約 5,483,757 件
https://w.atwiki.jp/azounoman/pages/34.html
1980 Unit Fraction Partition 問題 http //acm.pku.edu.cn/JudgeOnline/problem?id=1980 解答例 import java.util.*; public class Main{ public static void main(String args[]){ Scanner sc = new Scanner(System.in); int p = sc.nextInt(); int q = sc.nextInt(); int a = sc.nextInt(); int n = sc.nextInt(); while(n!=0){ System.out.println(count(p,q,a,n,1)); p = sc.nextInt(); q = sc.nextInt(); a = sc.nextInt(); n = sc.nextInt(); } } //mは使用できる単位分数の分母の最小値 private static int count(int p,int q,int a,int n,int m){ int d = gcd(p,q); p = p/d; q = q/d; if(q a) return 0; //q =a if(n==1){ if(p==1 q =m) return 1; else return 0; } int c = 0; //if p/q is unit fraction, count itself if(p==1 q =m) c++; //count for p/q - 1/r for(int r=m;(r*r) =a;r++){ if(p*r-q 0) c += count(p*r-q,q*r,a/r,n-1,r); } return c; } private static int gcd(int x, int y){ if(x y) return gcd(y,x); else/* x =y */{ int r = x % y; if(r==0) return y; else{ return gcd(y,r); } } } }
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/283.html
MOO... Moody, Patricia A. 1977. "Shall and Will in English Grammars A Revised History". Historiographia Linguistica 4/3 281-301. Moore, B. 2004. Australian Oxford Dictionary, 2nd ed. Oxford Oxford University Press. Moore, C. 2002. "Writing good Southerne Local and supralocal norms in the Plumpton letter collection". Language Variation and Change 14(1) 1–17. Moore, Colette. 2011. Quoting Speech in Early English. Cambridge Cambridge University Press. Moore, Colette. 2015. "An ideological history of the English term onomatopoeia", in Studies in the History of the English Language VI Evidence and Method in Histories of English, ed. Michael Adams, Laurel J. Brinton R. D. Fulk, pp. 307-322. Berlin De Gruyter. Moore, Colette. 2017. ""So moche ye owe me" Speech-Like Representation in Caxton's Dialogues in French and English." Nordic Journal of English Studies 16(1) 145-170. Moore, Colette. 2017. "Literary Language", in Studies in the History of the English Language IV Early Modern English, ed. Alexander Bergs Laurel Brinton, pp. 287-308. Berlin De Gruyter. Moore, Christopher J. 2014. How to Speak Brit The Quintessential Guide to the King's English, Cockney Slang, and Other Flummoxing British Phraser. Avery. Moore, Emma. 2004, "Sociolinguistic Style A Multidimensional Resource for Shared Identity Creation". Canadian Journal of Linguistics 49 375-396. Moore, Emma. 2006. "'You tell all the stories' Using Narrative to Understand Hierarchy in a Community of Practice". Journal of Sociolinguistics 10 611-640. Moore, Emma. 2010. "Interaction between Social Category and Social Practice Explaining was/were Variation". Language Variation and Change 22.3 347-371. Moore, Emma. 2010. "Variation and Identity", Analysing Variation in English, ed. April McMahon Warren Maguire, 219-236. Cambridge Cambridge University Press. Moore, Emma. 2010. "Communities of Practice and Peripherality", Language and Identities, ed. In Carmen Llamas Dominic Watt, 123-133. Edinburgh Edinburgh University Press. Moore, Emma. 2012, "The Social Life of Style." Language and Literature 21.1 66-83. Moore, Emma. 2012. "On the Impossibility of Historical Sociolinguistics", Analysing Older English, ed. In David Denison, Ricardo Bermudez-Otero, Chris McCully Emma Moore, 121-125. Cambridge CUP. Moore, Emma Paul Carter. 2015. "Dialect Contact and Distinctiveness The Social Meaning of Language Variation in an Island Community". Journal of Sociolinguistics 19.1 3-36. Moore, Emma Paul Carter. (under contract, to appear 2016). "'The land steward wouldn't have a woman farmer' The Interaction between Language, Ideology and Gender in an Island Community", Language and a Sense of Place, ed. Chris Montgomery Emma Moore. Cambridge CUP. Moore, Emma Chris Montgomery. (under contract, to appear 2016) "'Place' in Studies of Language Variation and Change", Language and a Sense of Place, ed. Chris Montgomery Emma Moore. Cambridge CUP. Moore, Emma Robert J. Podesva. 2009. "Style, Indexicality and the Social Meaning of Tag Questions". Language in Society 38.4 447-485. Moore, Emma Julia Snell. 2010. "'Oh, they're top, them' Right Dislocated Tags and Interactional Stance", Language Variation - European Perspectives III, ed. Frans Gregersen, Jeffrey Parrott Pia Quist, 97-110. Amsterdam John Benjamins. Moore, Kate. 1999. "Linguistic Airbrushing in Oral History", in Writing in Nonstandard English, ed. Irma Taavitsainen, Gunnel Melchers Päivi Pahta, pp. 347-360. Amsterdam John Benjamins. Moore, Samuel. 1921. "Grammatical and Natural Gender in Middle English". PMLA. 36 79-103. Moorman, Ch. 1987. "Caxton's Morte Darthur Malory's Second Edition?". Fifteenth Century Studies 12 99-113. Moorman, Charles. 1989. "One Hundred Years of Editing the Canterbury Tales". The Chaucer Review A Journal of Medieval Studies and Literary Criticism 24(2) 99-114.
