約 324 件
https://w.atwiki.jp/karanemi/pages/307.html
クリアースツァ・カーミニ 作品名:BLOODY†RONDO 所有者:ルナ・フリード・クイーン 露表記:Клясться камень 別呼称:契約の石 BLOODY†RONDOに登場する道具。 言ったことの真偽を測る石。 能力についての詳細形容 真偽を測る石 元ネタ 関連項目 関連タグ 能力についての詳細 形容 直径30センチ程度の石 そう言ってルナが取り出したのは……直径30センチ くらいの石ころだ。 真偽を測る石 所持している者の言動の真偽を測る虚偽を行った場合、所持者は死ぬ。 【ルナ】「誓言の石と言ってな、触れなが ら嘘をつくと死ぬ」 元ネタ クリアースツァ(Клясться) ロシア語で「誓う」を意味する語。 カーミニ(камень) ロシア語で「石」を意味する語。 関連項目 プラーヴダグラース ルナ・フリード・クイーンの持つ別の嘘発見道具。 関連タグ BLOODY†RONDO 嘘発見 石 道具
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/531.html
作詞:andromeca 作曲:andromeca 編曲:andromeca 歌:初音ミク chorus Sweet Ann 翻譯:raku 想要保護你 從世界裡 我已這樣起誓言 like a Lividus 已連繫著的手 不會放開 就如低聲細語的月兒般 漆黑深夜中舞動的花瓣 林木們在休眠 月兒在照耀那羽翼 而我的心被吸引了 銀光中閃亮的清風 在溫柔地吹拂髮絲 眼瞳裡漸轉變的青藍色 剎那間感覺到奇蹟 誰人都意識得到 那閃閃生輝的演奏 帶上青綠的你就彷如 甜蜜花朵的聲音 想要保護你 從世界裡 我已這樣起誓言 like a Lividus 已連繫著的手 不會放開 就如低聲細語的月兒般 想要保護你 在這星球上 我已這樣下決定 like a Lividus 已對上的視線 不會移開 就如守護星辰的月兒般 早曉醒過來的青空 鳥兒們啾啾鳴叫 天空在照耀那大地 而我的心被洗淨了 金光中閃亮的清風 在溫柔地撫摸面頰 眼瞳裡漸轉變的朱紅色 剎那間感覺到生命 誰人都意識得到 那眉目傳情的奉獻 帶上朱紅的你就彷如 可愛花朵的聲音 想要保護你 向著上帝 我已這樣起誓言 like a Rubeus 已交接著的心 不會喪失 就如空中充沛的陽光般 想要保護你 這個時候 我是無法忘記掉 like a Rubeus 已相織著的糸 不會切斷 就如永遠地延續下去般 想要保護你 從世界裡 我已這樣起誓言 like a Lividus 已連繫著的手 不會放開 就如低聲細語的月兒般 想要保護你 在這星球上 我已這樣下決定 like a Lividus 已對上的視線 不會移開 就如守護星辰的月兒般
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3903.html
作詞:タンクトッP 作曲:タンクトッP 編曲:タンクトッP 歌:初音ミク・鏡音リン・レン・巡音ルカ・MEIKO・KAITO・神威がくぽ・GUMI 翻譯:四海漂泊怪叔叔 始終沉默前進的地鐵 究竟向著何方飛馳呢 偶爾停一會抬起頭吧 對趕到身邊的人伸出手 Dont forget the memory 彼此深信的摯友啊 Dont forget the shining dream 多想你我無所不談 不要忘卻 齊聲高歌 擁抱名為今天的奇跡 不要迷惘 滿懷激情 追逐永久誓言的奇跡吧! 