 결혼한 것에 대한 건 거의 기억 못 한다. 한편 크림힐트도 에첼과의 기억은 애매모호해서 뭘 만난 건지도 모르겠다 한다. 에첼의 정체가 여자인 알테라니 놀라서라도 기억을 해 뒀을 텐데 전혀 없는 게 이상하다 한다. 이렇게 된 이유를 추측하길, 훈족과 로마 둘 다 정략결혼에 본인들이 아닌 대역인을 보내서 본인들에게 기억이 없는 게 아니냐 한다.(*25) → 랜서(브륜힐데)는 뜬금없이 알테라의 막간의 이야기에서 제2특이점 로마의 갈리아 즈음에서 나타나 알테라가 시구르드에게 접근한 여자라며 파멸의 충동을 내뿜으며 시비를 걸었다. 당연히 시구르드에 대해서 알테라가 알 리가 없었으며, 시구르드는 아니지만 그거랑 비슷한 전승을 가진 세이버(지크프리트)와 서번트로서 만나 버서커(크림힐트) 관련으로 이야기르 나누었다는 것을 밝힌다. 하지만 맛이 간 브륜힐데는 아내로 맞이한다는 부분만 듣고 멋대로 더더욱 분노를 올려 덤빈다. 아무튼 쓰러뜨리면 정신 차린다.(*26) 2017년 네로제 즈음에는 두 사람이 대화의 필요성을 느끼고 알테라가 전설에 의거하여 브륜힐데를 여동생이라 부른다.(*27) 랜서(브륜힐데)의 막간의 이야기에서는 폐를 끼치기 싫다고 방에 틀어박힌 브륜힐데를 본 알테라가 크리스마스 이벤트 때 쓴 산타 영기를 쓰고 와서 두들겨 패서 의육을 준다.(*28) → 추석 달맞이 이벤트에서 나온 아쳐(오리온)의 탈을 쓴 아르테미스는 알테라에 대해서 잘 알고 있으며 인간 문명 뿐만 아니라 자신에게도 천적이라 말한다.(*29) → 세이버(가이우스 율리우스 카이사르)는 2장 로마의 특이점에서 알테라에게 로마가 유린당한 걸 기억하는지 그녀를 막기 위해 주인공(그랜드 오더) 일행과 협력한다.(*30) 주인공의 서번트가 된 시점인 발렌타인 초콜릿 이벤트에서는 카이사르가 알테라에게 선동 걸어봐야 군신의 검의 빔만 날아와서 상대하기 까다롭다 한다.(*31) → 주인공(그랜드 오더)은 감 좋고 상냥하다 여기며, 자기 예상과 다르게 존재방식이 강하다는 걸 알고 대단하고 다시 봤다 한다. 그녀가 가진 감정의 서투룸을 정확히 지적해 주자 마침 생전과 달리 감정이 살아 있는 알테라인지라 좋은 조언이 되었다. 그녀의 태어난 곳을 배경으로 하는 꿈에 난입한 주인공이 알테라가 파괴의 대왕이라 계속 속삭이는 또 하나의 알테라를 부정해 줬다. 알테라는 자신 외의 의사로 그 기억을 부정한 것은 처음이라며 감사를 표한다. 그렇게 여러 가지로 고마움을 느껴, 주인공이 쓰러지면 그걸로 계약은 끝이지만 그럼 흥미롭지 않고 계속 이야기를 해 보고 싶다며 죽지 마라 한다.(*32) 한편 알테라는 파괴밖에 못 하는 자신이 서번트로 있어도 되는 건가 의문을 품는데, 주인공(그랜드 오더)가 여기 있어도 좋다고 말해 주자 고맙다며 언젠가 보답하겠고, 파괴 의외의 것도 할 수 있도록 노력하겠다 한다.(*33) → 뭐만 보면 문명이라고 파괴하는 민폐 이미지지만 칼데아에 소환된 다른 서번트들과 별 마찰 없이 지내고 있다. 발렌타인 이벤트 당시 라이더(부디카), 라이더(마르타), 라이더(마리 앙투아네트)의 조언과 조력을 받아 초콜릿을 만들어서 주인공(그랜드 오더)에게 준다. 다만 알테라가 만진 건 문명침식에 의해 파괴되거나 군신의 검이 되거나 둘 중 하나인지라 만들어진 초콜릿은 군신의 검의 3색 도신에 감싸진 기묘한 물건이 되어 버렸다. 어떻게든 겉의 도신을 깨 부수면 내용물인 초콜릿은 문제 없이 먹을 수 있다.(*34) → 랜서(로물루스)는 로마를 날려버리려고 한 알테라도 그 안에 로마를 간직하고 있다고 여긴다. 알테라는 그 신조라는 양반 품이 너무 깊은 거 아니냐고 황당해 한다.(*35) → 라이더(메두사)와는 성격적으로 비슷하기도 해서 잘 맞는다.(*36) → 2대 산타인 랜서(잔 다르크 얼터 산타 릴리)는 3대 산타인 알테라에게 선배처럼 군다.