約 105 件
https://w.atwiki.jp/clicktaiwan/pages/21.html
台灣加油!XD (趁清早偷偷過來踭 一下) -- (上官曉) 2007-06-17 09 28 46 (然後熬夜不睡覺的後果就是打錯字...) -- (上官曉) 2007-06-17 09 29 28 = ="...還是回ptt吧! -- (laterain) 2007-06-17 11 05 48 一億破了...我可以偷咪一下了嗎...=.=+ -- (無名氏) 2007-06-17 11 08 49 一億突破! -- (hotahaha) 2007-06-17 11 39 52 加油 終於突破一億了 -- (名無しさん) 2007-06-17 14 07 15 GOGOGO FIRE IN THE HOLE -- (名無しさん) 2007-06-17 15 30 07 wiki跟ptt的功能應該是不一樣的吧,這裡是用來整理ptt上的消息才對 -- (無名氏) 2007-06-17 16 53 07 被ban了...沒辦法繼續供獻orz -- (XD) 2007-06-17 17 01 27 加油阿!! -- (名無しさん) 2007-06-17 19 29 22 好可惜 " 我在影片看到好多好圖 怎麼在貼圖區沒看到 " ~ -- (名無しさん) 2007-06-17 20 07 12 把好圖的連結提供到這來才會被收吧,不然誰知道是誰畫在哪的 -- (名無しさん) 2007-06-17 21 09 44 影片目前有五部,加油更新上來吧~~ -- (J.J.Li) 2007-06-17 21 44 46 請把影片網址貼出來 -- (elielin) 2007-06-17 21 46 18 還有這裡只能放上載到youtube的影片 -- (elielin) 2007-06-17 21 46 57 http //photo.xuite.net/extrajoker/1800132/1.jpg -- (from ptt) 2007-06-18 00 48 59 by extrajoker -- (from ptt) 2007-06-18 00 49 42 http //0rz.tw/e82OO -- (from ptt) 2007-06-18 00 53 15 by gohome0083 -- (from ptt) 2007-06-18 00 53 34 http //0rz.tw/1f2My -- (from ptt) 2007-06-18 00 54 25 by Hollowcorpse -- (from ptt) 2007-06-18 00 54 42 靈彈..(|||0口0)? -- (無名氏) 2007-06-18 01 22 29 http //img150.imageshack.us/img150/2721/clicki1ia4.png -- (from ptt) 2007-06-18 01 44 36 by nxlmoz -- (from ptt) 2007-06-18 01 44 55 趁著被BAN的時候做了MSN圖示:http //foxgrotto.googlepages.com/CCC.html -- (藏紫) 2007-06-18 13 35 51 覺得好像只有PTT那裡在玩 熱潮過了 -- (名無しさん) 2007-06-18 16 59 42 台灣娘支援http //i102.photobucket.com/albums/m118/gackt_kd/taiwanS.jpg -- (K.D.) 2007-06-18 17 35 00 好棒的台灣娘!!!!!!!!!!! -- (名無しさん) 2007-06-18 18 24 22 http //www.youtube.com/watch?v=wfX8rrnGwRE 上傳 by SuperS -- (名無しさん) 2007-06-18 21 02 09 之前做的三部都在上面了 -- (名無しさん) 2007-06-18 21 03 00 衝阿! -- (C點點鄉民) 2007-06-18 21 22 51 衝啊衝啊衝啊 -- (名無しさん) 2007-06-18 21 42 16 首頁影片真有感覺!!(淚) -- (剛解BAN) 2007-06-18 21 45 46 好像很多人被BAN啊 -- (名無しさん) 2007-06-18 21 47 16 嗯= = 我死了3天XD -- (剛解BAN) 2007-06-18 22 43 59 十萬鄉民十萬軍!大家加油!!!! -- (丹尼斯) 2007-06-19 00 20 56 台灣娘支援!http //img404.imageshack.us/my.php?image=tw00ch5.jpg -- (F.L) 2007-06-19 01 41 27 嘎嘎嘎嘎嘎! -- (Babu) 2007-06-19 02 38 23 MSN新圖 http //foxgrotto.googlepages.com/CCC_MSN_poison.jpg -- (藏紫) 2007-06-19 05 17 32 塊突破兩億, -- (John) 2007-06-19 13 18 55 http //click.hitobashira.org/up/src/hanocha2216.jpg -- (from Japan) 2007-06-19 15 11 58 http //www33.atwiki.jp/clickvip?cmd=upload act=open pageid=113 file=vipclick_uljp00948.jpeg -- (from Japan) 2007-06-19 15 13 22 MSN應援用圖 http //0rz.tw/822LU -- (綠豆殼) 2007-06-19 17 58 54 新手太嫩…做了不少白工 囧興 -- (狂被ban) 2007-06-19 19 58 28 有無全自動兵器啊? -- (小馬) 2007-06-19 21 51 34 台灣娘應援加一枚…雖然GAME5好像快結束了XD http //img503.imageshack.us/img503/4138/cccthz9.jpg -- (Aslan) 2007-06-19 22 32 19 兵器上PTT找吧,我三刀流掛網一下午了 -- (名無しさん) 2007-06-19 22 35 58 現在是怎樣?點完後頁面不動了冏?還有今天被白白吃了兩千多點啊...按加算後歸零根本沒加進去。我被騙了嗎冏? -- (求救) 2007-06-19 22 52 44 破兩億 -- (小馬) 2007-06-19 23 59 18 破兩億了!! -- (名無しさん) 2007-06-20 00 02 29 兩億了!~!!!!!! -- (tinganhsu) 2007-06-20 00 23 22 爽!繼續點破他 = =+... -- (d04ji32u03n3su3) 2007-06-20 00 29 59 賀兩億,台灣男奉上XDhttp //www.fg.tp.edu.tw/~d2351112/TWclickBoy.jpg -- (miyuika) 2007-06-20 03 04 38 台灣加油 http //i60.photobucket.com/albums/h11/infixman/taiwanclick3.jpg -- (infixman) 2007-06-20 03 49 21 http //ludouke.chu.jp/blog/archives/2007/06/msn_1.html -- (名無しさん) 2007-06-20 07 56 35 大家辛苦了 台灣加油ˇˇ http //aqery.org/clickclickclick/src/1182310905667.jpg -- (murrya) 2007-06-20 13 36 38 http //aqery.org/clickclickclick/src/1182310905667.jpg -- (murrya) 2007-06-20 13 37 31 第六戰開始了? -- (d04ji32u03n3su3) 2007-06-20 19 04 28 Game6開跑!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -- (PTX) 2007-06-20 19 20 54 Game6 Start!!! 不過網頁連不上...戰況激烈 -- (Silence) 2007-06-20 21 30 04 聲援了-- 影片 http //www.youtube.com/watch?v=2aZ7VYIt8QY -- (pei7217) 2007-06-20 22 18 47 啊...之前畫的兩億賀圖 http //www4.oekakibbs.com/bbs/tubakimuraikuse/data/91.jpg -- (amemura) 2007-06-20 23 09 03 電腦24小時開機......無全自動兵器.....bbs?!不會 -- (小馬) 2007-06-21 00 27 38 新的MSN圖,GAME6用:http //foxgrotto.googlepages.com/CCC_MSN_GAME6.jpg -- (藏紫) 2007-06-21 02 13 45 可自由應用的banner版:http //foxgrotto.googlepages.com/CCC_banner_GAME6.jpg -- (藏紫) 2007-06-21 02 14 34 To 小馬:請到兵器一覽表領取,點兩下執行即可 -- (一起愛台灣!) 2007-06-21 04 56 44 點點點線上電台:http //cman.no-ip.biz 5000/ -- (名無しさん) 2007-06-21 05 16 29 台灣加油! -- (Myr) 2007-06-21 06 47 35 MSN圖追加4張,希望能早日見到金牌圖掛在大家的MSN上XD: http //foxgrotto.googlepages.com/CCC.html -- (藏紫) 2007-06-21 07 41 27 不知道現在日本人感想如何... -- (名無しさん) 2007-06-21 11 32 05 有朋友跟我說,我的圖被貼到國外應援區了XD 那個夜露死苦(?)是我貼在日本wiki的啦…:P -- (綠豆殼) 2007-06-21 13 47 11 @7 感謝!! -- (小馬) 2007-06-21 14 03 06 GO TAIWAN -- (123) 2007-06-21 15 05 22 http //foxgrotto.googlepages.com/20070621CCC_TaiAfa.jpg -- (藏紫) 2007-06-21 17 30 49 台灣娘繼續支援XD這次是三國加強版http //img407.imageshack.us/my.php?image=43980156qg8.jpg -- (K.D.) 2007-06-21 18 21 04 全軍突襲阿!小日本快殺上來了!請求火力支援! -- (名無しさん) 2007-06-21 19 48 17 抱歉~首頁的一億突破影片可以下架嗎?新聞台的撥出讓我很不舒服..感謝了 BY作者 -- (SuperSS) 2007-06-21 20 48 03 雖然覺得很可惜,但瞭解了 -- (elielin) 2007-06-21 21 22 44 SuperSS,在聲援區的連結還可以保留嗎? -- (elielin) 2007-06-21 21 32 09 鉛筆稿不嫌棄請收下XD 妖刀α7 http //www.badongo.com/cn/pic/757869 -- (kkk) 2007-06-21 21 33 15 http //img80.imageshack.us/img80/8906/91580708kt9.jpg 不要嫌棄捏XD -- (nooozy) 2007-06-21 21 53 45 衝啊,為了台灣而戰[目前戰況:1億2千萬] -- (永) 2007-06-21 23 07 00 http //w3.csmu.edu.tw/~s330004/click.jpg by zzzpollux@ptt -- (Taiwan go!!) 2007-06-22 00 31 09 感動...超越日本了...我相信雙手萬能啊! -- (sean) 2007-06-22 00 49 48 日本快很多喔.對了怎麼感覺點點點的網站很慢 -- (virage164) 2007-06-22 01 28 05 有人畫了新的MSN大頭圖 http //aqery.org/clickclickclick/index.htm -- (名無しさん) 2007-06-22 02 01 02 恭喜破2E~~!!! -- (CCC衝鋒部隊) 2007-06-22 06 48 45 iammatrix@ptt http //www.youtube.com/watch?v=mF4d5nJ_e9A -- (名無しさん) 2007-06-22 08 45 46 2億賀圖來啦[晚點再來把步槍補上]~http //pics12.blog.yam.com/6/userfile/f/fengland/album/1467b0cb1bfe83.jpg -- (F.L.) 2007-06-22 09 18 49 台灣加油!!!抱持薄弱的希望…還是有可魴的 -- (影子) 2007-06-22 09 29 10 超扯...我用一個沒上過click^3的IP上去...居然已經被笨了...難不成真的是隨機笨人?=_=.... -- (RSGhost) 2007-06-22 12 21 19 大家加油~ 每日上班貢獻兩千擊! -- (名無しさん) 2007-06-22 12 24 20 我叫阿兩 台灣gogogo -- (兩津勘吉) 2007-06-22 12 49 23 go -- (兩津勘吉) 2007-06-22 12 49 46 3E衝爆.. -- (錦) 2007-06-22 13 12 44 greeting to all friends and rivals, have a good and clean fight! -- (tawian click) 2007-06-22 14 34 33 應援圖投下www~http //i3.photobucket.com/albums/y68/emunlate/SPTW220607.jpg -- (MIYAKO) 2007-06-22 15 57 04 http //www.badongo.com/pic/759713 -- (台灣南極友好圖!!) 2007-06-22 18 51 19 鄉民萬歲!!僅今日一日就點擊近億了!!把日本甩掉吧~ GoGoGo!!! -- (名無しさん) 2007-06-22 18 59 50 不是已經4億了嗎?怎麼會是 今日一日就點擊近億 -- (virage164) 2007-06-22 20 53 39 台灣目前No.1啊啊啊啊~!!!! -- (名無しさん) 2007-06-22 21 28 03 我一早上班時大概兩億八千多吧... 想不到現在已經破四億啦~~ 好樣的台灣, 帥啦~~ V(^_^)V -- (名無しさん) 2007-06-22 22 22 32 我覺得戰況要激烈才好玩,不然領先太多的話會沒意思耶 -- (LeBron James) 2007-06-22 22 34 51 這裡是台灣聲援留言區,不是文章轉錄區,有意見請回原處討論。一切相關留言之後將被刪除,並不另行通知。請各位注意用字,這裡不是只有台灣人在。 -- (hys) 2007-06-23 01 20 20 I m a taiwanese who live in Canada....can i still click for taiwan tho? -- (N.H.) 2007-06-23 07 48 25 請加油,我隨時用食指支援著你們! -- (煥仔) 2007-06-23 09 06 57 那些擺明來鬧場的人就不要理他啦. 鄉民們加油!! 今日可望突破五億!!! GoGoGo!!!! -- (名無しさん) 2007-06-23 11 58 35 To N.H. Yes, you can try the latest version of Alpha. You can find the link in telnet //ptt.cc, the board "HOT_game" -- (warrenchen@PTT) 2007-06-23 12 31 28 我是用雙手無敵的鄉民 其他用雙手無敵的鄉民加油(用雙手無敵其實蠻累的...........但是比較好玩) -- (齊桓) 2007-06-23 14 00 31 鄉民戰士們加油! 手動一擊不嫌少, 自動連放不嫌多!! (我也是手動一族的 (^_^)V ) -- (名無しさん) 2007-06-23 14 09 18 轉錄文章相關留言已刪除。 -- (hys) 2007-06-23 15 22 56 鄉民戰士們加油! 即將突破五億了!! 日本隊差台灣六千萬, 鄉民們, 加油把差距拉大!! -- (ZZR) 2007-06-23 15 42 57 賀!! 臺灣五億突破!!!! V(^_^) -- (ZZR) 2007-06-23 16 04 46 加油XD!!!! -- (ya) 2007-06-23 16 30 36 五億賀!!!http //pics2.blog.yam.com/4/userfile/o/orientpedant/album/1467ce1631e749.jpg -- (Asura) 2007-06-23 18 08 01 恭賀南極 http //img409.imageshack.us/my.php?image=antarctica0qk5.jpg -- (ptt) 2007-06-23 18 18 48 法國危機寸前 http //0rz.tw/e32NZ -- (T.B) 2007-06-23 18 51 47 有啥新兵器嗎.阿法7讀不到圖耶 -- (???) 2007-06-23 19 55 05 clicking! Taiwan ! GO, my finger! -- (煥仔) 2007-06-23 20 05 49 右下角圖示按右鍵把"詢問驗證碼"勾起來!因為現在都是隨機新圖需要手動輸入。 -- (名無しさん) 2007-06-23 20 39 19 台湾に栄光あれ!!http //cayuan.myweb.hinet.net/p/tw...no1.jpg -- (SH源) 2007-06-23 21 23 41 日本的速度好像變快了耶....= = -- (無當) 2007-06-23 22 16 07 GAME6 應援影片!! 目前Youtube轉檔中還看不見 ! 有更新會再行通知,加油! http //www.youtube.com/v/mcuf4TjE0m4 -- (煥仔) 2007-06-23 22 36 37 大家加油! -- (Spooky) 2007-06-23 23 57 27 日本隊真是可怕!!! 鄉民戰士們, 加油!!! 在突破六億的同時, 把差距拉大!!! GoGoGo!!! -- (ZZR) 2007-06-24 02 45 44 GJ~~ 鄉民戰士們, 加油!!! 台灣, 六億突破 !!!! Ya~~~ -- (ZZR) 2007-06-24 03 08 06 點點點官網復活了,鄉民們衝阿!! -- (KKK) 2007-06-24 06 28 14 電台 趕快叫大家起來囉 -- (衝阿) 2007-06-24 06 29 41 等一下報分速表 請電台注意 -- (注意注意) 2007-06-24 06 32 40 台19,100 Click/min 日25,619 Click/min 匈38,528 Click/min -- (注意注意) 2007-06-24 06 38 39 決‧対。不‧能‧輸!! -- (名無しさん) 2007-06-24 08 54 53 我被BAN了 我想回戰場 可是我所有方法都試過了都沒辦法= = 誰可以幫幫我 -- (.....) 2007-06-24 12 22 00 解BAN請到http //o.no-ip.biz/web/proxyip.php找Proxy -- (virage164) 2007-06-24 18 25 45 突破七億大關.. -- (台灣來的) 2007-06-24 20 04 33 警報警報!! 日軍最大戰速前進!! 台日差距縮小至四千一百萬!! 倘若維持這樣的戰速比例, 明天首位可能要易手了!!! -- (ZZR) 2007-06-24 20 13 33 01 Taiwan 700,443,649 ( 42,012,714) [ 155,328 click/min] -- (ZZR) 2007-06-24 20 20 07 發現數位筆比滑鼠好用...我用數位筆一秒可點約8-9下 -- (min) 2007-06-24 20 47 52 大家加油!台灣加油! -- (名無しさん) 2007-06-24 20 53 59 你們PTT的人真的有動員嗎?不是號稱有十萬人嗎?我已經點了近三十萬,乘以你們的人數應該早就破百億了,要不把你們的人動員起來,要不就把兵器大量配部到其他網站求外援,再這樣畫地自限搞小團體下去只有輸而已 -- (名無しさん) 2007-06-24 21 21 17 招數用盡 束手無策 誰能挽救? -- (名無しさん) 2007-06-24 21 29 04 台灣朋友請準備夜襲!!1 10點W元帥也要上前線了!! -- (名無しさん) 2007-06-24 21 35 10 The page cannot be displayed 這樣是我被ban(俺是手動魔人耶!) 還是他伺服器當機? -- (齊桓) 2007-06-24 22 01 24 目前 clickclickclick 官網掛掉了 -- (ZZR) 2007-06-24 22 06 19 目前 clickclickclick 官網掛掉了 -- (ZZR) 2007-06-24 22 06 34 先去洗澡!各位同仁繼續加油吧! -- (齊桓) 2007-06-24 22 08 24 官網復活囉! -- (名無しさん) 2007-06-24 22 26 01 http //i154.photobucket.com/albums/s241/nadoka0707/6108.jpg 有點晚了 不過還是放了^^ -- (小那nadoka) 2007-06-24 23 26 03 官網持續爆掉中,完全沒辦法點...... -- (齊桓) 2007-06-24 23 33 24 等等就開了!大家千萬別離開! -- (名無しさん) 2007-06-24 23 49 44 可惡!!被BAN了 -- (零零零) 2007-06-25 00 03 39 GAME6 台灣勝負在此一戰, 今夜明日必有激戰. 鄉民戰士能休息就多休息. 如果能持續夜襲是最好的!! -- (ZZR) 2007-06-25 00 23 29 衝阿 台灣士氣上升中 -- (TAPPER) 2007-06-25 01 29 38 糟糕 一次太多人衝 server又掛了 orz -- (囧興) 2007-06-25 02 08 17 本人正面臨期末考,無法與各位並肩作戰,各位戰士們加油!! -- (某Z) 2007-06-25 03 28 00 差距拉回六千萬!! -- (小那nadoka) 2007-06-25 05 01 17 對不起 打錯 是五千萬 -- (小那nadoka) 2007-06-25 05 01 38 給某人:不要以為只有你在努力而已,我已經點了三百萬,相信有很多人比我更多。以下澄清幾點:一、ptt使用者雖然超過十萬,可是把這個活動當成愛台灣的人也有限,這樣說,全台灣兩千多萬人口一人點個20下不就好了?ptt的推廣絕對是有的,每天凌晨5點都還有近千人爆肝在努力,你知道嗎?二、武器幹麼這麼神秘?因為這是許多開發程式的大大辛苦熬夜絞盡腦汁的心血,尊重開發者的意見吧!你知道就算只放在ptt都會流到國外討論區去嗎?大家都是愛台灣的心,真的想運用武器多連個網站很困難嗎?不然說一聲留個email address也會有人寄過去的。三、這個活動可以說是因為ptt熱起來的吧,不知道你是怎麼開始的,也許是看到別人網誌?一群想要讓台灣登上世界舞台的人,團結起來討論各種進步的方法、向日匈等他國進行聯繫,就是這樣而已,討論集中在ptt也是很合理的吧?不要說什麼搞小團體的難聽話,真的要搞不會出現這個wiki。要不然請你架個留言板,那我們都移過去討論,謝謝。 -- (Taiwan Clicker) 2007-06-25 07 44 11 樓上的苦心我了解。為什麼會憤怒我也能體會。 -- (名無しさん) 2007-06-25 08 26 58 第七戰之後再來跟日本一決雌雄吧。(*1) -- (名無しさん) 2007-06-25 08 29 28 天亮後台灣方面援軍會陸續抵達, 鄉民戰士請加油不需要灰心喪志! 日本台灣時差一小時, 所以火力潮比我們早一小時來到也是可以預期的!! 昨夜夜戰激列, 感謝昨夜為台灣奮戰不休的人!!總之援軍會陸續開達, 請大家繼續努力!! -- (ZZR) 2007-06-25 09 05 17 大家加油阿,殺回去吧! -- (mu) 2007-06-25 09 49 17 我一開始就不打算嘴炮,你們ptt又有人數限制,還要搞申請什麼的 -- (某人) 2007-06-25 12 25 09 一整個就是麻煩,想要增加人數來源,就應該要採取更開放的制度 -- (某人) 2007-06-25 12 28 36 台灣快被追過去了,急需點點援軍! http //foxgrotto.googlepages.com/CCC_MSN_danger.jpg -- (名無しさん) 2007-06-25 12 31 50 台湾熱いな。せっかくのお祭りなんだから国の事抜きにして、お互い頑張ろうぜ。 -- (名無し) 2007-06-25 13 37 25 台湾宅男世界の第1 -- (志村) 2007-06-25 14 18 09 沒辦法太開放吧 現在不僅要增援 還要防諜 -- (囧興) 2007-06-25 14 54 31 要是有某國的人再就完了 -- (囧興) 2007-06-25 14 55 47 某國的人? 不用理他們啊. 29日前 Game6 隨時都會結束, 全力衝次啊!!! -- (ZZR) 2007-06-25 15 19 03 對了, 能上 PTT 的人可以寫些 PTT 戰況來這邊貼嗎? 我在公司沒可能連 PTT 的. -- (ZZR) 2007-06-25 15 20 17 以我個人從日本那邊觀察來說 台灣現在大部分還是靠半自動武器 而日本已經開始使用他動武器了 -- (囧興) 2007-06-25 15 29 50 台灣現在只能靠增員來緩輕局勢 分速現在暫時領先日本 但日本也開始增員了啊阿阿阿 -- (囧興) 2007-06-25 15 32 29 剛剛去看了下日本的留言版,真是太丟台灣的臉了… -- (小魔) 2007-06-25 15 37 54 用兵器外加開"哀依"+"蓮典程式",可洗兩倍,一個人可以當兩個人用 -- (名無しさん) 2007-06-25 15 49 21 不過總數好像不會增加… -- (小魔) 2007-06-25 15 56 49 只是輸入"guest"五個英文字母很難嗎? -- (名無しさん) 2007-06-25 17 55 48 給小魔:直接開兩個是完全不會增加的(兩邊都是) -- (名無しさん) 2007-06-25 17 56 37 請開兩個windows使用者,用不同身份執行才有效! -- (名無しさん) 2007-06-25 17 57 30 各位 請用各種網路管道將消息發布 -- (五星上將) 2007-06-25 19 08 31 諸君 台灣已發展出不死部隊了 MUHAHAHAHAHA -- (囧興) 2007-06-25 19 16 23 上述方法不會用的人,就不要輕易嘗試吧,小心被ban -- (名無しさん) 2007-06-25 19 24 54 網站掛點 -- (名無しさん) 2007-06-25 20 59 36 支援不能... -- (名無しさん) 2007-06-25 21 36 05 好像晚上特別容易掛點 -- (齊桓) 2007-06-25 21 59 58 趁官網掛點趕緊回家, 沒想到到家了還在掛... (-_-#) -- (ZZR) 2007-06-25 22 03 44 想辦法征召更多人來支援吧... Orz -- (ZZR) 2007-06-25 22 51 09 搞了一個論壇http //click3.a.forumable.net/ -- (click) 2007-06-26 00 04 13 剛剛點點點說的臨時指揮中心在哪??? -- (名無しさん) 2007-06-26 00 40 26 http //www.gaaan.com/clickclickclick 臨時指揮所 -- (台灣諜報員) 2007-06-26 01 12 51 呃...應援影片 http //www.youtube.com/watch?v=kgBfzTY1PQw -- (名無しさん) 2007-06-26 03 37 46 http //clickers.ezdn.cc/ 文化交流ing -- (台日友好) 2007-06-26 03 42 24 十億了 -- (noname) 2007-06-26 12 53 14 我們這邊是不是也該有個日本語的歡迎頁 -- (一點建議) 2007-06-26 14 40 45 http //img187.imageshack.us/my.php?image=jjbp8.jpg -- (台日友好) 2007-06-26 15 55 57 被逆轉了阿阿阿阿啊!!! -- (名無しさん) 2007-06-26 15 57 56 糟~目前日本領先約300萬票,大家加油阿!! -- (tawian click) 2007-06-26 16 09 36 Service Unavailable ←這是什麼意思?被BAN嗎? -- (名無しさん) 2007-06-26 16 20 31 game 6 還剩幾天阿? -- (mountsac) 2007-06-26 16 48 29 日本與臺灣的差距不斷拉開中囧 -- (阿法妻快衝啊) 2007-06-26 17 02 41 Service Unavailable 就是被ban,請用7.5會自動幫你解ban -- (名無しさん) 2007-06-26 18 09 31 比賽因為有妳而精采 http //cayuan.myweb.hinet.net/p/gj.jpg -- (S.H.Yuan) 2007-06-26 18 23 18 聲明:台灣點點點 Click@Taiwan 請儘速搬移至TW,勿佔用日本官方空間! -- (五星上將) 2007-06-26 19 24 02 http //farm2.static.flickr.com/1034/629687376_fc78920e5e_o.jpg -- (Damien Chen) 2007-06-26 19 35 05 抱歉 不知是誰用吾之名 請各位用自己稱號 不要冒用他人名子 -- (五星上將) 2007-06-26 19 39 36 現在戰場再度開啟 反攻吧諸君! -- (miru) 2007-06-26 20 10 34 差距拉不近...感覺自己力量渺小真是痛苦orz -- (阿法妻快衝啊) 2007-06-26 20 28 57 台灣加油,日本也加油,大家衝啊!!! -- (tim1452) 2007-06-26 21 31 17 第六屆台灣敗因乃過於自大且輕敵,兵器開發科技中斷回天乏力也!嗚呼哀哉~ -- (五星上將) 2007-06-26 23 11 48 一億熱血一億點,十萬鄉民十萬軍 台灣加油~! -- (ben196888) 2007-06-26 23 40 39 開了野戰醫院 http //www.complexlove.com/forum/Discuz/index.php (最下面的版)七月的時候 我們再來打場勝戰吧!!! -- (complexlove) 2007-06-26 23 54 22 台灣回到第一了...台灣加油!!! -- (JP) 2007-06-27 02 00 36 看來日本人點的速度變慢了...好像日本人睡了= =" -- (JP) 2007-06-27 02 01 35 因為資訊的外流,敵人也可能會利用我們的武器,所以必須稍做保護!! -- (taiwan cllick) 2007-06-27 08 39 52 日本加油!永遠的冠軍隊伍!全世界以日本為榮! -- (五星上將) 2007-06-27 11 53 23 有人提到要搬至TW,有網站了嗎? -- (齊桓) 2007-06-27 16 57 46 聲明:台灣點點點 Click@Taiwan 請儘速搬移至TW,勿佔用日本官方空間! 匈牙利多國都以為這是日本JP官網,請台灣自行建站避免滋生事端。 -- (五星上將) 2007-06-27 18 03 25 台灣為什麼用的是跟日本官網相同的wiki主機??這是陰謀? -- (匈牙利-五星上將) 2007-06-27 18 55 56 被BAN狀態中,新手入門區方法無效...QQ 另外,IAN 伊安是什麼... -- (au3ej3) 2007-06-27 19 01 16 今天第一次加入 請多多指教 台灣加油 0 -- (娘) 2007-06-27 19 19 56 今天第一次加入 請多多指教 台灣加油 0 -- (娘) 2007-06-27 19 21 05 拍水 上面多留一篇.... Orz -- (娘) 2007-06-27 19 22 34 樓上那些菜鳥,IAN 伊安就是我德國馬仔,正妹不給上!偉哉日本!大和武士魂令我嚇破膽也~ -- (五星上將) 2007-06-27 19 45 12 又有人在反串了阿 算了 反正你一個人也成不了什麼氣候 -- (TAIWAN Clickers) 2007-06-27 21 21 56 那個反串的人太閒了~(無視) 還是沒辦法去click...Service Unavailable狀態... -- (au3ej3) 2007-06-27 22 07 06 請愛用阿發7.6醫生+阿發7.7大砲 -- (小那nadoka) 2007-06-28 02 17 34 米粒聲援圖 -- (米粒) 2007-06-28 02 21 52 米粒聲援圖哩 http //pic27.pic.wretch.cc/photos/12/m/millieian/22/1384910507.jpg -- (米粒) 2007-06-28 02 23 56 我的電腦可以24hr不關機運作...不過..武器好會跳阿=口=...(沒辦法一直顧著電腦) -- (凌空.夜) 2007-06-28 02 34 40 請問click點點點一定要在台灣才能幫台灣點嗎?我很想幫台灣點可是我不住在台灣..有人有辦法嗎!? -- (9k) 2007-06-28 04 02 23 這個遊戲不知道何時會結束 -- (名無しさん) 2007-06-28 04 24 20 來自日本最新情報:日本國最新戰術武器,一小時內可瞬間直追兩億,台灣阿宅認真你就輸了。 -- (五星上將) 2007-06-28 08 26 08 PTT....唉~~ -- (路人小兵甲) 2007-06-28 10 58 03 PTT總指揮部又炸了,台灣棄守,準備跳海~ -- (五星上將) 2007-06-28 11 00 43 to 凌空.夜:7.7配合西塔就不會跳了,有其他人會幫你顧^^ to 9k:先用美國proxy連上去就可以選擇click for 台灣了,很多旅外人士也正在幫台灣點喔! -- (名無しさん) 2007-06-28 18 41 13 官網掛掉後,請西他作者或程式人員等追其假圖流出的IP來源! -- (點點點小兵) 2007-06-28 20 30 07 獻上聲援圖一張http //photo.pchome.com.tw/chia3660966/118303234153 -- (bamboo竹筍) 2007-06-28 21 07 14 小弟不才,畫了張應援圖 http //img178.imageshack.us/my.php?image=30437758kj9.jpg -- (Azure) 2007-06-29 01 00 42 http //p8.p.pixnet.net/albums/userpics/8/3/265283/1183042890.jpg -- (名無しさん) 2007-06-29 11 52 17 clickclick掛了嗎????我怎進不去點點... -- (名無しさん) 2007-06-29 12 13 10 加油!!台灣目前6億!保持第1!!! -- (台灣萬歲) 2007-06-29 14 15 25 臺灣。 -- (名無しさん) 2007-06-29 14 30 37 http //ss24.mcu.edu.tw/~s2164014/futaba/src/1183084118785.jpg -- (名無しさん) 2007-06-29 15 20 26 究~竟~台灣會輸多慘呢??究~竟~誰肛了上將? -- (五星上將) 2007-06-29 15 39 59 加油!!! -- (orthopt) 2007-06-29 16 51 42 五星上將你很煩啊..別亂來..滾 -- (名無しさん) 2007-06-29 17 47 08 唔... 這位五星這麼希望台灣大敗啊? 兄弟們! 讓人所求不遂是件很爽的事呢. XD -- (ZZR) 2007-06-29 20 28 17 我覺得上面那張應援圖片還滿可愛的說耶....XD -- (名無しさん) 2007-06-29 21 14 37 突破7億大關,台灣加油!繼續點擊您的滑鼠吧! -- (I m TK) 2007-06-29 21 24 06 台灣加油!!! -- (西瓜) 2007-06-29 23 00 58 人在大陸唸書看到老鄉大家都這麼拼!眼淚都快要流出來了!鄉民們!你們證明了台灣人都是累不死的無敵小神童!!為我們台灣的榮耀和正義而戰吧!!台灣小但也可以發動奇跡滴!!你們的血汗絕不會白流!!你們將為台灣歷史寫下燦爛的一頁!!還有台灣娘好萌啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~!!..........咳咳..總之台灣萬歲啦啊啊啊啊啊~~~~!!! -- (在大陸哭著想回台灣的人) 2007-06-29 23 28 08 哇咧....忘記加油了....台灣加油!!福氣啦啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~~~~!!!!!!什麼最青!!台灣啤酒尚蓋青!!!!!水啦~~~~~~~~!!!如果冠軍應該要求政府那一天訂個鄉民紀念日來放假!!那一天一定要叫五佰上台唱歌!!大家喝台啤慶祝!! -- (在大陸哭著想回台灣的人) 2007-06-29 23 38 09 日本又直追上來了 -- (不妙) 2007-06-30 00 56 32 日本click上雜誌,台灣click罵電視,宅宅命運大不同,贏了click輸了馬仔(沒馬仔的砍掉)。 -- (五星上將) 2007-06-30 08 00 23 一樣的話講兩次你不煩阿,一天到晚逛這個網頁還照三餐留言,想必你正是你口中的宅宅贏了click輸了馬仔 -- (名無しさん) 2007-06-30 09 40 15 諸君,Game7我們已經剉著等了,日本勝利在望! -- (五星上將) 2007-06-30 09 59 40 給五星上將~你最好別待這~小心很多人對你不爽...想待請移日本的wiki~滿意嗎? -- (名無しさん) 2007-06-30 13 14 10 九億突破 大家加油!! -- (狂陽) 2007-06-30 14 07 38 台灣不敗! 五星你現在感覺如何啊? -- (ZZR) 2007-06-30 14 49 16 圖怎少一半? -- (名無しさん) 2007-07-01 01 31 38 請不要相信以上的留言 很抱歉有人冒用我的身分留言 請冒用的人自重 -- (五星上將) 2007-07-01 01 44 34 如果要問真偽 問他世界上有哪些五星上將吧 -- (五星上將) 2007-07-01 01 46 07 目前將6/26以前的圖畫另外開一個頁面存放,想看的話在「台灣加油!!圖畫」最底下有連結喔! -- (hys) 2007-07-01 02 21 54 雖然今天確定贏了= = -- (初學者) 2007-07-01 10 24 38 可是感覺好奇怪=ˇ= -- (初學者) 2007-07-01 10 24 51 沒有贏的感覺= = 好像做壁太嚴重了-0- -- (初學者) 2007-07-01 10 25 30 親愛的鄉民們,台灣就要輸給日本了。所以請各位回到自己的崗位,先OGC一下好不好? -- (五星上將) 2007-07-01 17 28 40 台灣不敗! 五星你現在感覺如何啊? -- (名無しさん) 2007-07-01 18 59 59 game 8 開始 -- (小馬) 2007-07-02 21 48 01 game 8 開始 -- (小馬) 2007-07-02 21 48 38 大家加油,小女子我剛剛也小小提供了4600下Orz -- (Mexin) 2007-07-03 00 49 08 後勤部填彈組希塔http //cayuan.myweb.hinet.net/click3/theta.jpg -- (SH源) 2007-07-03 03 44 55 阿髮妻點妻原型機http //cayuan.myweb.hinet.net/click3/alpha77_1024x768a.jpg -- (SH源) 2007-07-03 03 46 45 阿髮妻點妻制式採用機http //cayuan.myweb.hinet.net/click3/alpha77_1024x768b.jpg -- (SH源) 2007-07-03 03 48 01 謝謝大家的聲援創作喔!Game 8也要繼續加油,拉開差距! -- (hys) 2007-07-03 04 53 21 加油囉!! -- (JAY) 2007-07-03 23 47 21 一次開15台電腦射飛標!日本追得好快!鄉親喔加油啦!GO TAIWAN! -- (clicktaiwan) 2007-07-04 06 21 20 日本確實很會追 不過點一下 算一下拉 -- (新兵) 2007-07-04 12 01 36 台灣最強最棒~趕緊開發新兵器!!日本也要加油喔 -- (jamescat) 2007-07-04 22 07 28 啥是新兵器阿 啥又試射飛鏢阿 ?= = -- (好奇之士) 2007-07-04 23 35 18 台灣的各位鄉親阿~加油阿~街丟系愛台灣! -- (神守) 2007-07-05 02 50 19 新兵阿卡~!參戰!! -- (阿卡) 2007-07-05 23 15 22 台灣加油~~~~剛剛貢獻999,台灣請吃=ˇ= -- (小傑) 2007-07-06 01 48 13 台灣加油!!! -- (今天貢獻ㄌ四萬多還在繼續~日本還在緊追不捨) 2007-07-06 15 30 49 破五億了~~~!!! -- (sula54) 2007-07-06 16 33 35 台灣加油!!!現在還是第一名喔!!! -- (第八次我們贏ㄌ~現在要地九次嚕~) 2007-07-06 18 19 50 快要收盤了,大家加油阿~!!! 衝衝衝 -- (taiwan click) 2007-07-08 13 16 46 點^3網站開了 各位戰友衝阿 -- (dinosaur) 2007-07-10 17 42 21 網站是不是掛了.好像進不去了 -- (virage164) 2007-07-17 21 43 12 對呀,從下午到現在了,該不會好了就變成Game 11吧XD -- (名無しさん) 2007-07-17 23 05 29 風潮已過。 -- (名無しさん) 2007-12-19 16 23 30 繼續來點威~ -- (XXXX) 2008-03-11 00 58 18 現在第4名ㄌㄝ~ -- (XXXX) 2008-03-23 19 00 39 click4taiwan 還有人有留這程式嗎 電腦前陣子爆掉 忘記留檔 -- (123) 2008-06-04 14 23 20 冷清 -- (game) 2008-07-25 17 06 56 大家在重整兵力 台灣加油!!!! -- (game) 2008-07-25 17 08 31 看奧運 點點點!!! -- (點點點) 2008-08-09 21 01 38 衝啊 -- (主要戰力) 2008-12-01 10 31 32 不知道有多少人還在點點點 -- (名無しさん) 2009-10-04 18 57 34 沒想到這個網站還活著 -- (名無しさん) 2018-10-19 01 40 46 看到自己10年前的留言,覺得很丟臉,浪費生命在這種白癡遊戲上 -- (名無しさん) 2018-10-19 01 42 23
https://w.atwiki.jp/teitoku_bbs/pages/4029.html
507 :641,642:2016/01/27(水) 20 34 34 日米蜜月(ユーラシア共産化)ルート考察擬き 大戦に置ける主要会戦記録 『第二次世界大戦~枢軸軍の大反攻~(日本帝国軍編その1)』 『インド洋撃滅戦 ~大艦巨砲主義終焉の海~』 時期的には『第四次カリブ海海戦』が発生した日時と、時差の関係で多少ズレこそ有るもほぼ同時期。既存の輸送艦に加えて、日本原産で日本軍が採用した直後にアメリカでもアメリカ流にリファインされた末に『エセックス型強襲揚陸艦』採用もされた『御神島(おんがみじま)型強襲揚陸艦』に多数の『九七式中戦車』や『零式突撃銃』に『九九式対戦車狙撃銃』等の重装備を使いこなす熟練兵が多数乗り込んだ輸送船団が、開戦初期に陥落以後は枢軸軍の重要拠点と変貌したシンガポールより一路チッタゴンとヴィシャーカパトナムに強襲上陸を敢行するべく出港後、イギリス艦隊釣り出しの為に一時アンダマンニコバル諸島に寄港。コレを撃滅し様と図り突撃して来たイギリスインド洋艦隊を、正規空母『赤城』『加賀』『翔鶴』『瑞鶴』に加えて、日本海軍が世界に誇る最新鋭装甲正規空母『大鳳型』6隻による航空攻撃によって逆に英艦隊を蹂躙。イギリスが必死に保とうとしていた『大英帝国の権威』が一気に崩れ去り、継ぎ接ぎだらけだった『パックス・ブリタニカ』が名実ともに完全に崩壊していく始まりの戦闘となった。 『セイロン島沖海戦』にて、セイロン島に配備されていた連合軍の陸上攻撃機部隊、並びにイギリス機動部隊艦載機隊、そしてソ連海軍中型空母『スヴェルドロフスク』『ミンクス』が、塚原大将率いる日本機動部隊の魔の手によってインド洋の海底に強制的に配置換えされた後、インド洋には暫しの間平穏が訪れていた。無論、インドからブリテン島へ向けて 航行するイギリス輸送船団に対する伊号潜水艦による熾烈な通商破壊戦は一時も止まる事は無かったが、少なくとも戦艦や空母と言った大型艦艇による大規模戦闘は発生していなかった。その唐突に訪れた貴重なインターバルの間に、イギリスは可能な限り有力な戦力をインド洋へと送り込もうと画策する。イギリス人は言うに及ばず、世界的にも『イギリスを大帝国足らしめている物はインドである』と認識され、それは殆ど事実である以上、枢軸軍による『インド侵攻』は連合の戦力を削り取る為に確実に行われると確信されていた。その結論に基づき戦力移動を行い、友軍からも戦力移動を依頼するのは極自然の行動であり、インドを守るイギリス人は『連合は即決で戦力を送ってくれるだろう』と楽観視していた。 508 :641,642:2016/01/27(水) 20 37 55 結論からすれば、インド洋への増援は一応なされた。但し、その送り込まれた増援は戦車や歩兵、トラックと言った『陸上戦力』であり、イギリスインド洋艦隊が最も欲した『水上戦力』は『カリブ海方面軍の撤退支援並びにアメリカ海軍を撃滅する為に』少数の駆逐艦や潜水艦以上の艦艇は送り込まれなかった。この事態にイギリス艦隊は『これではインドを防衛出来ない』と本国へ猛抗議を行おうとしたのだが、艦艇の代わりに俄かに増えたイギリス共産党の政治士官による圧力によって無理矢理封殺されていた。共産党司令部としては、満州に対して補給線がやや貧弱である為に少々息切れ感が拭えない中、中ソ連合軍による大部隊を差し向けている為に必然的に日本はそちらに傾注せざる負えないハズなので、枢軸軍のインド侵攻は未だ先の話しであると判断していたのだ。それにアメリカ海軍がカリブ海に籠る連合国軍を撃滅する為に出撃準備を行っていると言う情報も有り、此方の方が優先度が高いと判断された為でもある。付け加えるとすれば、 元々キングジョージ五世級戦艦やネルソン級戦艦、イラストリアス級装甲空母に就役したばかりのオーディシャス級空母『オーディシャス』全てがインドに配備されていた為、これ以上戦力を増強しても重油の無駄になるだけと言う意見が有ったのも有るが。その為『枢軸軍大規模上陸船団がシンガポールを出港』と言う一報が飛び込んで来た時のイギリスインド方面軍の狼狽具合は相当な物だったと言う。 一方大量の輸送艦や最新鋭の強襲揚陸艦を動員した日本軍だが、ある意味この第二次世界大戦を引き起こす切欠であった『世界恐慌』による経済的打撃は世界的にも比較的小さく、軍備増強もソ連の躍進に国民も警戒を抱いた為にそれなりにスムーズに進行した為にアメリカ海軍よりも数割増しの海上戦力を整えていた。そして、この時の日本海軍はその大量に揃えた艦艇の殆どを出撃させてインド洋に存在する連合国側の艦艇、船舶全てを『言葉通りの意味に』殲滅する事を企てていた。勿論、洋上で撃沈して艦艇乗員を多数戦死または負傷させて連合国側の海上戦力の再建を一秒でも遅らせる為にも、陸軍やアジア方面のアメリカ軍の諜報部にも協力して貰い、イギリス海軍に自軍戦力を誤認させて出撃させる為に欺瞞情報を流した上に先行して戦艦『扶桑』『山城』『長門』『陸奥』空母『飛龍』『蒼龍』を主軸にする中規模艦隊を、シンガポールに潜伏している連合国側諜報員に『これ見よがし』と言わんばかりに堂々と出撃させる等、イギリス艦隊の釣り出しに協力したタイ王国陸軍諜報部から『どれだけ海戦に飢えていたのだ日本海軍は』と呆れ顔で言われる程に怨念と執念が滲み出た用意周到さだった。 そしてその阿修羅化した日本海軍の努力の甲斐も有り、イギリスインド洋艦隊は輸送船団撃滅の為に艦隊を全力出撃させた。インド洋艦隊司令部の本音としては正直出撃したくは無かったのだが、『インド防衛』と言う事の重大さは理解して居たし、政府命令を受けた上に司令部や艦艇に政治士官が乗り込んでいる状態では滅多な事は言いだせなかった。必死の政治工作によって『敵輸送船団のみに攻撃対象を絞る』事だけは出来たのは当時権力保持に酔い始めていた共産党政権の実情を見る限り、大きな成果だったようだが。 全力出撃させたイギリスインド洋艦隊の艦艇編成は、機動部隊より戦艦KGV級より『キング・ジョージ・五世』『プリンス・オブ・ウェールズ』『チャールズ・ウィリアム・ヴェーン』『ハウ』イラストリアス級装甲空母『イラストリアス』『ヴィクトリアス』『フォーミダブル』『インドミタブル』『インプラカブル』『インデファティガブル』建造簡略化で漸く就役したばかりのオーディシャス級空母一番艦『オーディシャス』防空巡洋艦としてダイドー級軽巡洋艦『ナイアド』『ハーマイオニー』『ユーライアラス』『クレオパトラ』『シラ』『アーゴノート』アリシューザ級軽巡洋艦『アリシューザ』『ガラティア』『ペネロピ』『オーロラ』こちらも建造簡略化で戦線投入したスウィフトシュア級軽巡洋艦『スウィフトシュア』『マイノーター』『シュパーブ』、ウェポン級駆逐艦とバトル級駆逐艦と言う編成であり、速力的問題の為に本隊とは別に囮、若しくは敵部隊釣り出しの為の水上打撃艦隊として動くのは、ネルソン級戦艦の『ネルソン』『ロドネー』、ロンドン級重巡洋艦『デヴォンシャー』『シュープロッシャー』アンフィオン級軽巡洋艦『アンフィオン』『フェートン』コロッサス級軽空母『オーシャン』バトル級駆逐艦の二本立てであった。 509 :641,642:2016/01/27(水) 20 41 08 中々に有力な艦隊では有るが、日米がポンポン贅沢な最新鋭大型艦艇を配備しているのに対して、イギリスは本土の建造施設を全て酷使してまで建造していたと言うのに、戦艦や空母と言った主力艦艇は大して増えていなかった。旧式艦の代替建造や損傷艦の修理、潜水艦建造に政府上層部からの朝令暮改な命令が頻発して建造計画に混乱が生じた事は事実では有ったが、やはり大英帝国の黄金期は第一次世界大戦で終わってしまっていたのだ。装備に関しても、日米が開発した近接信管の様な大量の資金や資源と高度な工業力、大量の生産力を必要とする兵装は開発段階で多数が却下されており、だがその割には「17.8cm 20連装ロケット砲」通称UPと呼ばれたイギリス製イロモノ兵器筆頭格候補の一つである落下傘付爆雷空中散布機を大真面目に開発して開戦後暫くの間採用して配備していたり等もしており、後に戦争中にイギリス製イロモノ兵器の被害を受けた日本やアメリカから『何をやりたかったのかは分かったが、もうちょっとやりようは無かったのか』と評価されていた。言われた方の戦後イギリスからしてみれば『この国力でお前ら相手に正攻法でどうにかできる訳ないだろ』と言いたくなる状態だったが。 そして対戦相手である日本海軍の兵力であるが、無数の輸送船団に直接護衛として就くのは戦艦『扶桑』『山城』『伊勢』『日向』『長門』『陸奥』飛龍型空母『飛龍』『蒼龍』飛鷹型戦時急造軽空母『飛鷹』『隼鷹』『天鷹』『白鷹』『海鷹』『神鷹』最上型重巡洋艦『最上』『三隈』『鈴谷』『熊野』長良型軽巡洋艦『長良』『名取』『五十鈴』『由良』、対潜、対空装備を強化した白露型、朝潮型駆逐艦。……そして間接護衛隊と言う名目でその実イギリス艦隊を撃滅する事しか考えていないとすら言われた程に凄まじい戦意に猛っていた主力艦隊には、既存正規空母より『赤城』『加賀』『翔鶴』『瑞鶴』新鋭正規空母である大鳳型装甲航空母艦『大鳳』『白鳳』『迅鳳』『天鳳』『戦鳳』『海鳳』沙流型防空巡洋艦『沙流』『天塩』『鳴瀬』『鈴鹿』『那賀』『佐波』、大鳳型装甲空母と同じく今回が初陣の大和級戦艦『大和』『武蔵』『信濃』『甲斐』『越後』『讃岐』紆余曲折の大激論の末帝国海軍初の雷装全廃重巡洋艦として就役した高雄型重巡洋艦『高雄』『愛宕』『鳥海』『傘取』『摩耶』『大笠』水雷閥渾身の名作である阿賀野型軽巡洋艦『阿賀野』『能代』『矢矧』『酒匂』そして極めて高い汎用性から様々な任務に引っ張りだこ状態の陽炎型駆逐艦。 戦力隠蔽の為に徹底的に欺瞞情報を垂れ流し、敵国の諜報員を草の根分けても根こそぎ確保し続け、それだけでは飽き足らずに、輸送船団を目立つ様にシンガポールからマラッカ海峡を通過させたのに先行して、大和を旗艦とした主力艦隊はジャワ海から既に制圧済みのココス諸島沖合を抜けてベンガル湾に向けて北上すると言った構えを取り、大戦力にビビッてイギリス艦隊を撤退させない為に極限まで自らの大戦力の存在を隔そうと努力し続けていた。そしてこの努力は『イギリスインド洋艦隊の全力出撃を確認』と言う『伊 27』の報告により報われていた。とは言えここで調子に乗って存在を早期に暴露したら即座に逃走を図るであろうイギリス艦隊を取り逃す可能性も有る為に、情報管理が何処か甘い部分が有る日本人らしくも無く、何時にも増して慎重かつ慎重に行動していた。 改めて彼我の戦力差を確認すると、艦艇の物量差だけでもイギリス海軍は戦艦6隻、正規空母7隻であるのに対して、日本海軍は総合して戦艦12隻、正規空母12隻、軽空母6隻、その他多数を同海域に投入していた。船団護衛から余り離れられない護衛艦隊を敢えて除外すれば、日本側は戦艦6隻、正規空母10隻と数的には一見『何とかなりそう』な差になるが、中身の質の差は最早絶望的な格差が広がり切っていた。因みにこの場に居ない金剛型戦艦に関してだが、元々艦齢が艦齢である上に以前セイロン島沖まで遠出した事が響いたのか、艦体や機関に不調の様相が見られた為に、今回は大事を取って本土に戻り整備を受けていた。 510 :641,642:2016/01/27(水) 20 45 30 第二次世界大戦に置いて急激な進化を遂げ、一昔前では『偵察任務主体の補助戦力』扱いでしか無かったのに、今となっては『戦争の主役』と言っても過言では無い程の性能を誇っている航空機。海戦に置いてもそれは例外では無く、各国海軍でも国力や技術力に優れた列強は新型航空機の開発に血眼になっていたが、その巨体から勘違いされやすいが、本質的には『海洋国家』である日本帝国やアメリカ合衆国が主軸となった枢軸国とは違い、国力、工業力、国威全てが第一次 世界大戦以降下落傾向が止まらなくなってきたイギリスを除けば、共産連合を編成する国家は全て『大陸国家』であった。個々の技術力は兎も角、戦艦や正規空母と言った大型艦艇を建造出来る様な設備と技術力を『多数』保有した国家はイギリス唯一国だけであり、必然的に連合国全ての負担が圧し掛かっていた。そしてこの時のイギリスには、日米による急激な艦載機開発の進化スピードについて行けるだけの技術力や国力はもはや存在していなかった。 イギリスインド洋艦隊がこの時空母部隊に搭載していた艦載機は『シーファイア』『バラクーダ』『ソードフィッシュ(対潜用)』と言う、遠く離れたカリブ海の海にて展開された『第四次カリブ海海戦』で投入された機体と大よそ同じである。違いとしては『Fw190T』は生産数が未だに少ない為にこちらには配備されていない程度だろうか。一方日本側の艦載機と言えば『零式艦上戦闘機 烈風』『零式艦上攻撃機 流星』に完全に更新されており、連度に関しても『セイロン島沖海戦』に参加したパイロットに加えて、初陣メンバーに関しても彼らから直々に教えを受けた人間が多く、戦前から比較的余裕のあった予算の為に訓練には比較的多くの実弾を用いた対艦攻撃訓練が行われていた。この時点でどうしようもないのだが、戦艦戦力に関しても、日本海軍が投入した新型の大和型戦艦はアメリカのアイオワ級戦艦と同じく『46㎝50口径3連装砲4基』のモンスター戦艦であり、ビッグセブンの一角であるネルソン級戦艦やキング・ジョージ・五世級戦艦ではマトモに組み合えば一支えも出来ずに鎧袖一触にしかならない戦力差だった。だが幸か不幸か、ある意味イギリスにとって既に一定度の事前知識のある航空戦以上に絶望するであろう『艦隊決戦』は発生しなかったのだが。 自らの説得の結果とはいえ、本国共産党から鬼の形相で『敵輸送船団の撃滅』を厳命されて、もう何処へも引く事は出来ない、前に進むしか選択権が残されていなかったイギリスインド洋艦隊は、『日本艦隊の輸送船団護衛戦力は『フソウ型二隻』『イセ型二隻』『ヒリュウ型二隻』加えて旧式軽巡洋艦、旧式小型駆逐艦の編成であり、他艦艇は日本本土やシンガポールにて整備中若しくは輸送船団より離れた海域を航行している』と言う、劣勢下の戦況で落ち込み始めた自分たちの権威の前に、見たい物しか見なくなった本国共産党や政治士官に腹いせ交じりに粛清され始めてその能力が落ち始めたイギリス諜報部からの盛大な誤認情報に 基づき、アンダマンニコバル諸島に一時停泊している日本輸送船団への攻撃を画策する。そしてこの時、イギリス艦隊は結果的にある判断ミスを行ってしまう。早期攻撃、早期撤退に焦るがあまり『敵艦隊を確認するかなり前から格納庫内に事前に魚雷、爆弾装備の攻撃機を多数準備』させたのだ。無論、通常であれば問題無い行為だったかもしれないが、イギリス艦隊に気付かれない様に追尾していた伊号潜水艦『伊168』からの情報を受け取った『大鳳』や『赤城』と言った空母機動部隊がイギリス艦隊に向けて全力出撃させていた状況では、知らなかったとはいえ余りにも不用意かつ性急な行動であった。 511 :641,642:2016/01/27(水) 20 48 40 当時イギリス艦隊空母『インプラカブル』所属の『シーファイア』に搭乗していた『Conan・Fergus(コナン・ファーガス)元少尉』の証言によれば、彼は同僚と共に早朝からの防空任務に就いていたが、防空任務工程の2割近くを消化した時に艦隊旗艦の戦艦『キング・ジョージ・五世』より『敵編隊発見、直ちに迎撃に向え』とだけの命令を受けたと言う。