https://w.atwiki.jp/anipicbook/pages/817.html
+※商品数が10個以上あるので隠しています、情報を見る際は+をクリックして表示させて下さい。 閃乱カグラ クロスポスター 閃乱カグラ クロスポスター 発売日 :2013年6月30日 発売 商品情報 ・本体サイズ:730mm×520mm 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS ―少女達の証明― クリアポスターセット 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS ―少女達の証明― クリアポスターセット 発売日 :2013年6月13日 発売 商品情報 ・本体サイズ:A4 (W220mm×H310mm) ・4柄4枚セット 閃乱カグラ -少女達の真影- A3クリアポスター A 秘立蛇女子学園 閃乱カグラ -少女達の真影- A3クリアポスター A 秘立蛇女子学園 発売日 :2011年11月24日 発売 商品情報 ・本体サイズ:W420×H297×0.3mm 閃乱カグラ -少女達の真影- A3クリアポスター B 国立半蔵学院 閃乱カグラ -少女達の真影- A3クリアポスター B 国立半蔵学院 発売日 :2011年11月24日 発売 商品情報 ・本体サイズ:W420×H297×0.3mm 閃乱カグラ A3クリアポスター 閃乱カグラ A3クリアポスター 発売日 :2013年3月29日 発売 商品情報 ・本体サイズ:297×420mm 閃乱カグラ 葛城&斑鳩耐水ポスター 閃乱カグラ 葛城&斑鳩耐水ポスター 発売日 :2013年4月30日 発売 商品情報 ・本体サイズ:B2 (51.5×72.8cm) 閃乱カグラ B2お風呂ポスター 閃乱カグラ B2お風呂ポスター 発売日 :2012年6月9日 発売 閃乱カグラ Burst イーカプコン特典 オリジナルお風呂ポスター 閃乱カグラ Burst イーカプコン特典 オリジナルお風呂ポスター 発売日 :2012年11月9日 発売 商品情報 ・イラスト:八重樫南 ・サイズ:B2 ・ケース入り 閃乱カグラ B2タペストリー 秘立蛇女子学園 閃乱カグラ B2タペストリー 秘立蛇女子学園 発売日 :2013年7月31日 発売 商品情報 ・本体サイズ:B2サイズ ・紐 ・パイプ付き 閃乱カグラ B2タペストリー 斑鳩 葛城 閃乱カグラ B2タペストリー 斑鳩 葛城 発売日 :2013年7月31日 発売 商品情報 ・本体サイズ:B2サイズ ・紐 ・パイプ付き 閃乱カグラ B2タペストリー 国立半蔵学院 閃乱カグラ B2タペストリー 国立半蔵学院 発売日 :2013年6月15日 発売 商品情報 ・本体サイズ:730×520mm (B2サイズ) ・2本継ぎ塩ビパイプ ・紐付き 閃乱カグラ B2タペストリー 秘立蛇女子学園 閃乱カグラ B2タペストリー 秘立蛇女子学園 発売日 :2013年6月15日 発売 商品情報 ・本体サイズ:730×520mm (B2サイズ) ・2本継ぎ塩ビパイプ ・紐付き 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS ―少女達の証明― B2タペストリー 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS ―少女達の証明― B2タペストリー 発売日 :2013年6月13日 発売 商品情報 ・本体サイズ:W515×H728mm (B2) ・塩ビポール付き 閃乱カグラ B1タペストリー 閃乱カグラ B1タペストリー 発売日 :2012年3月23日 発売 商品情報 ・サイズ:B1 閃乱カグラ Burst ゲーマーズ特典 描き下ろしタペストリー 閃乱カグラ Burst ゲーマーズ特典 描き下ろしタペストリー 発売日 :2012年11月9日 発売 商品情報 ・イラスト:八重樫南 ・サイズ:A3 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS トレーダー特典 描き下ろしタペストリー 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS トレーダー特典 描き下ろしタペストリー 発売日 :2013年3月11日 発売 商品情報 ・イラスト:八重樫南 ・サイズ:B2 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS ソフマップ限定版特典 タペストリー 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS ソフマップ限定版特典 タペストリー 発売日 :2013年3月11日 発売 商品情報 ・イラスト:八重樫南 ・サイズ:B2 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS WonderGoo特典 描き下ろし特大タペストリー 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS WonderGoo特典 描き下ろし特大タペストリー 発売日 :2013年3月6日 発売 商品情報 ・サイズ:120×45cm 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS 描き下ろしタペストリー(雪泉&叢) 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS 描き下ろしタペストリー(雪泉&叢) 発売日 :2013年3月6日 発売 商品情報 ・サイズ:B2(縦72cm×横52cm) 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS ゲーマーズ特典 描き下ろしタペストリー 閃乱カグラ SHINOVI VERSUS ゲーマーズ特典 描き下ろしタペストリー 発売日 :2013年3月6日 発売 商品情報 ・サイズ:B2
https://w.atwiki.jp/kobapan/pages/240.html