(*37) → 세이버(샤를마뉴)의 조카인 랜서(브라다만테)에게 관심을 보인다.(*38) → 알테라에게 있어 분쇄는 근원을 이루는 행위라는 걸 들은 버서커(칼리굴라)는 그게 운명이라면 알테라가 세이버(네로 클라우디우스)보다도 자신을 담았다 한다.(*39) → 라이더(하베트롯)은 알테라가 신부력이 높으니 신부복을 의뢰해주면 유성처럼 아름다운 의상을 만들 거라 한다.(*40) → 랜서(로물루스=퀴리누스)는 알테라가 군신을 사랑하니 자기 여동생이나 다름없다 하는데 종종 알테라가 자길 문명 그 자체로 간주하고 죽이려 든다며 이게 얀데레인가 한다.(*41) → 랜서(카이니스)는 알테라의 얼굴을 보기만 해도 등골이 오싹해진다.(*42) → 칼데아에 서번트로 소환된 문 캔서(키시나미 하쿠노)는 칼데아의 알테라를 보면 지상의 알테라는 처음 봤다 한다. 말 수가 적지만 정이 깊고 서투르지만 상냥한 지상의 별이라며 초원을 달리는 꿈은 이미 이루어졌다고 이야기한다.(*43) ■ 페이트 엑스텔라에서 나오는 거신, 또는 그 단말인 알테라 관련 인간 관계에 대해서. → 주인공(엑스트라)을 달과 지구에서 존재하는 모든 것들 중 가장 파괴하고 싶지 않은 사람이라 하며, 원한다면 자신을 인간적 육체 표현의 행위 대상으로 바친다 한다.(*44) → 라이더(이스칸달)은 문 셀이 서번트로 소환된 분신 세이버(알테라)를 쓰러뜨리라고 소환해서 파견했는데 패배했다. 이후 자기 발로 알테라의 군대에 들어온다. 룰러(잔 다르크)는 문 셀이 이스칸달의 다음 타자로 알테라에게 보냈다. 한창 싸우다가 현장에 길가메쉬가 난입해서 흐지부지 되고 알테라의 군에 들어온다. 이 둘은 힘에 굴복한 게 아니라 영령으로서 알테라에게 감동을 느꼈기에 협력한 것이다.(*45) 구체적으로 잔 다르크는 알테라가 벨버의 첨병으로 파괴한다고 떠들지만 속으로는 무언가를 부수기 싫어하는 소녀의 마음을 품고 있다는 것을 알아차려 그녀의 힘이 되 주려 한다. 알테라 쪽에서도 잔 다르크를 좋게 대하는지라 옆에서 보는 아쳐(길가메쉬)는 둘이 자매 같다고 한다.(*46) → 지구 침공 당시 일방적으로 쳐발린 신(당시에는 신령이라는 개념이 없었다)들 중 일부는 거신 알테라와 계약해 목숨을 건지는 대신 빚진 걸로 치고 언젠가 꼭 갚기로 한다. 이후 지구의 거신 알테라가 죽었으므로 이 조약은 의미가 없어졌지만 마침 당시 조약한 자들이 아쳐(길가메쉬)에게 있어 부모와 같은 존재였다. 그래서 길가메쉬는 자신이 봉인된 달의 뒷편에서 멋대로 튀어나와 부모의 약속 따위 알게 뭐냐다만 무시하면 우르크의 명예가 떨어진다며 알테라의 부관이 되어 준다. 본래는 딱 한 번 도와주고 말 생각이었으나 알테라와 같이 있는 육체의 껍데기만 남은 주인공(엑스트라)를 발견하곤 CCC의 사건 때 좋게 본 주인공을 봐서 알테라 진영의 부관이 되 준다.(*47) → 세이버(네로 클라우디우스)는 알테라의 취미, 기호가 파괴면 뭐 그런 것도 있으려니 하고 납득한다. 자기 부하였다면 오히려 그 기질이 든든했을 거라 한다. 그리고 단말로서의 알테라를 모조 영령이 아닌 뛰어난 자기 호적수로 인정해 준다.(*48) 자신이 지상의 대왕인지 혹성의 전사인지 혼란스러워 하던 단말 알테라는 그걸 듣고 어렵지만 모조 영령이 아닌 파괴의 대왕 아틸라로서의 정체성을 확립하려 한다.(*49) 통합편에서는 어떻게 알테라를 벨버에게서 분리할까 고민하다가 아에스투스 도무스 아우레아를 써 버렸다. 이 극장은 비참한 최후를 맞은 네로 황제가 자신의 인생은 좋고 아름다운 것이었다고 선언하는 인생의 결론 그 자체라 자신이 괴물이라며 마음의 문을 닫으려는 알테라를 설득하는 키워드가 되었다.(*50) 진영 대립할 적의 알테라는 주인공(엑스트라)을 네로에게 빼앗길 것을 두려워했고 그 자유분방함을 얄미워하면서도 부러워 했다. 