輕鬆跨越困惑的壁壘 你我攜手 放聲高歌 Dont forget the memory 悲喜同浴的摯友啊 Dont forget the shining dream 同甘共苦 歡欣無界 不要忘卻 齊聲高歌 擁抱名為今天的奇跡 不要迷惘 心懷夢想 向著那一天勇敢前進吧! 耳畔唯餘點滴的雨音 如消散般 熠熠生輝 不要忘卻 齊聲高歌 將名為今天的奇跡— 不要迷惘 滿懷激情 向著永久誓言的奇跡 奔去吧! 不要忘卻 齊聲高歌 擁抱名為今天的奇跡 不要迷惘 滿懷激情 追逐永久誓言的奇跡吧! 據タンクトッP本人所說是友情、努力與勝利之歌
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6190.html
作詞:ひとしずくP 作曲:ひとしずくP 編曲:ひとしずくP 歌:初音ミク 翻譯:SUZU 秘蜜~純白誓言~ 我作了一個令人哀傷的夢 最重要的 寶物 藉著這雙手 就此毀去 但我卻毫無察覺 失卻了的 那份思念曾幾何時 在心底深處可以撿拾到 只徒剩下空虛的寂寞 紛擾著空虛的心靈 仰望那片蒼穹 儘管伸出了雙手 依舊觸及不到 眼前的柔白 在悲傷的夢中 笑迎著緊握住我的手 那個人究竟是誰呢....? 直到無法到達的蒼穹盡頭 若是能展翅飛翔探尋到你 我會用這雙手 將你緊擁入懷 絕對不會再次放開 如此誓言著 由記憶的囚牢之中 浮現出 命中之人 帶著飄渺笑容著的臉影 好希望能 再看一眼 已失去所有 空虛的心 明就已被填補而滿才對 但為什麼呢? 愛你這般乾枯竭盡的心 是否正失去了最珍貴的東西...? 無法傳達地 這個思念 我瘋狂般的愛著你 無法埋藏住 錐心之痛 明明就是那般的愛著你 為什麼...? 甜美的夢 遠離而去 由記憶深處甦醒的是 淚流滿面 我心愛的人 那個人...那個人... 我曾不斷在心底深處找尋著 那個人.... 明知思念無法傳達 即使如此我依舊持續愛著你 脫捨去漆黑的外衣 回歸到被白光完全包覆之時 支捧著你 純白的誓言 我深信著 我倆必定會再次相逢 翻譯:SHIZUKA 秘蜜~純白誓言~ 我做了個悲傷的夢 最珍惜的事物 被這雙手給摧毀了 當時我甚至毫無自覺 將那些早已逝去的回憶 存放進內心的最深處 殘存的空虛和寂寞 不斷擾亂那空靈的心 抬頭仰望著天空 即使伸出雙臂 也無法碰觸到那片無垠的純白 在那悲傷的夢中 微笑著握住我雙手的 那個人 是誰呢…? 在那無法碰觸的天空盡頭 如果能夠飛行並找到你的話 我會用這雙手將你抱緊 絕對不會再離開你了 我發誓 從記憶的圍欄內 浮現出的 那命中注定之人 那如夢似幻般笑著的面容 真希望能夠再看上一眼 那什麼都沒有 空虛的心靈 本來似乎應該被什麼給填滿的 為什麼呢? 越是去愛 心中越感到空虛 是因為失去了所珍愛的事物嗎…? 無法傳達給你 這樣的思念 本來應該發狂似的愛著你的 隱藏不了的 不已的心痛 本來應該深深愛著你的 到底是為什麼…? 甜美的夢境已消逝 從我記憶的深處中復甦的 是所愛之人噙滿淚水的畫面 那個人… 那個人… 在內心深處不斷尋找著 那個人… 明知道是無法傳遞的思念 即便如此我還是持續的愛著你 將那身黑服褪下並捨去 將一切以純白所包裹 為你奉上那純白的誓言 我相信 我們能夠再度輪迴邂逅
https://w.atwiki.jp/mhfotw/pages/807.html