install node.js visit Node.js or wget http //nodejs.org/dist/v0.12.0/node-v0.12.0.tar.gz tar xf node-v0.12.0.tar.gz cd node-v0.12.0 ./configure make sudo make install update npm sudo npm install npm -g install Grunt CLI sudo npm install -g grunt-cli install Grunt bake cd path/to/your/project npm install grunt-bake --save-dev create Gruntfile.js in your project root module.exports = function(grunt) { // Project configuration. grunt.initConfig( { bake { your_target { files { // files to from, ... "index.html" "app/index.html", "mobile.html" "app/mobile.html" } }, }, }); // Load the plugin grunt.loadNpmTasks( "grunt-bake" ); // Default task(s). grunt.registerTask( default , [ bake ]);}; create app/index.html !--(bake includes/head.html title="おらホームページ")-- !--(bake includes/foot.html)-- create app/includes/head.html html head title {{title}} title /head body !--(bake contents.html)-- create app/includes/foot.html /body /html create app/includes/contents.html div id="container" hello /div run grunt $ grunt and this bake task will create index.html html head title おらホームページ title /head body div id="container" hello /div /body /html 参考 Getting started - Grunt The JavaScript Task Runner MathiasPaumgarten/grunt-bake grunt-rsync jedrichards/grunt-rsync npm install grunt-rsync module.exports = function(grunt) { // Project configuration. grunt.initConfig( { bake { // bake config }, rsync { options { exclude [ app , node_modules , README.txt , package.json , Gruntfile.js , .htaccess ], recursive true, syncDest false, // コピー先に存在しないファイルを削除しない }, dist { options { src "./", // コピー元ディレクトリ dest "~/www", // コピー先ディレクトリ host "username@host", // コピー先ホスト // private-key を使えるようにしておく ~/.ssh/id_rsa } }, } }); grunt.loadNpmTasks( grunt-rsync ); // Default task(s). grunt.registerTask( default , [ bake , rsync ]);};
https://w.atwiki.jp/gtav/pages/2882.html
Dude Eat Dog 解説 CNTの犬肉料理番組。 ゲーム内では番組自体を見られないが、CMを見ることは出来る。 動画 Dude Eat Dog
https://w.atwiki.jp/aqulos/pages/17.html
最終更新:aqulos 2006年07月16日(日) 16 23 39 音楽 CD から MP3 file 等を作成 Grip の install #nano /etc/apt/sources.list deb http //www.debian-multimedia.org sarge main #aptitude update #aptitude install grip cdda2wav lame Grip での Lame の command line option 128kbps どうせ PC 上でも聴くのだから、昔馴染みの 128kbps で変換しておくことにする。 --preset cbr %b --lowpass 16 --tt %n --ta %a --tl %d --ty %y --tg %g --tn %t %w %m 96kbps 手持ちの MP3 player は 256MB の容量しか無い。この少ない memory に詰めこむために、 command line option に -b 96 を指定して、 encode 時の bit rating を 96kbps に落してみた。しかし、声が時折うがいをしているように聞こえてしまう。そこで -q 0 option を付けてみると、良好な聞き心地となった。 現在はこれで落ち着いている。 -b %b -q 0 --tt %n --ta %a --tl %d --ty %y --tg %g --tn %t %w %m 設定 設定→切り出し→切り出し 実行ファイル /usr/bin/cdda2wav オプション -D %C -x -H -t %t -O wav %w ファイルの書式 ~/Audio/wav/%A/%d/%t_%n.wav 設定→エンコーダ→エンコーダ 実行ファイル /usr/bin/lame コマンドライン引数 --preset cbr %b --lowpass 16 --tt %n --ta %a --tl %d --ty %y --tg %g --tn %t %w %m ファイルの拡張子 mp3 ファイルの書式 ~/Audio/%x/%b/%A/%d/%t_%n.%x 設定→ID3 ID3v1の文字エンコーディング Shift_JIS 設定→DiscDB→プライマリ DBサーバ freedb.freedb.org CGIのパス ~cddb/cddb.cgi/euc/ DBの文字エンコーディング EUC-JP 設定→その他 file 名に日本語(EUC-JP)を使用する check を外す これで一々自分で MP3 tag を付けなくとも、 Grip が CDDB から情報を入手して tag 付けしてくれる。あぁ、便利だ。
https://w.atwiki.jp/flstudio2/pages/59.html