제대로 이야기를 해 보면 엠퍼러 오브 오지랖퍼인 네로와 외로움을 잘 타는 알테라는 상성이 좋아 좋은 친구가 될 가능성이 높다.(*51) → 캐스터(타마모노마에)와는 공통점(인간이 아님. 입장은 다르지만 신령)을 갖고 있고 페이트 엑스텔라의 이야기에서 세이버(네로 클라우디우스)와의 주인공(엑스트라)쟁탈전에서 캐스터가 패배하기도 한 지라 공감을 품는다. 한편 타마모 측에서는 1만 4천년 전 대기근 당시 본체인 아마테라스가 세파르 레이드에 참가했다가 대판 깨진 기억을 갖고 있기에 제3의 군세로 나타난 알테라를 보고 저걸 뭔 수로 이기냐며 자포자기하고 생전 그 악명을 떨치던 경국지색의 악녀 여왕의 모습으로 날뛰었다.(*52) 반대로 싸움이 아닌 평범한 교류를 하게 되면 알테라를 아무렇지도 않게 마음 편히 대한다. 항상 괴물 취급 받는 알테라는 왜 타마모가 자신을 이리 대하는지 이상하게 여기거나 한다. 덧붙여 둘은 그 본연의 모습이 페이트 엑스트라의 세계 시공에서 최강 스팩을 자랑하므로 누가 더 쌔냐를 두고 라이벌 같은 관계라고도 할 수 있다.(*53) → 엑스텔라 본편에서 나오는 아쳐(에미야 - 엑스트라)는 는 본래 거신 알테라에게 적대했다가 멸망해 버린 평행세계 출신이다. 진명이 무명으로 처리되서인지 세라프가 오류를 일으켜서인지 소멸이 아닌 이동으로 처리되어 엑스텔라 본편의 세계로 날라져 왔다. 그래서 처음부터 캐스터(아르키메데스)의 정체를 알고 있거나 했으며 세계를 존속시키려면 알테라를 쓰러뜨리는 것이 아닌 다른 길을 모색해야 한다고 판단했다.(*54) 레갈리아의 소유자 중 하나인 세이버(네로 클라우디우스) 진영에 들어가 나름대로 활약하여, 알테라를 구원하기로 결정된 통합 루트에서는 전면적으로 협력해 준다. → 문 셀에 의해 벨버를 막도록 톱 서번트로 소환된 세이버(아르토리아)는 벨버의 혹성 파편과 거신 알테라를 엑스칼리버로 날려버렸다. 벨버의 침공을 달성시키려는 캐스터(아르키메데스)는 이렇게 벨버의 유물이 날아가면 다른 평행세계로 이동했다가 또 엑스칼리버에 박살나서 다른 평행세계로 가기를 반복했다.(*55) 그러던 중 아르토리아의 서브 스토리에서는 알테라가 악인이 아니라는 것을 알아치리고 그녀 대신 흑막인 캐스터(아르키메데스)만 박살낸 후 가 버렸다. 알테라와 대화를 해 보니 융통성 없지만 솔직하고 순박하다 하며 군신의 검 보다 친구가 필요하다고 한다.(*56) ■ 거신 알테라에 대해서 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 사이즈만 클 뿐 신체의 촉감은 인간과 별 다를 것 없다.(*57) → 미명 공간에 봉인된 알테라가 자는 석실은 과거 찾아낸 어느 신전의 지붕을 침대로 삼고 있다. 아주 마음에 들어한다.(*58) → 석실에는 재보가 산더미인데 아틸라로 활동한 지상의 알테라의 영향이다. 지상의 알테라는 전리품을 방에 가득 모아 놓고 잠들었다 한다. 거신 알테라는 반짝거리는 것 중에 나쁜 건 없다며 마음에 들어 한다.(*59) → 포획한 육체 파트의 주인공(엑스트라)를 우리에 가둬 놓는데 이는 자기가 힘조절을 잘못 해서 파괴해 버리는 게 아닐까 하는 걱정으로 한 일이다. 힘조절에 익숙해지자 파기한다.(*60) → 도구작성 스킬은 없지만 마침 무대가 전뇌공간이므로 미명 영역에서 정보를 모으면 물건을 설계할 수 있다. 이렇게 프로그래밍 해서 만들면 음식도 맛이 있다.(*61) → 간호사 코스프레를 하는데 참고한 데이터가 버서커(나이팅게일)인지라 간호사의 개념을 완전히 오인하고 있다.(*62)(*63) → 마력의 생성원 바로 위가 단전이다. 여기 닿은 생명체는 영양분이 공급된다.(*64) → 아쳐(길가메쉬)의 천리안으로도 알테라가 어떤 결말을 맞이할 것인지 안 보인다 한다.(*65) → 오딘은 발키리를 만드는 재료로 박살난 세파르의 조각을 사용했다. 