少尉が敵編隊の情報を問い返しても『キング・ジョージ・五世』からはあやふやな返答しか返ってこず、仕方が無く緊急で上がってきた僚機と共に指示された空域に進出した。そしてその時、Fergus少尉は自身の自慢の目を疑い、そして自分の目の良さを後悔し、『キング・ジョージ・五世』のあの煮え切らない返答の意味が理解できたと言う。 彼、そして彼の同僚が見た物は『青い空を埋め尽くす日の丸航空機』、そして『タイプ97(九七式戦闘機)とは全く違う制空迷彩がなされた新型戦闘機』の大群であった。Fergus少尉はその『新型戦闘機』つまりは『零式艦上戦闘機 烈風』の大群に、一機でも撃墜しようと同僚と共に足掻こうとするも、結局彼我の機体性能の格差とそもそもの物量差の前に成す術も無く飲み込まれた末に撃墜され、長時間一人で海上を漂流した末に日本海軍の陽炎型駆逐艦『秋風』に救助されたが、彼と共に出撃した顔見知りの同僚は、誰一人として故郷へ生きて帰ってこなかったと言う。 『Conan・Fergus(コナン・ファーガス)元少尉』の証言や公式戦文を見る限り、当時のイギリス艦載機部隊は実質奇襲を受けた様な状態でありながらも、十二分以上に努力しようともがいた様子が見られた。海戦間のインターバルの間に可能な限り効率的な防空指揮を行う為に訓練を繰り返し、この時も訓練の成果を見せるべく防空指揮を必死に 行ったのだが、そもそもの艦載戦闘機の質と数が圧倒的にイギリス側にとって劣勢であり、『シーファイア』はその殆どが時速700㌔弱の高速で突進する『烈風』の大群に飲み込まれた後は逃げる事も戦闘機動も取れずに撃墜される機体が続出し続け、一部エース級やベテランパイロットが意地を見せて『烈風』数機を撃墜または撃破するも、大勢には全く影響は無かった。 そして『零式艦上攻撃機 流星』攻撃隊は『敵戦闘機の妨害を全く受けず』、しかも『味方戦闘機の機銃掃射やロケット弾により輪形陣の一部が解囲している』と言う相当な好条件での攻撃を行う事が出来た。無論、イギリス艦隊からの対空砲火も熾烈では有ったが、『流星』は最大速度600㌔弱の、下手をすれば戦闘機である『シーファイア』を 置き去りに出来るだけの高速と、多少20ミリ弾を被弾してもビクともしない堅牢さを誇っており、イギリス艦隊の対空砲火の機器の殆どが、爆装の為にやや落ちていたとは言えそれでも攻撃機としては脅威的な『流星』の速度に対応しきれなかった事も有り『撃っても撃っても全然落ちない!ニホンの攻撃機は化け物か?!』と一部イギリス水兵が恐怖と絶望の絶叫を挙げていた事が、戦後の調査にて確認されている。そして戦闘機による迎撃も対空砲火による反撃も大して効力を発揮しなかったと言う事は、イギリス艦隊の主力艦艇は命中しない事を神に祈りつつ回避運動を取るしかなかったが、日本人はそう易々と『獲物』を逃すほどの柔い訓練を積んでいた訳も無く、イギリス人が祈った『神』にも見放されていたらしく、イギリスがインド洋に持ち込んだ装甲空母全てに雷撃、そして爆撃が幾多も突き刺さり続けた。 日米が建造した新型装甲空母とは違い、イギリス製装甲空母は旧来の技術や思想の元に建造されていた事も有って重心が高い、つまり転覆しやすい構造的欠陥が有った。その代わりに爆撃には滅法強かったのは事実では有るが、雷撃を複数受けてしまえばその装甲は全く意味を成さないばかりかかえって自艦の転覆を早める『重し』にしかならないと言う皮肉的な結末を迎えざるしか無かった。しかもこの時、格納庫内には即時出撃を可能とする為に燃料を注入し、魚雷や爆弾を装備した攻撃機が多数存在していた。戦闘開始までに可能な限り魚雷や爆弾を取り外し、弾薬庫に戻そうと努力されたが、日本の攻撃隊が襲来した時には、ほとんどの空母の格納庫内には『燃料注入済みの魚雷や爆弾を搭載した多数の攻撃機』と言う危険物を抱え込んでいたままだった。そして多数受けた雷撃や爆撃は、それらを誘爆させるには十分な条件であった。 512 :641,642:2016/01/27(水) 20 52 02 始めに膝を屈したのは、建造簡略化で就役したばかりの『オーディシャス』だった。新造艦特有の輝きの様な物を放っていた『オーディシャス』には、航空魚雷四本と対艦徹甲爆弾が四発命中し、内徹甲爆弾一発が甲板装甲を貫通し格納庫内で爆発。『オーディシャス』水兵の連度は既存艦からベテランが多く回されたとはいえ、割合的には戦時徴兵の促成栽培水兵が多く、ダメージコントロールの精度は通常と比べて劣っていた。しかも被弾により格納庫内の攻撃機や弾薬が誘爆。イギリス海軍最新鋭空母は被弾から僅か一時間と経たずに横転転覆し、多数の水兵を艦内に残したまま波間に没して行った。そして真っ先に新人が撃沈されたのを皮切りに、『オーディシャス』の先輩たちも容赦無く繰り返される日本軍艦載機隊の猛攻の前に、次々と撃沈されていった。 そして主力艦隊による第一次攻撃隊によって無情なまでにイギリス装甲空母が撃沈され続けていく中、間髪入れずに再度主力部隊から第二次攻撃隊が出撃。彼らの目標は、既に全艦が撃沈済み、若しくは沈没間近の空母では無く、未だに戦闘航海中の撃沈記録が無い『戦艦』であった。第一次攻撃隊の猛攻でイギリス空母は全て撃沈確実の損傷を与えていたのだが、逆に言えば第一次攻撃隊は空母とその護衛艦を潰す為に全ての対艦兵装を使い尽くしてしまったのだ。その為、第一次攻撃隊の中でも損傷度合が少なかったり燃料消費量が少ない機体は、一機でも第二次攻撃隊が戦艦へ攻撃が可能になるように駆逐艦や巡洋艦に対して機銃掃射を続行していった。無論機銃掃射やロケット弾程度では艦艇を撃沈する事等到底不可能だが、対空射撃を妨害する事は十分に出来た。特にイギリス海軍の巡洋艦は数を揃える為に小型に建造されている為、被弾時の即応能力が余り高くは無かった。本当の所はただの印象論だったかもしれないが。 イギリス機動艦隊の護衛として就いていた『キング・ジョージ・五世級』戦艦。35.6㎝45口径10門と中々の高火力と厚い防御装甲、そして高速戦艦と名乗れるだけの速力と言うバランスのとれた性能を誇り、国内外でその高性能を宣伝されているこのイギリスの新鋭戦艦だが、実の所は機関部の小型軽量化に失敗しており、日米戦艦の機関と比べれば性能不足感が否めない代物であった。そして機関の能力不足は他の性能の何れかを削らなければならないと言う事であり、イギリス海軍が選択したのは『防御力の削減』だった。とは言え、枢軸国が『キング・ジョージ・五世級』戦艦の事を調べようとした時にはすでに、赤化時や戦争中の混乱に加えて機密書類の焼却、更には詳しい人間の死亡と言う事が有った為に、当時のイギリス海軍が正確に何を考えていたのかは今一良く分かっていない。現段階で分かっているのは『KGV級戦艦は水兵甲板の装甲は長門型にも劣り、バルジを装着せず、傾斜装甲から垂直装甲に原点回帰し、日米で対策された水線下の防御を行っていなかった』と言う事だけであった。 防御関係の欠陥もそうだが、KGV級戦艦だけでなく、当時のイギリス艦艇の対空砲火力に関しても余り高くは無かった。日米は既に近接信管を大量生産し新鋭の防空巡洋艦や戦艦、空母、駆逐艦に至るまで対空砲弾を近接信管付の新型砲弾へと更新済みで実戦にも投入しているのに対して、共産連合国側は未だに研究室段階ですら近接信管の開発は成功していなかった。それ以外でも、スウェーデンが開発し、大戦中は枢軸連合問わずに大量に採用され、現代でも一部国家では改良を重ねて採用されている兵器の歴史史上でも屈指の名作である『ボフォース 40㎜機関砲』や大戦中日米で進化し続けた両用砲等が当時主流の対空火器であるが、枢軸側が『壁』程度で満足せず、次は『津波』を生み出そうとしているのに対して連合国側の対空火力の強化具合は、枢軸側と比べると不徹底だった。ただ『ボフォース 40㎜機関砲』のボフォース社に対するライセンス料金の納入が、戦争中期頃より連合側は滞っていた事例を見ると、連合国は艦載新型防空火器の開発、更新費用の捻出にすら苦労し始めていたのかもしれないが。 513 :641,642:2016/01/27(水) 20 55 15 話しがそれたが、兎に角言いたい事と言うのは『イギリス艦艇の対空火力不足』と言う事であった。加えて広大かつ世界各地に存在する自国領植民地を統治する為に、海軍のワークホースである巡洋艦は『小型多数主義』と言うべき、戦闘力を一定度に抑える代償に長大な航続力と高い居住性を有した小型の軽巡洋艦を重点的に整備し続けていた。日米海軍が予算で回せられるだけの大型巡洋艦を整備しようとしたり、実際に建造していたりしたのとは対照的であった。無論、これはイギリスには本国から離れたところに多数の植民地が有るのに対して、日米には自国から近距離にしか植民地が存在しないか、友好国に囲まれた場所に存在していたと言う戦略状況の違いが影響していたのも大きいが、この時ばかりは小型で防御力の弱い巡洋艦を建造し続けた昔の自国を恨まざる負えなかった。何故なら第一次攻撃隊が真っ先に殲滅対象としたのは『航空母艦』に加えて『空母護衛艦艇』、つまりは巡洋艦であり、防御力が弱い事も相まって続々と自らが守るべき空母が沈むのと同期して沈没、乃至は戦闘不可能か実質的脅威がなくなる程に痛めつけられていた。第二次攻撃隊が乱入したのは、正しくイギリス『元』機動艦隊の防衛陣形が完全に崩壊した瞬間であった。 KGV級戦艦たちの最後のあがきとして、戦艦砲から榴弾を日本軍機に撃ち込むなどの奮闘を見せるも、元々戦前や開戦後での演習や訓練で『敵性戦闘機が健在な状態』『味方機との連携が取れない状態』『少数機で敵艦隊へ攻撃せざる負えない状態』等々、兎に角母国日本や同盟国アメリカの軍備を鏡として、自軍にとって絶対的に不利な状況でも確実に戦果を挙げられる様に機動部隊の艦載機部隊は開戦前から予算の許す限り連度強化に狂奔していた為、大した効力は発揮しなかった。因みに日本軍の良癖であり悪癖でもある通称『キチガイ練度』と言う日露戦争頃に勃興した『伝統』が日本軍全体に染みついたのは、大体この時の艦載機部隊の連度強化訓練のせいだといわれている。江戸時代から続く『職人魂』等の例から、こういった行動は日本人にとってはただの本能的行為でしかないと言う説も中々に強いが。 四方八方から自由自在に襲い掛かる『流星』からの雷爆撃の前に『キング・ジョージ・五世級』戦艦は、艦隊陣形を崩されていた上に殆ど間を開けずに『流星』が連続的かつ正確に投弾した為に、ほぼ全ての戦艦が同時に被弾、被雷した。そして前述した様に『日米と比べて対空火力が低く』『水平防御と水線下の防御が弱い』KGV級戦艦にとって、航空機による雷撃や爆撃はある意味大和型戦艦やアイオワ級戦艦以上に相性最悪の強敵であった。 ネームシップである『キング・ジョージ・五世』には雷撃が三本、爆撃が二発命中した。しかも命中箇所は戦場の偶然からか全て艦艇前部の第二砲塔付近に集中しており、日本製高性能魚雷はイギリス製防御壁を苦も無く食い破り、艦内にて炸裂。ダメ押しの急降下爆撃こそ雷撃が『効き過ぎた』事も有って少々無駄になった感が見られるも、第二砲塔に搭載されていた砲弾群にも誘爆した為に船首部分が全て消し飛び、雷撃体制に入っていた『流星』が慌てて攻撃中止し、空中に退避後『戦艦って、こんなに沈みやすい物だったのか』と呟かれた程に急速に沈んでいった。そしてその茫然とした呟きは、この海域の其処彼処で同時多発的に呟かれていた。 献身的に空母部隊を守っていた『チャールズ・ウィリアム・ヴェーン』には既に流れ魚雷が二発艦尾部分に命中しており、右舷側のスクリューが破壊されて速度が激減した上に左旋回しが出来なくなっていた所に爆撃が4発命中。内二発が水平装甲を貫き機関部で炸裂し、排水ポンプなどの機能が停止。『脅威無し』と見限られた『流星』隊が他戦艦を襲い続ける中、『チャールズ・ウィリアム・ヴェーン』は周りの喧騒を余所に静かに沈んでいった。 哀れを極めたのは『ハウ』であった。第一次攻撃隊からの被弾を最小限に抑えた為に『プリンス・オブ・ウェールズ』に次いで比較的多くの対空火器が生存していた『ハウ』には、『キング・ジョージ・五世』があっさり沈没した事も有り多数の『流星』が殺到。爆撃こそ全て回避するか水平装甲で何とか弾き返したものの、自艦の進行方向目がけて放たれた 両舷から迫る多数の航空魚雷は、どうやっても避けようが無く、最終的に雷撃八本が命中と判定されていた。『判定』止まりで確定では無いのは、『流星』隊が雷撃成功と喜ぶ中一瞬で爆沈した為であり、救助された『ハウ』の乗員2名も『被雷したかと思ったら次の瞬間には凄まじい衝撃と共に気を失い、気付いたら日本艦艇のベッドの上だった』と言う 証言であり、正確には分からなかった為である。 514 :641,642:2016/01/27(水) 20 58 56 姉妹艦が次々と脱落する中、唯一気を吐き、最後まで奮闘したのは『プリンス・オブ・ウェールズ』であった。初陣の対オランダ本国艦隊戦で早々に大破し多数の乗員が戦死すると言う散々な始まりのこの戦艦だったが、その大破後の修理で対空火器が比較的新型かつ有効的な物に早くから換装されていて、乗員がその火器の扱いに熟練していた上に、大破した影響からか今までイギリス人から『不幸艦』呼ばわりされていた程に繰り返し不調や事故を繰り返していた機関等の各種設備も、今回ばかりは乗員が『POWは今、初めて戦艦へとなった』と言ったまでに今までの不調がまるで嘘の様に快調に動き続け、更には初めに『流星』隊から挨拶代わりに受けた雷撃二本と爆弾一発が不発で終わると言う『不幸艦』の異名が完全に詐欺になる奮戦と幸運ぶりを日本人に見せつけた。 ただ、いくら『プリンス・オブ・ウェールズ』が力戦奮闘しようとも、所詮はたった一隻の戦艦でしかない。艦隊決戦で有ったら奇跡の逆転勝利と言う可能性も一応零では無いが、今回の戦場は航空戦である。連合国内では優秀な対空火器を揃えていたとは言え、雲霞の如く襲い掛かる『流星』の大群の前に『プリンス・オブ・ウェールズ』が膝を屈するのは、 時間こそかかりはしたものの、必然的であった。ただ『プリンス・オブ・ウェールズ』の乗員にとって唯一救いとなったのは、敵手である日本人が『プリンス・オブ・ウェールズ』の奮戦に敬意を表した上に、一切脚色せずに有りのまま彼らの奮戦具合を世界に伝えてくれた事だろう。 そしてイギリス機動艦隊が二度の猛攻によって壊滅する中、少し離れた海域では『ネルソン』を旗艦とした別機動部隊が、輸送船団がアンダマンニコバル諸島に寄港した為に一時護衛から離れられた『飛龍』『蒼龍』に加えて飛鷹型軽空母6隻からの反復攻撃で徹底的に叩かれ続けていた。元々ネルソン級戦艦は最大速力が25ノットにすら届かない低速であり、尚且つ自国の将官からすら『低速時の運動性能は劣悪』『水線下を含む大部分の防御力不足』『艦艇後方への砲撃力は絶望的』と言う散々な言われ様であり、付き添ってきたコロッサス級軽空母『オーシャン』の艦載機も『飛龍』『蒼龍』所属の『烈風』隊に一瞬で蹴散らされ、本隊と比べたら連度的に劣るとされていた飛鷹型軽空母の艦載機隊も世界的に十二分に一線級を名乗れるだけの連度を有していた為、『飛龍』隊と『蒼龍』隊が操る『流星』隊の猛攻と合わせて、イギリス別機動部隊が壊滅させられるだけの破壊力は必要十分であった。 最終的にイギリスインド洋艦隊は、奇跡的に逃走に成功した少数の駆逐艦とロンドン級重巡洋艦『シュープロッシャー』を除く多数の艦艇をインド洋に喪失若しくは損傷放棄する大損害を受け、字義道理に全滅した。『第四次カリブ海海戦』と合わせて、この損害は連合国の海上戦略を根底から崩壊させる物であり、その事から盟主のソ連による発言力や圧力が今まで以上に増して一部国家間で不和が発生する等の連合国側に対して予期せぬ副次効果が生まれたりもしたが、そんな事は知る由も無い、日本軍を主力とする枢軸軍西方方面軍は潜水艦以外の脅威は消え去ったインド洋を『御神島型強襲揚陸艦』を筆頭とした輸送艦で押し渡り、『インド洋海戦』で友軍が成し遂げた『世界初の航空攻撃による作戦行動中の敵戦艦撃沈』の戦果に『次は我らが』と意気込み、当初の作戦通りにチッタゴンとヴィシャーカパトナムへの強襲上陸を敢行する。そして彼らの意気込み通りに始まった『南アジア電撃戦』では、後にアメリカ軍がブリテン島で体験する悪夢が日本軍やタイ軍、フィリピン軍にも襲い掛かるという事に、この時の枢軸軍は知る由も無かった。 515 :641,642:2016/01/27(水) 21 01 12 尚陸軍部隊がインドの人間の海に頭を抱えだす頃、満を持して出撃したのに全ての獲物を艦載機部隊に持って行かれた大和型戦艦部隊だが、戦艦部隊の血判状事件などのゴタゴタの末最終的に上陸部隊支援の為の艦砲射撃後、弾薬の許す限りビルマからインドに至る海岸線に存在する連合国側拠点を艦砲射撃にて灰塵に帰していた。その中にはセイロン島やイギリス海軍の秘密基地として整備されていたアッドゥ環礁も含まれており、その際停泊していたロンドン級重巡洋艦『シュープロッシャー』を環礁内にて撃沈しており、現在は一種のアトラクションの様な存在として、安全に整備された上でアッドゥ環礁内にて自由に見学出来るようになっている。 . 516 :641,642:2016/01/27(水) 21 04 06 はい、以上になりまするー。 …ホントにスマンなイギリス。どう足掻いても今回みたいに『流星』に蹂躙されるか、大和型に消し飛ばされるかしか無かったんや… 今ちょっと眠気凄いのでちょいと転寝してますわ
https://w.atwiki.jp/thlabyroth2/pages/119.html
元ネタ(製品版) 元ネタ(製品版)ア行 カ行 サ行 タ行 ナ行 ハ行 マ行 ヤ行 ラ行 ワ行 記号、英数字 台詞 ア行 名前 項目 元ネタ作品名 説明 青の剣 サブ装備 ロマンシング サ・ガ-ミンストレルソング- 最強の大型剣。入手方法は長いので省くが「狂人剣」の異名に相応しい、狂った入手難易度を誇る非常にロマンシングな武器。 アストラル・ドミナ サブ装備 Wizardry Wizardry8に登場、所謂「アカシックレコード」。Wiz7によって所在地不明だったこれが衆目に晒され、異種間争奪戦が始まる。 アスラのつるぎ サブ装備 サンサーラ・ナーガ 攻撃力が高く、連続攻撃かつ武器耐久値が減らない強力な剣。が、説明文にある通り、使えるかどうかは微妙。 アヌビス神のカタナ サブ装備 変愚蛮怒 大本の元ネタはジョジョ第三部だが、説明文からして変愚蛮怒のもの。説明文の通り強烈なデメリットがあるので普段使いには向かないが、ユニークといった強敵相手になら活躍してくれる。 怪しい大花 モンスター 世界樹の迷宮 シリーズお馴染みの敵「危険な花びら」シリーズと同じ姿。色合いは4の「破滅の花びら」に似ている。 荒ぶる1ルピーくん メイン装備 ニコニコ動画 某東方二次創作フルボイス動画のMMD版で存在感を主張していた、フランドールの羽根の緑色の部分の通称。 アレキサンドライトの欠片 素材アイテム FINAL FANTASY XI ミシックウェポンと言われる、最強クラスの装備を作成するためのクエストで必要になるアイテム。問題は入手個数と必要数で、一日最大でも10個程度しか入手できない物を5万個要求されるという無茶な設定が話題となった。一日一個程度の入手だと約137年もかかることから、アレキサンドライト終身刑とまで言われることも イアリシンの宝珠 メイン装備 Wizardry Wizardry3(FC版2)のクリアアイテム。災害の原因を教えてくれる(らしい)大地の宝珠。面倒な工程を強いられる上、1/2でニセモノを掴まされるトラウマメーカー。 偉大なる「C」 ボス CookieClicker ブラウザゲーム「CookieClicker」から。ひたすらクッキーを増やすだけというゲーム性が敵出現可能枠を埋め尽くすことに反映されている。 違法改造スタンガン メイン装備 ひぐらしのなく頃に その名の通り、違法改造されて通常の物とはケタ違いの威力が出る護身用のスタンガン。出力メモリ最大で使用するとその威力はもはや凶器。 インタマ サブ装備 からくり剣豪伝ムサシロード ウーズ モンスター D D 元祖RPG『DUNGEONS DRAGONs』のモンスター。「どろどろした物体」を意味する「ooze」が語源と思われる。 歌う妄想の剣 メイン装備 トレジャーハンターG 妄想とは殴られるまで行動不能になる状態異常。ダメージ+妄想効果の攻撃ではなく、通常攻撃or妄想状態にする攻撃(ダメージ0)が出るので、入手時期も相まって使い勝手は微妙。 「歌姫」の証 特殊アイテム セブンスドラゴン 説明文はゲーム中に登場するクラスの一つ「プリンセス」から。歌による味方の強化と呪言による状態異常付与、そして鞭による敵の調教を得意とする。 歌姫のエプロン サブ装備 衛星ホーミングアイ メイン装備 新・光神話パルテナの鏡 その名の通り誘導性が極めて高い神器で、特化すると回避されようがヒットしようがUターンして纏わりつく程によく曲がる初心者殺し。 エネルギータンク サブ装備 メトロイド 所持数が最大5個なのに6個取れるアイテム。因みにロックマンに出てくるのはE缶である。 丈高きエレンディルの星 サブ装備 変愚蛮怒 ★光源で加速が得られる中で最も手に入りやすい中盤の代表的装備。発動に魔法の地図と光があるので便利ではあるのだが、それ以外に目立った能力がないため、より高い加速を得られたり、テレパシーが得られる★光源が手に入れるとすぐ取り換えられてしまう(かわいそう)。 花魁の嘆き サブ装備 サンサーラ・ナーガ2 敵全体に即死効果。終盤は主人公が武器で戦ってもダメージソースにならず、こういったアイテムを使っていることが多い。 オーグメント・反射神経ブースター メイン装備 デウスエクス オルジャスシャムシャー サブ装備 ZAVAS カ行 名前 項目 元ネタ作品名 説明 回復の腕輪 メイン装備 風来のシレン 回復速度を数倍にするが、腹減り速度も数倍になるピーキーな装備。未識別で呪われたこれを装備してしまうと致命的。 輝きのクリスタル サブ装備 聖剣伝説 Legend of mana 必要エネルギー減少は「魔女」「魔法使い」というシークレットパワーの効果で、「暁の娘」の効果は外れた時に膨大なエネルギーを生み出すというもの。どちらにせよ超重要アイテムであることには変わり無い。 カシナートの剣 サブ装備 ウィザードリィ 「ウィザードリィ」シリーズに登場する剣。更に言うと元ネタは同名のフードプロセッサ。 カズのおまもり サブ装備 ラグランジュポイント カズはバイオ軍との戦いにおいて戦死している 風のすごい鉱石 ボス スーパーマリオRPG クリスタラーの取り巻き・風のクリスタル。ほうでんげんしょう、でんげき、エレキテル等を使うが威力はあまり強くはなく、にじいろシャボンやさくらふぶきといった全体状態異常付与魔法のほうが危険。物理防御に優れ、通常攻撃だけで倒すのは苦労するが、反面最大HPが低いので固定ダメージの攻撃アイテムで攻撃するとあっさり撃破できる。最大HPがクリスタルの中で一番低いという特徴が東方の迷宮2にもそのまま受け継がれている。 壁抜けの腕輪 サブ装備 風来のシレン 4作目「風来のシレン4 神の眼と悪魔のヘソ」に登場する腕輪。敵が基本的に強い為、終盤はこれを装備して逃げるのが勝ち筋。 神のエンブレム メイン装備 ソウルブレイダー 太陽・水星・金星・火星・木星・土星・天王星・海王星のマークがついた神のエンブレムを集めると、GEMを消費せずに魔法を使える「魔法のみなもと」がもらえる。 カラー種のクリスタル サブ装備 闘神都市II カラーはエルフのような存在。他のランスシリーズにも登場する。クリスタルは強力なマジックアイテムの材料になるためよく狙われている。説明文にあるクライアは闘神都市Ⅱに登場するカラー。 ギザギザはっぱ サブ装備 マジカルバケーション 速さが1ポイントアップするドーピングアイテム、すっぱいにおいがするらしい。 奇妙な肉のパイ メイン装備 Fallout 3 ニューベガスにも登場するが、説明文が指すのは3でのイベント。説明文にある家族の家の地下室に不法侵入すると解るが、材料はそのへんを通りがかった人間。なお、彼らに敵対したり、地下室に勝手に入ると、主人公をパイの材料にするべく一家で襲いかかってくる。裏を知らなければ一見ウェイストランドには珍しいマトモな一家に見えるため恐怖感が増す。 強化レザーアーマー メイン装備 Fallout New Vegas 軽装甲中かなりの防衛性能を持つ、入手が容易で修理費も安い。スニークプレイヤー序盤の推奨装備。 強者の剛角 素材 モンスターハンターシリーズ 強者の剛角というアイテムそのものは存在しないが、剛角(ごうかく)という造語はモンハンで頻繁に登場するためそこから取っている可能性が高い。剛角は屈強な個体(G級)から取れるもので、角や尖角よりも上質で用途も多岐に渡る。手に入れるためにはモンスターの角を部位破壊しないといけないが、結構苦労するうえ壊しても下位互換の角だったり、報酬の枠にすら入ってなかったりして、必ずしも剛角が貰えるとは限らない。満身創痍不可避。 救急キット メイン装備 Left 4 Dead セーフハウスに常備されている回復アイテム。体力を回復する上にダウン回数をリセットしてくれる。たまに道中にも落ちている。 金毛大獣 モンスター モンスターハンターシリーズ おそらく元ネタはモンスターハンターシリーズに登場するモンスター、ラージャンと思われる。ラージャンからは(強者ではないが)剛角が入手できるうえ、四足歩行、金色の毛、牙獣種と金毛大獣との類似点が多い。ラージャンは超攻撃的生物と言われるほど凶暴で、一般人ならその姿を見て生還した者は殆どおらず、熟練のハンターですら油断すると即死亡。しかし、そんな化け物ですら狩ってしまうハンターこそが、真の化け物に見える。ちなみに原作での弱点は氷だが、今作では弱点が炎で冷無効である。原作のイメージで冷属性攻撃を撃たないように。 苦痛のグレイヴ サブ装備 変愚蛮怒 強力な武器のアーティファクト。スレイングや武器属性等の能力を一切持たないが、9d6+30という強烈な攻撃力はそれを補うのに十分。敵を選ばず使っていける最終装備候補の一つ。 グランドマスターブレイカーの称号 サブ装備 ベイグラントストーリー グランドラゴーンのメダル メイン装備 ドラゴンクエスト GBC版の3作目隠しダンジョンのボスから貰える。 グラン・はてな?の仮面 サブ装備 シャドウハーツ2 全100階のリングの塔を勝ち抜くことでもらえる漢の証。実際に100階全てで戦うわけではないが、頻繁にズームアップされる珈哩漢(かれーおとこ)の尻と37回戦闘(途中休憩可)はプレイヤーの精神力を削るのに十分な威力を持つ。「負けた者は恐ろしい洗礼を受け、選手生命どころか男の尊厳すら失うこととなる地獄の試練…それが漢祭りである」と開催者の談だが、勝っても負けても筋は通される。皇女は喜んだかもしれないが、一緒に見ていたガラの悪い主人公はドン引きしていた。 グレートハンマー メイン装備 ロックマンEXE3 シークレットエリアの探索には必要不可欠だが、説明文の通り入手には一苦労する。 クレープ・マリエット サブ装備 ニコニコ動画 某東方手書きフルボイス動画にて魔理沙が作ることを提案した菓子。マリエットは考案したシェフの母親の名前。 グロウエッグ メイン装備 FINAL FANTASYシリーズ 同シリーズの6や零式に登場するアクセサリ。装備しているキャラは経験値を倍獲得できる。レベリングのお供。 「軍師」の証 特殊アイテム ロマンシングサガ2 説明文はゲーム中に登場するクラスの一つ「軍師」から。帝国大学の学生で、講義をサボったり、仲間にする際に「肉体労働は苦手です」と呟いたりする。 携行型発振砲 サブ装備 装甲悪鬼村正 同作の劔冑(つるぎ)である零零式竜騎兵甲の武装から。 激堅黒パン サブ装備 ノーラと刻の工房 「黒パン」を数十日放置する(or導刻術で時間を進める)とできるアイテム。説明文にもあるようにかなり強力な代物で、ある意味で同作を象徴する存在の一つ。 毛玉系の敵 モンスター 東方project 東方シリーズの道中雑魚の毛玉から。東方の迷宮だとやたら派生種が多い。最近の東方では陰陽玉にとってかわられているようで個体数の減少が心配されている。 外道の書 サブ装備 アンリミテッド:サガ 出現率が低い上に逃げ回るように移動するラスボスより強い敵を倒した時に極稀に入手可能な魔道板。実プレイで手に入れた人は日本中でも片手の指に収まるぐらいという狂気のアイテム。これに比べれば青の剣など通常ドロップ程度の難易度である。実用性がほぼ無いのが救い。 源氏の小手 サブ装備 FINAL FANTASY TACTICS 「源氏シリーズの」以下の説明文はファミ通出版の攻略本、ファイナルファンタジータクティクス大全(通称黒本)に記載されている、その道では非常に有名な「偽情報」。エルムドアのジョブにはメリットアビリティ(そのジョブに元々備わっているアビリティ)として、装備品を破壊や盗難から保護するメンテナンスというアビリティが設定されているため、何千回何万回と試そうが絶対に盗めない。数多のFFTプレイヤー(アイテムコレクター)の色々な時間を奪い取った罪深き文章である。ちなみにとあるバグを使えば入手すること自体は可能で、海外版では実際に盗めるように修正されているらしい。 幸運の蹄鉄 サブ装備 Terraria Lucky Horseshoe(家庭用「こううんのおまもり」) 落下ダメージを無効化するアクセサリ。(海外で蹄鉄はラッキーアイテムのひとつ) 後方へ転進 実績 史実 大東亜戦争中、相次ぐ日本軍の敗退で臣民の士気が下がらないよう大本営が「退却」を「○○へ転進」に変えて発表した事が元ネタ。1943年2月7日に、日本軍がガダルカナル島から撤退する時に初めて転進という言葉が使われた。連合国軍に突破口をこじ開けられた事により、ここから日本軍は敗北への道を転がり落ちていった。余談だが同時期に玉砕や散華も使われており玉砕は全滅、散華は空中勤務者の戦死を意味する。 ゴウリキ符 サブ装備 魍魎戦記マダラ 「マル勝ファミコン」の漫画をコナミがゲーム化。一定時間無敵の後半最重要スキル。古き良き時代のコナミは折角の食材をゲームバランスでめちゃくちゃにして自害する例が多かった。(トライゴン、マーシャルチャンピオン、ダダンダーンなど) 凍った目 メイン装備 戦闘妖精・雪風 読み方は「フローズンアイ」。 コスチューム・忍者頭 サブ装備 テイルズオブファンタジア なりきりダンジョン 最高クラスの素早さ、準最高クラスの攻撃力、敵全体2回攻撃の技、盗み技、優秀な属性耐性を備えるチートコス。 こだわりスカーフ メイン装備 ポケットモンスター ニンテンドーDS版より登場したアイテム。ポケモンに持たせると最初に選択した技しか使えなくなるが、常時素早さ1段階UP(+50%)の補正がかかるアイテム。 小難しい本 サブ装備 チョコボの不思議なダンジョン2 使用するとランダムに魔法が発動する。魔法を使える羽を持っているとその魔法を選んで使える。ランダムで使用するとたまに失敗する。同系列に難しい本と超難しい本があり、この2種には主に火力魔法が揃っているのに対し、小難しい本は敵に悪性状態異常を付与するだけの魔法しか存在しない。悪性状態異常によっては敵を無力化できるため、緊急回避手段として便利。 小屋タケ サブ装備 聖剣伝説 Legend of Mana 農場で収穫できるペットの全パラメータを上げる収穫物。名前通り小屋の形をしたキノコ。出来る組み合わせは一つだけで実る確率も低い(2.34%)ので、見た事の無いプレイヤーも多い。 根性の竹刀 サブ装備 アスカ見参 風来のシレンの外伝である同作を代表する武器。風来のシレンには出てこない。 サ行 名前 項目 元ネタ作品名 説明 探せ!基礎値上昇アイテムとかをそこに置いて来た! 冒険実績82 ワンピース 海賊王ゴールド・ロジャーが処刑前に発した台詞「おれの財宝か? 欲しけりゃくれてやる 探せ! この世のすべてをそこに置いてきた」から。原作とアニメ版では微妙に台詞が違い、これはアニメ版。 殺戮者の戦仮面 サブ装備 フォールアウト ニューベガス 幸せの靴 メイン装備 ドラゴンクエスト 装備していると一歩毎に経験値が1増えるが、説明文にあるように入手した頃には大体いらない子になっている。 幸せの帽子 サブ装備 ドラゴンクエスト 装備してフィールドを歩くと数歩ごとにMPが1回復する。 試作型MIRV メイン装備 Fallout 3 ゲーム中一発威力最高の大型武器。MIRVは恐らくMultiple Independently targeted Reentry Vehicleの略、つまりは多弾頭ミサイル。ちなみに使われている弾頭は歩兵が携行できるサイズの核弾頭で、直撃させればほとんどの敵は瞬殺可能だが、派手なエフェクトのせいか処理落ち、フリーズの原因となりゲーム機にも大ダメージを与える可能性がある危険物。 漆黒の意志 メイン装備 スティール・ボール・ラン ジョジョ7部の主人公、ジョニィ・ジョースターが持っているとされる目的のためには殺人すら厭わない強い意志。6部まで提唱された黄金の精神とはまた別物。 霜降り肉 サブ装備 ドラゴンクエストモンスターズ 戦闘中に使うと敵のなつき度(戦闘後に仲間になる確率)を大幅に上げ、移動中に使うと対象の野生値(戦闘中に命令を無視する確率)を100下げる。続編ではなつき度を最高まで引き上げるほしふりのオーブというアイテムが出た。 衝撃無効化ブーツ メイン装備 ポータル2 主人公が履いている靴。どれだけ高い場所から落ちても問題なく着地できる。 信じる心 サブ装備 ドラゴンクエスト 4作目に登場する重要アイテム。馬車の持ち主ホフマンを説得するのに必要。 神霊結界 サブ装備 同人ゲーム 同人サークル「はちみつくまさん」や「苺坊主」のゲームに登場する数値。退魔属性を持つ攻撃でないとダメージが大幅に軽減されてしまう。 スカウター サブ装備 ドラゴンボール フリーザ達の勢力が使っていた戦闘力計測器。片側眼鏡のように非常に小さいデザイン。計測上限の低い旧型がある。 すごい鉱石の守護者 ボス スーパーマリオRPG モンスタウンに封印されている隠しボス、クリスタラーそのまんま。取り巻きに各属性のクリスタルを呼び出してくる点も同様。ダークスターもクリスタラーの持ち技の一つで、今作同様、高威力の単体攻撃。ただ、アクションコマンドがある都合上、作中最強の攻撃力でノーモーションで使ってくる通常攻撃の方が防御しにくく厄介だったりする。ドロップするアイテムは説明文にある通りかなり強力なうえ、即死を無効化する効果をもっている。取り巻きのクリスタルの攻撃がかなり強力で、苦労したプレイヤーも多いだろう。 スタビン帳 サブ装備 ポポローグ ビンゴ形式のスタンプカード。各地に隠されたスタンプ台でスタンプを集め、ビンゴを達成すればアイテムが手に入る。 星界の腕輪 サブ装備 同人ゲーム 同人サークル「はちみつくまさん」や「苺坊主」のゲームに登場する装備。ギャラクシアンエクスプロージョンはPT全員に666ダメージを与える鬼畜技。 世紀末ジャケット サブ装備 北斗の拳 作中で暴徒がよく着てる服装。着ている奴は大抵雑魚キャラである。または、北斗の拳のモデルにもなった映画「マッドマックス」の暴走族達。 聖剣グラン・センチュリオ サブ装備 ユグドラ・ユニオン 「ユグドラ・ユニオン」の主人公であり、ファンタジニア王国の王女でもあるユグドラが手にしている大剣。敵と対峙する度に「寄らば斬ります!」と毅然たる態度で抵抗を続けてきた彼女だが、王位を継承してからは、「寄らば斬ります!」どころか「寄って斬ります!」と言わんばかりの勢いで自国を侵略した帝国、抵抗を続けた帝国民、全てを仕組んだ黒幕、聖剣の封印を求める天使と、眼前の敵の全てを切り倒し、最終的には天界に侵攻する(というルートもある)という覇王ぶりを発揮し、ファンからは「覇王ユグドラ」「外道王女」などと呼ばれるようになり、製作サイドからもそういうネタで弄られるようになってしまった。 世界樹の雫 サブ装備 ドラゴンクエスト シリーズでほぼお馴染みのアイテム。使うと味方の体力が全回復する。 斥力ん メイン装備 まじかる☆タルるートくん 名前を叫ぶと対象を引き離す赤い玉。魔法を唱えることで対象を引き寄せる青い玉、「引力ん」になる。 洗面器セット サブ装備 マジカルバケーション 浴衣、洗面器、手ぬぐい、ゲタ、お風呂セットの5種類の事。 装甲寄生虫 サブ装備 2010 ストリートファイター カプコンのSFアクション良作中犯罪者「パラサイト」達設定上の強化アイテム。本作はストリートファイターと何ら関係無い…のはずが、海外版の主人公はケビンからケンになり、ストーリーも変更されている。勿論その設定はシリーズ正史には引き継がれなかった。 空飛ぶ靴 サブ装備 ドラゴンクエスト 説明文は4作目のあるあるネタ。 ゾンビのシャックル サブ装備 Terraria Shackle。(家庭用「あしかせ」)ゾンビが大量にドロップするアクセサリ。防御力が微増する。 タ行 名前 項目 元ネタ作品名 説明 大天使の爪楊枝 サブ装備 エルシャダイ 正式名称は「アーチ」。継ぎ目が無く、様々な武器に変化する美しい武器。「爪楊枝」の通称はPVに由来。ちなみに使っているとされるのは大天使では無く神だが、見た者はいない。(そもそも神がゲーム内に明確に登場しない) 耐毒の指輪 サブ装備 変愚蛮怒 その名の通り装備すれば毒の耐性を得られる指輪。序盤から厄介な毒の攻撃を軽減できる。クエストで確実に入手できる機会が与えられるが、そのクエストに毒攻撃を使う敵が出現するという意地悪な作り。そのうち全耐性の鎧や《フラキア》あたりを手に入れて役目を終える。 第二の太陽 ボス 装甲悪鬼村正 退魔の制服 サブ装備 魔物ハンター舞 渡辺製作所のゲーム「魔物ハンター舞」に出てくる防具。魔物ハンターの由来はkanonにおける川澄舞の台詞「私は魔物を討つ者だから」。 短剣スカートメクリ サブ装備 ランスクエスト チャージン・タージ サブ装備 Team Fortress 2 デモマンが使用できる格闘用サブウエポン。名称そのままに使用すると猛スピードで前方に突っ込んでいく。 チャリオブーツ メイン装備 LIVE A LIVE 装備すると速さが上がる足装備。説明にある「時」のダンジョンとは、長時間歩いていると隠しボス「ジャギィエッグ」が襲ってくる、まさに時間との戦いとなるダンジョン。 超高速接地要石 サブ装備 超高速アース要石 オーヲタを魅了して止まない魔性のアイテム。 土のすごい鉱石 ボス スーパーマリオRPG クリスタラーの取り巻き。土のクリスタル。砂嵐、ストーム、がんせきガラガラなど土とはあるが実質無属性である攻撃が多く、装備で対策しにくいため厄介。最大HPがクリスタルの中で一番高いという特徴が東方の迷宮2にもそのまま受け継がれている。 ディケイド 実績 仮面ライダーディケイド ディケイドは10周年の意味なので仮面ライダーディケイドが元ネタと思われる。おのれディケイド! ティシフォンソード サブ装備 黄金の太陽 漆黒なる夜明け 最強の剣、ドロップ品なので入手性が非常に悪い。 デーモンコア サブ装備 史実 実験中の臨界事故により二名の科学者の命を奪ったことで、後に悪魔と名付けられたプルトニウムの塊。実際に触ったことのある某有名物理学者によると「(崩壊熱によって)暖かい」らしい。事故の原因はうっかり手を滑らせたため。 鉄壁の学聖ボタン サブ装備 大番長 「天空の支配者」のカード サブ装備 カードヒーロー 『天空の支配者』モーガン。極めてレアだが最強のカードで、アタッカー水準のステータスと無限の射程を持ち、全ての後衛アタッカーの上位互換と言っていい圧倒的性能だった。DS版では後衛の枠に収まるようHPが低下、また対戦でレア度8禁止ルールが設定可となり実質殿堂入りとなる。 東京メトロノーム メイン装備 わいどにょ 同作における唯一無二装備の一つ。 尖ったホネ サブ装備 ドラゴンクエスト 仲間モンスターが装備できる最弱装備。後半での入手経路は確かにある意味レアだが、だからって手に入れても嬉しくはない。ただし、「ひとしこのみ」の裏技を知っている場合、前半で手に入れる価値が十分にある。 トキメキタイLv70の鱗 サブ装備 ルーンファクトリー-新牧場物語- ヒロインの一人、「めい」の大好物。プロポーズの際には70cm以上のものが必要で、普通は通信相手と交換を繰り返してレベルとサイズを上げて入手する。某めいファンはなんとか独力で手に入れようと何百時間もの間トキメキタイを釣り続けたが、ついにギブアップしたという。 どくろイーター モンスター ファイナルファンタジーⅤなど FF5などに出てくる雑魚敵で、油断ならない強さを持つ(というか、生半可なレベルでは即死級のダメージを与えてくる)。東方の迷宮2ではとある装備品を低確率でドロップするので、狩りの対象にする人もいる。 とげとげした種 素材 聖剣伝説 Legend of mana 正しくは「とげとげの種」。農園で使える種のひとつ。レア農産物を確率を高める特殊な種で、上記の「小屋ダケ」はこれ絡みでないと出現しない。他にも様々な要所で役立つ。 ドラム缶 サブ装備 メタルマックス メタルマックス名物、押すことで移動させられる。監獄の町デスクルスでは毎日ドラム缶を押して移動させるだけの刑罰があり、多くの人間が毒された。おしても いいんだぜ! なつかしい ドラムかんをよ! トレジャーハンターR 実績 トレジャーハンターG 言語が違う存在の言葉を理解したり、イベント(+LvUP)で魔法を習得したりと、いかにも特別な存在と思われていたヒロイン…だったが、真に重要だったのはヒロインのお供の猿。黒幕も見事に勘違いをし、猿ではなくヒロインを手にかけたことで不完全な状態でラスボスが復活したため、主人公達の手で何とか打ち倒すことができた。ちなみに猿の方もヴァイオリンを弾いたりLvUPのみで魔法を習得したりと、ただの猿ではなかったりする。 ナ行 名前 項目 元ネタ作品名 説明 仲間っていいな 実績 日本昔ばなし 同名アニメのED「人間っていいな」より。コメントは歌詞の一部。それにしても「お尻を出した子一等賞」の意味がいくつになってもわからない。君はどのキャラのお尻が見たい? ナッツイーター モンスター ファイナルファンタジーⅤなど FF5などに出てくる序盤の雑魚。どくろイーターやソウルイーターといった派生種が存在する。 ニトログリセリン サブ装備 メタルマックス3 二面性のコイン サブ装備 アメコミ バットマンに出てくる悪役「トゥーフェイス」が所持しているコイン。作品によって微妙に設定が異なるらしく、説明文の焼き焦げて~からして映画「ダークナイト」が元のようである。 ニルダの杖 メイン装備 ウィザードリィ Wizardry2・3に登場する重要アイテム。リルガミンの街を守護していた神秘の品。しかし内なる災いは防げないという残念なドジっ子。 ハ行 名前 項目 元ネタ作品名 説明 ハートのかけら サブ装備 ゼルダの伝説 世界各地に散らばっており、4つ集めるとライフゲージが一つ増える。 パープルオーブ メイン装備 ドラゴンクエスト 3で初登場。不死鳥ラーミアを甦らせるための必須アイテム。ジパングのヤマタノオロチを倒して入手。 倍鉄の欠片 素材アイテム ルーンファクトリー4 リスのような姿をしたレアモンスター「鉱石チロリ」が落とすアイテム。効果は説明文の通り。上位版として、この鉱石チロリが低確率で落とすレアアイテム「10倍鉄」もある。 バケバケ系の敵 モンスター 東方project 東方紅魔郷以前の旧作と呼ばわれる東方での道中雑魚から。毛玉のご先祖である。東方の迷宮では毛玉ほどではないが派生種が多い。 ハニワ原人全滅だ 実績 鋼鉄ジーク 同名アニメの主題歌から。歌ってるのは水木兄貴。主人公がサイボーグで、腕が取れてドリルがくっついたり、下半身が馬になったりと「磁石の力」を理由に主人公がいろんな姿になる。 薔薇のローブ サブ装備 ミスティックアーク パワーリスト サブ装備 ポケットモンスター ニンテンドーDS版より登場したアイテム。ポケモンに持たせると相手から得られる努力値に加えて攻撃に4点の努力値が入る。なお、「努力値」はユーザー間での通称で、作中では第1作からずっと「基礎ポイント」と呼ばれている。 盤古珠 モンスター 封神演義 スーパー宝貝の一つ、盤古幡(ばんこはん)から。見た目が盤古幡ほぼそのまま。盤古幡と同じく盤古珠も重力を操る技を使ってくるが、流石に元ネタのように重力千倍とまでは無理な様子。 ひのきのぼう サブ装備 ドラゴンクエスト 最序盤から手に入る武器。5作目では尖った骨や棍棒等と組み合わせてあるバグ技を使用出来る。 光のかけら サブ装備 サンドラの大冒険 ワルキューレとの出逢い ヒーターマフラー サブ装備 ドカポン 友情破壊ゲームとして有名なドカポンに登場するお宝。高い魔力から放たれるフィールド魔法は高い殺傷能力があるため、説明文の通りハメることも可能。 ヒーローメダル サブ装備 クロノアヒーローズ 伝説のスターメダル ピスチェの添え木 サブ装備 ナイツ・イン・ザ・ナイトメア びっくいっとの剣 サブ装備 バナナン王子の大冒険 ビッグバンワギャナイザー サブ装備 スーパーワギャンランド2 お助けパーツの一つで、使うと画面内の敵を全滅させる。燃費が悪いうえ、アクション要素の難易度も高いので採用率は高くない。 火のすごい鉱石 ボス スーパーマリオRPG クリスタラーの取り巻き。火のクリスタル。ほのおのかべやかきゅうは大したことはないが、ゲーム中最強の全体炎魔法コロナが強い。相手の残HPと内心を知ることができる魔法「なにかんがえてるの」によると、クリスタラーにはもうついていけないらしい。他のクリスタルの内心も似たり寄ったりである。 ビンダッチーV サブ装備 シャドウハーツ2 ヨアヒム専用装備。最強状態のグラン・パピヨンになりやすくなる。 ブースターv0.8 サブ装備 洞窟物語 ジャンプ中に更に上昇できる装備。目の前に落ちてきた知人に話しかけると手に入る。入手がエンディング分岐に関わり、ある意味で罠アイテム。 プライド サブ装備 メダロットnavi しし座型メダロット「レオ」の頭部パーツ。威力77の高数値(カンストは99)に加えビーム特性でダメージ2倍、さらに貫通持ちのため2パーツ以上巻き込める、まさに一撃必殺と呼ぶべき破壊力。 プライマルアーマー メイン装備 アーマードコア4 4シリーズでのアーマードコア、通称ネクストが展開しているバリアのようなもの。説明文にある通り、それ以前のシリーズでの主役だったACの攻撃がほとんど通用しない。 ブリキのじょうろ メイン装備 ルーンファクトリー-新牧場物語- 説明文はゲーム冒頭のシーンが元ネタ(ただしゲーム中で主人公に与えられたのは「ボロのじょうろ」)。上位版に「獅子のじょうろ」「虹のじょうろ」「幸せのじょうろ」がある。文中の「カブ」は、主人公に農具と畑を与えた張本人でもあるメインヒロイン、「ミスト」の好物。 フルカスタム サブ装備 ロックマンエグゼ 2作目より登場。カスタムゲージ(行動ゲージのようなもの)を瞬時に貯める。2作目では5枚まで積む事ができ、チップ(スペカのようなもの)の力も相まって恐ろしいバランスに仕上がっている。 ふんばりのゆびわ サブ装備 ゼルダの伝説ふしぎの木の実 丙子椒林剣 サブ装備 サガ フロンティア2 サガフロ2最強の武器の一角。同作最強の剣である七星剣と共に7世紀の偉人聖徳太子の佩刀であったとされており、現存する国宝でもある。 ペイルウイングスラスター サブ装備 地球防衛軍2 地球防衛軍2の新操作キャラクター・ペイルウイング。最大の特徴はゲージを消費しての飛行で機動性に長ける。特定の武器を敵に密着しながらと使うとHPが一瞬で溶かしたりと条件付きだが火力も高い。欠点としてはもう一つの操作キャラの陸戦兵と比べると火力の高い狙撃や爆発での攻撃手段で劣る、アーマーの数値が低い、乗り物が操縦できない等。 ペタグレイン モンスター ランスシリーズ? 直接的な元モンスターは存在しないが外見が闘神都市Ⅱなどに登場するプレッシャーそっくりである。前作東方の迷宮にも登場している。 防弾アーマー サブ装備 地球防衛軍 防御力ではなくHPが増える装備。累計で高まっていくので、重ね着と考えてはいけないようだ。 マ行 名前 項目 元ネタ作品名 説明 マッドミルク サブ装備 Team Fortress 2 スカウトが使用するサブウエポン。一見ただの牛乳瓶だが、投げつけた相手のダメージが6割増しになるアブない液体。ちなみにゲーム内解説の想像とは裏腹に「放射線を放つ牛から絞られたミルク」の可能性が濃厚。(スカウトの他のドリンク系も放射性関連なので) 魔法書・ハイハリケーン サブ装備 ポポローグ 当作の味方キャラのドットは性別・体格問わず頭より下は色違いの汎用パーツである。 魔導師の霊薬 メイン装備 ベイグラントストーリー マナフラワー サブ装備 テラリア Mana Flower。マナが切れた時に自動的にマナポーションを使用してくれるアクセサリ。「ポーション酔い」があるせいで有用な品とは言い難い。 まほうのみなもと メイン装備 アクトレイザー 魔法の使用回数を増やすアイテム。なおゲーム内解説の「きさま」は「キワミレイザー」から。 「魔力使い」の証 特殊アイテム AC北斗の拳 説明文はトキの勝ち台詞「命は投げ捨てるものではない」から。途中でスキップすると「命は投げ捨てるもの!」になってしまい、ゲーム中でのトキの異様な強さと相まって度々ネタにされる。 ミクロンの術書 メイン装備 巫女絵馬 メイン装備 わいどにょ ミジンコ モンスター サンサーラナーガ 当シリーズの最弱雑魚モンスター。毒ミジンコやミジンコロードなど亜種もいろいろある。 水斬りの剣 サブ装備 風来のシレン 4作目「神の瞳と悪魔のヘソ」に登場。強敵・ギャザー種の弱点を突けるとても大事な武器。ギャザーは杖草巻物などのほとんどのアイテム効果を無効にする難敵。 水のすごい鉱石 ボス スーパーマリオRPG クリスタラーの取り巻き。水のクリスタル。さぶざむ、けっしょうは弱いがアイスロックやダイヤモンドカッターが強力で、特にダイヤモンドカッターは無属性なため、装備での対策が出来ない。ちなみにひっぺがしは本来クリスタラーの持ち技で、原作の水のクリスタルは使用しない。 ミドガルズトゥース メイン装備 デモンゲイズ 序盤でのイベントのボスを倒すとドロップする一品物の短剣。経験者には武器そのものよりもイベントの初見殺しっぷりが印象に残っているのではないだろうか。性能自体はその時期に手に入るモノとしては優れている程度の品である。 みどりのゆめ サブ装備 クロノトリガー 戦闘不能を自動で回復する装飾品。ロボが数百年にわたる緑化活動の末に得た、森の力の結晶と言える物。 メガスフィア サブ装備 DOOM1・2 球体の形をしたパワーアップアイテムの一つ。ゲームが高難易度になるほど、そのアイテムの付近には強力な敵が潜んでいたり、取った後に大量の敵がワープしてきたりすることが多く、入手しても安心できないのがこのゲームのお約束。キーアイテムなどと一緒に置いてあると地獄を見る。難易度によっては、計画的に入手しないと詰む場面もある程。 メテオドライブ サブ装備 メタルマックス3 賞金首「スピードキング」がドロップする。無改造でも屈指の高性能エンジンだがドロップ率が3.5%程度とかなり低くリセット作業を強いられる。 紫色の金属装甲 サブ装備 映画「リアル・スティール」 紫龍の水晶 サブ装備 エメラルドドラゴン ヤ行 名前 項目 元ネタ作品名 説明 「薬草使い」の証 特殊アイテム ジョジョの奇妙な冒険 説明文は第4部に登場する「トニオ・トラサルディー」から。スタンド使いの料理人で、過去にはアマゾンの「薬使い師」に師事したりアフリカの野草を研究したりしたこともあると作中で語っている。 山彦のネックレス サブ装備 東方神霊廟? 説明文は幽谷響子と思うが、このアイテムも前作に存在する。あの時響子まだ登場しない。 闇魔術の書 サブ装備 マジカルバケーション やりすぎィ! 実績 真夏の夜の淫夢4章 元ネタはCOAT社から発売されたホモビデオ、真夏の夜の淫夢4章に出演した田所浩二(野獣先輩)の台詞、「イキすぎィ!」元ネタが元ネタだけに視聴の際は覚悟が必要。説明文末尾の「(戒め)」もホモビデオから生まれた用語。 ヨーグルト人形 メイン装備 シャイニング・フォース 原作での紹介文にも一行だけ「よくわかんない。」と説明文がつくほど、よくわかんない隠しキャラクターである。ステータスはALL1。EXPは貯まるがレベルアップは出来ない。転職もできるが転職してもヨーグルト。戦闘モーションも仁王立ちしてるだけである。尚、彼でトドメを刺す事に成功すると、彼と同じ姿と性能になれる「ヨーグルトリング」なるものを生成する。イカス 妖怪メダル砕きの斧 メイン装備 仮面ライダー000 オーズ最強フォーム『プトティラコンボ』の武器『メダガブリュー』。通常破壊出来無いコアメダルを破壊することができ、グリードを殺すことが出来る。 欲望を喰らう悪魔 ボス 賭博破戒録カイジ 1玉4,000円という法外なレートのパチンコ台「沼」の模様そのまんま。絶対に玉が入らないよう設計されているインチキパチンコ台だが、様々な事前工作によってカイジが攻略し大金を手に入れた。 黄泉の石 サブ装備 マジカルバケーション ラ行 名前 項目 元ネタ作品名 説明 ライトスタッフ サブ装備 天地創造 作中強ボス「ブラディマリー」の弱点属性を持つ武器。しかし普通に進めた場合攻撃力不足でダメージは低い。魔法の方が楽。 ラスタキャンディ サブ装備 真・女神転生 真・女神転生if...やSTRANGE JOURNEYに登場した攻撃力・防御力・(魔法威力)・命中率・回避率を一度に上げるアイテムもしくはスキル。説明文のキャンディからしてif...のもの。if...ではカジノで500コインで交換できる。1コイン=10マッカなので実質5000マッカで購入できるボス戦での切り札。SJにはマカカジャが存在しないため後の作品では説明文のような効果に変更された。 ラムダドライバ サブ装備 フルメタル・パニック! 主人公の機体に搭載されている機能。基本戦法が殴り倒すに変化する。一見レイズナーっぽいと言えばぽい。 リザイアの魔導書 メイン装備 ファイアーエムブレム FEにおける死亡原因の一つ「やっつけ負け」を防げる偉大な魔導書。 リヘナラドールの心臓 サブ装備 バイオハザード4 寄生虫プラーガを成人男性の身体に複数投与して作られた怪物がリヘナラドール。亜種にアイアンメイデンがいる。知能が低下してしまったため兵器としては失敗作だが、とんでもない再生力を誇り、体内に寄生するプラーガを撃ち貫く必要がある。サーモスコープで覗くと、頭部や肩についているのが見える…が、ゴリ押しでも倒せる。ちなみにリヘナラドールはスペイン語で「再生者」を意味する。余談だが当アイテムを落とす16階のFOEがかなりの回復量を持っている事からリヘナラドールがモチーフになっている可能性がある(怖い)。 リボン メイン装備 ファイナルファンタジー お馴染みのアクセサリ。全ての状態異常を防ぐ。…と思われがちだが、実際に全て防げるのはFF8くらいで、他の作品だと耐性に幾つか穴がある。防具やアビリティ扱いの場合もある。 りりうむぱんつ サブ装備 アーマード・コア フォー アンサー 「324kbの死神」とはアーマードコアの機体のユーザー自作AI「ラインの乙女」の二つ名。りりうむとは作中のパイロット、「リリウム・ウォルコット」のことだろう。 レベルアップですぜ あんたも成長したもんだ 冒険実績60 聖剣伝説 レベルアップ時に出る謎の声。誰なんだお前は。 練成鉄の欠片 素材アイテム Team Fortress 2 同じクラスの武器を2つ合成することで手に入るスクラップメタルを3つ合成することで手に入る再生メタルを3つ合成することで手に入る精錬メタルを3つ合成すると、何かしらのクラスが装備できるアクセサリーがランダムに作成できる。が、無課金でプレイしている人間は大抵インベントリーに余裕が無いので半端にやるとかさばるだけである。 ワ行 名前 項目 元ネタ作品名 説明 記号、英数字 名前 項目 元ネタ作品名 説明 Dドレッドシールド サブ装備 ベイグランドストーリー DX爆猿皇プラモ サブ装備 アリスソフト 大元はぷろすちゅーでんとGoodだが、アリスソフトのゲームにアイテムとしてよく出てくる。 LOVEマシン3322 サブ装備 メタルマックス2 LOVEマシンは「L」「O」「V」「E」4つのパーツの組み合わせで効果が変わるアイテム。1文字につき1~4まである。3322は炎に対するバリアを張り、最終盤にて戦う賞金首兼育ての親の仇、テッドブロイラーのテッドファイヤーを防ぐために必要。別に無くてもレベルを上げれば倒せる。なおリメイク版のテッドブロイラーに何故かナース専用技が追加。「ナースなアイツ」というのはこれに由来する。 T-45dパワーアーマー サブ装備 フォールアウト 3とニューベガスに登場。上位版はT-51b。 The Beeシールド サブ装備 ボーダーランズ2 24時間戦えますか 実績 テレビCM 一昔前に流れていた栄養ドリンク「リゲイン」のCMで使われた決まり文句。1989年には流行語大賞の銅賞に選ばれている。当時はバブル期であり、働き口多数、誰もが働ければ相応の対価が得られた時代である。 台詞 台詞 場面 元ネタ作品名 説明 わはー 第一階層・ルーミアと遭遇時 美少女ゲーム「水月」 大和鈴蘭の口癖。二次創作ではなんとなく外見の似ているルーミアが言うことが多いが、公式では一度も口にしたことはない(言いそうではあるが)。 「仲間が増えたよ!」「やったね魔理沙ちゃん!」 第一階層で仲間が加入後に帰還時 成人向け漫画「コロちゃん」 とある孤独な少女が、伯父の元に預けられることで、友達でぬいぐるみであるコロちゃんに「家族がふえるよ!」と報告するのだが…気軽な運用と裏腹に悲惨な結末を辿るので注意が必要。「おいやめろ」までがテンプレ 「ぶきやぼうぐはそうびしないと」「意味がないよ!」 第一階層で仲間が加入後に帰還時 ドラゴンクエストシリーズなど 文字通り、武器や防具は購入するだけではなく装備しないと効果がないことを教えてくれる市井の人々。最近の他作品ではこの台詞や存在自体をネタにする傾向もある。 「ぬええぇぇぇぇん!」 第一階層で小傘と遭遇時 東方星蓮船 東方星蓮船で登場する封獣ぬえの二次設定での泣き声のようなもの。小傘とぬえはEX中ボスとEXボスとの間柄。 幻想郷よ、私は帰ってきたー。 第二階層から帰還時 機動戦士ガンダム0083STARDUST_MEMORY 「ソロモンよ、私は帰ってきた!」 ソロモンの悪夢ことアナベル・ガトーの名言。一年戦争時代、宇宙要塞ソロモンの守備隊にいたガトーが連邦軍の侵攻でソロモンを撤退。3年の時を経て、連邦軍管理下のソロモンへ舞い戻り、この台詞を叫んだ。直後、観艦式を挙行している連邦軍艦隊に核弾頭を撃ち込んだ事から霊烏路とも絡められるネタである。ジークジオン! ボクオーン式エンカウント 第二階層の輝夜戦前 ロマンシング サ・ガ2 命乞いをされた時に見逃すと背後から不意打ちを仕掛けられるという罠イベント。これで全滅すると以降は同じ場面で再び見逃そうとした場合、相手の不意打ちを看破しこちらが先制攻撃を仕掛けられる。 ~でござるの巻 第二階層で穣子救出時 アニメ・忍者ハットリ君 サブタイトルは「~でござる、の巻」で統一されている。ネット用語での言い回しに使われることも。 死ねよや~ 第三階層の橙遭遇時 ブレンパワード ジョナサン・グレーンの代表的な言い回し。妙に印象に残る。 なんだってー!本当かケイネ! 第三階層でリグル遭遇時 漫画・MMR 「本当かキバヤシ!」が定型句なので慧音もカタカナ。 こういうヤッパや拳骨の出るような~ 第三階層の阿頼耶樹戦後 ヤクザ用語 ヤッパは匕首のことだと思われる。要するに荒事。 どうにかなるって。大丈夫大丈夫、ヘーキヘーキ。 第三階層で橙加入時 ホモビデオ 知り合いをバイトに紹介する際、安心させるためGOが発した言葉。この時五万円をピンハネしている。かなり早口で念を押していて強引。 こんな事もあろうかとっ! にとり加入時 宇宙戦艦ヤマトの真田ウルトラマンのイデ隊員など多数 技術官などが誰もが想定しにくいであろう事態を予測し、既に対策を打っていた時の台詞。ドヤ顔で言うと効果的だ。なお、真田さんにしてもイデ隊員にしてもそう連呼はしていない台詞ではある。技術者として言ってみたいセリフNO.1~2がなんなのかは謎である。 溺れる、溺れる! 第四階層到達時 ホモビデオ シャワーを浴びせられているひでが発した言葉。なお、シャワーでどうやって溺れるのかは謎。 やーらーれーたー。 第五階層で雛撃破時第十二階層でフラン撃破時 MELTY BLOOD東方神霊廟 対戦型格闘ゲーム「MELTY BLOOD」に登場する蒼崎青子の敗北時台詞。もしくは東方神霊廟に登場する宮古芳香の撃破時台詞。どちらもまったく緊張感が感じられない。 水色髪で儚げな寡黙少女 第五階層で雛撃破時 新世紀エヴァンゲリオン 作中のヒロインの一人、綾波レイ。「私達を守る」は「あなたは死なないわ。私が守るもの」のセリフが元だろうか。 …今なんでもするって言ったよね? 第一階層でミスティア加入時 野獣父 とあるホモビデオでのやりとり。言質を取られてしまったMYNはこの後、数々のプレイを実行されてしまう…迂闊に「何でもしますから」などと言ってはいけないし、軽々しく使ってもいけないのだ。 「ぐふっ」「シドーごっこ?」 第六階層でお空と遭遇時 ドラゴンクエスト2 正確にはシドーを召喚したハーゴンの断末魔。倒したかと思った直後に出現し、やたら強い上に全回復のベホマまで使う最終ボスにトラウマとなった子供も多かったことだろう。 また40秒で片付けてやるぜ! 第七階層のアリス戦前 天空の城ラピュタ 40秒といえばドーラのセリフ。「40秒で支度しな!」 話が通用するテンションじゃないな。今夜は満月だったっけ? 第九階層の天子戦前 女神転生シリーズ 会話で悪魔を仲魔にできる女神転生お馴染みのネタ。月齢が満月だと会話内容が支離滅裂になり大抵失敗するが、たまに良い結果をもたらす。全滅しかけて会話で戦闘を回避しよう、という時に限って満月なこともあるある。 我が生涯に、一片の……悔い、無し…………。 第十階層で妹紅加入時 北斗の拳 漫画『北斗の拳』の登場人物、ラオウの生涯最後の台詞から。名シーンなので多数のパロディに用いられる。妹紅は蓬莱人なので天には帰れないのだが慧音は盛り上がっていた。 ギアナ高地で修行でもした? 第十階層 機動武闘伝Gガンダム 主人公ドモンが修行した場所。諸々の因縁が一区切りとなる前半での山場となった。前のセリフ「体が金色に光ってるけど」は修行で体得した「明鏡止水」の演出を指す。 最近の僧侶は殴りに全振りすると結構いい仕事するんだぜ 第十一階層で白蓮 映姫を見た後 ラグナロクオンライン? いわゆる「殴りアコ」。もしくは『世界樹の迷宮』の「殴りメディ」?僧侶職自体、魔法使い職ほど打撃は弱くない傾向はあり変態度は作品によってまちまち。 「……何で二回言うのよ。」「だって、大事なことは重ねて言えっていうじゃない?」 第十二階層でフラン遭遇時 CM? ネットで流行った言い回し。元ネタは諸説あるがCMというのが有力らしい。大抵二回言うほど大事なことではない。 私達としては誰でもウェルカムだけど。 第十二階層で神奈子or諏訪子加入時 賭博破戒録カイジ 地下の強制労働施設から一時的に脱出したカイジが訪れた裏カジノ店長一条が発した「当カジノは誰でもウェルカム」から。表面上は歓迎しているが地獄へ誘っているというネットスラング化もしている。 おれはしょうきにもどった!! 第十二階層の最奥ボス戦後 FF4 元同僚でありながら敵の陣営についたり、ヒロインのローザへの横恋慕から仲間になったりと紆余曲折のあったカインが、ついにやらかした瞬間の台詞。この台詞の直後に主人公を裏切り、大事なキーアイテムである闇のクリスタルを強奪していく。一瞬安堵させてからの行動に、大きく好感度が下がるのであった…