このページはFL Studioの情報をまとめていたwiki「FL Studio @ ウィキ」のアーカイブです。 情報はかなり古い(2008〜2015年ころ)のでご了承ください。 イベントとオートメーションクリップNote panningイベントがVSTiに効きません オートメーションクリップを作ると凄く長くなるんですが オートメーションクリップを作って無いのに、再生する度にシンセやミキサーのノブが勝手に動いてしまう ピアノロール下部のIntegrated Event Editorでの一度描いたピッチの消去方法がわかりません。 曲の途中でテンポを変更するには? テンポチェンジの時に80bpm、110bpmみたいな正確な値を指定したいけど、イベントエディタだと描きづらい… FL11にアップデートしたらテンポを522以上にできなくなりました!以前は999BPMまで行けたのに… 録音外部音源の音をwave化するにはどうすればいい?オーディオ入力してるとこだけ無視されちゃいます。 RECボタンを押してから再生でリアルタイム入力を開始すると何故か1小節しか入力できません。ピアノロールの画面でのリアルタイム入力は可能でしょうか。 オーディオクリップオーディオクリップで部分的にキー(ピッチ)を上げ下げする方法は? Fitやストレッチの方法は? 長いサンプルをロードすると、数小節にまたがってしまうんだけど、あれを1小節におさめたりすることは可能? クリップトラックに配置したオーディオファイルはどうすればミキサーを通せるんでしょうか? インポートmp3ファイルをプレイリストに貼り付けると無音になってしまいます FLのPacksフォルダに入ってるwavファイルを他のソフトで使おうと思ったんだけど、読んでくれません FLのPacksフォルダに入ってるwavファイルの大部分がFLで読めません!でもなぜかLegacy\Drums\Kits\Drum Kit 01\FPC_CaribShake_007.wavだけは読めます FLでSound PooLを使おうとしてるんだけど、左のブラウザでプレビューしてる時は正常なのに実際に貼り付けると短くて変な音になります 2GB以上のwavファイルをプレイリストにドラッグ&ドロップすると固まります 180分くらいある長いmp3を読み込もうとすると失敗して何もロードされません エクスポートトラックをwaveに吐き出す方法は? wavやmp3をモノラルで吐き出す方法ある? export MIDIで吐き出せない 一小節のパターンを作ってWAVでACIDIZEしてみると、余韻が残ってSONARでループさせると変な感じになる時なあります。これを解決する方法はないのですか? wavやmp3にレンダリングしようとすると100%になったところで固まったり、クラッシュしたりします 単純にFLの音をWAVファイルにしたいだけなんですが、FLの音を単音でWAVファイルにする事って出来ますか?一音だけ出してWAV出力すると、[♪][○][○][○]♪=音○=無音て感じで余計な無音が入ってしまいますよね? MP3でファイルを保存するとタイムが1秒となるのですが、これを延長する方法教えてください。 44.1kHzより高いサンプリングレートで出力するには? Audio Settingsで96kHzとか192kHzを選んだらFL上の音にノイズが乗るようになったんだけど! イベントとオートメーションクリップ Note panningイベントがVSTiに効きません ノート単位でのパンはFLネイティブプラグインにしか使えません。 そもそもVST/MIDIの仕様にNote panningがないんです… あきらめてチャンネル単位でパンして下さい。 オートメーションクリップを作ると凄く長くなるんですが プレイリストのタイムバー上を範囲選択してから作ればOK。 オートメーションクリップを作って無いのに、再生する度にシンセやミキサーのノブが勝手に動いてしまう ひょっとしたら"Init song with this position"の設定が効いているのかも知れないんで ブラウザのCurrent project/automation/initialized controlを開いてイベントを削除してみるといいかも。 なお、希な話だとCCアサインしまくったSynth1が毎回この症状を起こして困っていた所、MIDI CCの設定を全部切ったらさっぱり消えた事もあり generator/effectorのMIDI CC設定を見直す事も有効かも知れない。MIDI CCの扱いはMIDI Outに任せた方が無難かも ただし、 MIDI Out から使用している場合は MIDI Out 側のボリュームやパンの設定にされます。 ピアノロール下部のIntegrated Event Editorでの一度描いたピッチの消去方法がわかりません。 デリートモード(進入禁止のマーク、Dキー)にして はみ出た部分を消せばいいよ。 曲の途中でテンポを変更するには? 空のパターンを開いてから、画面上部のテンポセレクタ上で右クリック→Edit eventsを選び、グラフ上に好きなテンポを書き込む。 できたパターンをプレイリストに置けば、このパターンに突入すると同時にテンポが変わるようになります。 パターンの長さにかかわらず一度変わったら変わりっぱなしなので、戻したい時はもう一個イベントパターンを作って下さい。 テンポチェンジの時に80bpm、110bpmみたいな正確な値を指定したいけど、イベントエディタだと描きづらい… テンポセレクタを目標の値に合わせてから、イベントエディタ側でCtrl+I(もしくはEdit→Insert current controller value)。 オートメーションクリップでやる場合はgol Tipsの方法も使えます。 FL11にアップデートしたらテンポを522以上にできなくなりました!以前は999BPMまで行けたのに… FL11ではテンポの分解能が上がってより繊細にオートメーションできるようになったかわり、上限が引き下げられました。 どうしても800BPMとかの曲を作りたければ、設定を400や200BPMにしたうえ音符を2~4倍細かく打ち込むことで対応してください。てか800BPMみたいなテンポを求めるジャンルって数値を極端にすることに意味を見出してるだけで音楽的には結局100~200BPMじゃね? golも「スプリッターコアを作れなくなったことは人類にとって大きな進歩だ」と述べています。 http //forum.image-line.com/viewtopic.php?f=100 t=108653 なお、中には「より細かい調整ができるから」という理由であえてテンポを倍にしている人もいるようですが、編集の分解能を上げるのが目的なら OPTIONS Project general settings Timebase(PPQ) を大きくするのが本来の解決策です。 録音 外部音源の音をwave化するにはどうすればいい?オーディオ入力してるとこだけ無視されちゃいます。 まず、Windows標準のサウンドレコーダ (スタート/プログラム/アクセサリ/エンターテインメント(XPの場合)) で音が録音できることを確認。 それが出来ないなら、コントロールパネルの サウンドの録音の音量で、マイクなりライン入力が有効になっていない。 録音したいミキサートラックのディスクボタンを押せば録音待機状態になる、 トランポートパネルで録音ボタンを押して、次に再生ボタンを押すと録音が始まる。 録音したい外部ミキサー入力に使っているサウンドデバイスを設定してやることを忘れないように。 RECボタンを押してから再生でリアルタイム入力を開始すると何故か1小節しか入力できません。ピアノロールの画面でのリアルタイム入力は可能でしょうか。 トランスポーズパネル(録音ボタンとかあるパネル)左端、PAT(Pattern)からSONGに切り替えればおk オーディオクリップ オーディオクリップで部分的にキー(ピッチ)を上げ下げする方法は? 一番楽なのはSlicerに取り込んだ後、ピッチつまみのエンベロープを描く。 