그래서 세이버(알테라)는 발키리들에게 언니 같은 존재다.(*66) ■ 산타 사양의 알테라는 참전작인 페이트 그랜드 오더에서 자신이 벨버의 첨병인 것을 알지 못 해 자신을 우주 산 산타 정도로 받아들인다. 지구산 서번트가 아니라 주인공(그랜드 오더)에게 버려질까 걱정하나 기우였고 마침 산타화하면서 친밀도도 올라간지라 푹신푹신한 주인공이 언제까지나 크리스마스를 축복한다면 자신이 산타가 된 의미가 있다 한다.(*67) ■ 페이트 엑스텔라 마테리얼에서는 거신 알테라가 태양계에 떨어진 3가지 성주 중 하나인 벨버2일 뿐이며 알테라의 오빠와 여동생이라 불리는 자가 아직 태양계에 남아 있다고 말한다.(*68) 이 중 하나는 그 정체가 혼의 오염을 무기로 하는 악성 정보로 밝혀져 있다. 악성 정보는 문 셀의 뒷면에 방치된 인간의 악 그 자체와 같은 것이다. 쭉 달의 뒷면에 있었던 아쳐(길가메쉬)는 이것의 영향을 남들보다 강하게 받아 몇 분 빠르게 오염된다.(*69) ■ 작품 외적인 건에 관해서 → 처음 페이트 엑스텔라를 액션 게임으로 만들기로 했을 적, 액션 게임이면 보스는 거대보스여야 재밌는데 따로 최종보스를 만들 예산이 없으니 그럼 거대 사이즈 히로인이 보스 역을 하면 되지! 라는 흐름으로 거신 알테라가 만들어졌다.(*70) → 이미 히로인으로 다룰 만큼 다룬 세이버(네로 클라우디우스)와 캐스터(타마모노마에)와 중복되지 않는 캐릭터성을 노리고 만들어졌으며, 네로와 타마모의 페이트 엑스텔라 시나리오가 액션 게임에 알맞는 사양으로 작성되었다면 알테라 루트의 시나리오는 페이트 엑스트라에서 히로인들의 묘사를 상세히 하던 것을 본따 와서 시나리오의 양이 다른 둘 보다 많다.(*71) → 페이트 그랜드 오더에 선행으로 낸 지구의 영령 아틸라로서의 알테라 설정 담당은 사쿠라이 히카루이며 페이트 엑스텔라의 거신 알테라와 분체인 서번트 알테라는 나스 키노코가 맡았다. 고로 시크릿 가든 같은 요소도 공개하지 않았지만 이미 설정되어 있다 한다.(*72) → 알테라 담당 일러스트레이터 huke는 SF, 원시, 태고라는 키워드만 받고 알테라의 설정이 어떤지 모르고 주문 받아 만들어서 뒤늦게 설정을 보고 이거 어떻게 된 거냐 같은 기분을 느꼈다 한다.(*73) 이후 페이트 엑스텔라 디자인 담당 와다알코가 기존의 히로인인 세이버(네로 클라우디우스)와 캐스터(타마모노마에) 사이에서 틈새시장을 공략할 수 잇는 캐릭터로 리파인했다.(*74) → 예산 부족으로 거신 알테라는 스텐딩 CG가 없었다가 후에 어떻게 확보해서 들어갔다. 본래 오더는 이왕 거대화한 거 거유 알테라로 내는 거였으나 디자인 담당 와다알코가 알테라는 슬렌더해야 아름답다며 거부했다. 대신 세파르가 거유화했다.(*75) → 피부가 갈색인데 이는 사하라 사막 출신이라 그렇다..... 고 변명하고 있는데 나스 키노코의 코멘트를 보면 이거 나도 이상하다고 생각한다 한다.(*76) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2500.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 랭크 C+ 종류 대인보구 레인지 1~5 최대포착 1 카지쿨 베이(カズィクル・ベイ, 피투성이의 왕귀(血塗れ王鬼))는 버서커(블라드 3세)의 보구다. 피투성이의 왕귀의 능력 체내에서 말뚝을 생성해 사출한다. 말뚝의 재료는 나무 외에 뼈, 살, 그림자 모발 등이며 사정거리 내에 존재하는 물건을 집어 삼키면 말뚝을 재료로 쓸 수 있다.(*2) 대인보구라 다른 카지쿨 베이와 비교해서 공격범위가 적은 편이나 서번트 하나를 공격하기에는 충분하다.(*3) 랜서일 적의 블라드 3세도 선혈의 전승을 쓰면 몸 속에서 말뚝을 사출할 수 있다. 이 경우에는 피투성이의 왕귀 같이 구체적인 보구로는 설명되지 않는다. 