https://w.atwiki.jp/internetkyogakusys/pages/428.html
十八史略卷之四四一四侃.嘗て、夢に八翼を生じて天門に上り、八重に至り、左翼を折つ陶侃折翼のて下る。力能く跋扈するも、折翼の夢を思ふ毎に、輒ち自ら制す。夢は、軍に在ること四十一年、明毅善く斷ず。人欺く能はず南陵より白帝に至るまで、數千里、路、遺ちたるを拾はず。そ後趙の石虎、其主弘を殺して、自立して趙の天王となり、勒の種の二を殺して遺すなし。成、國號を改めて漢といふ。李雄、兄の子班を以て太子となす。雄、卒す。班、立つ。雄の子越、班を殺して、其弟期を立つ。期、雄の弟漢王壽の威名を忌み、出でて、外に屯せしむ。壽、還り襲うて、期を弑して自立す。什翼犍代王什翼腱立つ。之より先、代王賀侮卒す、弟紇那嗣ぐ。紇那、出奔す。欝律の子、翳槐立つ。紇那、復た還る。翳槐、趙に奔る。趙、翳槐を代に納る。翳槐、卒するに臨み、諸大人に命じて、弟什翼犍を立てしむ。猗虚の死せしより國に內難多く、部落離散す。什翼腱、雄勇にして智略あり、能く祖業を修む。始めて、百官を制뫃し、號令明白、政事〓簡、百姓之に安んず。是に於て、東は減貊より西は破落那に及び、南は陰山を距て、北は沙漠に盡くるまで、さ率ね皆歸服す。衆數十萬人あり。拓跋氏、之より愈よ大なり。晉の丞相王導、卒す。初め、帝、位に卽いて沖幼、導を見る毎に、必ず拜す、旣に、冠するも、猶ほ然り。政を導に委す。導、門東晉-顯宗成皇帝-四一五 十八史略卷之四四一六地を以て、王述を掾となす。述未だ名を知られず、人之を痴といふ。旣に見るや、江東の米價を問ふ。述目を張つて答へず。導ず王掾痴なら曰く、王掾、痴ならずと。導、言を發する每に、一座賛歎せざるな?し述色を正しうして曰く、人堯舜に非ず、何ぞ每事善を盡すを得むと。導容を改めて、之を謝す。導、性寬厚、委任する所の諸將、多く法を奉ぜず。大臣、之を患ふ。庾亮、兵を起して導を廢すせむと欲す。或ひと、導に勸めて密に備へしむ。導曰く、吾、元規と休戚、是れ同じ。元規、若し來らば、吾、則ち、角巾して第に歸らむ、復た何ぞ懼れむやと。亮、外鎭に居ると雖も、然も、はるかに朝權を執り、上流に據つて强兵を擁し、勢に趨く者多く之に歸す。국導、內平なる能はず。嘗て、西風に遇ふて塵起るや、扇を擧げて、くわよ〓自ら蔽ひ、徐に曰く、元規の塵、人を汚すと。導、簡素寡欲、善く;事に因つて功を就す。日用の益なじと雖も、然も、歲計は餘あり。ちよこ〓は、三世に輔相として、倉に儲穀なく、衣、帛を重ねず。晉の司空庾亮卒す。初め、蘇峻の亂、亮之を激するなり。峻; 平らぐや、亮、泥首して罪を謝し、外鎭を求めて、自ら致す。後、と江〓等の州の諸軍事を都督す。殷浩を辟して、參軍となす。浩、褚哀と、皆、識度〓遠、善く老、易を談じ、名を江東に擅にす。而して、浩、尤も風流の爲に宗とせらる。亮、中原を開復せむと欲す。上疏して、大衆を率ゐ、移つて石城に鎭し、諸軍を遣はして、江汚東晉-顯宗成皇帝-四一七 十八史略卷之四四一八に羅布せしめて、趙を伐つの規を爲さむを請ふ。蔡謨曰く、大江を以て蘇 峻を禦ぐこと能はず、安んぞ能く沔水を以て石虎を禦がむと。乃ち亮に詔して、鎭を移すを聽さず。是に至つて武昌に卒す。晉、慕容皝を封じて燕王となす。旣の父、遼東公となつてより、旣を立てて世子となす。雄毅にして權略多く、經術を喜ぶ。魔卒すす。皝立つ。其下、勸めて、王と稱せしむ。皝晉に謂はしむ、遂に之を封ず。と、帝在位十八年、頗る勤儉の德あり。改元するもの二、曰く、咸和咸康。崩ず。二子丕、奕、襁褓に在り、帝の母弟瑯琊王立つ、これを康皇帝となす。【康皇帝】名は嶽、成帝崩ずるに臨んで、嶽を以て嗣となす。遂に卽位す。一.庾翼都督〓江等の州の軍事庚翼、人と爲り慷慨、功名を喜んで、浮華を尙ばず。殷浩、才名、世に冠たり。翼、之を重んぜずして曰く、この輩、宜しく、之を高閣に束ね、天下太平を俟つて、徐に其任を議すべきのみと。時人、浩を管葛に擬し、其出處を伺うて、以て興亡をトす。曰く、淵源出でざれば、當に蒼生を如何すべきと。翼、浩を請うて、司馬となす。應ぜず。翼王夷甫を以て、之を嘲る。す桓溫瑯琊の内史桓溫、豪爽にして風〓あり。翼、嘗て之を薦めて曰く、英雄の才、宜しく委ぬるに方召の任を以てすべしと。是に至つて、東晉-康皇帝-四一九 十八史略卷之四四二〇〓翼、胡を滅し、蜀を取るを以て己の任となし、衆を悉くして、北伐せむと欲し、移つて、襄陽に鎭す。翼に詔して、征討諸軍を都督せしむ。翼溫を以て、前鋒の督となす。漢主李壽、卒す。子勢立つ。帝在位三年、崩ず。改元するもの一曰く、建元。太子立つ、之を孝宗穆皇帝となす。총【孝宗穆皇帝】名は聃、三歲にして卽位す。會稽王昱、政を輔く。庾翼、卒す。桓溫を以て、〓梁等の州の軍事を都督せしむ。翼ヘ初め其子を表して〓州を領せしむ。何充曰く、〓楚は國の西門、豈に白面の少年を以て之に當つべけむや。桓溫は、英略人に過ぐ、西溫が不臣の志あるを知り、任、溫に出づる者なしと。丹陽の尹劉惔、昱に謂つて曰く、溫は形勝の地に居らしむべからずと、昱聽かず。竟に溫を以て、翼に代ふ。漢主李勢、驕淫にして、國事を恤ひず。桓溫、師を師ゐて、漢を伐つ。拜表して、卽ち行く。進んで成都に至るや、勢降る。建康に送る。漢亡ぶ。燕王慕容就、卒す。子雋立つ。;·趙天王石虎、帝と稱す。尋いで卒す。子世、立つ。(其兄遵、之を弑して自立す。趙、亂る。晉の征討都督褚哀、表して、趙を伐つをそ請ふ朝野以爲へらく、中原期を指して復すべしと。蔡謨、獨り以東晉-孝宗穆皇帝-四二一 十八史略卷之四四二二評爲へらく、を捜査 (電話力を量るに若くはなし、は急ずり所德を度り、謂德ら度の分表を經營すれば、哀5,カ恐らくは、憂、朝廷に及ばむと。將を遣す。果して敗沒す。燥して敗る焦進する者必ず趙の蒲洪、使を遣して、晉に降る。洪、趙に事ふる累世。是に至つて、石閔、趙主遵に言つて曰く、蒲洪は人傑なり。今、關中に鎭す。恐らくは秦雍、國家の有に非ざらむと。遵洪の都督を罷む。洪、怒つて、枋頭に歸り、遂に晉に通ず。凉州の張重華、自ら凉王と稱す。初め、惠帝の世、張軌、凉州刺史となり、威西土に著はる。懷帝の陷沒するや、軌兵を遣して、愍帝を長安に助く。帝、軌を以て、凉州の牧西平公となす。軌卒す。子寔、立つ。寔、妖賊の爲めに殺さる。弟茂、立つ。趙主劉曜、茂を擊つ。茂趙に降る。茂、卒す。寔の子駿、立つ。茂、終に臨んで、駿に語る、必ず晉に奉ぜよ、失ふべからずと。駿復た後趙の石勒に臣たりと雖も、之を恥ぢ、成帝の時、道を蜀に假り、以て晉に通ず。駿、卒す。子重華、立つ。晉使を遣し、仍つて、西平公に拜す。重華、自ら王となる。後趙の石鑑、其主遵を弑して、自立す。石閔、又鑑を幽し、之をこと〓〓殺して自立し、國號を改めて魏といひ、虎の三十八孫を殺し、盡さく石氏を滅す。閔、姓は冉、石氏に養はる。是に至つて、其姓に復す。後、燕に破られ、執へて之を殺す。蒲洪、自ら三秦王と稱し、姓を苻と改む。洪、先に趙將麻秋を擒東晉-孝宗穆皇帝-四二三 十八史略卷之四四二回にす。殺さずして、其言を用ゐ、宴するに因つて、秋に鴆せらる。千萬元秋を斬り、代つて、洪の衆を領す。健、長安に入り、自ら秦天王と稱し、旣にして、帝と稱す。燕王雋、帝と稱す。趙の姚襄、晉に歸し、復た叛す。襄の父弋仲は、南安赤亭の羌曾なり。懷帝の末、戎夏、襁負して、之に從ふ者數萬、自ら扶風公と稱す。其後前趙の劉曜に服し、又、後趙の石勒、石虎に事ふ。虎、甚だ之を重んじ、以て冠軍大將軍となす。虎死し、趙亂る。冉閔、趙を滅すに至つて、七仲、使を遣して、晉に降る。七仲、卒す。寒、其衆を率ゐて、晉に來る。襄に詔して、誰城に屯せしし)む。後、歷陽に屯す。揚豫州の都督般浩、壽春に在り。襄の强盛を1惡み、將をして之を襲はしむ。襄に斬らる。之より先、朝廷、中原大に亂ると聞き、復た進取を謀る。浩.任を受け、連年北伐して功なし。是に至つて、諸軍を率ゐて、再擧す。襄、甲を伏せて、之を邀ふ。浩、山桑に至る。襄縱擊す。浩、大に敗れて走る。凉の張重華卒す。子曜靈立つ。其下、之を廢して張祚を立つ。晉の桓溫、殷浩の敗に因つて、請うて、浩を廢し、免じて庶人となす。朝廷、初め、浩を以て溫に抗す。浩、廢す。是より、內外の大權、一に溫に歸す。浩、愁怨すと雖も、辭色に形はさず、嘗て、とつ!さ、空に書して、咄咄怪事の字を作る。之に久しうして、郗超、溫に勸東營-孝宗穆皇帝-四二五 十八史略卷之四四二六評を誤殷非非非たて空十慮あ浩數つら答所亦を囘てん書め、浩をして、令僕に處らしめ、書を以て、之に〓ぐ。浩、欣然た似似似亡達竟開事にり。答書、誤あらむことを慮つて、開閉すること十數、竟に空函而而而びしに閉英る身函を達す。溫、大に怒つて、遂に絕つ。謫所に卒す。學者雄桓溫、師を師ゐて、秦を伐ち、大に秦兵を藍田に敗り、轉戰して國士を暴灞上に至る。秦主苻健、長安の小城を閉ぢて、自ら守り、三輔、皆と露のいす眞ふる相べし來り降る。溫、居民を撫諭して、安堵せしむ。民、爭つて、牛酒を持して迎勞し、男女路を夾んで之を觀、耆老泣を垂るる者あり、日く圖らざりき、今日復た官軍を觀むとはと。北海の王猛、字は景王猛虱を捫談ず旁若無つて當世を略個儻にして大志あり、華陰に隱居す。溫の關に入るを聞いて、人褐を披いて、之に謁し、虱を捫つて、當世の務を談ず、旁に人なき評が若し。之を異とし、猛に問うて曰く、吾、命を奉じて、殘賊る桓天失遂の溫に明人溫、く見王なを猛ふてを下ひを併を除く、然るに、三秦の豪傑、未だ至る者あらざるは、何ぞや。猛失せは曰く、公、數千里を遠しとせず、深く敵境に入る。今、長安は咫尺なり。而して、滿水を渡らず、百姓未だ公の心を知らず、至らざる所以なりと。溫、默然として以て應ずるなし。溫、秦兵と白鹿原に戰ふ、利あらず。秦人、野を〓む。溫の軍、食に乏し。猛と倶に還らむと欲す、猛、就かず。秦主健、卒す。子生、立つ。凉の張祚、淫虐にして弑せらる。子玄觀立つ。上姚襄、燕に降り、北、許昌に據り、又洛陽を攻む。桓溫、諸軍を東膏-孝宗穆皇帝-四二七 十八史略卷之四四二八督して、襄を討ち、進んで河上に至り、寮屬と共に平乘樓に登り、北、中原を望んで歎じて曰く、神州をして陸沈せしむる百年、王夷甫諸人、其責に任ぜざるを得ずと。伊水に至る。襄、戰つて、頻りに敗れて走る。溫、金墉に屯し、諸陵に謁し、鎭戍を置いて歸る。襄將に、西、關中を圖らむと欲す。秦、兵を遣し、拒ぎ擊つて、襄を斬る。襄の弟 長、衆を以て秦に降る。秦の苻堅、其君生を弑し、自立して、秦の天王となる。王猛を堅に薦むる者あり、一見、舊の如し。自ら謂ふ、玄德の孔明に於ける苻堅王猛一見如舊が如しと。一歲中、五たび官を遷す。異才を擧げ、廢職を修め、農桑を課し、困窮を恤む。秦民大に悅ぶ。燕主慕容雋、卒す。子障立つ。晉の桓溫、謝安を以て征西司馬となす。安、少にして重名あり、前後徵辟、皆、就かず。士大夫、相謂つて曰く安石出でずむば、蒼生を如何と。年四十餘、乃ち出づ。帝在位十七年、崩ず。改元するもの二、曰く、承和、升平嗣なし成帝の子瑯琊王立つ。之を哀皇帝となす。【哀皇帝】名は不、卽位二年にして疾に寢ね、又一年にして崩ず。改元するもの二、曰く、隆和、興寧。弟瑯琊王立つ、之を帝奕となす。【帝奕】名は奕、成帝の幼子なり。旣に位に卽き、會稽王昱を以て東菅-孝宗穆皇帝-哀皇帝-帝奕-ニ元 十八史略卷之四四三〇じようしやう丞相となす。くわんをんだいしはせうしよ桓溫、哀帝の時より、大司馬となり、中外諸軍事を都督し、尙書ろくやうしうBillう。こじゆくちんうてうの事を錄し、揚州の牧を加へられ、移つて、姑孰に鎭す。郗超を以髯參軍短主わうじゆんしゆほぜんさんぐんたんしゆ簿て參軍となし、王珣を主簿となす。人、語して曰く、髯參軍、短主ぼ上こうよろこいか簿能く公をして喜ばしめ、能く公をして怒らしむと。えんじんらくやうせおとしいじゆしやうをんしひき燕人、洛陽を攻め陷る。戌將、之に死す。溫、師を率ゐて、燕をうばうとうやぶかへ桓溫枋頭の伐ち、枋頭に戰ひ、大に敗れて還る。敗えんぼようすゐしんぐんげきはゐめいひ燕の慕容垂、旣に晉軍を擊破し、威名日に盛なり。燕王、之を忌すゐしんはしむ。垂、秦に奔る。わうまうしよぐんとえんうげふかこ、しんしゆふけん秦の王猛、諸軍を督して、燕を伐ち、遂に鄴を圍む。秦主苻堅、えんしゆぼようゐS鄴に入り、燕主慕容暐を執へて、以て歸る。しんくわんをんふしんたくはまくらたんだん評桓溫述懷晉の桓溫、不臣の志を蓄ふ。嘗て、枕を撫して、歎じて曰く、男の一語なが"text "〓〓じはうまさしうばんねんのこ男兒、芳を百世に流す能はざれば、亦た當に臭を萬年に遺すべしと。野にんる然一年亦心しもにの丈は當しやくばうとうゐ先づ功を立て、還つて九錫を受けむと欲す。枋頭の敗に及びて、威めいとみくじちてうをんす、いくわくだいゐけんもに名頓に挫く、郗超、溫を勸めて、伊霍の事を行ひ、以て大威權を立家て亦止るを後往またいこうにくはいしてしむ。溫、遂に入朝し、太后に白して、帝を廢す。在位六年、改くわいけいわうたかんぶんくわうていのらあし元するもの一、曰く、太和。會稽王立つ、之を簡文皇帝となす。りむいくせいきよくわよくよ【簡文皇帝】名は昱、元帝の子なり。〓虛寡欲、尤も玄談に善し。くわんをんむか桓溫、迎へて位に卽かしむ。九閱月にして不豫なり。急に桓溫を召たすしよかつぶニわうじようしやうこじして、入つて輔けしめ、諸葛武侯、王丞相の故事の如くす。溫東菅-帝奕-簡文皇帝-四三一 十八史略卷之四豐帝の終に臨んで位を禪り、然らざれば、卽ち攝に居らむを望みしが望む所に副はず。時に、謝安、王坦之、朝に在り。溫、坦之と安と、其事を沮みしを疑ひ、心甚だ之を衝む。帝在位、改元するもの一、曰く减安。太子立つ、之を烈宗孝武皇帝となす。【烈宗孝武皇帝】名は昌明、年十歲にして卽位す。し 、桓溫來朝す。謝安、王坦之に詔新亭に迎へしむ。都下恟恟云ふ。王謝を誅し、因つて晉祚を移さむと。坦之、甚だ懼る。安、神色變せず。百官道側に拜す。溫、大に兵衞を陳して、朝士諸侯道あれを延見す。坦之、汗を流して衣を沾し、倒に手板を執る。安、從容ば守四隣に在りとして、席に就き、溫に謂つて曰く、安聞く、諸侯道あれば、守、四隣に在りと。明公、何ぞ、壁後に人を置くを須ゐむや。溫笑つて曰く、正に自ら爾らざる能はずと。遂に命じて之を撤せしめ、安とこ笑語して日を移す。都超、帳中に臥して、其言を聽く、風動いて帳入幕の賓開く。安、笑つて曰く、都生は、入幕の賓といふべしと。溫、疾あずつて、姑孰に還る。疾篤し。諷して、九錫を求む。安、坦之、さらに其事を緩うす。尋いで卒す。秦の丞相王猛卒す。秦主堅、之を哭して曰く、天、吾をして六合を平一せしむるを欲せざるか、何ぞ吾が景略を奪ふの速なるやと猛、終に臨んで、堅に謂つて曰く、骨、江南に僻處すと雖も、然れども、正朔相承け、上下安和。臣沒するの後、願はくは、晉を東晉-烈宗孝武皇帝-四三三 十八史略卷之四詈以て圖となす勿れ。鮮卑、西羌は、我が仇敵、終に人の患を爲さむ。宜しく漸く之を除いて、以て社稷を安んずべしと。凉秦に降る。是より先、張玄靚の叔父天錫、玄觀を殺して自立す。天錫、酒色に荒み、政亂る。秦、之を伐ち、兵、姑臧に至る。天錫、面縛して出づ。長安に送る。代王拓跋什翼犍の世子寔、早く卒す。繼嗣未だ定まらず庶長子遂、其諸弟を殺し、〓せて、什翼犍を殺す。秦兵の代を擊つに會して部衆逃散し、國中大に亂る。秦主苻堅、代を分つて二部と爲し、河より以東は、代の南部大人劉庫仁に屬し、河より以西は、匈奴の劉衞辰に屬し、其衆を統べしむ。代の世子寔の子珪、尙ほ幼なり。母賀氏、珪を以て、走つて賀訥に依り、旣にして、庫仁に依る。庫乞、珪を奉じて恩謹、廢興を以て意を易へず。ちんぎれ晉秦人の强盛なるを以て憂となし、詔して、良將の北方を鎭禦兄の子玄を以て詔に應ず。に玄謝壓をての子すべき者を求む。謝安、郗超、之を歎じて曰く、安の明、乃ち能く衆に違うて親を擧ぐ。玄の才、擧ぐる所に負かず。吾、嘗て、其才を使ふを見るに、展履の間と雖も、未だ嘗て其任を得ずむばあらずと。玄、廣陵に鎭す。劉牢之を得て、參軍となす。戰つて、捷たざるはなく、北府兵と號す。敵人、之を畏る。秦兵を遣し、道を分つて、晉に寇し、諸郡を陷れ、襄陽の刺史東晉-烈宗孝武皇帝-四三五 十八史略卷之四四三六評大家認定食朱序を執へて、大擧を議す。りせのつを妄訓慢以て歸る。既にして、或は曰く、晉に用りを王長江の險在り。堅曰く、吾の衆を以てすれば、鞭を江に投ずるも、所收集中 -其流を斷つべしと。時に中外皆諫む。惟だ慕容垂、姚萇、其黌に乘し失能以をざき所ぜむと欲して、之を勸めて南伐せしむ。堅、遂に長安の戍卒六十餘と、萬、騎二十七萬を發す。晉、謝石を以て征討大都督となし、謝玄を-前鋒都督となし、衆八萬を率ゐて之を防がしむ。劉牢之、精兵五千を帥ゐて、洛瀾に趨き、直に水を渡つて、秦の前鋒梁成を擊つて之を斬る。石等、水陸繼いで進む。堅、壽陽城に登つて望み見るに、晉兵、部陣嚴整なり。又、八公山の草木を望み見て、皆、以て晉兵となし、憮然として懼るる色あり。晉兵、肥水に逼つて陣す。玄、人をして謂はしめて曰く、陣を移して、すこしく却け、我が兵をして渡るを得しめよ。以て勝負を決する、可ならむかと。堅晉兵に聽して、半ば渡る時、之を蹙めむと欲し、兵を摩いて却かしむ。秦兵、退いて、復た止むべからず。朱序、陣後に在り、呼んで曰く、秦兵敗ると。遂に潰ゆ。玄等、勝に乘じて追擊す。秦兵大に敗る。走る者、風聲鶴唳を聞いて、貴、以て晉兵至るとなす。堅狼狽して長安に還る。慕容垂、秦に叛き、河内に起り、自ら燕王と稱す。姚萇、秦に叛き、北地に起り、自ら秦王と稱す。是を後秦となす。慕容冲、秦に叛き、兵を平陽に起して、帝と稱す。之を西燕とな東管-烈宗孝武皇帝-四三七 十八史略卷之四翼す。長安を攻む。秦主苻堅、出奔す。後秦王萇、執へて、之れを弑す。評謂治國の能謝安は所晉の太保謝安、卒す。安、文雅、王導に過ぐ。德量あり、秦寇の臣なり至るに方つて、朝野震動す。安、夷然として、碁を圍んで、墅を賭石ゆにす。捷書至る、安、方に客と碁す。覽畢つて、坐側に實き、喜色なし。客、之を問ふ。徐に曰く、小兒輩、遂に賊を破ると。客、去産る。安、戶に入り、喜ぶこと甚しく、履齒の折るるを覺えず。其情を矯め物を鎭すること、此の如し。秦主苻堅の子丕、帝を晉陽に稱す。拓拔珪、復た立つて代王となる。之より先、劉庫仁、其下に殺され、弟頭眷、代つて其衆を領す。庫仁の子顯、頭眷を殺して自立又珪を殺す。さむと欲す。珪、賀蘭部に奔つて、其舅に依る。諸部せいら、の大人、珪を推して主となし、遂に王位に卽く。徒つて、盛樂に居魏る。後、改めて魏と稱す。燕王垂、帝を中山に稱す。西燕の人、其主冲を弑して、段隨を立つ。又、隨を殺して慕容忠を立つ。又、忠を殺して慕容永を立つ。永、秦主苻不を擊つ。조、敗れて南走し、晉の將軍に邀へ擊たれて殺さる。慕容永、帝を長子に稱す。秦の疏族持登、帝を南安に稱す。東晉-烈宗孝武皇帝-四三九 十八史略卷之四圏後秦の姚長、是より先、旣に、長安に入つて、帝と稱す。苻登、兵を引いて、數ば後秦と戰ふ。互に勝負あり。後秦の主姚萇卒す。子興立つ。登を擊つて之を殺す。燕主垂、西燕を擊つて、長子を拔き、西燕主永を殺す。燕主垂卒す。子寶立つ。苻堅の敗れてより、中原大に亂る。其大なるもの慕容氏、姚氏、迭に大號を擧ぐ。其時に乘じて起る者、秦の故臣呂光の如き、凉州きつぷ!に據つて、凉天王と稱す。鮮卑の乞伏國仁、隴右に據つて西秦王とと稱す。國仁卒し、弟乾歸、之に繼ぐ。又、鮮卑の禿髪烏孤あり、南凉河西に起り、南涼と號す。晉、秦を敗つてより以後、江左無事會稽王道子、政を爲す。帝評底直ちやうせいあら、にご希望酒を嗜んで、·流連するのみ。長星見はる。帝、酒を擧げて、之に向ばんこ挿話む端る 。ほつて曰く、長星、汝に一杯の酒を勸む。世、豈に萬年の天子あらむの前らら國ずずんやと。張貴人、年三十、寵、後宮に冠たり。醉中之に戯れて曰く、汝、年を以てすれば亦た當に廢すべしと。貴人、婢をして其面を蒙はしめて、之を弑す。在位十五年。改元するもの二、曰く寧康、太元太子立つ、之を安皇帝となす。け【安皇帝】名は德宗、幼にして不慧、口言ふ能はず、寒暑飢飽、辨ぜず、飮食寢興、皆己より出づるに非ず。既に、位に卽くや、會稽東晉-烈宗孝武皇帝-安皇帝-圖 十八史略卷之四圖王、太傅を以て政を輔く。魏王拓拔珪、連歲燕を攻め、進んで中山を圍む。燕主慕容寶、出奔す。後、其下に弑せらる。燕の慕容祥、帝と稱す。慕容麟、襲うて祥を殺して自立す。魏王理麟を破つて、之を走らしむ。麟、慕容德に奔り、德の爲に殺さ南燕る。德往いて、廣固に據り、後、帝と稱す。是を南燕となす。北燕燕の慕容盛、帝を龍城に稱す。是を北燕となす。魏王珪、帝と稱し、平城に都す。北涼凉の段業、凉王と稱し、張掖に據る。是を北凉となす。しんせいみだ晉の會稽王道子、專ら政事を以て世子元顯に委す。晉政亂る。東土囂然たり。妖賊孫恩、民心の騒動するに因つて、海島より出でて;劉裕亂を爲す。劉裕、恩を討つて功あるに因つて起る。北凉の沮渠蒙遜、段業を弑して自立す。蒙遜は、匈奴の種なり。後、姑臧に遷る。凉王呂光、卒す。子紹立つ。庶兄纂、弑して之に代る。呂超、し、又纂を弑して、其兄隆を立つ。隆、後、秦に降り、凉亡ぶ。西凉隴西の李暠、燉煌に據る。是を西凉となす。後、酒泉に徒る。柔然、漠北より起り、高車の地を奪つて、之に居り、諸部を呑併す。士馬繁盛、北方に雄たり。其地、西、焉耆に至り、東、朝鮮にん、接し、南、大漠に臨み、旁の小國、皆覊屬し、魏と敵となる東晉-安皇帝-圖 十八史略卷之四■晉の盜孫恩、數ば劉裕等に敗られ、海に赴いて死す。其黨廬循、 徐道覆、復た起る。桓玄反す晉の桓玄、反す。初め、玄、父溫に嗣いで南郡公となる其才地を負み、雄豪を以て自ら處る。嘗て義興に守たり。歎じて曰く、評桓玄豪語父は九州の伯たり、子は五湖の長たりと。官を棄てて國に歸る。後3층江州の刺史となり、尋いで、〓江等八州の軍事を都督し、江陵に據大多數據のを身自すを大る過ぼ失ににずも家て郞る。是に至つて、兵を擧げて、建康に入り、元顯を殺し、又道子をぎすひに亡殺す。玄、相國となつて楚王に封ぜられ、九錫を加ふ。既にして、帝に迫つて、位を禪らしむ。劉裕、兵を京口に起して玄を討ち、玄の兵と戰ひ、大に之を破る。玄、出走す。首を江陵に斬る。帝、位に復す。劉裕、京口に鎭す。かくれんぽつ!秦の赫連勃勃、秦に叛いて、朔方に據り、自ら大夏天王と稱す。勃勃は、故の匈奴の劉衞辰の子なり。晉、南燕を伐つ。之より先、南燕主慕容德卒し、兄の子超立ち、晉邊を侵略す。劉裕、抗表して之を伐つ。専りて北燕、其臣馮跋の爲に滅ぼさる。之より先、北燕主盛、其下に弑せられ、叔父熙立つ。跋罪を熙に得、之を弑して、熙の養子高雲を立つ。未だ幾ならずして、又雲を弑して自立す。魏主、人の夫を殺して其妻を納れ、之と子紹を生む。兒狼無賴。け、珪を弑す。齊王嗣、紹を殺して立つ。珪を道武皇帝と諡し、廟を烈東晉-安皇帝-國立五 十八史略卷之四四四六祖と號す。管の劉裕、廣固を拔き、慕容超を執へ、建康に送つて之を斬る。南燕亡ぶ。盧循、劉裕の北伐に乘じて、番禺より出で、直に下つて建康を襲ふ劉裕、徵されて急に還る。諸軍力戰す。循乃ち退く。裕追うて、之を破る。循交州に走り、刺史の爲に敗らる。首を斬つて建康に送る。西秦の乞伏韓歸、其下の爲に弑せらる。子熾盤立つ。西秦、襲うて南涼を滅す。之より先、南凉主禿髪烏孤、卒す。弟利鹿孤、立つ。卒す。弟侮檀、立つ。是に至つて、乞伏熾盤の爲に襲はる。侮檀を以て歸つて之を殺す。南凉亡ぶ。後秦主姚興、卒す。子泓、立つ。晉の大尉劉裕、之を伐つて、彭城を發し、洛陽より武關、潼關に道して長安に入る。泓敗れて、出でて降る。建康に送つて、之を斬る。後秦亡ぶ。て米干しゆぼつ·夏主勃勃、裕の秦を擊つを聞いて曰く、裕必ず關中を取らむ。然れども、久しく留まる能はず。若し子弟諸將を以て之を守らしめば、吾、之を取ること、芥を拾ふが如きのみと。是に至つて、三秦の父老、裕の將に還らむとするを聞き、門に詣つて流涕して曰く、ひと〓〓殘民、王化に霑はず、今に於て百年。始めて、衣冠を觀、人人相賀す。公、之を捨てて、何に之かむと欲するかと。裕彭城に還る。東賣-安皇帝-麗 十八史略卷之四四四八勃勃、長安を陷れて、帝と稱し、統萬に歸る。晉、裕を以て相國宋公となし、九錫を加ふ。裕識に昌明の後尙は三帝ありと云ふを以て、乃ち人をして音帝を繼らしあて、之を弑す。在位二十三年。改元するもの一一、曰く、隆安、義熙。義熙元年より十四年に至るまでは、乃ち劉裕政を爲すの日なり。弟瑯琊王立つ之を恭皇帝となす。【恭皇帝】名は德、卽位の明年、劉裕、爵を進めて宋王となり、彭だ城より移つて壽陽に鎭す。又明年、裕建康に還る。帝、在位改元するもの一、曰く、元熙。位を裕に禪る。旣にして、弑せらる。東晉は、元皇帝より、是に至るまで、凡そ十一世、一百四年。西晉、東晉、通じて、一百五十六年にして亡ぶ。南北朝南朝は、晉より以て之を宋に傳へ、宋、之を齊に傳へ、齊、梁に傳へ、梁陳に傳ふ。北朝は、諸國、魏に併せられてより魏後、分れて西魏、東魏となり、東魏は北齊に傳へ西魏は後周に傳へ、後周は北齊を併せて、之を隨に傅へ隨陳を滅し、然る後に、南北、混じて一となる。今、南を以て提頭となして、北を其間に附す。東晉-恭皇帝-南北朝國四九 十八史略卷之四四五〇西紀自四二宋○至四七八丁一南を日せ、【宋高祖武皇帝】姓は劉氏、名は裕、彭城の人なり。相傳へて、楚の元王交の後となす。裕生まれて、母死す。父、京口に僑居し、將に之を棄てむとす。從母、救うて、之を乳す。長ずるに及びて、勇健大志あり、わづかに、字を識る小字は寄奴、嘗て行いて 大蛇に遇ひ、擊つて、之を傷く。後、其所に至り、群兒の藥を擣くあらるを見る。裕、問ふ、何をか爲す。答へて曰く、吾が王、劉寄奴に傷けらる。裕曰く、何ぞ之を殺さざる。兒曰く、寄奴は王者なり、死せずと。裕之を叱す、卽ち散じて見えず。初め、劉牢之の軍事に參たり。嘗て、賊を覘はしむ。賊數千人に遇ふ。裕長刀を奮つすて、獨り、之を驅る。衆軍、因つて、勢に乘じて、進み擊つて、大に之を破る。裕、之に因つて、名を知らる。其後、將相たること、二十餘年。桓玄を誅し、孫恩、盧循を平らげ、南燕、後秦を滅して卒に晉の禪を受く。西凉の李暠、卒す。諡して、武昭王といふ。子歌立つて、數年、是に至つて、北涼の沮渠蒙遜に誘はれ、與に戰つて、之に殺さる西凉亡ぶ。宋主在位三年、改元するもの一、曰く永初、殂す。太子立つ、之を廢帝榮陽王となす。南北朝宋WIN 十八史略卷之四豐【廢帝榮陽王】名は義符。年十七にして卽位す。喪に居て禮なく、遊〓度なし。太子立魏主嗣、殂す。明元皇帝と證し、廟を太宗と號す。子燾立つ。宋主主位改元するもの一、曰く、景平。徐羨之、傅亮、謝にひ晦廢して、之を弑す。宜都王立つ、之を太宗文皇帝となす。【文皇帝】名は義隆、素より令望あり。少帝の廢せらるるや、迎へ入れられて位に卽く。夏主勃勃、殂す。子昌、立つ。陶淵明晉の徵士陶潜卒す。潜字は淵明、潯陽の人、侃の會孫なり。少そにして、高趣あり嘗て彭澤の令となる。八十日にして、郡の督郵至る。吏曰く、束帶して之に見ゆべしと。潜歎じて曰く、我、豈に五斗米の爲に、腰を折つて、〓里の小兒に向はむと。卽日、印綬を解いて去り、歸去來辭を賦す。五柳先生傳を著す。徵せども就かず。先世、晉の臣たりしを以て、宋の高祖、王業漸く盛なるより、復た肯て仕へず。是に至つて、世を終る靖節先生と號す。魏數ば夏と戰ふ。是に至つて、其主昌を執へて歸る。夏の赫連定、帝を平凉に稱す。西秦の主乞伏熾盤、卒す。子暮木、立つ。北燕の馮跋、殂す。弟弘立つ。夏主定、西秦を擊ち、暮木を以て歸り之を殺す。西秦亡ぶ。定南北朝宋四五三 十八史略卷之四署うばとよくこん又北凉を擊つて、其地を奪はむと欲す。吐谷渾、其軍を襲ひ、定をとらかとよくこんぼようしべつしゆ執へて、魏に送る。夏、亡ぶ。吐谷渾は、慕容氏の別種なり。ほくりやうそきよまうそんぼくけん北涼の沮渠蒙遜、卒す。子牧犍、立つ。そうしやれいうんちうさんたく評謝靈運は宋の謝靈運、罪を以て誅せらる。靈運、好んで山澤の遊をなす。狂風な國語のみちひらひやくしやうきやうぜうそのいし從者數百人、木を伐つて、徑を開く。百姓驚擾す。或は、其異志りんせんないしいうしこれをさあるを表す。臨川の内史となる有司之を糾し、收めらる。靈運、おこたういつしはうふる兵を興して逃逸し、詩を作つて曰く、韓、亡びて子房奮ひ、秦帝ろれんはつひたうとりこくわうしううつとなつて魯連耻づと。追討して、之を擒にし、廣州に徒す。旣にしきて、棄市せらる。小児えんへうこうかうらいはし魏燕を伐つ。馮弘、高麗に奔る。而して殺さる。燕亡ぶりやうこざうつひぼくけん魏凉を伐つ。姑臧潰ゆ。牧犍降る。後、殺さる。北凉亡ぶ。そのしとさいかうめいげんはうしん暴露して殺崔浩國惡をさる輒ち功あり。すなは魏其司徒崔浩を殺す。道士寇謙之を信じ、だうしこうけんし浩、明元の時より、魏主に勸めて崇奉せしめ、しゆさ旣に謀臣となつて、すうほう天師道てんしだうぢやうぶつゆふ5/4しやもんちうぶつざうぶつしよこぼ場を立つ然も、最も佛法を惡み、沙門を誅し、佛像佛書を毀つかうこくしをさせんせいみなじつ魏主、浩に命じて、國史を修めしむ。先世の事を書するに、皆實をつまびらかかんろたふんけいかう石に刊して、こくあく詳にし、之を衢路に立つ。北人、忿恚し、浩が國惡はくやうしんいかあんそのぞくを暴揚するを譜す。魏帝、大に怒つて、遂に案じて之を誅し、其族を夷す。坐畊は奴に問そうぎれんねんたがひあひしんぱつわうげんぽすたいきよちんけいおいしふ織は宋魏、連年互に相侵伐す。王玄謨、宋に勸めて大擧せしむ。沈慶時間ベしいさかうまさどしよくまさひとし之、諫めて曰く、畊は當に奴に問ふべく、織は當に婢に問ふべし。南北朝宋四五五 十八史略卷之四〓かんはくめんしよはかそうつひ今、國を伐たむと欲す、奈何ぞ、白面の書生と之を謀ると。宋竟げんぼしかうがうくわつだいかこに玄謨をして師を出さしめて硫磁を取り、進んで滑臺を圍む。之よしゆそうかなんわれり先、魏主、宋の河南を取りしを聞き、怒つて曰く、我生れて、はついまかはかなんこ髪未だ乾かざるに、旣に、河南は是れ我が地なるを聞く、今、天時なねつじゆをさかひやうがつまてつき尙ほ熱、しばらく、戌を歛めて北歸し、河氷の合するを俟ち、鐵騎しゆみづかしやうかはわたを以て之を蹂まむと。冬に至つて、魏主自ら將として、河を渡りがうへいここゑふるげんぽおそじんつひ衆百萬と號す。韓鼓の聲、天地に震ふ玄謨、懼れて去る。魏人追げんぼはいそうひなんかくわほニ擊し、玄謨敗走す。魏帝、兵を引いて南下し、、直に瓜步に至の、江せいげんけんかうしんくかたんそうを渡らむと欲すと聲言す。建康震懼し、民、皆、荷擔して立つ宋しゆせきとうじやうほくぼうだんだうさいあ主、石頭城に登り、北望して歎じて曰く、檀道濟、若し在らば、豈は だうさいニぜんてうに胡馬をして此に至らしめむやと。道濟、功を前朝に立て、兵を用ざんをさもくくわうきよさく卽ち汝が萬ゆるに老いたり。之より先、讒を以て收めらる。目光炬の如く、情だつとう里の長城をばんりちやうじやう··壞るを脫して、地に投じて曰く、乃ち汝が萬里の長城を壞ると。旣にごしはいまはばかた誅せらるるや。魏人、之を聞いて喜んで曰く、吳子輩復た憚るに足ちやうくふせそうじんげんぼらずと是に至つて長驅す。能く禦ぐ者なし。宋人、或は玄謨を斬ちんけいしとぶつりゐふるこうちむと欲す。沈慶之、之を止めて曰く、佛狸、威天下に震ふ控げんひやくまんあげんぽあたせんしやう弦百萬豈に玄謨の能く當る所ならむや。戰將を殺して、以て自らよぎしかへさつりやくあはか評弱むるは、得慘一中春て狀語に燕盡を戰葉歸禍ふて計にあらざるなりと。魏師、還る殺掠、勝げて計るべのの林ていさうえいじざんせつさくじやうつらぬばんぶからず。丁壯の者は、嬰兒を斬截し、槊上に貫いて盤舞す。過ぐるせ云おかえりないりひしゆんえんか、りんちうそうしゆくらゐ原作獨春燕、歸つて林中に巢ふ宋主位に卽いてより二十八年の南北朝宋署名 十八史略卷之四四五八間、號して小康となす。是に至つて、兵革の後、邑里蕭條、元嘉の政衰ふ。魏の中常侍宗愛、東宮の官屬を譖し、多く坐して誅死す。太子晃憂を以て卒す。魏主、追悼して巳まず。愛、懼れて主を弑す。後證して、太武皇帝といひ、廟を世祖と號す。晃の子濬、立つ。ら、愛を討つて之を誅す宋の太子劭、巫蠱呪咀す、事覺はる。宋主、之を廢せむと擬す。劭、主を弑して自立す。在位三十年、改元するもの一、曰く元嘉。ん武陵王、兵を擧げて劭を誅す王立つ、之を世祖孝武皇帝となす【孝武皇帝】名は駿、位に卽いて十二年にして殂す。改元するもの二、曰く、孝建、大明。太子立つ、之を廢帝となす。【廢帝】名は子業、位に卽き喪に居るや、傲惰にして、戚容なし。孝武、骨肉を疎忌して、多く誅殺す。是に至つて、尤も甚し魏帝溶、殂す。諡して文成皇帝といひ、廟を高宗と號す。初め、太武、四方を經營し、國、頗る虛耗す。文成、嗣いで以て鎭靜し、中外を懷集す。人心復た安し。子弘、立つ。宋主、諸父湘東王等を畏忌し、殿內に幽して捶曳し、復た人理なく恣に不道を爲す。中外騷然たり。宋人、之を弑す。王、在位二年、改元するもの一曰く、景和。湘東王立つ、之を太宗明皇帝となす南北朝宋四五九 十八史略卷之四四六〇た【明皇帝】名は或、卽位八年にして殂す。改元するもの一、曰く泰か肅道成始。帝の初より、蕭道成、兵に將として、征討功あり。尋いで、淮陰に鎭し、豪俊を收養し、賓客始めて盛なり。旣にして、南充州の、刺史となる。是に至つて、褚淵、薦めて右衞將軍となし、顧命の大臣と共に機事を掌る。太子立つ、之を後廢帝となす。【後廢帝】名は昱、明帝、子なし。昱、實は嬖人李道兒の子なり。明帝、之を子とするや、諸王十五六人を殺し、惟だ昱の立たざるを休範、桂陽王恐る。十歲にして位に卽く。兵を擧げて反し、建康を攻む。蕭道成、擊つて之を斬る。道成、中領軍となる。之より先、魏の獻文帝、位を太子宏に傳へ、自ら太上皇帝と稱10「す。宏の幼なるを以て、仍ほ萬機を總ぶ。太上、聰睿夙成、剛毅にして斷あり、然も、黃老浮屠の學を好む、故に常に遺世の意あり。幸する所の李奕と其母馮太后、いふ者あり、太上に誅せらる。馮太后、怒つて、遂に之を弑して、制を稱す。宋主、驕恣にして殺を嗜み、中外憂 惶す。蕭道成、袁粲、褚淵と廢立を謀る。粲可かず。淵之に賛す。遂に之を弑す。在位六年、改元するもの一、曰く、元徽。安成王立つ。之を順皇帝となす。【順皇帝】名は準、桂陽王休範の子なり。明帝、之を子とす。是に至つて卽位す。南北朝宋要 十八史略卷之四四六二そうゑんさんせうだうせいちよえんそのはかりごと宋の袁粲、蕭道成を殺さむことを謀る。褚淵、其謀を以て、道せきとうじやうかなし城成に〓ぐ。粲、父子共に石頭城に殺さる。百姓、之を哀んで曰く、寧可爲憐褚袁石淵粲頭生死あはれゑんさんちよえん不作憐むべし石頭城、寧ろ袁粲となつて死するも、褚淵となつて生きずちんいうしこうれうあだうせいぐんつひ60沈攸之、亦た兵を江陵に擧げて、道成を討ち、軍潰ゆるや、走ししやうこくせいこうしやくしやくつて縊死す。道成、相國齊公となり、九錫を加へ、旣にして、爵を·しやうあいせい進めて、王となる。宋主在位三年、改元するもの一、曰く昇明齊ゆつだんしこうしんよまてんわうに禪る。泣いて、彈指して曰く、願はくは、後身世世、復た天王のせいそのぞくめつそう評家に生まるるなからむと齊、之を弑して、其族を滅す。宋、高祖天子の種数子様にに王世情國勿|より、是に至るまで、八世、凡そ五十九年にして亡ぶ。盡家くの西紀自四七齊九至五〇二せうしだうせいらんれうあひつた【齊太祖高皇帝】姓は蕭氏、名は道成、蘭陵の人なり。相傳へて、しやうこくかのちしんちんたいりやうはくがくしよく漢の相國何の後となす。深沈にして大量あり、博學にして文を屬かたせきしじつげつじやうす。肩に赤誌あり、日月の狀の如し。宋の時、軍中に在ること久みんかんそのいさうるを言ふ。うたが蕭道成異相し民閒、或は、其異相あ宋、之を疑ふ。而かも、殺すつひせい〓〓けんつねをさ能はず。竟に宋に代皇性〓儉、毎に曰く、我をして天下を治むるまさわうごんあたひおなこと、十年ならしむれば、當に黃金をして土の價に同じからしむべけん〓〓しと。在位四年にして殂す。改元するもの一、曰く、建元。太子立せいそぶくわうていつ、之を世祖武皇帝となす。南北朝齊四六三 十八史略卷之四四六四ちく、【武皇帝】名は噴、位に卽いて十一年にして殂す。改元するもの一曰く、永明。太子長懋、旣に卒す。太孫立つ。之を廢帝鬱林王となす。【廢帝欝林玉名は路業位に卽いて一年、改元して隆昌といふ。西昌侯鸞、之を弑す。新安王立つ。之を廢帝海陵王となす。【廢帝海陵王】名は昭文、鸞の爲に立てらる。延興と改元す。鷺自ら宣城王となる、帝、卽位、未だ四月ならず、廢して、之を弑す。宣城王自立す、之を高宗明皇帝となす。【明皇帝】名は鸞、高帝の兄の子なり。高帝、之を愛すること、(の子に過ぎたり。而して、武帝の太子長懋、最も之を惡む。志を得るに及びて、高武の子孫を殺して、遺類なし。位に卽いて、五年にはい、して殂す。改元するもの二、曰く、建武、永泰。太子立つ、之を廢帝東昏侯となす。【廢帝東昏侯】名は寶卷東宮に在りし時より、學を好まず、嬉戯度なし。既に位に卽くや、朝士に接せず、惟た嬖倖を親信するのみ。屢ば大臣を殺す。だ魏主宏、殂す。在位二十七年。仁孝恭儉、禮を制し、樂を作し、蔚然として、太平の風あり。胡服胡語を禁じ、姓を元氏と改む。都を洛陽に遷す。魏の盛德の主たるが爲に、諡して孝文皇帝といひ、廟を高祖と號す。太子恪、立つ。南北朝齊四六五 十八史略卷之四四六六こんいんきやうしかうはんびきんれんくわつく齊主、昏淫狂恣なり。幸する所の潘妃、金を以て蓮花を爲り、地てうほほほれんくわ上に貼して、之を歩せしめて曰く、是れ步步蓮花を生ずるなりと。さいうことぞくぎやくひたいゐちんけんたつけんかう左右事を用ゐて、賊虐日に甚し。大尉陳顯達、先づ兵を擧げて建康おそはいししやうぐんさいけい!はんしうを襲ふ敗死す。將軍崔慧景、命を受けて出でて叛州を討つ。兵をか、けんかうせまなんよしうししせうい還して、建康に逼る。時に南豫州の刺史蕭懿、兵に將として、近きせいしゆきふめたすけいに在り。齊主、急に召し、入つて援けしむ。慧景、敗死す。懿を以せうしよおとうとなんようしうししえんさて尙書となす。懿の弟南雍州の刺史衍、人をして、懿に勸めて、いくわくこじすみやかれきやうかへ伊霍の故事を行はしめ、爾らざれば亟に歷陽に還れといふ。懿つひたまじやうやうだ、用ゆる能はず、竟に死を賜ふ衍兵を襄陽に起し、引いて、東けんかうかこえんむか建康を圍む。齊人、主を弑して、衍を迎ふ。主、在位三年。改元すえいげんくわくわうているもの一、曰く、永元。時に南康王、先に旣に自立す。之を和皇帝となす。其後ひろ。はうゆうとうこんすゑはうゆうこうれう1(00)【和皇帝】名は寶融。東昏の末、寶融、兵を江陵に起し、旣にしてちうこうとうきせいたいこうせい帝と稱す。改元して、中興といふ。未だ東歸に及ばず、齊太后、制せうえんれうこうしやくっを稱し、蕭衍を以て相國となし、梁公に封じ、九錫を加へ尋いでしやくすしこじゆくいたみことのりれうゆづ爵を進めて、王となす。齊王、姑孰に至る。詔して、梁に禪る。しい位に卽いて、わづかに三年にして弑せらる。齊は、高帝より、是に至るまで、七世、凡そ二十三年にして亡ぶ。四世五五年梁南北朝齊梁四六七 十八史略卷之四髮在位四八年【梁高祖武皇帝】姓は蕭氏、名は術、齊の疎族なり。母張氏、菖(西紀五〇三要800蒲、花を生ずるを見る。旁人は皆見ず。之を呑み、旣にして、衍を生む英達にして文學あり。東昏の初、術襄陽に鎭す。齊の將に亂れむとするを知つて、乃ち密に武備を修む。驍勇を聚むること萬を以て數ふ。材を伐つて、檀溪に沈め、茆を積むこと岡阜の如くす。兄懿、死す。衍牙を建てて衆を集め、檀溪の竹木を出して、艦を裝ひ、之を葺くに茆を以てす。事、皆立どころに辨ず。兵起つて一年餘、遂に建康に入り、禪を受けて帝位に卽く。J魏主恪在位魏主恪、殂す。證して宣武皇帝といふ。廟を世宗と號す。子謝、一六年年五五〇〇立つ甫めて六歲。母胡氏、制を稱す。魏主、既に長ずるに及び六) ()遊騁を好んで、親ら朝を視ず。而して、胡后、方に淫亂、魏の政、始めて亂る。將軍張彜の子仲瑀、封事を上り、武人を排抑す喧こ諺、路に盈つ。榜を大巷に立て、期を尅して、會集して、其家を屠らむとす。彝父子、以て意となさず。是に至つて、羽林虎賁、千人に近く、相率ゐて、尙書省に至り、訴罵して、瓦石を以て省門を擊あPつ。上下懾懼して敢て禁討せず。遂に彜の第に至り、其舍を焚き、彝父子を曳いて、毆擊して火中に投ず。仲瑀、重傷、走つて免る。彝、死す。遠近震駭す。胡后、其免强八人を收めて、之を斬り、餘3は復た治めず、大赦、以て之を安んず。懷朔鎭の凾使高歡、洛陽に至り、張彜の死を見、家に歸り、貲を傾けて以て客に結ぶ。或ひと、南北朝梁四六九 十八史略卷之四四七〇評其故を問ふ、宿衞相率ゐて、大臣の第を焚き、朝廷懼れてて宿焚大衞事てき臣相傾高知問朝の率歡曰く、歡るは廷邸ゐを問はず。政を爲すこと、此の如し、事知るべし、財物、豈に常に守てがべず懼ふ故客費し れ費しるべけむやと。歡先世より、法に坐して、北邊に徒り、遂に鮮卑べあををの俗に習ふ。沈深にして大志あり。候景等と相友とし善し、任俠をけしり結とぶい亦以て〓里に雄たり魏の胡太后、朝に臨んで以來、嬖倖事を用ゐ、政事縱弛盜賊蜂起し、封疆日に蹙まる、魏主謝、漸く長ず。太后、自ら爲す所の不謹なるを知り、務めて壅蔽をなし、母子嫌隙日に深し。時に、六さ州大都督秀容の曾長爾朱榮、兵强し。高歡榮を見、卽ち勸めて、兵を擧げて、君側を〓めしむ。會ま魏主殂す。胡太后、之を鴆するなり。後、諡して孝明皇帝といふ。爾朱榮、兵を擧げ、孝文の姪長か、樂王子攸を立て胡后を河に鎭む。榮を太原王に封ず晉陽に還る。北海王顎、梁に奔る。梁、之を立て、將をして、送つて、洛陽に入らしむ。子攸、出奔す。爾朱榮、河を渡つて、來り救ふ。顯、走つて死す。子攸、歸り、榮に天柱大將軍を加ふ。榮不臣の志を蓄ふ。魏主、陰に榮を誅せむことを謀る。榮入る。手づから、之を刺す。爾朱世隆、爾朱兆と宗室長廣王曄を立てて、洛陽に入る。子攸、弑に遇ふ。後、證して、孝莊皇帝といふ、世隆、又曄の疎遠なるを以て、之を廢して、孝文の孫廣陵王恭を立つ。高歡、兵を起して爾朱氏を誅して、洛陽に入り、恭を廢して、孝文の孫平陽王修南北朝梁里 十八史略卷之四四七二せつびんくわうていを立つ。修、恭を弑す。後、證して、節闘皇帝といふ高歡、大丞y相となり、府を晉陽に建てて、之に居る。魏主、歡を畏れ、晉陽を伐たむと謀る。歡兵を擁して來る。魏主、長安に奔り、關西大都督宇文泰に依り、泰を以て、大丞相となす。歡魏主を追ふ。及ばせいしす。遂に〓河王の世子善見を洛陽に立て、鄴に遷る。魏は、道武より、是に至るまで、十二世、凡を一百四十九年にして、分れて東魏、西紀五三四西魏となる。之より先、焚惑、南斗に入る。梁主曰く、焚惑、南斗に入れば、天子、殿を下つて走ると。乃ち跣して、殿を下り、之を禳ふ。修の出奔を聞くに及び、慙ぢて曰く、虜も亦た天象に應ずるかと。修、長安に至り、半年を踰ゆ。又泰と隙あり。泰之を鴆す。後、諡して、孝武皇帝といふ。孝武、旣に弑に遇ふ。秦、南陽王寶炬を立?。歡泰と連年相攻戰し、互に勝負あり。歡、卒す。遺言して、其子澄に屬して曰く、侯景は飛揚跋扈の志あり、汝の能く御する所に非ず。景に敵するに堪へたるは、惟だ慕容紹宗のみと。景果して、河南を以て、西魏に降り、未だ幾ならずして、復た梁に附く梁、景を封じて河南王となす。景の使、梁に至るや、梁の群臣、皆我國家如金甌納るるを欲せず、梁主、亦た自ら謂ふ、我が國家は、金甌の如く、一の傷缺なし、恐らくは、景を納るれば、因つて、以て、事を生ぜさむと。惟だ朱昇、力め勸めて、之を納る。東魏、慕容紹宗をして、南北朝梁四七三 十八史略卷之四四七四〓景を擊たしむ。景、敗れて南走し、梁の壽春を襲ふて、之に據り、命を請ふ。梁、就いて以て、南豫州の牧となす。旣にして、東魏、成を梁に求め、意.景を得むと欲す。景梁の東魏に通ずるを恨み遂に壽陽に反し、兵を引いて、南に渡り、建康を圍む。梁主、位に卽いてより以來、江左久しく無事、惟だ佛法を崇んで、屢ば身を佛寺に捨て、上下之に化す。景が臺城に逼るに及びて、援兵至る者、景に敗らる。梁主、人をして景と盟はしめ、以て大 相 相丞相となす臺城、圍を受くること五月にして陷る。景入つて見ゆ、引いて、(う評부なを磨梁以と武ての帝有對は三公の位に就く。梁主、神色變ぜず、景に謂つて曰く、卿軍中に名話達、其在ること久し、乃ち勞たるなからむやと。景、敢て仰ぎ視ず、汗をiiてるは仰を叛とを達其所ざぎし逆すに磨道ばの悟深心 ら見て兒る及氏流して、對ふる能はず。景退いて、人に謂つて曰く、吾、常に鞍ずせきこも〓〓くだに跨り、陣に對し、矢石交下るも、了に怖るる心なし。今、蕭公る流侯も·能汗景おのづかを見るに、人をして、自ら畏れしむ、豈に天威犯し難きに非ずや、し亦以む吾以て復た此人を見るべからずと。梁主、景に制せられ、飮膳も亦べざ鍊淺見か神るら修のをた裁損せられ、憂憤、疾を成す、口苦くして蜜を索むれども得ず。しる再び、荷荷といつて、遂に殂す。在位四十八年。改元するもの七、曰く天監、普通、大通、中大通、大同、中大同、太〓。壽八十六。之より先、太子統、仁明孝儉、學を好んで文あり、東宮に在ること三十年にして終る。梁主、嫡孫を捨てて別子を立つ。是に至つて、位に卽く、之を太宗簡文皇帝となす。南北朝梁四七五 十八史略卷之四ナミ【簡文皇帝】名は綱、東宮に在ること十八年、然る後、侯景の亂に遇ひ、既に立つも、制を景に受くるのみ。湘東王繹、江陵に鎭し、自ら假黃鉞大都督中外諸軍承制と稱す。岳陽王警は昭明太子統の第三子なり。襄陽に鎭し、繹と相攻む。賛使を遣して、西魏に降り、以て救を求む。あゆた東魏の大將軍渤海王澄、之より先、其下の爲に殺され、弟洋丞相となり、齊王に封ぜられ、東魏主に逼つて、位を禪らしめ、尋いで、之を弑す。諡して、孝靜皇帝といふ。東魏、國を建つる、一十七年にして亡ぶ。西魏、梁の蕭警を立てて梁主となす。コ西魏主寶炬殂す。諡して文皇帝といふ。太子欽立つ。候景、自立して、漢王となる。梁主を廢して之を弑す。尸位三年に及ばず。改元するもの一、曰く、大寶。景、豫章王棟を立つ。旣にして、位を簒す。之より先、始興の太守陳霸先、兵を起して、景を討つ。湘東王、王僧辨をして、景を討たしむ。景、簒して數月、僧辨、霸先に敗られ、亡げて、吳に走り、海を渡らむと欲し、其下の爲に斬らる。尸を建康に送り、首を江陵に傳へ、其手足を截つて、北齊に送る。湘東王立つ、之を元皇帝とす。【元皇帝】名は繹、一目眇、性殘忍なり。江陵に卽位す。侯景の亂せ、より、州郡、大半、西魏に入り、蜀も亦た魏に有せられ、梁は巴陵南北朝梁七七 十八史略卷之四天人より以下、建康に至るまで、長江を以て限となす。突厥、柔然を攻む。北齊、突厥を擊つて、柔然を遷す。この時、柔然衰へ突厥始めて强大なり。西魏の宇文泰、其主欽を廢して其弟 廓を立つ。欽弑に遇ふ。梁主焚書西魏、柱國于謹を遣し、梁を伐つて、江陵に入る。梁主、古今の圖書十四萬卷を焚いて曰く、文武の道、今夜盡くと。乃ち出でて評我的時刻。讀書萬卷降る。或ひと問ふ、何の意あつて書を焚く。曰く、讀書萬卷、猶(昭和4年)、ほ今日ありと。尋いで殺さる。在位三年、改元するもの一曰く、承聖西魏、襄陽を取り、梁王誉を江陵に徒して、帝と稱せしむ。兵を屯して、之を守る。之を後梁となす。西魏に臣たり。王僧辨、陳霸先、晉安王を奉じて、制を建康に稱す。貞陽侯淵明、之より先、北齊に獲らる。是に至つて、兵を以て、之を納る。王僧辨、奉じて、建康に歸つて、帝と稱す。陳霸先、僧辨を殺し、淵明を廢して、晉安王を立つ、之を敬皇帝となす。【敬皇帝】名は方智、元帝の子なり。年十三にして位に卽く。陳霸先、丞相たり。西魏の太師大家宰安定公字文泰、卒す。世子覺、嗣ぐ、年十五。字文護、之に輔たり。未だ幾ならずして、覺を以て周公となす。西魏主廓、周に禪る。廓弑に遇ふ。後、證して恭皇帝といふ。南北朝梁四七九 十八史略卷之四四八西魏は、國を建つること、四世、二十四年にして亡ぶ。覺周天王と稱す。性剛果、護の專なるを惡む。護、之を弑す。後諡して孝閔皇帝といふ泰の長子毓を立つ。梁の丞相陳霸先、相國となり、陳公に封ぜられ、九錫を加へ、尋きいで、爵を進めて王となる。梁主、改元するもの二、曰く紹泰、曰く太平。尸位、未だ三年ならずして、陳に禪り、尋いで弑に遇ふ。梁は、高祖武帝より、是に至るまで、四世、凡そ五十六年にして亡ぶ。自西紀五七陳七至五八九2【陳高祖武皇帝】姓は陳、名は霸先、吳興の人なり。梁の武帝の大同中、廣州參事となる。廣に亂あり、討つて之を平らぐ。功を以て將軍となる。尋いで、交州司馬西江都護高要太守となり、七郡の諸督し、霸ム軍を屢ば寇亂を平らぐ。侯景の臺城を陷るるや、先、時に始興に守たり。郡中の豪傑に結び、兵を起して、景を討つ。先づ廣州を取り、州の刺史となる。諸軍を會し、卒に以て景を平らぐ。遂に梁に將相となり、以て禪を受くるに至る。位に卽いて三年にして殂す。改元するもの一、曰く永定。子二人、昌、項皆、江陵陷るの時を以て長安に沒入す。臨川王立つ、之を世祖文皇帝となす。【文皇帝】名は蒨、武帝の兄の子なり。武帝、梁の亂を平らぐる時南北朝陳只 十八史略卷之四四八二に在つて、旣に功あり。是に至つて位に卽く。周王毓、帝と稱す。北齊主洋、盡く元氏の族を滅す。洋、殂す。諡して文宣皇帝といふ、周の宇文護、周帝の明敏にして識量あるを憚り、毒を進めて、之5/4を弑す。證して、明皇帝といふ。毓の弟邕立つ。北齊文宣帝の母弟常山王演、其主殷を廢して自立す。尋いで、殷を弑す。演、立つて、一年にして殂す。證して、孝昭皇帝といふ。母弟長廣王湛、又演の子百年を廢して自立す。後、百年を殺す。後梁主警殂す。太子歸立つ。北齊主湛、位を太子緯に傳へ、自ら太上皇帝と稱す。陳主、〓難より起り、民の疾苦を知る。性、明察にして儉勤なり。在位八年にして殂す。改元するもの二、曰く天嘉、曰く天康。太子立つ、之を廢帝臨海工となす。【廢帝臨海王】名は伯宗。在位三年、改元するもの一、曰く廣大安成王項の爲に廢せらる。北齊の上皇湛、殂す。證して、武成皇帝といふ。陳の安成王、自立す、之を高宗宣皇帝となす。【宣皇帝】名は項、初め長安に陷入す。文帝の時、周人、項を送つて、陳に還す。是に至つて、位に卽く。南北朝陳四八三 十八史略卷之四四八四周主邕、宇文護を誅し、始めて、政を親らす。北齊の後主緯、嬖寵多し、政亂る。周、齊を伐つて、鄴に入る。北齊亡ぶ緯を執へ、歸つて之を殺し、其族を夷す。北齊は國を建つる五世、三十年にして亡ぶ。北周武帝周主邕、深沈にして遠識あり、政事嚴明、稱して、賢主となす。西紀五六一齊を滅して、一年にして殂す。壽三十六。證して、武皇帝といふ。隋公楊堅太子贇立つ。皇后楊氏を立つ。后の父隋公楊堅、事を用ゐて、上柱國大司馬となる。賛太子たりし時より、好んで、小人を昵近す。立つて、未だ一年ならずして、位を子闡に傳へ、自ら天元皇帝と稱し、驕侈彌よ甚し。未だ一年ならずして殂す。證して、宣皇帝といふ。楊堅自ら大丞相となり、相國隋王に進み、九錫を加ふ。未だ幾ならずして、周主闡、位を隋に禪る。尋いで弑せらる。隋主、盡く宇文氏の族を滅す。周は、帝と稱してより、是に至るまで、五周亡ぶ世、二十五年にして亡ぶ。陳主在位十四年、改元するもの一、曰く大建。殂す。太子立つ之を後主長城場公となす。【後主長城場公】名は叔寶太子たりしより、詹事江摠と共に、長夜の飮をなす。位に卽いて、未だ幾ならず。臨春、結綺、望仙の閣を起し、各高さ數十丈、連延數十間、皆、沈檀を以て之を爲り、金玉珠翠、之が飾となし、珠簾寶帳、服玩魂麗、近古未だ有らず。南北朝陳四八五 十八史略卷之四四八六其下、石を積んで山となし、水を引いて池となし、花卉を雜植す。陳主は、臨春閣に居り、貴妃張麗華は、結綺に居り、襲孔の二貴嬪は、望仙に居り、複道より往來す。江摠、宰輔となり、政事を親らせず。。日に孔範等文士と後庭に侍宴し、之を狎客といひ、諸貴嬪を評玉樹の曲、して、客と唱和せしむ。其曲に玉樹後庭花等あり。君臣酣歌し、タ後庭花長曲くわん〓〓きんじふ宦官近習貨賂公行す。窮し夜極ての而宗威縱橫、孔るざす土飮しより旦に達す。内外連結、1ん國を而)木範貴嬪と結んで兄弟となる。範自ら謂ふ、文武の才能、擧朝及んと亡やすび得ぶなしと。將帥微しく過失あれば、卽ち兵權を奪ふ。之に由つて、文武解體し、以て覆滅に至る。後梁主歸、殂す。太子琮、立つ。隋主、廢して、之を滅す。營、後梁亡ぶ帝を江陵に稱してより、西魏、周、隋に臣とし、統ぶる所は、數郡のみ。凡そ、三十三年にして亡ぶ。隋、晉王廣を以て元帥となし、師を師ゐて陳を伐たしむ。楊素、韓擒虎、賀若弼、道を分つて出づ。高額、元帥の長史となり、薛道衡に問ふ、江東克つべきか。對へて曰く、之に克たむ。郭璞の言に、江東分れて主たること三百年にして、中國と合す、といふこの數、將に周からむとすと。陳主、隋兵ありと聞き、近臣に謂つて曰く、王氣是に在り。彼何する者ぞ。孔範曰く、長江は天塹、豈に能く飛渡せむや。臣、毎に官の卑きを患ふ。虜若し江を渡らば11定めて大尉公と作らむと。陳主、以て然りとなし、伎を奏し、酒を南北朝陳四八七 十八史略卷之四要縱にし、詩を賦して輟まず。賀若弼、廣漢より江を濟り、韓擒虎、§橫江より宵に釆石に濟る。守者、皆、醉ふ。擒虎、遂に新林より進んで、直に朱雀門に入る。陳主、自ら景陽の井中に投ず。軍人、井を窺ひ、將に右を下さむとす。乃ち叫ぶ。繩を以て、之を引けば、わ張麗華孔貴嬪と同じく束ねて上る。俘へて以て歸る。後主、在位と七年、改元するもの二、曰く至德、曰く禎明。陳は、高祖武帝より是に至るまで五世、凡そ二十二年にして亡ぶ。西紀自五八隋一至六一八【隋高祖文皇帝】姓は楊氏、名は堅、弘農の人なり。相傳へて、東漢の太尉震の後となす。父忠、魏及び周に仕へ、功を以て、隋公に封ぜらる。堅、爵を襲ぐ。堅、生まれて異あり。宅旁に尼寺あり、一尼拘き歸つて、自ら之を鞠ふ。一日、尼出づるや、其母に付して自ら抱かしむ。角出で、鱗起る。母、太に驚いて、之を地に墜す。尼、心動き、亟に還つて之を見て曰く、我が兒を驚かし、晩く天下を得しむるを致すと。長ずるに及びて、相表奇異。周人、嘗て武帝に〓げ、普六茹堅、反相ありといふ堅、之を聞いて、深く自ら晦し)匿す。女、周の宣帝の后となる。周の靜帝、立つ。堅、太后の父を以て政を秉り、遂に周祚を移す。位に卽いて九年、陳を平らげて、天下一となる。開皇二十年、太子勇を廢して、庶人となす。初め、南北朝隋四八九 十八史略卷之四四九〇帝、勇をして政事を參決せしむ、時に損益あり。勇、性寬厚率意にして矯飾なし。帝は性節儉、勇は服用修れり。恩寵始めて衰ふ。勇、內寵多く、妃寵なくして死して、庶子多し。獨孤皇后、深く之を惡む。晉王廣、彌よ自ら矯飾して、嫡を奪ふの計を爲す。后、帝を贊して、勇を廢せしめ、而して廣を立てて太子となす。龍門の王通、闕に詣つて、太平の十二策を獻ず。帝、用ゆる能は龍門の王通表示は、す。罷めて歸る。河汾の間に〓授す。弟子、遠きより至る者、甚だ製作所獻衆し。仁壽四年、帝、不豫なり。太子を召し、入つて殿中に居る。太子p豫め帝の不諱後の事を擬し、書を爲り、僕射楊素に問うて、報を得せしむ。宮人、誤つて、帝の所に送る。帝、之を覽て、大に恚る。帝の寵する所の陳夫人、出でて更衣す。太子に逼られ、之を拒んで、免るるを得たり。帝、其神色の異あるを怪んで、故を問評ふ夫人、法然として曰く、太子無禮なり。帝、恚つて、床を抵つにとにんのての之不畜を其と妾妄情を豫煬生殺父しをりな憂に帝なすと又犯にくふ乘父遂さ父却るじのて曰く、畜生、何ぞ大事を付するに足らむ、獨孤、我を誤ると。將に故の太子勇を召さむとす。廣、之を聞いて、右庶子張衡をして、入つて、疾に侍せしめ、因つて、帝を弑し、人をして、勇を縊り殺り眞兄さしむ。帝、性嚴重、政事に勤め、令行はれ、禁止む。財に嗇なりと雖も、功を賞して吝ならず。百姓を愛養し、農桑を勸課し、徭を輕くし、賦を薄くし、自ら奉ずること、儉薄なり。天下之に化す南北朝隋四九一 十八史略卷之四四九二受禪の初、民戶四百萬に滿たず、末年には、八百萬に踰ゆ。然れども、詐力を以て天下を得、猜忌苛察にして、讒言を信受し、功臣故舊、終始保全する者なし。在位二十四年、改元するもの二、曰く、開皇、仁壽。太子立つ、之を煬皇帝となす。【煬皇帝】名は廣開皇の末、立つて太子となる。この日、天下地震ふ位に卽いて、首として、洛陽の顯仁宮を營み、江嶺の奇材異石を發し、又海內の嘉木異草珍禽奇獸を求め、以て苑囿に實たし、又通濟渠を開き、長安の西苑より穀洛の水を引いて河に達し、河を引いて汴に入り、汴を引いて泗に入れ、以て淮に達す。又民を發し邦溝を開いて江に入れ、傍に御道を築き、樹うるに柳を以てし、長安より江都に至るまで、離宮を置くこと四十餘所。人を遣して、江南に徃いて龍舟及び雜舟數萬艘を造らしめ、以て遊幸の用に{備ふ西苑は周二百里、其內に海を爲る。周十餘里、蓬萊、方丈(だいくわんきうでん5瀛洲の諸山を爲り、高さ百餘尺、臺觀宮殿山上に羅絡す。海北に渠あり、榮紆して、海に注ぎ、渠に緣つて十六院を作り、門、皆〓渠に臨み、華麗を窮極す宮樹凋落すれば、剪綵して、花葉を爲つて、之を綴り、沼內も亦た剪綵して、荷芝菱茨を爲り、色渝れば、新しきものに易ふ。好んで、月夜を以て、宮女數十騎を從へて、西〓夜遊の曲苑に遊び、〓夜遊の曲を作つて、馬上に之を奏す。後、又、永濟渠を開き、沁水を引いて、南.河に達し、北、涿郡南北朝隋四九三 十八史略卷之四四九四上に通ず。又、汾陽宮を營み、又、江南の河を穿つ、京口より、餘杭に至るまで、八百餘里。洛口倉を鞏の東南の原上に置く、城は周二十餘里、三千窖を穿評脫むには 大阪府県の荒後主然三百害を穿つ。窖は皆のど過其氣つ興洛倉を洛陽の北に置く、城は周十里、ほくじゆん。似漢所て帝のに偉八千石を容る。帝、或は洛陽に如き、或は江都に如き、或は北巡したのる孝てし以文も武極を蓄のあ·て、楡林、金河に至り、或は五原に如き、長城を巡り、或は河右を傾積儉りけせ素巡り、營造巡遊、虛歲なし。天下の鷹師を徵す。至る者萬餘人。天窮便に民設就木せの生々河土下の散樂を徵す。諸蕃來朝するや、百戯を端門に陳す。絲竹を執るは中殘大衆偶運り利活庶開者萬八千人、終月にして罷む、費巨萬。歲毎に、以て常となす。を至大高麗王を徵して、入朝せしむ。至らず。