後はカッターで該当部切ったり、グラニューライザーに突っ込んだり。 または NewTone を買う。 Fitやストレッチの方法は? Fitはsamplerのボタンを押すと出てくるウィンドウの左下にあります。液晶にハイフン(---)が表示されてるとこ。 先述のとおり、そこを右クリックすると何ステップで収めるかが出てきます。デフォルトだと16ステップですか(リズムのボタンが16個)。 尚、Fitを使用すると一切の音階(含Pitch)が変わらなくなります。 長いサンプルをロードすると、数小節にまたがってしまうんだけど、あれを1小節におさめたりすることは可能? 長いサンプルはピアノロールに出力して、サンプルウィンドウ内のINSを押してVOL項目のエンベロープをいじることで発音の長さを調整できます。 ピアノロールに出力しないとFLPはキーオフの情報を取得できません。 途中で発音を消したい場合は必ずピアノロールにしてください HOLD以外のツマミを全部左に回す HOLDツマミを右クリックして、長さをステップで指定 もし最大1小節でループさせたいのならば、HOLD SET 16stepsを選びます。 これでピアノロールでの発音は最大1小節の長さになります。 ためしに1小節以上の長さで線を引っ張ってみてください。 1小節以降から音が途切れたら成功。 因みにINSは、鍵盤で音階も変わります。 長さをストレッチ(Fit)させた音でピッチ変えたい場合は 一度waveにエクスポートさせて、もう一度読み直すとよいでしょう。 クリップトラックに配置したオーディオファイルはどうすればミキサーを通せるんでしょうか? ステップシーケンサーの下部のボタンでオーディオトラックのページに切り替える。 チャンネル設定ボタン押してチャンネルセッティングを表示し右上のFXの数字で特定のミキサートラックを指定する。 インポート mp3ファイルをプレイリストに貼り付けると無音になってしまいます OSで管理しているコーデックの優先順位の問題かもしれません。普通は何も特別なことをしなくても読み込めるはずなんですが、過去に謎のコーデック詰め合わせや動画プレイヤーをインストールしたことがある場合、それらがmp3のデコード作業を横取りしてしまって問題が起きることがあります。 WindowsXPであれば、コントロールパネル → サウンドとオーディオ デバイス → ハードウェア → オーディオCODECを選んでプロパティ → プロパティタブを開いて下さい。OS側で把握しているコーデックが一覧表示されます。 このうち「Fraunhofer IIS MPEG Layer-3 Codec」というのがWindowsにデフォルト搭載されているmp3デコーダです。一覧を眺めてみて、他にもmp3っぽい名前の奴が居座っていたらそいつが悪者かもしれません。 いずれにしても「Fraunhofer~」をクリックしてまたプロパティを開き、「このオーディオCODECを使う」が有効になっているかどうかをチェック。それで変化がなければ、さらにFranhofer~の「優先順位」も上げてみましょう(ここでは数値が小さい方ほど優先されるので、小さい数値を入れます)。ここまでやればたぶん動きます。 Vistaにて「Fraunhofer~」をインストールすることによってmp3を読み込めるようになりました。(XPと違ってあらかじめ入っていない?) ※Windows7、8での解決方法に関する追記求む FLのPacksフォルダに入ってるwavファイルを他のソフトで使おうと思ったんだけど、読んでくれません Packsの中に入っているwavファイルの多くはリニアPCMではなく、RIFF Vorbisフォーマットです(全部ではないですが)。 ですからそのソフトやプラグインがVorbisに対応していないのかもしれません。使おうとしているソフトの仕様を確認して下さい。 FLのPacksフォルダに入ってるwavファイルの大部分がFLで読めません!でもなぜかLegacy\Drums\Kits\Drum Kit 01\FPC_CaribShake_007.wavだけは読めます これも十中八九コーデックの問題です。リニアPCMのwavファイルは読めてもRIFF Vorbisのwavファイルを読めなくなっていると思われます。おそらくVorbisコーデックが複数インストールされていて衝突しているのでしょう。 FL Studioをインストールしたフォルダの System\Installers\VorbisACM\vorbisacm.inf を右クリックし、「インストール」を選べばVorbisコーデックだけを再インストールできますのでお試し下さい。 それでもだめならmp3のFAQと同様の方法でコーデック一覧を表示し、「Ogg Vorbis Audio CODEC」について有効無効と優先順位を調べてみて下さい。 FLでSound PooLを使おうとしてるんだけど、左のブラウザでプレビューしてる時は正常なのに実際に貼り付けると短くて変な音になります これはSound PooL側の問題です。Sound PooLに収録されているwavファイルはなぜかルートノートがC0と明らかに誤った値に設定されているため、デフォルトの高さ(C5)で鳴らすと6オクターブも高い音で再生されてしまいます。 読ませたチャンネルのChannel settings→MISCを開き、下の鍵盤上で右クリック(もしくは「Reset」をクリック)してルートノートをC5に変えてやると正しく鳴るようになります。 なお同じミスをやらかしているライブラリは他にもあるようで、ILが修正ツールを公開しています。毎回手動で直すのが面倒な場合はこのツールでwavを一括修正しておくとよいでしょう。 Root note fixer http //forum.image-line.com/viewtopic.php?t=25630 2GB以上のwavファイルをプレイリストにドラッグ&ドロップすると固まります すみませんが現行バージョンにおける制限です。FL Studioは32bitアプリケーションなので、サイズが2GBを超えるファイルを正しく扱えません。 まだ安定版ではありませんが、現在ベータテスト中の64bit版FL Studioならこの問題は解決されているはずですのでお試しください。もちろん64bit OSと十分なメモリが必要です。 http //forum.image-line.com/viewtopic.php?f=100 t=110933 180分くらいある長いmp3を読み込もうとすると失敗して何もロードされません これも現行の32bit版FLにおける制限です。圧縮した状態で2GB以内でも、デコードした段階で4GBを超えるような長さのファイルはロードできません。メモリの空きが少ないと上限はもっと減ります。 これも十分な物理メモリを搭載したうえで64bit betaを使えば解決すると思われます。 なお、事前にwavに変換しておいてから読み込むとFL Studio内でデコードする必要がなくなるので若干マシになります。 エクスポート トラックをwaveに吐き出す方法は? メニューFileから、Export→wav file wavやmp3をモノラルで吐き出す方法ある? ありません。