아무튼 이 케이스는 막나가는 연발에 말뚝의 사출속도가 음속이라 보구에 맞먹는 위력으로 랜서(카르나)도 다 막지 못 한다.(*4)(*5) 작품 내에서의 활약 ● 페이트 그랜드 오더 나온다. 이외, 극형왕에 관해서 알려진 내용들 ■ 카지쿨 베이(Kazıklı Voyvoda)는 루마니아 식으로 블라드 3세의 별명인 가시공 을 의미한다. 또한 블라드 3세는 이 사람 외에도 있고 다들 진명이 카지쿨 베이인 보구를 갖고 있다. 정리하면 다음과 같다. → 랜서(블라드 3세 - 엑스트라)와 그가 지닌 카지쿨 베이인, 『카지쿨 베이 - 관자성새』. → 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)와 그가 지닌 카지쿨 베이인, 『카지쿨 베이 - 극형왕』. → 버서커(블라드 3세)와 그가 지닌 카지쿨 베이인, 『카지쿨 베이 - 피투성이의 왕귀』. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2524.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 랭크 A++ 종류 대인보구(자신) 레인지 1 최대포착 1인 차나왕 유랑담(遮那王流離譚)은 라이더(우시와카마루)의 보구다. 차나왕 유랑담의 능력 우시와카마루가 죽을 때 까지 이루어낸 전설이 오의 겸 보구로 승화한 것이다. 처음 마테리얼이 공개됬을 때는 오의의 총 숫자가 4개로 나왔으나 후에 수정되서 5개로 변경되었다.(*2) 오의 각각을 보구라 부르긴 하지만 실질적으로 보구의 정식 명칭은 차나왕 유랑담이며 그래서인지 오의들은 종별이 보구가 아닌 오의로 되어 있다.(*3) 차나왕(遮那王)은 우시와카미루의 존호다. 즉 보구명은 말 그대로 우시와카미루의 유랑담을 의미한다. 지금까지 공개된 것은 다섯 오의와 하나의 외전, 그리고 분류 불명의 하나다. → 단노우라, 팔척뛰기 자세 안정과 도약력 증가 효과. → 자재천안, 육도간파 공간전이로 아군과 적군의 진형을 변경. → 우스미도리, 천인축보 애검 우스미도리와 축지의 조합으로 일섬. → 벤케이, 부동입지 랜서(무사시보 벤케이)의 육체를 의사 재현해 방패로 씀. → 호에마루, 지주살 우스미도리에 의한 마 참살 + 음파 공격 → 희견성, 고드름깎기 회전하며 휘두르는 불꽃을 베는 참격. 한편 우시와카마루가 수행 시절 개발한 수많은 놀이기술이 오의화한 차나왕 유희담(遮那王遊戯譚)이 존재한다. 하나다. 유랑담처럼 몇 가지 패턴이 있는데 인게임에서 쓰는 건 스승의 깃털부채를 몰래 쓴 놀이를 재현한 텐구의 부채 폭풍이다. 자세한 내용은 텐구의 부채 폭풍 항목을 참조할 것.(*4) 비슷한 타입의 보구로 황비호반오관 천화막야보검이 있다.(*5) 단노우라, 팔척뛰기(壇ノ浦・八艘飛) 랭크 C 종류 대인오의 레인지 1 최대포착 1인 이름 그대로 요리미츠가 단노우라 전투에서 자신을 어떻게든 죽이려 하는 타이라노 노리츠네의 공격을 피하기 위해 배와 배 사이를 뛰어 넘어간간 일화에서 비롯된 오의다. 아무리 험난한 지형이라도 발이 닿을 곳이 조금이라도 있으면 도약을 통해 이동할 수 있으며 도약력 자체도 강화된다.(*6) 작중에서 사용하자 팔척 이상 도약했다.(*7) 왠지 인게임에서는 베어버리는 공격 기술로 나오는데 스토리 상에서도 이것으로 적을 베어버리는 묘사가 나온다.(*8) 자재천안, 육도간파(自在天眼・六韜看破) 랭크 ??? 종류 대군오의 레인지 ??? 최대포착 ??? 일정 범위 내의 모든 인원을 강제로 공간전이시켜 재배치한다. 그 결과 아군은 압도적으로 유리하고 적진은 압도적으로 불리한 형태가 된다.(*9) 우스미도리, 천인축보(薄緑・天刃縮步) 랭크 ??? 종류 대인오의 레인지 ??? 최대포착 ??? 애검 우스미도리로 섬광의 참격을 발한다. 텐구의 병법을 응용한 축지를 구사하기에 회피하기 어렵다.