大業七年、帝、自ら將として高麗を擊ち、天下の兵を徴して泳郡に會せしめ、河南、淮南江南に敕して、戎車五萬乘を造らしめて、衣甲等を供載し、河南河北の民夫を發して、軍須に供し、江淮以南の民夫は、船を以て、黎陽及び洛口諸倉の米を運ばしむ。舳艫千里、徃還常に數十萬人、晝夜絕えず、死者相枕す。天下騒動、百姓窮困し、始めて、相聚まつて盜を爲す。實建德漳南寳建德の兵起る。帝、徵す所の四方の兵、皆、涿郡に集まり、一百一十三萬。餽運上する者は、之に倍す。首尾千餘里に亙る。帝、遼東に至り、城を攻めて克たず。諸軍、大に敗れて還る。明年、再び兵を徵し、自ら將南北朝隋四九五 十八史略卷之四四九六として之を擊つ。楚公楊玄感、朝政の日に紊るるを見て、潜に亂を作さむを謀る。是に至つて、黎陽に督運して遂に反す。帝、軍を引いて還り、將を遣して、之を擊つ。玄感、洛陽より兵を引いて、潼關に趨り、兵敗れ、走つて死す。帝、又、涿郡に如いて、高麗を伐つ。高麗、使を遣して、降を請ふ。帝、長安に還る。旣にして、洛陽に如き、汾陽に如き、江都に如き、巡遊、仍ほ虛歲なし。李密蒲山公李密の兵起る。密、少にして才略あり、志氣雄達、財を輕んじ、士を好む。嘗て、黃牛に乘じ、漢書を以て牛角に掛けて、之を讀む。楚公楊素、遇うて、之を奇とし、之に因つて、素の子玄感と遊ぶ。初め、玄感に從つて、兵を起す。玄感敗る。密、姓名を變じげじて、匿る。時人皆云ふ、楊氏將に滅びむとし、李氏將に起らむとすと。又、民謠あり、歌うて曰く、桃李子。皇后走楊州。宛轉花園裏。勿浪語。誰道許。と。桃李子といふは、逃亡李氏の子なり。勿浪語、唯道許とは、密にするなり。密、遂に群盗程讓等と起つて榮陽を攻めて之を下し、牙を建て、諸部を統べ、西行して、說いて諸城を下して、大に獲たり。や) ;鄙陽の賊帥林士弘、楚帝と稱して、江南に據る。杜伏威、歷陽に據る。南北朝隋四九七 十八史略卷之四四九八竇建德、長樂王と稱す。おの〓〓んん馬邑の校尉劉武周、朔方の郞將梁師都、各郡に據つて兵を起す。二·李密、興洛倉に據り、河南諸郡を略取して、魏公と稱す。突厥、劉武周を立てて、定陽可汗となし、樓煩、定襄、雁門の諸郡を取る。梁師都、雕陰、弘化、延安等の郡を取り、自ら梁帝と稱す。金城の校尉薜擧、兵を隴西に起し、自ら西秦の霸王と稱す。武威の司馬李軌、兵を河西に起し、自ら凉王と稱す。薜擧、自ら秦帝と稱し、徒つで天水に據る。蕭銑、兵を巴陵に起し、自ら梁王と稱す。唐公李淵唐公李淵、兵を太原に起し、諸郡に克つて、長安に入る。時に、隋の大業十二年。帝、江都に在り、淵、はるかに尊んで、太上皇となして、代王を立つ、之を恭皇帝となす。【恭皇帝】名は侑、煬帝の孫なり。年十三にして李淵の爲に立てらひる。大業十三年を改めて、義寧となし、淵を大丞相となし、唐王に封ず。煬帝、江都に在り、淫虐日に甚しく、酒扈口を離さず。中原か、の已に亂れしを見て、北歸に心なし。從駕、關中の人多く、歸るを思うて遂に謀叛し、許公宇文化及を以て主となし、夜兵を引いて、3)宮に入つて煬帝を縊り殺す。宗室、少長となく、皆死す。惟だ、秦王浩を存して、之を立て、而して、自ら大丞相となり、衆を擁し南北朝隋四九九 十八史略卷之四五〇〇て西す。梁の蕭銑、帝を江陵に稱す。隋帝侑、位に卽いて、半年にして唐に禪る。隋は、高祖より、是に至るまで、三世、凡そ三十七年にして亡ぶ。譯新十八史略卷之五西紀自六八至九〇七一唐ろうぜい!〓【唐高祖神堯皇帝】姓は李氏、名は淵、隴西成紀の人なり。西凉の武昭王暠の後。祖虎、西魏に仕へて功あり、隴西公に封ぜらる。父昞周の世に於て、唐公に封ぜらる。隋の煬帝、淵を以て、弘化の留守となす。衆を御すること寬簡、人多く之に附く。煬帝、淵の相表奇異にして、名、圖識に應ずるを以て之を忌む。淵、懼れ、酒を恣にし、賂を納れて、以て自ら晦ます。天下、盜起る。淵を以て、唐-高祖神堯皇帝-五〇一 十八史略卷之五五〇一山西河東の撫慰大使となす。制を承けて黜陟し、群盜を討捕して、多く捷つ。突厥、邊に寇す。淵に詔して、之を擊たしむ。淵の次子世民有安天世民、聰明勇決識量人に過ぐ。隋室の方に亂るるを見て、陰に天下下之志を安んずるの志あり。晉陽の宮監裴寂、晉陽の令劉文靜と相結ぶ。文靜、世民に謂つて曰く、今、主上、南巡し、群盜萬數、この際に當つて、眞主あつて、驅駕して之を用ゆれば、天下を取ること掌か、を反すが如きのみ。太原の百姓、收拾すれば、十萬人を得べく、尊ー)天公、將たる所の兵復た數萬、之を以て、虛に乘じて關に入つて、下を號令すれば、半年に過ぎずして、帝業成らむ。世民、笑つて日く君の言、正に我が意に合へりと。乃ち陰に部署す。然も、淵は知らざるなり。淵の兵、突厥を拒いで利あらず、罪を獲むことを恐るるに會し、世民、閒に乘じて淵に說き、民心に順つて義兵を興せば、禍を轉じて福となさむといふ。淵.大に驚いて曰く、汝、安んぞ此言を爲すを得む。吾、今、汝を執へて縣官に〓げむ。世民、徐に曰く、世民、天時人事を觀るに、此の如し。故に敢て言を發す、必ず執へて〓ぐるとも、敢て死を辭せず。淵曰く、吾、豈に〓ぐるに忍びむや。汝、愼んで口より出すなかれと。明日、復た說いて曰く人、皆、傳ふ、李氏當に圖識に應ずべしと。故に、李金才、故上なくして族滅せらる。大人、能く賊を盡せば、功高くして賞せられず、身益す危からむ。惟だ昨日の言、以て禍を救ふべし。是れ萬全唐-高祖神堯皇帝-五〇三 十八史略卷之五五〇四の策、願はくは疑ふ勿れ。淵、歎じて曰く、吾、一ク、汝の言を思ふに、亦た大に理あり。今日、家を破り身を亡すも、亦た汝に由らむ。家を化し國となすも、亦た汝に由らむと。之より先、裴寂、私に晉陽の宮人を以て淵に侍せしむ。淵、寂に從つて飮む。酒酣なる時、寂曰く、二郞、陰に士馬を養ひ、大事を擧げむと欲す。正に寂が宮人を以て公に侍せしめ、事覺はるれば、併せて誅せられむを恐るるが爲のみと、會ま場帝、淵が寇を禦ぐ能はざるを以て、使者をして、執へて江都に詣らしむ。世民、寂等と復た說いて曰く、事旣に迫れり。宜しく、急に計を定むべし。且つ、晉陽は士馬精强、だいわう六うちうだ、宮監の蓄積巨萬、代王幼沖、關中の豪傑、並に起る。公、若し鼓行して西し、撫して之を有すれば囊中の物を探るが如きのみと。淵乃ち召募して、兵を起す。遠近赴き集まる。仍つて、使を遣して、兵を突厥に借る。世民、兵を引いて、西河を擊つて、之を拔き、郡P丞高德儒を斬り、之を數めて曰く、汝、野鳥を指して以て鸞となんだし、以て人主を欺く。吾、義兵を興す、正に侫人を誅するが爲のみと。兵を進めて、霍邑を取り、臨汾、絳郡に克つて、韓城を下し、馮翊を降す。淵、兵を留めて、河東を圍み、自ら兵を引いて西し、世子建成をして潼關を守らしむ。世民、渭北を徇ふ。關中の豪傑、悉く淵に降る。諸軍を合せて、長安を圍んで、之に克ち、恭帝を立て、淵、大丞相唐王となり九錫を加ふ。尋いで、禪を受け、子建唐-高祖神堯皇帝-五〇五 十八史略卷之五五〇六せいくわうたいししんわうげんきつせいわう成を立てて皇太子となし、世民を秦王となし、元吉を齊王となす。ずゐとうとりうしゆゑつわうどうそんしゆう隋の東都の留守越王侗は、煬帝の孫なり、亦た衆に立てられ、帝らくやうを洛陽に稱す。しんしゆせつきよこじんかう秦主薛擧、卒す。子仁杲、立つ。ニみつずゐへいたゝかたいはいたうくだ魏公李密、隋兵と戰ひ、大敗して、唐に降る。うぶんくわきふしゆかうしいきよてい宇文化及、其立つる所の主浩を弑して、自ら許帝と稱す。りやうわうりき凉王李軌、帝と稱す。しんわうせいみんしんわうせつじんかうちやうあんいち唐の秦王世民、秦を破る。秦王薛仁杲、降る。長安に送つて、市きに斬る。みつきうきやう李密の將徐世勣しやうじよせいせきよ徐世動密の舊境に據つて唐に降り、姓李を賜ふ。とうけんとくかほくしよしうかわう竇建德、河北の諸州を取つて、自ら夏王と稱す。そむたうじんとら李密、唐に叛く。唐人、獲へて之を斬る。かしゆとうけんとくうぶんくわきふちう夏主竇建德、宇文化及を破つて、之を誅す。ずゐしゆどうわうせいじうはいじりつていてい隋主伺、立つて一年。王世充、之を廢し、自立して鄭帝となり、つどうしい尋いで伺を弑す。たうしやうりやうしゆりきおそとらから唐、將を遣して、凉主李軌を襲ひ、執へ歸つて、之を殺し、河西たひ平らぐ。ちんはふこうひれうれうわう沈法興、毗陵に梁王と稱す。しつうこうとごてい李子通、江都に吳帝と稱す。とふくゐ杜伏威、唐に降る。唐-高祖神堯皇帝-五〇七 十八史略卷之五五〇八唐の秦王世民、定陽の將宋金剛を擊つて、之を破る。定陽の可汗劉武周、及び金剛、皆、走つて死す。唐の秦王世民、諸軍を督して鄭を伐つ。吳王李子通、梁を襲ふ。梁王沈法興、走つて死す。夏主寶建德、鄭を救ふ。唐の秦王世民、大に破つて之を擒にす。鄭主王世充降る。世民、長安に至り、黃金の甲を被り、二十五將、建德を市に斬と、其後に從ひ、鐵騎萬匹、甲士三萬、俘を太廟に獻じ、り、世充を赦す。尋いで、人をして、潜に之を殺さしむ。竇建德の故將劉黑闥、始めて、兵を漳南に起す。唐、將李靖を遣して、梁を伐たしむ。梁主蕭銑降る。長安に送つて、之を斬る。杜伏威、吳主李子通を擊ち、執へて長安に送り、誅に伏す。劉黑闥、自ら漢東王と稱す。楚主林士弘、卒す。其衆、遂に散ず。漢東の將、黑闥を執へて、唐に降る。之を斬る。唐の淮南道の行臺僕射輔公祏、丹陽に反す。唐將、擊つて、之を斬る。慶州の都督楊文幹、反す。秦王世民を遣して、之を討平せしむ。突厥、入寇す。秦王世民を遣して、之を禦がしむ。豳州に遇ふ。世民、騎を帥ゐ、馳せて虜陣に詣り、之に告げて曰く、我は秦王な唐-高祖神堯皇帝-五〇九 十八史略卷之五五一〇りと。虜、敢て戰はず。盟を受けて退く。唐、興つて七年。僭僞皆亡び、天下旣に定まる。此歲、始めて、州縣の郷學を置き、帝、親ら國子學に詣つて先聖、先師に釋奠し、に·始めて官制始めて、官制を定め、新律令を頒つ。均田租庸調の法を定む。丁中東京市小石川區西江篤疾は十の六を減じ、令を知りの民、田一頃を給し、寡妻妾は七を減じ、皆一丁毎に歲に租粟二石十の二を以て世業となし、八を口分となし、を入れ、調は土地の宜しき所に隨ひ、綾絹純布、歲役二旬、役せざれば、其傭を收むる日に三尺。事あつて役を加ふる者は、旬有五日にして、其調を免じ、三旬なれば租調共に免ず。水旱蟲霜、十にして四以上を損すれば、租を免じ、六以上を損すれば調を免じ、七以上を損すれば、課役共に免ず。民の質業は、九等に分ち、百戶を里となし、五里を〓となし、四家を鄰となし、四鄰を保となし、城邑に在る者を坊となし、田野の者は村となす。祿を食むの家は、民と利を爭ふを得るなく、工商雜類は、士伍に預るなし。男女、始めて黄、小、中、生まるるを黃となし、四歲を小となし、十六を中となし、二十を丁T)老となし、六十を老となす。歲每に計帳を造り、三歲に戶籍を造る。初め、唐の晉陽に起る、皆、世民の謀なり。帝、世民を以て、儲嗣となさむと欲す。世民、固辭して止む。太子建成、酒色遊〓を喜び、齊王元吉、過失多し。而して、世民、功名日に盛なり。建成、乃ち元吉と謀を協せて、世民を傾けむとし、意を曲げて、諸唐-高祖神堯皇帝-五二 十八史略卷之五五三妃嬪に謂事す。世民、獨り、之を事とせず。之に由つて、左右、皆建成、元吉を譽めて、世民を短る。武德九年六月、太白、天に經り、秦の分に見はる。建成、元吉、世民を殺さむと欲す。秦府の僚屬、王に勸めて周公の事を行はしむ。力め請うて、乃ち決す。是に於て、密奏す。兄弟專ら臣を殺さむと欲し、世充、建德の爲に響を報ぜむとするに似たりと。明日、兵玄武門の變を師ゐて、玄武門に伏す。建成、元吉、入つて變あるを覺り還らむと欲す。世民、追うて、建成を射て之を殺し、尉遲敬德、元吉を射殺す。遂に世民を立てて太子となし、軍國の事、悉く太子に委し魏徴て處決せしめ、然る後に聞奏す。初め、東宮の官屬魏徵、屢ば建成さに勸めて、世民を除かむとす。是に及びて、世民、徵を召し、責む3)るに兄弟を離開するを以てす。徵擧止自若、對へて屈せず。世民之を禮す。王珪も、亦た、嘗て建成の爲に謀る。皆、以て諫議大夫となす。帝、自ら稱して、太上皇帝といひ、詔して、位を太子に傳ふ。之を太宗文武皇帝となす。【太宗文武皇帝】名は世民。幼なりし日、書生あり、之を見て曰く、〓評秦王世民龍鳳の姿、天日の表、其年、冠に幾くして、必ず能く世を濟ひ、民相貌特異英人り最を安んぜんと。高祖、人をして之を追はしむ。見えず、乃ち其語を而る 安其成採つて名となす。李密、始めて高長謂邁と果年十八、義兵を擧ぐ。唐に降り、もを所服神祖に見え、色、尙ほ傲れり。秦王を見るに及びて、敢て仰ぎ視ず。唐-高祖神堯皇帝-太宗文武皇帝-五一三 十八史略卷之五五一四に記載して退いて、歎じて曰く、眞の英主なりと。高祖、秦王の功高きを以て降李仰王てるえ時唐是て秦り傲見のがと,特に天策上將を置く。位王公の上に在り。秦王を以て之となす。電して、の色祖ま府を開き、屬を置き、館を開き、以て文學の士を延く。杜如晦、房玄齡、虞世南、褚亮、姚志廉、李玄道、蔡允恭、薛元敬、顏相時十りり見遇なざぎにあ後りにあめり唯を 明、 文 斯 にて那以は蘇〓顯ねし于志寧、李守素、だ致し朝支所蘇世長、薛收、陸德明、孔穎達、葢文達、二許敬宗を文學館の學士となす。分つて三番となし、日を更へて直宿し宗中高ち者し太創てあ頃祖初あ者平業漢乃三せてす。王の暇日には、輒ち館中に至つて、文籍を討論し、或は夜分に至る。唐りに閣立本をして、像を圖せしめ、褚亮をして賛を爲らしめ、十宗宋而太八學士と號す。士大夫、其選に預るを得るもの時人、之を登瀛洲太祖といふ。時に府僚多く外に補せられ、如晦亦た出づ。玄齡曰く、餘人は惜むに足らず、如晦は王佐の才、大王、四方を經營せむと欲太宗と絕はふのに所謂い代眞とベ英し主せば、如晦に非ざれば、不可なりと。王、卽ち奏して、之を留め、帷幄に參謀せしむ。剖決流るるが如し。玄齡、入つて事を奏する每に、高祖曰く、玄齡、吾が子の爲に事を謀る。千里を隔つと雖も、對面して語るが如しと。秦王の功、天下を葢ひ、身、幾んど危し。房玄齡杜如玄齡、如晦に賴つて、策を決す。是に至つて、位に卽く。首として、晦宮女三千餘人を放つ。突厥の頡利、突利の二可汗、十餘萬騎を合はせて入寇し、進んで渭水便橋の北に至る。上、自ら房玄齡等六騎と、徑に渭水の上に詣やり、頡利と水を隔てて語り、責むるに、約に負くを以てす。突厥、唐-太宗文武皇帝-五一五 十八史略卷之五五一六大に驚き、皆、馬を下つて羅拜す。俄にして、諸軍、繼いで至り、旗甲野を蔽ふ。頡利懼れ、盟を請うて退く。弘文館を置き、四部二十餘萬を聚む。天下文學の士を選び、虞世南等、本官を以て、學士を兼ね朝を聽くの隙、內殿に引き入れ、前言往行を講論し、政事を商權し、或は夜分にして、乃ち罷む。三品以上の子孫を取つて、弘文館學士に充つ。上書して侫臣を去らむことを請ふ者あり。曰く、願はくは、陽り評怒つて、以て之を試みよ。理を執つて屈せざる者は直臣なり威をしの政所這銘家訓個との中太外宗お べ右爲の畏れて旨に順ふ者は侫臣なりと。上曰く、吾、自ら詐をなせば、何す座を以て臣下の直を責めむや。朕、方に至誠を以て天下を治めむと。或ひと法を重くして盜を禁ぜむことを請ふ。上曰く、當に奢を去つて費を省き、徭を輕くし、賦を薄くし、廉吏を選用し、民の衣食をして餘あらしむれば、自ら盜を爲さず。安んぞ、重法を用ゐむやと。之より數年の後、路、遺ちたるを拾はず。商旅野宿す。上、嘗て曰く、君は國に依り、國は民に依る。民を刻して、以て君に奉ずた、るは、猶ほ肉を割いて以て腹を充たすが如く、腹飽けども身斃れ、君、富めども國亡びむと。又嘗て侍臣に謂つて曰く、聞く、西域の賈胡、美珠を得れば、身を剖いて之を藏むと。是れ有りや。曰く、之あり。曰く、吏の賊を受けて、法に抵ると、帝王の奢欲に狗ひて國を亡すと、何を以て、此胡の笑ふべきに異ならむやと。魏徵曰く、唐-太宗文武皇帝-五一七 十八史略卷之五五一八宅むかし、魯の哀公、孔子に謂つて曰く、人好く忘るるものあり、またはな〓〓を徒して其妻を忘る。孔子曰く、又甚しきものあり、桀紂は、乃ち其身を忘ると。亦た猶ほ是の如きなりと。張蘊古大賣張蘊古、大寶箴を獻ず。曰へるあり、一人を以て天下を治む、天箴を獻ず下を以て一人に奉ぜずと。又曰く、九重を内に壯にすれども、居る所は、膝を容るるに過ぎず。かの昏にして知らざるは、其臺を瑤にし其室を瑀にす。八珍を前に羅ぬれども、食ふ所は口に適ふに過ぎず。惟れ狂にして念ふなきは、其糟を丘にして、其酒を池にすと。ら又曰く、沒沒として闇きこと勿れ、察察として明なること勿れ冕旒目を蔽ふと雖も、無形に視よ。〓續耳を塞ぐと雖も、無聲に聽けと。上、其言を嘉す。天下を分つて十道となす、山川の形便に因る。曰く關內、河南、河東、河北、山南、隴右、淮南、江南、劍南、嶺南將を遣して、梁師都を討つ。其下、之を殺して以て降る。其地を以て夏州となす。太常祖孝孫、唐の雅樂を奏す。貞觀二年、又、宮女三千餘人を出す。軍國の大事は、故事、中書舍人、各所見を雜署し、之を五花判事といひ、中書侍郞、中書令、之を省審し、給事中、黃門侍郞、之を駁正す。上王珪に謂つて曰く、國家、もと中書門下を置いて以て唐-太宗文武皇帝-五一九 十八史略卷之五五二〇相檢察す。卿曹、雷同すること勿れと。時に、珪、侍中たり。房玄評反女齡杜齡杜如晦、僕射たり。魏徵、祕書監に守たり。朝政に參預す。如明治3年間唐初三名玄齡、事を謀る、必ず曰く、如晦に非ざれば決する能はずと。如臣な異忠りの魏徵の臣相ずたきる臣良晦至るに及びて、卒に玄齡の策を用ゆ。蓋し、玄齡善く謀り、如晦のに味論ら々如やる滋あ深善く斷ず。二人、心を同じうして、國に徇ふ。故に、唐の世、賢相を稱する、房杜を推す。魏徵、嘗て上に告げて曰く、願はくは、臣をして良臣たらしめよ、臣をして忠臣たらしむる勿れ。上曰く、忠良異なれりや。徵曰く、稷契、皐陶、君臣心を協せて、共に尊榮を享く、謂ゆる良臣なり。龍逢、比干、面接廷爭、身誅せられ、國亡ぶ、謂ゆる忠臣なりと。上、悅ぶ。5初め、突厥、旣に强く、敕勒諸部、分散し、薛延陀、囘紇等の十五部あり。皆、磧北に居る。額利、政亂れ、薛延陀、囘紘等之に叛く加ふるに、民、大に飢ゑ、羊馬多く死す。使を奉ずる者還り、及び邊帥、皆、突厥取るべきの狀を言ふ。詔して、李靖を以て、定襄道の行軍總管となし、諸軍を統べて、之を討たしむ。靖、突厥を陰山に襲ひ破る。頡利可汗、遁れ走る。唐將、之を擒にして以て獻ず。時に、突利可汗、先に己に入朝す。上、突厥の降衆を處するに、東は幽州より西は靈州に至らしむ。突利の地を分つて四州となし、頡利の地を分つて六州となし、左に定襄都督を置き、右に雲中都督を置き、以て其衆を統べ、突利を以て順州都督となし、額利を唐-太宗文武皇帝-至二 十八史略卷之五五二二右衞大將軍となす。林邑、使を遣して入貢す。伊吾、來り降る。伊西州を置く。高昌王麴文泰入朝す。評之より先、四夷の君長、闕に詣り、帝に天可汗とならむを請ふ。何行可子は太ぞは汗た大宗壯んのり唐言又のふる言を下天我事上曰く、我は大唐の天子たり、又、下、可汗の事を行はむかと。群な乎臣及び四夷、皆萬歲と稱す。之より後、璽書、西北の君長に賜ふには、皆、天可汗と稱す。蔡公如晦卒貞觀四年、蔡公如晦、卒す。上語、及べば、必ず涕を流す。す此歲、大に年あり。上、初め位に卽くや、常に群臣と語つて、〓化に及ぶ。曰く、大亂の後、それ治め難きか。魏徵、對へて曰く、〓12饑ゆる者は食を爲し易く、渴する者は飮を爲し易し。封德彝曰く、三代以還、人漸く澆訛、故に秦は法律に任じ、漢は霸道を雜ふ。蓋し、化せむと欲するも能はざればなり、豈に之を能くして、然も欲せざらむや。徵曰く、五帝三王、民を易へずして化す。湯武は、皆評國民大學大亂の後に乘じて、身、太平を致し、帝道を行うて帝たり、王道をふ)行うて王たり。行ふ所、如何を顧るのみと。上卒に徵の言に從ふ.元年、關中饑ゆ、斗米、絹一匹に直る。二年、天下蝗あり。三鑑道一加土り蓋著工具り、年、大水あり。上、勤めて、之を撫す、未だ嘗て嗟怨せず。是に至じつて、天下、大に稔る。米、斗、三四錢。終歲、死刑を斷ずる、わ唐-太宗文武皇帝-五二三 十八史略卷之五五二四づかに十九人。東海に至り、南.五嶺に及ぶまで、皆、外戶閉ぢす、ず、行旅糧を齎らさず、給を道路に取る。上曰く、魏徵、我に勸めて、仁義を行はしむ。今、旣に效あり。惜むらくは、封德彜をして之を見せしめずと。盖し、德彜は、元年六月に死せり。五年。林邑、新羅、入貢す。黨項、內附す。其地を開いて、十六州となす。支店内七銀丸功の安七年。春、玄武門に宴し、七德九功の舞を奏す。徵上が武を偃舞せ文を修めむことを欲す。宴に侍する每に、七德の舞を見ては輒一)ち首を俛して視ず。七德の舞は、秦王破陣の曲なり。九功の舞を見れば則ち之を諦觀す。王珪、罷む。徵侍中となる。る評の事後世論太宗縱囚上親ら囚徒を錄し、死に應ずる者を見て、之を憫み、縱つて、議ある所な家に歸らしめ、期するに、來秋を以てして死に就かしむ。仍つて、)今省採世り三者のの轉向用事件天下の死囚に敕して、皆、縱ち遣り、期に至つて、京師に來り詣らせししむ。是に至つて、皆期の如く、自ら朝堂に詣る。上、皆之を赦す。凡そ三百九十人。上太上皇を奉じて、未央宮に置酒す。上皇、頡利可汗に命じて古起つて舞はしむ。馮智戴、詩を詠ず。笑つて曰く、胡越一家、しへより未だ有らざるなりと。八年。吐蕃、使を遣して入貢す。高祖崩ず九年。太上皇、崩ず。上皇、卽位九年にして位を禪り、是に至る唐-太宗文武皇帝-五二五 十八史略卷之五五二六まで又九年。吐谷渾、之より先、凉州に入寇す。李靖を以て諸軍に帥たらしめ、討つて之を破る。十年。吐谷渾、子を遣して入侍せしむ。治書侍御史權萬紀言ふ、宣饒、銀、大に發す。之を采らば、歲毎に、數百萬を得べしと。上曰く、卿未だ嘗て一賢才を進めず、然も專ら銀の利を言ふ。むかし、堯舜、壁を山に抛ち、珠を谷に投じ、漢の桓靈、乃ち錢を聚めて私藏となす。卿桓靈を以て我を俟たむとするかと。之を黜く。府兵を定む、凡そ十道。府を置く、六百三十四。而して、關内はす二百六十一、皆、諸衞及び東宮六率に隸し、上府の兵は凡そ千二百中府は千人、人下府は八百人。三百人を團となし、團に校尉あり、ちやう、五十人を隊となし、隊に正あり、十人を火となし、火に長あり、人毎に兵甲粮裝、各 數あり。之を庫に輸し、征行には之を給す。二十なにして兵となり、六十にして免す。能く騎射する者は越騎となし、其餘は、步兵となす。統軍別將を更命して、折衝果毅都尉となし、歲の季毎に、各折衝都尉、帥ゐて以て戰を〓へ當に馬を給すべき者には、官より直を與へ當に宿衞すべき者は、番上し、兵部は遠とほき·そ近を以て番を給し、遠は疎、近は數皆、一月にして更る。十三年。夏、旱す。五品以上に詔 して、事を言はしむ。魏徵、唐-太宗文武皇帝-五二七 十八史略卷之五五二八言ふ、陛下、貞觀の初に比して漸く終を克くせざるもの十條と。上、深く賞歎す。十四年。上國子監に詣り、親ら釋奠す。この時、大に天下の名儒を徵して學官となし、屢ば國子監に幸し、之をして講論せしむ。學は能く一經已上に明かなる者は、皆官に補するを得。學舍を增築すること、千二百間、學生を增して、三千二百六十員に滿たしむ。屯營飛騎よりしても、亦た博士を給して經を授け、能く經に通ずる者あれば貢擧を得るを聽す。是に於て、四方の學者、京師に雲集し、乃ち高麗、百濟、新羅、高昌、吐蕃の諸會長に至るまで、亦た子弟を遣し、請うて、國學に入らしめ、講筵に昇る者八千餘人に至る。上、師說多門にして、章句繁雜なるを以て、孔頴達に命じて、諸儒と共に五經の疏を定めしむ。之を正義といふ。高昌王麴文泰、之より先、西域の朝貢を遏絕し、及び中國の人を拘留す。侯君集を以て交河大總管となし、兵に將として、之を擊たしむ。是に至つて、高昌を滅ぼし、其地を以て西州となす。十五年。吐蕃、婚を求む。文成公主を以て之に嫁せしむ。鄭公魏徵卒十七年。鄭公魏徵、卒す。上曰く、銅を以て鏡となせば、衣冠をすた古しへを以て鏡となせば、評魏徵は謀正すべく、興替を見るべく、人を以て鏡者氏乃木真んもとなせば、得失を知るべし。徵沒して、朕、一鏡を亡ふと。徵·はふむ葬るや、上、自ら碑を製して石に書す。唐-太宗文武皇帝-五二九 十八史略卷之五五三〇功臣を凌烟功臣長孫無忌、趙郡王孝恭、杜如晦、魏徵、房玄齡、高士廉、尉閣に圖畫す遲敬德、李靖、蕭瑀、段志玄、劉弘基、屈突通、殷開山、柴紹、長孫順德、張亮、侯君集、張公謹、程知節、虞世南、劉政會唐儉、李勣、秦叔寶等を凌煙閣に圖畫す。太子承乾、不才なり。魏王泰、多能にして寵あり、潜に嫡を奪ふ(うの志あり。侯君集、功を負んで、怨望し、承乾の暗劣を以て釁に乘さぜむと欲し、因つて之に反を勸む。事覺はる。廢して庶人となし、君集坐して誅せらる。泰も、亦た險詐を以ててられず。晉王治をす立てて太子となす。魏徵、嘗て君集を薦む。上、初め、徵の阿黨するを疑ふ。又、徵自ら前後の諫辭を錄して、起居郞褚遂良に示すといふ者あり。上、愈よ悅ばず。徵、終に臨む時、上、公主を面指して、其子叔玉に妻はさむと欲す。是に至つて、其婚を停め、立つる所の碑を踏す。十八年。上、親ら高麗を征す。之より先、高麗の泉蓋蘇文、其君を弑し、新羅、又、使を遣して言ふ、百濟、高麗と兵を連ねて、新い羅入貢の路を絕たむを謀る。乞ふ兵をもつて救援せよと。上、遂に之を討たむとし、先づ洛陽に如く。十九年。上、洛陽を發して、定州に至り、諸軍を進む。上、遼水を渡り、遼東城を拔き、白巖城を降し、安市城を攻め、大に其救兵を城下に破る。安市城、險にして兵精、堅守して下らず、議者、烏唐-太滑文武皇帝-垂 十八史略卷之五五三二骨城を拔き、鴨綠水を渡り、直に平壤を取らむとし、其本根を覆さば、餘は戰はずして降すべしといふ。或ひと又謂ふ、親征は諸將と異なり、危きに乘ずべからずと。上、遼左早寒、草枯れ水凍つて、士卒久しく留め難く、且つ粮將に盡きむとするを以て、敕して、師を班す。この行、十城を拔き、戶口七萬を徒し、三たび大戰して、斬首四萬餘級。然れども、戰士死する者、幾んど三千人、戰馬の死13する、什に七八、功を成す能はず。深く之を悔い、歎じて曰く、魏徵若し在らば、我をして、此行あらしめざるなりと。命じて、騎を馳せ、徵を祀るに少牢を以てし、復た製する所の碑を立つ。二十年上靈州に行く。李世勣をして、薛延陀を擊たしめ、破つて之を降し、敕勒の諸部を詔諭す。囘乾等十一姓、各、使を遣しわ、て、命に歸し、官司を置かむを乞ふ。詔して曰く、朕聊か偏師に命じて顏利を逐擒し、始めて、廟略を弘む。旣に、延陀を滅し、鐵動百餘萬戶、請うて州郡となる。混元以來、殊に未だ前聞せず。大家上評百詩王|宜しく、禮を備へて廟に〓ぐべしと。仍つて、天下に頒示す。上雪(さ除詩を爲つて曰く、耻を雪いで百王に酬い兇を除いて千古に報ず意氣爽なと石を靈州に刻す。司空房玄齡卒す二十二年、司空梁公房玄齡、卒す。上悲んで、自ら勝へず。玄評スキ房相當國齡上を佐けて、天下を定め、相位に終るに及ぶまで三十二年、號けんしや·之原子しやったして賢相となす。然れども、跡の尋ぬべきものなし。上、禍亂を定唐-太宗文武皇帝-五三三 十八史略卷之五五三四5上な。然も房杜功を言はず。王魏善く諫諍す。然も房杜其賢を讓る。英衞善く兵に將たり。然も房杜其道を行ふ。理、太平を致し、善人主に歸す。唐の宗臣たり。二十三年。上、疾あり。太子に謂つて曰く、李世勣、才知、餘あり。然れども、汝、之に恩なし。我、今、之を黜けむ。我死せば、用ゐて僕射となして、之に親任せよ。若し徘徊顧望すれば、則ち當きに之を殺すべきのみと。乃ち疊州都督に左遷す。詔を受くるや、家に至らずして去る。太宗言行上崩ず。在位二十四年。改元するもの一曰く貞觀上、武功を以て、禍亂を定むと雖も、終に文德を以て海內を綏んず。常に自ら驕侈を以て懼となす。嘗て曰く、人主惟だ一心、之を攻むる者衆し。或は勇力を以てし、或は辯口を以てし、或は諂諛を以てし、或は姦詐を以てし、或は嗜欲を以てし、輻輳して、各、自ら售らむことを求む。人主少しく解つて、其一を受くれば、危亡之に隨ふ、是れ難き所以なりと。嘗て、侍臣に問ふ、創業守成、孰れか難き。玄齡曰く、草味の初群雄並び起り、力を角して後に、之を臣とす、創業難し。魏徵曰く、古しへより、帝王、之を艱難に得て、之を安逸に失はざるはなし、守成難し。上曰く、玄齡、吾と共に天下を取り百死を出でて一生を得たり、故に創業の難きを知る。徵吾と1/3共に天下を安んじ、常に驕奢は富貴に生じ、禍亂は忽にする所に生唐-太宗文武皇帝-五三五 十八史略卷之五五三六ずるを恐る、故に守成の難きを知る。然れども創業の難は、往けり、守成の難は、方に諸公と之を愼まむと。自ら神采の臣下に畏れらるるを知り、常に溫顏にして群臣に接し、人を導いて諫めしめ、諫むる者を賞し、以て之を來す。惟だ末年東征の役、褚遂良、嘗て諫むれども聽かず、太子立つ、之を高宗皇帝となす。【高宗皇帝】名は治、母は長孫皇后。承乾の廢せらるるや、長孫さ、無忌、力めて太宗に勸めて治を立つ。東宮に在ること七年。太宗、こと〓〓帝範十二篇嘗て帝範十二篇を作つて、以て賜うて曰く、修身治國、盡く其中に在り。一旦不諱更に言なしと。是に至つて卽位す。長孫無忌、褚せ七遂良、先帝の遺詔を受けて、政を輔け、李勣を以て左僕射となし、尋いで、司空となす。業大夫お宗る次儀才でと人赤水焼永徽五年。太宗の才人武氏を以て昭儀となす。)后とな六年。上、皇后王氏を廢して、武昭儀を立てて后となさむとす。以て李勣に問ふ。許敬宗、李義府、之を賛す。褚遂良、可かず。勣曰く、是れ陛下の家事、何ぞ必ずしも、更に外人に問はむと。事、義府-李猫遂に決す。褚遂良、貶せられ、義府、參知政事たり。義府、貌溫ミ評多し當世李猫恭なるが若く、人と嬉怡し、然も、狡險忌克。人謂ふ、笑中刀あり、柔にして物を害す、之を李猫といふと。武后、長孫無忌が己を助けざりしを以て、深く之を怨み、顯慶四官を削つて、年、無忌の黔州に安置す。遂良、先つこと一年にして唐-高宗皇帝-五三七 十八史略卷之五五三八卒す。是に至つて、無忌、初の議者、柳奭、韓瑗と共に皆殺さる。だじやうげん〓〓乾封元年上、泰山に封じ、毫州に至り、老君を尊んで太上玄元皇帝となす。李勣を以て遼東大總管となし、高麗を伐つ。總章元年李勣、平壤を拔き、其王を降し、高麗悉く平らぐ。安東都護府を置く。上元元年。帝、天皇と稱し、后、天后と稱す。二)は初め、帝、賤妾の子忠を以て太子となす。武后、之を廢して、后の子弘を立つ。弘、仁孝、中外心を屬す。后の意に忤ふ。之を鴆す。其次を立つ、賢といふ。又、事を以て之を廢して、其次哲を立つ。上、在位改元するもの十三、曰く、永徽、顯慶、龍朔、麟德、乾じやうげん封總章咸享、上元儀凰、永隆、開耀、永淳、弘道、凡そ三十四年。而して、政、中宮に在るもの三十年。褚遂良等、死せしより後、群臣敢て諫むる者なし。李善感、嘗て、事に因つて、一たび諫む。人、以て、鳳朝陽に鳴くとなす。上、崩ず。太子哲、位に卽く之を中宗皇帝となす。【中宗皇帝】初名は顯、哲と改名す。旣に位に卽き、韋妃を立てて)3后となし、改元して嗣聖といふ。明年、武后、帝を廢して廬陵王となして、其弟旦を立つ。旦、虛器を擁するもの七年、改元して垂唐-高宗皇帝-中宗皇帝ー五三九 十八史略卷之五五四〇撰といひ、永昌といふ。太后、旦を廢して皇嗣となして帝と稱す。之を則天武氏となす。C則天武氏則天武氏は、故の〓州都督武士護の女なり。太原の人。年十四。太宗、其美を聞き、召して、後宮に入れ、貞觀十一年を以て、才人さとなる。時に、天下の歌曲を斌媚娘と名づく。旣に識を成す。貞觀の末、太白屢ば晝現はる。太史、占して云ふ、女主昌ならむと。又秘記を傳ふ、唐三世の後、女主武王、代つて天下を有たむと。太宗、之を惡む。嘗て、群臣と宴するや、各をして小名を言はしむ。武衞將軍李君羨、官稱封邑、皆武の字あり。而して、小名は五娘。太宗、愕いて曰く、何物の女子ぞ乃ち爾かく健なるかと。或ひと奏す、君羨、不軌を謀ると。遂に之を誅す。密に太史李淳風に問ふ。對へて曰く、臣、仰いで天象を觀、俯して曆數を察するに、其人、旣に陛下の宮中に在り、三十年を過ぎずして、當に天下に王たるべく唐の子孫を殺して、殆んど盡きむ、其兆、旣に成れりと。太宗崩ず。才人年二十四、尼となる。高宗、寺に幸す、之を見て泣く。時に、さ王皇后、蕭淑妃と寵を爭ふ。密に髪を長くせしめ、高宗に勸めて之を納る。·既に入つて、后と淑妃と、皆寵を失ふ。武氏、年三父士護に十二、遂に昭儀より后となり、王、蕭、皆殺さる。周國公を尋いで、太原王を加贈す。贈り、高宗、風眩に苦んで、百司の奏事せいめいびんを視る能はず。或は皇后をして、之を決せしむ。后、性明敏、文史唐-中宗皇帝-雷 十八史略卷之五五四二政事を涉獵し、事を處して、皆、旨に稱ふ。之に由つて、委するにを以てし、權人主に伴しく、人、之を二聖といふ。高宗の世に在一)子哲位つて、后、自ら子弘を殺し、子賢を廢す。高宗、旣に崩じ、に卽くや、廢して廬陵王となして、子旦を立つ。后、朝に臨んで、ま制を稱し、武氏の七廟を立つ。一抔の土、未だ英公李敬業、兵を起して、之を討つ。檄に曰く、六尺孤安く乾かず、六尺の孤、安にか在る。又曰く、試に今日の域中を觀よ、にか在る擊つて之を殺す。越竟に是れ誰が家の天下ぞと。太后、將を遣し、遂に大に唐の王貞、又兵を擧げて匡復す、克たずして死す。太后、宗室を殺し、自ら墨と名づけ、皇帝と稱し、國を周と號し、旦を以て皇嗣となし、姓を武と改む。時に塁年六十七。初め、僧懷義を寵し、後に張易之、張昌宗を寵し、兄弟中に居て、事を用ゆ。易之は五郞、昌宗は六郞侫者曰く、人は言ふ、六郞は蓮花に似たり。吾は謂ふ。蓮花は六郞に似たるのみと。墨、人心の服せざるを知り且つ內行正しからず、人の己を議せむことを畏れて、盛に〓密の門を開き、酷吏侯思止、索元禮、周興、來俊臣、吉項等を用ゐて、鍛鍊羅織し、率ね反逆を以て、人を誣ひ、誅殺勝げて紀すべからず。之を用ゐて、天下を拑制す。然れども、權數あつて善く人を用ゐ、に賢才も、亦た之が爲に用ゐらるるを樂む。徐有功、仁恕にして、法;)を執る。嬰、毎に意を屈して、之に從ふ。將相、多く人を得たり。唐-中宗皇帝-五四三 十八史略卷之五魏元忠、婁師德、狄仁傑、姚元崇皆名相宋環、亦た朝に顯はる。と、くわんこうせいしん師德、寬厚〓愼犯せども校せず。弟代州の刺史に除せらる。師1/5德謂ふ。兄弟、榮寵過盛なるは、人の惡む所なり何を以て、之を免れむ。弟曰く、今より、人某の面に唾すと雖も、之を拭はむのみ師德、愀然として曰く、是れ吾が憂たる所以なり。人、汝の面に唾するは、汝を怒らしめむとするなり。然るに之を拭はば、其意に逆つて其怒を重ねむ。唾は拭はざるも、自ら乾く、當に笑つて之き···を受くべきのみと。師德、每に仁傑を薦む、然も、仁傑、毎に師德せを毀る。墨、仁傑に語つて曰く、朕、卿を用ゐしは、師德の薦むる所なりと。仁傑退いて歎じて曰く、婁公盛德、我容れらるること久しと。武承嗣、三思、太子たらむを營求す。仁傑、從容として塁に言つて曰く、太宗、櫛風沐雨、親ら鋒鏑を冐し、以て天下を定ためて之を子孫に傳へ太帝二子を以て陛下に托す。今乃ち之を他族に移さむと欲す。乃ち天意に非ざるなきか。姑姪と母子と、孰れか親しき。陛下、子を立つれば、則ち千秋萬歲の後太廟に配食せむ。一姪を立つれば、則ち未だ、姪、天子となつて、姑を廟に祔する者を聞さかざるなりと。嬰、やや悟る。旣にして、又力めて勸む。遂に房州よか、り廬陵王を召して、都に還らしめ、立てて皇太子となし、子旦を以て相王となす。仁傑、最も信重せられ、面折廷爭を好む。嬰、常に屈從し、稱して、國老となして、名いはず。仁傑、卒す、嬰、泣い唐-中宗皇帝-五四五 十八史略卷之五五四六げんかうちうはくがくたつうきかんおほて數ず。元行冲、博學多通なり。仁傑、之を重んず。行冲、規諫多めいこうちんみおほやくぶつまつそなし。曰く、明公の門には、珍味多し、請ふ藥物の末を備へむ。仁傑やくらうちうえうげん笑つて曰く、吾が藥籠中の物、何ぞ一日も無かるべけむやと。姚元すうとうす、たうり崇等、數十人、皆仁傑が薦むる所。或は曰く、天下の桃李、悉く公けんすの門に在り。仁傑曰く、賢を薦むるは、國の爲にして、私の爲にすせうかしるに非ざるなりと。嬰、嘗て仁傑に問ひ、一佳士を得て、之を用ゐちやうかんしむと欲すといふ。仁傑曰く、張東之といふ者あり、老いたりと雖もさいしやうつひかんししやうやまひい宰相の才ありと。後、竟に東之を用ゐて、相となす。墨、疾に寝ねはなはだかんしさいげんきけいきくわんげんはんゑんじよきうりんしやうぐんりて甚し。東之、崔玄暉、敬暉、桓彥範袁恕己と共に、羽林將軍李たそらひきあないらんとうきうむかくわん多祚等を率ゐ、兵を擧げて、內亂を討ち、太子を東宮に迎へ、關をえきししやうそうかせうじやうやうきううつそんがう斬つて入り、易之、昌宗を庶下に斬り、塁を上陽宮に遷し、尊號をそくてんだいせいくわうていそか武后殂す上つて、則天大聖皇帝といふ。この冬、殂す、年八十二。唐を易へ(西紀七〇五)かいげんてんじゆじよいて周となすもの、十有六年。改元するもの十、曰く、天授、如意、ちやうじゆえんさいばんさいつうてんじんこうせいれさきうしたいそくちやうあん長壽、延載。曰く萬歲通天。曰く神功、聖曆、久視、大足、長安ちやうあんくらゐさがうはい長安の五年、帝、位に復す、唐と號す。帝、卽位二月にして廢せきんしうばうしうかへられ、均州に居る者一年、房州に居る者十三年、還つて太子となるせいかへゐしじやうばうれう者又八年、然る後に、正に反り、韋氏復た皇后となる。上、房陵にじさつごとこうつねとじひそかちか評武在つて、自殺せむと欲する毎に、后每に之を止む。六共に私に誓を送禍り氏本でのいじさいわひまてんじつたほつきん氏のふ異時幸に復た天日を見ば、唯だ欲するままにして禁ぜずと。是てうのぞごとゐまんほどこでんじやうてうせいに至つて、朝に臨む每に、后、必ず帷幔を施し、殿上に坐して朝政唐-中宗皇帝-五四七 十八史略卷之五五四八を預り聞くこと、武氏の高宗の世に在るが如し。上の女安樂公主武三思の子に適く。三思、之を以て、宮禁に入るを得て、韋后に通ず。后、三思と雙陸す。而して上、爲に點籌す。土、遂に三思とちやうかんしとう政事を圖議す。張東之等、皆、制を受く。五人、·黄王爵を賜うてい政を罷む。旣にして、遠く貶して之を殺す。安樂公主等、勢に依つて事を用ゐ、請謁賊を受け、墨敕を降して、官に除し、斜封して中書に付す、時に之を斜封官といふ。凡そ數千人。人、上言するあり、皇后淫亂なりと。土、之を面詰す。其人、抗言して撓まず。せ、中書令宗楚客、制を矯めて之を撲殺す。上の意、快々たり。后及び其黨、始めて懼る。馬秦客、楊均、皆、后に幸せらる。事の泄れむ;)ことを恐れ、安樂公主も、亦た后が朝に臨み、己を以て皇太女となささむを欲し、乃ち相與に餅餤の中に於て、毒を進む。上、位に復して改元するもの二、曰く、神龍、景龍。景龍四年にして、弑に遇ふ。 溫王重茂を立て、后、攝政す。相王の子隆基、兵を起して亂を討ち、后及び安樂公主を斬り、其黨を併せて、皆之を誅し、重茂を廢し、相王を奉じて、之を立つ、之を睿宗皇帝となす。【虐宗皇帝】名は旦。初め高宗崩じ、中宗廢せらるるや、武氏、旦を立つ。帝たる者七年、然も廢せられて、周の皇嗣となる者九年、相王に改封せらるる者十年。是に至つて、復た帝となる。隆基を立てて太子となす。宋環、姚元之、政を爲す。二人心を協せて、弊政唐-中宗皇帝-睿宗皇帝ー五四九 十八史略卷之五五五〇あらたちうりやうふせうしりぞしやうばつこうつくせいたくおこなを革め、忠良を進め、不肖を退け、賞罰公を盡し、請托行はれず、者こうしうきよたうじきふぜんしゆくきんめいら〓んうまひ八風の舞紀綱修擧す。當時翕然たり。祝欽明等を貶す。欽明、嘗て八風の舞つくけいちはらを爲る。人曰ぐ、五經地を掃ふと。いもうとたいへいこうしゆちやうちうゐし帝の妹太平公主、二張を誅し、韋氏を誅する時に於て、皆、力しばしたいこういきほひそんちようともあり。既に屢ば大功を立て勢あつて尊重せらる。上、嘗て、與にけんじんしゆかたむえいぶはゞか政を議し、權人主を傾け、其門、市の如し。太子の英武を憚つてかろあんせきぞうえいちやうせつえうげんしらじやうかんご之を易へむと欲す。韋安布、宋環、張說姚元之等、上の意を感悟しよぶんまするに賴つて、政事、皆太子の處分を取る。よ復た帝となつてけいうんたいきよくより、改元するもの二、曰く、景雲、太極是に至つて三年、自らだじやうくわうしようつたげんそうめいくわうてい太上皇と稱し、位を太子に傳ふ、之を玄宋明皇帝となす。りんしわうゐしちんひそかさい西紀自七一二至七五六ゆう【玄宗明皇帝】名は隆基。あつひそかきやうふく初め、はか臨淄王となる。げうゆう韋氏の亂、えら陰に才ひやくき勇の士を聚めて、密に匡復を謀る。太宗、初め驍勇を選んで、百騎ぶこうませんきさいううりんれいはんきとなし、武后增して千騎となし、左右羽林に隸す。中宗、之を萬騎しおりやうりうきみなあつそのがうけつむすといひ、使を置いて、之を領せしむ。隆基、皆厚く其豪傑に結び、つひえいそうほうへいわうまさ卒に韋氏を誅し、睿宗を奉ず。封ぜられて、平王となる。睿宗、將ちよしちやうしせいきいうこうつとに儲嗣を立てむとす。長子成器、平王の有功なるを以て、力めて之ゆづゆづりに讓り、遂に太子となり、尋いで、禪を受く。かいげんぐわんねんかうりきしいうかんもんしやうぐんないじせにら開元元年高力士、右監門將軍となり、内侍省事に知たり。初せいほんくわんくわういりんしよくめ、太宗、制を定め、內侍省には三品官を置かず、黃衣廩食、門をめいつたほんしやうぐんじよやうや守り、命を傳ふるのみ。是に至つて、三品將軍に敍する者、漸く多唐-玄宗明皇帝-堊 十八史略卷之五五五二くわん〓〓ま堂官增して三千人に至る。内侍の盛なる、是に始まる。姚崇、紫微令となる二年太常、俗樂を併典すべからざるを以て、左右〓坊を置き、之を皇帝梨園の弟子といふ。珠玉錦繡を殿前に焚く。興慶宮を作り、樓を置き、西を花蕚相輝といひ、南を勤政務本といひ、宋王成器等の宅、其側を環る。三年虚懷愼、黃門監となる懷愼、〓謹儉素、妻子、饑寒を免れず。居る所、風雨を蔽はず。姚崇、嘗て謁〓すること十餘日、政{事委積す。懷愼、決する能はず。崇、出づ。須臾に裁決し盡す。顧みて、齊澣に謂つて曰く、我、相たる如何。澣曰く、時を救ふの相といふべしと。懷愼、才の及ばざるを知り、事毎に崇を推す。時に盧懷愼伴食之を伴食宰相といふ宰相四年姚崇、罷む。宋環、黄門監となる。環相となるや、務め顔を犯て人を擇び、百官、各其職を得たり。好んで、して正諫す。え上、甚だ之を敬憚す。環姚崇と相繼いで政を爲す、崇は善く變に應じ、環は善く文を守り、志操同じからず、然れども、心を協せて輔佐し、賦役をして寛平ならしめ、刑罰〓省、百姓富庶。唐世のま、施工匠杜後正姚房宋賢相前には房杜を稱し、後には姚宋を稱し、佗は比するを得るなし二人進見する每に、上輙ち之が爲に起ち、去れば、軒に臨んで唐-玄宗明皇帝-五五三 十八史略卷之五五五四之を送る。八年。宋環、罷む。うぶんゆうここうたういこうぎはなは九年。宇文融、言ふ、天下の戶口逃移し、巧僞甚だ多し、請ふ、けんくわつどうへいしやうじげんけんえうさんせいゆうくわんのう評勸農使誅檢括を加へむと。同平章事、源乾曜、之を賛成す。融を以て、勸農求の具となしくわんのうはんくわんにんぶんかうきそる善政酷吏使となし、奏して、勸農判官十人を置く。天下を分行して、競う好せに例らスポのルる〓イこくきうしうけんふううらうぜうひやくしやうこれくるして刻急をなし、州縣風を承けて勞擾し、百姓之に苦む。どうほんちやうぜつせうぼじゆんじつせいへいまん同三品張說、建議し、壯士を召募して、旬日、精兵十三萬を得たしよゑいぶんれいかうばんじやうげへいのう50諸衞に分隸し、更番上下す。兵農の分るる、是に始まる。ちやうじうしゆくゑいあらたなくわうき十三年。長從宿衞を更め命づけて壙騎となす。かんきうどうへいしやうじひとなせうちよくえん二十一年。韓休、同平章事たり。休、人と爲り峭直。上、或は宴いうせうくわすなはいかんきうげんをは遊小過あれば、輒ち左右に謂つて曰く、韓休、知るや否やと。言終かんそへいかミきうつて、諫疏、旣に至る。左右曰く、休、相となり、陛下殊に舊よりやたんも瘠せたり。土、歎じて曰く、吾は瘠せたりと雖も、天下は肥えむきうやもやうきうれいつと休罷む。張九齡、之に繼ぐ。ちうしよれいりりんほじう評に李て甫柔二十二年。九齡、中書令となり、李林甫、同三品たり。林甫、柔侫其多 Cafe狡ねいかうすうおほくわんくわんおよひひんむすどうせいうか亦數多電壓侫にして狡數多く、深く宦官及び妃嬪の家に結び、上の動靜を伺そうたに旨に稱ふ。かなひ、之を知らざるなし。之に由つて、奏對する每に常いうしうせつどしちやうしゆけいはいぐんしやうあんろくざんとらけいし安祿山二十四年、幽州の節度使張守珪敗軍の將安祿山を執へて、京師ちやうきうれいひぐんれいに送る張九齡、批して曰く、守珪の軍令、若し行はるれば、祿山よろまぬかそのさいゆうをしゆる宜しく死を免るべからずと。上、其才勇を惜んで、之を赦す。九唐-玄宗明皇帝-五五五 十八史略卷之五五五六齡、力爭して曰く、祿山、反相あり、誅せざれば、必ず後患をなさ무む。上曰く、卿王夷甫が石勒を識るを以て、枉げて忠良を害する勿れと。竟に誅せず。祿山はもと營州の雜胡なり。初名は阿犖山。の母、再び安氏に適く。故に其姓を冒す。部落破散して、逃れ來る。狡點にして、守珪に愛せらる。又、史翠子といふ者あり、祿山と里閉を同じうし、又驍勇なり。守珪、入つて、事を奏せしむ。上、名ゆ史思明を思明と賜ふ千秋節に、群臣、皆、寶鏡を獻ず。九齡、前世の興廢を述べて、張九齡千秋千秋金鑑錄五卷を爲つて、之を上る。金金像を上九齡、罷む。李林甫、中書令を兼ぬ。上、在位久しく、漸く奢欲を肆にす。林甫、遂に政を專らにするを得たり。二十六年、忠王を立てて太子となす。二十九年。安祿山を以て營州都督となす。祿山、傾巧にして、善く人に事ふ。上の左右、平盧に至れば皆厚く賄ふ。歸つて、之を譽む。上、益す以て賢となす。天寶元年祿山を以て平盧節度使となす。二年。祿山、入朝す。三年。年を改めて、載と曰ふ。祿山を以て、范陽節度使を兼ねしむ。楊貴妃四載楊太眞を以て、貴妃となす。故の蜀州司戶玄琰の女なり。唐-玄宗明皇帝-五五七 十八史略卷之五〓評上の子壽王の妃たること十年。上、其美を見て、自ら其意を以て乞倫配方配玄超市 其實且つ壽王の爲に別に要り、然る後に之を納れ、凡唐人うて女官たらしめ、禍て朝女な鑑闇のりみ門遂に寵を專らにす。發きす六載。祿山を以て、御史大夫を兼ねしむ。祿山、請うて、楊貴妃の兒となる。九載。祿山に爵を東平郡王と賜ひ、河北道採訪處置使を兼ねしむ。祿山入朝す。楊釗、兄弟姉妹、皆戲水に往いて之を迎ふ釗は貴妃の從祖兄なり。禁中に出入するを得たり。之より先、判度支、屢ば帑藏充物すと奏す。上、群臣を師ゐて、之を觀る。之ミに由つて、金帛を視ること糞土の如く、賞賜限なし。釗に名を國忠と賜ふ。十載。安祿山の爲に第を起し、華麗を窮極す。上、日に諸楊を遣し、之と遊ばしむ。祿山、體肥大上、嘗て、其腹を指して曰く、此胡の腹中、何の有る所ぞ。對へて曰く、赤心あるのみと。祿山、禁中に入るや、先づ貴妃を拜す。上、其故を問ふ。曰く、胡人、母上を先にして父を後にすと。祿山の生日、賜予甚だ厚し。後三日召(し入れ、貴妃、錦繡を以て大〓褓を爲り、宮人をして、綵興を以て之を昇かしむ。上、聞いて歡笑して、故を問ふ。左右、貴妃、祿兒?を洗ふを以て對ふ。上、妃に浴兒の金銀錢を賜ひ、歡を盡して罷む。之より宮掖に出入し、通宵出でず、頗る醜聲あり、外に聞こゆ;)るも、上、亦た疑ばず。又、祿山を以て河東節度使を兼ねしむ。李唐-玄宗明皇帝-五五九 十八史略卷之五五六〇林甫、祿山と語り、毎に其情を描り知つて先づ之を言ふ。祿山、驚服し、見る毎に盛冬にも必ず汗す。林甫を謂つて、十郞となす。旣に范陽に歸るや、其下、長安より歸れば、必ず問ふ十郞何をか言ひしと。美言を得れば則ち喜ぶ。或は但だ云ふ、安大夫に語れ、須らく好く點檢すべしと。卽ち曰く、噫嘻、我死なむと。李林甫、十一載。卒す。林甫、上の左右に媚事して、上の意を迎合して以て寵を固うす。言路を杜絕し、聰明を掩蔽す。嘗て、諸御李林甫曰く史に語つて曰く、仗に立つの馬を見ずや、一たび鳴けば、輒ち斥け加藤兒香芋焼およびせい去らると。賢を妬み能を嫉み、己に勝る者を排抑し、性陰險なり。人以て、口に蜜あり腹に劍ありとなす。毎夜、偃月堂に獨坐し、深思する所あれば、明日必ず誅殺あり。屢ば大獄を起す。太子より以下、皆、之を畏る。相位に在ること十九年、天下の亂を養成し、然も、土、悟らず。然れども、祿山、林甫の術數を畏る。故に、其世て反せず。を終るまで、未だ敢この歲、國忠、相となる。祿山、必ず反せむといひ、且つ曰く、試に召せ、必ず來らずと。十三載。祿山、召を聞いて卽ち至る。上、之に由つて、國忠の言を信ぜず。祿山に、左僕射を加へて歸らしむ。十四載。祿山、蕃將を以て、漢將に代へむと請ふ。上、猶は疑はす。表して、馬三千匹を獻じ、毎匹、二人、鞋を執り、二十二の將部をもつて河南に送らんと請ふ。上、始めて、之を疑ひ、使を遣して唐-玄宗明皇帝-五六一 十八史略卷之五五六二其獻を止む。祿山、床に踞して、拜せずして曰く、馬、獻ぜざるもき)亦た可なり、十月當に京師に詣るべしと。使還る亦た表なし。この安祿山遂に冬、祿山、遂に反し、所部の兵及び奚契丹を發し、凡そ十五萬、范陽反すを發し、引いて南す。步騎精銳、煙塵千里。時に承平久しく、百姓、額眞卿兵革を識らず、州縣、皆、風を望んで瓦解す。進んで、東京を陷る。評文天歲平日天然天あの平原の太守顏眞卿、兵を起して賊を討つ。上、初め、河北、賊に守り誠原は子卿不從ふと聞き、歎じて曰く、二十四郡嘗て一人の義士なきかと。眞卿く 知長し斯 名安の奏至るに及び、大に喜んで曰く、朕、眞卿何の狀たるを識らず、の紊如れしるらてく國と乃ち能く此の如しと。ん欲やす得常山の太守顏杲卿、兵を起して賊を討つ。河北諸郡、貨之に應ず。十五載。安祿山、僭號して大燕皇帝と稱す。賊將史思明、常山を陷れ、顏杲卿を執へて、洛陽に送る。祿山、其己に反するを責む。呆卿曰く、我、國の爲に賊を討つ。恨むらくは、汝を斬らず、何ぞ反といふや。臊羯狗、何ぞ速に我を殺さざる20祿山、大に怒り、縛して、之を咼す。死する比まで、罵つて、口を絕たず。げん、ヘ張巡眞源の令張巡、吏民を帥ゐて、玄元皇帝の廟に哭し、兵を雍丘に起して賊を討つ。郭子儀、李光弼朔方節度使郭子儀、河北節度使李光弼、賊將史思明と戰ひ、大に唐-玄宗明皇帝-番 十八史略卷之五番〓之を破り、首として、河北の數郡を復す。副元帥哥舒翰、賊と戰つて、大に敗る。麾下、翰を執へて、賊に降る。賊遂に關に入る。上、出奔して、馬嵬に次す。將士飢疲して、皆、憤怒し、楊國忠等〓を殺し、及び上に逼つて、貴妃を縊殺し、然る後に發す。父老道をと遮つて留まらむことを請ふ。上、太子に命じて、之を慰撫せしむ。父老、太子の馬を擁して、復た行くを得ざらしむ。皇孫俶をして、上に白せしむ。上曰く、天なりと。太子に喩さしめて曰く、汝、之を勉めよ。西北の諸胡、吾、之を撫すること、素より厚し、必ず其馬嵬の勅力を得むと。且つ、宣旨、位を傳へむと欲す。太子、平凉に至る。朔方の留後杜鴻漸、靈武に迎へ入れ、馬嵬の命に遵はむことを請ふ。牋五たび上る、乃ち許す。上を尊んで、上皇天帝となす。上在位四十五年、改元するもの三、曰く、先天、開元、天寶。太子立つ、之を肅宗皇帝となす。西紀自七五六至七六二【肅宗皇帝】初 名は瑣亨と改名す。忠王として太子となつてより、二十年にして、祿山の亂に遇ひ、是に至つて、位に卽く。京兆の李泌、幼より才敏を以て聞こゆ。上、東宮に在るや、嘗て、泌と布衣の交をなす。使を遣して、之を召し、靈武に謁見し、事、大小となく、之と謀る上皇、成都に至り、冊寶を遣して、靈武に行かしむ。使を遣して、兵を囘紇に徵す。唐-玄宗明皇帝-肅宗皇帝-五六五 十八史略卷之五五六六評招討節度使房琯、大に敗陳家孟を邪甫ず大軍賊と陳濤邪に戰ふ。陳濤杜詠の官琯、車戰を用ゐて、囘都仍歸日四天中血郡日敗死萬〓水作良く戰る冬十子陶澤至德二載。安慶〓、祿山を殺す。祿山、兵を起してより以來、目軍戰野同聲曠義無昏し、是に至つて、復た物を見ず。又疽を病で、躁暴なり。嬖妾の切北京歌詞號第一號人飮箭胡、子を以て、慶〓に代へて嗣となさむと欲す。慶〓、人をして、之を唱來夷雪し、首市、、弑せしめて自立す。祿山僭號、わづかに一年餘。日夜只上、鳳翔に至る。囘紇、子葉護を遣し、精兵四千人に將として至軍至安祿山殺さらしむ。天下兵馬都元帥廣平王俶、副元帥郭子儀、朔方等の軍及び囘紘、西域の衆を將ゐて、鳳翔を發し、長安に至つて賊を擊つ。と賊大に潰ゆ。大軍、西京に入る。俶留まつて鎭撫すること三日、軍を引いて、東に出でて、洛陽に至り、囘紇と夾擊す。賊、大ぶたに敗れ、遂に東京を復す。安慶〓、走つて、鄴を保つ。唯陽城陷り賊將尹子奇、唯陽を陷る。張巡許遠、之に死す。巡、さきに雍張貼許遠文化財丘を守る。軍を寧陵に移し、屢ば賊を破る。旣にして唯陽に入り、遠と共に守つて、屢ば賊を却く。食盡く。或は城を棄てむと欲す。巡遠謀つて曰く、唯陽は、江淮の保障なり。若し之を棄つれば、賊、必ず長驅せむ。是れ江淮なきなり。如かず、堅守して、以て救〓を待たむにはと。茶紙を食ふ。盡く。遂に馬を食ふ。馬盡く。雀を羅し、鼠を取る。雀鼠、又盡く。巡愛妾を殺し、以て士に食はしむ。四萬人、わづかに四百を餘すのみ、終に叛く者なし。賊城に唐-肅宗皇帝-五六七 、十八史略卷之五奏登る。將士、困病して、戰ふ能はず。巡西向再拜して曰く、臣、な力竭く。生きては、旣に以て陛下に報ずるなし。死しては、當に属鬼となつて以て賊を殺すべしと。城遂に陷る、巡遠、執へらる。南霽雲、雷萬春等、三十六人、皆殺さる。上皇蜀郡を發して、西京に還る。乾元元年郭子儀等、九節度に命じて、安慶〓を討たしむ。二年史思明、兵を引いて慶〓を救ふ。九節度の兵、鄴に潰ゆら思明、慶〓を殺し、范陽に還つて僭號す。李光弼、郭子儀に代つて、朔方節度使兵馬元帥となる。光弼、號令嚴整。初め至るや、號令一たび施せば、士卒壁壘、旗幟精明、皆變ず。史思明と戰つて、屢ば之を敗る。上元元年太僕卿李輔國、上皇を西內に遷す。上皇、興慶宮を愛し、蜀より歸るや、卽ち之に居る。多く樓に御す。父老、過ぐるわう·〓〓せんはい者、往往瞻拜して萬歲と呼ぶ。上皇、常に樓下に於て、賜ふに酒食を以てす。又、嘗て、將軍郭英又等を召して、樓に上らしめて、宴を賜ふ。輔國言ふ、上皇、興慶に居り、日に外人と交通し、陳玄上に不利ならむことを謀ると、じ禮高力士、數ば上に啓して、之を遷さむとす。許さず。上、不豫、衆を率ゐて劫遷す。上皇、日に以て懌ばず。因つて革を茹はず、穀を避け、寝く以て疾を成す。二年。史朝義、史思明を殺す。思明、少子を愛して朝義を惡み、唐-肅宗皇帝-五六九 十八史略卷之五五七〇其敗軍に因つて、之を斬らむと欲す。朝義、人をして、思明を射殺せしめて自立す。李光弼、大尉となり、八道の行營を統べ、臨淮に鎭す。寶應元年郭子儀、諸道節度行營に知とし、興平、定國等の軍の副元帥を兼ね、復た朔方に入る。上皇、西內に崩ず。位を傳へし後、七年なり。壽七十八。に上、疾に寢す。上皇の登退を聞いて、轉た劇しく、遂に崩ず。在位七年改元するもの四、曰く、至德、乾元、上元、寶應。初め、ミ張皇后、李輔國と相表裏し、權を專らにし、事を用ゆ。晩に更に隙あり。上、疾篤し。后、太子を召し、謂つて曰く、輔國、久しく禁兵を典り、陰に亂を作さむことを謀る、誅せざるべからずと。太子、上の體を震驚せむことを恐れて可かず。輔國、其謀を聞く。上、崩ずるや、后を殺して而して後に太子を引いて之を立つ、之を代宗皇帝となす。【代宗皇帝】初名は俶。廣平王に封ぜらる。元帥となつて、兩京を定め、楚王に封ぜられ、成王に改められ、旣にして太子となり、豫と改名す。是に至つて位に卽き、李輔國を誅す。雍王适を以て、天下兵馬元帥となし、諸將及び囘紇の援兵を率ゐて、史朝義を討たしめ、大に之を敗る。賊將李懷仙、朝義を斬つて以て降る賊將張志忠を以て成德軍を鎭せしめ、姓名を李寶臣と賜ふ。薛蒿、相衞邢唐-肅宗皇帝-代宗皇帝-毛 十八史略卷之五毛い洛貝、磁等の州を鎭し、田承嗣は魏博、德、滄、瀛等の州を鎭し、李懷仙は盧龍を鎭す。朝廷、兵革を厭苦し、無事を苟冀し、因つて、之に授く諸鎭、自ら黨援をなし、河朔、敢て朝命に抗する、是に始まる。廣德元年吐蕃、入寇す。上、陝州に出奔す。吐蕃、長安に入る關內副元帥郭子儀、之を擊つ吐蕃、遁れ走る。くわんじやていげんしん二年宦者程元振を流す。元振、初め、李輔國に附く。輔國、死するや、元振、權を專らにし、自ら恣にすること最も甚しく、諸將の大功ある者を忌んで、皆、之を害せむと欲す。吐蕃、入る。元振掩蔽して、時を以て奏せず、上の狼狽を致す。中外切齒す。是に至つて、湊州に流さる。臨淮王李光弼、卒す。上の陝に幸するや、光弼至らず、上、之を撫すること、厚きを加ふ。素より子儀と名を齊しうす。徐州に在るに及びて、兵を擁して朝せず。麾下の諸大將、復た尊畏せず、光弼愧恨疾を成して死す。え永泰元年平盧の將李懷玉、節度使侯希逸を逐うて、自ら留後に知たり詔して、因つて之に授け、名を正己と賜ふ。百を取にんしやう?叛將僕固懷恩囘紇吐蕃を誘うて入寇す。郭子儀を召して、涇陽に屯せしむ。懷恩、道に死す。二虜、長を爭うて睦しからず。子儀、人をして、囘紇に說かしめ、共に吐蕃を擊たむと欲す。之より先、懷恩、囘乾を欺いて、子儀旣に死せりといふ。使至る。囘紇、唐-代宗皇帝-五七三 十八史略卷之五毛信ぜずして曰く、郭公在らば、見るを得べきかと、使、還り報す。子儀、數騎と出で、人をして、傳呼せしめて曰く、令公來ると。囘紇、大に驚き、藥葛羅、弓矢を執つて陣前に立つ。子儀、冑を免ぎ甲を釋いて進む。諸會長相顧みて曰く、是れなりと。皆、馬を下つて羅拜す。子儀、亦た馬を下り、手を執つて之と語り、酒を取つん·て相與に誓約して還る。吐蕃、之を聞いて、夜遁る。諸軍囘紇と共に追ひ、大に之を破る、三年。幽州の將朱希彩、李懷仙を殺す。詔して、因つて、希彩を以て鎭を移さしむ。大阪府社宦者魚朝恩を誅す。朝恩、肅宗の時に在つて、觀軍容使となる。軍容の名、是に始まる。九節度相州の敗は、其時なり天下觀軍容宣慰廣德の初に至り、處置使となり、專ら禁兵を總べ、焼勢、朝野を傾く大曆の初、國子監に判たり座に升り、鼎餗;を覆すを講じ、以て宰相を譏る王増は怒り、元載は怡然たり朝恩曰く、怒る者は常情、笑ふ者は測るべからざるなりと。朝政、預らざる者あれば、輒ち怒つて曰く、天下の事、我に由らざるものありやと。上、之を聞いて懌ばず。載閒に乘じて、其專恣不軌を奏す、遂に之を誅す七年。盧龍の將、朱希彩を殺して、朱泚を以て鎭を領せしむ。詔して、因つて之を授く。唐-代宗皇帝-五七五 十八史略卷之五五七六九年。朱泚、弟滔を以て、鎭を領せしめて入朝す。十二年元載不軌を圖ると告ぐる者あり案問して死を賜ふ胡椒八百斛に至り、ミ其家を籍す。他物、是に稱ふ。楊縮、常衰を以て、同平章事となす。縮素より〓儉。制下るや、郭子儀、方に宴し、坐中の聲樂五分の四を減す。京兆尹黎韓止だ十騎を存す。驅從甚だ盛なり卽日、之を省き縮相たること三月にして卒す。上、之を痛悼して曰く天なるか朕の太平を致すを欲せず、何ぞ朕が楊縮を奪ふの速なるやと十四年田承嗣卒す。姪悅、之に代る淮西の將李希烈、節度使を逐ふ。詔して、因つて、鎭を以て希烈に授く。上在位十八年。改元するもの三、曰く廣德、永泰大曆。崩ず。太子立つ、之を德宗皇帝となす。【德宗皇帝】名は适雍王より太子となる。是に至つて卽位すじゃうこん欺罔を以て貶せらる。常衰崔祐甫、同平章事たり。祐甫、時望を收めむと欲す未だ二百日ならず、官に除する者、八百人。上曰卿の用ゆる所、く人多く親故に涉るを謗るは何ぞや。對へて曰評言親祐KTB陛下の爲に人を擇ぶ、ず所く臣、敢て愼まずむばあらず、故に非親に非ず、四季的肉麵を故に非ざれば、何を以て、其才行を諳んじて之を用ゐむと。用ん其じ者四十四溜靑の李正己、ゐ上の威名を畏れ、表して、錢三十萬緡を獻ず。崔唐-代宗皇帝-德宗皇帝-五七七 十八史略卷之五美とんい云とよふわべ名し言祐甫、請うて、使をして溜靑の將士を慰勞せしめ、因つて、以て之航れ往を賜ふ、正己、慚服す。天下、以爲へらく、太平、庶幾はくは望む比にて黨々れ周し弊朋を免ずのべしと。むはあほR튀上方に精を勵まし、治を求め、不次に人を用ゆ。祐甫、楊炎をす、薦む、司馬より除せられて同平章事となる。旣にして、祐甫、病んで、事を視ずい直防止けんちうぐわんねん。財制稅制を建中元年始めて、兩稅法を作る。唐初賦歛の法、田あれば租あ整理すり身あれば庸あり戶あれば調あり。玄宗の末、版籍漸く壞る。至德兵起り所在の賦歛、迫趣して取辨し、復た常準なし。下戸、困弊に勝へず率ゐて皆逃れ徒る。是に至つて、楊炎、建議し、先出を計りて入を制すづ州縣毎歲用ゆる所、及び上供の數を計つて、人に賦し、出を量り、以て入を制す。戶に主客なく、見居を以て簿となし、人は丁中とな特貧富を以て差となし、行商をなす者は在所の州縣三十の一を稅し居人の稅は、秋夏に之を兩徵し、其租庸調雜徭は、悉く省く。打千萬崔祐甫、卒す。天下の忠州刺史劉晏を殺す。晏、善く財計を治む。肅宗、代宗より以來身)有戶部度支鑄錢鹽鐵轉運等の事を領し、同平章事を以て、使に充つ轉運を通じ鹽利を幹し、百貨の低昂を制し、軍國の用、賴つて以て充足す。然れども、久しく、利權を典り、衆頗る之を疾む。又楊炎と相悅ばず竟に忠州に貶せらる。人、炎の旨を希ひ、晏唐-德宗皇帝-乳 十八史略卷之五五八〇の怨望を〓ぐ。上、人を遣して之を縊らしむ。ia二二。成德の李寶臣卒す。子惟嶽、自ら軍務を領す。後、王武俊、斬つて之に代る。評盧杞藍面楊炎、盧杞、同平章事たり。炎、未だ幾ならずして罷む。杞藍鬼色好惡酷薄の相なり面鬼色、口辯あり。上、之を悅ぶ。郭子儀卒す尙父大尉中書令汾陽忠武王郭子儀卒す。子儀、身を以て、天下の安危をなすもの、三十年功、天下を蓋ふ。