約 16,212 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2634.html
作詞:ゴジマジP 作曲:ゴジマジP 編曲:ラマーズP 歌:VY1 翻譯:26 多麼淫穢的編曲機啊 * 叮咚- 你好-! 看見我的內褲了吧 您的愛意我了解了 也已經有覺悟會被您沾污了 想要成為你的新娘 沒辦法成為第一名這種話 是不准說的禁句!! 明明女孩子是這麼 有魅力的呢 哪 馬上就開始鬧彆扭 你也知道了吧 就變成我的 粉絲 粉絲 沒任何權利拒-絕!! 沒任何權利拒-絕!! 苦惱的種子也在我心中發芽 但是不要討厭我 我會活不下去喔 所以露一下我最害羞的地方 看見我的內褲了吧 * シーケンサー / Sequencer:可處理 MIDI 編曲的軟體。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/94.html
作詞:あるまみつき 作曲:OSATOH 編曲:OSATOH 歌:鏡音レン 翻譯:kankan 靜靜開始燃燒的 小小的生命 隨風搖擺 改變形體 Feel breathe 遠方傳來呼叫聲 向著?柔的光 引導的明日 在天空和雲間 旅行 不止住 笑容和眼淚 Long and the winding road 旅程不會結束 尋找 同時合奏的 某樣東西 By faith 新誕生的希望 變為 保護喜愛的手的堅強 在月亮和星星間 旅行 和某人擦肩而過 背對他人 Long and the winding road 旅程不會結束 追求 某日 共鳴的人 在天空和雲間 旅行 把這個相會和那個別離 都留在心中 在月亮和星星間 旅行 尋找 某日 互相凝視的眼睛
https://w.atwiki.jp/karutora/pages/45.html
チヨ(女) 役職:カルーアトラズ刑務所看守(エリア4) 国籍:- フルネーム:被検体-QM4e9n0/比婆山 千代(ヒバヤマ チヨ) 年齢:17歳 誕生日:- 身長:158cm 体重:44kg 髪:黒ずんだ赤い長髪 眼:真っ黒な目 服装:灰色のYシャツに赤いキュロットスカート アクセサリー:銀色の大きなヘッドホンと音楽プレーヤー、古ぼけて壊れた金属製の首輪 使用武器:- 戦闘:武器や道具の性質を写し取り、己の身を武器にして戦う 戦闘能力:上の下 家族構成:なし 経歴:5歳前後までの記憶は無く、気づいたときにはUHラボに実験体としていた。 自分の置かれた立場に疑問も不満も抱くことなく、ただ研究員の言われるがままに実験を受けていた。 実験の最中に一つ目の能力が覚醒し、近くにあったメスの性質を写し取り、同じく実験を受けていた施設の子供を数人惨殺。兵器としての実用性を見出された。 しかし、兵器となるための更なる実験を控えていたある日、二つ目の能力が覚醒。 研究者たちの表面上のお世辞と心の奥底の憎しみや妬み嫉み、実験体たちの苦しみや怒りに満ちた本音が四六時中流れ込み、眠れない日々が続く。 自分で止めることもできず、否応無しに聞こえてくる本音のうるささと人の二面性に耐え切れなくなり、実験中に研究員数人に深手を負わせ、研究所を脱走。 当てもなく歩いていたところをイエスマンに拾われた。 「チヨ」の名前は自分で付けた。文字の読めない彼女が唯一読めた言葉。 性格:ややマイペース。表情が乏しく口数も少ないが、面倒くさがっているだけ。 普段はヘッドホンで大音量の音楽を聴いており、人の話は聞かない。 交友歴:ルーチェやリヴなど裏表の無い性格の人物とは話しやすいらしく、居心地もいいのかよく引っ付いている。 逆にソウシロウのような人物は苦手で、嫌い。なるべく関わりたくない。 同じ施設出身のキリコのことは気になってはいるものの、UHラボ時代からあまり接点が無かったため関わることには消極的。 特技:どんなに騒がしい場所でも誰が何を言っているか分かる 趣味:静かな場所で昼寝 能力:『心中地獄耳(カルディアクセロ)』、『物真似記憶録(クオリティ・カタグラフィー)』 『心中地獄耳(カルディアクセロ)』 人の心の奥の建前と本音を聞き分ける能力。 普段は心の奥に秘めた本音が聞こえるが、相手が心にもないことを言っているときも本音が副音声のように聞こえてくる。 聞こえる範囲は、自分の聴力と同じ範囲。 自分の力で制御ができないため、人が多いところなどではとてもうるさい。 そのため、チヨは大音量の音楽でそれをかき消している。 『物真似記憶録(クオリティ・カタグラフィー)』 触れた対象の性質を写し取る能力。 鉛筆の性質を写せば指先で紙に文字が書け、刀の性質を写せば手刀で人や物が斬れる。 銃の性質を写せば指先から血の弾丸を放つ。人に触れば元に戻る。 トレースできるのは最後に触れたもののみ。
