約 1,883 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6156.html
作詞:エフノジ 作曲:エフノジ 編曲:エフノジ 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 每當聽見你聲音 看著自窗外灑下的日光 喃喃說著,「真漂亮吶」 在那之後看著這裡吧 「關於我的事情 你一件都不曉得吧」邊這麼說 邊撇過頭去 不過啊 還是好想戀愛啊 好想戀愛啊 好想戀愛啊 吶,好想戀愛啊。 好想戀愛啊 好想戀愛啊 好想戀愛啊 吶,你有發現嗎? 每當聽見你的聲音, 胸口就被掐緊 無法馬上轉過頭去 ……令人困擾啊 當我的心深受動搖, 彷彿要倒下的時候 我要依著你的臂膀 就此闔眼,就此闔眼。 只是你不經意的一句話 我啊,就感覺輕飄飄的 甚至做了奇怪的夢啊 當染上夕陽色澤的紅綠燈 轉綠的時候, 我們就此分離 每當聽到聲音時 乾涸的心,就好像馬上 要被填滿一般 啊啊好痛苦啊 傷感仍如此遙遠 滿腹心胸感受 如奔跑般的快速心跳 歌唱著,歌唱著。 看著微微洩漏的嘆息 明明希望 你能夠 注意到我的…… 每當聽見你的聲音 胸口 最深 最深 最深的地方, 就感覺到,猛地一緊 ……令人困擾啊 我總是 在戀愛的時候 三不五時就會受挫, 開始尋找起 伸向我的手, 真是傻啊…… 每當聽見聲音, 彷彿要溶解的心就好痛苦! 好痛、好痛 好痛啊。 我的心輕輕搖曳 看著注視那 自窗邊射下的光的 你啊,你啊。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5672.html
【niconico動畫】 【初音未來Dark】 Shallow 【原創】 作詞:まるばなP 作曲:まるばなP 編曲:まるばなP 歌:初音ミク 翻譯:ryain (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 獨自一個人循著傷痕 想起了那天的事對著緩緩離去的你的背影沒有說出「不要走啊」 一起度過的日子交疊緊握的手掌切成碎片的紅色還無法解開好想傳達 無法傳達你的聲音 我的聲音一定有一天 一定能有一天這樣相信著的我今天也依然活著 在封閉的黑暗中 我漂浮著尋求溫度心和身體都顯得多餘如果你能將我擁抱那就好了 走在步道的途中落下的東西是什麼呢眼淚把腳尖變得模糊 如果能與你 再如過去般相會真像笨蛋一樣啊再一次 請再一次原諒如此愚笨的我吧 就算在消失的未來 生鏽的世界還是能描繪出你的風景 這份思念 超越了時間如果能傳達給你就好了像是能有一天那般 像那一天一般到時我們還能笑著一起牽手嗎 有些地方不是很懂原文語意的意思,所以照著自己對歌想像的感覺去翻,歡迎批評指教。
https://w.atwiki.jp/nnioriginal/pages/56.html
作詞:KANAN(ヤマイ) 作曲:su-kei 編曲:su-kei 歌:KANAN(ヤマイ) 翻譯:スズカ 沫謊 很快就能見面了、你的這句話是 對我說的第一次謊呢。 順著彷彿快要斷掉的小指紅線前尋 如果能去到、你所在的那個地方。 在人海中只扔下我一人 迫近而來的黃昏夜色、獨自惴惴不安 在身上擦著你送給我的香水行走。 那樣的話你就會注意到我、我有那種感覺。 很快就能見面了、你的這句話是 只為了我說的謊言呢。 順著彷彿快要融化的小指紅線前尋 你所在的那個地方、好想去啊。 像眼淚一樣的雨、只沁濕著我一人 在身上戴著你送給我的戒指行走。 那樣的話你就會為我飛奔而來、我有那種感覺。 很快就能見面了、你的這句話是 只對我說的溫柔謊言呢。 