然も、主、疑はず。は評子儀は位人臣を極む、然も、衆疾まず。嘗て、使をして、魏博に至らと處理ふのみし者しむ。田承嗣、西望して之を拜して曰く、此膝、人に屈せざること久し。今、公の爲に拜すと。中書令を校する、凡そ二十四考、家人こと〓〓三千人、八子六婿皆顯はる。諸孫數十人、安を問ふ毎に、盡く辯ずる能はず、之を額するのみ。年八十三にして終る。せいき平盧の李正己卒す。子納自ら鎭を領す。朱滔、田悅、王武俊、李"納、先後して皆反す。三年。四人、皆自ら王と稱す。李希烈、反す。兩河、兵を用ゆ。府庫支へざること數月。先づ富商の錢を括し、諸道の稅を增し、四年、稅間架を行ひ、陌錢等の法を除く。李希烈、襄城に寇す。詔して、淫原等の道の兵を發して、之を救ふ淫原の節度使姚令言、兵を率ゐて、京師を過ぐ、師を犒ふに、唐-德宗皇帝-五八一 十八史略卷之五五八二惟だ糖食菜燄のみ。衆怒つて亂をなして城に入る。上、出奔す。朱泚亂兵、太尉朱泚を奉じて、主となす。司農卿段秀實。泚を誅せむことを謀る。克たず。泚衆を召して帝と稱せむことを議す。秀實、た其面に唾し、大に罵り、笏を以て泚の額を擊つ血、地に濃ぐ、洲、之を殺し、遂に大秦皇帝と僭號す。之より先、術士桑道茂といふ者あり言ふ、數年の後、宮を離るるの厄あらむ、奉天に天子の氣あり、其城を高大にし、以て非常に備ふべしと、上、之に從ふ。是に至つて遂に奉天に奔る泚奉天を犯す李最兵を率ゐて、赴き援く。渾瑊、批を擊つて之を破る。奉天圍解く、李懷光、難に赴き、亦た批の兵を破つて、奉天に至る。入つて、盧杞の姦を白せむと欲す。杞、之を隔て、入つて見るを得ずして行く。表を上つて、杞の惡を暴す。衆論、亦た喧騰して、杞を咎む。上、已むを得ずして、之を遠貶す。興元元年大赦す。陸贄、上に勸め、己を罪して、以て天下に謝せしむ。奉天より下す所の書詔、驕將悍卒も、之を聞いて、感激して涕を揮はざるなし。王武俊、田悅、李納、表を上つて罪を謝す。李希烈、大楚皇帝と僭號す。ごになる瓊林の大盈庫を行宮に置く。陸贄、諫めて、其榜を去らしむ。李懷光、反す。上、梁州に走る。魏博の田〓、田悅を殺し、自ら軍府を領す。唐-德宗皇帝-五八三 十八史略卷之五五百李晟、長安を克服す。朱泚、走る。其將、之を斬つて以て降る。晟、露布し、行在に至つて曰く、臣、旣に宮禁を肅〓し、寢園に祗謁し、鐘簾移らず、廟貌故の如しと。上、之を覽て、泣いて曰く、天、李晟を生じ以て稷の爲にす、朕の爲にするに非ざるなりと。車駕、長安に還る。ま顏眞〓殺さ顏眞卿李希烈に殺さる之より先、眞卿、盧杞に陷れられ、使を希烈の所に奉ぜしむ。人、言ふ一元老を失ふ。國家の爲に羞づとと賊中に至る之を留むる、將に二歲ならむとす。屈せず。竟に賊に縊らる。貞元元年盧杞、量移せられ、將に再び入らむとして卒す。幽州の朱滔、卒す。書籍廣告馬燧及び諸軍、河中を平らぐ。縊れて死す。二年。淮西の將陳仙奇、李希烈を殺して、以て降る。吳少誠、仙奇を殺す。朝廷、因つて、少誠を以て鎭を領せしむ。中三年。張延賞、同平章事たり。之より先、吐蕃の尙結賛、鹽夏州に據る李晟、嘗て、其一堡を破る渾城馬燧、各、兵を擧げて、之に臨む。懼れて、和を請ふ。辭を卑くし、禮を厚くして、馬燧に求む。燧信じて、朝に請ふ。最曰く、戎狄信なし、之を擊つに如かずと。延賞、晟と隙あり、數ば和を便なりといふ渾瑊をして、吐蕃と平梁に盟はしむ。吐蕃、盟を切 す。瑊走り免る。吐唐-德宗皇帝-五八五 十八史略卷之五五八六蕃、晟、燧城を畏る。曰く、此三人を去れば、唐は圖るべきなりカと是に於て晟を離間し、燧に因つて、以て盟を求め、城を執へ、以て燧を賣り、併せて、罪を得せしめ、因つて、兵を縱つて、直に長安を犯さむと欲す。會ま、瑊を失して止む。李泌、同平章事たり。上、泌と、從容として、卽位以來の宰相を評李泌論じ、人盧杞を姦邪といふも、朕殊に覺らずといふ泌曰く、是しり道杞と破許お迎えください。れ乃ち姦邪たる所以なり。若し、之を覺らば、豈に建中の亂あらむやと泌、謀略あり、然も、好んで神仙を談じて詭誕なり。故に世に輕んぜらる。相たること、未だ三歲ならずして卒す。八年陸贄、同平章事たり。九年。太尉中書令西平忠武王李晟、卒す。十年。陸贄、罷む。〓十一年。贊を忠州別駕に貶す。賛、奉天より以來、力を宣ぶること最も多く、事に隨つて論諫し、百奏を劃切にす。帝、言を盡くせしを追仇す。夏縣の陽城又譖せらる。故に貶せらる初め、夏縣の陽城、處士を以て、徵されて諫議太夫となる。皆風采を想望す。職に在るこはんたくし はいえんれいと七年にして諫めず。韓愈、爭臣論を作つて之を譏る。是に於て、判度支裴延齡、贄を譖す。城諸諫官を率ゐ、闕を守つて、延齡の姦邪、贄の無罪を論ず。時に朝廷、延齡を相とせむとす。城曰く、若し延齡を以て相となせば、當に白麻を取つて之を壞るべしと。庭唐-德宗皇帝-五八七 十八史略卷之五天八どうこくはぐこくししさせんだうしうしに働哭す。遂に沮む。城、國子司業に左遷せられ、後、又、道州刺しへんそのかう史に貶せらる。民を治むる、家を治むるが如し。自ら其考に書してぶじこころらうさいくわせいせつかう曰く、撫字心勞し、催科は政拙、考は下の下と。わいさいごせうせはん十四年。淮西の吳少誠、叛す。けんちう二十一年。上崩ず。在位二十七年。改元するもの三、曰く建中、こうげんていげんまつりごとせいめいものさいうきもちはん興元、貞元。初め、政〓明なる者二歲にして、盧杞用ゐられ、叛じゆんそうくわうていらんあひつ末年は姑息のみ。まつ亂相繼ぎ、太子立つ、之を順宗皇帝となす。しようわうひ【順宗皇帝】名は誦太子たりし時、書を善くする者王伾、棋を善ものわうしゆくぶんごヒばうしやうくする者王叔文あり。共に、出入して娯侍す。因つて言ふ、某は相しやういじつこれひそかがくしんとすべく、某は將とすべく、幸に異日之を用ゐんと。密に、學士韋しつぎおよてうしそくしんりくじゆんりよおんけいけん執誼及び朝士の有名にして速進を求むる者、り陸淳、呂溫、李景儉、かんえふかんたいちんかんりうそうげんりううしやくらむすしいう韓曄、韓泰、陳諫、柳宗元、劉禹錫等に結び、定めて死友となし、と0いうしよしようせききひそのたんげん日に與に游處し、縱跡詭祕、其端倪を知る者あるなし。德宗崩じ、ふうしつおんうしなえつげつひしゆく太子位に卽く。之より先、風疾あり、音を失ふこと五閱月。任、叔ぶんら文等、事を用ゆ。りくしやうじやう陸贄、陽城を追うて、京に赴かしむ。未だ至らずして卒す。じやうざいゐえいていだじやうくわう上在位、改元して永貞といふ。僅かに八月、自ら太上皇と稱し、つたけんそうしやうぶくわうてい位を太子に傳ふ、之を憲宗章武皇帝となす。じゆんかんこく【憲宗皇帝】名は純年二十八、太子となつて監國たり。尋いで、わうひわうしゆくぶんへんそのたう位に卽き、王伾、王叔文を貶す。伾病んで死す。其黨、皆遠く貶唐-順宗皇帝-意宗皇帝ー五八九 十八史略卷之五五九〇せらる、す、元和元年。西川の節度使劉闢〓す。同平章事杜黃裳、高崇文を薦めで、之を討たしむ。夏州の留後楊惠琳、朝命を拒む。詔して、之を討つ。兵馬使に斬らる。高崇文、成都に克ち、劉闢を擒にす。京師に送つて、之を斬る。二年。鎭海節度使李錡反す。詔して、之を討つ。兵馬使、錡を執へ京師に送つて之を斬る。三年。沙陀の朱邪盡忠、其子執宜と來り降る。沙陀、勁勇、諸胡に冠たり。吐蕃、戰ふ毎に、以て前鋒となす。後、其囘體に貳あるを疑ひ、之を河外に遷さむと欲す。懼れて、唐に歸す。之を靈州に置く。用ゐて征討するや、皆捷つ。杜黃裳より以後、相繼いで、相たる者、武元衡、李吉甫、裴均、李藩、李絳、皆、賢相たり。塩、嘗て、李吉甫の爲に人才を疏する?三十餘、數月に用ゐ盡す。翕然として、稱して人を得たりとなす。じん〓〓あえ塩、器局峻整、人人敢て干すに私を以てせず。藩、嘗て、給事中と制敕不可なるものあれば、なる、卽ち之を批す。吏、更に素紙を連ねむことを請ふ。藩曰く、かくの如くすれば狀なり、何ぞ批敕と名·1づけむと、垣、之を薦めて相となす。知つて言はざるなし。絳〓直、吉甫は善く逢迎す。絳、與に上の前に爭論する每に、上多く絡を唐-憲宗皇帝- -晃 五九二十八史略卷之五讜讜として直。直とす。時に、在朝、崔群、白居易等の如き、皆、元和の世、朝廷〓明なること、此を以てなり。以て節度七年。魏博の兵馬使田興、吏を請うて奉貢す、詔して、使となし、裴度を遣して宣慰し、錢百五十萬緡を賜ひ其軍を犒ふ。六州の百姓。皆、給復すること一年軍賜を受けて、歡聲、雷の如し。成德、衰、〓、諸鎭の使者、之を見て、相顧みて色を失ふ。(うう興に名を弘歎じて曰く、倔强なる者、果して、何の益かあらむと。正と賜ふ。初め、彰義節度使吳少誠死し、弟少陽、自ら軍府を領す。少陽、陰に亡命を養ふ。少陽、死す。子元濟、自ら軍府を領し、兵を縱つて、侵掠して、東畿に及ぶ。詔して、十六道の兵を發して、之を討つ。平盧節度使李師道、元濟を赦さむことを請ふ。許さず、裴度、淮西の行營を宣慰す。還つて曰ふ、淮西、決して取るべしと。上、悉く兵事を以て、同平章事武元衡に委す。師道、素より、刺客姦人を養ふ。客請ふ、密に往いて元衡を刺さば、他相は必ず爭うて、天子に勸めて、兵を罷めむと。元衡、入朝す。賊暗に之を射殺し。文、度を擊つて、首を傷つく。上、怒る。賊を討つ、愈よ急なり。度を以て、同平章事とす。上曰く、吾、度一人に倚つて、賊を破るに足れりと。度に命じて、彰義節度使を兼ねしめ、淮西宣慰招討使に充て、諸軍を督して進討す。唐郵節度使李愬、先づ賊將丁士良、唐-憲宗皇帝-五九三 十八史略卷之五五九四吳秀琳、李祐を擒にし、釋して、之を用ふ。祐の計を用ゐ、雪夜七十里、兵を引いて蔡州城に入り、鵝鴨池を擊つて、軍聲を混じ、上鷄鳴、入つて元濟の外宅に據る。元濟、牙城に登つて拒戰す。旣にして、擒に就く、檻して、京師に送つて、之を斬る。叛より誅に及ぶまで、凡そ兵を用ゆること二歲。時に元和十二年なり。淮西、旣に平らぐ。上、寝や驕侈なり。之より先二歲、既に、李逢吉を用ゐて、同平章事とし、十三年に至つて、又度支使皇甫簿を用ゆ。鹽鐵す使程昇、羨餘を進めて寵あり。並に同平章事たり。朝野駭愕す。元和の政、非なり。十四年。風翔法門寺の塔の佛指骨を迎へて、京師に至らしめ、禁中に留むる三日、諸寺に歷送す。王公士民、瞻奉捨施して、惟だ及韓愈佛骨表ばざるを恐る。侍郞韓愈、上表極諫し、以て之を水火に投ぜむこを奉るとを乞ふ。上、大に怒り、潮州刺史に貶す。平盧の將、李師道を執へ斬る裴度、罷む。十五年。上、暴に崩ず。上、金丹を服して多躁、左右罪を獲て死する者あり。人人、自から危む。宦者陳弘志、弑逆す。其黨、之を諱んで、但だ藥發すといふ。在位十二年改元するもの一、曰く元和太子立つ、之を穆宗皇帝となす。【穆宗皇帝】名は恆位に卽き、改元して、長慶といふ。四年にし唐-憲宗皇帝-穆宗皇帝ー五九五 十八史略卷之五五九六て崩ず太子立つ、之を敬宗皇帝といふ。【敬宗皇帝】名は湛。位に卽いて、荒淫なり。嬖倖事を用ゆ。ずの李六條線を得る李德裕、丹展の六箴を獻ず一に曰く宵衣、二に曰く正服、三になふくわい曰く罷獻、四に曰く納誨五に曰く辨邪、六に曰く防微と。上遊戯度なく、性復た褊急。宦官、動もすれば捶撻に遭ひ、皆怨む。夜獵して宮に還り、酒酣なる時、宦者劉克明に弑せらる。在位三年。改元するもの一曰く寶曆江王立つ。之を文宗皇帝となす。【文宗皇帝】名は涵、穆宗の子なり。宦者王守澄に立てらる。後、〓と改名す。太和二年、親ら策して、人を制擧す。官者益す橫、天子を建置する、其掌握に在り、權人主の右に出づ。人、敢て言ふなし。賢良方正劉貰、對策して、之を極言す。考官、皆歎服す。か然も敢て取らず、第に中る者は、裴休、李郃、杜牧、崔愼由等、二十二人。皆、官に除す。物論囂然として、屈と稱す。部曰く、劉黃下第し、我輩登科す。能く顏厚なるなからむやと。上疏して、授くる所の官を黃に囘さむと乞ふ。報ぜず。太和五年。上、同平章事宋申錫と共に宣官を誅せむことを謀る。克たず申錫貶死す。九年。上、李訓、鄭注等と宦官を誅せむことを謀る。克たず。注は、もと宦者王守澄の引く所。訓、本の名は仲言、又注に引かれて守唐-敬宗皇帝-文宗皇帝-五九七 十八史略卷之五五九八す、澄に見るを得たり。守澄、上に薦む。個儻にして氣を尙び、文辭口辯あり。權數多し。上、之を悅ぶ。訓、注、上の意を揣り知り、數ば徵言を以て、上を動かす。上、其大事を謀るべきを意ひ、誠を以て之を告ぐ。訓注、遂に宦者を誅するを以て、己の任となす。訓旣に注と勢位共に盛なり。頗る注を忌み、託するに中外勢を協すを以てし、注を出して、鳳翔を鎭せしめ、宦者仇士良を進擢し、以て王守澄の權を分つ。訓、同平章事たり。守澄を除かむことを請ひ、中使をして、之を鴆殺せしむ。注初め、訓と謀つて鎭に至り、壯評ず其げふ小得て人少ず功功を仍つて、ら今遂爭か古を士數百をして、入つて守澄の葬を護せしめ、請うて、內官例こと〓〓をして盡く送らしめ、然る後、之を殺さば、遺類なからむといふ。訓、心に以爲へらく、かくの如くすれば、功、專ら注に歸せむと。乃ち先づ發せむことを謀り、人をして、金吾廳事後の石榴に甘露あす。りと奏せしめ、宰相百官を師ゐて拜賀し、後、上に勸めて往いて觀せしむ。上、宰相をして、先づ往いて視せしむ。訓陽つて言しよくわん〓〓ふ、眞に非ずと。上、仇士良を顧み、諸宦官を師ゐて、往いて見せき、しむ。士良等、旣に至り、風幕を吹いて起し、兵を執る者無數なるを見、驚き走つて、變を告ぐ。訓、金吾の衞士等を呼んで、殿に上らしめ、僅かに擊つて、宦者十餘人を死傷し、事の濟らざるを知つて走る。士良等、神策兵に命じて、金吾の吏卒を殺さしめ、宰相王涯、賈鍊、舒元輿等を執へて、誣ふるに、謀反を以てして、之を唐-文宗皇帝-五九九 十八史略卷之五六〇〇腰斬す。訓の謀、惟だ元興、之を知るのみ。他相は、實に知らざるなり。之より、天下の事、皆、北司に決し、宰相は、文書を行ふのみ。李訓、人に殺されて、首を傳へ鄭注も亦た風翔監軍の宦者の爲に殺さる。開成三年、司徒中書令晉公裴度、卒す。度、憲宗の時、相を罷めてより後、世事に意なく、園池を治め、綠野堂、子午橋等、別墅の勝あり、詩人と觴詠して、自ら娛む。穆宗。敬宗の時、皆嘗て一へいしやうぐん」)くちやうじ度、入つて政を輔け、上の世に至つて、亦た嘗て平章軍國重 事たり時と浮沈するのみ。然れども、四朝の將相、威望遠く四夷に達たす。四夷、唐使を見れば、輙ち度の安否を問ふ。身を以て國家の輕重に繋ぎ、郭子儀の如き者二十餘年。五年。上、崩ず。上、卽位の初、精を勵まし、治を求め、奢を去り、儉に從ひ、中外、翕然として、太平冀ふべしといふ。然れども,宦寺に制せられ、竟に爲すある能はず。嘗て、宰相に問ふ何の時か、太平ならむと。牛僧孺、答ふるに太平家なきを以てす。末年、嘗て近臣に問ふ。朕は周赧、漢獻に如何と。對ふる者、憮然たり。上曰く、赧獻は制を强臣に受く、今、朕は制を家奴に受く。殆んど如かざるなりと。在位十五年。改元するもの二、曰く、太和、開成。弟潁王立つ。之を武宗皇帝となす。【武宗皇帝】名は瀝、穆宗の子なり。文宗、嘗て敬宗の子成美を立唐-文宗皇帝-武宗皇帝-六〇一 十八史略卷之五六〇二てて太子となす。崩ずるに臨み、成美を以て、國を監せしめむと欲す宦者、以爲へらく、立つこと己に由らずと。之を廢して、渥を立てて太弟となし、遂に成美を殺して位に卽く。後に炎と改名す。李德裕を以て同平章事とす。德裕、穆宗の初に在つて學士となり、た李宗閔といふ者嘗て制策に對して、其父吉甫を議切せしを以て、之を恨み、宗閔を構陷す。之より、各、朋黨を分つて更る相排軋朋黨の弊する者四十年にんとす。文宗の時に在つて、德裕、侍郞たり。表度、其相となるべきを薦む。宗閔、宦官の助あつて、遂に相たり。德裕の己に逼るを惡んで、之を出し、且つ牛僧孺を引いて並に相とし、相與に德裕の黨を排擯す。尋いで、德裕を以て、西川を鎭せしむ。德裕、籌邊樓を作つて蜀の地形を圖し、南、南詔に入り、西、吐蕃に達す。日に軍旅に老い邊事に習ふ者を召して、訪ふに、險易遠近を以てし、皆、身歷するが如くす。士卒を練り、堡障を葺し、以て邊に備ふ。吐蕃の將悉怛謀維州を以て來降す。維州は、もと漢地兵を入るの路、吐蕃之を得、號して無憂城といふ。德裕、極め5て此州を得るを以て便となす。牛僧孺、以て納るべからずとなし、か、牛李の怨城を以て、叛將に併せて歸す。吐蕃、之を境上に誅し、慘酷を極む。河北の賊を牛李の怨、之より愈よ深し。僧孺等、尋いで罷む。德裕、入つて相しを朝去るのはは朋易く延る黨たり。宗閔、亦た罷む。宗関、再び相たり。德裕又罷む。二黨互に去難ほ、相擠援す。文宗、毎に歎じて曰く、河北の賊を去るは易く、朝廷の唐-武宗皇帝-六〇三 十八史略卷之五六〇四朋黨を去るは難しと。德裕、しきりに貶黜せらる。上の立つに及びて、德裕を召して之を相とす。德裕、上に言つて曰く正人は邪人を指して邪人となし、邪人も亦た正人を指して邪となす、人主の之を辨するに在りと。上、嘉納す。德裕、維州の事を追論し、悉怛謀に褒贈を加ふ。〓昭義節度使劉從諫、卒す。姪稹、自ら軍府を領す。德裕謂ふ、澤潞の事體、河朔三鎭と同じからず、河朔は亂に習ふこと、旣に久しく累朝之を度外に置く、澤潞は、近く心腹に在り、若し又、因つて之に授くれば、威令復た諸鎭に行はれずと。上、問ふ、何を以て之を制せむ。曰く、稱の恃む所のものは三鎭。惟だ鎭魏之と同せざるを得ば、槇能く爲すなきなり。重臣を遣し、鎭魏に諭して、之を討たむと。詔して曰く、澤澤の一鎭、卿が事體と同じからず子孫の謀をなして輔車の勢を存せしむる勿れと。鎭魏、悚息して、命を聽く。二鎭の兵、朝廷遣す所の行營の將王宰、石雄と各進討す。河東の都將楊弁、亂を作し、節度使を逐ふ。中使馬元實をして曉諭し、且つ之を覗はしむ。元實、賂を受けて還り、衆中に大言す、相公須らく早く之に節を與ふべし、牙門より柳子に至るまで、十五里に列し、地に光明甲を曳く、之を如何にして、之を取らむと。i德裕、之を詰る。辭届す。奏す、微賊決して恕すべからず、若し國力支へざれば、寧ろ、劉稹を捨てむと。河東の兵出でて成る者、朝唐-武宗皇帝-六〇五 十八史略卷之五六〇六延、客軍をして、太原を取らしむるを聞き、妻孥の屠られむことを恐れ、乃ち歸つて、弁を擒にして、京師に送り、之を斬る。未だ幾澤潞ならずして、劉稹、勢窮蹙す。潞人、稘を殺して以て降り、平らぐ。德裕に、太尉衞國公を加へ、牛僧需を貶して循州長史となし、李宗閔を封州に流す。士良致仕之より先、評一良の宦者仇士良の官爵を削り、其家を籍沒す。訣壟、金金、印象、斷る主し秘を內し、其黨、歸るを送る、士良之に〓へて曰く、天子は、閒ならしむべからず、常に宜しく、奢靡を以て、之を娛ますべく、他事に及ぶ書を讀み、儒生を親近せしに暇なからしめよ。愼んで、之をして、疏斥せらむる勿れ。前代の興亡を見て、心に憂懼を知らば、吾輩、れむと。天下の佛寺を毀ち、僧尼は勤して歸俗せしむ。會昌六年、上、崩ず。在位七年。改元するもの一、曰く會昌。光王立つ、之を宣宗皇帝となす。【宣宗皇帝】名は怡憲宗の子なり。幼にして不慧と號し、太和の後、益す自ら韜匿す。文宗、好んで其言を誘うて、以て笑となす。武宗豪邁、尤も之を禮せず、名づけて光叔となす。武宗、疾篤し、子幼なり。宦官、策を禁中に定め、決して、怡を立てて皇太叔となし、更めて忱と名づけ、權に軍國の事を勾當せしむ、裁決、咸な理に當る。人始めて、其隱德を知る。尋いで卽位す。唐-武宗皇帝-宣宗皇帝-六〇七 十八史略卷之五六〇八李德裕、罷む。僧孺、宗関等、北遷す。德裕、三たび貶せられ、崖州司戶に至つて死す。令狐綯、同平章事たり。之より先、絢學士たり。上、嘗て、太宗撰する所の金鏡錄を以て、編に授けて之を讀ましめ、又、貞觀政要を屏風に書するや、毎に色を正しうし、拱手して讀む。嘗て、學士畢誠と邊事を論ずるや、誠具に方略を陳ぶ。上曰く、意はざBilりき、頗牧、吾が禁中に在らむとはと。卽ち用ゐて邊帥となす。果して、其任に稱ふ。上、聰察强記なり。嘗て、密に學士章澳をして處分語州縣の境土風物及び諸利害を纂次せしめ、號して、處分語といふ。刺史、入つて謝して出づる者あれば、曰く、上、本州の事を處分して、人を驚かすと、建州の刺史、入つて辭す。上、問ふ、建州、京師を去ること幾何ぞ。曰く、八千里。上曰く、卿彼に到つて、政此階前は萬里なりをなす。朕、皆之を知れり。遠しといふ勿れ。此階前は、萬里なりと。令狐綯、奏して、李遠を杭州の刺史に擬す。上曰く、吾聞く、長日惟だ消す一局の碁と、遠の詩に云ふ、安んぞ能く人を理めむ。絢曰く、詩人、この高興に托す、未だ必ずしも實に然らずと嘗て詔す、刺史、外より徒るを得るなく、必ず京に至つて察せしめよと綯嘗て、故人を徒して鄰州となし、便道より官に之かしむ。上之に問うて曰く、詔命、旣に行はる。直に廢格して用ゐず、宰相は權ありといふべしと。時方に寒、絢汗、重裘に透る。上、朝唐-宣宗皇帝-六〇九 十八史略卷之五六一〇に臨んで、群臣に對するに、未だ嘗て惰容あらず。宰相、事を奏する毎に、旁に一人なく、威嚴、仰視すべからず。事を奏して畢れば、忽ち怡然として聞語すること、一刻ばかり、徐に復た容を整へ上て曰く、卿輩、善く之を爲せ。常に恐らくは、卿輩、朕に背いて、再び相見るを得ざるをと。綯嘗て、人に謂つて曰く、吾、十年政を秉り、最も恩遇を承く。延英に事を奏する每に、未だ嘗て、汗、衣を沾さずむばあらざるなりと。嘗て、學士章澳を召し、左右を屏けて、之に問うて曰く、近日內侍の權勢如何。對へて曰く、陛下の威斷、前朝の比に非ず。上、目を閉ぢ、首を搖かして曰く、全くは未だし、全くは未だし、尙ほ之を畏るること在りと。又、嘗て、綯と謀つて、盡く宦官を誅せむとし、濫して無辜に及ぶを恐る。絢。評謂令蛋糕的所(電車密に奏して曰く、但だ罪あらば捨るす勿れ、缺あるも補ふ勿れ。自て自もればらた整啻云る耗勿あすあんる理に々にしれる勿れま法のにんく消ふ缺、然消耗して、盡くるに至らむと。宦臣、ひそかに其奏を見る。之に止妙官豈ら盡然補由つて、益す朝士と相惡み、南北司、水火の如し。やにの官は至大中十三年上、崩ず。在位十四年。改元するもの一。長子立つ、之を懿宗皇帝となす。【懿宗皇帝】初名は溫、〓王に封ぜらる。寵なきを以て、太子たるを得ず。宣宗崩ず、宦者之を立つ、更めて灌と名づく。浙東の賊裘甫起る。聲中原に振ふ觀察使王式、討つて、之を斬る唐-宣宗皇帝-懿宗皇帝六二 十八史略卷之五六一二九年。徐州の賊龐動起る。之より先、南詔、大理皇帝と稱し、兵を擧げて入寇し、播邕交趾を陷る徐酒の兵に敕して、桂州に戌せしむ。期を過ぎて代らず。遂に亂を作す。助粮料判官となる。戍卒、推して、以て主となし、兵を擁して、北に還り過ぐる所、剽掠す。徐州に至り、因つて節度使を殺し、諸郡を陷る。招討使康ん承訓、之を擊ち、沙陀の朱邪赤心を以て前鋒となす。訓、敗死す。李國昌赤心に、姓名を李國昌と賜ひ、大同軍節度使となし、又、振武節度使となす。こ咸通十四年、上、崩ず。在位十五年。改元するもの一子晉王立つ、之を僖宗皇帝となす。【僖宗皇帝】名は優。懿宗の少子なり。年十三、宦官に立てらる。懿宗より以來、奢侈日に甚しく、兵を用ゐて息まず。歛賦愈よ急水旱實を以て聞せず。百姓流殍控訴する所なく、所在相聚まつて黃集盜をなす。濮州の人王仙芝、起る。曹州寃句の人黃巢、之に應ず。巢騎射を善くし、任侠を喜ぶ。嘗て、進士に擧げられて第せず。仙芝と共に私鹽を販る。是に至つて、衆を聚めて、州縣を攻剽す。窮民、之に歸する、數月に數萬。仙芝、汝鄭唐郵を攻陷し、鄂州に寇し、安州を陷れ、〓南に寇す。招討曹元裕と申州に戰つて大敗す。又黃梅に大敗す。之を斬る。黃巢鄲沂濮を陷れ、宋汴を掠む。南に渡つて、洪虔吉饒信を陷る。宣州に寇し、浙東に入る。鎭海節唐-僖宗皇帝-六二三 十八史略卷之五六一四度使高駢に破らる。遂に廣南に趨り、廣州を陷る。潭州に出で、北に渡つて襄陽に向ふ。〓門に敗れ、復た引いて南し、宣州を陷る。釆石より江を渡る。旣にして、淮を渡り、申州を陷れ、穎宋徐衰の境に入る。東都を陷れ、引いて西し、潼關に入り長安に入る。上、蜀に出奔す。巢大齊皇帝と僭號す。諸道、兵を發して赴き援く。國昌の子李之より先、沙陀李國昌の子克用、兵馬使となり、蔚州大同の軍を戌克用る、諸將、謀つて曰く、今、天下大に亂れ、朝廷の號令、復た四方に行はれず。是れ乃ち英雄功名富貴の秋なり。李振武、名、天下に聞こえ、其子、勇、諸軍に冠たり。若し輔けて以て事を擧ぐれば、代北は平らぐるに足らざるなりと。人をして、潛に蔚州に詣つて、克用に說かしむ。克用、雲州に趨いて、之を取る。河東の招義、之を討つて大敗す。克用忻代に寇し、晉陽に逼る。旣にして、大に盧龍の兵の爲に敗らる。蔚朔の兵も亦た討つて其父國昌を敗る。父子、亡げて達旦に走る。朝廷、其罪を赦し、其兵を召して、賊を討鴉軍たしむ。克用、沙陀を將ゐて來る。賊.之を憚つて曰く、鴉軍至るさと。しきりに、賊を破つて、長安を復す。巢宮室を焚いて遁れ、蔡州に至る。節度秦宗權、之に降る。巢、汴州に趨く。克用等、追擊して、大に之を破る。未だ幾ならずして、賊黨、巢を斬つて、以て降る。朱全忠克用の汴州に至るや、朱全忠之を襲ふ。全忠は巢の將朱溫なり。唐-僖宗皇帝-六一五 十八史略卷之五六一六先に巢に遣されて、同華を攻陷し、尋いで、華州を以て降り、名を全忠と賜ひ、宣武節度使となる。克用を館して、甚だ恭し。克用、酒に乘じて、頗る之を侵す。全忠、不平なり。兵を發して、驛を圍んで之を攻む。克用醉ふ。左右、水を以て、其面に沃いで之に告ぐ。克用、乃ち目を張り、弓を援つて、起つて走る。大雷雨晦冥なるに會し、醉を扶け、電光に乘じ、城に縋して出づ。汴人、橋をくわた扼す。從者力戰して度るを得て免る。克用、晉陽に還り、甲兵を治め、表して全忠を討たむことを乞ふ。詔して之を和解す。聽かず上、成都を發して、長安に還る。秦宗權、僭號す。上の蜀に奔るや、宦者田令孜、實に之を挾む、自ら以て功となし、權、己より出づ。河中の王重榮前に亂を作して自立す。令玫、朱玫等を遣して、之を攻む。重榮、救を克用に求む。克用、方に朝廷の全忠を罪せざるを怨む。上言す。攻等、全忠と相表裏して、共に臣を滅せむと欲すと。兵を引いて、河中に赴く京師震恐す。令孜、上を劫して、鳳翔に奔る。朱攻、追ひ逼れども及ばず。肅宗の玄孫裏王熅を立てて帝となす。攻の將王行瑜、玫を斬る。爆河中に奔る。王重榮、首を斬つて、行在に送る。上、長安に還る。上在位十五年。改元するもの五、曰く乾符、廣明、中和、光啓文德。日に宦官と相處るのみ。天下大亂、盜賊蜂起、豪傑因つて其唐-僖宗皇帝-六一七 十八史略卷之五六一八閒に起り、互に相呑噬す。朝廷制する能はず。上崩ず、壽王立つ之を昭宗皇帝となす。【昭宗皇帝】名は傑、僖宗の弟なり。信宗大漸、室者之を立てて太弟となし、遂に位に卽く。後、名を曄と更む。帝、明粹にして英氣あり。文學を喜ぶ。信宗の威令振はず、朝廷日に卑きを以て、前烈を恢復するの志あり。踐祚の初、中外忻忻たり。然れども、内、宦寺に制せられ、外に强鎭あり、初志竟に遂げず。越州の董昌僭號す。昌、さきに杭州に據る。錢鏐、兵馬使たり朝廷、昌に命じて、漸東に帥たらしむ。鏐、杭州を領す。是に至つて、昌、帝を越に稱するや、鏐に詔して之を討つ。す三鎭闕を犯鳳翔の李茂貞、華州の韓建、那州の王行瑜、三鎭、兵を擧げて闕を犯し、宰相を殺し廢立を謀る。李克用、來り討つと聞き、乃ち去る克用、邪州を攻めて行瑜を斬り、將に兵を岐華に移さむとす。貴近、沙陀の甚だ盛なるを恐れて、之を止む。克用、隴西郡王より爵を晉王に進む。兵を引いて晉陽に還る。錢鏐越州に克つ。董昌、誅に伏す。初め、李克用、渭北に屯す。李茂貞、韓建、之を憚り、朝廷に事ふること、甚だ恭し。克用去る。二鎭、復た驕慢なり。茂貞、兵を擧げて闕を犯す。上、華州に出奔す。克用、援を遣す。又、朱全忠六·が洛陽に營して駕を迎へむとするを聞ぎ、茂貞、建と皆懼れ、上を唐-昭宗皇帝-六一九 十八史略卷之五층)奉じて、長安に還る。之より先、嘗て、諸王をして、兵に將として巡警せしめ、又四方に出して、藩鎭を撫慰せしめむと欲す。南北司、事を用ゆる者、其己に利あらざるを恐れ、交も諫めて以て不可くわん〓〓となす。上、已むを得ずして、之を罷む。上、華に在りし時、宦官劉季述、諸王十一人を圍殺す。是に至つて、季述、上を少陽院に幽して、太子裕を立つ。同平章事崔胤、神策の將に說いて、季述を討之誅し、土、位に復す。宦官、胤を去らむことを謀る。時に朱全忠、天子を挾んで諸侯に令するの意あり。胤書を以て、之を召す。全忠兵を擧げて來る。室者韓全誨等、上を却して、鳳翔に如かしむ。全忠、之を圍む。李茂貞、遂に全誨等を殺し、上を奉じて、長こと〓〓安に還らしむ。全忠、兵を以て、宦官を驅つて、盡く之を殺す。其出でて諸方に使する者は、所在に詔して、之を誅せしめ、黄衣幼弱評三十人を存して、洒掃に備ふ。宦官は、文宗より已後、武而唐氏し代則百廢置、加る官漸次以て三其掌遂到女天年で降握に在り、定策國老、門生天子の號あるに至る。是に至つて、大に相にり禍くか、宦事誅殺せらる。全忠、東平王より爵を梁王に進められ、汴に還る。を用ゆふを致し、全忠、威、天下に震ひ、纂奪の志あり。胤懼れて、之が爲に備白芝麻雀湯獨立て行くり難3.0全忠、表して、胤を除かむことを請ひ、密に其黨をして之を殺至れさしめ、遂に上に請うて東京に遷都せしめ、百官を促して東行し、士民を驅り徒す。上、侍臣に謂つて曰く、鄙語に云ふ、紇于山頭、雀を凍殺す。何ぞ飛び去つて生處に樂まざると。朕、今、漂泊して、唐-昭宗皇帝-〓三 十八史略卷之五六三竟に何の所に落つるを知らずと。泣下つて、巾を沾す。上、洛陽に至る。李茂貞等、檄を移し、興復を以て辭となす。全忠、將に西討せむとし、上の英氣あるを以て變を生ぜむことを恐れ、人を遣し、洛に入つて、之を弑せしむ。上、位に卽いてより、賢豪を夢想せざるに非ざるも、卒に之を用3評作宰歌ゐず。嘗て、朝士鄭緊といふ者あり、該諧を好み、歇後の詩を爲つ可知て、時事を嘲る。上、其所蘊あるを意ひ、手づから班簿に注して以皮鄭國肉緊命絕頂て相となす。堂吏、走つて告ぐれども信ぜず。旣にして賀客至る。見頽る勢が如綮、首を搔いて曰く。歇後の鄭五宰相となる。時事知るべしと。上、在位十七年。改元するもの七、曰く、龍紀、大順、景福、乾む寧光化、天復、天祐。子立つ、之を哀皇帝となす。【哀皇帝】初名は祚。昭宗、廢太子裕あり、既に壯。全忠、之を惡む。祚、幼を以て立つを得たり。名を祝と更む。全忠、裕等九人を殺す、皆、昭宗の子なり。全忠、相國となり、九錫を加ふ。帝、在位、仍ほ天祐と稱す。四年ならずして梁に禪り、尋いで弑せらる。唐は高祖より、是に至るまで、二十世、凡そ二百九十年。唐-昭宗皇帝-哀皇帝-六二三 評譯十八史略卷之六五代梁西紀自九〇【梁太祖皇帝】初名は溫、姓は朱氏、陽山の人、朱五經の子なり。七至九二三少にして無賴、黃巢に從つて、盜をなし、唐に降つて、名を全忠と賜ふ。初め、汴に鎭し、徐州、兗州、〓州を攻併し、河北、河東の諸郡を攻め、屢ば李克用と兵を交へ尋いで河中、晉、絳を取り、兵を華岐に用ゐ、東、靑州を降し、南、〓襄を取り、諸鎭の間を橫五代-梁六二五 十八史略卷之六六二六「(行し、唐都を洛に劫遷し、遂に唐を簒し、名を晃と更む。其兄全昱評製造販売、を封じて、王となす。嘗て、之を罵つて曰く、朱三、汝、天子とな天子おねえの 赤か云々全昱るか汝、黄巢に從つて、賊を作す。天子、汝を用ゐて、四鎭節度しします溫をな評遺憾使となす、何をか汝に負く。奈何ぞ、唐家三百年の社稷を滅して、自〓くようら帝王となるや、行く當に族滅すべしと。此時、李克用、晉に王たり。李茂貞、岐に王たり。楊行密、吳王となつて、淮南に王たり。行密、旣に卒す。子渥、之に代る。王健、蜀に王たり。錢鏐、兩浙に王たり。王潮、聞に據る。旣に卒す。弟審知、之に代る。馬殷、湖南に據る。劉隱、廣に據る。皆、唐末より以來、諸州に割據す。梁主、馬殷を以て楚王となす。蜀主王健、帝と稱す。克用、晉王李卒す。初め、克用、養子あり、存孝といふ。最も驍ゆう。(1勇にして功あり。養子存信、疾んで、之を讃す。存孝、禍を懼れて叛す。克用、討つて獲て、囚へ歸り、其才を惜み、意に刑に臨み、必ず之が爲に請ふ者あらむを意ふ、諸將、其能を疾み、竟に一人の言ふなく、遂に死す。又、薛阿檀といふ者あり、亦た勇、密に存孝と通じ、事の泄るるを恐れて自殺す。之より、克用の兵勢、寝く弱し。唐末、數ば汁人に攻められて、數州を失ふ。汴兵、直に晉陽城下に抵る。克用、城に登つて備禦し、寢食に遑あらず。後に、汴か兵、再び晉陽を圍み、疫を以て還る。克用、幾んど走らむと欲す。五代-梁六二七 十八史略卷之六奈人h汴兵の去るに會して止む。克用、汴人と爭ふ能はざるもの累年、悒い存勗悒以て卒するに至る。子存勗立つ。時に、梁兵、晉を侵して、潞州を圍む。晉の李嗣昭、城を開ぢ、固守して年を踰ゆ。梁夾寨を築いて、之を守る。存勗、諸將と謀つて曰く、朱溫の憚る所のものは先王のみ。吾が新に立つを聞かば、以て童子となして、必ず驕怠の心あらむ。もし精兵を簡び、道を倍して、之に趨き、其不意に出づれば、威を取り、覇を定むる、この一擧に在り、失ふべからざるすなりと。兵を師ゐて晉陽を發し、三垂岡下に伏し、旦に大霧に乘じて、直に夾寒に抵り、塹を塡め、鼓譟して入る。梁兵、大に潰ゆ遂に潞の圍を解く淮南の將張頴、徐溫、楊渥を弑す。溫、復た顎を殺す。將吏、楊隆演を推立す。徐溫、自ら昇州を領し、養子徐知誥を以て、往いて之を治めしむ。梁、王審知を以て聞王となす。梁、劉守光を以て燕王となす。守光は、盧龍節度使仁恭の子なり。之より先、其父を囚へて、自ら軍府を領す。梁の夏州亂る。節度李彝昌を殺し、其族父仁福を以て、之に代らしむ。夏州の李氏、本姓は拓跋、上世、唐より姓を賜ひ、鎭を領すること久し。廣州の劉隱、卒す。弟巖、之に代る。五代-梁六二九 十八史略卷之六六三〇劉守光、燕帝と稱す。鎭州の王鎔、定州の王處直、晉王を推して、盟主となす。梁、鎭州を攻め、諸郡を襲ひ取る。晉王、其兵を柏〓に伐つて、大に之を破る。晉、二鎭を帥ゐて燕を伐つ。梁主、之を救ひ、大に敗れて、走り歸る。之より先、梁主、旣に疾あり。是に至つて、慙憤して曰太原の遺孽 我、天下を經營すること三十年、意はざりき、太原の遺孽更に昌熾、かくの如くならむとは。吾、其志を觀るに、小ならず。我死せば、諸兒、彼の敵に非ざるなり。吾、葬地なからむと。疾愈よ劇且つ課怒を加ふ。假子、友文の妻を愛し、將に友文を立てて嗣となさむとす。遂に其子友珪に私せらる。在位六年。改元するもの二、曰く、開平、乾化。初め、汴州を以て東都開封府となし、洛陽を西都となし、遷つて洛陽に都するもの凡そ四年。友珪、自立す。尋いで、誅に伏す。均王立つ。【均王】名は友貞、初め東都指揮使たり。友珪の簒弑するや、兵を起して、之を誅して、汴に卽位し、名を塡と更む。晉王、幽州に入り、燕の劉仁恭及び守光を執へ、歸つて之を斬る梁、荊南節度使高季昌に爵を賜うて王となす。保契丹の阿保機は、古しへの東胡の種なり。其國、の機契大阪府中央局さきに橫山の南り遼に在り、もと鮮卑の舊地、元魏の時、自ら契丹と號す、初め、太賀五代-梁六三一 十八史略卷之六六三二氏、八子あり、八部太人と號す。一人を推して主となし、三歲一たび代る。唐の開元中、邵固といふ者あり、衆を統ぶ。詔して、襲いで王たるを許す。是に至つて、諸部、耶律斡里の少子阿保機を以阿保二九機西至紀九自六一は六て主となす。奚、渤海を並せ、始めて、元を建て、復た代を受けす。國人、之を天皇王といふ。廣州の劉巖、越王と稱す。既にして、帝と稱し、國號を改めて、漢といふ。後、また、名を襲と更む。な吳の徐溫、徒つて昇州に治し、徐知詰を以て入つて吳政を輔けしむ。蜀主王建、殂す。子宗衍、立つ。吳主楊隆演、卒す。弟博普、立つ。梁錢鏐を以て吳越國王となす。晉、梁と連歲兵を交ふ。梁の魏州、晉に降る。晉王、魏に入つて德州、澶州を拔く。梁の劉郭、晉陽を襲ひ、克たずして還る。鎭定の營を攻むるや、晉師、之を敗る。鄂魏州を攻む。晉王、又之を敗る。梁、又兵を遣して晉陽を襲ふ。晉人、擊つて之を郤く。晉、5衞、磁、洛、相邢、滄、貝の州に克ち。濮鄲を掠む。梁人、河を決して、以て晉を限る。晉王、攻めて其四寨を拔く。既にして、3大擧して、梁を伐ち、胡柳に戰ふ。晉の周德威、敗死す。晉王、兵を收めて、復た戰ひ、大に梁軍を敗る。晉、德勝南北の兩城を築五代-梁六三三 十八史略卷之六六三四かせふたうわうさんしんかく。梁、之を攻む、克たず。梁の招討王瓚、晉の爲に敗られ、梁の河ちうしんてうわうよう中晉に降る。鎭州の將、趙王王鎔を弑す。晉王、討つて之を平らぐ。ごしよくしばしさ之より先、吳蜀、數ば書を以て、晉王に勸めて、帝と稱せしむ。晉いせんわうゐげんまさつとたうしやしよくふく王、自ら謂ふ、先王遺言あり。當に務めて唐の社稷を復すべしとでんこくほうしううしやうしみながくわんしん旣にして、傳國の寶を魏州に得、將士皆賀し、勸進して己まず、遂ていゐたうげん李嗣源を遣して、しうんしうに帝位に魏に卽いて、國を唐と號し、梁の〓州をれうわうげんしやうもつせうたうとくしやう襲ひ取らしむ。梁、王彥章を以て招討となす。唐主、德勝の守者をいましわうてつさうゆうけつつゝし王鐵槍は勇決なり戒めて曰く、王鐵槍は勇決なり、しよさいやうりう之を謹めと。りよくこう彥章果して、か南城を拔き、進んで諸寨を拔き、楊劉に至つて力攻す。克たずして退く。うんたうしゆ梁、彥章をして鄲を攻めしむ。唐主、之を救ふ。梁、敗れ、彥章死しげんぜんぱうたいれうな評弟み主屋 を し て も て て つ てす。唐、嗣源を以て、前鋒となし、五日、大梁に入る。梁主、猶ほに所兄臨梁尙しよきやうだいあやふじようおもんほかこと〓〓殺す諸世諸兄弟危きに乘じて亂を謀らむを慮つて、盡く之を殺し、尋いおのれで、其下に命じて、己を殺さしむ。在位十一年。改元するもの二、一個大正貳年ていめいりようとくたいそていべし曰く、貞明、龍德。梁は、太祖帝と稱せしより、是に至るまで、二世一十七年にして亡ぶ。唐そんきよくしやだしゆやせんせい【唐莊宗皇帝】名は存勗、沙陀の人なり。本姓は朱邪、先世、功をちゝこくようゆうりやくもくびべうどくがんりう立てて姓李を賜ふ。父克用、勇略あり、一目微眇、獨眼龍と號す。たうくわうさうたひたいこうしゆしあだ唐の爲に、黄巢を平らげ、大功を立て、晉に王たり。朱氏と仇とな五代-梁-唐六三五 十八史略卷之六六三六る.暮年頗る爲に蹙められ、憂、色に形はる存勗、幼にして進言して曰く、朱氏、凶を窮め、暴を極む。人怨み、神怒る。極めて將に斃いとれむとす。至此一、世、忠貞を襲ぬ。大人、當に遵養時晦、以て其かろ〓〓衰を待つべし。奈何ぞ、輕しく、沮喪を爲し、群下をして望を失はミしめむやと。克用說ぶ。終に臨んで、立てて嗣となし、其下に謂つて曰く、この子、志氣遠大、必ず能く吾が事を爲さむと。年十七、晉王の位を嗣ぎ、卽ち兵を擧げて、梁を破り、潞の圍を解き、之よしば梁祖、子を生まば、當に李亞子の如の當子如にをく 李生歎じて曰く、大吾な亞まり、連りに勝つ。子酒店、のがるくなるべし。吾が兒は、豚犬のみと。存勗、東、幽州を併せ、北、ペはし豚み兒契丹を郤け、南、梁と河を夾んで百戰す。之より先、晉陽の監軍張せつおうと!?承業晉王の爲に財賦を招拾し、兵馬を召補す。攻戰連年、接應乏さしからざるは、皆承業の力なり。承業の意は、唐の宗社を復するに在り。王の將に帝と稱せむとするを聞き、力諫す。止むべからざるを知るや、慟哭して曰く、諸侯血戰、もと唐家の爲にす。今、王、自ら之を取り、老奴を誤ると。悒悒、疾を成して卒す。王、位に卽き、音を改めて唐となし、唐の祀を奉ず。汴に入り、梁を滅し、大梁に都し、旣にして、洛陽に遷る。侍中郭崇韜、謀略あり、是に至(か、つて、權內外を兼ね、謀猷規益、忠を竭して隱すなく、人物を薦引す。他相は成を受くるのみ。〓南の高季興、入朝す。季興は、季昌の改名なり。唐、以て南平五代-唐毫 十八史略卷之六六三八わう王となす。しよくしゆわうえんはんゆういんめんたうおこくわうしけいきふくわくすうたう蜀主王術、盤遊淫酒、國亂れ、盜起る。唐、皇子繼岌と郭崇韜とほろぼそのぞくせきけいきふを遣し、之を伐つて遂に蜀を滅す、行、降る。其族を赤す、繼岌、ざんすうたうかへ讒を信じ、崇韜を殺して還る。孟知祥を以て西節度使となす。まうちしせいせんせつどし唐、かやうやおごはじめれいじん唐帝、梁に克つてより後、漸く驕り、首に伶人を以て、刺史となえうおんりつならふんぼくいうじんす。帝、幼より、音律を習ひ、或は時に粉墨を傅けて、優人と共に李天下たはむいうめいてんかりてんか戯る。優名を李天下といふ。嘗て、自ら呼んで、李天下、李天下というじんけいしんまにはかすそのほゝうしんきいぶ。優人敬新磨、遽に前んで其類を批つ。帝、色を失ふ。新磨、おもむろおさなたれ徐に曰く、天下を理むるは、只だ一人なり。尙ほ誰をか呼ぶやと。よろこしよれいきうえきしんろうふんしつ帝、悅ぶ。諸伶、宮掖に出入し、指紳を侮弄す。群臣、憤疾するもあひぶあへて相附託し、くわてん敢て氣を出す者なく、亦た反つ貨を納れ、展轉して、おんたくもとせいほしひまゝざんとく以て恩澤を干むる者あり、政を〓し、人を害し、恣に讒慝をなす。しゆくしやうあはれしばしいうれうじうせん帝、宿將を疎忌し、軍士を恤まず、數ば出でて遊獵し、民田を蹂踐じやうかしゑんyはくしやうぐわけうましまとし、上下咨怨す。魏博の將、瓦橋を成る。代つて歸るや、復た留まばいしうてうざいれいほうげふとつて貝州に屯せしむ。遂に亂をなし、趙在禮を奉じ、入つて、鄴都しやうりしげんじやうかぐんしに據る。唐、將李嗣源をして之を討たしむ。城下に至る。軍士、大さわせんに課いで曰く、將士、主上に從ひ、十年百戰、以て天下を得たり。ばいしうじゆそつしゆじやうゆるじうばちよくすうそつけんきやう今、貝州の成卒、歸るを思ふ、主上赦さず、從馬直の數卒、喧競すにはかそのぞくわがはいはんしんるも、遽に其族を誅せむと欲す。我輩、初めより、叛心なし、惟だ五代-唐亮元 十八史略卷之六六四〇死を畏るるのみ。今、城中と勢を合せむと欲すと。白刄を拔き、嗣源を擁して城中に入る。城中、外兵を受けず、之を逆へ擊つ。皆、潰ゆ。嗣源、詭辭して、出づるを得たり。將に兵を召して亂者を攻めむとす。安重誨曰く、公、元帥たり。不幸にして、凶人に劫かさる。若かず、星行して、闕に詣つて、天子に見えむには庶はくは、自ら明かにすべしと。嗣源、乃ち、南相州に趨る。譜者奏す、嗣源、既に叛すと。嗣源上章して、自ら理す。遏めて、通ずるを得ず。始めて、疑懼す。石敬塘曰く、安んぞ、上將、叛卒と共に城に入つて、佗日恙なきを保するを得る者あらむや。大梁は、天下の都會。願はくは、先づ往いて、之を取れ。始めて、自ら全うすべし。康義誠曰く、主上無道、軍民怨望す。公、衆に從へば生きむ、節を守れば必ず死せむと。嗣源、乃ち敬塘を以て先鋒となし、李從珂を殿となし、兵を引いて、大梁に入る。唐主、關東に如き、嗣源、既に大梁に據つて諸軍離叛すと聞き、神色沮喪、歎じて曰か、く吾、濟らずと。卽ち命じて師を旋す。從馬直郭從謙、兵を帥ゐて帝を氾水に攻む。唐主、流矢に中つて殂す。帝と稱する、わづかに三歲にして弑に遇ふ。改元するもの一、曰く同光伶人、樂器を歛め、屍を覆うて、之を焚く。嗣源、之を聞いて痛哭す。乃ち、洛陽に入る。百官、牋を上つて、勸進すれども許さず。又三たび、嗣源に請うて國を監せしむ。乃ち之を許す。繼岌、蜀より歸り、途に內五代-唐査 十八史略卷之六六四二なんじさつかんこくためいそうくわうてい難を聞き、長安に至つて自殺す。監國立つ、之を明宗皇帝となす。じんばくきつれつしんわうこくようしげん【明宗皇帝】もと胡人選佶烈なり。晉主克用の養子となり、嗣源とさうそうほろぼちうしよれいばんかんばほ名づく。莊宗、梁を滅すや、嗣源、功、最も高し。中書令蕃漢馬步そうくわんげふはんそつげふ總管となり、令を受けて、鄴を討ち、叛卒の推す所となる。鄴よりべんおもむらくたん汴に趨き、洛に入り、遂に位に卽く。名を壹と改む。きつたんあはうきしゆつとくくわうた契丹の阿保機卒す。子德光立つ。リ塗裝大大正師のなしゆつえんかんたけういんざんばうしいそのびんわうしんち子延輸立つ。閩王王審知卒す。驕淫殘暴、其下、之を弑して、其おとうとえんきんりんあらた弟延鈞を立つ。後、帝と稱す。、名を璘と更む。ごわうやうふ吳王楊溥、帝と稱す。なんへいわうかうきこうこしようくわいた南平王高季興卒す。子從誨立つ。せいたのちきはんた楚王馬殷卒す。子希聲立つ。後、希聲卒す。希範立つ。こゑつわうせんりうしゆつこげんくわんた吳越王錢鏐卒す。子元瓘立つ。かしうじんふくしゆつこいてうつ夏州の李仁福卒す。子彝超嗣ぐ。せいせんまうちしやうあはしよくわう西川の孟知祥、東川を併す。知祥を以て蜀王となす。しんわうしようえいけうこんじろんし唐の秦王從榮驕狠なり。自ら時論の與みせざるを知り、常に嗣おそたうしゆやまひしんにはかがないひきたんたるを得ざるを懼る。唐主、疾に寢す。遽に牙兵千人を率ゐて、端もんきんゑいしようえいへいつひ門の下に至り、將に入らむとす。禁衞、之を討つ。從榮の兵潰ゆ。くわうじやうしたうしゆひがいやまひはげそ走つて、府に歸る皇城使、之を斬る。唐主悲駭、疾劇し、遂に殂さいききそとうきよくす。唐主、性、猜忌せず、物と競ふなし。登極の年、旣に六十を踰かうたしゆくばうじん毎夕、宮中に於て、香を焚いて天に祝して曰く、某は胡人、亂五代-唐六四三 十八史略卷之六資しゆうたねがせいじんしやうせいみんしゆに因つて衆に推さる。願はくは、天、早く聖人を生じて、生民の主てんせいちやうこうせいとなせと。在位八年。改元するもの二、曰く、天成、長興。內に聲しよくいうでんくわん〓〓にんうちざうこはいれんりしやう評外に遊〓なく、藏庫を廢し、廉吏を賞唐なじ亂宗の君通離明色なく、宦官に任ぜず、内、の記憶ざうとあんがふねんこくしばしし、贓盡を治す。書を知らずと雖も、行ふ所、道に暗合し、年穀屢Dreamゆたかへいかくもちまれsほぜうかうば豊に、兵革用ゆる罕なり。五代に校ぶるに、粗ば小康となす。子そうわうたびんてい宋王立つ、之を関帝となす。じうこうめいそうじしちこころざし【閔帝】名は從厚、明宗の次子なり。位に卽いて、治を爲すに志そのえうくわんじうだんすくなあり。然れども、其要を知らず、寛柔にして斷少し。まうちしやう蜀の孟知祥、帝と稱す。ろわうほうしやうはんちやうくらくやうびんてい唐の潞王、鳳翔に反す。兵を擧げ、長驅して洛陽に至る。閔帝、しゆつぼんおうじゆんかいげんろわうた出奔す。位に在つて、應順と改元す。潞王立つ。しようかほんせいわうしめいそう【潞王】名は從珂、本姓は王氏、明宗の養子なり。少にして、明宗せいばつこうみやうしゆうしん5に從ひ、征伐して功名あり、衆心を得たり。事を用ゆる者、之を忌ほうしやうちんびんていかとううつしやうさおむ。從珂、鳳翔に鎭す。閔帝、命じて、鎭を河東に移す。將佐、以はなまつたげきりんだううつ爲へらく、鎭を離るれば必ず全き理なしと。乃ち檄を鄰道に移し、ていそくきよせんむか兵を起して入りて、帝側を〓む。從珂、陝に至る。諸軍、皆、迎へくだらくさいしやうへうどうとうひやくくわんはんけい降る。洛に至る。宰相馬道等、百官班迎し、遂に位に卽き、人をゑいしうちんさつ遣して、関帝を衞州に鴆殺す。しよくしゆまうちしやうそこちやうた蜀主孟知祥殂す。子昶立つ。てうしゆつあにいじん夏州の李舜超卒す。い兄彜殷、之に代る。五代-唐六四五 十八史略卷之六六四六聞人、其王璘を殺して、其子繼鵬を立て、名を昶と更む。石敬塘唐主、初め、河東節度使石敬塘と、素より相悅ばず。唐主立つ。敬塘、己むを得ずして入朝し、尋いで、鎭に歸り、陰に自全の計を評石唐主、る聯蔣にに權敬勢塘なす。之を移す。援を契丹に求む。契丹、唐兵を同依石むをのが遂に反し、る契爲自所丹め家援敗り、敬塘を立てて晉帝となす。兵を引いて、洛陽に向ふ。唐主、とに介求自ら焚いて死す。在位三年ならず、改元するもの一、曰く〓泰。唐一賴が賴轍すソは、莊宗より、是に至るまで、四主、凡そ一十四年。晉【警高祖皇帝】姓は石氏、名は敬塘、沙陀の人、唐の明宗の婿なり。ふ初め、從珂と共に、皆、勇力あつて善く鬭ふ。明宗に事へて、皆功あり、內相忌む。從珂、帝と稱す。敬塘、河東より來朝す。將佐、と皆勸めて、之を留めしむ。時に久しく病んで骨立す。唐主、以て虞となさず、遂に鎭に歸るを得たり。公主、洛陽に在り、辭して歸るや、唐主、醉うて曰く、何ぞ、暫らく留まらずして、遽に歸るや。石郞と反せむと欲するかと。敬塘、之を聞いて益す懼る。尋いで、命じて、移つて、鄲州を鎭せしむ。敬塘、命を拒む。唐主、兵を發石敬塘表しして、之を討つ。桑維翰、敬塘の爲に、表を草して、契丹に臣と稱て契丹に臣事すし、事ふるに、父の禮を以てし、約す、事捷たば、地を割かむと。劉知遠、以爲へらく、太だ過ぎたり、厚く金帛を賂はば、其兵を致五代-唐六四七
https://w.atwiki.jp/internetkyogakusys/pages/429.html
十八史略卷之六資ゆるどてん(おそいじつおほいすに足れり、必ずしも許すに土田を以てせざれ、恐らくは、異日大ちうごくうれひけいたう)に中國の患をなさむと。敬塘、聽かず。表、至る。契丹主、大に喜きたうへいしんやうきつたんび、騎五萬を將ゐて來り、唐兵と音陽に戰つて大に之を敗る。契丹しゆけいたうしんがう)えいほこたく主敬塘を立てて帝となし、國を晉と號す。幽薊、濵、莫涿、だんじゆんしんじゆぶうんおうくわんさくうつさ檀、順新嫣儒.武、雲、應寰朔蔚十六州を割いて、あたきつたんろしう之に與ふ。契丹、晉主を以て南下し、又、唐兵を破つて、潞州に至かしやうかうじやうとる。契丹、北に還る。晉主、引いて南す。唐の將校、皆、狀を飛ばたうしゆ(して以て迎ふ。唐主、殂す。晉主、入つて、洛に都す。旣にして、べん汴に還る。ぢよちかうごしゆふじやうくわうちよ吳の徐知誥、帝と稱し、吳主薄を奉じて、讓皇となす。初め、徐をんちかうしようしうはんふじやうしふしや溫、知誥に命じて、昇州を治めしむ。繁富を致し、城市府舎、甚だうつくわうれうごせい盛なり。溫、自ら徒つて、之に居る。知誥、廣陵に入つて、吳政をたすをんちうしよれい輔く溫、卒す。知誥、中書令を以て、昇に鎭して、其子を留めてたすきんれうじやうだいげんすゐせいわう政を輔けしむ。金陵城を廣くす。吳、知誥に大元帥を加へ齊王にしゆれいゆづりぢよしう封じ、殊禮を加ふ。是に至つて、吳の禪を受く。知誥は、もと徐州しのちたうがうつ李氏の子なり。自ら唐の後といひ、國を唐と號し、尋いで、姓李をざべんなんたう南唐復し、名を弄と改む。之を南唐となす。きつたんたいれうがう大遼(西紀契丹、國を改めて大遼と號す。九三七)びんわうざそのしゆちやうしじりふ閩の王議、其主昶を弑して自立す。ごえつわうせんげんくわんしゆつこうさ吳越王錢元瓘卒す。子弘佐嗣ぐ。五代-晉六四九 十八史略卷之六六五〇南漢王劉襲、又名を襲と更む。尋いで、殂す。子玢、立つ。晉主在位、七歲ならずして殂す。改元するもの一、曰く天福。齊王立つ、之を出帝となす。【出帝】名は重貴、高祖の兄の子なり。高祖、終に臨んで、幼子重璿に命じ、宰相馬道を拜せしめ、其輔立を欲す。景延廣の議に以へらく、國家多難、宜しく長君を立つべしと。遂に重貴を立つ。延廣事を用ゆ。南唐主李昇、殂す。子環、立つ。聞王の弟王延政、建州に據つて、殷帝と稱す。南漢主劉玢の弟弘熙、玢を弑して自立し、名を最と改む。聞の朱文進、其主王曦を弑して自立す。殷主延政、兵を遣して、之を討つ。閩人、文進を殺して、首を殷に傳ふ。殷國號を更めて聞といふ。唐人、攻めて建州を拔く。延政、出でて降る。闘亡ぶ。唐、福州を攻む。克たず。後、吳越、兵を遣して、之を取らしむ。初め、晉の高祖、契丹に事へて、甚だ謹む。少主、位に卽くに至つて、景延廣、議を主どり、哀を告ぐるに復た臣と稱せず。契丹、大に怒る。延廣、又、其囘圖使を囚へ旣にして、歸らしめ、大言して曰く、歸つて、而の主に語れ。先帝は北朝に立てらる、故に臣れと稱して表を奉る。今上は、乃ち中國の立つる所、隣となつて、孫と稱すれば足らむ。翁怒らば來り戰へ孫に十萬、磨劍を橫へて相五代-晉六五一 十八史略卷之六六五二待つありと。桑維翰、屢ば遜辭以て契丹に謝せむを請ふ。毎に延廣に沮まる。是に於て、契丹、入寇して、河を渡る。晉主、自ら將とし、及び李守貞等を遣し、道を分つて、之を擊つ。契丹、敗走す。契丹、再び相州に至つて、引いて還る。晉主、又自ら將として、之を追ふ。契丹、兵を旋して南下す。晉人、之を擊つ。契丹、又敗走す。晉主、旣に再び勝ち、契丹は畏るるに足らずと意ふ。契丹主、大擧して入寇す。晉將杜伏威、降る。契丹、兵を遣して汁に入り、晉主を執へて、以て其國に歸る。在位五年、改元するもの一、曰く開運晉は、高祖より、是に至るまで再世、一十二年にして亡ぶ契丹主、大梁に入る。胡騎四出して剽掠す之を打草穀といふ丁壯は鋒刄に斃れ、老弱は溝壑に委し、東西兩幾より、鄭滑曹濮に及ぶまで、數百里の間、財帛殆んど盡く。契丹主、判三司劉昫に謂つて曰く、契丹の兵、優賜あるべしと。遂に都城士民の錢帛を括し、使者數十名を遣して、諸州に括し、皆迫るに嚴誅を以てす。人 生を聊んぜず。括し至るや、初めより、頒給なく、皆輦して歸らむと欲す。中外怨憤、皆之を逐はむを思ひ、所在盜起る。契丹主曰く、我、中國治め難きこと、かくの如くなるを知らずと。汴に居ること三月にして還る。晉の劉知遠、先つこと一月、位に晉陽に卽く。漢五代-音-漢六五三 十八史略卷之六六五四りうしちゑんしやだしんそけいたう【漢高祖皇帝】姓は劉氏、初名は知遠、沙陀の人なり。晉祖敬塘に、しんそかとうろわうつかへいかん之兵間に事へて、功、最も多し。晉祖、河東に在るや、唐の潞王、うつうんめいこうを移して、鄲を鎭せしむ。知遠曰く、明公、久しく兵に將として、けいしやうしばせいきやう士卒の心を得たり。今、形勝の地に據つて、士馬精强なり。若し兵あけきつたていげふないかんしせいしよ一部八を稱げ、檄を傳ふれば、帝業成るべし。奈何ぞ、一紙の制書を以てにあんて投自制ぜら書こうとうたうしやう虎口に自ら虎口に投ぜむやと。遂に命を拒む。唐,將を遣して之を攻む。んやかほろぼじえい克たず。晉祖、兵を擧げ、唐を滅して洛陽に入る。知遠、時に侍衞はぐんとしきしかんへいえいじくわん馬軍都指揮使たり。漢兵を分つて營に入れ、契丹の兵を寺に館す。そじやうちうしゆくぜん晉祖、城中肅然たり。後、晉祖、知遠を以て河東に鎭せしむ。殂るゆ茶たすしんじんこれかくす。遺命して、知遠を以て、入つて政を輔けしむ。晉人之を匿す。てにふこう知遠、之に由つて、朝廷を怨む。契丹、しきりに入寇す。晉、知遠かうえいととうたいを以て行營都統となすと雖も、知遠、行かず。契丹、晉を滅して大れうたいげん梁に入る。知遠、帝を晉陽に稱す。契丹去る。乃ち太原を發して、べんかんがうかうあらた洛に入り、遂に汴に入り、國を漢と號し、後、名を暠と更む。きつたんしゆやりつとくくわうさつこりんさしほみ契丹主耶律德光、歸つて、殺胡林に至り死す。腹を剖き、鹽を實のていはここつよく帝把兀欲たして、載せて去る。人、之を帝把といふ。子兀欲、立つ。宗之契とを丹な遼主そわうばはんきくわうすの世楚王馬希範、卒す。子希廣、立つ。ごえつわうせんこうさこうさうこうしゆく吳越王錢弘佐、卒す。弘倧、立つ。其下、之を廢して、弘俶を立つかんしゆそけんいうこしうわうたいんてい漢主殂す。在位一年、元を乾祐と改む。子周王立つ、之を隱帝と五代-漢六五五 十八史略卷之六六五六なす。【隱帝】名は承祐、年十八にして、位に卽く。之より先、漢祖、弟崇を以て、太原に尹とし、留守河東節度使となす。崇、郭威と隙あり。是に至つて、威、樞密使侍中となつて勇士を選募し、亡命を招納し、甲政を執る。崇、自全の計をなし、朝廷の詔令、兵を繕し、府庫を實たし、財賦を上供するを罷め、多くは稟承せず〓南の高從誨、卒す。子寶融、軍府に知たり。河中の李守貞、反す。郭威、諸軍を督し、討つて、之に克つ。守貞、自殺す。漢、郭威を以て、鄴都の留守となす。楚王馬希廣の兄希萼、希廣を殺して自立す。漢王、卽位より以來、同平章事楊邪、機政を總べ、樞密使郭威征伐を主り、侍衞指揮使史弘肇、宿衞を典り、三司使王章、財賦えを掌る。邪頗る公忠、弘肇、京師を察し、道、遺ちたるを拾はず。章は、遣利を招拾して、供饋乏しからず、國家相安し。弘肇、嘗て謂ふ、天下須らく長槍大劍を用ゆべし。安んぞ毛錐子を用ゐむ立ニや。章曰く、若し毛錐なくむば、財賦何に由つて取辨せむと。章、にじ文人を輕んず。嘗て曰く、この輩、算を握るも、縱橫を知らず、何둘ぞ用に益あらむと。漢主の左右嬖倖、寝く事を用ゐ、親戚政を干五代-漢六五七 十八史略卷之六甕す、邪等、毎に之を裁抑す。漢主、益す壯、大臣に制せらるるを厭ふ。楊邪、嘗て事を前に議す。曰く、陛下、惟だ聲を禁ぜよ。臣等左右因つて之を譜の在るありと。漢主、積んで平らかなる能はず、す。乾祐二年。邪弘肇、章を殺し、密詔を遣して、郭威を鄴に殺ささむと欲す。將佐、威に勸め、入朝して自ら訴へしむ。威、大軍をふ引いて至る。漢主、兵を遣して、之を拒ぐ。或は降り、或は戰はずし白して、て還り、漢主、亂兵の爲に弑せらる。威太后に武寧節度賛を迎へしむ。未だ至らず。契丹の入寇を聞き、威を遣し、兵に將として、之を擊たしむ。威、澶州に至る。將士、大に課ぎ、黄旗を裂むいて、以て威の體に被らしめ、共に之を扶抱して、萬歲を呼び、地に震ふ。威を擁して南行し、遂に漢に代る。漢二世四年にして亡ぶ。周【周太祖皇帝】姓は郭氏、名は威、太原の人なり。唐の莊宗、宮人六ら〓柴氏あり。其家に歸つて、姻を擇ぶ。一日、門に窺ひ、疾走して過ぐる者あるを見る。柴氏、大に驚いて、何人ぞと問ふ。告ぐるもの曰く、從馬軍使郭雀兒なりと。柴氏、之に嫁せむと欲す。父母、肯んぜずして曰く、汝は帝の左右の人、當に節度使に嫁すべし。奈何ぞ、此人に嫁せむやと。柴氏、堅く他人に嫁せず、竟に威に歸す。五代-周六五九 十八史略卷之六六六〇漢祖、河東に鎭するや、威、孔目官となる。契丹、汴に在り、威 漢祖に勸めて兵を擧げしめ、遂に帝業を爲す。漢の隱帝の時、威.專ら征伐を主る。隱帝、之を殺さむと欲す。克たず。威、兵を擁し立て、汴に入り、旣にして、出でて契丹を禦ぐ。軍士、擁して、汴にか、)た還る時に已に賛を徐州に迎ふ乃ち漢の太后の令を以て賛を廢して湘陰公となし、威を監國となし、尋いで位に卽き、自ら周の號叔の後なりと謂ひ、國を周と號す。贇は崇の子なり。崇、初め、隱帝が害に遇ふを聞き、兵を起して、南に向はむと欲す。贇を迎立するを聞くに及び、すなはち曰く、吾が兒、帝とならば、吾、復た何をか有求めむやと。賛、廢せられて死す。崇、乃ち帝を晉陽に稱す。つえだ所は並、汾、忻、代嵐、憲隆、蔚、沁、遼麟石、十二州の地なり。其臣に謂つて曰く、顧るに、我は是れ何の天子、汝等は是れ何の節度使かと。之を北漢となす。子承鈞を遣して、周を伐つ。きつたん克たず。使を遣して、師を契丹に乞ふ。契丹、北漢主を策名し、名を旻と更む。契丹の述軋兀欲を弑して自立す。述律、討つて述軋を殺して之に代る。楚は、希廣、希萼より以來、相攻奪して、寧歲なし。其下、又、希萼を廢して、希崇を立つ。南唐、邊鎬を遣して楚を擊たしむ。希崇、降る。南唐、馬氏の族を金陵に遷す。楚亡ぶ。五代-周〓. 十八史略卷之六六六二故の楚將劉言、朗州より潭を攻む。邊鎬走る。言、湖南を取り、命を周に請ふ。周、言を以て朗を鎭せしめ、王達に潭を鎭せしむ。げん·達、襲うて、言を朗に殺し、周行逢を以て朗を守らしむ。達、潭にか、還る。後、又、行逢を以て潭を鎭せしめ、達、自ら朗に居る。周主、在位三年にして殂す。改元するもの一、曰く廣順晉王、立つ、之を世宗皇帝となす。【世宗皇帝】名は榮、本姓は柴氏、周祖の妻の兄柴守禮の子なり。周祖、子なし、故に之を養ふ。周初、節鎭を領す。旣にして、開封に尹たり。晉王に封ぜらる。周主、終に臨んで、晉王に命じて、政を聽かしめ、尋いで、位に卽く。北漢主、周主の殂するを聞き、大に喜び、兵を契丹に請ふ。契丹、將楊衰を遣して、萬騎に將たらしめ、北漢主、自ら三萬人に將として來る。周主、自ら將として、之;を禦がむと欲す。群臣、皆、諫む。主曰く、崇、大喪を幸なりとし、朕の年少を輕んず、是れ必ず自ら來らむ。朕、往かざるべからず。吾が兵力の强を以て崇を破る、山の卵を壓するが如きのみと。馮道、力めて爭ふ。惟だ王溥勸めて行かしむ。北漢主、高平に軍す。周の前鋒、之を擊つ。北漢の兵、郤く。キ、其遁去を慮り、諸軍を趣して、亟に進む。後軍、未だ至らず、衆心、危懼す。而して、主の志氣、益す銳、合戰未だ幾ならず、周の右軍の將樊愛能、何徵、先づ遁れ、右軍潰ゆ。步軍千餘、甲を解いて降る。主、軍勢の五代-周六六三 十八史略卷之六六六四趙匡胤危きを見、自ら親兵を引いて矢石を犯して督戰す。督衞の將趙匡胤曰く、主、危きこと此の如し。吾が屬、何ぞ死を致さざるを得むと又、禁兵の將張永德に謂つて曰く、賊氣驕れり、破るべきなり。公、兵を引いて高きに乘じ、西に出でて、左翼となれ。我、右國家の安危翼となつて、以て之を擊たむ。國家の安危、この一擧に在りと。永此一擧に在德、之に從ひ、各二千人に將として、進み戰ふ。匡胤、身、士卒に先んじ、馳せて其鋒を犯す。士卒死戰、一、百に當らざるなく、北〇%漢の兵、大に敗る。楊衰、敢て救はず。北漢主、晝夜北走、わづかに晉陽に入るを得たり。周主、焚愛能、何徽、及び所部軍使以上七十餘人を收め、之を責めて曰く、汝輩、戰ふ能はざるに非ず、正にらは、とる〓朕を以て奇貨となして、劉崇に賣與せむと欲するのみと、悉く之を〓斬る。之より、驕將惰卒、初めて、懼るる所を知り、姑息の政を行;はず。張永德、盛に趙匡胤の智勇を稱し、權に殿前都虞候たり。周¥.主、侍臣に謂つて曰く、兵は精を務めて、多きを務めず、農夫百、評世用渡民ずを未めては宗養だず多精のを此血何能士夫を務 周言未だ戰士一を養ふ能はず。