課金武器 誓言之星 最終替換 壯麗薔薇 名稱 費用 攻擊 效果 鋒利度鋒利度+1 暴擊 洞數 誓言之星 0z 345擴散Lv1 ---. ---. ------- ----. - 0% --- ---. ---. ------- --------- - 生產 BP生產券【3】x5 HR1 久遠誓言之星 0z 391擴散Lv2 毒 210 ---. ---. ------- --------- - 10% --- ---. ---. ------- ----------. -. - 強化 棘龍的堅殼x1 龍玉x2 毒袋x5 HR31 遊俠誓言之星 0z 437擴散Lv2 毒 280 ---. -----. ---. ----------. - 20% --- ---. -----. ---. ------------- - - 強化 釹元素筆記x1 猛毒袋x1 白鳩石x1 HR61 力量誓言之星 0z 506擴散Lv2 毒 340 ---. -----. ---. ------------- - - 30% O-- ---. -----. ---. ------------- ---. - - 強化 BP生產券【3】x5 飛龍種的厚鱗x2 黑星鐵x2 HR100 花之女神新星 最終替換 3口銃槍 名稱 費用 攻擊 效果 鋒利度鋒利度+1 暴擊 洞數 花之女神新星Ⅰ 0z 253放射Lv1 冰 120 -----. --. --. - 0% --- -----. --. ------- - 生產 BP生產券【2】x5 HR1 花之女神新星Ⅱ 0z 437放射Lv2 冰 150 ---. ---. ------- ----------. -- - 0% --- ---. ---. ------- ----------. ---. -. - 強化 怪鳥堅殼x2 鋼龍鱗x2 HR31 花之女神新星Ⅲ 0z 391放射Lv3 冰 380 ---. ----- ---. ----------. - 10% OOO ---. ----- ---. ------------- - - 強化 霸龍的上鱗x2 古龍之血x2 HR71 超新星銃槍 0z 506放射Lv4 冰 300 眠 140 ---. ---. ------- ----------. -. - 0% OO- ---. ---. ------- ----------. ---. -- - 強化 BP生產券【2】x5 飛龍種的角x2 飛龍種的鱗x1 HR100 N塊武器 名稱 費用 攻擊 效果 鋒利度鋒利度+1 暴擊 洞數 長戟步槍Ⅰ【白】 0z 345放射Lv2 龍 110 --- ------- ---- ----------- - 0% --- ---. ---. ------- --------- - 生產 N塊x1 HR1 長戟步槍Ⅱ【白】 75000z 391放射Lv3 龍 140 麻 50 ---. ---. ------- --------- - 00% --- ---. ---. ------- ----------. -. - 強化 棘龍的堅殼x1 靈鶴石x9 燕雀石x11 HR31 長戟步槍Ⅲ【白】 15000z 437放射Lv4 龍 240 麻 100 ---. -----. ---. ----------. - 0% --- ---. -----. ---. ------------- - - 強化 N塊x1 轟龍鱗x4 獄炎石x3 HR71 永恆之槍 300000z 506放射Lv5 龍 380 麻 200 -- ------- ---. --5-------. - 0% --- . --. - ------- --. . - 強化 N塊x1 黑星鐵x5 虹色礦石x1 HR100 匠票系列 名稱 費用 攻擊 效果 鋒利度鋒利度+1 暴擊 洞數 長戟步槍Ⅰ【白】 0z 345放射Lv2 龍 110 ---. ---. ------- ----. - 0% --- ---. ---. ------- --------- - 生產 N塊x1 HR1