お手数ですがステレオwavで吐き出した後、他のツールやエンコーダを使って変換して下さい。 ちなみに大抵のwav変換ツールは自動で左右チャンネルの平均を取ってモノラル化してくれると思いますが、不安な場合はマスターにFruity Stereo Shaperを差してプリセットの「Mixing Mid」を選ぶと左右チャンネルの出力が完全に同じになります。 export MIDIで吐き出せない FLPは普通のサンプルとかソフトシンセからはMIDIは吐き出せない。 発音元を差し替えないといけない。 君の作ったチャンネルの数だけMIDI OUTトラックを作って、そこにシーケンスデータを 各パターン毎に一行一行コピペ ( この作業は Tools- Macros- Prepare for MIDI export で自動でやってくれる ) すればMIDIがエクスポートできる。 チャンネル番号と音色をセットしておくのをお忘れなく。それからテンポも。 また、音色は1番から開始するから音色がズレても怒らないように。 一小節のパターンを作ってWAVでACIDIZEしてみると、余韻が残ってSONARでループさせると変な感じになる時なあります。これを解決する方法はないのですか? 作ってるパターンの最後の音色が小節のあとにも残っているのでしょう。 むしろこうしてくれないとカットアウトになって余計まずい。WAV並べるときにクロスフェードさせて並べなさい。 別な解決方法としては面倒かもしれないけど余韻が不要な間は最後をカットすればいい。 余韻はとにかく、尻と頭がつながらないなら、どんなソフトでもループは上手くいかない。 Ver7以降ならばEdisonで簡単に作業出来る。そうでなくてもフリーの波形編集ソフトやSoundForge等を使って波形自体の編集をしてみては。 wavやmp3にレンダリングしようとすると100%になったところで固まったり、クラッシュしたりします 原因がいろいろあって特定しにくいのですが、対策はいくつか考えられます。 1. まずFL本体と使っているプラグインをアップデート 既知のバグかもしれないのでアップデートしておきましょう。 特定のプラグイン(主にシンセ)が犯人であることも多いので、可能なら発生箇所を絞り込んでおくと今後の対策にも役立ちます。 2. 曲末尾のパターンを調整する 半端に縮めたパターンクリップを曲末尾に置くと、最後のノートオフ信号が発行されるより前に曲が終わってしまうことがあります。といっても大抵のシンセは素直に音を止めてくれるのですが、たまにノートオフを待ち続けてはまるプラグインがあります。 最後のノートがパターン内におさまるように長さを調整してみてください。 またはレンダリングオプションで「Cut remainder」を選べばプレイリストの末尾で強制的に音が止まるはずです。ただしリバーブやディレイの余韻もばっさり切れるので、末尾に空のパターンを並べて調整するといいでしょう。 3. MIDIドライバを変える 前項と同じ理由で特定のMIDI outputドライバがクラッシュすることがあります。 また、FL Studioはレンダリング終了時にリセットメッセージを発行するのですが、特定のドライバまたはプラグインがこの解釈に関するバグを抱えている可能性があります。 「MIDI Yoke」にはこの問題があることが知られており、しかも長年アップデートされていないので、お使いの場合は他の類似品(たとえば「Maple Virtual MIDI Cable」「LoopBe1」)に乗り換えることをおすすめします。 外部機器のドライバにも似たような問題があるかもしれません。 4. オーディオドライバを変える? 理屈の上ではオーディオドライバはレンダリングに関係ないはずなのですが、ASIOからデフォルト(「プライマリ サウンド ドライバー」)に戻してみたら何かの拍子に直ったという報告があるみたいです。 因果関係が不明ですので追調査が必要ですが、だめもとで試してみてもいいでしょう。案外これも「音を出すわけではないが、リセットAPIだけは呼ばれる」みたいな理由かもしれません。 単純にFLの音をWAVファイルにしたいだけなんですが、FLの音を単音でWAVファイルにする事って出来ますか?一音だけ出してWAV出力すると、[♪][○][○][○]♪=音○=無音て感じで余計な無音が入ってしまいますよね? そのケースの場合、自分は以下のようにしてます。 まずテンポを合わせる。 [OPTIONS]→[Song Settings]→[Bar Length]で、1小節の長さを必要な分だけにする。 「PianoRollで、任意の発音の長さで」単音書いてレンダリング。 ただしこの方法が使えるのは、MIDIの"Note On","Note Off"が反応できる音源だけになります。 つまり、単にどこからか持ってきたSample(例えばレコード等からカットした音)ではだめです。 FLではただのWavのSampleは、たとえ"Piano Roll"で書いてもNote Offを実行してくれません。 (っていうかSample鳴らす系のシーケンサってそういうものだよね) そこだけ注意すればいい。 MP3でファイルを保存するとタイムが1秒となるのですが、これを延長する方法教えてください。 ちょっとそれだけだと原因が分からないのですが、 Playlistを組んでいない時にSONGモードでエクスポートする、または何も作ってないパターンを選んでPatternモードでエクスポートすると空の1秒のファイルが出来たような気がします。 44.1kHzより高いサンプリングレートで出力するには? OPTIONS→Audio Settingsを開いてMixerのSampling Rateを変更。 「古いプラグインだとバグるかもよ?」という警告が出るけど最近のプラグインなら大抵大丈夫だと思うので信じてOKを押す。 Audio Settingsで96kHzとか192kHzを選んだらFL上の音にノイズが乗るようになったんだけど! オンボードなどの安物サウンドチップだと、44.1kkHz(または48kHz)より高いサンプリングレートにも対応しているように見せかけて実は中でリサンプリングしてるだけ、というものが結構存在します。そういうチップで高サンプリングレートの音を鳴らすと音質が劣化し、元の波形によってはエイリアスノイズが混入します。ちゃんとしたサウンドカードやオーディオインタフェースを買いましょう。 これはあくまでオーディオ出力の問題なので、レンダリングには支障ありません。
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/506.html