奈何ぞ、民の膏血を浚うて、この無用のき金政養無をぞは一百務め兵農きを3,物を養はむやと、乃ち命じて、大に諸軍を簡せしめ、又諸道に詔戰して、天下の壯士を募り、咸な闕に詣らしめ、匡胤に命じて、其尤物て膏奈ふりと志んのうのなる者を選ばしめて、殿前諸班となし、其騎步諸軍は、各、將帥に命じて、之を選ばしむ。之に由つて、士卒精强、向ふ所、克捷す。な鑑にはすすべ者周、北漢を攻む。汾、遼憲、嵐石、沁忻の州、皆、周に入五代-周六六五 十八史略卷之六大阪る。周主、晉陽を攻む。克たず。軍を引いて還る。北漢主劉旻、殂す。子鈞、立つ。か、周、蜀を伐ち、秦、階、成、鳳の州を取る。周、南唐を伐つ。唐、兵を遣し、壽州に拒いで敗る。周主、自ら將として、大に唐兵を正陽に敗る。唐將皇甫暉、姚鳳、〓流關を保つ。主、趙匡胤に命じ、道を倍して、之を襲はしめ、暉、鳳を擒にし、滁州に克つ。周師、楊泰光、舒、斬の州を取る。唐兵、周師を拒いで、復た泰州を取り、楊州を攻む。周主、匡胤に命じて六合に屯せしむ。唐兵、來り攻むるや、奮擊して、大に之を破る。將士、力を致さざる者あれば、匡胤、陽つて、督戰をなし、劍を以て、其皮笠を斫り、明日、遍ねく其笠を閱し、劍跡ある者數十人、部兵敢て死を盡?皆、之を斬る。之に由つて、さざるなし。周主、大か、と梁に還り、兵を留めて、壽州を圍む。唐兵、江北諸州を復す。周の守將、皆棄てて去る。兵を併せて、壽州を攻む。周主、復た自ら將として、壽に如く。唐人、城を以て降る。周主、大梁に還る。旣にして、復た自ら將として、濠泗を攻む。皆、降る。進んで楚州を攻황。兵を遣して、楊泰を取る。周主、楚州に克ち、還つて、楊州にと〓〓至る。唐主、使を遣して、盡く江北の地を獻ず。周主、乃ち還る。唐主、名を景と更め、帝號を去り、周の正朔を奉ず。朗州の王達、潘叔嗣の爲に殺さる。將吏、潭州の周行逢を迎へて五代-周奏若者 十八史略卷之六六六八かうはうたんらうあはたも朗に入らしむ。行逢、潭、朗を併せて、之を有つ。なんかんしゆりうせいこちやう南漢主劉晟、殂す。子銀、立つ。しうしゆしやうきつたんえいまいけい周主、自ら將として、契丹を伐ち、瀛莫、易の州を取る。京をはなくわんなんこと〓〓たひいうしうおもむ離るること四十一一日にして、關南悉く平らぐ。議して、幽州に趨ゆうしうえきしんくわん不豫に會して止む。よくわいぐわけうくわんかむとす。瓦橋關を以て雄州となし、益津關をはし)じゆかわうくわん霸州となし、成を置いて還る。往還六十日。てうきやうかんでんぜんとしわいなん趙匡胤、之より先、殿前都指揮使となり、從つて、淮南を攻む。したがきつたんてんぜんとてんけん又、從つて契丹を征す。是に至つて、殿前都點檢となるしうしゆかいげんけんとく周主、在位六年にして殂す。改元するもの一、曰く顯德。周主、はんたうくわいしゆかうへいかう藩に在つて韜晦す。位に卽くに及びて、首として、高平の寇あり。そのえいぶがうれいげんめひとあんで人、初めて其英武に服す。號令嚴明、人敢て犯すなし。城を攻め、てきしせきさ;ほかたちうごおう敵に對するや、矢石左右に落つれども、略ぼ容を動かさず、機に應きくけついへうせいじかんあばさじ、策を決する、人の意表に出づ。又、政事に勤め、姦を發き、伏評りる宗の鮮奶稀周な見世てきそうさつかんかじゆしやを摘し、聰察、神の如し。閒暇には、儒者を召して史を讀ましめ、たいぎしやうかくせいしちくちんぐわんよろこび業す惜ちらに早ず帝世か故哉大義を商権す。性絲竹珍玩の物を好まず、常に言ふ。朕、必ず喜完よしやういかりけいぶんぶさんようかくそののうに因つて人を賞し、怒に因つて人を刑せずと。文武參用、各其能をそのめいおそそのけいなつてき盡くす。人、其明を畏れて、其惠に懷く。故に能く敵を破り、地をひろところまとうかゑんきんあいぼれうわうたきよう廣め、向ふ所前なし。登遐の日、遠近哀慕す。子梁王立つ、之を恭てい帝となす。そうくん【恭帝】名は宗訓、七歲にして位に卽く。五代-周義 十八史略卷之六六七〇てうきやうかんとくせつどしていげんちんきつたん趙匡胤を以て歸德節度使となし。明年春、定言に鎭せしむ。契丹にふかうきよういんしやうふせちんけうえき入寇す。匡胤をして兵に將として、之を禦がしむ。陳橋驛に至るぐんしようか、さくりつしうしゆざいゐそうゆつしうや、軍士擁し還つて策立す。周主在位半年、遂に宋に禪る。周は、太祖より、是に至るまで、三世、二姓、十年にして亡ぶ。宋てうしなきやういんそのせんたくじんあひつた西紀九六〇【宋太祖皇帝】姓は趙氏、名は匡胤、其先は涿人なり。相傳へて、ちゝこういんらくやうきんえいしやうかうきやういんかんけいてうくわうかん匡胤を漢の京兆廣漢の後となす。父弘殷、洛陽の禁衞將校となる。せきくわうしつえいちういかうかふはたいちう人、之を甲馬營中に生む。赤光室に滿つ、營中異香あること一月、かうがいじしんぶんえつしたがまな香孩兒の營といふ。少にして、辛文悅に從つて學ぶ。文悅、嘗て駕むかゆめきやういんしうせいそうぐんせいつかさどを邀ふるを夢む、乃ち匡胤なり。周の世宗の時、軍政を掌る。凡そそのおんゐさしばしせいばつしたがたいこうせいそう六年。士卒、其恩威に服す。數ば征伐に從つて大功を立つ。世宗、にちぶんしよけふちうぼくしよてんけんな一日文書篋中に於て、一木書を得たり。曰く點檢、天子と作ると、ちやうえいとくてんけんうつかきやういん時に、張永德、點檢たり。世宗、乃ち之を遷して、易ふるに、匡胤せいそうそきやうそうそくるめ、しゆくえいりやうを以てす。世宗殂す。恭宗卽位の明年、命じて、宿衞を領せしめ、きつたんふせしゆわかくにあやふちうぐわいはじすゐたいぎ契丹を禦ぐ。時に、主少く、國危く、中外始めて推戴の議あり。大ぐんかうべうくんじつかまじつこくくわうあひうごか軍、旣に出づ。軍校苗訓、日下に復た一日あつて、黑光相盪すをゆびさてんめいちんけうえきじぐんししゆうぎ見て、指して曰く、之れ天命なりと。夕に陳橋驛に次す。軍士聚議てんけんほくせいくわんし、先づ點檢を立てて天子となし、然る後に、北征せむといひ、環カンあしたてんけんすゐぐわれいめいあして、旦を待つ。點檢、醉臥して知らざるなり。黎明、軍士甲を宋-太祖皇帝-六七一 十八史略卷之六六七二た撮し、兵を執り、直に寢門を叩いて曰く、諸將主なし、願はくは、大尉を策して、天子となさむと。點檢、驚起し、衣を披けば、相與に扶け出で、被らすに黃袍を以てし、羅拜して、萬歲を呼び、擁して、馬に上ぼせて南行す。之を拒めども可かず。乃ち轡を攬つて、諸將に誓ひ、仁和門より入る、秋毫も犯す所なし。恭帝、遂に位を禪る。領する所の節鎭、宋州の歸德軍なるを以て、故に國號を宋といふ。卽位の初、陰に群情を察せむと欲し、頗る微行をなす。或ひかろ〓〓と輕しく出づる勿れと諫む。上曰く、帝王の興る、自ら天命あり。周の世宗、諸將の方面大耳の者を見れば、皆、之を殺す。我終日しは·側に侍するも、害する能はざるなりと。微行、愈よ數す。曰く天命ある者は、自ら之を爲すに任かす、汝を禁ぜざるなりと。中外警服す。昭義節度使李筠は、故の周の宿將なり。澤に反す。上、石守信に命じて、之を討たしめ、尋いで親征す。筠、自ら焚死す。澤潞、平らぐ。淮南の節度使李重進は、周祖の甥なり。亦た反す。上、石守信に命じて、之を討たしめ、尋いで親征す。重進、自ら焚死す。淮南、平らぐ。〓南の高寶融、卒す。弟寶勗、之に代る。南唐泉州の留從效、藩と稱す。宋-太祖皇帝-六七三 十八史略卷之六六七四建隆二年南唐主李景、都を南昌に遷し、其子從嘉を以て、建康を守らしむ。從嘉立つ、名を煜と更む。趙普上、旣に筠、重進を誅し、樞密直學士趙普を召して問うて曰く、吾、天下の兵を息め、國家長久の計を爲さむとす、其道如何、普にてい、曰く、唐季以來、帝王數ば易はるは、節鎭太だ重く、君弱く、臣强きに坐するのみ。今、稍く其權を奪ふに若くはなし。其錢穀を制し其精兵を收むれば、天下自ら安からむと。又言ふ、殿前帥石守信等皆、統御の才に非ず、宜しく、他職を授くべしと。上悟る。守信等を召し、宴酣なる時、左右を屏けて謂つて、曰く、我、爾曹の力に非ずむば、是に至らず。然れども、終夕未だ嘗て枕を安くせざるなり。この位に居る者は、誰か之を爲すを欲せざらむ。守信等、頓首して曰く、陛下何すれぞ此言を出す。天命旣に定まる、誰か敢て異心あらむや。上曰く、汝曹異心なしと雖も、麾下の人の富貴を欲〓に切る點てれの砲ば身をするを如何。一旦、黃袍を以て、汝の身に加ふれば、爲すを欲せずと雖も、それ得べけむや。皆頓首して泣いて曰く、臣等、愚、是に爲すけも欲やんずつ きずしずとんそせ及ばず、惟だ陛下哀矜して、生くべきの途を指示せよ。上曰く、人生白駒の隙を過ぐるが如し。富貴を好むと爲す所のものは、多く金錢を積んで、厚く自ら娛樂し、子孫をして貧乏なからしめむと欲するに過ぎざるのみ。汝曹、何ぞ兵權を釋いて去り、出でて、大藩じ七よを守り、便好の田宅を擇んで、子孫の計を爲さざる。多く歌童舞女宋-太祖皇帝-六七五 十八史略卷之六大丈を置き、日に酒を飮んで、相安んずる、亦た善からずや。皆、拜謝して曰く、陛下臣等を念ふこと、是に至る。謂ゆる死を生かし骨に肉づくるなりと。明日、皆、疾と稱して、罷めむを請ふ。趙普は、薊人なり。上に滁州に遇ひ、用ゐて節度掌書記となす。上、卽位の後、專ら與に謀議し、之に倚信す。女眞、馬を貢す。囘體于鬪、來貢す。留從效、建隆三年。泉州の卒す。衙將陳洪進、張漢思を推して、軍務を領せしむ。定難節度使、周の西平王李彜興、馬を貢す。ヘ武平、武安の鎭帥周行逢卒す。子保權、軍府を領す。衡州の太守)張文表、亂を作し、兵を起して、潭州に據る。保權、表して救を宋に請ふ。〓南の高寶勗、卒す。兄の子繼冲、之に代る。高麗、來貢す。けんとくぐわんねん乾德元年慕容延到等に命じ、周保權に會して、張文表を討たしむ。師江陵より出づ。高繼冲、出でて降り、〓南平らぐ。延到、二湖南に至る。文表、さきに已に敗死す。保權、宋師の〓南に下るを、〓聞いて、懼れて拒守す。師進んで、之を討ち、保權を獲、湖南、平らぐ。宋-太祖皇帝六七七 十八史略卷之六発二年。宰相、范質、王溥、魏仁浦、乞うて罷む。質等は、周朝の舊相なり。唐より以來、宰相は、惟だ大政事を面奏するのみ。餘の號令刑賞除拜は、但だ熟狀を入る。質等、前朝の大臣を以て、稍こと〓〓や形跡を存し、事每に割子を具へて進呈し、退いて得る所の聖旨を批し、同列、皆、字を書して、以て之を志す。奏御の多きこと、是cに始まる。質等、旣に罷む。趙普を以て、同平章事とす。けんとぐ王全斌に命じて、蜀を伐たしむ。乾德三年、蜀相 李昊、蜀主孟す、昶に勸めて、出でて降らしむ。前蜀王氏の亡ぶるや、降表、亦た昊よ草する李家世々降表をの草する所、蜀人、夜、其門に書して曰く、世、降表を修する李家と。初め、上、宰相に命じて、前代未だ有らざる年號を擇ばしめ、以て今の元に改む。是に及びて、蜀鑑を得たり。乃ち乾德四年鑄の字あり。之を怪んで、學士竇儀を召して問ふ。曰く、むかし、僞蜀王衍に此號ありと。上歎じて曰く、宰相は、須らく、讀書の人を用ゆべしと。五年、五星奎に聚まる。之より先、周の顯德中、竇儼、楊徽之、盧多遜、同じく諫官となる。儼推歩を善くす。嘗て曰く、丁卯の歲、五星、奎に聚まり、之より、天下太平ならむ。二拾遺、之を見む、儼は預らざるなりと。是に至つて、果して然り。(Amagdala)夏州の李彝輿、;卒す。千五百八軍務を領す。宋-太祖皇帝-大元 十八史略卷之六六八〇し開寶元年北漢王劉鈞、殂す。養子繼恩、立つ。郭無爲、之を弑して、其同母弟繼元を立つ、皆、異姓の子なり。良擅に刑雷德驤大理寺に判たり。官屬、堂吏と宰相に附會し、f名を增減す。德驤、憤惋し、直に講武殿に詣つて、之を奏す、併せて言ふ、趙普、强ひて人の第宅を市ひ、財賄を聚歛すと。上、怒つ鼎鐺尙ほ耳て叱して曰く、鼎鐺、尙ほ耳あり。汝、趙普は、吾が社稷の臣たるを聞かざるかと。柱斧を引いて、其二齒を擊折し、命じて、曳き出さしめて、之を黜く。二年。曹彬等に命じて、北漢を伐たしめ、尋いで、親征し、太原を攻む。城久しく下らず。兵を百草池に頓す。暑雨に中つて、軍中疾疫す。詔して、師を班へす。び。上、位に卽いてより、或は微行して、功臣の家に幸し、測るべからず。趙普、退朝する毎に敢て衣冠を脫せず。一夕、大に雪ふる。た普、意へらく、上、復た出でずと。之を久しうして、門を叩く聲を聞く、異甚し。亟に出づれば、上、雪中に立つ。普、惶恐して、迎へ拜す。普の堂に卽き、重〓を設けて地坐し、炭を熾にし、肉を燒く。普の妻、酒を行ふ。上、嫂を以て、之を呼ぶ。普、從容として、問うて曰く、夜、久しく寒甚し。陛下何を以て出づる。上日晋く睡れども著く能はず、一榻の外、皆、他人の家なり。故に、來つて卿を見る。普曰く、陛下、天下を少とするか。南征北伐、是宋-太祖皇帝-交 十八史略卷之六六八二ねせいさんむかじやういはたいげんれ其時なり。願はくは、成算の向ふ所を聞かむ。上曰く、吾、太原もくぜんを取らむと欲す、普、默然、やや久しうして曰く、臣の知る所に非たいげんせいほくヘんあたきよへんくわん評太趙ざるなり。太原は西北二邊に當る。一擧して下らしむれば、邊患說に備え之湯 5一二大地 200よくられて富西所にら獨れて當西あたしばらとじもつしよこくさくへい以て諸國を削平するを俟たし大大むりば下る北我獨り、之に當らむ。何ぞ姑く留めて、云之邊ら一だんぐわんこくしはのがざる。かの彈丸黑子の地、將た何の逃るる所ぞ。上笑つて曰く、吾まさしかしばらけいこゝろしけいこが意、正に爾り、姑く卿を試みるのみと。是に於て、師を〓湖に用に陸べ上つせいせんほくかんてふしやほくかんしゆきんゐ、繼いで、西川を取る。嘗て、北漢の謀者に因つて、北漢主鈞にしうしよゝあだうべくつ語つて曰く、君が家、周氏と、世仇なり、宜なり、屈せざるや。われなんぢかんくるしきん今、我爾と間あるなし。何の爲にかこの一方の人を困むと。鈞、てうしやふくめいとうとちへいかうじふいちあた謀者を遣して、復命して曰く河東の土地兵甲、中國の什の一に當는まもけだかんしけつしいおそるに足らず。區區として、此を守るは、蓋し漢氏の血食せざるを懼かなしきんよをはるればなりと。上、其言を哀んで、鈞の世を終るまで、大軍を以てほくばつけいげん北伐せず。繼元の立つに及びて、始めて兵を用ゆ。としきつたんそのしゆじゆつりつぼくそうがうそのをちこつよくこめいこの歲、契丹、其主述律を弑す。穆宗と號す。其伯父兀欲の子明きげいりふけんあらた記を迎立す、名を賢と更む。はんびめいなんかんくわうしうかりうちやう三年。潘美に命じて、南漢を伐つ。四年、廣州に克つ。劉銀、降なんかんる。南漢、亡ぶ。かうしていれんないふせいかいせつど六年。交趾の丁璉、上表して內附を求む。詔して、以て靜海節度しあんなんと使安南都護となす。てうふしやうかじやうせつどしちんきくわだん評趙普は所趙普、相を罷めて、河陽三城節度使を領す。普、沈毅果斷、天下宋-太祖皇帝-六八三 十八史略卷之六六日謂宋の社稷を以て、己の任となす、嘗て、某人を除して某官となさむと欲す。の臣なり上、用ゐず。明日、又、之を奏す。上、怒つて、其奏を裂く。普、か、さ、徐に拾うて以て歸り、補綴して以て進む。上、悟つて、乃ち之を可とす。又、功を立てて、當に官を遷すべき者あり。上、素より、其き人を嫌うて與へず。普、力め請うて、下さむを謂ふ。曰く、朕、固;く與へざれば奈何。普曰く、刑賞は天下の刑賞、安んぞ、私の喜怒を以て、之を專らにするを得むと。上、聽かずして起つ。普、之に隨ふ。上、宮に入る。普、宮門に立つて去らず。上、之を可とす。普、常に大甕を闇後に設け、表疏の意可とせざる者は、其中に投じ雷德驤の子、て、之を焚く。其多く謗を得る者は、此を以てなり。又、之を許く。上、始めて、普を疑ふ。之より先、參知政事を置いさて、以て普に副すと雖も、制を宣せず、押班せず、知印せず、政事堂に升らず。是に至つて、始めて、二參政に詔して、政事堂に昇つて、同じく政を議し、更に知印押班、普と齊しからしむ。未だ幾ならずして、普、遂に罷む。薛居正、呂餘慶等其後、繼いで、相となる。七年。曹彬に命じて、江南を伐たしむ。上、屢ば使を遣し、江南國主李煜5に諭して、入朝せしむ。至らず。乃ち、彬及び播美等を以て、之を討たしめ、戒むるに、切に生民を暴略するなく、務めて、威信を廣くし、自ら歸順せしめて、須らく急に擊つべからざるを以宋-太祖皇帝-六八五 十八史略卷之六交六かうけんひんさづふくしやうしてし、匣劍を取つて、彬に授けて曰く、副將より下、命を用ゐざるいかいうぜんびんしよく者は之を斬れと。美以下、皆、色を失ふ。王全斌、蜀を平らげて、じやうつねうらひんせいじんこうせんにん多く人を殺せしより、上毎に之を恨む。彬性仁厚、故に專任すこうなんはんじやくすゐしんしあだいじやうしよ之より先、江南の焚若水、進士に擧げられて、第せず。上書して事さいせきこうじやうなはくわうけうを言ふ。報ぜず。乃ち魚を釆石江上に釣り、繩を以て、江の廣狹をはかけつさくちんいなんたい度り、闕に詣つて、策を陳ず。上、其言を用ゐ。〓南に令して、大かんつくれうしわたせきすんたが艦を造つて、浮梁となし、以て師を濟す。是に至つて、尺寸を差へずさうひんきんれうかこぢよげんにふてう八年、曹彬、金陵を圍むこと急なり。李煜、徐鉉を遣して、入朝ゆるげん5かせしめ、兵を緩うせむことを求む。鉉、言ふ。爆小を以て大に事つかそのせつすうひやくかさなんぢふる、子の父に事ふるが如しと。其說、數百を累ぬ。上曰く、爾りやうかかテ父子といふ、兩家となして可ならむやと。鉉、對ふる能はず。尋いまそうこうなんつみきますまはげで、復た至り、奏して言ふ、江南、罪なしと。辭氣益す属し。上、けんあんたげんもちこうなんま怒つて、劍を按じて曰く、多言を須ゐず、江南亦た何の罪あらむ。ぐわたふかたはらあたにんかんすゐげんくわう臥榻に佗容人のれの側ん肝豈惟だ天下は一家、臥榻の側、豈に佗人の鼾睡を容れむやと。鉉、惶きようしりぞきんれうかこみいきほひや睡をいよいきうしゆく恐して退く。金陵、圍を受けて、春より冬に徂き勢愈よ窮蹙ひんんだいくす。彬、終に之を降さむと欲し、しきりに、人をして、煜に告げしぼうじつよろところなめて曰く、某日、城必ず破れむ、宜しく早く之が所を爲すべしと、ひんやまひしようしよしやうひんやまひ一日、彬、疾と稱す。諸將、來り問ふ。彬曰く、彬の疾は、藥の能しんせいみだりく癒やす所に非ず。諸公、若し共に信誓をなして、城を破るに、妄宋-太祖皇帝-六八七 十八史略卷之六炎に一人を殺さざれば、彬の病、癒えむと。諸將、皆、許諾し、香を焚いて約誓す。翌日、城陷る。煜出でて降る。南唐亡ぶ。捷書至る。上、泣いて曰く、宇縣の分割、民、其禍を受く。城を攻むるかの際、必ず橫に鋒鏑に罹る者あらむ。哀むべきなりと。彬還る。舟中、惟だ圖籍衣衾のみ、閤門より、其榜子を通じて曰く、敕を江南に受け、事を幹して囘ると。其伐らざること、かくの如し。評九年、吳越王錢俶、來朝す。辭して歸るや、上、賜ふに黃袱を以胤人度人此を君所示た趙する匡封緘甚だのてす。固し。曰く、途中にして、宜しく密に觀るべしと。と之を啓くに及べば、皆、群臣俶を留めむを乞ふの章疏なり。俶、感懼す。上、西京に如き、宣祖の安陵に謁す。夏四月、郊す。都民の垂白なる者相謂つて曰く、我輩、少より離亂を經たり、圖らざりき、今日復た太平天子の儀衞を觀むとはと。泣下るものあり。と上、留まつて洛陽に都せむと欲す。群臣咸な諫む。上曰く、吾長安に都せむとす。晉王、叩頭して曰く、德に在つて險に在らず。上曰く、吾が將に西遷せむとするものは、山河の勝に據つて、冗兵を去らむと欲す。晉王の言、まことに善し。今、しばらく之に從はむ。百年を出でずして、天下の民力殫きむと。乃ち大梁に還る。上崩ず、在位十七年。改元するもの三、曰く建隆、乾德、開寶。宋-太祖皇帝-六八九 十八史略卷之六六九〇評壽五十。上、仁孝、豁達にして大度あり。陳橋の變、衆心に迫ら豁趙い賢朝度達匡りし仁て孝ふ英をあに胤大る京師に入るに泊びて、市、肆を易へず。嘗て、一日朝を罷め、し主じ廿通とて四の便殿に坐して樂まざるもの、之を久しくす。左右、其故を問ふ。上曰く、爾天子と爲る。容易なりと謂へるか。適ま快に乘じて、事を指揮して誤る。故に樂まざるのみと。嘗て、近臣を紫雲樓下に宴し、因つて、民事に論及し、宰相に謂つて曰く、愚下の民、菽麥を分たずと雖も、藩侯爲に撫養せず、務めて、苛虐を行ふは、朕、斷じて之を容さずと。開寶の初、京城及び大内を修め、營繕し畢る。上、寢殿に坐し、諸門を洞開せしむ。皆、端直軒豁壅蔽あるなし。因つて左右に謂つて曰く、是れ、我が心の如し、少しく邪曲あれば、人、皆、之を見むと。蜀を平らぐるの後、嘗て、其兵百餘を擇んで、川班殿直となしき郊禮して賞を行ふに、御馬直扈從を以て、特に給を增す。川班登聞鼓を擊ち、例を援いて陳べ乞ふ、上、怒つて曰く、朕の與ふる所は、卽ち恩澤たり、豈に例あらむやと其妄訴する者四十餘人を斬こと〓〓り、餘は悉く諸軍に配隷し、遂に其直を廢す。內臣、後唐に事ふるに逮ぶ者あり。上、問ふ、莊宗英武、天下を定め、國を享くること久しからざるは、何ぞやと。其人、其故を言ふ上、髀を撫して、嘆じて曰く、二十年、河を夾んで戰爭し、天宋-太祖皇帝-発 十八史略卷之六充下を取り得るも、軍法を用ゐて約束する能はず、まことに、兒戯たり朕、今士卒を撫養して、爵賞を客まず、苟くも、吾が法を犯せば、惟だ劔あるのみと。五代以來、藩鎭强盛、上、漸を以て之を削り、諸節鎭を罷めて、專ら儒臣を用ゐ、郡國を分理し、以て節鎭の橫を革む。又、諸州の通判を置き、以て刺史の權を分たしむ。之より諸侯勢輕くして禍難作らず、專ら民力を愛養するを務む。貢獻を罷め郤け、羨餘をす、進むるを禁ず。常に澣濯の衣を衣、寢殿は、靑布、葦簾を緣す。晩節、讀書を好む。嘗て、歎じて曰く、堯舜の世、四凶、投竄に止まる、何ぞ近代法網の密なるやと。諸國を削平するに必ず之を招き、至らずして後に、兵を用ゐ、其旣に降るに及びて、皆戮を加へず、禮して、之を存し、其世を終らしむ。嘗て、武成王の廟に幸し、從祀を觀るに白起あり、指して曰く、起、巳降を殺す、不武なりと。命じて之を去らしむ。評明治三十七年太祖周周の恭帝、鄭王に封ぜられ、後、房州に遷る。上、辛文悅の長者に當服装なるを以て、き前當 日房州の守たらしむ。恭帝上に先つこと二年、始めてすり例な其か、卒す。上哀を發して、朝を輟むること十日、還つて葬ること、禮の如くす。上、初め、京に入る時、周の韓通、節に死す。追贈、優厚なり。宋-太祖皇帝-六九三 十八史略卷之六六九四王彥昇命を棄てて、殺を專らにす。終身、節鉞を授けず。受禪の際倉卒、未だ恭帝の禪制あらず。學士陶穀、之を懷中より出す。上、之を薄しとす。穀久しく翰林に在つて頗る怨望す。上曰く、哥ゑ學士の草制は、樣に依つて葫蘆を畫くのみ、何の勞か之あは學樣十七を依草畫つ制くTalらむと。卒に之を政府に登さず。よっき內外の官、時望ある者姓名を籍記し、以て不次の選用を待つ。職に稱ふ者は、多く久任して遷らず。銓選法を定め、擧主連坐の法を嚴にし、贓吏の法を嚴にし、極刑に眞く者あり。五代藩鎭、苛征重歛の弊に懲りて、商征を寛うし、麴鹽酒の禁を寛うし、倉吏多く民租を入るる者は、或は棄市す。五代、多く武人を以て牧守となし、日ニ意に率つて刑を用ゆ。上、之に懲り、ことさらに入る者は、必ず罪たに抵る。大辟詳覆法を定め、折杖法を定め、新刑統を頒ち、差役法を定め、版籍、戶帖、戶鈔を作る。長吏、民田を度つて實ならざるV者あれば、或は之を杖流す。諸州、旱蝗あれば、饑を賑はし、租を§かう、獨き、惟だ及ばざるを恐る。德行孝悌を擧げ、制科を親策す。擧人進士の榜を放つ。覆試法を嚴にし、殿に御して進士を親試し、書判拔萃を試み、數ば國子監に幸し、天下に詔して遺書を求む。始めて和峴定むる所の雅樂を用ゆ。始めて、劉溫叟上つる所の開寶通禮二百卷を行ふ。宰執に命じて、日々時政を記し、史館に送つて、日曆を撰せしむ。制度典章、彬彬として條理あり。太弟晉王立つ、之を宋-太祖皇帝-六九五 十八史略卷之六六九六太宗皇帝となす。西紀九七六【太宗皇帝】初名は匡又、太祖の長弟なり。太祖の京城に入るや、1九九七匡又、首として諸將に號令し、士卒を戰めむことを請ひ、仍つて、自ら馬前に於て標掠を戒む。太祖、禪を受くるや、乃ち光義と改名し、開平に尹とし、同平章事たり。晉王に封ぜらる。建隆二年昭評博多明治君太あ后憲杜太后、崩ずるに臨み、太祖に謂つて曰く、汝、天下を得る所以〓るは長久ののものを知れりや。太祖曰く、皆、祖考と太后との餘慶なり。太后リ大途理り由とあす笑つて曰く、然らず、正に柴氏幼兒をして天下に主たらしめしに由るのみ。汝萬歲の後、當に位を管王に傳へ晉王は秦王に傳へ秦王は以て德昭に傳ふべし。國に長君あるは、社稷の福なり。太祖曰とく謹んで〓を受くと。太后、趙普を呼んで曰く、趙書記、共に吾が言を記せよ、違ふべからずと。因つて普に命じて、榻前に於て、?臣普記す誓書を爲らしむ。普、紙尾に署して曰く、臣普記すと。之を金匱に藏す。太祖、友愛篤く至る。晉王、嘗て疾に寝ねて灼支す。太祖亦た自ら灸し、以て其痛を分つ。嘗て曰く、晉王は龍行虎步、且つ生まるる時、異あり、佗日必ず太平の天子とならむ。福德は吾が能く及ぶ所に非ざるなりと。太祖、蜀に幸す。布衣張齊賢あり、十策を獻ず、召し問うて食を賜ふ。且つ陷ひ、且つ對ふ。太祖、其某策を善しとす。齊賢、固く餘策皆善なるを稱す。太祖、怒つて斥け、便ち出づ。旣に還つて、音王に語つて曰く、吾、西都に幸して、宋-太宗皇帝-六九七 十八史略卷之六六九八の張齊賢を得たり。吾、之を用ゆるを欲せず。佗日、留めて、汝に與へて、宰相と作さむと。蓋し、傳位の定まれる久し。太祖、不豫13けいおんなり。后、王繼恩をして、皇子德芳を召さしむ。繼恩、徑に晉王を召す。王、宮中に至り、左右を散遺し、言ふ所、皆、聞くを得ず。¥但、遙に見る、燭影の下、王、席を離るるの狀あるを。既にして、上、柱斧を引いて地を戮し、こう)大聲して曰く、好く之を爲せと。遂に崩ず。后、晉王を見て愕然として曰く、吾が母子の命、皆官家に託す。王曰く、共に富貴を保し、憂なきなりと。王、位に卽き、名を昊と更む。秦王廷美、開封に尹たり。改めて齊王に封ぜられ、德昭、武功郡王に封ぜらる。使を遣し、州縣を分行して、官吏を廉察し、其優劣を第せしめ、罷軟にして任に勝へず、惰慢にして事を親らせざるものは、官を免にす。贓吏の配せられし者は、赦に遇ふも敍せず。大理評事陳舜封。事を奏するや、口捷に、擧止、倡優に類す。問ふ誰が氏の子ぞと。對ふるに、父、伶官たるを以てす。上曰く、汝は眞に雜類なり、豈に〓望に任ずるを得むやと。改めて、殿直を授く。陳洪進、來朝して、漳泉二州を獻ず。吳越王錢俶、來朝して、遂に其地を獻ず。潘美に命じて、北漢を伐たしめ、尋いで、親征して太原を圍む。宋-太宗皇帝-六九九 十八史略卷之六七〇〇りうけいげん劉繼元、出でて降る。北漢、亡ぶ。詔して契丹を征す。易州、涿州、來り降る。上、幽州を攻む。旬を踰えて下らず、遂に師を班す。郡王德昭、從つて幽州を征す。軍中、夜、驚いて、上の在る所を知らず。德昭を立てむことを謀る者あり。上聞いて悅ばず。歸るに及びて、北征利あらざるを以て、北漢を平らぐるの賞を行はず。德昭、之を言ふ。上、大に怒つて曰く汝が自ら之を爲すを待つて、賞するも未だ晩からざるなりと。え德昭、退いて自刎す。後二年、岐王德芳、卒す。太祖の二子、相繼いで死せしより、齊王廷美、自ら安んぜず。佗日土、傳國の意を以て、趙普に訪ふ。普曰く、太祖、既に誤る。陛下、豈に再び誤るべけむやと。是に於て、普、復た入つて相たり。廷美、遂に罪を得て、涪陵縣公に降す。普、復た知開封府李符をして、其怨望を〓げしむ。南房州に還し、尋いで、之を殺す。普、李符が言を漏らさむことを恐れ、弭、德超、曹彬を譜するの故に因つて、符、德超を薦めしを以て、符を春州に貶して卒す。种放、終南山に隱れ、草を結んで廬となし。講習を以て務となす。後進、多く之に從つて學ぶ。上聞いて、之を召す。辭するに、母の老いたるを以てす。上、其節を高しとして、厚く錢帛を賜うて之を旌はす。呂蒙正、參政となる。朝士あり、之を指して曰く、この子も亦た宋-太宗皇帝-七〇一 七〇二十八史略卷之六どうれつなじさんせいまうせいいつは蒙蒙正、佯つて聞かず。同列、其姓名を詰らむと欲す。加上有名參政かと。評姓し正を一名しうしんわすとじ終身忘れず、知る正、之を止めて曰く、若し一たび名姓を知らば、り如知終かる身しななきに如かざるなりと。ざるきくわざんちんたんがうきいせんぜたま華山の陳摶を召し、號を希夷先生と賜ふ。つひやところおくまんでんしやくかいほうじた費す所億萬田錫、奏して曰く、開寶寺の塔、成る。前後八年、あぶらぬちきんへきけいくわうしゆうお膏を塗り、血衆以爲へらく、金碧焚煌たりと。臣、以爲へらく、ぬいかを覺ると。上、怒らず。こけいゐんおとうとけいせいやりくわうえい之より先、西夏の李光叡、らいてう卒す。子繼筠、けん嗣ぐ。そのおとうとけいせん又卒す。そむ弟繼ほう其弟繼遷、叛き去捧、嗣ぐ。繼捧、來朝して、四州の地を獻ず。しばしへんふこうり、數ば邊に入寇す。きつたんしょいそうりうちよた緒十なち律契丹主明記、四宗卽耶はり遼隆はゝせうしの聖殂す。景宗と號す。子隆〓立つ、年十二。母蕭氏、そのこくせいもつは在位九年其國政を專らにす。(無料)九り遼一自さうひんらめいきつたんう上、曹彬等に命じ、道を分つて、ひんかう八二三一)至のくわんたいはいみことのりかつ契丹を伐たしむ。きつたん彬の兵、岐溝名君な關に大敗す。詔れんねんにふこうのちぢよしんきつたんして、そのてうこう師を班さしむ。みち契丹、之より連年入寇す。後、ゆる女眞、ぢよしん契丹、其朝貢の路を隔つるを以て、きつたん之を擊たむを請ふ。許さず。女眞、遂に契丹に臣たり。りけいほうせいめいてうはうちうせつど李繼捧に姓名を趙保忠と賜ひ、たまさづ上、しめいかぎんすゐいうせい節度使を授け、命じて、夏、くわんけいせんはか銀けいせん綏、くだてうはうきつ宥、靜、五州を管し、まへん繼遷を圖らしむ。かうり繼遷、降る。姓名を趙保吉と賜ふ。けいりうはうちうい保吉、はうきつ復た邊に寇す。きうと李繼隆に命じて、之を討たしむ。保忠言ふ。旣に保吉と仇を解く、乞ふ、兵を罷めむと。上、宋-太宗皇帝-七〇三 十八史略卷之六七〇四怒つて、繼隆に命じて、先づ兵を移して、之を討せしむ。繼隆、夏州に入り、保忠を闕下に檻送す。保吉、尋いで、亦た降を請ふ。然も、復た叛く。繼隆に命じて、之を討せしむ。こと〓〓蜀、旣に平らぎしより後、府庫の物、悉く載せて内府に歸る。土た、狹く、民稠く、有司賦外の科なきにあらず。王小波、起つて盜をなす。小波、死す。李順、之に繼ぎ、成都を攻め陷れ、蜀王と僭號す。上、王繼恩に命じて、討つて、之を擒にせしむ。蜀、平らぐ。交趾の丁連卒す。大校黎桓、其宗族を囚へて、其國を專らにす。上、初め命じて、之を討たしむ。功なし。旣にして、桓、奉貢す。竟に桓を以て、交趾郡王となす。時に、霖潦、寇準班を越度に過ぐ。上曰く、朕、刑獄に於ける、心を盡す。えて言ふ安んぞ積陰の譴を得たると。寇準、班を越えて、對へて言ふ。某州の局吏、官錢を侵すこと若干、法に於て小過となす。陛下、之を殺す。王淮は、參政王汚の弟なり。錢數百萬を盜む、法に於て大怒となす。陛下、汚の故を以て、{務めて、相容れて蔽ふ。かくの如くして、刑獄に心を盡すといふ。之を如何にして、積陰の譴なからむやと。上、卽日、淮を誅し、汚を罷む。俄にして、霖、止む。上、崩ず。在位二十二年。改元するもの五、曰く太平興國、曰く雍熙、端拱、淳化、至道。15壽五十九。薛居正、沈淪、趙普、宋琪、李昉、呂蒙正、張齊賢、呂端等、相繼いで、相となる。普は、凡そ宋-太宗皇帝-七〇五 十八史略卷之六七〇六趙普の言行再び入つて再び罷めらる。尋いで薨ず。普、初め、吏道を以て聞こさゆ學術寡し。太祖、嘗て勸むるに經書を以てす。普、遂に手に評論鮮奶茶奶茶奶茶語に卷を釋かず。朝に大議ある毎に、卽ち戶を闔ぢて自ら一筐を開き、し參大·一書を取つて、之を閱す。卒するに及びて、家人、其筐を視れば、論語なり。嘗て、上に謂つて曰く、臣に論語一部あり、半部を以て太祖を佐けて天下を定め、半部を以て陛下を佐けて太平を致すと。呂蒙正蒙正、晩に出づ。嘗て、普と並び相たり。普、甚だ之を推す。蒙正、嘗て、冊子を夾袋中に置いて、四方人材の姓名を疏し、以て選張齊賢用を待つ。初め太祖、嘗て、張齊賢を以て、上に屬す。齊賢、進士に擧げらるるに至つて、上、之を上第に置かむと欲す。然も、有司、其名を第して、下に在り。と乃ち、詔して、一種、特に通判を與へ卒に大に用ゐらるるに至る。呂端糊塗す呂端、相となる。人、謂ふ、呂相、事を作して糊塗すと。上之を知つて曰く、端、小事は糊塗すれども、大事は糊塗せずと、上位に卽いて以來、小人を以て相となす者は、盧多遜一人のみ。太子立つ、之を眞宗皇帝となす。【眞宗皇帝】初名は元侃、襄王に封ぜらる。擧人楊礪といふ者あり、嘗で、夢に一大殿に至る。殿上に坐する者あり、あ之に語つて曰我は汝の主に非ず、く來和天尊は汝の主なりと。指示して、之に謁せしむ。礪後に進士第一なり。入つて、襄王府の記室たり。旣謁すれば、に、夢中見る所の如し。太宗、嘗て、相者をして、襄王宋-太宗皇帝-眞宗皇帝-七〇七 十八史略卷之六七〇八下六大きに詣らしむ。門に及んで、返つて曰く、王門は斷役も、皆將相たbo王、知るべしと。立つて、太子となる。是に至つて位に卽く、1;名を恆と更む。咸平二年、契丹、入寇す。上、親征す。大名府に至つて還る。三年。益州の卒王均反し、大蜀と僭號す。雷有終を以て州に知とし、討つて、之を擒にす。益州、平らぐ。亟に之范廷召、契丹を討ち、援を高陽關の都部署康保育に求む。力戰して之に死に赴く。廷召、ひそかに遁る。保裔、爲に圍まれ、す。靈州を李繼遷、先朝賜ふ所の姓名を奪はれ、邊に寇して已まず、攻め陷る。西凉六合の會長潘羅支、乞うて王師に會して、之を討つ。繼遷、西凉府を攻め陷る。潘羅支、要して、之を擊つ。繼遷、流矢に中り、靈州の境に於て死す。其子德明、降を請ふ。復た姓趙を賜ひ、後、封じて、西平王となす。楊嗣、楊延朗、智勇にして、善く戰ふ。團練使を加へらる。虜之を憚り、目して、楊六郞といふ。景德元年契丹主、其母蕭氏と大擧して入寇す。中外震駭す。參政陳堯叟は蜀人、蜀に幸せむことを請ふ。王欽若は江南の人、江南に幸せむことを請ふ。上、以て宰相寇準に問ふ。準、問ふ、誰か此策を畫する。上曰く、卿暫らく、其可否を斷ぜよ。問ふ勿れ。宋-眞宗皇帝-七〇九 十八史略卷之六七一〇準曰く、臣、策を獻ずるの臣を得て、斬つて以て鼓に釁り、然る後に北伐せむと欲するのみと。遂に親征の議を定む。上、蹕を韋城に澶州に至り、三面駐む。尋いで、衞南に至る。契丹、兵を擁して、弩に中つてを園合す。李繼隆等、出でて、之を禦ぐ。契丹の撻覽、す死し、大に挫けて退却し、敢て動かず。て寇準、力めて上に勸めて、猶豫の間瓊衞士河を渡らしむ。殿前帥高瓊、亦た力めて賛す。を麾いて、輦を進めて曰く、陛下、若し河を過ぎざれば、百姓考君が輩、此妣を喪ふが如しと。梁適、之を呵す。瓊怒つて曰く、遂評言痛烈骨を高瓊の一時、尙ほ人の失禮を責む、何ぞ一詩を賦して虜を退けざるやと。刺す黃旗幟に上を擁して、以て渡り、旣に澶州に至り、北城に登つて、を張る。諸軍、皆、萬歲と呼ぶ。聲數十里に聞こゆ。契丹、氣、評奪はる。ににを提の充ら利宋條必實れに帝と逸姑衰ずた的和力惑好しのをるてら件須が國誘和之より先、王繼忠といふ者虜に陷り、嘗て、和好の利を言亡遂る前好のせの故に大擧すと雖も、3.0.亦た使を遣し、繼忠の書を以て來らしむ。曹利用に命じて、上、之を報ず。利是に至つて、用、契丹の使者韓べも事至以悟せいそうと杞と共に來り、息世宗取る所の關南の故地を請ふ。上曰く、地.必ずふる大得べからず。寧ろ、金帛を與へて、いす以て和せむと。準の意、亦た與ふるを欲せず、且つ畫策して、以て進めて曰く、此の如くなれば、百年の無事を保つべし。然らざれば、數十歲の後、戎、復た心を生ぜむと。準蓋し之を擊つて、隻輪をして返らざらしめむと欲す。上曰く、數十歲の後、當に能く之を禦ぐ者あるべし。吾、生靈重ね宋-眞宗皇帝-七二一 十八史略卷之六七一二りようくるししのそのわゆるて困むに忍びず、しばらく、其和を聽せと。遂に再び利用をして往さいろきんはくすうやかしむ。利用、歲賂金帛の數を請ふ。上曰く、必ず已むを得ざれちよくじゆんば、百萬と雖も、亦た可なりと。準召して、之に語つて曰く、敕このすう旨ありと雖も、三十萬に過ぐるを得ず、じゆん若し此數を過ぐれば、つひけんまんぎん來つまんじゆんなか銀十萬て準を見る勿れ、準汝を斬らむと。利用、卒に絹二十萬、こもごせいやくなんてうけいほくてうを以て、和議を定め、南朝を兄となし、北朝を弟となし、交も誓約し、各、兵を解いて歸る。じゆんけいしはつてうしめいしよしうち準初め、でんらう京師を發するや、ち朝士に命じて、いまし出でて諸州に知たらひやくしやうみなしめ、皆、殿廊に於て、敕を受けしむ。之を戒めて曰く、百姓は皆ニみなざいみだじやうべきうしな兵、府庫は皆財なり。汝に浪りに戰ふを責めず、但だ一城一壁を失まぐんねこきんじやくしんせい當に軍法を以て事に從ふべしと。にくは、欽若が親征の議を沮むを恐そのちきんじやくてんゆうぐんれ、其智あり、きつたん且つ福あるを以て、きんじやく欽若を出して、つか天雄軍に知たら契丹、さくさいしむ。しうきやうじゆ城下に至る。欽若、せんえん門を閉ぢ、かへ手を束ねて策なく、じゆん齋を修し、きはあつ經を誦するのみ。上、澶淵より還り、うらてう準を待つこと、しりぞじやう極めて厚し。欽若、じゆん歸つて深く準を恨む。嘗て朝より退くや、上、準をもくさうきんじやくすへいかじゆんけいそのしやしよく目送す。欽若、進んで曰く、陛下、準を敬す、其社稷に功あるが爲じやうかちかひしゆんじうせうこくはかしうぜん城下の盟は、春秋の小國も、恥づる所なりと。上、愁然たり。きんじやくつねせんえんえきじゆん欽若、ちう且相となる寇準罷め王毎に曰く、や澶淵の役、うすつ準、陛下を以て孤注となすと。わうたんどうへいしやうじ上、準を待つこと。寢や薄し。尋いで、相を罷む。王旦を以て、同平章事たんわうこたいそかつこあんとす。旦は、王祐の子なり。太祖、嘗て、祐を遣して、事を按ぜし宋-眞宗皇帝-七一三 七一四十八史略卷之六か、 太祖の意に徇む。謂ふ、祐還らば、王溥の官職を與へむと。祐、はず、竟に大に用ゐられず。祐曰く、祐、做らずとも、兒子二郞、〓必ず三公となる必ず做らむと。三槐を庭に植ゑて曰く、吾が後世、者あらむと。是に至つて、旦、果して、相となる。深沈にして德望くあり、能く大事を斷ず。上、心深く之に屬す。趙德明、嘗て民の饑ゑたるを以て、表を上つて粮を乞ふ。群臣、皆、之を責めむことを請ふ。旦曰く、臣、德明に詔して云はしめんと欲す。塞上の儲粮は與ふべからず、己に京師に於て百萬を積む、自ら衆をして來り取らさいは、上、しむべしと。德明、再拜して詔を受けて曰く、朝廷人ありと。既に欽若の言を入れて、屢ば欽若に問ふ、何を以て恥を刷はむと。欽若、上の兵を用ゆるを厭ふを知り、謬つて曰く、幽薊を取れば可なりと。上、其次を思はしむ。乃ち請ふ、封禪し、以て四海を鎭伏夷狄に誇示せむと。し、又言ふ、封禪は當に天瑞を得べし、前代、人力を以て之を爲すあり、河圖、洛書、果して此あらむや。聖人神道を以て〓を設くるのみと。是に於て、太中祥符より以來、屢ば天書あつて降る。東、泰山に封じ、西、后土を汾陰に祀る。又、趙氏の祖九天司命天尊あつて降る。天下に天慶觀を立て、聖祖殿を置聖祖の名玄朗を諱み、き、玉〓昭應宮を作る。旦、其事を止むる能はず。上、在位二十六年。元年、呂端罷めてより後、張齊賢、李流、呂宋-眞宗皇帝-七一五 十八史略卷之六七六蒙正、向敏中、畢士安、寇準王旦、相繼いで、相となる。惟だ旦は位に居ること十一年。李沆の相たりし時に當つて、旦、始めて參李沈と王旦論語中政たり。沆論語を讀むを喜ぶ。嘗て曰く、宰相となつて、の「用を節して人を愛し、民を使ふに時を以てす」といふ兩句の如き、なほ行ふ能はず。聖人の言、終身之を誦するも可なりと。流評人主日に四方の水旱盜賊を取つて、之を奏す、旦謂ふ、細事、上聽をふすむ情賊し李べ名べを社て流水旱下盜を會の煩すに足らずと。流曰く、人主少年、當に人間の疾苦を知らしむし言し知ととら意を聲色犬馬に留めざれば、べし。然らざれば血氣方に剛なるや、是れ參政他見るに及ばず、土木甲兵禱祀の事作らむ。吾老いたり、封禪祠祀士木、日の憂なりと。太中祥符に至つて、並び興る。旦乃李文靖は眞に聖人なりと。ち歎じて曰く、大禮ある每に、旦、輒ち首相を以て天書を奉じて行く、常に悒悒として樂まず、13去らむと欲すれば、上、之を遇する厚し、位に薨ずるに及びて、遺令すらく、髪を削り、緇を披き、以て歛せよと。議者謂ふ、具、君を得たりしも、正を以て自ら終る能はずと。或は之を馮道に比すといふ。張詠嘗て言ふ、吾が榜中、人を得る、最も多し。謹重にして德望あ李文靖に如くはなく、るは、深沈才德、天下を鎭服するは、王公に如くはなく、面折廷爭して素より風釆あるは、寇公に如くはなく。方面の寄に當つては、詠敢て辭せずと。旦の世に當つて、王欽若旣に相たり。欽若、罷む、寇準、再び入つて相たり。參政丁謂、準宋-眞宗皇帝-七一七 七一八十八史略卷之六くわいしよく謂に事へて、甚だ謹む、嘗て、會食するや、羹準の鬚を汚す。起つて之を拂ふ準笑つて曰く、參政は國の大臣なり、乃ち官長李迪、相丁謂、罷む。の爲に鬚を拂ふかと。謂.甚だ愧恨す。準評ん謂拂爲人者に官な豈鬚長ら丁をの上一ふめ時に、となる。準、遠く貶せらる。迪罷む。謂.獨り相たり。中宮に白謂.旣に病あり、昏眩す。準が罷貶せらるるが如き、皆、在位改元するして之を行ひ、上、知らず。尋いで崩ず。年五十五、太子立もの五、曰く咸平、景德、曰く太中祥符、曰く天禧、顯興。つ、之を仁宗皇帝となす。之を子とす。【仁宗皇帝】名は禎、母は李氏。章獻明肅劉皇后、晝夜啼いて止眞宗、皇子を得ること、旣に晩し。初め生まるるや、ご、まず、道人あり、言ふ、能く兒啼を止めむと。召し入る。乃ち曰叫ぶ莫かれ、 叫ぶ莫かれ、何ぞ當初の笑ふ莫きに似かむと。啼卽ち止む。くこと、蓋し謂ふ、眞宗、嘗て上帝に顬つて嗣を祈る。群仙に問ふ、誰か當に往くべき者ぞと。皆、應ぜず。獨り、赤脚大仙一笑す。遂に、命じて、降つて、眞宗の子とならしむ。宮中に在つて、赤脚を好む、其驗なり。昇王より、太子となり、年十三にして、位に卽く。劉太后、簾を垂れて、同じく政を聽く。丁謂、事さんせいわうそうを用ゐ、寇準を讒して、雷州司戶となす。參政王曾、密に奏す。謂.禍心を包藏し、眞宗の山陵、擅に皇堂を絕地に移すと。遂に謂を罷め、貶して、崖州司戶に至る。謂.初め、學士に命じて、準宋-仁宗皇帝-七一九 十八史略卷之六七二〇謂が讒の責詞を草し、春秋無將漢法不道を用ゐしめて證事となす。以る寇ての準べも己た己らのをす謂評を貶はで謂せら詞貶丁責詞せらるるに及び、學士乃ち其語を用ゆ、人、是を快とす。準を逐ふの出所と自にるれる責返もに 詞當に眼中で謂せ時に方つて、京師語つて曰く、天下の寧を得むと欲せば、もにの丁を拔くべく、天下の好を得むと欲せば、寇老を召すに如くはなきのといへふるかしと。然れども、準竟に北に還るに及ばずして卒す。王會、相となり、王欽若、再び相たり。欽若、卒す。張知白、相たり。知白、卒す。張士遜、相たり士遜、罷む。呂夷簡、相たり。惟だ王曾、天聖の初より、相位に居り、是に至るまで七年にして罷む。曾、初め進士に擧げられ、靑州の發解、禮部の延試、皆、第一なり。人曰く狀元三場、喫著し盡きずと。曾曰く、曾、平生の志、溫飽に在らずと。眞宗の末、色を正しうして朝に立つ。朝廷、賴つて以て評重きを爲す。相と作るの日、進退する所の士、知る者あるなし。或採用王べを亦てもり得す曾る人のをひと、其故を問ふ。曾曰く、恩、己に歸せむと欲せば、ずざるれ用れ事法べき怨は誰をしららあすを然て當らしめむと。か知弊偏之交趾の黎桓景德中に卒す。子龍廷、其兄龍鉞を殺して自立し、る來貢す。名を全忠と賜ふ。太中祥符の間、全忠卒す、子幼なり。弟立つを爭ふ。大校李公蘊、遂に之を殺して自立す。是に至つて公蘊、卒す。子德政、立つ。來つて、喪を告ぐ、封じて交趾郡王となす。契丹主隆〓殂す。聖宗と號す。子宗眞立つ。宋-仁宗皇帝-七二一 七二二十八史略卷之六せいかてうとくめい げんかう西夏の趙德明、卒す。王士大學立つ。はゝりしもくもくおつもりうたいこう上の母李氏、默默とし劉太后、上を以て己の子となす。而して、一)おそをかついせんてうひんぎよ人、亦た后を畏て、先朝嬪御の中に處り、未だ嘗て自ら異とせず。しんびすさいしやうりよやまひあらたあえ宰相呂れて、敢て言はず。病革まる、れい乃ち位を宸妃に進めて薨ず。そなほうむたよろ他かんたいこうそう曰く、い以て葬るべし。夷簡、太后に奏す、宜しく、禮を備へて、しんひしゆつきたじついかんかつと一年を踰え日夷簡、嘗て說き來らずと道ふ勿れと。宸妃卒して、しようせいみづかたいこうほうせい之よりて、太后崩ず。制を稱する十一年。上、始めて政を親らす。いかんてきしやうりよいかんちやうしそんたらかしやう李迪、相たり。而先、呂夷簡、張士遜、並に相たり。夷簡、罷む。かんまはつめいししゆ復た相たそん夷簡、して、士遜、首相たり、發明する所なくして罷む。まけんいかんてきやわうそう夷簡のり迪罷む。王會、復た相たり。然も、權夷簡に在り。はじくわくくわうごう初めて罷むるや郭后の言を以てす。こう皇復た入るに及びて后せうびじんてうあらそげきくわくこうはいだいかん尙美人と寵を爭ふの隙あり遂に郭后を廢す。夷簡、力あり。臺諫こうだうほはんちうえんちうえんてうかへたいせい孔道輔、范中淹、爭ふ。得ずして出づ。仲淹、朝に還つて、待制とかいほうふちいよいきふしばしじせいなり、いかんぞのしよく開封府に知たり。うつた事を言ふこと、ぜうしうち愈よ急、數ば時政を議す。くわんかくよせいゐんしゆ夷簡其職を越ゆるを訴ふ。罷めて饒州に知たり。館閣余靖、尹洙、んんおうやうしうかんぐわんかうじやくとつ之を爭ふ。坐して貶せらる。いさ皆、歐陽修諫官高若訥の諫めざるにんげんしうちじやくとつそのしよを責む、そう謂ふ、人間羞恥の事あるを知らずと。若訥、其書を奏す、さいじやう四賢一不肖の詩を作る。けんせうけんちうえんしゆ之詩四賢一不肖亦た貶せらる。せいしう蔡襄、ふせうさわうそう四賢は、たい仲淹、洙かん靖、修を指し、い本日は、若訥を指すなり。王曾、對に因つて、夷簡ろいしりぞそうならびが賂を納れて恩を示すを斥く。やわうずゐちん夷簡、曾並に罷めらる。王隨、陳朱-仁宗皇帝-七二三 十八史略卷之六七二四ちやうしそんしやうとくけんめいげうさかは章得堯佐、之に代る。建明する所なきを以て、罷めらる。張士遜、しやう象てうげんかう之に代る。ぎんすゐいうれいえんくわいしやうかんりやうこしやしゆく趙元昊、夏、銀綏、宥、雲、鹽、會勝甘、凉瓜、沙肅こうしうがらんざんかためたいかくわうしうきよいう大夏皇州の地を據有し、せんがうせいへん興州に居り、さうぜん賀蘭山を阻して、はんようせいかけいえい固となし、げんかうえんで、元昊が將に延帝と僭號す。西邊、騷然たり。范雍、西夏を經營す。しうおそと1、州を攻めむとするを聞き、懼るること甚しく、門を閉ぢて救はず。ちうくわんくわうとくわそうりうへい兵を以て其家劉平、かこ戰ふ。そのぞく中官をさ黃德和、平、賊に降ると誣奏す。ひついくわんけいたす富弼を圍み、其族を收めむを議す。やぶのゝし富弼言ふ、平、とくわ環慶より來り援く、しのがかんしんすく人を誣ひて免れむ姦臣救はず、こひねが故に敗れ、賊を罵つて死す、えうざんはんよう德和、ときぐんおこたことを冀ふと。坐して腰斬せらる。范雍、罷む。時に軍興つて多養老場なら政事府豈に事、じ張士遜、ちやうしそん補ふ所なし。おぎな諫官韓琦、かんくわんかんき上疏して曰く、じやうそ政事府は、せいじ豈やうびやうばうんやしそんちかんに養病坊ならむやと。りよいましやうかんきはんちうえん是に於て、へんすゐ士遜致仕す。呂夷簡、復た相た韓琦、かえんしうり范仲淹を用ゐて、邊帥となす。うかじんあひいましえんしう仲淹、嘗て、兼ねて延州せうはんらうしに知たり。けうちうおのづか夏人、相戒めて曰く、かうへい延州を以て意となす勿れ、たいはんらうしあざむ小范老子、胸中 自ら數萬の甲兵あり、大范老子の欺くべきに比せざるなへんじんこれぐんちうかんせいぞくこれしんりと。邊人之が爲に語して曰く、たんさむぐんちうはん軍中一韓あり、西賊之を聞いて心膽寒し。きやうはかう軍中一范あり、たくま西賊之を聞いて膽を驚破すと。昊の大に逞けだちうえんきよたしうするを得ざるは、上蓋し、埼.仲淹の力を宣ぶること、居多なるに藉る。きつだんてうていせいかたうじようへんしせきしんさ契丹、朝廷、西夏の撓あるに乘じて泛使を遣して、石晉割く所、宗-仁宗皇帝-七二五 十八史略卷之六七二六周の世宗取る所の關南の地を求めしむ。知制詰富弼、接伴す。時に夷簡、事に任ず。人、敢て抗するなし。弼、數ば之を侵す。夷簡、事に因つて、弼を罪せむと欲し、弼を以て、報使とす、弼至る。徃返論難、力めて、其地を割くを拒む。使、還る。再び遣る。而し5て國書、ことさらに異同をなし、夷簡、以て弼を陷れむと欲す。弼疑うて啓き觀る。乃ち復た囘奏し、夷簡を面責し、書を易へて徃き、歲賂銀絹各十萬を增し、和議を定めて還る。呂夷簡、罷めむことを求む。上遂に天下の弊事を更めむと欲し、諫官の員を增し、王素、歐陽修、余靖、蔡襄に命じて、諫院の職に供せしめ、韓琦、范仲淹を以て、樞密副使となし、夏竦を召して、ミ樞密使となす。諫官、論じて竦を罷め、杜衍を以て、之に代ふ。國子直講石介、喜んで曰く、是れ盛德の事なりと。乃ち慶曆盛德の詩ニを作る曰へるあり、衆賢の進むは、茆の斯に拔くが如く、大姦のニ去るは、距の斯に脫するが如しと。大姦は、竦を指すなり。仲淹、琦.適ま陝西より來る。道中、詩を得たり。仲淹、股を拊つて琦に上謂つて曰く、此怪鬼輩の爲に事を壞ると。竦、因つて、其黨と論をう(造し、衍等を目して黨人となす。歐陽修、乃ち朋黨論を作つて、之歐陽修朋黨論を上るを上る。略に曰く、小人は朋なし、惟だ君子は之あり。小人利を同じうする時、しばらく朋を爲すものは僞なり。其利を見るに及びては、先を爭ひ、或は利盡きて情疎、反つて、相賊害す。君子、身を宋-仁宗皇帝-七二七 十八史略卷之六三八をさあひえき23修むれば、道を同じうして相益し、國に事ふれば、心を同じうしてたまさしうし共に濟ふ、終如一の如し。是れ君子の朋なり。君たる者は、但だ當ぎしんはうに小人の僞朋を退けて、君子の眞朋を進むべし、乃ち天下治まらむとちうえんさんせいうつひつすうふくぬき仲淹、參政に遷り、富弼、樞副となる、上既に仲淹等を擢んで、しんけんてんしやうかくひらせうたいさ進見する毎に、太平を以て之を責め、天章閣を開いて召對し、坐をたまひつさつきふみなくわうきやうしりぞれつさう賜ひ、筆札を給す。仲淹等、皆惶恐す。退いて、十事を列奏す。ちゆつちよくあきらげうかうおさ一に曰く、黜陟を明かにせよ。二に曰く、僥倖を抑へよ。三に曰こうきよくわんちやうえらこうようく貢擧を精しくせよ。四に曰く、官長を擇べ五に曰く、公用ひとのうさうあつぶびをさを均しくせよ。六に曰く、農桑を厚うせよ。七に曰く、武備を修めえうえきおんしんおよぼよ。八に曰く、徭役を減ぜよ。九に曰く、恩信を覃せよ。十に曰くめいれいおもじやうまきしんかうたぶび命令を重くせよと。上方に信向して、悉く其說を用ゆ。惟だ武備、いささいしやうもつかしやうとく府兵を復せむと欲するの一說は、宰相以て不可となす。時に、章得しやうあんしゆどうへいしやうじいくばくちうえんせんせいかとう象晏殊、並に同平章事たり。未だ幾ならず、仲淹、陝西、河東をせんぶひつかせんぶしようらばうちうえんらてう宣撫し、富弼、河北を宣撫す。竦等、謗を造す。故に、仲淹等、朝やすおうやうしうあんしゆとえんに安んぜず、歐陽修、亦た出でて河北に使す。晏殊、罷む。杜衍、つとげうかうさいないかうごとおほむしんかく同平章事たり。衍、務めて僥倖を裁す。內降ある每に、率ね寢格しせうしよっすなはかんて行はず、詔書を積むこと十數、輒ち上の前に納る。上、嘗て、諫ぐわんえんないかうふうくわんきうちう官に語つて曰く、外人、術が内降を封還するを知るか。朕、宮中につねふうくわん在つて毎に〓ぐべからざるを以て止むもの、封還する所よりも多き宋-仁宗皇帝-七二九 十八史略卷之六七三〇なりと。會ま、衍の婿蘇舜欽、進奏院に監とし、故紙を鬻ぐの公錢か、を用ゐ、神を祀り、客を會す。御史中丞王拱辰、素より衍等の爲ミす所を便とせず、因つて其事を攻む。獄に置いて罪を得る者數人。(一網打去し拱辰、喜んで曰く、吾、一網打去し盡せりと。行、相たること七十盡す日にして罷む。賈昌朝、平章事兼樞密使たり。韓琦、樞副を罷めて揚州の事に知たり章得象、罷む。陳執中、平章事たり。昌朝、罷む。夏竦、代つて、樞密使となる。貝州の卒王則反す。文彥博、河北を宣撫す。討つて之を平らぐ。趙元昊、慶曆の初、嘗て、范仲淹に因つて和を請ひ、反覆數歲、竟に款を納れて、復た臣と稱す。策命して、夏國王となし、曩霄と名づけ、歲に銀絹茶絲二十五萬五千を賜ふ、遂に復た邊に寇せず。卒す。子諒祚、立つ。陳執中、建明する所なきを以て罷む。夏竦、罷む。宋庠、之に代る。尋いで、同平章事たり。未だ幾ならずして罷む。張貴妃兄堯佐、一日、四使に除せらる。監察御史裏行唐介、之を論ず。聽かず。遂に効奏す、文彥博、さきに蜀に守たり。燈籠錦を以て貴妃に獻じて、執政を得たり、故に堯佐に黨すと。上、怒つて介を遠貶す。彥博、亦た罷むるを求む。龐籍、平章事たり。ニ廣源州の儂智高、廣州に寇し、連歲、諸州を陷る。邕より廣西に宋-仁宗皇帝-当 十八史略卷之六七三二至るまで、皆、其害を被る。樞副狄靑に命じて、討つて、之を平らぐ還つて、樞密使となる。龐籍、罷む。陳執中、梁適、平章事たり。適罷む。劉流、之に代る。執中、罷む。文彥博、富弼、並に同平章事たり。士大夫、人を得るを相慶す。上曰く、人情、斯くの如し。豈に夢トに賢らずやと。上、嘗てくわん〓〓王素に問ふ、孰れか相と爲すべきと。素曰く、惟だ宦官宮妾、姓名を知らざる者、其選に充つべし。上、慨然として曰く、斯くの如くなれば、富弼のみと。契丹主宗眞、殂す。興宗と號す。子洪基、立つ。交趾の李德政、卒す。子日遵、立つ。劉流、罷む。文彥博、罷む。韓琦、平章事たり。富弼、罷む。王安石王安石、知制誥たり。安石、官を遷る每に、遜避して已まず。知制誥に至つて、復た官を辭せず。ら安石、嘗て花を賞し魚を釣るの宴{に侍し、誤つて釣餌を食ふ。既に悟るも、之を食ひ旣す。上、其不情にして非を遂ぐるを以て、之を惡む。安石、重名あり。キ、爭つて之に向ふ。惟だ、蘇洵、見ず、辨姦論を著し、亦た以爲へらく、人情に近からず、必ず大姦慝ならむと。き、割司馬光進三司馬光、諫院に知たり。三箚を進む。一に君德を論ず、三あり、曰く仁、曰く明、曰く武。二に臣を御するを論ず、曰く官に任ず、宋-仁宗皇帝-七三三 十八史略卷之六書曰く賞を信にす、曰く罰を必す。三に軍を揀ぶを論ず。又、五規を進む、曰く業を保す、曰く時を惜む、曰く謀を遠くす、曰く微をこ謹む、曰く、實を務むと。い策して、科人を制す。蘇軾、蘇轍を得たり。曾公亮、平章事たり。上在位四十二年、改元するもの九、天聖、明道は垂簾の政なり。お·のれ景祐以來は、政己より出づ。寶元、康定の間は西鄙多事。慶曆更めて化し、君子朝に滿つ。皇祐、至和、嘉祐に至つて、天下承平〓無事恭儉の德、人を愛し、物を恤むの心、卽位より升退に至るまで、終始一日の如し。遺制下る時、深山窮谷と雖も、奔走せざるな大く悲號して止む能はず。壽五十四。皇子立つ、之を英宗皇帝となす。【英宗皇帝】初名は宗實、濮の安懿王允讓の子、太宗の會孫なり。仁宗、立てて皇子となし、名を曙と賜ふ。仁宗崩ず、固く避くること數囘にして後に、位に卽く。憂疑を以て、疾を致す。慈聖光獻曹太后、權に政を聽く。上の擧措、或は常度を改め、宦者を遇する、尤も恩少し。左右、多く悅ばず、乃ち共に讒開をなす。兩宮遂に隙な宰相韓琦、を成す。參政歐陽修等の調護するに賴つて、上、旣に康ふ復して政を親らす。太后、簾を撤す。琦、一日、空頭の救を出す。修、旣に僉す、趙槩、未だ僉せず。修曰く、惟だ之に書せよ。韓公宋-英宗皇帝-臺 十八史略卷之六美必ず說あらむと。琦、政事堂に坐し、內侍任守忠を召して、庭下に立たしめて曰く、汝の罪、死に當すと。責めて、〓州に安置す。蓋し、兩宮を交鬭するの人なり。又、太濮王を崇奉する典禮を議す。執政、皇考と稱せむと欲す。后の詔を以て、上をして親と稱せしむ。司馬光、范鎭、呂誨范以て不鎭は輸林を純仁、呂大防、呂公著、交も論じて、可となす。議、竟に罷め、誨純仁、大防は言職を解き、公著は侍講を罷む。決せず。契丹、大遼と改號す。上、崩ず。在位四年。改元するもの一、曰く治平。年三十八。皇太子立つ、之を神宗皇帝となす。【神宗皇帝】名は項、母は宣仁聖烈皇后高氏、曹太后の甥なり。幼ごにして、英宗と同じく后の所に鞠はる。後に英宗の配となつて、項を生む。潁王より太子となり、尋いで、位に卽く濮議あつてより以來、言者、歐陽修を攻めて已まず、遂に罷む。韓琦亦た罷む。王安石、翰林學士となり入對す。首に術を擇ぶを以て言となし、言、必ず堯舜を稱す。富弼、同平章事たり。王安石、參政たり。安石、旣に政を執る。士太夫、素より、其名を重んず。以爲へらく、太平立どころに致す宋-英宗皇帝-神宗皇帝-七三七 十八史略卷之六七三八べしと。呂誨時に御史中丞たり、將に對せむとす。學士侍讀司馬光亦た將に經筵に詣らむとし、相遇うて並び行く。光密 に問新參ふ、今日言ふ所は何事ぞ。曰く、袖中の彈文は乃ち新參なり。光、愕然として曰く、衆人を得るを喜ぶ、奈何ぞ之を論ずるや、誨曰く君實亦た此言をなすか、安石、偏見を執り、人の己に佞するを喜ぶ、天下必ず其弊を受けむと。光、退いて、之を思へども、其說を得ず。縉紳の間其疏を傳ふる者あり、往往其太だ過ぎたるを疑大姦似忠大ふ。誨言ふ、大姦は忠に似たり、大詐は信に似たり、安石、外詐似信朴野を示し、中、巧詐を藏し、驕蹇、上を慢り、陰賊、物を害す、チと其十事を疏す。上、再び手詔を降して、誨を諭す。誨、之を論じて己まず。遂に誨を罷む。安石、建議して、始めて、三司の條例5正式です。司を置き、議して新法を行ふ。言ふ周、泉府の官を置いて、天下ですねぇいの財を變通す。後世、惟桑弘羊、劉晏、粗ぼ此意に合す。今、當中心力に呂惠卿りよけい〓〓に泉府の法を修め、以て利權を收むべしと。安石多く呂惠卿と謀る人、安石を號して孔子となし、惠卿を顏子となす。之より先、評示支は政をる否氣りの來る國權ざ當地南知說もをの治平中、邵雍客と天津橋上に散歩し、杜鵑の聲を聞いて、愁然樂な實年すば人らはば人らか、まず。客其故を問ふりも今す那四紛得亦の所史千亂れ雍曰く、洛陽、もと杜鵑なし。今、始めてす至る天下、將に治まらむとすれば地氣北よりして南し、將に亂れむとすれば、南よりして北す。今、南方地氣至る。禽鳥飛類は南蔣人介な石氣の先を得たるものなり。二年ならずして、上、南士を用ゐて相と宋-神宗皇帝-臺 十八史略卷之六七四〇なし、多く南人を引いて、專ら更變を務め、天下、之より多事なら靑苗法むと。是に至つて、雍の言、果して驗ありといふ安石、靑苗法を評香蕉雞腿行はむと欲す。以爲へらく、周官の國服爲息の法なりと。蘇轍曰く刀の集合は、純米比のする金を以て民に貸せば、吏、"緣つて姦をなし、錢、民の手に入れば、良民と雖も、妄に用ゆるを免れず。其錢を納るるに及びては、富民と雖も、違限を免れず。鞭筆必ず用ゆれば、州縣、煩に勝へざらむはと參政唐介、新法を爭論す。勝たず。疽背に發して卒す。時人生老病死苦生老病死苦の喩あり。安石を謂うて生となし、曾公亮を老となし、か、介は死し、富弼は議論合はず、病と稱す、參政趙抃、安石を如何ともするなく、惟だ苦苦と稱するのみ。安石、抃を折いて曰く、君が輩、書を讀まざるに坐するのみ。抃曰く、皐夔稷契、何の書をか讀むべきと。安石、亦た對ふる能はず。使を遣して、農田水利を察せしむ。義倉を罷む。に·均輸の法均輸の法を行ふ。·せんがい臺諫劉琦、錢顫、新法を議するを以て貶せらる。諫院范純仁、檢詳文字蘇轍、新法を議するを以て罷めらる。靑苗の法を行ふ、常平官を置く富弼罷む。陳升之、同平章事たり。升之、初め、安石に附く。旣に相として、頗る異同をなす。宋-神宗皇帝-七四一 十八史略卷之六1211,よはいしよろあらかじきふちうけんくわばい預買の法預買の法を行ふ。諸路をして豫め錢を給して紬絹を和買せしむ。てうべんやひかうな趙抃罷む。抃日に爲す所の事、夜は必ず香を焚いて天に〓ぐ。きよじんしんしまいえふそかふふくわい擧人を親試す。始めて策を用ゆ。葉祖治、新法に附會するを以てぬき擢んでて第一となす。いうぜいげんそんかくぎよしりかうていかう右正言孫覺、御史裏行程顥、新法を議するを以て罷む。ちうじようりよこうちよりかうちやうせん中丞呂公著、裏行張哉、新法を議するを以て罷む。だいりんていしとうけうかうちせいかうそうびんきうそしようてい定の詞頭を繳李定、裏行となる。知制誥宋敏求、蘇頌、李大臨、するを以て罷む。しやけいをんぎよしちざつ謝景溫、御史知雜となる。ちよくしくわんそでばんげんたてまつていしきたい直史館蘇轍、嘗て、萬言の書を上り、及び廷試策に對するに擬し、さからけいをん新法を議して、安石に作ふを以て、景溫に効せられて去る。とうわんりよさひやくしやうせいべうめんえき鄧縮、上書して言ふ、陛下、伊呂の佐を得たり、百姓、靑苗免役とうかぶしよおよしようらうしよけんぜい等の法を歌舞すと。又、安石に書及び頒を與ふ。中書檢正を置き.わんきやうじんせふばわんいは評縮を以て之を爲さしむ。な豈し之す笑笑ら第とを好屁罵す爲官にはるすは從佗〓人、皆、笑罵す。縮曰く笑罵は佗の笑罵ベ我かのまかかうくわんに從す。好官は、我、之を爲すべしとそうこうりようみ者の曾公亮、罷む。やせいくわさいりうたうちやうくわいこうぶんちうつとしんはふそし制科の人を策す。劉陶、張繪、孔文仲、力めて新法を詆る。皆、報じて罷む。