順著褪淡的小指紅線四處尋找 如果能去到、你所在的那個地方 好想去啊。 撲簌簌落下的淚珠打濕了心 流出水窪一般的思念。 在身上纏繞著你送給我的話語行走。 那麼一來就能待在你身邊、我有那種感覺。 很快就能見面了、你的這句話是 支撐我的溫柔謊言呢。 順著誰也看不見的小指紅線前尋 往你所在的那個地方 等著你、我的笑容是 對你說過的第一個謊唷。 順著連繫兩人的紅線前尋 你所在的那個地方、好想去啊。 好想見你呀。 註:收錄於KANAN(ヤマイ)第一張原創迷你專輯「Memoria」中。 _____________________________
https://w.atwiki.jp/idolish7tw/pages/1149.html
九条 天[i7浪漫] 稀有度 SHOUT BEAT MELODY SSR 3345 6323 4012 隊長技 隊伍的Beat值有100%機率大幅提高 魅力技能 聽說是要率領樂與龍的軍人。 效果 LV.1 Perfect判定每23次就有34%的機率使分數提高590 LV.2 Perfect判定每22次就有36%的機率使分數提高1032 LV.3 Perfect判定每21次就有38%的機率使分數提高1755 LV.4 Perfect判定每20次就有40%的機率使分數提高2983 [部分編集] 取得方式 高級甄選 RC 第1話 逃脫!熊貓菇菇村 信賴度5% 第2話 菁英軍人! 信賴度20% 第3話 在熊貓菇菇村大玩吧 信賴度40% 第4話 菁英軍人隊 信賴度80% 第5話 溫泉與天與陸 信賴度100%+SSR Lv.55
https://w.atwiki.jp/eredan-tw/pages/22.html
Eredan大事紀年表 序 Eredan地圖 序-多巴 序-希爾 1-1征途 1-2營地 1-3暴風雨 1-4衝突 1-5玉音放送 1-6報復 1-7怪物 1-8宿命 1-9終結 1-10決鬥 . . . 5.3不訴離別(有圖超精采) 5-4一聲令下(有圖超精采) 5-5獒犬之靈(有圖超精采) 5-6怨恨(有圖超精采) 5-7王子的抉擇?(有圖超精采) . 6-4 不生不死(有圖超精采) . . 6-9王對王(有圖超精采) . . 6-11 龍的犧牲 6-12殭屍入侵(有圖超精采) 6-13貓與獅子(有圖超精采) 6-14埃塔德族在臨 . 6-21 仲夏夜之夢(有圖超精采) . 6-25 先頭部隊 . 7-1 侵略者 7-2 門關了 7-3 內戰 7-4 希爾萬聖節 7-5 古文軍團回歸 7-6 契約 7-7啟示錄 前奏曲 7-8 沙漠之門 7-9 舉案齊眉 7-10 在劫難逃 7-11 糾結 . . 更新 小說校正 資料庫 按我回首頁
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/8242.html
作詞:宇田もずく 作曲:宇田もずく 編曲:宇田もずく 歌:初音ミク 翻譯:歌音咲 17的思想 翻覆過來的自我厭惡 填補虛無的紅色星球 蜷縮一團的電子媒介 逐漸被吞噬的夜間電車 翻覆過來的歌聲 與虛張聲勢的獨裁者 連支離破碎的絲線 也已經不在此處 將夜晚抹殺的明明是我 卻對這片空白感到痛苦 耳鳴不止 月亮與藥物 甜美的彼岸 重複著空白 腦海中響起討厭的聲音 不是你的話就不行啊 注視著這樣的話語 垂死掙扎的魚兒逐漸透明 朝著那所剩無幾的自戀 是否能 是否能為我刺入一抹藍色? 充斥著平淡無奇的共情 將世界 替我刺穿。 朝著你傾吐而出的機能 是否能 是否能為我刺入一縷哀傷? 在今夜就將消逝而去 給我 將某人。尋找到。 