https://w.atwiki.jp/zsphere/pages/2355.html
「憎しみの川」。ギリシア神話において、冥府にあるとされる河。 古代ギリシャにおいては、この川の名に誓っておこなう誓言が最も拘束力が高いとされており、 それは神々ですら例外でなかった。『イリアス』以来、種々の文献にそうした役割で登場する。 ヘロドトス『歴史』巻六に、アルカディア人は、アルカディアのノナクリスという町に ステュクスの水があると主張しており、実際に誓言の際に使用されていたという。 デマラトスを陥れた事が発覚したクレオメネスがアルカディアに逃れ、 この地の人々を自分の指揮に従うように誓わせるのに用いたとか。 参考文献 『歴史(中)』ヘロドトス 歴史(中) (岩波文庫 青 405-2)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7455.html
同時投稿 いかさんver. 作詞:じーざすP 作曲:じーざすP 編曲:じーざすP 歌:鏡音レン‧リン 翻譯:セキ 誓約之燈市 憑藉光芒微弱的新月往前進 向著荊棘的道路 映入眼簾的是 這國度的謊言 與這世界的道理 在人們逐漸失去了希望的瞳眸之中 我以雙眼尋找著你的身影 啊啊、將那把我們生生分離的事物 通通擊碎拋開 縱使會被嘲笑為愚昧亦無妨 若能與你一同前行 緊擁住那扎根於內心深處的誓言 於波濤洶湧的命運之中 將那捆手綁腳的所謂宿命 劈裂開來 劈裂開來 劈裂開來 不再回頭望向身後 請緊緊握住這雙手吧 坐在高處的椅子上的你 安靜地眺望著遠方 不安與憂愁 狠狠勒住了那纖細的手腕 盼望著我能聽見、感受到你所受的痛楚 啊啊、如此深刻的愛慕 已然超越了那個失常的夜晚 啊啊 察覺到一直以來 總依賴著他人而活… 厭惡這樣的自己 縱使如此還愛著嗎?仍願發誓? 彷若晨光射進了幽林迷宮中一般 彷若燃燒起被稱為宿命的旗幟 像是要細細回味著生存至今的意義 將分開了兩人的事物破壞殆盡 縱使會被嘲笑為愚昧亦無妨 若能與你一同前行 緊擁住那扎根於內心深處的誓言 於波濤洶湧的命運之中 將那捆手綁腳的所謂宿命 劈裂開來 劈裂開來 劈裂開來 這深深的愛 已不會再迷惘 許諾下永恆不變的誓言 若是為了你 墜入地獄也沒關係 啊啊、祈求著寬恕 踏越過荊棘… 追尋著 追尋著 追尋著 黎明時的誓約 請將這雙手 請將這雙手緊緊握住吧
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6398.html
nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) 作詞:悪ノP 作曲:悪ノP 編曲:悪ノP 歌:初音ミク 翻譯:不明 樹之少女~千年的搖籃曲~ 「我活在這世上真是對不起」 總是說著洩氣話的少女 留著與村人不同的白髮 在森林深處的千年樹前 她虔誠跪下 「我想要個朋友」她許下心願 我對於她的願望 如此單純卻無法實現 憑著這等身軀自然無法實現 這時那人忽然現身 心血來潮的魔導師 賜予精靈的我以人類之軀 此時的我卻沒有觸及 森林以外的世界 因此自然不能理解 那個孩子為何要哭泣呢? 平平淡淡而無聊寂寞 這是多麼美妙的事情啊 所以我還是無法理解 你為何要哭泣呢? 