https://w.atwiki.jp/niconico_singer/pages/223.html
名前:樹(いつき) 通称:ドM樹 よく使われるタグ:樹 スパロボBGM歌リンク 声の特徴:イケメン声優風 ハキハキしてるが若干V系 作品の特徴・傾向 ボーカロイドオリジナルを歌う スパロボのBGMに歌詞を付けて歌う コーラスや音声加工を効果的に使う 音程は若干フリーダム 人物・その他の特徴 自分の動画に書き込まれたコメントへ小まめにレスをする 干支は子 水樹奈々のファンらしい PVを自作する 動画 公開マイリスト 【ニコニコ動画】樹の微妙な作品っす(;´д`) ASH TO ASH オリジナル歌詞(樹) Trombe! オリジナル歌詞(樹) Japanese Ninja No.1 を妄想の限りに歌ってみた(樹) 【PV風】ANTI THE∞HOLiCをムラムラしたのでフリーダムに歌ってみた(樹) 関連動画(合わせてみた等) ボカロコラボ 【BLPV風】magnet歌ってみた【ニッカ×樹】再うp版 「つけるよ。」をおっさん二人が歌ってみた【樹×ニッカ】 【合唱コン】02「E.F.B~恒久の氷結」【AMAISM】 【合唱コン】05「悶絶☆ナスダジオEX!」【AMAISM】 Fate:Rebirth 歌ってみた【スバル・ゆずぽん・樹】 【樹×もじょ子×ゆずぽん】ACUTE歌ってみた【ゆずぽんMIX】 【樹×もじょ子×ゆずぽん】ACUTE歌ってみた【樹MIX】 テイルズ・マクド・バルサ・オブ・ナイツ 【樹】サンドリヨン(Cendrillon)を歌ってみました【ムスメ】 フルテン☆カーニバル 歌ってみた(樹&エンジェル毛&ラリア人) とあるM男の恋 を歌ってみた(ドM樹&エロエロお姉さん) サブリミナル を変態どもがガチで歌ってみた ツバサ 歌ってみた(樹&スバル&兵真&ヌコ丸) カゲフミ 歌ってみた(樹&あぎと) 初音ミクの憂鬱 (樹&向坂兵真) 流星群出遅れてもいいじゃないかっ!!!(樹&そると) 【野郎2人で】曾根崎心中歌ってみた【茶番付】 スパロボコラボ ASH TO ASH 再録版デュエットしちゃいましたver.(樹 詩音&樹) 白銀の堕天使 オリジナル歌詞で歌ってみた(樹&影利) 行く先は風に訊け オリジナル歌詞で歌ってみた(樹&ニッカ) WOMAN THE COOL SPY オリジナル歌詞(樹&譲) フラッパーガール オリジナル歌詞(樹&冬) BLUE BLUE SKYオリジナル歌詞(樹&猶) ASH TO ASH アレンジ幽玄ver. (樹&なこキチ) OVER THE WORLD WALL オリ歌詞で歌ってみた(蒼月水樹&樹) 合唱 20人のJapanese Ninja No.1 【男女8人】つきうさぎ【混声合唱】 【男四女四+一で】Japanese Ninja No.1【合唱させてみた】 【合唱】カラクリアゲハ【カオスMIX】 【二周年記念】合唱「Japanese Ninja No.1」 [歌い手40人+ゲスト]大合唱 ニコニコ流星群観測ツアー[修正?版] 合唱 初音ミク鏡音リン百合ジナル 『曾根崎心中』 金の聖夜霜雪に朽ちて 合唱~デPを愛した人達~ 編集業務連絡
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2892.html