(*10) 비스트(티아마트)의 힘을 빌린 여신 어벤저(고르곤)에게 사용했으나 미간을 베는 데 그쳤다.(*11) 벤케이, 부동입지(弁慶・不動立地) 랭크 ??? 종류 대인오의 레인지 ??? 최대포착 ??? 랜서(무사시보 벤케이)의 육체를 의사적으로 재현한다. 벤케이에게의 신뢰에 비례하여 방어력이 올라가는 방패로 쓰인다. B 랭크의 대군보구까지 막을 수 있다.(*12) 상대의 창을 이것으로 막아낸 후 박힌 것을 뽑지 못 하게 해 움직임을 막아버리는 사용법도 있다.(*13) 호에마루, 지주살(吼丸・蜘蛛殺) 랭크 ??? 종류 대군오의 레인지 ??? 최대포착 ??? 애검 우스미도리의 힘을 발휘한다. 마를 찢어 가르며 소리로 추가 데미지를 가한다.(*14) 희견성, 고드름깎기(喜見城・氷柱削り) 랭크 ??? 종류 ??? 레인지 ??? 최대포착 ??? 다섯 오의에 들어가지 않는 오경외전의 하나다. 팽이처럼 회전하여 화염을 잘라낸다. 이를 쓰면서 오니의 섬을 건너는 건 이번이 처음이 아니라 하는데.(*15) 희견성이라는 명칭과 오니의 섬 운운하는 걸 보아 삽화 소설 온조시시마와타리에 수록된, 우시와카마루가 에조(훗카이도)의 치지마라 섬에 위치한 희견성(喜見城)에 사는 오니의 왕 카네히라의 병법서 대일의 법을 얻으러 간 일화에서 비롯된 것 같다. 작품 내에서의 등장 ● 페이트 그랜드 오더 막간의 이야기에서 팔척뛰기를 사용해 단숨에 멀리 떨어진 배로 도약했다. 오니가시마 이벤트에서 랜서(무사시보 벤케이)를 오오에산대염기에서 구해내기 위해 희견성 고드름깎기를 시전한다. 7장 바빌로니아에서 어벤저(고르곤)에게 최후의 일격으로 천인축보를 시전했다. 로드 엘멜로이 2세의 사건부 콜라보 이벤트에서 7장의 그 장면을 역할만 바꾸었을 적 오염된 랜서(무사시보 벤케이)를 벤케이 부동입지로 웁직임을 봉쇄하고 단노우라 팔척뛰기로 베어 쓰러뜨렸다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3030.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 랭크 B 종류 결계보구 레인지 1~40 최대포착 100인 모레스 네체사리에(モレス・ネチェサーリエ, 모든 것은 나의 사랑으로 통한다(すべては我が槍に愛ずる))는 랜서(로물루스)의 보구다. 로물루스가 그랜드 클래스가 된 랜서(로물루스=퀴리누스)도 사용 가능하다. 마그나 워루잇세 마그눔의 능력 동생 레무스를 죽인 일화를 구현화한 보구. 공간을 분단하는 성벽을 출현시켜 벽 내부를 지키는 결계보구로 작용한다. 여기에 순식간에 솟아오르는 성벽의 출현 위치를 조작해 상대를 단두대 마냥 절단하는 것도 가능하다.(*2) 랜서(로물루스=퀴리누스)도 사용 가능한데 딱히 다른 점은 없다.(*3) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1380.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 포세이돈은 그리스 신화의 신이다. 인물 설명 그리스 신화의 바다, 지진, 돌풍의 신 포세이돈(Poseidon). 오리지널 포세이돈 타입문 세계관에 있어 올림푸스 12신이란 외계에서 지구로 온 기계들이다. 본래라면 벨버에게 싹 쓸려나가서 남은 잔재들이 그리스로 가 흔히 생각하는 그리스 신화의 신이 된다. 베이스가 기계니 그리스에 와서도 기계였고 이들에게 자식을 낳는다는 건 사역마를 만드는 것과 같다. 그렇게 만들어진 종속신들은 인간의 형태를 하게 된다. 이는 모습이 신자와 지나치게 동떨어지는 것을 우려하여 생긴 현상으로 이 때문에 기계 형태의 12신이 만든 자식들은 부모에 대한 기억이 없다. 아쳐(오리온)은 아버지인 포세이돈에 대해 아는 게 아무 것도 없다.(*2) 한편 이문대 아틀란티스에서는 오리지널 12신이 이들이 죽지 않고 둘로 나뉘어 싸운 끝에 살아남은 자들이 지구를 지배하게 되었다. 