はんちんしばしそしよくこうぶんちうす范鎭、數ば新法を議し、及び、嘗て蘇軾、孔文仲を薦めしを以て宋-神宗皇帝-雪 十八史略卷之六七四四罷めらる。乞うて致仕す。陳升之、罷む。韓絳、王安石、同平章事たり。保甲の法保甲の法を立つ。曾布、中書檢正となる。科擧の法を更め、詩賦明經の諸科を罷め、經義論を以て進士を策試す。司馬光、さきに學士より、樞副に除せらる。力辭して拜せず。數た、三不足の說ば、新法の害を言ふ。上、安石に喩して曰く、三不足の說を聞くや否や。曰く、聞かず。上曰く外人云ふ、朝廷以爲へらく、天變畏るるに足らず。人言恤ふるに足らず、祖宗の法守るに足らずと。昨さ、6)學士院、館職の策問を進む、專ら、この三事を指すと。策問は、光(の爲る所なり。光、屢ば外を請ひ、永興を得たり、許州に移る。上臣の不才、言すらく、最も群臣の下に出づ、先見は呂誨に如かず、公直は范純仁、程顥に如かず、敢言は蘇軾、孔文仲に如かず、勇決せいけいりうしゆぎよしは范鎭に如かずと。屢ば、西京留守御史臺に判たらむことを請ふ。ひ是に至つて、請を得。後、四たび任ぜられて、嵩山崇福宮に提擧たり。歐陽修、さきに靑州に知たり。擅に靑苗錢を給散するを止むるを以て、徒つて、蔡州に知たり。是に至つて、乞うて致仕す。か、富弼、さきに毫州に知たり。靑苗の法を格するに坐して、徒つて宋-神宗皇帝-小麺屋 十八史略卷之六七四六ぢよしうち汝州に知たり。ちうじやうやうくわいかうりうし中丞楊繪、裏行劉摯、新法を議するを以て罷めらる。さえきほえき募役の法差役を罷む。募役の法を行ふ。だいがくしや15-大學三舍の大學三舍の法を立つ。法しえき市易の法市易の法を行ふ。はうば保馬の法保馬の法を行ふ。はふでんきんぜいわか方田均稅の方田均稅の法を頒つ。法かろわうせうけいりやくあんぶとうしせう熙河路を置き、王韶を以て經略安撫等の使となす。之より先、韶へいじゆうさいたてまつせいかたひきはかくわう平戎の策を上る。謂ふ、西夏を平らげむと欲せば、當に河湟を復すらんぜんかんらうせいぐんとばんかく古渭ゐべし。今、の西、熙河蘭部、皆、漢の隴西等の郡なり。吐蕃唃へいいうじんいう厮囉の一族、この間に國す。宜しく、之を併有して、以て夏人の右たあんせきぼうかえき臂を絕つべしと。安石、以て奇謀となし、始めて熙河の役を開く。せうてうびんでうたうせいとういんこう上韶河洮、岷疊、宕等の州に克ち、又、靑唐咽喉の地に據る。へんこうますまとほざかえきへい邊堠益す斥り、役兵の死亡甚だ多し。ちうしよけんせいしやうじゆんこほくさつはうなんぼくこうばんしんしう中書檢正章惇、湖北に察訪す。始めて、議して、南北江蠻辰州けいせいなんぼくこうきんしうしきんやうかせつしやうを經制す。南北江は、乃ち古しへの錦州の地、施點牂牁に接す。章じゆんそちじゆんいばいざんばんえうせうゆ惇に命じて、措置せしむ。惇言ふ、梅山の蠻搖を招諭し、令して、こ·はぶなみなくわんげいそのじつさつりつしこうおほ戶を省くを作せば、皆歡迎せむと。其實は殺截し、浮屍江を蔽ふ。ししよしうらいけいぎきよくあんせきていきよりよけいけいおよあん詩、書周禮、三經義局を置く。安石、提擧たり、呂惠卿及び安せきこはうらけんたう石の子雪等、檢討たり。宋-神宗皇帝-市営 十八史略卷之六夷かとうほくせんせいりうみんきねいねん流熙寧七年、天、久しく雨ふらず。河の東北、きみんもつと陝西の流民、かんあんじやうもんてい皆、れて京城に入る。づ而して、じやうしよ京城の外、饑民尤も多し。なんせいほくばつ監安上門鄭しやうせうゑが勝捷の15.南征北伐、皆俠、畫いて圖となし、上書して曰く、陛下、てんかいうくさいしあひほづきたたてまついきほひ天下憂苦、妻子相保勢を以て、せんい圖を作して來り上る。くわう〓きふじやう一人として、なけんこんとん獻ずる者せず、遷移困頓、遑遑給せざるの狀を以て、圖を爲して、なんだあんじやうもんひなし。安上門、日を逐うて見る所、百一に及ばず、亦た涕を流すかんちよくげんいは直言をべし。況んや、千萬里の外をやと。時に、旱を以ての故に、とがじやううたがあんげんしや安求む。言者、皆、新法を咎む。上疑うて、之を罷めむと欲す。かんかうきちこうねいふはいせきよろこ安石、韓経を薦め石、悅ばず。去るを求む。しやう知江寧府に拜せらる。りよけいけいさんせいかうがうおのれ絳を號して、己に代つて、相となし、呂惠卿を參政となす。時に、はふしやもんけいけいはふぜんしんけいけいけんぎめんえきしゆつせんて傳法沙門となし、ひと惠卿を護法善神となす。ほしよ惠卿、しゆじつ建議す、免役出手實の法錢すでいきほひ均しからざるは、ま簿書の不善に出づと。手實の法を行ふ。惠卿あらかじそのみち旣に勢を得、ししよ安石の復た入るを恐れて、遂に逆め其途を閉ぢ、安石なかおよの私書を出すに、上をして知らしむる勿れ、の語あり。凡そ、以てあんせきがいそのちもちしばしかう安石を害すべき者、さからかんじよう其智を用ゐざる所なし。はくましやう又、數ば絳と忤ふ絳、あんせき間に乘じて、やふたゝ上に白し、復た安石を相とす。じきんれう安石、罷めて一年ならず、か再び入る。命を聞いて辭せず、かうけいけいあひつ金陵より、七日にして、闕下に至る。後數月、絳惠卿と相繼いで罷む。こは戶馬の法を行ふ。はんしやうしうかんきこうきてんしちうこう判相州韓琦、だんちへいあひだ薨ず。琦、天資忠厚、能く大事を斷ず。治平の閒宋-神宗皇帝-七四九 七五〇十八史略卷之六せいじしふけんてんことうちやうとせいちやうしゆしやう文學は西廳に首相となり、政事は集賢に問ひ、ろうるけつ典故は東廳に問ひ、しやうしうにんせいべう問ひ、大事は自ら之を決す。出てで相州に判たり。初め、靑苗の不評給じる之 法法り靑をち行朝と靑韓所爲す臣散命す議す苗琦してやを而をよしたがさんきふはんしんたいまさてうてい藩臣の體、當便を言ふ。朝廷、從はず。卽ち命じて散給して曰く、之卽强も非きやうぐんをはぎよせい强行に是の如くなるべしと。〓郡に在ること、八年にして終る。御製のりやうてうこめいていさくげんくんのひ碑に曰く、兩朝顧命定策元勳之碑と。ざ人をての示藩のり得常體されうししばしかんしんかとう遼使、屢るなし韓纖に命じ、河東に如いて、とうヘン地を割かしむ。じゆうるゐぞうしう之より先、ほしやば至つて言ふ、うつおうさく河東は邊に沿うて成壘を增修し、しうかいしんにふきてつ舗舎を起して、かかいしの國の蔚應朔の州界に侵入す、乞ふ毀撤を行ひ、別に界至を立てむてうていかうらいまねかたせいざん;けだれうじん西山に楡柳を植と蓋し、遼人、朝廷の高麗を招き、熙河を建て、かほくじやうちきづとさくゐんはじきふたうしんやうはうかう弓刀の新樣をゑる、保甲を創め、河北の城地を築き、都作院を創め、かいほくえん降し、ち界北の三十七將を置くを見て、かいあらそ燕を復するの意あるを疑ひ、おううたが故に地界を爭ふを以て名となし、あんせきだん朝廷の應ずる所以を觀る。安石、しばら之を斷じて曰く、將に之を取らむと欲すれば必ず姑く之を與ふと。あたとうざいちうしな東西地を失ふこと七百里。あんせきふたゝしやうしばししや及をての安はうし郵安石再び相たること二年こす濟會法つ者じ十家は王業前り合經社新立ぶ通二大石屢ば病を謝す。子雪死す、去るを求む四と法朝し制つとますまいと尤も力む。こうねいふること、上、益す、はん其爲す所を厭ひ、出して江寧府に判之所しにまあんせきたらしめ、遂に復た用ゐられず。せんわうるな安石の事を用ゐしより、立ちるまな終わただんもつばくわんしやうせいふきやう口に先王政亦を談じて、こゝろざしそのよくな專ら管商ゆえんの政を行ひ、お上の富强の志あるを知つて、其欲を濟す所以を思ふ。きさせうじんくんし謂へらく、まも法を立つるには、當に小人を用そのこのりゐて後に、君子を以て之を守らしむべしと。さと業其是理なきを悟らざる宋-神宗皇帝-書 十八史略卷之六七五二てんかさうぜんくにいまかつへんびことしやういたづら天下騒然として、國未だ嘗て富まず。邊鄙事を生じ、徒に多馬ず雅行且最多としてをばてして權氏·と精見なり。れ德司せり專く德數人然い妙れしと精13はいつよせいひちいすゑちうがくするしうく喪敗して、國未だ嘗て强からず。西鄙は、治平の末、仲諤、綏州かじんおこはうふく以さのれ耐あ斷して權其を取りしより、夏人、卽ち兵を興して、報復せむと欲すかわうりやうそしゆつこいじやうたにふかうあんせきわうせうきか夏王諒祚卒す。子秉常立つ。大に入寇す。安石、王韶、熙河を取所壓公之忍弊獨さくいたづらうらみせいはんかまきしやうらしばしかうくわんるの策を用ゆと雖も、徒に怨を西蕃に構へて、鬼章等屢ば寇患これせいかせいをなすを致し、初めより、此を以て、西夏を制する能はず。用ゆるるに溫ちんきまたきんりた望りうい所の沈起、劉舞、又景を南方に生ず。なかうしりじつじゆんけんとくいあひつけいしう交趾の李日遵、卒す。子乾德、立つ。起舞、相繼いで、桂州に知どていあつはうかうかいひんしうしすゐたり。土丁を集めて、保甲となし、海濱に於て、舟師を集めて、水せんしうけんかうじんぼうえききんしたいきよにふかう戰を〓へ、州縣、交人と貿易するを禁止す。交人、大擧して入寇し、いうしうかニさんれんおとしいせいげんちうごくせいべうじよえき邑州を圍み、欽廉を陷る。聲言すらく、中國、靑苗助役の法を作くるしあひすくあんせきてうせつつて、以て民を困む、兵を出して、相救はむと。安石、怒り、趙高へいくわあんせき等を遣して、之を討たしむ。官軍死する者。十に六。兵禍、安石のいたごじうわうけいあんせきしやう去るに訖るまで、未だ已まず。吳充、王珪、安石に繼いで相となる。드しばしひべんあんせき充、さきに政府に在り、數ば政事の非便を言ふ。既にして、安石にさいかくとうじゆんほら代る。蔡確、鄧潤甫等、共に之を攻むるも、去らしむる能はず。げんほうぐわんねんちしうそしよくくわうしうあんちちうじようりてい蘇東坡黃州元豐元年知湖州蘇軾を黄州に安置す。之より先、、中丞李定言に安置せらしよくねいくんぷゑんばうじよだんしよく軾じるふ熙寧より以來、君父を怨謗すと。舒亶も亦た言ふ、軾時じせんほんはつたすか事を議す。陛下、錢本を發して以て貧民を業くれば、曰く羸ち得じどうごいんよねんきやうはんじやうちうめいはふもつぐんりたり兒童語音の好き、一年强半は城中に在りと。明法以て群吏を宋-神宗皇帝-七五三 十八史略卷之六七五四どくしよまんくわんりつよきみげうしゆんいた課試すれば、曰く、讀書萬卷律を讀まず、君を堯舜に致す、終じゆつすゐりおことうかいめいしゆに術なしと。水利を興せば、曰く、東海もし明主の意を知らば、さうでんんんえんきんつゝしあ斥鹵をして桑田に變ぜしむべしと。鹽禁を謹めば、曰く、豈に是れせうあちわすかいじらいつきしよくそのた詔を聞いて味を忘るるを解せむや、通來三月食に鹽なしと其他きばうしゆしよく物に觸れ、事に卽いて、譏謗を以て、主となさざるなしと。乃ち軾おぎよしミつなていちやうさうすゐちわうさいを追うて、御史の獄に繋ぎ、定と張操とに命じて推治せしむ。王珪ふしんいくわいしあきうせんきよく言ふ、軾不臣の意ありと軾の檜の詩を擧ぐ。根は九泉に到つて曲しよせけんたちつりうひりうてんぎよ處なし、世間惟だ蟄龍の知るありと。陛下、飛龍天に御す。然るにしよくかれちかちつりうふしん軾彼は之を地下の蟄龍に求む、不臣に非ずして何ぞ。上曰く、彼くわいえいちんあづかつみ自ら檜を詠ず、何ぞ朕の事に預らむと。上、もと軾を罪するに意なごじう-わうあんれいごくなし。吳充、王安禮、皆、上に勸めて、之を容るさしむ。獄成つて、このめいおとうとてつしよくざへんしあんざ是命あり。弟轍、亦た軾を救ふに坐して貶せらる。軾の詩案に坐ちゆつはつちやうはうへいしばくわういかじつして、黜罰せらるる者、張方平司馬光以下、二十二人。上實にあはれぢよしううつまさいかくちやうさうら軾を憐む。尋いで、汝州に移し、復た用ゐむとす。蔡確、張璪等のはじ爲に沮まる。ごじうや吳充、罷む。月を踰えて卒す。げんほうぐわんねんくわんめいたじへいしやうじあらた元豐元年大に官名を正し、元豊五年、官制成る。平章事を改めいうぼくやわうけいさいかくさんちせいじもんかて、左右僕射となし、王珪、蔡確を以て之となし、參知政事を門下ちうしよじらうしやうじゆんちやうさうせうしよさいうじよう中書侍郞となし、ほそう章惇、張璪を之となし、尙書左右丞を置き、蒲宗3)わうあんれいとうりやうちうしよむね孟王安禮を之となす。三省を以て、百議を統領し、中書、旨を取宋-神宗皇帝-七五五 十八史略卷之六〓もんかふくそうせうしよしかうしやうさい三旨宰相り、門下、覆奏し、尙書、施行す。珪相となる。人、之を三旨宰しやうたせいし相といふ。凡そ、事、惟だ聖旨を取るといひ、聖旨を得れば聖旨をりやうしりぞしよそう領すといひ、退いて之を書すれば聖旨を奏すといふのみ。上、之をいとかくいれいぶ厭ふ。確珪に謂つて曰く、上、久しく靈武を取らむと欲す、公、せめにんしやうゐたもけよろこ能く責に任ずれば、相位保つべきなりと。珪、喜んで、其言の如くないじけんかテうれいしうせし、內侍李憲に命じ、道を分つて、夏國を伐ち、靈州を攻むれどもかしそつしとうすいけんさいきよ克たず。士卒死し、及び凍餒する者、十に五六。憲再擧の議を上ぢよきまたしようらくしんじやうきづかじんたいきよる。徐禧、又承樂の新城を築くを議す。夏人、大擧して城を攻む。きらはんかんぐわんおよしよぐんそう城陷る。禧等、蕃漢官及び諸軍、死する者萬三千。上、奏を聞いどうこくて働哭す。富强遺表をふひつる)たてまつちうかんとぜつてんゆひしん富弼すこうり上る遺表を上る。言ふ、忠諫杜絕、諧諛日に進み、興利の臣、うらみをさまたいせいじおほいうれ國の爲に怨を歛むのぞせいねん又言ふ西事大に憂ふべし、望むらくは聖念をこひつこうほGriftいてきれうしいた留めよと。ごと弼早く公輔の望あり、名、夷狄に聞こゆ。遼使至る毎そのしゆつしよあんびちうぎいよいあつ必ず其出處安否を問ふ。かきよきしばらくに、てうてい忠義の性老いて彌よ篤くこう家居一紀、斯須も朝廷を忘れず。是に至つて薨ずさいしやうたいじやうじんさいたんほそうまういは宰相同じく對す。上、人材なきの歎あり。蒲宗孟曰く、人材、なかばしばくわうじやせつやぶみ半は司馬光の邪說に壞らると。そうまう上、語らず宗孟を視ること、之ばくわう評に久しうして曰く、とてし通司い千文鑑馬ふ載献の光べ不と著資蒲宗孟は乃ち司馬光を取らざるかと。宗孟、尋し滅し盖治しちつうかんなはじのいで罷む。司馬光の資治通鑑成る。そくゐかつぎよせい上、卽位の初、旣に嘗て御製じよげんほうねんしよたてまつくわんせいの序あり元豐七年に至つて、書始めて上る。初め、官制將に未-神宗皇帝-七五七 十八史略卷之六美ナ行はれむとす。上、新舊人を取つて、兩つながら、之を用ゐむと欲す。曰く、御史大夫は司馬光に非ざれば不可なり蔡確曰く、國是흔二方に定まる。願はくは、少しく之を遲てと。旣にして上疾あり。又曰く、來春、儲を建つれば、當に司馬光、呂公著を以て師保となすべしと。公著は、夷簡の子なり。上、在位十八年。改元するもの二、曰く、熙寧、元豐。精を勵まし。治を求め、日昃、食に暇あらず。平生、〓遊を御せず、宮室を治めず、惟れ勤、惟れ儉、將に以て大に爲すあらむとするなり。奈何せん、熙寧以來安石に誤られ、元豐以後、事を用ゆる者、終始、皆、安石の黨、竟に天下の患となる。北狄の倔强を憤つて、慨然として、幽燕を恢復するの志あり、先づ靈夏を取り、西羌を滅し、乃ち北伐を圖らむと欲す。安南律を失ふに及びて、喟然として、赤子罪なくして死するを歎じ、永樂の敗益す用兵の難を知り、初めて、征伐を念ふを息め、卒に一事意の如くなるなし。崩ず。年三十八。皇太子立つ、之を哲宗皇帝となす。宋-神宗皇帝-七五九 評譯十八史略卷之七宋えんあんぐんわうしんそうたいぜん【哲宗皇帝】名は煦、初め、延安郡王たり神宗大漸、立つて太子さいかくしやじんけいじよかうこうくわいむかとなる。之より先、蔡確舍人邢恕を遣して、高公繪を邀へ太后はくちうえうきかけんわうに白せしめむと欲す。言ふ、延安は沖幼、岐嘉、皆賢王なりと。こうくわいおそわざわひすみやか公繪、懼れて曰く、公、吾が家に禍せむと欲するが亟に去れと。じよくわしんはうぞうかいいたいこうわうけいへうりえんあん恕禍心を包藏し、反つて謂ふ、太后、王珪と表裏し、延安を捨てー)おのれおよしやうじゆんさいかくよて、子顎を立てむと欲し、己及び章惇、蔡確に賴つて變なきを得宋-哲宗皇帝-夫 十八史略卷之七基たりと。且つ其說を士大夫の間に播く。神宗、崩じて、太子位に卽太皇太后新く始めて十歲。太皇太后、同じく政を聽く。熙寧中、太后、旣法を廢止すに嘗て流涕して、神宗の爲に言ふ、安石の變法便ならずと。既に、簾を垂れて、天下厭苦すること日久しきを知り、首として、東京の戶馬を罷め、京の東西路の保馬を罷め、京の東西の物貨場を罷め、bo諸州鎭寨市易の抵當を罷め、汁河堤岸司の地課、放市易、常平免役の息錢を罷め、在京免行錢を罷め、提擧、保甲、錢粮、巡〓等の官を罷め、方田等を罷む。皆、中より出で、大臣は與らず。王珪卒す。蔡確、韓鎭、左右僕射となり、章惇、樞密院に知た50司馬光、門下侍郞たり。光、洛に居ること十五年、兒童走卒も皆司馬君實を知る。神宗升遐、闕に赴いて入つて臨むや、衞士望見し、手を以て額に加へて曰く、司馬相公なりと。爭つて、馬首を擁して呼んで曰く、公、洛に歸る勿れ。留まつて天子に相として、百姓を活かせと。所在數千人、之を聚觀す。光、懼れて洛に歸る。旣にして、召されて執政となる。か、程子卒す河南の程顎、この歳を以つて卒す。顯字は伯淳弟 頭、字は周惇頤字茂叔正叔兄弟、皆濂溪の周惇頤に從つて學を受く。惇頤、字は茂叔、博學力行、道を聞くこと早く、事に遇うて剛果、古人の風あり。政(みがを爲すこと嚴恕、務めて理を盡し、名節を以て自ら礪く。雅より高趣あり、聰前の草を除かず、曰く、自家の意思と一般なりと。黃庭宋-哲宗皇帝-七六三 十八史略卷之七大君けんそのじんびんけうちうしやらくくわうふうせいげつたいきよく光風霽月堅、稱す、其人品、甚だ高く、胸中洒落、光風霽月の如しと。太極つうしよかつちう圖、通書あり、世に行はる。顎頤初め之に從ふ。首として、仲じがんしたのしたづ尼、顏子、樂む所は、何事なるかを尋ねしむ。學成る。各、斯文をおのれにんかうめいいじやういやし以て己の任となす。題、嘗て言ふ、一命以上、苟くも心を物を愛すなねいちうしんはふあるに存すれば、人に於て、必ず濟す所あらむと、熙寧中、新法合はすゐたくさざるを以て、國を去る。神宗、嘗て人才を推擇せしむ。薦むる所、へうしゆくちやうさいおとうといしゆぶんげんはく數十人、表叔張載と弟頤とを以て首となす。其死するや、文彥博しうろんそのはかへめいだうせんせいおとうとい衆論を採り、其墓に表して明道先生といひ、而して、弟頤、之がじよ(しうこうぼつせいじんまうしし序を爲つて曰く、周公沒して、聖人の道、行はれず。孟子死して、つたひやくせいぜんちがくつた聖人の學傳はらず。道行はれざれば、百世善治なく、學傳はらさいしんじゆざれば、千載眞儒なし。善治なくとも、士、尙ほ、かの善治の道を明ひとしゆくのちしんじゆかにして之を人に淑し、以て之を後に傳ふるを得。眞儒なければ、てんかばうばうえんじんよくほしひまゝてんりめつ天下貿貿焉として之く所なく、人欲肆にして天理滅せむ先生、のちうでんから、ゐけいいたんべんじやせつ千四百年の後に生まれ、不傳の學を遺經に得、異端を辨じ、邪說をまけだまうし息め、聖人の道をして、復た世に明かならしむ。蓋し、孟子の後よみちり一人のみと。頤、嘗て、人に語る。吾の道を知らむと欲せば、こじよみかちやうさいあざなしこう張載字子厚の序を觀て可なりと。張載、字は子厚。初め、學ばざる所なし。のちていこと〓〓すかうとうめいせいめい後、二程の言を聞いて、乃ち盡く其學を棄てて講ず。東銘、西銘、せいまうりくつわうきよせんせいきよう正蒙、理窟等の書あり、世に行はる。人、之を橫渠先生といふ。共邵雍號康節じやうせうようげうふかなんていようもてあそ先生城の邵雍、字は堯夫、河南に居り、二程と友たり。雍の學心を玩宋-哲宗皇帝-七六五 十八史略卷之七奏ぶこと高明にして、天地の變化、陰陽の消長を觀、以て萬物の變に達し、物數に精しく、推して中らざるなし。顎嘗て、考試院に在り其數を以て之を推し、出でて雍に謂つて曰く、堯夫の數は、只で雍、其聰明を歎ず。雍、數學を以て二程にだ是れ加一倍の法なりと。傳へむと欲す。二程、受けず。邢恕、受けむと欲す。雍、許さずして曰く、徒に姦雄を長ずと。雍に皇極經世書十二卷、擊壞集歌あり。世に傳ふ。人、之を康節先生といふ富弼、司馬光等、皆深く之を敬重す。宋は、歐陽修、古文を以て天下に唱へしより文章大に變ずと雖も、然も、儒者義理の學は、周程出づるに至つて、然る後に明かなり。雍、惇頤、載皆、神宗の世に歿す。是に至つて、顎、又歿し、惟だ頤のみあり。學者之を宗とし、伊川先生といふ。元祐元年、蔡確、罷む、確章惇、邢恕と相交結す。恕、往來、語言を傳送し、自ら定策の功ありといふ。言官王覿惇確及び韓縝張璪の朋邪を極言し、劉摯、朱光庭蘇轍、數十疏を累ねて、論効す。確先づ黜けらる。司馬光を以て、左僕射となす。時に、王安石、旣に病む。其弟邸吏の狀を以て之に示す。安石曰く、司馬十二、相となると。悵然之を久しうす。議者、或は謂ふ、三年、父の道を改むるなし。新法、しばらく稍や、其甚しき者を損じて足らむと。光、慨然、之を爭つて曰く、先帝の法、善きものは、百世と雖も變ずべからず、安石、·惠卿等の建つる所の如き、天下の宋-哲宗皇帝-七六七 十八史略卷之七奏1害を爲し、先帝の本意に非ざるものは、當に焚を救ひ、溺を拯ふが如くなるべく、猶ほ及ばざるを恐る、況んや、太皇太后、母を以て子を改む、子、父を改むに非ざるをやと。衆議乃ち定まる。或ひと、光に謂つて曰く、章惇、呂惠卿の輩、他日、父子の議を以て、上に聞するあらば、朋黨の禍作らむと。光、起立拱手し、属聲して曰く.天、若し宋に祚すれば、必ず此事なからむと。安石、朝廷、其法を變ずるを聞く毎に、夷然として以て意となさず。助役を罷め、는差役を復するを聞くに及びて、愕然失聲して曰く、亦た罷めて此に至れるかと。良や久しうして曰く、この法、終に罷むべからず。安石、先帝と之を議する二年にして、乃ち行ふ、曲盡せざるなしと。章惇、韓鎭、罷む。王安石卒す王安石、卒す。安石、金陵に在つて、常に福建子と獨語す。惠卿を恨んでなり。惠卿、安石に叛く。唯だ章惇のみは、終始叛かず。安石、又常に曰く、新法の行はるるや、始終以て行ふべしとなす者始終以て不可となす者は曾子宣なり。は司馬君實なりと。呂公著、右僕射たり。文彥博、軍國重事たり程頤、崇政殿說書たり。蘇軾、翰林學士たり。呂惠卿鄧縮等を竄貶す。司馬光薨ず司馬光、相となつて八閱月にして薨ず太皇太后、之を哭して働す。上亦た感涕して己まず。太師溫國公を贈り、文正と證す。光、位に在るや、遼人、夏人の使來る時、必ず光の起居を問ふ。而宋-哲宗皇帝-奏 十八史略卷之七118して、遼人、其邊吏に敕して曰く、中國、司馬を相とす、切に事を生じて邊隙を開く勿れと。卒するに及びて、京師の民、市を罷め、其像を畫し、印して之を鬻ぎ、畫工富を致す者あり、葬るに及びて四方來會する者、之を哭して、其親戚を哭するが如し。光、嘗て、評支司る文公く玲其望に那馬ゝ正を眞職人家見四溫に玉となる千公は晁無各に語つて曰く、吾、人に過ぎたるなし、惟だ平生爲す所、未の年德稀りだ嘗て人に對して言ふべからざるものあらざるのみと。劉安世、光爲り溫の國如に一言以て終身之を行ふべきものを問ふ。光曰く、それ誠かと。安諸勝れにと贈ら世、其從つて入る所を問ふ。曰く、妄語せざるより入ると。諡足、勇に夫はる蘇軾程頤、同じく經筵に在り、軾諧謔を喜ぶ、而して、頤は邪智正たず嘲侮す。禮法を以て自ら持す。軾毎に之を光の薨ずるや、百官、頤かしている方に慶禮あり、事畢つて、往いて弔はむと欲す。可かずして曰を安徽義今たして能王通古克、く子、この日に於て哭すれば歌はず。或は曰く、歌へば哭せずとを安いはず。軾曰く、是れ枉死市の叔孫通、この禮を制するなりと。溫公な得るざなし宜頤、怒る。二人、遂に隙を成す。門人朱光庭賈易、言官たり、力めて軾を攻む。傅堯兪、王巖叟、呂陶等、相繼いで論列す。堯兪、巖叟は光庭を右け、陶は軾を右く。この時、元豐の大臣、散地に退さき、皆、怨を衡んで、骨に入り、陰に間隙を伺ふ。諸賢悟らず方に自ら黨を分つて相攻む。洛黨、川黨、朔黨あり。洛黨は、頤を以て領袖となし、光庭、易、羽翼たり。川黨は、軾を以て領袖となし、陶等羽翼たり。朔黨は、劉摯、王巖叟、劉安世を以て領袖と宋-哲宗皇帝-七 十八史略卷之七基おほいくばく5やまめなして、羽翼尤も衆し。未だ幾ならずして、頤罷めて復た召されしよくず。之を久しうして、軾亦た罷め、後、再び入り、三たび入り、ひさ皆、久しからずして出づ。りよこうちよしくうどうへいしやうぐんこくじりよたいばうはんじゆんじんさいうぼくや呂公著、司空同平章軍國事となり、呂大防、范純仁、左右僕射たじゆんじんちうえんっり純仁は、仲淹の子なり。公著、尋いで薨ず。ちかんやうぐんごしよこうさいかくあんしうてきかちうしや知漢陽軍吳處厚、言ふ。蔡確、安州に謫せらるるの日、夏中、車がいていのぼだいかんきせんかくしん蓋亭に登るの詩を作つて、臺諫を議訓すと。確を論じて已まず。新しうあんちりよたいばうりうしはんじゆんじんわうそんらおよろ州に安置す。呂大防、劉摯、范純仁、王存等以爲へらく、宜してれいすしちみちけいきよく嶺を過ぎて、死地に置かしむべからずと。純仁曰く、この路〓棘いかんわがさうまさまぬかおそ八十年、奈何ぞ之を開かむ。吾曹、政に免れざるを恐るるのみと。あらそだいかんかうしやうかくたう之を爭へども、得ず。臺諫、交章して、純仁の確に黨するを攻む。りうしうRTげんほう純仁、遂に罷む。劉摯、右僕射となる。大防、摯、元豐の黨人を引きうゑんてうていてつらつといて、以て舊怨を平らげむと欲す。之を調停といふ。蘇轍等、力め其不可を陳す。そのちんしやそしよううぼくやじゆんじんて、摯、罷む。蘇頌、右僕射たり。頌罷む。純仁、又、之に代る。ざんいうねんぐわつせんじんせいれつたいくわうたいごうほうのぞたい元祐八年九月宣仁聖烈太皇太后崩ず。崩ずるに臨み、上に對したいばうじゆんじんらいらうしんぼつごかならくわんかてうぎて、大防、純仁等に謂つて曰く、老身歿後、必ず官家を調戯する者よろきこうらしりぞあらむ。宜しく、之を聽くなかるべし。公等、亦た宜しく早く退くくわんかさいうべし。官家をして、別に一番の人を用ゐしめよと。左右を呼んで問しやはんたまこうらおの〓〓さふ、嘗て、社飯を賜ひ、出すや否やと。因つて曰く、公等各去つて宋-哲宗皇帝-書 十八史略卷之七七七四ししやはんきつめうねんしやはんらうしんしりやうこうまつりごと一匙の社飯を喫し、明年社飯の時、老身を思量せよと。后、政をてんかしようぢよちうげうしゆんぐわいかひしくん聽くこと九年、天下稱して女中の堯舜となし、外家に比せず。嗣君ようさうとし13を擁佐するの故を以て、二子一女、皆、疎んぜらる至公を以て、ぎよけんじやことんてうあつせいこうせいけい天下を御し、當世の賢者、畢く朝に集まる。君子の盛、後世、慶れきげんいうへいしやうしんそういときうそく曆、元祐を以て並稱す。神宗、兵を厭ふの後を承けて民と休息す。せいばんきしやうへんしやうきんけんゆるちうぞのぶぞく西蕃の鬼章、邊將の爲に擒獻せらる。釋して誅せず、以て其部屬をかミそのしゆへいじやうしゆつけんじゆんたせいみだしゆえうしばし招く。夏國、其主乗常卒し、乾順立つてより、政亂れ、主幼、屢へんかうはんしんきやうしんこれそのくんみんつみば邊に寇して、藩臣の禮を失ふ、皆、强臣之を爲し、其君民罪あるしだたうばつしのしよろに非ざるを以て、師を興して討伐するに忍びず、諸路に詔し、兵をげんそな嚴にして、自ら備ふるのみ。みづかにらうやうゐしゆりよたいぼうそむ上、始めて政を親らす。侍郞揚畏、首として、呂大防に叛き、自あとげんいうほうにふたいしやうじゆんら謂ふ。迹は元祐と雖も、心は熙豊に在りと。入對して、章惇を召章惇復活せうせいたいばうじゆんうぼくやさむことを乞ふ。明年、紹聖と改元す。大防、罷む惇右僕射たじゆんじんちんくわんあじゆんり。純仁、罷む。惇の來るや、道にして陳瓘に遇ふ惇素より、ことせいむ其名を聞く、獨り、共に載らむことを請ひ、訪ふに世務を以てす。くわんいはたとへへんちやう瓘曰く、請ふ、乘る所の舟を以て喩となさむ。偏重なれば、其れ行そのへんじゆんもくぜんるべけむや。或は左し或は右す。其偏は一なりと、惇默然たり。ひさしばくわうかんじやまさんくわん良や久しうして曰く、司馬光の姦邪、當に先づ辨すべき所なり。瓘いはしやうこうあやましうせいたひらうつ曰く、相公、誤れり。是れ猶ほ舟勢を平かにせむと欲して、左を移はたまさのぞみうしなし以て右に置くなり。果して然ちば將に天下の望を失はむとすと。宋-哲宗皇帝-七七五 十八史略卷之七美じゆんぜんことくきほうさげんいうち惇旣に至る。漸を以て、盡く熙豐の法を復し、元祐の人の罪を治きよじつしばくわうりよこうちよわうがんさうてうせんかんゐそんこはんする、虛日なし。司馬光、呂公著、王巖叟、趙瞻、韓維、孫固、范びやくろくそうゆしはかうらみなつひへんう)うば百祿、胡宗愈、司馬康等、旣に死する者は、皆追貶して贈を奪ひ、りよたいばうりうしそてつれうたうはんじゆんじんりうほうせいかんゐわうてきかんせん呂大防、劉摯、蘇轍、梁燾、范純仁、劉奉世、韓維、王覿、韓川、そんしやうりよたうはんじゆんれいてうくんしやくはちく りんはんじゆんすゐこうぶちうわうきん孫升、呂陶、范純禮、趙君錫、馬默、顧臨、范純粹、孔武仲、王欽しんりよきてつりよきじゆんえうめんごあんしわうひんちやうらいてうほしくわうてい臣、呂希哲、呂希純、姚動、吳安詩、王份、張耒晁補之、黄庭けんかえきていいしんくわんしゆくわうていそんかくてうせつしじゆんそ堅、賈易、程頤、秦觀、朱光庭、孫覺、趙高、李之純、李固、蘇しよくはんそうりうあんせいていけふらへんざんぶんげんはくひさ軾范祖禹、劉安世、鄭俠等、皆しきりに貶竄せらる。文彥博、久ちしたいしたいほせつえつくわうごうまうししく致仕す、降して、太子太保となし、節鉞を罷む。皇后孟氏は、せんへいちうぐうはいしやう太皇太后の選聘する所なり。中宮に居ること五年にして廢す。章じゆんさいべんつひはたいこうかうしにいひしゆし惇蔡卞、太皇太后を追廢せむことを請ふ。太后向氏、太妃朱氏のいきさとじゆんべんかたしかう泣いて諫むるに賴つて、上、悟る。惇〓、堅く施行を請ふ。上、けいらちんえいそうべうていそのそう怒つて曰く、卿等、朕が英宗の廟庭に入るを欲せざるかと。其奏をなげう地に抵つ。けんひりうしうぜいげんすうかうさくれいつひていめい賢妃劉氏を立てて后となす。右正言鄒浩、册禮を追停し、別に名ぞくえらかうのぞろくていしんしう族を選ばむことを乞ふ。詔して、浩は名を除き、勒停して新州に覊くわんみちそのともでんくわくすわかれのぞなみだくわく管す。浩、道に、其友田畫を過ぎ、·別に臨んで涕を出す。晝色をたゞいんもくかんしつ正しうして曰く、君をして、隱默して京師に宦たらしむるも、寒疾ああぜひとれいかいほかに遇うて、汗せざれば、五日に死せむ。豈に獨り嶺海の外のみ、能みづかはじまきく人を死せしめむや。願はくは、自ら沮む勿れ。士の當に爲すべき宋-哲宗皇帝-毛 十八史略卷之七夫所のもの、未だ此に止まらざるなりと。元符三年、上崩ず。在位十五年、改元するもの三。壽二十五。皇弟立つ。之を徽宗皇帝となす。【徽宗皇帝】名は佶、神宗の第十一子なり。初め端王に封ぜらる。哲宗、崩ず。欽聖憲肅皇太后向氏、宰執を召して、嗣を立てむことを議す。后、端王を立てむと欲す。章惇曰く、端王は浪子のみと。曾布、身長し。望み見れば、端王、旣に簾下に在り。叱して曰く章惇、太后の處分を聽けと。王、簾を出づ。惇、惶恐して措を失す。王、位に卽く、太后に請うて、權に同じく軍國の事を處分せしむ。范純仁等、二十餘人、並に收敍せらる。襲夫陳瓘、鄒浩、臺諫となる。韓忠彥、右僕射となる。琦の子なり。文彥博、司馬光等、三十三人の官を追復す。太后、簾を垂れて。半年にして、政を還す。章惇罷む。尋いで、竄せらる。韓忠彥、曾布、左右僕射たり。邢恕を貶す。蔡京、蔡下を貶す。下は、安石の婿なり。之より先、臺諫陳瓘任伯雨等、下を攻めて、其執政を罷む。京翰林承旨となる。瓘其日を視て瞬せざるを見て謂ふ、この人、必ず大に貴からむ、然れ宋-徵宗皇帝-七八九 十八史略卷之七さんそのくせいしんあへたいやうかうども、其區區たる精神を以て、敢て太陽に抗す他日志を得ば、必うれひくわんい人を射ば先ず天下の患をなさむと。瓘、人に語つて曰く、人を射ば先づ馬を射づ馬を射よぞくとりこわうとりこれんそせよ、賊を擒にせば先づ王を擒にせよと。連疏して之を攻むること、はなはつとけいぎよしちんじしやうらべん甚だ力む。京罷む。尋いで、又、御史陳次升等の言を以て、下とへん共に貶す。じやういもつほきほうせうじゆつそうふすこ上の意、專ら熙豐の政を紹述せむと欲す。而して、曾布は、微しほうげんいうりやうそんけんちうせいこくほく.熙豐、元祐を兩存するの意あり。故に建中靖國の初、嘗て、略しやうじゆんさいべんへんむねむかせいぼ章惇、蔡下の爲せし所を變ず。旣にして、布、上の旨を迎ふ。正じん·はくうこうこうばうちんくわんらてういせうじんおの〓たう人任伯雨、江公望、陳瓘等、朝に容れられず、小人各黨ありと雖かうてつしゆつにふいかうも、更迭出入、意向は同じく安石を祖とするのみ。れうしゆこうきそだうそうがうえんきてんそ殂す。道宗と號す。一〇年在遼主弘基、打女〇五西任遼紀四の至自十道一六宗孫延禧、立つ。天祚と號す。ぢよしんあだたちよしんほんみやうしゆりしんしゆくしんゐしゆぼつかい四一女眞の阿骨打立つ。女眞は、本名朱里眞、肅愼の遺種にして渤海べつぞくどしんかんいはいうろう立眞つの阿骨げんぎの別族なり。いは或は曰く、こつきつたう本姓は拏、にこくすゐまつかつ辰韓の後、三國に謂ゆる把婁元魏に謂ゆる勿吉、唐に謂ゆる黑水靺鞨なるもの、其地なりと。七ぶらくあひすたいちうしやうふた十二の部落あり。もと相統べず、太中祥符より以後、絕えて中國とせいぢよしんそのるゐなしげそのしうがんはん通ぜず。生女眞といふ者あり、其類猶ほ繁し。其曾を巖版といふ。まいやうかたいしゆうやうくわつ孫あり、楊哥太師といふ。遂に諸部に雄たり。或は曰く、楊割の先しらぎくわんがんしちよしんめあは新羅の人、完顏氏。女眞、之に妻はすに女を以てし、子二人を生らいつたやうくわつあくだむ。長を胡來といひ、三人に傳へて、楊割に至る。阿骨打は、其子ちんきたいしなりと。人と爲り、沈毅にして、大志あり。宋-徴宗皇帝-大 十八史略卷之七七八二建中靖國、一年にして、崇寧と改む。韓忠彥、罷む。再び司馬光等の官を追奪し、元祐の黨人を籍す。蔡京相とな曾布、罷む。蔡京、相となり。蔡下、政を執る。再び元祐の人をり太師とな貶竄し、姦黨の碑を立つ。京、崇寧に僕射となつてより、大觀、政 和重和を歷て、太師となる。嘗て、暫く罷められしも、輒ち復た入り、罷めらるるの日と雖も、實に國命を執る。其間、趙挺之、張商英相となり、嘗て、京と異なり。然れども位に在ること、各數月に過ぎず、或は一年にして罷む。何執中、鄭居中、劉正夫、余深の如きは、相位に在ること、或は久しく、或は淺く、居中、亦た京とけ異にして常に相排し、正夫亦た小異なりと雖も、然れども、京の權う寵に於て、損ずるなきなり。京の子攸の婦、宮禁に出入し、攸、遂に大に用ゐられ、父子權勢自ら相軋るに至る。上、攸を寵して、京の子弟親戚を尊び、滿朝、皆、其父子の黨なり。京、邪說を倡ふ、す以爲へらく、豐享豫大の運に當ると、專ら奢侈を以て、上に勸め、土木の功を窮極し、京城を廣め、大内を修め、盛に內苑を廣め、九鼎を鑄、鼎成るや、九州の水土を以て鼎中に納る。北方の寶鼎を奉安するに及びて、忽ち、水外に漏る。大最樂を作る。玉〓神霄宮き帝〓主道君皇を作り、道士林靈素を崇信し、上を策して〓主道君皇帝となし、延福宮を作り、保和殿を作り、萬歲山を作り、朱働を以て、花石綱を領せしむ。奇花異木怪石珍禽奇獸、遠く致さざるなく、民間の一花宋-徹宗皇帝-七八三 十八史略卷之七七八四めうすなはくわすうびんつひやせき一木の妙、輒ち上供せしめ、一花、數千緡を費し、一日、數萬緡をさんりんかうしんびろくぐんなこんがくかいめい費すものもあり。二十年間、山林高深、麋鹿群を成す。良嶽と改名そんきよやてんしゆしせいれんまいさいとうじとうす。又、村居野店酒肆靑帑を其聞に作り、毎歲冬至の後、卽ち燈をはなほしひまゝいんはくまげんせう放ち、縱に飮博せしめ、之を先づ元宵を賞すといふ。せいぼうしばしあらうふるけつくわいいたがひおほむ時に、星芒屢ば見はれ、地震ひ、河決し、怪異迭に出で、率ね以けいらふそうかんろくだしやううんあらひかくそらおほ·て常となす。京等誣奏す。甘露降り、祥雲現はれ、飛鶴空を蔽ひ、しくわしさうこんがくしよしうれんりさうくわふ評蔡京三臘竹に紫花を生じ、芝草良嶽に產し、及び諸州連理の木、明治三六五一起證據書籍、てが條せ稱し月月きよしやくやくぼたんらうげつらいさやゐ渠芍藥牡丹ありと。臘月の雷、三月の雪を指して、皆、瑞と稱し指趙る表瑞へうがて表賀するに至る。味噌?汁ないじどうくわんれうしせいしせいもつぱおうほうつと內侍童貫、梁師成、事を用ゆ。師成、專ら應奉を務め、以て上の한いえんくんしやくるさうち山トどうくわんヘん風吹め屋のと二し心を蠱し、勢焔熏灼し、威福を中に竊む。童貫、專ら邊を開くを務と般さいけいふあひへうりいふべしめ、事を外に生ず。皆蔡京父子と相表裏す。ぢよしんあだちようくわぐわんねんぼじゆっ女良の打帝と上野原因子女眞の阿骨打、重和元年戊戌を以て、帝と稱す。初め、遼の天同家誌けいしやうせんらんきんしよくとしごとめいようかいとうせいぢよしんもとす祚刑賞僭濫、禽色に荒み、歲毎に、名鷹海東靑を女眞に索む。女そのりんとうほくせんとうこのとりえけんその眞、其隣東北の五國と戰鬪し、乃ち能く此禽を獲て、以て獻じ、其ぜうたあそむこんどうこうとうねいこうしうおとしいれう擾に勝へず。阿骨打、遂に叛き、混同江東の寧江州を陷る。遼將ちうけいじやうけいちやうしゆんせいれうろを遣し、之を討つ。敗る。中京、上京、長春西遼、四路の兵をならびらいりうかろふかたいはい起して、並に進む。獨り漆流河の一路、深く入つて大敗し、三路、しりぞぢよしんこと〓〓れうとうかいとりこじゆくちよしんてつききすまおほ皆、退く。女眞、悉く遼の東海を虜にす。熟女眞の鐵騎益す衆し。てんそしんせいまかちじようぼつかいれうやう天祚、親征して、復た大に敗る。女眞、勝に乘じて、渤海、遼陽、宋-徽宗皇帝-七八五 十八史略卷之七七八六五十四州を〓せ、又遼西に度つて、五州を降す。阿骨打、遂に號を建てて旻と改名し、國を大金と號す。明年、遼の上京を破る。高麗、來つて、醫を求む。上、二醫を遣して、行かしむ。還つて奏す、實は醫を求むるに非ず、乃ち、彼中國將に女眞と契丹を圖らむとするを知り、謂ふ、苟くも、契丹を存すれば、猶ほ中國の爲に邊を捍ぐに足らむ、女眞は狼虎、交るべからず、宜しく、早く之が備をなすべしと。上、之を聞いて樂まず。上、嘗て都市酒肆妓館に微行す。正字曹輔、上言し、彬州に編管せらる。ぶ童貫、崇寧の間より、王韶の子と兵を領して、湟州を復し、責に邊事を措置するに任ず。旣にして、部州、廓州を復す。貫、遂に節を建てて宣撫となり、旣に志を西邊に得るや、遂に謂ふ、北邊も亦た圖るべしと。政和の初、乃ち自ら請うて、使を奉じて、遼國を覘ふ燕人馬植といふ者あり、燕を滅すの策を陳ず。貫挾んで以えて歸り、姓名を趙良嗣と改む。燕を復するの議、遂に起る。政和の末、漢人海に浮んで來るあり、具に女眞、遼を攻むる事を言ふ。重和の春、乃ち蔡京、童貫の議を用ゐて、馬政を遣し、海道より阿骨打の居る所、阿芝川、淶流河に至らしめ、與に、共に、遼を攻めむことを議す。阿骨打、遂に使を遣して來らしむ。宣和の初、京に至る京、貫に詔して、夾攻燕を取るの意を以てし、軍校呼慶を差し宋-徴宗皇帝-七八七 十八史略卷之七奏かいだうとしわうほしやうて、其使を送らしめ、海道より國に歸る。この歲、王黼相となり、つとれうさんけい力めて遼を攻むるの策を賛す。まきんし及び呼慶、復た金使と共に來る。時りやうしつかはゆやくきんに、阿骨打上京に在り。遂に良嗣を遣して往かしめ、約すらく金くれうちうけほんてうえんけいさいへいれう國は遼の中京を取り、本朝は燕京を取らむ。歲幣は遼に與ふるの數りやうしいはえんけいたいあはの如くせむと。良嗣曰く、燕京一帶は、西京を併せて是れなりと。きんしゆさつりやうしちよしん金主、へいちしようりん亦た之を許し、ほあむし札を以て良嗣に付し、なんへいはくかうけふこう期するに、女眞の兵は平地松林より古北に趣き、南兵は白溝より夾攻するを以てす。良嗣はせいましくわうこくしよちひしくげん歸る。馬政、復た子擴と共に、國書を持し、往いて、彼此の兵、關すていいくばくきんしを過ぐるを得ざるを訂す。ま未だ幾ならずして、金使、復た來る。きたこくしよそのつかひ又國書を以て、わいなん就いて、其使に付して國に歸らしむ。時に、淮南まさせうあんっ山東の宋江あひったうおこそうこう招安に就く京西、河北、江南、相繼いで、盜起る。山東の宋江、方に招安に就ぼくかうはうらふせつぐんおとしいちうとためふるどうくわんく睦寇方臘、しきりに、浙軍を陷れ、中都爲に震ふ童貫、始めはうらふたひほくじて、方臘を平らげて、北事作る。きんじんれうわたおもむせおとしい金人、師を悉くして、遼を渡り、中京に趨いて之を攻め陷る。中もとけいこくしようていくわんそうおの〓〓京は、故の奚國なり。遂に兵を引いて、松亭關に至り、宋と各くわんとじ關を過ぎざるの約あるを以て止まり、兵を引いて、其西よりして過れうしゆすでさきんぜんぼうまさ遼主、さきに已に引いて避く。或は言ふ、金の前鋒、將に至られうしゆしんきやうすみやかうんちうはしけふざんいむとすと。遼主、震驚して、亟に雲中に奔り、夾山に入る。時に、えんわうじゆんえんせうかんさいいう燕王淳、燕を守る。蕭韓、淳を立てて主となす。宋の童貫、蔡攸、ひきはくかうはんそんせうかんむか師を帥ゐて、東路は白溝に至り、西路は范村に至る。蕭韓、迎へ戰宋-徽宗皇帝-九九 十八史略卷之七七九〇甚だ力む。つて、宋師、敗れて退く。耶律淳、死す。宋師、再擧す。遼の涿州の將 郭藥師、常勝軍を領して、來り降る。宋兵五十萬、進んで、盧溝河に駐まる蕭韓、之を拒ぐ。藥師、間道より燕を襲ふ。幹、還り救うて死闘し、藥師、屢ば敗れ、わづかに身をくわん以て、免れて、遁れ還り盧溝の師、遂に潰ゆ。貫攸、功なくして、罪を獲むことを懼る。時に金主、奉聖州に在り、乃ち客を遣ほはして金主に之を圖るを禱む。金主、三道に分つて兵を進め、遂に居庸關に入る。燕金に降る。金使、來つて言ふ、燕京は、金兵を以て攻下す。其地は宋に與へ、租稅は、當に以て金に輸すべしと。宋使趙良嗣、往いて之を議し、歲幣を許すこと、契丹の如くし、奮數の外、更に百萬を以て租稅に代へて、併せて雲中の地を求む。金リい人わづかに燕京、涿、易、檀、順景、薊の六州を以て、來り歸す。貫攸、燕に入る。燕の金帛子女職官民戶は、金人席卷して東す。得る所は、空城のみ。貫、攸歸り、王安中を以て燕山府に知たらしめ、詹度、郭藥師、同知たり。ちよ!星あり、月の如く、徐徐として南行して落つ。光人物を照し、月と異なるなし。神保觀を修す。其神、都人、素より之を畏る。傾城の男女、土を負うて以て獻じ、名づけて、獻土といふ。又、鬼使を飾作し、土を納るるを催す者あり。上、亦た微服して、之を觀る。後數日、旨あ宋-徽宗皇帝-·究 十八史略卷之七七九二きんつて禁ず。り、しかとうせんせいちふるでんもんえうどうらんしう京師、河東、ぼつにふ陝西、地震ふ。さんかばくべう宮中の殿門搖動して、且つ聲あり。蘭州の草木、きんこくじやうくわくきうしつ沒入し、山下の麥苗、きつたんきうれい乃ち山上に在り。けつさいざん金國、城郭宮室なし、しやうがくとうけいげききく契丹の舊禮を用ゐ、結綵山に如いて倡樂しゆうがくをなし、擊鞠の戯、ぢよすうにん鬭雞、かぐみ中國と同じ。でんぼ但だ衆樂の後に於て、舞女數人を飾り、るゐ兩手に鏡を持たしめ、みなばつしや電母に類す。其國茫然、皆、麦まさたいをくすうけんえい舍して以て居る。是に至つて、ことんななら方に大屋數千間を營して、盡く中國の爲す所に做ふ。災異疊見すりやうけいかせつみちさいいでふけんとじやうせいくわ兩京河浙の路、はらまたほうらくろう災異疊見す。しゆほしゆし都城に靑菓を賣る男子あり、孕んで子を生む。そのつまとし又豐樂樓の酒保朱氏あり、たちましぜん其妻年五十、忽ち髭髯を生ず、えんどぢよにうし長さ六七寸、宛として一男子なり。詔して、度して女道士となす。かほくさんとうたうおこれんさいきやうくわうゆひさいきふ河北、山東、盜起る連歲凶荒、民、楡皮を食ふ、野菜給せず、あひくらきみんならびちやうせんしゆう相食ふに至る。饑民並に起つて、盜をなす。張仙といふ者あり、衆まんちやうてきかうたくざんしゆうまんじよまんものあ十萬、張迪の衆五萬、高托山の衆三十萬、自餘二三萬の者、勝げてはか計るべからず。きんしゆたいそたいせいぶげんくわうていおとうと阿骨打殂す金主、帝と稱す。六月にして殂す。太祖大聖武元皇帝と號す。弟ごきつばいせいかいめいえんざんちえきしうきんはくわん吳乞買、立つ。晟と改名す。燕山の地、易州の西北は乃ち金坡關、しやうへいきよようくわんじゆんしうこほくくわんけいしうしよう昌平の西は乃ち居庸關、順州の北は乃ち古北關、景州の北は乃ち松ていくわんゆくわんきんじんらいろ亭關、平州の東は乃ち險關、險關の東は乃ち金人の來路なり。凡そすうくわんばんかんかぎえんきやうたもこの數關は、天、蕃漢を限る。之を得れば、燕境保つべし。然れど宋-徽宗皇帝-六三 十八史略卷之七古いいも、關內の地、平、樂營の三州は、後唐、契丹阿保機に陷れられしより、營、灤を以て平に隷して、平州路となす。燕を得て、平州くわんないを得ざれば、關內の地、蕃漢雜處して、燕保ち難しとなす。遼の張穀、平州を守る。金、旣に人を遣して穀を招く。穀曰く、契丹、凡そ八路、今特だ平州存するのみ、敢て異志あらむやと。旣にして平州を以て南附す。朱、遽に之を納る。趙良嗣、力めて爭ふ、以爲必ず金兵を招かむと。へらく、金人、謀して知る。卽ち平州を襲う之を破る。て、宋の詔札を得たり。之より曲を歸し、檄を累ね、穀を取らむとす。己むを得ずして、王安中に命じて、之を縊つて、其首を國送す。未だ幾ならずして、金の太子斡離不、旣に平州路よこり 將に燕に入らむとす。宋、方に且つ人を遣し、密に天祚を誘うて來り降らしめ、童貫を以て兩河燕山路を宣撫せしめ、將に天祚を迎へむとす。金人、方に退く。天祚、陰夾山に入らむとするも得べからず。是に至つて、衆を領して南に出づ、遂に金人に敗られて、は評(雜誌時に擒に就く。契丹は、阿保機より天祚に至るまで、九世にして亡ぶ。に二立口腔炎時に宣和七年乙巳の歲なり。この冬、金の斡離不、粘罕、道を分つて南す。斡離不、燕山を陷る。郭藥師之に降る。金兵、長驅して進む。郭藥師、爲に前驅す。童貫、太原より逃れ歸る。粘罕、太原を圍む。太原の帥張孝純、1歎じて曰く、平時、童太師、多少の威重を作す、乃ち畏怯すること宋-徹宗皇帝-七九五 十八史略卷之七奏さえんなんめんぼく此の如し。身、大臣となつて、難に死する能はず、何の面目あつてかうじゆんくわん天下の士を見むと。さくねそんよくきた孝純み冀景を以て關を守らしむ。きんじんちやうかうじゆんいは知朔寧府孫翊來り救ふ。兵、二千に滿たず、金人と城下に戰ふ。張孝純曰く、賊あ、くわんさつちうつく旣に近きに在り、敢て門を開かず。觀察、忠を盡して國に報ずよくいはうらむまべし。翊曰く、但だ恨らくは兵少きのみと。乃ち復た引いて戰ふ。はじてきよく金人大に阻む。あ、くだ再び兵を益す。わうほカ、敵する能はず。翊、死す。一騎の肯て降るなし。時に、王黼、先つこと一年、旣に罷めらる。而しはくじちうりはうげんならびしやうきんへいきた李邦彥、じ白時中、ちうて、並に相たり。皆、鄙夫なり。金兵來る。時中たしゆつほん。きくたないぜん惟だ出奔の策を建つるのみ。上、內禪す。在位二十六年。改元するけんちうせいこくすうねいたいくわんせいくわちようくわせんくわもの六、曰く建中靖國、曰く崇寧、大觀、政和、重和宣和太子きんそうくわうてい立つ、之を欽宗皇帝となす。くわんとうきうしつとくさいけいどうくわんはいみ【欽宗皇帝】名は桓、東宮に在つて失德なし。蔡京、童貫の輩、咸はじかどうえうな之を憚り、動搖せむと欲するも、不可なり。是に至つて、位に卽がくせいちんとうらけつじやうしよさいけいどうくわんわうほれうしく大學生陳東等、闕に伏して上書し、蔡京、童貫、王黼、梁師せいげんしゆめんぜん成、李彥、朱動の六賊を誅して、以て天下に謝せむを乞ふ。彥は、こんくわつひやくしやうはたううらみかほくけいろ民田を根括するを以て、百姓を破蕩し、怨を河北、京の東、西三路むすめんわせきかうしよざいさうどううらみに結ぶものなり。動は、花石綱を以て、所在騒動して、怨を東南にせ、かうぐわんねんしゆほめんげんざん結ぶものなり。靖康元年、首として、鶴動彥を竄し、尋いで、皆、之を殺す。ぎよたふのぼざみことのりわうべうニ狐あり、御榻に升つて坐す。詔して、狐王廟を毀たしむ。宋-欽宗皇帝-老君 十八史略卷之七奏上皇應天府に奔る。李綱李綱を以て行營使となし、城守の策を定めしむ。元祐の黨籍を除き、范仲淹、司馬光等に官を追贈す。老麵線自由、罷む。張邦昌、相となる春正月、健康、京師に抵る。之より先、朝廷、李鄴を遣して、げ和を求む。斡離不、鄴を携へて、以て京城を攻む。克たず。乃ち王汭を遣し、鄴と偕に來らしむ。邦彥等、皆和を主とす。惟だ綱は、戰はむと欲す。上、邦彥の計を是とし、鄭望之を遣して、出でて使せしむ。未だ至らずして、王〓に遇ひ、與に倶に入つて見ゆ。又李稅を遣して、出でて使せしむ。稅、又金使と偕に來る。金人、犒師の金五百萬兩、銀五千萬兩、牛馬萬頭、表段百萬匹、中山、河間、原太三鎭の地二十餘郡を割くを求め、且つ宰相親王を質となさむと欲す。張邦昌をして、康王に副として、其營に如かしむ。金國の太子、康王と同じく射る。連發三矢、皆、筈に中る。金人謂ふ、是れ將家の子、親王に非ずと。歸らしめて、更めて、肅王を請うて質となす。种師道等、諸路の勤王の兵至る。師道、奏す、京城は、 周囘八十里、城の高さ數十丈、粟、數年を支ふ。宜しく、城內と寨を割して拒守し、困を俟つて之れ擊つべしと。綱亦た奏す、金、)5孤軍を以て、深く入る、虎の檻に投ずるが如く、共に、一旦の力を角すべからず、縱ち歸らしめて、之を擊たば、必勝の計ならむと。宋-欽宗皇帝-七九九 十八史略卷之七八〇〇評る和國之上、之を然りとす。而して、李邦彥、吳敏等、專ら和を主とす。議誤しる巳を定|魔ま汝るがの議時論論一ならず。虜をして、汝が議論定まるの時を待てば、我、旣に河むのに待議河てら渡我あをばを渡るの譏あらしむるを致す。未だ幾ならずして、統制官姚平仲、宵に金營を攻む。克たず。上、大に恐懼し、行營を廢し、李綱を罷闕に伏しめ、以て金人に謝す。大學生陳東、及び都人數萬、て、復えた綱を用ゐむことを乞ふ。旨を得て、右丞に復し、守禦使に充つ。衆乃ち散ず。金使、復た來る。乃ち三鎭を割くの詔書を以て、使を遣して、持して往かしむ。時に在京の金を括して、わづかに二十餘萬兩、銀四百餘萬兩を得たり。藏蓄、旣に空し。金人、京城を圍むこと、凡そ三十三日、地を割くの詔を得、金幣數足るを俟たずカ。して退く。种師道、河に臨んで、之を要擊せむことを請ふ。綱、亦た以爲へらく、彼の兵六萬にして、我が勤王の師は二十餘萬、其半ば渡るを縱るして、之を擊たば、必ず勝たむと。邦彥等、從はず。惟だ三鎭に詔して、尙ほ堅守して割かざらしむ。京師、圍を受くる時、梁師成、旣に誅せらる。是に至つて、蔡京死す蔡京竄所にを儋州に竄す。x潭に至つて死す。年八十。蔡攸萬安軍に竄せらる。尋いで、詔あり、所在に卽いて之を斬る。童貫、亦た遠竄せられ、追うて、南雄に斬らる。李邦彥、罷む。張邦昌、吳敏、並に相たり。邦昌、罷む。徐處七、相たり。處仁、敏、罷む。唐恪、相たり。恪、罷む。何桌、相宋-欽宗皇帝-八〇一 十八史略卷之七八〇二たり。上皇、京師に歸る。數月にして、金兵復た至る。斡離不、東路より眞定を陷れ、長驅して先づ京師に抵る。粘罕、西路より、隆德、太原府、汾澤州、平定軍、平陽府、河南府、河陽府、鄭州、懷州を陷れ、京師に抵る。張叔夜等、兵を統べて、闕に赴く。唐恪、耿南仲、專ら和議を主とす。曰く、今、百姓困匱、數十萬を城下に養へば、何を以て、之に給せむと。乃ち各道の兵を止めて動くを得るなからしむ。京師は、十一月、圍を受けしより、凡そ四十日卒郭京といふ者あり、言ふ、能く六甲の法を用ゐて、粘罕、斡離不をこと〓〓生擒せむと。盡く守禦の人をして、城を下らしめ、獨り、城樓の上に坐し、親兵數百を以て、自ら衞る。俄頃にして、金人鼓譟して進む。京、衆を給いて曰く、須らく自ら城を下つて法を作すべしと。い因つて、餘兵を引いて、南に遁る。虜兵、城に登る者、わづかに四人衆皆、披靡して大に潰ゆ。上、城の陷るを聞き、慟哭して曰く、朕、种師道の言を用ゐず、以て是に至ると。時に、師道、前一月に卒す。護駕の人、猶ほ萬餘あり、馬、亦た數千。張叔夜、連戰四日、其貴將一人を斬り、駕を護し、圍を突いて出でむと欲す。評不動熱敷設國議優遂に柔上、和議に惑うて定らず。士卒號哭して散ず。虜使劉晏、上に請うには、て城を出でしむ。都民、爭ひ入り、變して之を食ふ。何桌、都民を率ゐて、巷戰せむと欲す。聞く者、爭ひ奮ふ。金人、之に因つ宋-欽宗皇帝-八〇三 十八史略卷之七八〇四て、兵を歛めて下らず。惟だ地を割き金幣を責め和議するを以て辭ら、となし、以て戰守の計を誤らしむ。侍郞耿南仲、力めて、和を議するを主とす。上、以て然りとなし、遂に其計に墮つ。二元帥、上皇と相見むことを請ふ。上曰く、上皇、驚憂して、既に病む。朕當に自ら往くべしと。遂に靑城に如いて、之を見、二宿して返る。明年春、復た上に請うて、郊に出でしめ、續いて、逼つて、上皇を出さしむ。張叔夜、諫めて曰く、今上一たび出でて歸らず、陛下、再び往くべからず。臣、當に精兵を率勵し、駕を護して、以て出づ芝んべし。たとひ、虜騎追ひ至るも、臣決して、死戰せむ。或は僥倖すべし。若し、天、祚せざれば、封疆に死せむ。猶ほ、生きながら夷狄に陷らざらむかと。上皇、藥を飮まむと欲す。范瓊に奪はる。上皇に逼つて、宮を出でしむ。皇后太子、親王、帝姫、皇族前後三千餘人、悉く軍前に赴く。城中の子女金帛寶玩車服器用圖書百物、括索して、公私上下、共に空し。然る後に、金主の詔書を宣して(童食るのは北二異姓を選立し、遂に前太宰張 邦昌を册して、楚帝となし、宋の二に歸帝を以て、北歸す。金人、汴に在ること、凡そ七閱月にして去る。初め、至る時、張叔夜、嘗て力戰す。餘は、皆、和を主とし、以て1)吳〓、莫儔、王時雍、徐秉哲、范瓊等に至るまで、往來して、上皇i以下を逼逐して、郊に出でしめ、議して、異姓を擧ぐ。上の靑城に在るに方つて、逼つて御服を易へしむ。時に、惟だ李若水、抱持し宋-欽宗皇帝-八〇五 十八史略卷之七八〇六評て大呼奮罵す。金人、して麻刀を以て、其頤を裂き、景人を人亡國其舌を斬つて、然眼むる後に、之を梟す。相謂つて曰く、大遼破れし時、義に死する者十數。今、南朝、惟だ李侍郞一人のみと。然れども、一時憤死する者甚だ衆し。金人、知らざるなり。吳革、衆に結んで、二帝を劫還せむと欲す。范瓊に誘殺せらる。何桌、孫傳、張叔夜、秦檜、司馬朴、皆爭論して、趙氏を存立せむを乞ふ。金人、之を驅つて、上に生活〆地in從つて、北行せしむ。叔夜、粟を食はず、惟だ湯を飮み、界河を過竹篙灣產業ぎて死す。桌、燕に至り、亦た食はずして死す。京城危急の時に當とつて、四方勤王の師、至る者、皆詔して、止まつて進まざらしめ和議を妨げむことを恐る。金人の退くに訖るまで、未だ嘗て兵を交へず。上、在位二年ならずして國破る。改元して、靖康といふ。弟康王、南京に立つ、之を高宗皇帝となす。南宋【高宗皇帝】名は構、徽宗の第九子なり。母は韋氏。徽宗、吳越の武肅錢王、室に入るを夢み、旣にして構を生む。康王に封ぜらる靖康の初、嘗て出でて、斡離不の軍に使す。この冬、斡離不、再び10 來るや、詔を奉じて、再び出でて使す。耿南仲、偕に行きて、相州に至る。民、道を遮つて、往くことなきを請ひ、守臣宗澤、之を止む。相州の守、蠟書を以て言ふ、金人騎を遣して、康王の所在を宋-欽宗皇帝-南宋-高宗皇帝-八〇七 十八史略卷之七八〇八か物色すと。乃ち相州に囘り、南仲と共に榜を揭げて、兵を召して勤さ王す。詔あり、康王を以て大元帥となし、汪伯彥、宗澤を副となし兵を領して、入つて衞らしむ。王伯彥の議に從ひ北門を出でて、河を渡つて、大名に至る京師陷るを聞く。澤兵を進めて、京城に向はむを請ふ。伯彥、王に請ふ、兵を東平に移して、身を安地に措かむと。南仲、亦た以て然りとなす。遂に東に去る。知河間府黃さ、潜善、亦た兵を領して至り、進んで濟州に屯して探報す、二帝北行し、張邦昌、金に立てられ、國を楚と號すと。この日風霾、日に薄暈あり、百官慘怛、邦昌亦た憂色あり、惟だ王時雍、范瓊等、欣然得るあるが如し。邦昌、位に在ること三十三日。御史馬紳書でを邦昌に貽り、請ふ、速に行いて、正を改め、服を易へて歸省せよと遂に元祐孟太后を迎へて政を聽かしむ。太后、康王を迎立す。詔して、中外に〓ぐ、曰ふあり、漢家の厄十世、光武の中興に宜しく獻公の子九人、惟だ重耳尙ほ在りと。使を遣し、表を奉じ、及び孟后の詔を以て來る。邦昌、繼いで至り、地に伏し、慟哭して死を請ふ。使臣、河北より竄げ來り、道君の手札を進む。曰く、便ち眞に卽いて、來つて、父母を救ふべしと。王、働哭して拜受し、遂に應天府に趨いて、位に卽き、元を建炎と改む。和を主とし國を誤るを以て、耿南仲を罷竄し、李綱を召して相となし、宗澤を以て開ほ封に知として留守となす。綱至る、邊防軍政、略ぼ〓あり。而し南宋-高宗皇帝-八〇九 千八史略卷之七八一〇伯彥て、潜善、復た和を主とし、亟に祈請使を遣す。綱相たること、數十日にして罷め、潜善、伯彥、相となり、首として、上書の人、陳東、歐陽徹を殺し、策を決して、東南に幸し、復た兩河を經制するの意なし。この冬、車駕、遂に揚州に至る。金人、三道に岐れて、南に來る。二年春、金人、汴に至り、宗澤に敗らる。澤き群盜を招撫し、四方の義士を募り、百餘萬を合し、糧半歲を支ふ。表疏、數十を連ね、上に請うて、汁に還らしむ。潜善、其成功を忌〇四、〇一〇、に評南の復んで、中より之を沮む。憂憤、疽背に發して沒す。終に臨んで、3.4(4)き折なすり惜一語の家事に及ぶなく、惟だ河を過ぎむと連呼するもの三たび、都人之が爲に號働し、聞く者、皆、相弔うて、涕を出す。三年春。金人將に揚州に至らむとす。上、報を得て亟に出づ。二相方に堂に會食す。吏呼んで曰く、駕行くと。乃ち戎服して南走張浚す。揚州を囘望すれば、烟焔、既に天に漲る。呂頤浩、張浚、上に〓瓜州に追及し、小舟を得て、以て渡り、鎭江に至り、遂に杭州に如く潜善、伯彥を罷め、朱勝非を以て相となす。御營の將、苗傅、劉正彥、亂を作し、上に請うて、位を皇子專に禪らしむ、未だ三歲ならず。孟太后、政を聽く、呂頤浩、張浚、師を帥ゐて、勤王す。張俊韓世忠、前軍たり、張俊、之を冀く。劉光世、遊擊して殿となる勝非、二免に說いて、亟に反正せしめ、孟居を尊んで、隆祐皇太后となす。勝非、罷む。呂頤浩、相となる。二兒、走る。世忠、之を南宋-高宗皇帝-全 十八史略卷之七八一二え追ひ、皆誅に伏す。上、建康に如く。俊を以て、川陝宣撫處置使となす。隆祐太后南昌に如く。元朮が粘牢に請うて、將に江浙を犯さむとするが故なり。杜充、右僕射となり、建康を守る。上、杭州に如く杭を昇せて臨安府となす。臨安より浙東に如く。金人、兩道にき、分れ、一軍は、〓黄より江を渡る。劉光世江州に在り、以爲らく斬黄の小盜なりと、王德を遣して、之を興國軍に拒がしめ、始めて、金人たるを知る。金入、大冶より洪撫、建昌臨江、吉州に趨き、隆祐太后を追ひて及ばず。遂に袁潭、〓南、澧州を陷れ、乃ち石首より北に渡つて去る。一軍は、滌和より江東の馬家渡に向ひ、江をつうばんやうはうがいしたが濟つて、建康を陷る杜充及び守臣、皆、兀朮に降る。通判楊邦又從ははず、血を刺して裾に書して曰く、寧ろ趙氏の鬼となるも、他邦の臣とならずと。衆擁して、兀朮に見えしめ、誘諭累日輒ち叱罵し、卒に大に罵つて殺さる。兀朮、長驅して、杭州を陷る。上、去つて、旣に七日。兀朮、進んで、越州を陷る。四年春、明州を陷る。時に、上、旣に台州章安鎭に次す。金人、船を以て、昌國縣を犯し、追うて、上の舟を襲はむと欲す。提領海舟張公祐、大船を率いて、之を擊散す。乃ち退く。兵を囘して、秀、平江、常州を陷れ、鎭江に至る。韓世忠、之を邀へ海舟を以て與に戰ふこと數十合、俘獲多し。卒を金山龍王廟に伏せて、幾んど、兀朮を獲むとす。黄うや〓天蕩に相持す。兀朮、道を假らむことを求め、甚だ恭し。許さず。南宋-高宗皇帝-八一三 十八史略卷之七八一四建康より北歸せむと欲す。去るを得ず。或ひと〓へて、冶城西南隅の蘆場の地に於て、大渠を鑿たしめ、一夕にして成る。次早、舟を出して、建康に趨く。世忠、大に驚いて、之を尾擊す。一、、風なきに値うて、海舟動く能はず。兀朮、乃ち其舟を率ゐて、江を出でて北に去る。疾きこと、飛ぶが如く、火箭を以て海舟を射る、世忠、岳飛軍亂れて奔り還る。兀朮、乃ち北に遁るるを得たり。統制岳飛、邀へ擊つて、之を六合に敗る。初め、張浚、西行す。上、浚に命じ、三年にして後に、師を用ゐしむ。是に至つて、撻辣、兀朮、皆、淮東に在り。浚聞く、〓朮(3)躊躇するも、必ず再び東南を犯さむとすと。議して、師を出し、攻取して以て其勢を分たむとす。士大夫及び諸將、皆以て不可となす。浚、策を決し、檄を粘罕に移して、罪を問ひ、吳〓を遣して、長安に入らしむ。