夢也好 種族也好 價值觀也好 截然不同的兩人 在這裏相遇了 千年的誓言 響徹吧 直到天涯海角 迎來將毀滅的命運 音懸一線的搖籃曲 你我如此不同 因此才彼此相繫 誓要將你守護 所以——請留在我身邊 身為精靈的我 終於得到了人類的身體 如果我們都是人類 或許就能相互憐惜 全新的街巷的生活 世事震驚著我的心 可是不管身處何方 兩個人在一起就沒有關係 轉生為人的喜悅 雖然很少 但是我卻能漸漸理解了 千年的誓言 響徹吧 直到天涯海角 迎來將毀滅的命運 音懸一線的搖籃 你我逐漸改變 雖說難免會寂寞 但只要你笑著 我便再無其他奢望 夜晚舉辦的宴會 與臨海的國家的國王相遇了 毀滅的命運 從此拉開了世界顛覆的帷幕 因為對我的愛他拒絕了鄰國王女的求婚 被拒絕的王女用怒火包圍了整個國家 漸行漸遠的你和我 此時明白對你的感情就是愛戀 千年的誓言 響徹吧 直到天涯海角 就算捨棄人類的身體 變回精靈離你而去 我的決意也絕對不會動搖 「因為我竟是如此地愛你」 縱使世間的所有人(縱使世間的所有人) 都侮蔑你或嘲笑你(都侮蔑我或嘲笑我) 我也無時無刻不守望著(若有個人將我珍視我) 所以請你永遠笑著(這樣我也足夠幸福了) 倘若你能夠平安活下來 你我還能再度相逢的話 咱們就在這森林裏 幸福地生活吧 我會在這裏等你 直到生命盡頭 黑暗的枯井底 綺麗的月光傾灑下來 胸口處深深地刺入的小刀 金色頭髮的刺客 完成任務便立刻不知去向 真實的惡意消失在黑暗中 晶瑩通透的白髮 笨拙懦弱的笑容 求你活下去 繼續活下去 如果我們還能再度相逢 請你聽我吐訴心聲 如果我還能再度轉生 還能再度轉生的話…… 分色:Miku Haku Miku・Haku 翻譯:不明 樹之少女~千年的搖籃曲~ 「抱歉 我根本不該降臨人世」 總是說著泄氣話的少女 留著與村人不同的白髮 在森林深處的千年樹前 她虔誠跪下 「我想要個朋友」 她許下心願 可是我卻無法實現 她如此單純的願望 憑這等身軀自然無法實現 這時那人驀然現身 心血來潮的魔道師 賜予精靈的我以人類之軀 此時我卻尚未觸及 森林外的大千世界 因此自然無法理解 她為何要傷心落淚? 平平淡淡百無聊賴 這是多美好的事啊 所以我仍無法理解 你為何任淚水滑落? 夢也好種族也好 價值觀也罷 截然不同的兩人 在此地初逢 千年的誓言 響徹吧 直到海角天涯 將迎來毀滅的宿命 音懸一線的搖籃曲 你我如此不同 因此才彼此相系 誓要將你守護 所以──請留在我身邊 身為精靈的我終於 得了具人類的身軀 倘若你我同為人類 或許便能相惜相融 在全新的街巷生活 世事震動著我的心 可是不管身處何方 你我攜手便無可畏懼 轉生為人的喜悅 雖只是點滴 我卻漸漸能夠理解了 千年的誓言 響徹吧 直到天涯海角 將迎來毀滅的宿命 音懸一線的搖籃曲 你我逐漸改變 雖說難免會寂寞 但只要你笑著 我便──再無其它奢望 夜幕下舉辦的餐會 與海之國王的相逢 拉開了毀滅的帷幕 從此世界開始顛覆 國王深深愛上了我 拒絕了鄰國的公主 可求婚被拒的公主 不惜燃起憤怒之火 漸行漸遠的你和我 此時此刻終於懂得 對你的感情便是愛戀 千年的誓言 響徹吧 繾綣在你身側 就算舍棄人類之軀 變回精靈離你遠去 我也誓要將你守護 「因為我 竟是──如此愛你」 縱使世間的所有人(縱使世間的所有人) 都侮蔑你或嘲笑你(都侮蔑我或嘲笑我) 我也無時無刻不守望著(若有個人將我視若珍寶) 所以請你永遠展露笑顏(僅是如此我便了無遺憾) 倘若你平安活下來 你我還能再度相逢 咱們就在森林裏 幸福地生活吧 我會在這兒等你 直到生命盡頭 向不見五指的井底 銀色月光肆意傾灑 小刀無情刺向胸口 金髮刺客完成任務 便於暮色悄然消失 惡意的真實 溶於暗夜 那幹淨剔透的白髮 那常見的懦弱笑容 請你 求你活著 繼續活下去 若你我能再度相逢 便請聽我一訴衷腸 若我有幸再度轉生 若我能再度轉生…… 分色:Miku Haku Miku・Haku
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2114.html