Attack on Titan 2 項目数:40 総ポイント:1000 難易度:★★☆☆☆(~890) ★★★☆☆(1000) 発売日:2018年3月20日 価格:$59.99 国内未配信 前作同様日本語音声のみ対応で全文英語 新システムが追加されており一部実績は前作より楽になっている。 最難関は前作同様全装備作成関連「Journey to the Unknown 3」 他の実績はある程度狙って行けば解除される ※「Devo-te Your Heart!」禁止ワードに掛かるため間に-入れてあります。 正式実績名称は-が無い状態になります。 All Achievements Unlocked Acquire all achievements.全ての実績を獲得 100 Top Level Cadet Get selected as a top-performing cadet.ストーリーモード序章第1話の訓練で最優秀成績者に選ばれた 10 Outstanding Attack 1 Complete Story Mode Chapter 1.ストーリーモード第1章をクリア 10 Outstanding Attack 2 Complete Story Mode Chapter 2.ストーリーモード第2章をクリア 10 Outstanding Attack 3 Complete Story Mode Chapter 3.ストーリーモード第3章をクリア 10 Outstanding Attack 4 Complete Story Mode Chapter 4.ストーリーモード第4章をクリア 10 Outstanding Attack 5 Complete Story Mode Chapter 5.ストーリーモード第5章をクリア 10 A Hero is Born Complete the final chapter of Story Mode.ストーリーモード最終章をクリア 10 Survey Merit 1 Complete 25% of Scout Missions.調査任務の25%以上をクリア 10 Survey Merit 2 Complete 50% of Scout Missions.調査任務の50%以上をクリア 10 Survey Merit 3 Complete 100% of Scout Missions.調査任務の全てをクリア 10 Exceptional Achieve a Battle Rating of S in an episode.どれか1つのエピソードで戦績評価Sを達成 10 Greatest of All Time Achieve a Battle Rating of S in all Story Mode episodes.ストーリーモードの全エピソードで戦績評価Sを達成 10 Special Elimination Medal 1 Complete a Dire Elimination.緊急討伐対象を討伐 10 Special Elimination Medal 2 Complete all Story Mode Dire Eliminations.ストーリーモードの全エピソードで緊急討伐対象を討伐する 10 Journey to the Unknown 1 Reach 25% Gallery completion.ギャラリーの達成率が25%以上に到達 10 Journey to the Unknown 2 Reach 50% Gallery completion.ギャラリーの達成率が50%以上に到達 10 Journey to the Unknown 3 Reach 100% Gallery completion.ギャラリーの達成率が100%に到達 10 One of a Kind Level the protagonist to max level.主人公のレベルがMAXに到達 10 Elite Level one character to max rank.1人のキャラクターのランクがMAXに到達 10 Devo-te Your Heart! Unlock all characters.すべてのキャラクターが使用可能にする 20 Early Bird Successfully complete a Sneak Attack.奇襲攻撃を成功させる 30 Swift Blade Eliminate a Titan with the Hook Drive.フックドライヴで巨人を討伐する 30 The Power of Friendship Use a Buddy Action.バディアクションを発動する 30 Savior Save 100 or more comrades.100回以上仲間を助ける 30 Can t Catch Me! Avoid 100 Titan attacks.巨人の攻撃を100回以上回避する 30 Fight! Eliminate a total of 1,000 enemies.総討伐体数が1000体を超える 30 Exceptional Elimination Assistance Get 2,000 total body part destructions.総部位破壊回数が2000回を超える 30 All Units Charge! Have over 100 allies join.仲間を引き入れた回数が100回を超える 30 Overcome the Fear of Death Have over 100 allies die.味方の死亡総数が100回を超える 30 Diligence Complete 100 Side Missions.副任務を100回以上達成する 30 Poised and Ready Build 100 bases in battle.戦闘中に拠点を100回以上設営する 30 Budding Bonds Increase friendship rank.友好ランクが上昇する 30 In This Together Level one character to max friendship.1人のキャラクターとの友好度がMAXに到達 30 Trusted Friends Level all characters to max friendship.全てのキャラクターとの友好度がMAXに到達 50 Prudent Send 50 gifts.50回以上贈り物を渡す 50 Reformation Use 1,000 Wings of Freedom.自由の翼ゲージを1000以上消費した 50 Investing in Humanity Use more than 100,000 Regiment Funds in total.使用した兵団資金が100000を超える 50 Extreme Training Max out all training.全ての訓練の修練度がMAXに到達 50 Thirst for Knowledge Max out Titan Research Room level.巨人研究所のレベルがMAXに到達 50 Devo-te Your Heart! キャラの友好ランク5の状態で1回戦闘をクリアするとリザルトでアンロック告知がでる。 キャラアンロックするために一部のキャラはストーリークリアが必須になります。 以下、ストーリークリア+救出が必要なキャラの救出条件 トーマス(Thomas)/ミーナ(Mina) ストーリー「First Battle」で出現する黄色いマーク地点にて救出を成功させる。 イアン(Ian)/ミタビ(Mitabi)/マルコ(Marco) ストーリー「Primal Desire」で出現する黄色いマーク地点にて救出を成功させる。 