作詞:AVTechNO 作曲:AVTechNO 編曲:AVTechNO 歌:初音ミク、鏡音レン 翻譯:Louis 閉上眼睛 放鬆 平伏起來 深層地深層地... 打開心靈之門的時候 不安和孤獨向我壓過來 一直纏著我的白影 在這得到甚麼之前絕不會覺醒的“世界”裡・・・ 現在也似乎快要崩壞 這纖細的心靈 唯有這個我想讓它留下 因為這是我存在的證明 誰的心中都有的那物件 重視著的那東西 在我尋找著它的現在 我進入了沉睡中 只要你還留有自己的個性 你就能繼續以你自己生存著 遲過演著別人心中認為的我 我能找出我的個性 就像把理所當然的事情當成理所當然般 我們每天都在感受著 但是,即使如此我們還是尋找著能以原本的自己自居的地方 就像和你縮短的丁點兒距離般 太陽、月亮、星星般閃耀著的我 直至你找到這個我之前,我還是會去尋找 你透過你的光亮照耀他人 把你身邊的人變得更有朝氣 我也想成為這樣你 而閉上眼睛一直在找 但即使如此要找到還是很困難唷 如果你看到的東西我也能看見的話 我也許就能找到我想找的東西 但是如果這件東西一些人能看見,一些人不能的話 我想我是看不到的那一邊。 我唯有在閉上眼睛的時間才能看到你 就像我一個人 和另一個我 大家在大家孤獨中對話般。 大概大家都想看清自己 發現真正自我的個性吧。 「但單是一味想這些事情,不是不能向前邁過嗎?」 這種事情我也曾考慮過 但有時這種時間也是重要的吧! 流星也不是想看到就看到 同樣,山上的小鳥、海中的鯨魚山、北極熊 蟻、狐狸、豆蟲・・・ 大家的存在也不是沒意義的 但只看著這些,把找到的事情和找不到的答案告訴我 那重或者能平伏起來 在明天繼續加油 那我或許就能察覺到 原來我跟你相處的是相同的時間... 看清所有 也許是重要的 但就算你看清了萬物 甚麼新事物也不會出現 有些事情察覺也是要時間的吧 所以現在 不要擔心 往未來前進才是最重要的 現在......請你張開眼睛 從長眠中甦醒,和我牽著手前進吧 人生如果有不如意的東西 那自然也有快樂的東西 我們把兩方也一起感受 一起創造快樂的回憶吧・・・ 平伏起來・・・ 張開眼睛・・・。 由Treow(逆衝動P)Arrange以「boku-boku」的名稱收錄在ELECTROCUTICA的CD「Crystalloid」中。作者在Ustream的現場直播中提到Crystalloid版本說過本曲的β(beta)是未完全版的意思。 本曲的元曲是僕と僕(nm5851890)。
https://w.atwiki.jp/authors/pages/205.html
単行本(2000年7月) あやし―怪 収録作品:居眠り心中 / 影牢 / 布団部屋 / 梅の雨降る / 安達家の鬼 / 女の首 / 時雨鬼 / 灰神楽 / 蜆塚 文庫本(2003年4月) あやし (角川文庫) 収録作品:同上 文庫本(2007年11月) あやし (角川ホラー文庫) 収録作品:同上 新書(2012年7月) [429] Client error `POST https //webservices.amazon.co.jp/paapi5/getitems` resulted in a `429 Too Many Requests` response { __type com.amazon.paapi5#TooManyRequestsException , Errors [{ Code TooManyRequests , Message The request was de (truncated...) 収録作品:同上 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/910moe/pages/2916.html
褐色の肌 生まれつきでした 焼いたわけじゃありません、だから子供の頃は本当に野蚕の布のようでした …こちらから売りに出さなくても売れたものです まぁ、今では少し上背が高くなりすぎてしまいましたかね でも、あれから十年ほどたった今でも、この肌は私の持つ貴重な財産です このように産んだ親を恨むことはありませんでした。元から居ませんでしたから 逆に心中しないで置いてくれた分、今の主に出会えましたからね。今では感謝していますよ 今の主はこの肌を、『本から出てきた英雄のようだ』と、誉めて下さるのですから 少なからずこの肌のおかげで、今の主に仕えることができたのですから 真面目×(゚∀゚)アヒャヒャヒャ!