作詞:ひとしずくP 作曲:ひとしずくP 編曲:ひとしずくP 歌:鏡音リン・レン 翻譯:cyataku 特別感謝:rufus0616さん、yanaoさん 秘蜜~漆黑誓言~ 那卸去羽翼的墮天使 將己身奉獻予污穢的契約 甚至連彼此相愛的過去 也都已經以這雙手全盤抹去了啊 負傷的迷途天使 於黃昏街頭 四處仿徨 與擁有美麗眼眸的 獨自一人的少女相遇了 在彼此對視的那一瞬間 墜入愛河的可悲可憐天使 因愈演愈烈不容於世的思慕 打開了禁忌的盒子 心中渴求的是 被隱藏於笑容背後的 禁果 為了實現 人與天使那 不容於世的愛戀 只能將一切摧毀 捨棄純潔無垢的心 若是能抱著對妳的愛意而活 連這羽翼也能切斷捨棄 就來將己身全部獻予惡魔吧 妝染漆黑的新娘 於交換聖潔誓言的場所 與帶著夢般眼眸微笑的 不可思議的少年相遇了 在彼此對視的那一瞬間 墜入愛河的可悲可憐少女 因愈演愈烈不容於世的思慕 背叛了一切 終於得到的是 於這雙手中 焦渴期盼已久的慾望果實 尋求著彼此 互噬的熱情 就連純潔清澈的誓言也 被漸漸侵蝕 既已將彼此相連的過去 全都化作粉塵抹消殆盡了的話 便如後悔也會懊悔般 僅只沈溺於妳漸漸墜落淪陷 ah- 禁忌的罪孽 化作難癒的傷痕反復銘刻心間 憤怒的制裁之箭 貫穿了漆黑的少女 My dear,lying cold 我心愛的人,冰冷地躺在那裡 I will spend all my life for you as I swore on that day. 我將為妳奉上一生便如我那日起誓一般… My sin against God... 背叛神明的我的罪孽… All my acts of treachery shold be paid by my death, 那全部的罪都應由我的死亡來補償, so I will die for you... 就讓我為妳而死吧… I believe,that's my fate. 我相信,那是我的命運。 那卸去羽翼的墮天使 將污穢的契約解放開來 為了交換那一縷生命 僅僅殘留下了一枚羽毛 拯救了少女 便消逝而去了 卸去羽翼的墮天使與 被污穢漆黑侵染的新娘 即便是墜入了地底深淵 仍將相互纏繞誓言紐帶 繼續緊抱這不容於世的罪孽 當罪孽的果實完全腐朽時 當等到再度輪迴邂逅那日 那個黃昏的相遇,引發了不容於世的禁忌。 愚昧的墮天使,全身包裹漆黑的人類少女,禁果,愛與誘惑,以及背叛。 當甜美的蜜汁滴下之時,宣告一切終結的槍聲,響起—— 10.09.21 現參考『秘蜜~無色の誓い~』進行修改調整,請已轉載者更新內容,謝謝。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/399.html
作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:初音ミク 台詞:マチゲリータP 翻譯:kankan 青色冰城 冰凍的右腕 握著的金屬色 凍僵的左手 無名指的誓言 左 手腕 紅 她「逐漸流去」 蠶食 心臟 開始溶化 愛憎 別離 你「不要消失啊」 我原諒你 歌 裂掉 了 在螺旋階梯中心掉落身體落下逐漸崩壞 發出像是玻璃碎裂般的聲音 身體開始破碎 視界逐漸狹窄 往天空掉落 世界看起來像是倒著的 浮游(掉落)時看到的是 她「水色瞳孔的少女?」 最後落在冰冷堅硬的冰上 天空看來白皙 少女「世界看起來是圓的」 少女「你成為女王吧」 水色瞳孔的少女說著 水面充滿冰 被「形成」 我成為女王 化為冰凍的心 穿著冰的禮服 左 把無名指的誓言 「切下!」 切下左腕 從斷面生出 冰的hyacinth(紫花) 花瓣蠢動散去 崩壞時看到的是 背後微笑的少女