オルオ(Oruo)/ペトラ(Petra)/グンタ(Gunther)/エルド(Eld) ストーリー「Choices and Comsequences」で出現する黄色いマーク地点にて救出を成功させる。 ミケ(Miche) ストーリー「Beast Titan」で出現する黄色いマーク地点にて救出を成功させる。 分岐を失敗すると西ルートになり出現しないため、 赤マーク地点優先に進行させると東ルートになり出現条件を満たす ナナバ(Nanaba)/ゲルガー(Gelgar) ストーリー「Utgard Castle」で出現する黄色いマーク地点にて救出を成功させる。 ハンネス(Hannes) ストーリー「Charge」で出現する黄色いマーク地点にて救出を成功させる。 Journey to the Unknown 1 Journey to the Unknown 2 Journey to the Unknown 3 100%にするためには全やりこみが必要になる 各キャラの友好ランクによる全エピソードを見る 全種類の巨人を討伐する(捕獲は不要) 全装備品を取得する 装備作成の最後にはかならずInfernoModeでのみ手に入る素材が必須なためInfernoModeをある程度やる必要がある Survey Merit 1 Survey Merit 2 Survey Merit 3 全64MAP クリアランクは何でもよいため赤マークを狙って即クリアで問題ない Another Modeで既存キャラのランク上げ実績を込みでプレイがオススメ Swift Blade Can t Catch Me! 巨人の手の動きに合わせて捕まる前(結構早め)にAボタン(Jump/Boost)を2度押しして 回避アクションを起こす。回避アクションが成功したかは青い光が出るのでそれ基準 しばらく回避アクションを見ているとYボタンマークが出る それを行えばフックドライヴとなり討伐できれば解除 回避回数を稼ぐなら中型か大型の直立している巨人を相手に 手と反対に逃げる様に回避すればスムーズに回避アクションを起こせる ※MAPをクリアしないと加算されない(実績進行状況だけ進む) Savior 味方のNPCが捕まっている状態(顔マークが出てないこともある) のNPCを掴んでいる巨人に対して部位破壊か討伐をする事で加算される。 ※MAPをクリアしないと加算されない(実績進行状況だけ進む) Reformation 99までしか保持できないためある程度溜まったら 拠点設営などのランク上げに使った方が良い 全拠点Lv3になる頃には解除されている。 Extreme Training 自由の翼ゲージを使用するためあまり効率は考える必要がないが 失敗してもメーターは増えるため常に1ずつ使用するのが効率がよい Greatest of All Time 捕獲ばかりしていると撃破に数えられないためランクが下がるので Sを狙う場合は首だけ狙いどんどん倒せばさほど難しくは無い。 Special Elimination Medal 1 Special Elimination Medal 2 緊急討伐はストーリークリア後に解禁されるためまずはストーリークリアが必須 討伐したか進行状況が分からない場合SSランクでクリアしてないMAPの可能性が非常に高い 緊急討伐の条件がほぼSランク条件に近くSSを取る条件は緊急討伐+Sランクである
https://w.atwiki.jp/earthmukamuka/pages/300.html
ニコニコ動画/アイドルマスター 2008-01-25 【リンク】 THE IDOLM@STER 公式サイト THE IDOLM@STER Wikipedia The iDOL M@STER ニコニコ動画まとめWiki I m@s m@s ter ** アイドルマスター Q Aサイト ** THE IDOLM@STER RADIO アイドルマスター 新曲 Radio For You 「Fo(u)r」 you-i 修正版 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1994101 アイドルマスター 「Fo(u)r」 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1993897 アイドルマスター 新曲 Fo(u)r (MIDDLE EDIT) http //www.nicovideo.jp/watch/sm1988983 オールスターその他 曲 ◇星井美希◆ ソロ ・デュオ ・トリオ ・コミュ ・その他 ◇天海春香◆ ソロ ・デュオ ・トリオ ・コミュ ・その他 ◇如月千早◆ ソロ ・デュオ ・トリオ ・コミュ ・その他 ◇萩原雪歩◆ ソロ ・デュオ ・トリオ ・コミュ ・その他 ◇高槻やよい◆ ソロ ・デュオ ・トリオ ・コミュ ・その他 ◇秋月律子◆ ソロ ・デュオ ・トリオ ・コミュ ・その他 ◇三浦あずさ◆ ソロ ・デュオ ・トリオ ・コミュ ・その他 ◇水瀬伊織◆ ソロ ・デュオ ・トリオ ・コミュ ・その他 ◇菊地真◆ ソロ ・デュオ ・トリオ ・コミュ ・その他 ◇双海亜美・真美◆ ソロ ・デュオ ・トリオ ・コミュ ・その他 音無小鳥 データ・企画 イラスト系アイマス四コマ あずマンガ日和 adobeP 無能P im@s MAD Survival Championship 箱○を買って 底'z 【キュッ!】 もう一度君に会いたい クリーチャー 替え歌 IDOL M@STER SOLID 音ゲー 妄想 エースコンバット パロディ劇場 演奏してみた やよい色のトリスティア 奥州風来記 閣下で三国統一を目指してみる その時貧乳が動いた 春閣下が世界征服をするそうです。 ありすえP……ありがとう http //www.nicovideo.jp/watch/sm1718888 ピンキーでやよいを作ってみる 声優 戻る Amazon アイドルマスター Xbox 360 プラチナコレクション Xbox 360
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/1937.html
Inuktitut, Eastern Canadian【ike】 東部カナダ・イヌクティトット語 00 Eskimo-Aleut Unified Canadian Aboriginal Syllabics【Cans】 《現》living language カナダ【CA】 言語名別称 alternate names Eastern Arctic Eskimo Eastern Canadian Eskimo Inuit イヌイット語 東部カナダ・イヌクティトゥット語 方言名 dialect names Labrador Inuttut (Labrador Inuttitut, “Labrador Eskimo” ) (ララブラドル・エスキモー方言) Mittimatalik (“Baffinland Eskimo” ) バフィンランド・エスキモー方言 Rigolet Inuttut リゴレット Tarramiut (“Quebec Eskimo” ) (ケベック・エスキモー方言) 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue Wikipedia ウィキペディア