混作一團的 今天明天 吃下了早已發潮的薯條 過分歪曲的合成器 阻擋這最盛大的私奔吧 混作一團的 未來過去 我要嚮往何處才會幸福? 一無所有一無所有 一旦主觀認定就會陷入絕望 垂死掙扎的魚兒逐漸溶解 那所剩無幾的溫柔 與平淡無奇的人生 與你所吐露出的希望 都將在今夜消逝而去 請你 找到我們 寥寥無幾的哀怨之歌 是否能 是否能將我刺穿? 充斥著平淡無奇的關係 將世界 替我刺穿。 你所詰問的軌跡中 是否能 是否能為我刺入一絲愛意? 在今夜就將消逝而去 給我 將某人。尋找到。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3129.html
作詞:こまん 作曲:こまん 編曲:こまん 歌:初音ミク 翻譯:MIU 與過去的少年緊握雙手 友好地行走在美化道上 其他傢伙們的對象 今天還正在改變之中 那樣的人生愉快嗎? 我的人生是正確的 因為因為我一直這麼 一心一意 很了不起吧? 遺忘的達成感 失去的戀愛感情 能倚靠的只有過去的我而已 唱出暫停歷史的歌曲吧 從我的從我的左手手腕 唱出鮮紅鮮紅的歌謠吧 心中的淚水都化為血珠 這個星就此墜落 成為能載入歷史的一人 就能將世界改變多少吧 但明明連鬆手都做不到 就不要扯些胡言亂語了 這樣的人生真寂寞啊 這樣還無法滿足哦 不過不過卻接受著一直以來的我 我並不想要任何改變 我明明一直沒有改變 但因為周邊的變化 看來似乎就只是我在改變 看著最討厭的這個世界 從我的從我的這雙目中 唱出青色的青色的歌曲吧 真實的淚水化為了水滴 緩緩落下的是 帶著諷刺的這 我所厭惡的僅此唯一的 被寄予希望誕生的生命 確實存在在某個地方 唱著最討厭的自己的歌吧 從我這從我這冰冷的喉頭 唱出這幽暗的幽暗的歌曲吧 確切的話語鋒利刺入吧 你看呀 好想逃走 只是好想逃走 從我這從我這唯一身體中 呼喊出紅色的紅色的歌謠吧 由自己來結束這真實的自己 這顆星再次墜落 這個地球 孑然無助
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5897.html
作詞:niki 作曲:niki 編曲:niki 歌:Lily 翻譯:唐傘小僧 ■ 某位店長的話 ■ 你想要什麽顏色? 可沒有無色這個選項哦、 怎樣的顏色都能提供給你。 活力充沛的黃色、 治愈人心的綠色、 熱情洋溢的紅色、 冷靜沉著的藍色、 純真無暇的白色、 一心一念的黑色。 色彩會拯救你。 即便那將是、有朝一日會崩壞的、 「虛假之物。」 混跡于黑暗之中無意識的彼端 偽造的感情崩解滲透而入 顯露如此色彩的花朵孤獨搖曳 灰色世界再度迎來風波… 始動的心跳仍維繫著未來 在這無序紊亂的時代中燃燒 忍著微弱痛楚為天空著色 每當塗滿色彩便會知曉歌聲 該唱什麽好呢?在這虛偽天空下 伸出手去它就會脆弱地消失 若這刻骨銘心的未來是虛假的 淚水又會流落而出…繼而…被玷污 被玷污 被玷污 變得污穢不堪 細小的聲音 渲染出樂音 迴響起來 本以為是單色的現實卻充滿矛盾 從天而降的雨有時也會逆向迴旋 真實微弱地用聲音說出謊言 每次哭喊都會從中感知到愛 該去拯救何物?用這虛偽的聲音 雖然伸出手去它就會脆弱地消失 若這將被忘卻的未來是虛假的 又會帶著淚水生存…因而…被玷污 被玷污 被玷污 變得污穢不堪 細小的聲音 近乎顫抖地 強而有力 被玷污 被玷污 變得污穢不堪 淚水又會流落而出 將聲音傳達 歌唱、守護、放行而出 細小的聲音 存在於這裡的事物 迴響起來吧
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5877.html