그 와중에 제우스가 폭주해서 신대를 끝마치지 않고 군림하겠다고 선언했고 올림포스는 편을 갈라 싸우게 된다. 제우스, 아르테미스, 헤라, 데메테르, 포세이돈, 아프로디테가 살아남아 지배층이 되고 헤파이스토스, 아테나, 아폴론, 하데스, 헤스티아, 아레스가 괴멸했다.(*3) 오리지널 포세이돈은 행성환경 개조형 플랜트선으로 주 목적은 해양환경 개조와 제어였다. 이문대 아틀란티스에서는 올림포스로 통하는 공허의 구멍의 문지기를 하고 있다. 본래는 이성이 있었으나 올림포스 침공작전 당시 라이더(프랜시스 드레이크)에게 코어 하나를 털리고 상실해 버렸다.(*4) 오리지널 헤파이스토스에 따르면 두뇌유닛이 파손된 상태라 하며 힘으로 쓰러뜨리는 것 말고는 방법이 없다 한다.(*5) 온갖 기술의 짬뽕인 스톰 보더의 힘은 기신 포세이돈에 살짝 육박한다. 한편 이 이야기를 하는 캡틴에 따르면 스톰 보더로는 자기 아버지인 범인류사의 해신 포세이돈에는 뒤떨어진다 한다.(*6) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 그랜드 오더 1부 3장에서 라이더(프랜시스 드레이크)와 싸웠다는 포세이돈이 언급된다. 내용을 요약하면 침수도시 아틀란티스가 솟아나고 뭔가 거물 같이 생긴 놈이 포세이돈이라 자칭하며 대홍수를 일으켜 문명을 일소하려 했다. 드레이크는 포세이돈을 자칭하는 놈은 선원 적으로 용서 못 한다며 성배를 빼앗고 아틀란티스 째로 소용돌이에 묻어 버렸다. 그 과정에서 포세이돈이 지닌 성배를 빼앗았는데 해적으로서는 자신이 직접 쟁취해야 한다는 지론을 갖고 있으며 무언가에 빌어서 뿅 하고 목적을 달성하는 것을 원하지 않는 드레이크는 물, 식료, 술, 안전만을 빌었다. 성배 자체는 술잔으로 쓰고 평소 성배의 수납은 몸 속에 넣는다.(*7) 중요 키워드만 보면 이문대의 포세이돈과 연관이 있는 것 같은데 아직은 이 이야기가 무엇을 의미하는지는 알려진 바 없다. 2부 5장 이문대 아틀란티스에서 오리지널 포세이돈이 올림푸스로 가는 길을 막는 3대 방벽의 마지막으로 나온다. 칼데아가 다른 두 방벽을 부수고 이 이문대에 있는 공상수가 허깨비임을 알아차린 후 진짜는 지저세계에 있음을 예상했을 때 공허의 구멍에 초 고중력이 발생하여 스톰 보더를 집어삼켰다.(*8) 그렇게 반 강제로 진입하자 오리지널 포세이돈이 몸통박치기로 공격해 왔다. 성배 레벨의 마력을 지닌 4개의 코어에서 발생하는 초 마력장벽으로 모든 것을 막아내는 포세이돈이었지만 대체 뭔 수를 썼는지 드레이크가 코어 하나를 빼낸지라 구멍이 있었다. 1초 차이로 죽기 아니면 살기 식으로 스톰 보더가 그 틈으로 진입해 섀도우 보더를 사출하여 백병전으로 남은 3개의 코어를 깨부수기로 한다.(*9) 이성을 잃은 포세이돈은 다가오는 주인공(그랜드 오더)를 드레이크라 부르며 급조한 요격 시스템으로 공격해 왔고 어떻게든 두 코어를 부순다.(*10) 마지막 코어는 여태까지 살아남은 이문대 아틀란티스의 아쳐(케이론)이 가로막았다. 그마저도 깨부수자 최후의 순간에야 이성을 되찾고 제우스에게 뒤를 맡긴다 하고 기동 정지한다.(*11) 두뇌가 망가지기 전 몇 가지 행적이 언급되는데 범인류사 쪽에서 자신에게 강간당해 증오를 품고 있는 랜서(카이니스)에게 무적이 되는 보구를 축복해서 줬다던가(*12) 드레이크와 싸울 적 바다로 나갈 수 없는 저주를 내렸다던가 한다.(*13) 그 외에 미친 상태로도 해류를 컨트롤하고 있다거나(*14) 포세이돈의 나노머신 포세이돈 크리로노미아가 오디세우스에 의해 케르베로스에게 심어져 있다거나 한다.(*15) 올림포스에 진입한 후에 밝혀지길 사실 포세이돈은 강경파였으나 4번째 마키아가 발생하기 직전 공생파로 입장을 바꾸었다 한다. 여기서 패배한 후 신핵을 변조당해 올림포스로 통하는 빅 홀을 지키는 자동방위장치가 되었다.