https://w.atwiki.jp/tokimekicn/pages/530.html
Just a Few Memories… 仅仅是一些回忆…【思い出の数だけ…】 『1』中女主角藤崎诗织的人物主题曲。 此曲声名显赫,可谓诗织的代名词, 如果说诗织是心跳回忆各作的人物的代表,此曲可谓是心跳回忆各作曲目的代表。 放学事件中,心爱的青梅竹马漠然吐出名台词「一起回去被朋友看见传闲话我会不好意思呢」时, BGM就是此曲,许多玩家也就此在心中烙下了无可挽回的伤痕,对此曲念念不忘。 如果玩家刻意控制了登场人数,基本上游戏的第一年响的全是此曲,很容易被洗脑。 相关页面 音乐 游戏用语 人物主题曲 藤崎诗织
https://w.atwiki.jp/testkdltest/pages/3590.html
lv156984331 23 01~ 01 sm19968316 【KAITO】谺、碧海、那由多を見定むアグラフォノスの詩篇【カバー】 / 音知P 02 sm6037330 【KAITO】「月の涙と森の記憶」を歌ってくれました。【VOCALOIDカバー】 / 低音P 03 sm17096679 【KAITO】 Gun s&Roses 【カバー】 / 凪唱P 04 sm5669685 【鏡音レン&KAITO】rb【デュエット/オリジナル】 / bestgt クリスタルP 05 sm18273818 【KAITOオリジナル】 泡姫と愛の忌み / MazoP 06 sm9159364 【KAITO】聲【カバー】 / 一人心中P ← 306枠目 | 307枠目 | 308枠目 → 曲順・抜け等、ミスありましたら修正お願いします。 編集方法がよくわからないようでしたら、以下に記入ください。気付き次第修正します。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/29349.html
【検索用 さつきこう 登録タグ 2014年 CD CDさ VOCALOID solpie solpieCD さ ニコニコ外公開曲 全国配信 初音ミク 曲 曲さ】 + 目次 目次 曲紹介 音楽配信曲目 歌詞 コメント 【初音ミク】五月光【オリジナル】 作詞:solpie 作曲:solpie 編曲:solpie 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『五月光』(さつきこう) 2014年5月4日投稿。 PIAPROで公開されている楽曲。 KARENTレーベルよりダウンロード販売が行われている。 音楽配信 前作 本作 次作 九歳半 五月光 幕末浪漫 発売:2014年5月21日 価格:¥150(税込) 流通:配信 レーベル:KARENT ジャケットイラスト:佐又 iTunes Storeで購入する 曲目 五月光 (feat.初音ミク) 歌詞 在黑暗中把梦想都点燃 手心温度还剩下一半 握紧拳头大声的呐喊 仰望天空依然那么蔚蓝 那黑暗中的希望多么灿烂 所有伤痕都显得黯淡 坚强撑起倾斜的风帆 眼前泪痕早已被我擦干 眼神凝望有风的方向 我相信有未来 等待 信念不改梦想还在 最天真那年代 远方的地平线已湮没 曾经的梦永远不会再见 留在心中的火种 风中凌乱红色火焰 不熄灭 在黑暗中把梦想都点燃 手心温度还剩下一半 握紧拳头大声的呐喊 仰望天空依然那么蔚蓝 那黑暗中的希望多么灿烂 所有伤痕都显得黯淡 坚强撑起倾斜的风帆 眼前泪痕早已被我擦干 眼神凝望有风的方向 我相信有未来 等待 信念不改梦想还在 最天真那年代 远方的地平线已湮没 曾经的梦永远不会再见 留在心中的火种 风中凌乱红色火焰 不熄灭 在黑暗中把梦想都点燃 手心温度还剩下一半 握紧拳头大声的呐喊 仰望天空依然那么蔚蓝 那黑暗中的希望多么灿烂 所有伤痕都显得黯淡 坚强撑起倾斜的风帆 眼前泪痕早已被我擦干 呐呐呐呐.... コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。