作詞:かいりきベア 作曲:かいりきベア 編曲:かいりきベア 歌:GUMI·鏡音リン 翻譯:冰封之幻影 電腦狂愛少女 窸窣窸窣 暴露溢出 偶像幻覺 腐食 感度良好 光照強度 跨越屏幕的 優越感情 更加 更加 如妳所願 嘎啦嘎啦 針紮灸刺 妄想連接 搖搖擺擺 不足靈感 淫亂 塗滿 愉悅感情 更多 更多 滿滿當當 在妳的胸中 感受吧 想做嗎 看不見的體溫 電波環繞 溶解吧 想要嗎 愛 愛 相愛擁抱 頭暈目眩 洋溢 將斑紋 粉刷塗抹 盡數染遍 舞 舞 舞蹈 閃閃發光 狂亂 欲望 在心中 全部解放 秘 秘 秘密之夢 飄飄忽忽 一心一意 認真的 我 一個勁 胸口一緊 Bye Bye 告別宣言 想做嗎 拙劣的 沾滿激情的 空間 現實 喜歡喜歡 最喜歡 我愛妳 我愛妳 被愛 被愛 明天見 從我的朋友們裏噴出的 歪曲的動物 品質破綻 輕快的紅燈 啊咧咧 啊咧咧 這是哪兒 右也左也 世俗聲音 稍稍玷汙的 檻之外 夢在何處? 地獄之中? 啊咧咧 啊咧咧 那是哪兒 信號燈 太藍了 哇哈哈(注①) 愛 愛 因爲愛妳 暈暈乎乎 洋溢 害蟲遍地都是 郁郁沈沈 最 最 最討厭 焦慮不已 狂亂 肉食 女子力 散播起來吧 歪 歪 歪曲 絮絮刀刀 糜爛 把遺憾思考 一舉除盡 Bye Bye 告別宣言 快做吧 不潔的 沾滿激情的 空間 現實 喜歡喜歡 最喜歡 弄壞妳 弄壞妳 被弄壞 被弄壞 明天見 徹底地 因爲愛妳 無數次 歎息著 化膿的傷口 完全攪亂 別讓我一個人 無數次 叫喚著 “電腦狂愛” 戀愛遊戲 愛 愛 相愛擁抱 搖搖晃晃 洋溢 醜陋的表情 搔首弄姿 舞 舞 舞蹈 飄飄揚揚 狂亂 人格 在心中 緊緊摟住 秘 秘 秘密之夜 輕搖微擺 病態 用Hi-Fi播放器 逃避My Life Bye Bye 告別宣言 不要不要 崩壞 沾滿電腦的 空間 幻想 喜歡喜歡 最喜歡 我愛妳 弄壞妳 那麽這就閉園 明天見 注①:指綠燈時間太長,想要紅燈來停下來紅燈卻不來,大多用于笑得停不下來的情況。另外,日本一般稱通過的燈爲藍燈而非綠燈。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7673.html
http //www.nicovideo.jp/watch/sm30128905 作詞:ムシぴ 作曲:ムシぴ 編曲:ムシぴ 歌:初音ミク 翻譯:薛南 {色彩電気 } 沒有身體 那就纏上色彩吧 靠著那微微放出的電流 瓦片和玻璃 全都咬住吞下 想要喜歡的顏色而徬徨不已 發現了唷 琥珀色的粒子 在脖子上投影出它的模樣 想要很多呀 我的顏色 色彩電氣 更多更多 想要知道呀 想要知道呀 想要知道各式各樣的顏色呀 想要跟閃耀著光芒的 不安的心情說再見呢 找到了的話 就吃掉吧 用顏色映照出身體 大家看啊 如此地快樂而美麗 彩虹吐息的領巾 被風吹動輕撫著我 得到了身體 變得高興了唷 想要這顆星星上所有的顏色 怎樣都遇不到 萊姆的顏色 疲憊不已連走路都無法的時候 出現了呀 那個孩子 穿著黃色的雨衣 欣喜若狂地高鳴著 我將那孩子一口吞下 想要成為呀 想要成為呀 想要成為各式各樣的顏色呀 我想要成為穩重而溫柔的黃色呀 找到了的話 就吃掉吧 用顏色映照出身體 就連生命也 不留痕跡地消化掉 雨衣的顏色啊 直到手腳 染上吧染上吧 纏上色彩 好奇怪呀 好奇怪呀 身體染上了紅色 明明吃掉的是黃色的孩子 卻染上了消去不了的紅色 想要變回去啊 想要變回去啊 想要變回原本的姿態呀 想要變回 純粹的 透明的電氣 一口飲盡 無論何時 到生命逝去為止都一直喝著水噢 紅色無法消去 眼睛骨碌碌轉著翻了白眼 明明是生在這七彩的星星 生命卻如此強韌而鮮紅