(*16) 작품 내에서의 연관성 ■ 라이더(메두사)를 사랑하였다. 이를 질투한 아테나가 메두사에게 신격을 빼앗아 섬에 유폐한다. ■ 라이더(아킬레우스)의 전차를 모는 말 중 2마리는 포세이돈에게 받은 신마다.(*17) ■ 아들인 아쳐(오리온), 환령융합의 면모 중 트리톤의 면모가 아들인 라이더(네모)가 나온다. 이 둘은 이복형제라 할 수 있는데 네모는 오리온이 암모니아 냄새 난다고 싫다 하며 그걸 들은 오리온은 시무룩해진다..(*18) ■ 포세이돈에게 강간당했다는 랜서(카이니스)가 나온다. ■ 포세이돈의 아들인 트리톤이 섞인 캡틴은 범인류사의 포세이돈이 인간형이라는 것만 알고 있었다. 이후 이문대 아틀란티스에서 수집한 정보를 보고 범인류사의 그리스 12주신도 기계라는 것과 그들이 기계 또는 인간형으로 기억되는 케이스의 차이가 생기는 이유(오리온은 그냥 자식 중 하나이며 포세이돈이 그냥 자식은 사역마 정도로 인식하기에 오리온은 포세이돈에 대해 아는 게 없지만, 트리톤은 후계자이기에 아버지 포세이돈의 인간 형태 모습을 기억하고 있다)를 추론했다.(*19)(*20) ■ 라이더(네모)가 지닌 해신의 가호는 해신 포세이돈의 아들인 트리톤에게 주어진 타고난 능력으로 모든 물이 트리톤(네모)의 인도와 의지에 따라 움직이는 패시브 스킬이다. 민물 바닷물 가리지 않고 조종 가능하나 어느 정도까지는 응집된 물이여야 조종 가능하고 공기 중의 물 분자나 생체 내부에 포함된 수분은 조작 불가능하다. 물가에서 방어력이 높아지는 부가 효과가 있다.(*21) ■ 랜서(카이니스)는포세이돈의 은총을 받아 신령이 되었으며 스킬 해신의 신핵 랭크 B를 습득했다.(*22) 포세이돈 유래의 능력을 갖고 있다. → 포세이돈 블레싱 - 해신의 편애는 상시발동형의 보구로 포세이돈에게 받은 가호와 축복이 불사성을 동반하는 절대방어화다.(*23) 가호와 축복이 강해지면 생전의 모습인 포세이돈을 닮은 장엄한 황금갑옷을 입은 상태가 된다.(*24) 이 능력에 꽤나 의지하고 있지만 포세이돈에게 받았다는 게 트라우마라 정체가 밝혀지는 걸 원하지 않으며 포세이돈에게 받은 힘이므로 포세이돈의 힘이나 물건을 가진 자에게는 작동하지 않는다는 약점이 있다.(*25)(*26) 또한 대질량이나 방대한 에너지의 면 공격(대성보구 이상의 전체 데미지)도 무효화할 수 없다.(*27) 부가 기능으로 바다를 건너는 권능이 있다.(*28)(*29) → 포세이돈 마엘스트롬 - 바다의 신, 날뛰는 대해일은 포세이돈의 권능 증 극히 일부를 한정 재현한 대해보구다. 초질량의 대해류가 육해공을 가리지 않고 대상을 분쇄한다. 대성보구이며 근처에 물이 있을수록 공격력이 상승한다. 본래는 대국보구, 또는 그 이상의 범위를 갖고 있다.(*30) → 포세이돈 트라이던트 - 해신의 삼지창은 포세이돈의 공격에 관련된 가호와 축복이 구상화된 창이다. 문자 그대로 포세이돈의 창과 같은 물건이다. 본래는 바다의 모든 권능을 지배하는 신조병장이지만 카이니스는 제대로 다룰 수 없어 권능에 재한이 걸리고 너무 사용하면 신핵이 부서져서 소멸한다.(*31)(*32) → 수영복 영기일 때 쓰는 비치 크라이시스(포세이돈) 랭크 EX는 은 비슷한 '비치'가 붙은 스킬들과 달리 공격적인 스킬로 카이니스에게 끌린 자에게 모조리 해신의 저주를 뿌린다.(*33) ■ 세이버(메두사)는 랜서(카이니스)와 포세이돈 욕을 하다 친해졌다.(*34) ■ 포세이돈의 분노 때문에 곤혹을 치룬 라이더(안드로메다)는 포세이돈을 쓸데없이 화 많이 내는 성가신 놈이라 여기는데 그래서 포세이돈을 증오하는 랜서(카이니스)랑 잘 통하며 불평만 하면 불건전하니 기분 전환 삼아 나가자 한다.(*35) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.