金人、遂に兀朮を調し、京西より星馳して、陝西に赴き、婁室と合す。浚、六路の兵を合して、富平に至る。婁室、兵を擁して、驟に至る。鐵騎、直に環慶路趙哲の軍を擊つ。佗路、援けず。哲、所部を離る。諸軍退く。金遂に勝に乘じて前む。浚、趙哲を斬る。諸路の兵、皆散じ去る。陝西大に震ふ。浚軍を興州に駐め、劉子羽を遣して、諸將の在る所を訪はしめ、各、所部を引p.いて、來會せしむ。人心粗ば安し。吳玠、走つて、大散關東の和尙た原を保つ。南宋-高宗皇帝-八一五 十八史略卷之七八一六上、海道より、囘つて越州に駐まる。呂頤浩、罷む。范宗尹、相秦檜二心となる。秦檜、南に歸つて、行在に赴く。檜、北に在り、撻辣に依つて任用せられ、撻辣の南侵するや、檜其軍に參謀たり。嘗て、爲に檄を草し、山東の州郡を下す。全家を挈へ小舟を浮べて、漣水軍に抵る。自ら逃れ歸るといふも、朝士多く之を疑ふ。檜言ふ、天下の無事を欲せば、須らく是れ、南は自ら南、北は自ら北たるべしと。上に乞うて、書を撻辣に致し、以て好を求めしむ。其言は、皆、撻辣の意なり。劉豫帝と稱この歲、劉豫、帝と稱す。豫は景州の人、建炎戊申に於て、濟南すの守を以て金に降り、之が用をなし、東平府に知たるを得、兼ねてほ上河南に節制たり。粘罕、金主に白し、邦昌の故事に循つて、豫を立てて、國を大齊と號し、後に都を汴に遷す。粘罕、旣に關中の地を得、悉く割いて以て豫に與ふ。紹興元年、張俊に命じて、江淮の盜李成を討たしむ。成、江淮上の六七州に據り、兵數萬を連ね、東南を席卷するの勢あり。尋いで江筠、臨江を陷る。後、其軍を擊つて、三郡を復す。成、遁れて齊に降る。こと〓〓ざ張浚、盡く陝西の地を失ひ、惟だ階、成、岷鳳洮の五郡、及び鳳翔府の和尙原、隴州の方山原を餘すのみ。浚退いて圓州を保す。統制曲端、威名あり。浚、さきに譜を用ゐて其兵柄を罷め、南宋-高宗皇帝-八一七 十八史略卷之七八一八ばんしうあんちたん上だへん萬州に安置す。西人、端に倚つて、重きをなす。貶せらるるに及びぐんじやうよろこきようしうミて、軍情悅ばず。是に至つて、又、恭州の獄に送つて之を殺す。みならやうこんせいじんますましゆんひ士大夫軍民、皆帳恨す。西人益す是を以て、浚を非とす。しよくごかいおとうとりんくわせうげん金人、兩道に分れて、蜀に向ふ。吳玠、弟璘と大に之を和尙原やぶえらせんくわつくわんりやうだうに敗り、又將を選んで、之を箭筈關に敗る。兩道、皆、入る能はず。はんそうゐんしんくわいしやうげんさい范宗尹、罷めらる。秦檜、昌言して曰く、我に二策あり、以て天しようどうつひいうしやうりよいかう下を聳動すべしと。遂に右相となり、呂頤浩、左相となる。こつじゆつしよだうおよちよしんふれうはうけいけんゐ兀朮、諸道及び女眞の兵を會して、浮梁を寶雞縣に造り、渭を渡かいりんつて、和尙原を攻む。玠璘三日、三十餘戰、大に之を破る。〓りうしまぬかとうえんざん朮、流矢に中り、わづかに身を以て免れ、始めて、河東より燕山に歸る。せうこうねんえつしうりんあんかへげんしやしんくわい紹興三年。上、越州より臨安に還る。言者、秦檜、專ら和議を主くわいふくゑんとそか、くわいしゆしようひとして、恢復の遠圖を沮止するを効す。檜罷む。朱勝非、右相となる。さんりかつほうしやうせいげん紹興三年。春金の撒離曷、鳳翔、長安より東に去ると聲言し、しやうおかんいんたゞちきんしやうおもむごかいきふ實は商於より漢陰に出で、直に金商に趣く。吳玠、急に兵を率ゐてげうふうれいやくかんたうめぐそのうしろかいにはか之を饒風嶺に扼す。金人、閒道より、遠つて其後に出づ。玠、遽にせんにんくわんかつこうげんおとしいちりうしうしりぞ仙人關に還る。金人、遂に進んで興元を陷る知府劉子羽、退いせんけんたんどくさんさんりかつしよくつかへごて、三泉縣、潭毒山を保つ。撒離曷、食盡く、乃ち引いて還る。吳南宋-高宗皇帝-八一九 十八史略卷之七八二〇璘粮なきを以て、塞を拔き、和尙原を棄つ。金人、之を得たり。か玠、其必ず深く入るを度り、乃ち兵を嚴にして、以て待つ兀朮果して、撒離曷と共に、來つて仙人關を犯す。玠璘、共に戰ふこのがでと七日、金人支ふる能はず、宵に遁る。玖、伏を設けて、其歸路を扼し、又之を敗る。この擧、金人、意を決して、蜀に入らむとす。卒に志を得ず。この歲、浚又、洮岷關外を失ひ、惟だ階成秦鳳を存するのみ。浚、召し還され、尋いで、劉子羽と共に、皆貶竄こと〓〓せらる。浚の是行、もと關陝より、中原を取らむと欲し、乃ち盡く關陜を喪うて歸り、賴に玠璘を得て蜀を保するのみ。13えい.齊李成を遣し、攻めて、鄧襄、隨郢唐州、信陽軍等を陷える。岳飛、隨郢を復す。成、襄陽を棄てて遁る。呂頤浩、朱勝非、相繼いで罷められ、趙鼎、右相となる。齊金兵を以て、道を分つて南侵す。上、詔して親征し、出でて平江に如く張浚を以て、樞密院に知たらしむ。之より先、浚、北方既に西顧の憂なく、必ず力を併せて東南を窺はむことを極言す。上、其言を思うて、遂に之を召す。浚、至り、請うて、岳飛を遣して、江を渡つて淮西に入らしめ、以て北兵の淮東に在る者を牽制せむとす之に從ふ。上、浚に命じて、師を江上に視しむ。將士、浚の來るを見て、勇氣皆倍す。時に、韓世忠、揚州に停まり、さきに已に大に金兵を大儀鎭に敗り、其將撻也を擒にし、解元、成閔、共南宋-高宗皇帝-〓〓 十八史略卷之七八二二しようしうたゝかせふきうよそんきじゆしゆんわうとくに承州に戰ひ、十三捷す。仇悆孫暉は之を壽春に敗り、王德は之をぢよしうがくひぎうくわうらろしうだつらつこつ滁州に敗り、岳飛は牛皐等を遣して、之を廬州に攻めしむ。撻辣元じゆつせいちうやくか朮世忠に扼せられて、江の渡るべからざるを知つて、引いて還る。せいりうりんりうげいしちようのが齊の劉麟、劉猊、輜重を棄てて遁れ去る。せうこうねんへいこうりんあんかへてうていちやうしゆんしやう紹興五年。上、平江より臨安に還る。趙鼎、張浚、左右の相たぐんはととくり。浚、兼ねて、諸所の軍馬を都督す。尋いで、復た浚に命じて、しゆんちんこうかんせいちう師を江上に視しむ。浚、鎭江に至り、韓世忠を召し、兵を擧げて、そしうたむろけんかうたいへいしう移つて楚州に屯せしむ。浚、建康に至り、張俊の軍を撫し、太平州りうくわうせいようやくふんがくひに至つて、劉光世の軍を撫す。踊躍して奮を思はざるなし。岳飛をかほくけいせいせうたうし以て、河北京西招討使となす。けんえんかうじゆつちうふれうひとしやうしやうていしう之より先、建炎庚戌中、武陵の人鍾相といふ者あり、鼎州に起せんそがうていれいたんしんがくきやうたうくり、僭して、楚と號す。鼎、澧潭、辰岳の境、皆、盜區なり。しやうやぶきんそのとやうえうどうてい上相敗れて擒に就く。其徒に揚工といふ者あり、洞庭に據り、遂にげきかうおそ劇寇をなす。官軍、陸より之を襲へば湖に入り、水より之を攻むれきしのぼがいひらいしゆんば岸に登る。曰く、能く我を害するあらば除だ是れ飛來のみと。浚じやうりうまえうふくしんがいまさ謂ふ、上流先づ去らざれば、ム、腹心の害をなし、將に以て國を立しゆんこなんがくひつるなからむとすと。請うて、自ら行く。浚、湖南に至り、岳飛のくわいきふそのすゐさいえうきうしゆくおもむ兵、至るに會し、急に其水寨を攻む、云窮蹙、水に赴いて死す。遂てんりやうわいしよしやうばうしうに平らぐ。浚、湖南より轉じて、兩淮に由り諸將を會し、防秋を議まみし、乃ち入つて見ゆ。南宋-高宗皇帝-八二三 十八史略卷之七八二四西紀一一三五金主晟、殂す。文烈と證す。初め、旻、晟と約す、兄終はれば弟立ち、然る後に、旻の子に復歸せむと。故に、最己の子宗盤を捨てて、旻の長孫易囉馬を立てて諳版字極烈となす。儲副の位なり曷囉馬、名は亶、是に至つて、遂に位に卽く。宗盤、旻の別子及び粘罕と、皆立つを爭うて得ず。粘罕、時に已に兵柄を失し、悟室と並に相たり。粘罕、食を絕ち、縱飮して死す。蒙國、金に叛く、蒙蒙國金に叛は、女眞の北に在り、唐に在つては、蒙兀部たり、亦た蒙骨斯と號す紹興六年、張浚、復た出でて、師を視る。上、臨安より平江に如せいじんく齊人、道を分つて入寇す。初め、劉豫、粘罕に因つて、立つを得、粘罕を奉ずるを知るのみ、他帥を蔑視す。是に及びて、兵を金に請ふ宗盤、之を沮み、豫が自ら行くを聽るし、然も、兀朮を遣し、兵を黎陽に提げて、以て釁を觀せしむ。劉光世、時に廬州に駐まる以爲へらく、守り難しと張俊、泗州に駐まり、亦た兵を益すを請ふ。衆情淘懼す。張浚、書を以て、俊及び光世を戒め進擊あつて退保なからしむ。趙鼎等、上に請うて、親書して、浚に付し、師を退けて南に還り、江を保たむと欲す。浚力爭す、以爲へらく、必勝を保すべし、一たび退けば大事去らむと。光世、旣に廬州を捨てて退く。浚卽ち星馳して、釆石に至り、人を遣して、其衆を喩さしめ、若し一人の江を渡るあらば、卽ち斬つて以て徇へむ南宋-高宗皇帝-八二五 十八史略卷之七会えといひ、仍つて光世を督し、復た廬州に還らしむ。光世、已むを得ず、乃ち兵を駐め、王德、酈瓊を遣し、三たび齊兵を霍丘、正陽及び前羊市に敗る。時に劉猊、淮東に至り、韓世忠の兵に阻まれてあす、敢て進まず、乃ち淮西より渡る。浚張俊の統制官楊沂中を遣して、濠州に至らしめ、俊と兵を合す。沂中、猊の前鋒を敗る。猊兵を引いて、劉麟に合肥に會して後に進まむと欲す。沂中共に藕塘ずに遇うて合戰す。猊大に敗る。麟猊の敗を聞き、風を望んで潰え去る。光世、勝に乘じて、追ひ襲うて、亦た捷つ。北方、大に恐評北悲敵虜宋し地とのむにな天終り子るて俘る。上曰く、敵に克つの功、皆、右相より出づと。趙鼎遂に罷む。し上皇、五年四月を以て殂し、七年に至つて、凶問、始めて至る。壽五十四。二帝、建炎の初より、燕山より中京に如く。古しへの奚國霤郡なり。燕山の北千里に在り。次年、又中京より韓州に移る。中京の東北千五百里に在り。後二年、又韓州より五國城に移る。金國都する所の東北千里に在り。上皇終る。 評爭ふ亡國の宿將功を岳飛、湖北京西宣撫使となる。時に淮東宣撫使韓世忠、江東宣撫兆也使張俊、皆、久しく、旣に功を立つ。而して、飛は列將を以て拔起soす。世忠、俊、不平なり。飛己を屈して、之に下る。二人皆、答けんげぎへず。飛が楊云を破るに及び、俊、益す之を忌む。是に於て、嫌隙日に深し。上、自ら平江に如き、建康に如く。飛因つて、駕に扈して、以て行き、入つて見え、疏して恢復を論ず。秦檜、時に樞密南宋-高宗皇帝-八二七 十八史略卷之七会副使たり、和議を主とし、飛の成功を忌んで、之を沮む。飛內艱てりうくわうせいを以て去る。上、力めて、之を起す。劉光世、言者、其師を退け、幾んど事を誤るを論ずるを以て、兵柄を罷む。張浚、王德を以て其를軍を統べしむ。德酈瓊と等夷にして相下らず、大に課いで、督府督府都를に詣つて、德を訴ふ。浚乃ち德を召して還らしめ、統制となし、而して、呂社を以て督府參謀となし、其軍を領せしむ。社簡倨にして、將士の情に通ぜず。瓊等の反側を聞き、密に之を罷めむを乞ふ。瓊叛き、社を執へ所部數萬を以て齊に降る。張浚、ま遂に言を以て罷む。浚の德と社とを用ゆる、岳飛、嘗て、其不可を言ふ、滲聽かず、故に破る。趙鼎、復た相たり。金人、劉豫の國を立つる能はざるを以て、之を廢す。齊、立つこと、八歲にして亡ぶ。紹興八年。上、建康より臨安に還る。秦檜復た相たり趙鼎罷む。詔して講和を議す。建炎より以來、歲として、使を遣して直に尊號を去り。其正朔を奉じ、藩臣に比するを願はざるなし。金人從はず。使者往くも、多く拘囚せらる。後、數ば南侵すれども、利あらず。江南の圖るべからざるを知り、然る後に、檜を遣して、閒を上爲さしむ。豫が廢せらるるに至つて、和議乃ち決す。金使張通古來評胡上銓(坦庵)疏措る編修官胡銓、上疏す。以爲へらく、陛下、一度膝を屈すれば、辭痛し懦む夫を記載と〓〓祖宗廟社の靈、盡く夷狄に汚され、祖宗の赤子は盡く左袵となり、南宋-高宗皇帝-八二九 十八史略卷之七八三〇てうていさいしつばいしんいじさいらうあいづく朝廷の宰執、皆、陪臣とならむ。異時豺狼厭くなき、安んぞ、我にくはぶれいりうよごと加ふるに無禮を以てする、劉豫の如くならざるを知らむ。夫れ三むちけんしふつぜん尺の童子は、無知なるも、犬豕を指して拜せしむれば、怫然としてだうてうてうあひひきけんしどうちはぢ怒らむ。堂々たる天朝、相率ゐて、犬豕を拜せば、嘗て童稚の羞なほうしわうりんほくしいうちこうなんせつゆからむや。奉使王倫、北使を誘致し、江南を招諭するを以て、名としんせふしつせいそんきんしんくわいふくわいなし、我を臣妾にせむと欲す。執政孫近、秦檜に附會す。臣、義とくわいらいたゞりんくわいきんかうべきして檜等と共に天を戴かず。乞ふ、倫檜近、三人の頭を斬り、かうがいかんせもんざいしおこ之を藁街に竿し、然る後に其使を覊し、無禮を責めて問罪の師を興おのづかばいさむ。三軍の士、戰はずして、氣、自ら倍せむ。然らざわば、臣、とうかいふいづくせうてうていをくわつ東海を蹈んで死するあらむのみ。寧んぞ、能く小朝廷に處つて活をしよたてまつへんざん求めむやと。書上る。しきりに貶竄せらる。せんせいかなんそうか、紹興九年。金人、先づ陝西、河南の地を以て、宋に歸す。朝廷、くわんれうしんえつちかかうべんけいりうしゆちよ官を遣し、陵寢に謁し、地界を交し、汁京留守を除す。せいかんじやうりせいほせいほるゐせいばんぞくとじゆんけんし靑澗城の李世輔、來り歸す。世輔の先は累世蕃族都巡檢使たり。せいつかつねあひなそう父子、嘗て、齊に仕ふと雖も、毎に相泣いて、宋に歸するを得ざるうらせいせいほどうしうらかんさんを恨む。齊、世輔を用ゐて、同州に知たらしむ。嘗て、閒を得て撒りかつせいきんてうきんへいはな離局を生擒して朝に歸せむと欲す。金兵、來り追ふ。之を縱つて、せいかはしみなりく西夏に奔らしむ。其父母及び二子一孫、皆戮せらる。是に至つて、かかせんせいそう兵を夏に乞ひ、以て復る。旣に出でて、陝西、旣に宋に還りしを知かひゐらうらいはけんちうり.乃ち夏兵を部して來る。上、慰勞して賜資を加へ、名を顯忠と南宋-高宗皇帝-八三一 十八史略卷之七八三二賜ふ。金國、謀反の者あり。事、宗盤等に連る。皆、坐して誅せらる。左副元帥撻辣は、實に楊割の長子なり、金主亶の大父行なり。粘罕の死せしより、宗戚大臣、皆懼る。撻辣、悟室と共に、尋いで亦た謀叛を以て、先後して誅せらる。金、宋と和するは、實に撻辣之を主とす。撻辣、既に死す。是に於て、右副元帥兀朮、左相たり。乃ち密に其主に奏するに。宋、未だ歲貢正朔誓表册命を議せず、然も、撻辣、擅に地を割くを許すを以てす。遂に盟を渝ふ。評秦檜の反紹興十年金兵四道に分れて、南侵す。劉錡、大に兀朮を順昌を開始ナッ人し理府に破る。檜急に上に啓して、錡を召し還さしむ。岳飛、大に之城に敗り、幾んど元朮を擒にせむとす。飛.朱仙鎭に至る。せる ふつふきを〓はをてを排切ず排商て切檜急に上に啓して、飛を召し還さしむ。韓世忠、金人を淮陽の珈む口に敗る。兀朮、汴に還り、兩河の軍と蕃部とを檢し、以て再擧を謀る。十一年。兀朮、廬州を陷れ、和州を侵す。劉錡、楊沂中、之を彙皐に敗る。檜又上に啓して、亟に師を班さしむ。沂中、瓜州渡より行在に返る。張俊、宣化より建康に歸る。劉錡、釆石より太平州に歸る。宣撫司を罷め、其兵を以て、御前に隷す。師を出す時に遇へば、臨時、旨を取る韓世忠、張俊を以て樞密使となし、岳飛、副使たり。飛世忠、尋いで罷む。兀朮、書を以て、檜に抵して曰南宋-高宗皇帝-八三三 十八史略卷之七合評第二爾朝夕和を以て請ふ、)のと行名南日詩滿試叙しも鑑言のは 然るに、岳飛方に河北の圖をなす、必ず發財)なデ飛を殺せば、乃ち可ならむと。張俊、又飛の罪を構成し、逮して獄難今頗すし、そ の きに赴かしむ。檜、奏して、飛及び張憲岳雲を誅して、和議遂に諧こと〓〓章太后及び黴宗の梓宮を宋に歸す。其所作ひ、金人惟だ盡く許す所の陝西河南の地を悔ゆるのみならず、なほ唐郵等の州を割いて金に入れしめ、淮の中流を盡して界となし、西、商秦の半を割き、和尙、眼雨歇)方山の原を棄てしむ。仰時に、宣撫使吳玠、卒して四年、胡世將、之·に代り、力めて和尙原等の地を以て棄つべからずとなす。兀朮、必了莫路土)少等雲和月ず之を欲す。遂に大散關を以て界となす。閑)年頭均空悲時に、金國、屢ば內叛あり、宗感大臣、切、靖康恥相繼いで誅夷せらる。且認定下さい臣つ、北に蒙兀あり。自ら大蒙と號し、帝と稱し、元と改む。連歲兵ヘ鹹皮發賣活長車蘭山何時を用ゆるも、卒に討つ能はずして之と和し。南侵又逞しうするを得)志飢缺壯餐胡虜肉す。而して、宋の猛將精兵、方に日に盛なり。恢復實に難からず。笑談渴拾待飲舊從匈)秦檜に沮まる。有志の士、扼腕して歎息す。奴血兀朮死せむとするや、收闕山頭河朝天曰く、南朝の軍勢、强きこと甚し、宜しく、益す和好を加へて、十數年を俟つべく、南軍衰老、然る後に、之を圖れと。張浚、趙鼎、皆、遠竄せられ、鼎、海外に卒す。當時、異議の人、貶竄殆んど盡き、復た敢て兵を言ふ者なし。金主亮立つ紹興十九年、金主亶、其下に弑せられ、共に丞相岐王亮を立つ、西紀一、一二九曼の孫なり。南宋-高宗皇帝-八三五 十八史略卷之七八三六紹興二十年。金主亮、上京一隅に僻在するを以て燕京に城づき、燕京析津府を徒つて之に居り、改めて大興府となし、中都と號し、中京會寧府を以て北京となし、汴京開封府を以て南京となし、而して、舊の遼陽府を東京となし、大同府を西京となすこと故の如く、蕃漢の地を分つて十四路となし、總管府を置く。評秦二十五年。秦檜、卒す。檜政を秉ること十八年、終に臨んでに如好泰 大阪 のににを至讀へりみ這邊猶ほ大獄を起し、己に異なる者を殺さむと欲す。張浚、李光、胡寅堪汚穢ず等五十三人。幸に檜病んで、旣に書する能はずして、免るるを得たり沈該、万俟高、湯思退、陳康伯、朱倬、相繼いで相となるM凶問至る。三十一年。欽宗の去年冬を以て、五國城に殂す、年六十。評金主亮の金主亮、汴京を修す。蓋し、南侵を經營すること幾年。嘗て、使静岡べあ絕壯詞山湖移有同里しりす大想第上兵別 )車津田五箇所の來るに因つて、密に畫工を藏し、臨安の山水城市宮室を圖繪して雄一立百提峰馬萬封)以て歸らしめ、詩を其上に題し、馬を立つ吳山の第一峯の句あり。ふ〓橫豪「吳西この秋、徒つて汴に居り、遂に盟を渝へて兵を擧ぐ。其母、諫む。いのを渾とる空之を殺して、以て衆を威す。兵百萬と號す。淮西の諸郡を陷る。江淮浙西制置使劉錡、王權を遣して、敵を迎ふ。權逗留す。旣にしか、て退き、還つて采石に奔る。報至る。中外大に震ひ、海に沈んで敵を避くるの議あり。陳康伯、可かず。葉義問に命じて師を視しむ。中書舍人虞允文、參謀軍事たり。金人、揚州を陷れて瓜州に趨く。南宋-高宗皇帝-八三七 十八史略卷之七〓劉錡、將を遣して、之を早角林に敗る。詔あり、錡をして、軍を還さしめ、專ら江上を防ぐ。金主、采石より渡らむと欲す。朝廷李顯忠を以て、權に代らしむ。然も、未だ至らず。金人の舟來る。虞允文、亟に水軍を督し、海鰍船を以て、迎へ擊つて死闘す。金人渡る能はず。時に、亮內變あるを聞き、又、舟師、海道より來る者は、旣に、李寶に焚かれ、然も、〓鄂の諸軍方に上流よりして下るを聞き、忿ること甚し。乃ち揚州に囘り、諸將を召して約す、三日必ず濟らむ、期を過ぐれば、盡く殺さむと。諸將遂に亮を弑す。亮の引いて南するに方つて、渤海の一軍、叛き去る。旣にして、葛王褒を遼陽に擁立し、亮の死を聞いて、遂に譙京に入り、亶を追諡して閔宗となし、亮を廢して海陵王となし、諡して煬といふ。褻は晟の孫なり。後に雍と改名す。之より先、數年、張浚、嘗て言ふ、金必ず盟を渝へむと。時相湯思退等、大に愕いて、以て狂となす。是に至つて、浚、起つて建康に判たり。上、臨安より建康に如く浚、迎へて謁す。衞士、其復た用ゐらるるを見て、手を以て額とに加ふ。三十二年。上、臨安に還る。金使來る。使を遣して、之に報ぜしな、め、復た和議を尋ぬ。夏、六月上、內禪し、退いて德壽宮に居る、在位三十六年。改元するもの二、曰く、建炎、紹興。皇太子立つ、之を孝宗皇帝となす。南宋-高宗皇帝-八三九 十八史略卷之七、송【孝宗皇帝】初名は伯琮、宗室追封は秀王諡は安僖、子偁の子、太祖七世の孫なり。母張氏、夢に、崔府君、一羊を擁して、來つて曰く之を以て識となせと。高宗の康王たるや、出でて使して、磁州に至る。磁人夢む、崔府君出でて迎ふと。張氏、この歲、丁未を以伯琮を秀州に生む。4て、嘉禾の瑞あり。小字は羊。高宗、太子專を喪ひ、命じて、太祖の後を選ばしむ。伯琮を得て、宮中に鞠ひ、名を瑗と賜ふ。偶ま、崔府君と同じ。音安郡王に封ぜらる。秦檜、其15英明を疾むも、害する能はざるなり。竟に立つて、皇子となり、名を瑋と賜ひ、楚王に封ぜらる。紹興の末、名を春と賜ふ。立てて、皇太子となし、尋いで、詔して位に卽かしむ。上皇を尊奉して、光堯壽聖皇帝といひ、皇后吳氏を壽聖太上皇后となす。史浩を以て右相となし、張浚、樞密使たり、師を淮に督し、遂にある北伐す。浩、其議に與らず、力め丐うて罷む。李顯忠、濠州より出でて、靈壁に趨いて、金兵を敗る。邵宏淵、泗州より出でて、虹縣n.を圍み、金將を降し、進んで宿州に克つ。金の副元帥紇石烈志寧、兵を率ゐて至る。顯忠、共に戰ひ、連日決せず。諜、報ず、金人大に河南の兵を興して、將に至り會せむとすと。宏淵、顯忠と相能くせず、然も、顯忠、又士を犒はず、士憤怨し、遂に潰えて歸る。金人、亦た解いて去る。上、恢復に銳意なるも、此役、利あらず、乃ち復た和を議す。陳康伯、罷む。湯思退、張浚、左右の相とな南宋-孝宗皇帝-〓 十八史略卷之七八四二としみいくばくる。浚、尙ほ都督を以て、師を視る。數月にして罷め、未だ幾なら張浚卒すしゆつしゆんゆるはくしゆかはしうしんわぎずして卒す。浚、國に許すの心、白首まで渝らず、終身、和議を主るめい中原を復し國ちうげんこくちさ評製作所にとせず、遺命して、其二子に付するに、耻を雪ぐ能はの風校舎のせんじんはかさう然れども局ずんぱ、先人の墓に祔葬するを得ずといふを以てす。量狭少たうしたいひそかりよあとげんしや湯思退、密に虜を召し和を議するの跡あり。言者、論じて罷む。ざんかうはくミ之を竄す、道に死す。康伯、復た相たり。和議成る。之より先、國上たいそうくんし書、大宋は大の字を去り、皇帝は皇の字を去り、書は君臣の禮を用さいはいとうきんしいたりつきよざゐ、再拜等の語あり。金使至れば、起立して金主の起居を問ひ、坐くだほうしおのづかはいしんくわんしふくを降つて書を受く。奉使の者は、自ら陪臣に同じく、館使の屬、そのらいしじやうそうくわうてい皆、其來使を拜す。是に至つて、始めて上を稱して宋皇帝となし、たしゆくてつさいこうさいへいかず止だ叔姪の國となし、歲貢を易へて歳幣となし、歳幣は十萬の數をげんちかいせうこうよれいわうつひ減じ、地界は紹興の時の如くす。然も、餘禮は、往々竟に盡く改むしうしんこれいきどほしばしかなんれうしんかたる能はず。上、終身之を憤る。この後、屢ば河南陵寢の地を還し、じゆしよきんじんつひけだふくしう受書の禮を改めむを請ふ。金人、卒に從はず。蓋し、上、復讐に志たすちんかうはくしゆつありと雖も、然も能く其志を輔くる者なし。陳康伯卒せしより後、きようくわつえふぐうきしやうふつちんしゆんけいぐいんぶんれうこくかそうくわいえふ共适葉〓、魏杞、蔣芾陳俊卿、虞允文、梁克家、曾懷、葉かうしかうてうゆうわうわいしうひつだいりうせいあひつしやう衡史浩、趙雄、王淮、周必大、留正、相繼いで相となる。惟だ、しゆんけいいんぶんならびけいえい俊卿、允文、並に相たるの時、北方を經營するの議あり。然も、俊持重して卒にぢちようそのきよたん卿允文と合はず。允文の爲す所、人、亦た其虛誕をつひかうひつ議し、竟に效あらず。浩の如きは、尤も兵を用ゆるを主とせず。必南宋-孝宗皇帝-八四三 十八史略卷之七八四四朱子大は、廟堂に從容として、善類、引進する所多し。朱熹、淳熙十五て、年を以て召さる必大、相たるの時なり。初め、程頤、徽宗の世に卒し、其徒楊時、欽宗、光堯の時に在つて、皆擢んでらる。趙鼎、頤を識るに及ばずと雖も、然も、其學を主張す。之を惡む者、楊時を以て還魂となし、鼎を尊魂となし、胡安國を强魂となす。其後、又、尹焞あり、召されて經筵に入る。焞は、蓋し頤が晩年の高弟な道學り。士大夫、理氏の學を名づけて道學といひ、時好の貴ぶ所、或は此名を冐して以て進み、時好同じからざれば、亦た多く此名を以て世に擠せらる。延平の李侗、學を楊時の門人羅從彥に受く。而しすて、熹又學を伺に受く。胡銓、嘗て、熹を光堯に薦む。熹、至らc.ず。顯道以來、屢ば召せども起たず、特旨、秩を奉祠に改め、召して館に入るれども就かず。後に、南康の守となる。浙東荒る。熹を提擧に除し、往いて之を救はしむ。闕を過ぐるや、嘗て一たび入つて事を奏す。是に至つて、召對して兵部郞に除す。侍郎林稟と合は朱熹封事をず卽ち奉祠して去るさ進む數月、復た召す。熹辭し、唯だ封事を進めて、天下の大本と今日の急務とを言ふ。大本は陛下の心に在り、急務は、太子を輔翼し、大臣を選任し、綱維を振擧し、風俗を變化民力を愛養し、し、軍政を修明す。六者是れなりと。熹の同志に廣bin漢の張栻といふ者あり、魏忠獻公浚の子なり。其學、之を胡宏に得張栻曰く-爲にする所たり。宏は安國の子なり。械の言に曰く、爲にする所あつて爲すも南宋-孝宗皇帝-八四五 十八史略卷之七〓のは利なり、爲にする所なくして爲すものは義なりと。學者、誦し믄た第は一あしすなすものだり、て名言となし、杖を稱して南軒先生といふ。呂祖謙といふ者あり、る所は義なりとて爲すもの公著の五世、希哲の四世の孫なり。亦た程氏の學を祖とす。學者呂東葉稱して東萊先生となす。皆、之に先つこと數年にして卒す。惟だ熹は、學問老いて彌よ篤く、學者、之を師宗し、稱して晦菴先生といふ、四方、其人を仰ぐこと泰山北斗の如し。南使、北に至れば、陸象山金人必ず朱先生安くに在るかを問ふ。同時に臨川の陸九淵、世に象山先生と號する者あり。熹と太極圖說を爭論し、且つ謂ふ、學に悟入ありと。熹が訓解に從事するを議つて、意見頗る異を立つといふ上、久しく子に與ふるの意あり。會ま、光堯皇帝、壽八十二に;して崩ず。乃ち詔して內禪す。上、德壽に奉ずる二十六年、孝養備に至る。旣に升遐して、哀慕尤も切、日に几筵に奉ずるを得ざるを以て、退いて、喪制を終らむと欲し、移つて重華宮に居る。在位二十八年。金の世宗雍、此歲を以て殂す。其嗣允恭、先つて卒す。雍在位二十孫環立つ雍賢明仁恕、號して、北方の小堯舜となす。故に金の九年西一紀自-六至大定三十年、宋の隆興、乾道、淳熙と相終始し、九南北、皆、休息を得、彼此乘ずべきの釁なく、上の志を齎して、大に爲すある能はざるもの、此を以てなり。太子立つ、之を光宗皇帝となす。【光宗皇帝】名は惇、年四十四、東宮より禪を受く。太上皇帝を尊南宋-孝宗皇帝-光宗皇帝-八四七 十八史略卷之七八四八んで、至尊壽皇聖帝となす。周必大、罷む。留正、葛邲、左右の相となる。改元して紹熙といふ。皇后李氏は、大將李道の女なり。悍にして妬、亟ば太子嘉王を立てて儲嗣となさむと欲し、內宴に因つさて、壽皇に請ふ。許さず。后不遜、壽皇怒語あり、后、之を街み、き)乃ち誣罔を造り、壽皇廢立の意ありといふ。上、驚恐して疑疾を得るを致す。後宮、暴死の者あるを聞くに及びて、上、震懼す。疾愈よ甚しく、復た重華宮を過ぎず、兩載に近くして、始めて、一たび至る。壽皇、彌よ懌ばず、上、亦た疾を視ること能はず、壽皇、重華に居て、五歲を踰え、壽六十八にして崩ず。上、喪を執る能はず、一日忽ち地に仆る。中外危懼す。太皇太后、嘉王を立つ、之を寧宗皇帝となす。【寧宗皇帝】名は擴、初め嘉王に封ぜらる。孝宗崩じ、光宗疾病趙汝愚なり知樞密院事趙汝愚、密に翼戴の議を建て、憲聖慈烈吳太皇太后、宗社を以て憂となすを知り、將に事を白せむとして、其人を難んず。知閣門事韓侂胄といふ者あり、鋳の會孫にして、太皇の女弟の子なり。因つて、入つて白す。太皇簾を垂れて、嘉王を引き、入つて位に卽かしめ、代つて高宗の喪を執らしむ。中外危疑する者、乃ち定まる。光宗、壽康宮に居り、後六年にして崩ず、壽五十四。上の嘉王たるや、黃裳、翊善たり、講說開導す。光宗、嘗て宣諭してす曰く、嘉王、學に進むは、皆、卿の力なり。裳曰く、若し德に進み南宋-寧宗皇帝-ニ元 十八史略卷之七八五〇業を修め古先哲王に追蹤せむと欲せば、須らく、天下第一の人を尋ねて、乃ち可なるべしと。誰となすを問ふや、朱熹を以て對ふ。彭龜年、繼いで、宮僚となり、講に因つて、毎に熹の說に及ぶ。上心を傾くること、旣に久し。烹光宗の時に在つて、漳州に守た り、後、潭州に守たり、湖南安撫となる上の登極に至つて、首として、召されて、待制兼侍講に除せらる。素、未だ至らず、旣に近習事を用ゐ御筆指揮して、皆漸あるを聞き、深く之を憂ふ留正部活鱼功あるを負んで、不罷む、汝愚、相となる。韓侂冑、自ら定策の次の賞を希ふ。汝愚、肯て驟に除せず、遂に怨む。汝愚、政を爲す、方に務めて、善類を引進し、僥倖を裁抑す、小人滋す悅ばず、相與に共に之を排す。朱熹、旣に至る。上疏して、侘冑に忤ふ、朝に在ること、四十六日にして罷む。言者、以爲へらく、熹、宮祠の命ありと遠近相弔ひ、天下の大老、之を去らば、誰か去るを欲せざらせいじんこと〓〓む、若し正人盡く去らば、何を以て國を爲めむと。汝愚、袖よりF內批を還して、且つ諫め、且つ拜すれども、聽かず。侘胄、併せにて、汝愚を逐はむと欲す。然も其名を難かる、或ひと、之に〓へて曰く、彼は宗姓、誣ふるに、社稷を危うするを以てせば、一網にして盡きむと。侘胄、之を然りとす。汝愚、相位に在ること、數月불にして罷め、しきりに貶竄せられ、藥を服して死す。侘冑、李沐、こ;何澹、劉德秀、胡紘、沈繼相等を用ゐて、鷹犬となし、善類を摶擊南宋-寧宗皇帝-八五一 十八史略卷之七八五二のこはうきねんりうくわうそしやうえいえふてきぢよぎちんいうかいごして遺すなく、彭龜年劉光祖、章穎、葉適、徐誼、沈有開、吳れふくわういうくわたとうじつふりやうろうやくていしよくりしやうやうかんりよそ獵黃由、黃度、鄧驅、陳傅良、樓鑰、鄭湜、李祥楊簡、呂祖けんそうないうちうこうこあんせいそんげんとくゑんせうちんぶわうきはんちうほ儉曾三聘、游仲鴻、項安世、孫元德、袁變、陳武、汪達、范仲黼、くわうかうせんたいじんらへんちくあたうじんせきき黃瀬、詹體仁等貶逐、勝げて紀すべからず。黨人の姓名を籍記ぎがくしゆきしゆし、目して僞學といひ、朱熹を以て首となし、籍に在る者數十人。さいげんていきるゐざだうしうへんくわんだいがくせいやうくわうちうら蔡元定、熹の累に坐して、道州に編管せられ、大學生楊宏中等六にんじやうしよたうじんりうせい人亦た上書して黨人を救ふに坐して編管せらる。留正、嘗て黨いんようちゆつざんゆたんれいけいしやしんほあひ人を引用するを以て、亦た黝竄せらる。俞端禮京鐘、謝深甫、相しやう繼いで、相となるしゆきけいげんかうしんおくたうきんげん慶元庚申を以て卒す。わい朱熹卒す朱熹、時に僞學の黨禁、嚴なりと雖も、會さうりよそたいぎがくこ葬する者、亦た數千人。呂祖泰、上書して、僞學を雪ぐを論じ、乞たくちうおよそのたうそしたんしノろんちんじきやうとひちきしうひつうて侘胄及び其黨蘇師旦、周筠を誅し、陳自强の徒を罷逐し、周必大を召用せうようまさはハせむを乞ひ、然らざれば、事、將に測られざらむとすといちうぐわいおほいおどろめんきんしうまふ書出づ。中外大に駭く。杖一百、面を刺さずして欽州に配せざたくかうき55らる。必大、亦た坐して、謫降せらる。熹沒して、年を踰えて、たうきんさみづかせうしよ黨禁稍や解く。諸人、或は官を復し、自ら便にす。然れども、消へんくわよふうごくくづ變化の餘、風俗、既に大に壞る。しやしんほちんじきやうたくちうたいしへいげんぐんわう謝深甫、罷む。陳自强、相となる。侂冑、太師平原郡王を以て、ぐんこくへいしやうけんかたむせいふくぎよじようよ軍國の事を平章し、權人主を傾け、威上下を制し、服御、乘輿土木、どきんえんおごしやおんしゆせいしやうに擬し、禁苑より修り、諛者、稱して、恩主聖相となすに至南宋-寧宗皇帝-八五三 十八史略卷之七八五四る。或は、詩九章を作り、每章、一の錫字を用ゆ。侘冑、亦た辭せず。罪惡を稔積し、事を生じ、邊を開くに至つて極まる。之より先蒙古部帝と蒙古部あり、北方に興る。金の世宗の時に在つて、既に强盛帝と稱す稱す。環の立つに至つて、蒙古の兵、來つて、便ち長驅す。金、始めて多事。侂胄、金、この釁あるを聞き、謂ふ、中原圖るべしと。と吳曦といふ者あり、前の蜀帥吳挺の子、璘の孫なり。吳氏、世、西せいしよく陲に職とし、威西蜀に行はる。其子孫を京に留む、蓋し、累朝遠慮曦、異志あること久し。蜀に歸らむと欲するも、得べからず。侘胄、歸らしむる數年、蓋し、西蜀をして兵を出さしめむと欲す。開禧二年、丙寅。金を伐つの詔を以て、四方諸路に〓げて、師を進む。曦、首として、關外四州を以て金に獻じ、封を求めて、蜀主となる。尋いで、卽ち、帝と稱す。李好義、楊巨源が安丙と密に謀るに賴つて、曦、僭號すること、月を踰えて誅せらる。を元の太祖成この歲、元の太祖、斡難河の源に卽位す。太祖、姓は奇渥溫氏、吉思OK〓紀位十番諱は鐵木眞、蒙古部の人なり。其先世、蒙古の部長たり。太祖の父リ一二。なに至つて也速該といひ、始めて、諸部落を併呑し、愈よ强大、後、追謚して烈祖神元皇帝といふ。初め、神元、塔塔兒部を征し、其部長鐵木眞を得たり。宣懿后月倫、適ま太祖を生む、手に凝血を握る、赤石の如し。神元、之を異とす。因つて、獲る所の鐵木眞を以て、之に名づく、武功を志るすなり。元年、大に諸王群臣を會し、南宋-寧宗皇帝-八五五 十八史略卷之七八五六九游の白旗を建てて位に卽く。群臣、共に尊號を上つて、成吉思汗といふ、時に金の章宗泰和六年なり。丁卯、開禧三年時に、北伐諸軍の向ふ所、潰散して、退かざるしよくかんけいじやうりやうわいしよぐんはなし。金人、大に兵を發し、しきりに蜀漢〓襄兩淮諸郡を陷る。東南、大に震ふ。亟に使を遣して、金に通謝せしむ。而して、侂胄、兵を弄するの意、猶は未だ已まず。中外之を患ひ、遂に兇を誅するの議あり。皇后楊氏、書史を知り、古今に通ず。當時、侍郞史彌遠、密策を建つ。而して、旨、中より出づる者、皆、后、實に之を爲す、一日、侘胄、入朝す。彌遠、殿帥夏震をして、兵を以て、之を塗に邀へしめ、擁して、玉津園に出で、之を推殺す。之より先、元の太祖西夏を征し、力吉里塞を拔いて還り、この秋に至つて、再び之を征す。と皮氏、嘉定元年。陳自强、竄死し、蘇師旦、斬に處し、周筠、決ほ配せらる。侘胄の首を凾して金に謝し、和議、復た成る。錢象祖、相となり史彌遠、累遷して、象祖と並び相たり。象祖、罷む。彌遠、獨り相たり。金の章宗環在位二十年にして殂す。子なし。世宗の別子允濟を立つ環に於て叔たり。己巳、嘉定二年。春、元の太祖、河西に入り、屢ば西夏の兵を破る。夏主李安全、女を納れて和を請ふ。南宋-寧宗皇帝-八五七 十八史略卷之七粂庚午、嘉定三年。金、元を討つを謀り、烏沙堡を築く。太祖、將を遣し、襲うて其衆を殺し、遂に地を略して東す。初め、太祖、歲へこ幣を金に貢す。金主、衞王允濟をして貢を靜州に受けしむ。太祖、允濟を見て禮を爲さず、允濟怒り、歸つて兵を請うて、之を攻めむと欲す。金主環の殂するに會し、允濟、位を嗣ぐ。詔あり、國に至り、傳言して拜すべしといふ。太祖、金使に問うて曰く、新君は誰とかなす。曰く、衞王なりと。太祖、遽に南に唾して曰く、我、謂ふ、中原の皇帝は、是れ天上の人と做すと。此等も亦た之を爲すか。何を以て拜するを爲さむと。卽ち馬に策つて去る。金使、還つて言ふ。允濟、益す怒り、太祖の再び入貢するを俟つて、之を害せむと欲す。太祖、之を知り、遂に金と絕つ。辛未、嘉定四年春、元の太祖南侵し、金兵を敗り、群牧監を襲ひ、其馬を驅つて還る。之より、連歲、金の州郡を攻取す。癸酉、嘉定六年。金主衞王允濟、在位五年、歲として兵を受けざきるはなく、幾んど、支ふる能はず、且つ將士の心を失ひ、大將に弑せらる。追廢して、東海郡侯となし、豐王洵を立つ、環の兄なり、之を宣宗となす。太祖、兵を三道に分つて、並び進んで燕南、山東、河北の五十餘郡を取る。甲戌、嘉定七年。元の太祖、蹕を燕北に駐む。金主、岐國公主及び童男女五百、馬三千と金帛とを、以獻して、和を乞ふ。許さるる南宋-寧宗皇帝-八五九 十八史略卷之七八六〇と雖も、燕に自立する能はざるを度り、五月、汴に遷り、丞相完た顏福興を留めて、太子守忠を輔けて、燕に居らしむ。太祖、兵を遣して、之を圍む。守忠、汴に走る。後、一年にして、燕京陷る。元兵、河東より河を渡つて南し、汁を距ること二十里にして去る。金人、之より、地勢益す蹙まり、山東、之に叛き、東は河を阻て、西は潼關を阻つるのみ。宋の川蜀淮漢を窺ひ、以て自ら廣めむと欲し、遂に盟を敗つて來侵す。宋、黄榜を以て、忠義の人を募り、進け、芝んで、京東路を討つ忠義李全、歲の戊寅を以て、衆を率ゐて來歸ぶす。全は、もと漣水縣の弓手、開禧乙丑の間に在つて、旣に、嘗て、募に應じて、其縣を焚く。木華黎丁丑、嘉定十年。元、木華黎を以て太師となし、國王に封じ、諸軍を率ゐて南征し、大名府、定、益、都溜、策等の州に克つ。戊寅、嘉定十一年。元の木華黎西京より河東に入り、太原、平た世界中陽及び忻、代、澤、溶等の州に克つ、この歲、西夏を伐つて、其王城を圍む。夏王李遵項、西京に走る。高麗王暾、元に降り、歲貢方物を請ふ。己卯、嘉定十二年。西域、元の使者を殺す。太祖、親征す。庚辰、嘉定十三年。元の木華黎、地を徇へて、眞定に至り、又河北諸郡を徇ふ。壬午、嘉定十五年。元の太子拖雷、西域の諸城に克ち、遂に太祖南宋-寧宗皇帝-八六一 十八史略卷之七八六二と會す。秋金主、復た使を遣して和を請ふ。太祖、時に囘鴨國に在り。之に謂つて曰く、我、さきに汝の主に令して、我に河朔の地を授け、汝の主をして、河南王となし、彼此兵を罷めむとす。汝のこと〓〓主、從はず。今、木華黎旣に盡く之を取る。乃ち始めて來り請ふやと。遂に許さず。癸未、嘉定十六年。春三月、元の太師魯國王木華黎卒す。五月、元、始めて、達魯花赤を置いて、郡縣を監治せしむ。金の章宗殉、在位十二年にして殂す。子守〓、立つ、之を哀宗yとなす。と甲申、嘉定十七年。元の太祖、東印度に至り、鐵門關に駐まる一獸あり、鹿形馬尾、綠色にして一角、能く人言を作す。侍衞の者耶律楚材に謂つて曰く、汝の主、宜しく早く還るべしと。太祖、以て耶律楚材に問ふ。曰く、この獸は、角端と名づけ、能く四方の語を言ふ生を好んで、殺を惡む。是れ、天、符を降し、以て陛下に〓ぐ。願はくは、天心を承けて、この數國の人命を宥せよと。太祖、卽日師を班す。歲の丁丑より以後、宋、金と戰ひ、迭に勝敗ありと雖も、然も三邊、歲として、其擾を被らざるなし。上、在位三十年、改元する者四謙恭仁儉、終始一の如し。然れども、慶元、嘉泰、開禧、凡そ十三年は侂冑の政、嘉定十七年は彌遠の政なり。壽五十七にして南宋-寧宗皇帝-八六三 十八史略卷之七八六四崩ず。彌遠、定策して嗣を立つ、之を理宗皇帝となす。【理宗皇帝】初名は與莒、宗室追封は榮王、證は文恭、希瓐の子、,太宗十世の孫なり。寧宗、子多けれども育せず、宗室の子を鞠ふ、名は詢、立てて太子となす。薨ず。初め、皇從弟沂の靖惠王柄、子なし。嘗て、宗室の子を以て、名を貴和と賜うて、之が後となす。太子詢を失ふに及び、遂に貴和を立てて皇子となし、名を竝と賜ひ濟國公に封ず。竑慧にして輕、嘗て史彌遠の權を專にするを5く美食の日異日容すべからずと謂ふ。彌遠、聞いて、之を惡む。故に陰に之が計をなす與莒、幼にして弄を好まず、群兒聚嬉、輒ち獨り高きに登り、坐して動かず。長上、見る者、指して以て群兒に語つて曰く、汝曹、この人に效はざるか、恰も一大王に相似たりと。群兒、毎に其下に羅拜す、遂に趙大王の號あり。彌遠、物色して之を得たり。嘗て、取つて、擧に應じ得たり。特旨、官に補す。竑上旣に寧宗の子となる、遂に與莒を以て沂王の後となし、名を貴誠とる)賜ひ、郡州防禦使に除せらる。寧宗大漸、乃ち中宮に白し、貴誠を以て皇子となし、昀と改名し、遺詔を宣べて、位に卽かしめ、竑を濟陽郡王に進め、出でて寧國府に判たらしむ。恭聖仁烈楊后、同じく政を聽く。事定まつて、然る後に、簾を撤す。乙酉、寶應元年時に、外議籍籍、亂を作し竑を立てむと謀る者李全、あり。事克たずして、皆死す。楚州に在り、制置許國と相失南宋-理宗皇帝-八六五 十八史略卷之七〓す。國を殺し、亦た問罪を以て辭となし、兵を擧げて南向し、揚州を圍み、幾んど陷る。丙戌、寶慶二年。元の太祖、西夏を伐つて、甘肅等の州を取り、遂に沙陀を踰えて、黄河九渡に至る。丁亥、寶慶三年。元、夏を滅し、夏主李睨を以て歸る。祖殂七月、元の太祖、六盤山に殂す。一す元二時の二に太殂するに臨んで、左右に謂つて七西紀曰く、金の精兵、潼關に在り、南は連山に據り、北は太河を限る。以て遽に破り難し。道を宋に假るに若くはなし。宋金は世讐、必ず能く我に許さむ。乃ち、兵を唐郵に下し、直に汴京を擣け汴、急なれば、必ず兵を潼關に徵さむ。然れども、數萬の衆を以て、千里赴き援くれば、人馬疲弊、至ると雖も戰ふ能はず、之を破ること必せりと。言訖つて殂す。在位二十二年。壽六十六。起輦谷に葬る。至元二年冬、追謚して、聖武皇帝といひ、廟を太祖と號す。太祖深沈にして大略あり、兵を用ゆること神の如し。故に能く國を滅すること四十。其動績甚だ衆し。史の紀載、備はらず、惜い哉。太祖旣に崩ず。皇子窩濶台、霍博の地に留まる。國事屬する所なし。皇子拖雷、國を監し、以て皇太子の至るを俟つて、之を立つ。越えて二年、皇太子、始めて立つ、之を太宗となす。己丑、紹定二年。元の太宗、名は窩濶台、太祖の第三子。母を光獻皇后弘吉刺氏といふ。是歲夏、喪に奔り、忽魯班雪不只の地に至南宋-理宗皇帝-八六七 十八史略卷之七癸る。皇弟拖雷、來り見え、大に諸王百官を會し、太祖の遺詔を以て位に卽かしむ。始めて、朝儀を立て、皇族尊屬、皆、班に就いて、以て拜す。元、始めて倉廩を置き、驛を立て、命を傳ふ。庚寅、紹定三年。元、兵を遣して、京兆を取る。七月、太宗、自ら將として金を伐つ。皇弟拖雷、姪蒙哥、師を率ゐて從ふ。辛卯、紹定四年。春、趙范、趙葵、大に李全を揚州城下に敗る。時に、上元燈を張るに屬し、全、平山堂に置酒高會す。城中謀して知り、夜、兵を遣して、其不意に出でて、之を劫す。全走つて濠た、に陷り、亂槍に斃さる。其餘は、奔走して逃げ去る。二月、元の太宗、鳳翔に克ち、洛陽、河中の諸城を攻めて、之を下す。五月、元、使を遣し、來つて、道を假る。宋、之を殺す。八月、元、始めて、中書省を立て、從官の名を改め、耶律楚材を以て、中書令となし、粘合重山、左丞相となり、鎭海、右丞相となる十二月、元の太宗、河中を取る。太弟拖雷、騎六萬を發し、兵を分つて、西、和州より興元に入り、金房より襄陽に道して唐郵に至り、金人と陽翟に鏖戰す。潼藍の戍、亦た潰え、西兵、畢く至り、汁を合圍す。壬辰、紹定五年。元の太宗、白坡より河を渡つて、鄭州に次し、南宋-理宗皇帝-八六九 十八史略卷之七八七〇釣州を攻めて、之に克ち、遂に商、號嵩汝等を取る。十四年、速不臺をして、金の汁京を圍ましむ。金主、其弟訛可をして、入とつて質たらしむ。太宗還り、速不臺を留めて、河南を守らしむ。八月、金兵、汁を救ふ。諸軍、共に戰つて、之を破る。九月、太弟拖雷、師に卒す。金主守緒、圍を突いて出で、歸德府に走る。元、再び王鐵を使とし、來つて、夾攻して金を伐つを議せしむ。京湖制置使史嵩之、以聞す。朝臣、皆、以爲へらく、復讎の擧、遂はなは、ぐべしと。趙范、喜ばずして曰く、宣和海上の盟、其初、甚だ堅し、以て禍を取るに及ぶ。鑑みざるべからずと。帝、從はず、嵩之に詔し、使に報じて、之を許す。嵩之、乃ち鄒伸之を遣して、報謝せしめ、且つ汁京を夾攻するを議す。元人、成功を俟つて、河南のか、地を以て宋に歸すを許す。룬癸己、紹定六年。金主、歸德に奔る。粮絕ゆ。乃ち蔡州に趨る。其將崔立、汴京を以て、元に降る。四月、元の速不臺、進んで靑城に至る。崔立、金の太后王氏、皇后徒單氏、〓王從恪等を以て、軍に至る。速不臺、北に送り還さしむ。元孔子五十世の孫元楷を以て、衍聖公に襲封し、孔子廟及び渾天儀を整修す。宋の丞相史彌遠、卒す。鄭〓之、相となり、史嵩之、京湖の制帥となつて、襄陽に在り。南北、蔡州を夾攻するの約あり。嵩之、南宋-理宗皇帝-仝 十八史略卷之七八七二孟洪を遣し、兵四萬人を以て、先づ至つて、其東南を圍ましむ、元び兵、其西北を圍む。甲午、端平元年正月、金主守〓、位を宗室の子承麟に傳ふ。宋の孟洪、蔡州に入る。元師、之に從ふ。守〓、自經して死す。其首を函して、宋に送り、承麟を得て、之を殺す。金は、完顏旻、帝と稱してより、是に至るまで、九世、一百一十七年にして亡ぶ。四西て十金亡七九りーぶ年世に一にし百時夏四月、金の俘を太廟に獻ず。會ま淮帥趙范、趙葵、金人の亡びな紀二三しに乘じて、恢復の計をなす。朝臣多く、以て未だ可ならずとなす。獨り、鄭〓之、力めて、其說を主とす。帝、乃ち范に命じ、移つて、黃州を司らしめ、日を熟して、兵を進む。范の參議官丘岳12曰く、方に興るの敵、新に盟つて退く。氣盛に鋒銳なり。、寧んぞ肯て得る所を捐てて、以て人に與へむや。我が師、若し往けば、彼必ず突至せむ。惟だ進退據を失ふのみならず、釁を開き、兵を致すは必ず此より始まらむ。且つ千里長驅、以て空城を爭ふ之を得れば、當に饋餉を勤むべく、後、必ず之を悔いむと、范聽かず。史嵩之、亦た言ふ〓襄方に爾く饑饉す、未だ師を興すべからずと。が故の〓湖制師趙方の子、杜杲、亦た出師の害を陳ず。范葵は、兵に習ひ、攻取に銳意に、山東の忠義を募るに、皆、響應す。伸之、未ん、だ囘らず、然も、宋師出づ。伸之等、幾んど燕に覊留せられ、詭辭して鐵と倶に來るを得たり。撒曰く、何すれぞ盟を敗るやと。之よ南宋-理宗皇帝-八七三 十八史略卷之七八七四り、淮漢の間、寧日なし。數日ならずして、汴人、城を以て、宋に附き、宋師、汴に入り、卽ち洛に趨く。元兵、洛を成る者、幾もなくして、しばらく避け去る。宋師、洛に入り、數日ならずして粮元の生兵の大に至らむとするを聞いて、絕ゆ。潰えて歸り、嵩之があ、和を主として、肯て粮を運せず、事を誤るを致すを咎む。乙未、端平二年。春、元和林に城づき、萬安宮を作る。諸王拔都太子貴由、姪蒙哥を遣して、西域を征し、太子闊端は蜀漢を侵太子曲出及び胡士虎は宋を侵し、し唐吉は高麗を征す。之を行ふ。p丙申、端平三年。元、交鈔を印造して、耶律楚材、請うて、燕京に於て編修所を立て、平陽に於て經籍所を立て、經史を編集し、儒生梁陟を召して、長官に充て、王萬慶、趙著を以て之にさ副とす。秋闊端、宋の關外の數州を取り、十月、成都に入り、秦鞏等四十餘州を取る。時に、和議旣に復た諧はず、蜀、遂に破陷し、〓襄淮甸、歲として攻哨を受けざるはなし。元、耶律楚材の言を以て、始めて、天下の賦稅を定め、上田は、毎畝に稅三升、中田は二升半、下田は二升、水田は一畝に五升、商稅は三十分の一五戶に絲一斤を出さしめ、以て諸王功臣湯沐の賜に供す。鹽は銀一兩每に四十斤、永く定額となす。朝臣、皆、甚だす輕しといふ。耶律楚材曰く、將來必ず利を以て進む者あらむ、乃南宋-理宗皇帝-八七五 十八史略卷之七〓ち、旣に重しとなすと。丁酉、嘉熙元年、經筵に詔して、朱熹の通鑑綱目を進講せしむ。八月、元、諸路の儒士を試む。選に中る者、本貫議事の官に除して、四千三十人を得たり。元兵、地を略して、黃州に至る。宋の孟洪之を敗る。嘉熙二年。戊戌、之より先、杜杲、元人の安豐の兵を却け、復た察罕八十萬の兵を盧州に敗る。後、儀眞の圍を解く。功を以て、權に刑部尙書たらしめ、復た敷文閣學士に進む。わ、呂文德呂文德、兩淮出戰の軍馬を總統し、淮西招撫使に進む。文德は安豐の人、魁梧勇悍、微時、薪を城中に鬻ぐ趙師葵、道傍に遺腰の長さ尺有咫なるを見て驚訝し、訪求して、之を得たり。之を麾下に留む後、邊功を以て、顯官に至る。元の塔思の軍北峽關に至る宋將汪統制、降る。之より先、曲しゆつて宋の孟洪出張柔等を率ゐ、郢州を攻めて之を拔く。是に至つ復た襄陽を取る。元の領中書行省楊惟中、太極書院を燕京に建て、趙復を延いて師となす。時に、〓溪周子の學、未だ河朔に至らず、惟中、師を蜀湖京漢に用ゐて、名士數十人を得、始めて、其道の粹なるを知り、乃ち伊洛の諸書を收集し、載せて、燕京に送る。師の還るに及びて、註六子は程遂に大極書院及び周子の祠を建て、二程張楊游朱の六子を以て配食南宋-理宗皇帝-八七七 十八史略卷之七八七八かさく子兄弟、せしむ。之に由つて、河朔、始めて道學を知る。載)楊時、最かうしたいしいうせいゐき游酢なり朱熹庚子、嘉熙四年。春元の太子貴由、西域の未だ下らざる諸部にちよくつぐな克つ。元、州郡に敕し、盜を失うて獲ざれば、官物を以て之を償はこくしよきよしよほんろしむ。國初、盜多し。令を下し、凡そ盜の去處を失すれば、本路のみんこばうめい民戶をして、代つて償はしむ。民、之を苦んで、多く亡命す。是にちようくわいこつかとし至つて、徵を罷む。又、官民、囘鶻の金銀を貸り、之を償ふ者、歲かはい羊羔利といふわう〓〓ち羊羔利の弊に加倍し、之を往々、家を破り、妻子を以て質となりつそざいこと〓すに至るも、終に償ふ能はず。耶律楚材、請うて、悉く官物を以てかへていよかたいとしひさ代へて還さしむ。凡そ七萬六千錠。仍つて令す、凡そ、假貸、歲久しほんあひひとしやちよしきも、惟だ子本相伴うして止むと。著して令となす。しんちうじゆんいうぐわうねんしうじゆんいぢよなんはくちやうさいびはく辛丑、淳祐元年。宋、詔して、周敦頤を汝南伯に、張載を郿伯ていかうかなんはくていいやうはくしゆきこくこうつひほうに、程顎を河南伯に、程頤を伊陽伯に、朱熹を徽國公に追封し、並べうていじうしわうあんせきじうししりぞえっに孔子の廟庭に從祀し、王安石の從祀を黜く。帝、孔子に謁し、遂のぞに大學に臨む。れふくわてつここらんき元の太宗殂十一月、元の太宗出でて獵し、銚鐵鐸胡蘭に殂す。年五十六。起すれんこくはうむつひしえいぶんくわうていべう輦谷に葬る。後、追謚して、英文皇帝といひ、廟を太宗と號す。太くわんこうりやうじんじよはかはかきよくわじ宗、寬弘の量、仁恕の心より、時を量り、物を度り、擧に過事なくわかいんふしよみんげふかうりよりやうもたらちいく華夏殷富、諸民業を樂み、行旅糧を齎さず、時に治平と稱す。くわうごうばしんしてうのぞせい元は、太宗殂してより後、皇后馬眞氏、朝に臨んで制を稱すること凡そ五年、君を立てず。南宋-理宗皇帝-発 十八史略卷之七八八〇甲辰淳祐四年。之より先、鄭〓之、相を罷め、喬行簡、李宗勉等、繼いで、政をなす、決斷する所なし。上、史嵩之の言を思ひ、督府より入らしめて、相となす。和を議せむと欲すと雖も、輒ち衆論に沮まる。嵩之、父彌遠の憂に丁る。訃を聞いて、數日にして、乃ち行く。詔して、起復して相となす。言者、目して權姦となし、力めて、之を攻む、遂に復た相たらず。范鍾、游侶、鄭〓之、射方叔吳潛、董槐、程元鳳、丁大全等、相繼いで、相となり、每歲、每歲防秋を以て常事と防秋を以て常事となす。す元の中書令耶律楚材、卒す。后嘗て儲嗣の事を以て、楚材に問ニふ、對へて曰く、是れ外臣の敢て知る所に非ず、自ら太宗遺詔の在るあり、守つて之を行はば、社稷の幸なりと。后、嘗て、御寶の空紙を以て、幸臣奧都刺合蠻に付し、自ら書塡して、之を行はしむ。楚材、天下は先帝の天下、評奏して曰く、朝廷自ら憲章あり。今、はる英文耶加備忠之を紊さむと欲す。臣敢て詔を奉ぜずと。事、遂に止む。復た旨あ眞一る貞國にり凡そ奧都刺合蠻の奏〓する所にして、令史之が爲に書せざる者の·せんていこと〓〓貫すは、其手を斷てと。楚材曰く、軍國の事、先帝悉く老臣に委す。皇后)にし祚をぜ元ふ稷る狄安きべの數仁んて令史、何ぞ與らむ。事、若し理に合はば、自ら當に奉行すべし。し臣等傑とい社若し行ふべからざれば、死、且つ避けず。況んや手を斷つをやと。后、其先朝の動舊なるを以て、曲げて、敬憚を加ふ楚材、天資英ま·邁負かに人表に出づ。案牘、前に滿つと雖も、酬答、其宜しきを南宋-理宗皇帝-스 十八史略卷之七仝失はず。色を正しうして、朝に立ち、勢の爲に屈せず。身を以て天下に徇ぜむと欲し、毎に國家の利病、生民の休戚を陳べて、辭色ミ懇切なり。太宗、嘗て曰く、汝、又、百姓の爲に哭せむと欲するかぎと。楚材、毎に言ふ、一利を興すは一害を除くに若かず、一事を生んは一若害を得を興除すずるは一事を減ずるに若かずと。平居、妄りに言笑せず、士人に接ずる一一生若をずするに及んで、溫恭の容、外に溢る。其德に感ぜざるなし。減ずるにかず元の便宜總帥汪世顯、卒す。世顯、兵を善くして、能く將たり。儒を重んじ、民を愛し、勤儉にして自ら持す、古名將の風あり。丙午、淳祐六年元の定宗、速蔑禿都に卽位す。定宗名は貴由、太宗の長子なり。母を六皇后といふ、乃ち馬眞氏。初め、太宗旨あり、皇孫失烈門を以て嗣となす。殂するに及んで后、朝に臨み、制を稱するもの五年、乃ち議して定宗を立つ。戊申、淳祐八年。元の定宗、戶位三年にして殂す。壽四十三。起輦谷に葬る。簡平皇帝と追諡す。元は、馬眞氏、朝に臨んでより以來、法制一ならず、內外心を離女主事を誤る。定宗、旣に殂し、皇后海迷失、子失烈門を抱き、簾を垂れて政後二年、を聽く。諸王大臣服せず。共に議して、太弟蒙哥を立つ。之を憲宗となす、卽位す。辛亥、淳祐十一年。元の憲宗、名は蒙哥、太祖の第四子拖雷の長子なり。之より先、諸大臣、届出の子失烈門を奉ぜむと欲す。久し南宋-理宗皇帝-八三 十八史略卷之七八八四こつらうかふたいおもうして、決せず。是に至つて、兀良哈歹、以へらく、太祖の諸孫、たけんそうけんしんくわつてうこつあらん惟だ憲宗のみ、謙愼、宜しく立つべしと。遂に大に濶帖兀阿蘭の地しつれつもんに會して、位に卽かしむ。失烈門、服せず。憲宗、因つて、諸王のいどうきびしゆばうしやちうい異同ある者を察して、並に之を覊靡し、主謀者を取つて、之を誅夷す。之に因つて、始めて定まる。よかいこうげんやぶ余玠、大に元人を興に敗る。たいていくびらいめいまうこかんちみんこそうち忽必烈元の憲宗、太弟忽必烈に命じて蒙古漢地民戶の事を總治せしめ、きんれんせんえうすうもん姚樞府を金蓮川に開く。之より先、姚樞、蘇門に陰居し、道を以て自らえんすういたそうめいふせいしゆつ任ず。太弟、之を召す。樞至る。太弟の聰明にして、オ、不世出、おのれむな己を虛しうして言を受け、將に大に爲すあらむとするを見て、乃ちそのへいじつまな(しよすう(たてまつはじめ其平日に學ぶ所を盡し、書數千言を爲つて、之を上る。首に二帝、がくなもとちじよちこくへいてんかたいけいる三王、學を爲すの本、治を爲すの序と治國平天下の大經を以て、彙るくしうしんりよくがくそんけんしんゐてんあいみんかうして八目となす。曰く修身、力學尊賢、親親畏天、愛民、好ぜんゑんねいじせいへいでうほんまつけんがいさいだい善,遠侫。次に、時政の弊に及び、條三十となし、本末兼該、細大の、たいていはなはうご遺さず。太弟太だ其才を奇とし、動けば必ず詢はる。してんたくてうへきかなんけいりやくし史天澤元、史天澤、趙壁を以て河南經略使となす。じんしていそうしつれつもんえふじやうことあら壬子、淳祐十二年。元の定宗の后及び失烈門の母、厭禮、事覺はほつだつせきれしを以て、死を賜ひ、失烈門及び其黨を沒脫赤の地に謫す。どうせいくわん六月、元の憲宗、中州の漢地を以て同姓を封ず。太弟、汴京、關ちうえらえうすういはかうつつね中に於て、自ら其一を擇ぶ。姚樞曰く、南京は、河徒つて常なく、南宋-理宗皇帝-八八五 十八史略卷之七公式つちうすみづあさしやろこれ土薄く、水淺く、潟鹵之に生ず。關中に若かず。其田、上の上、古てんふりくかいつひしへより、天府陸海と名づくと。太弟、遂に關中を請ふ。之に由つくわんちうかなんて、太弟、關中、河南の地を有す。きちうはういうぐわんねんしせんせいちしよかいよくわいしせんせん余玠卒す癸丑、寶祐元年四川の制置使余玠、卒す。余晦を以て、四川宣ゆし諭使となす。くびらいだいりこく元の忽必烈、大理國を平らぐ。かふいんよくわい世大正しこんふそう甲寅、寶祐二年。時に、余晦、四川に宣撫たり。私恨を以て誣奏りろあんぶわうゐちうだいりちんたいはうむねす、利路安撫王惟忠、ひそかに北境に通ずと。大理の陳大方、旨をたんせいゐちうまさしきいろへん承けて、之を鍛成す。惟忠、將に市に斬られむとするや、色變ぜず、たいはういうつたちぎやく大方に謂つて曰く、吾、死せば、天に訴へむと。旣に斬るや、血逆りうのぼいまいくばくたいはうにふてうくわうこつるちう流して上る。未だ幾ならずして、大方入朝し、恍惚として、惟忠とかんはうだいがしよくをさ還り、遂に卒す。之より先、朝廷、彭大雅を用ゐて蜀を理めしむ。ゐめいかさぢうけいじやうきづよかいしよくぐんへいくわう甚だ威名あり。重ねて重慶城を築く。余玠、蜀郡 平曠の地を遷しけんえうがふしうてうぎよざんるゐて、險要を分治す。合州に釣魚山を治むるの類の如し。蜀に在るこよよくわいとんべうと二十年。民、藉つて以て安し。余晦に至て、貪繆功なく、敗れてくわしうしゆりうゆうひしせんせいちこえいいんし要地を失ふ。和州の守劉雄飛を以て、四川制置となす。胡穎、淫祠ごとこぼだくわうとうけいりやく胡打鬼を見る每に、卽ち之を毀つ。人之を胡打鬼といふ。廣東に經略たくわうぶつじきよださいしり廣に佛寺あり、佛像中、巨蛇あり、時に出でて、人の祭祀を享すうびんえいぶつく。價、之に托し、疏を題して數千を得たり。頴至つて、佛をこぼだそのくわい毀ち、蛇を擊つ。其怪、遂に息む。南宋-理宗皇帝-公 十八史略卷之七父丙辰、寶祐四年。高麗王細差甫、雲南の曾長摩合羅嵯、及び素州諸國、元に朝す。元の憲宗、城市を建てて都會の所となさむと欲す。太弟、忽必烈劉乗忠言ふ、劉秉忠、天文地理の術に精しと。乃ち命じて、宅を相せしむ。秉忠、桓州の東、欒水の北の龍岡を以て、吉となす。乃ち秉忠かに命じて、之を營せしめ、名づけて、開平府といふ三年にして、功を畢る。心を元評丁巳、寶祐五年。元、囘體水精盆、珍珠傘を獻ず、銀三萬餘錠を却文帝に直すべし。憲宗曰く、方今、百姓疲弊、急なる所のものは錢の馬を相へ里似すの心ゐ。朕獨り此あるも、何ぞ用ゐむと。之を却く。仁十月、元の兀良哈歹、安南を伐つて、其城を屠る。君の志古今同軌といふ戊午、寶祐六年二月。安南王、國を長子光〓に傳へ、使を遣し、方物を以て元に獻ず。元、囘囘哈里發を討つて、之を平らぐ。九月、憲宗、親ら大軍を帥ゐて蜀に入り、苦竹隘を攻む。宋の守將楊立、張實、之に死す。ミこの時、元人、勢流に順つて東下せむと欲す。一軍は大理國斡服の南より來り、色桂の境を經、以て潭州に至り、一軍は江を渡つてか、鄂州を圍む。賈似道丁大全を罷め、吳潜を以て左相となし、軍中に卽いて、賈似道を拜して右相となす。趙葵は樞密策應使たり、杜庶は兩淮制置たり、南宋-理宗皇帝-八八九 十八史略卷之七八九〇夏貴は舟師を總領す。呂文德等、風に乘じて、戰つて勝つ。潜、向〓十士壁を以て、潭を守らしむ。適ま南來の二哥元帥、宋の候騎に遇うか〓て死す。潭の圍、先づ解く。高達等、鄂を守り、似道、漢陽に駐まつて、鄂の援となる。か、己未、開慶元年元の憲宗、合州を圍み、使を遣して、守將王堅を招諭せしむ。堅、使者を殺し、固守して、之を拒ぐ。元の憲宗殂す七月、元の憲宗、釣魚山に殂す、在位九年、壽五十二。後に追諡して、桓肅皇帝といふ。憲宗、剛明雄毅、沈斷寡言、宴飮を樂まず修靡を好まず、后妃と雖も、亦た制置に過ぎす。太宗の末年、群臣、權を擅にし、政多門より出づ。憲宗に至つて、凡そ詔旨必ず親ら起草し、更易すること數囘、然る後に、之を行ふ。群臣を御すること甚だ嚴、嘗て諭して曰く、汝輩、若し朕の奬諭を得れば、卽ち志氣驕逸して、災禍未だ隨つて至らざるものあらず。汝輩それ之を戒めよと。時に、太弟、進んで鄂州を攻む。宋の守將張堅守つて下らず、遂に之に死す。似道、漢陽より鄂に至り、師を督す。而して、太弟忽必烈、城を攻むること、益す急、城中、死傷する者、萬三千人に至る。似道、大に懼れ、密に宋京を遣して、元營に詣らしめ、臣と稱し、幣を納るるを請ふ。太弟、許さず。會ま、合州の守王堅、人を遣して、鄂に走らしめ、憲宗の訃を以て似道に聞す。似道、再び宋京を遣して南宋-理宗皇帝-八九一 十八史略卷之七八九二元營に往かしむ。太弟、亦た阿里不哥が尊號を襲がむと欲するを聞く郝經曰く、若し、彼果して遺詔と稱し、便ち位號を正し、詔を中原に下し、赦を江上に行はば、歸らむと欲するも得むや。願はか、くは大王、社稷を以て念となし、師を班して、和を議し、輜重を置き、輕騎を率ゐて歸り、直に天都に造り、二軍を遣し、大行の靈界を逆へ皇帝の璽を收め、使を遣して、旭烈、阿里不哥諸王を召し、和林に會葬し、官を諸路に差し、安輯して、王の長子眞金に命じて、燕都を鎭守し、示すに形勢を以てせば、大寶歸するあつて、社稷安からむと。太弟、之を然りとし、乃ち似道に之を許し、且つ歲幣の數を約し、遂に寨を拔いて去り、張傑、闇旺を留め、偏師を以て、湖南兀良哈歹の兵を候せしむ。元世祖卽位庚申、景定元年元の世祖、名は忽必烈、憲宗の同母弟なり。憲(西紀一二六〇)宗、旣に殂す。阿藍荅兒、渾都海等、世祖の弟阿里不を立てむを謀る。憲宗の后、之を聞き、使を遣し、馳せて鄂に至り、請うて速に還らしむ。三月、開平に至る。諸王大臣、同じく、勸進す。三讓して、乃ち位に卽く。元の元良哈歹、張傑に鄂州に會し、師を帥ゐて北に還る。宋の賈似道、夏貴に命じ、其後軍を新生磯に敗り、遂に其和を議し、臣と)稱し、幣を納るるの事を匿し、表を上つて言ふ、鄂の圍、始めて解け、江面肅〓、宗社危くして復た安し、實に萬世無疆の休なりと。南宋-理宗皇帝-八九三 十八史略卷之七八九四おもじだうさいざうはうびしやうらいはな帝、以へらく、似道、再造の功ありと。詔を下して褒美し、賞資甚あつだ厚し。あふかからこるむじやうきよくせんがう元の阿里不哥、和林の城曲に僭號す。ちうとうけんげん五月十九日、元、中統と建元す。ちうとうやうせうす中統交鈔を進む。元の世祖、自ら將として、阿里不哥を討つ。れんきけんせいぐんざうあらんたるおよこんとかい廉希憲元の廉希憲、大に西軍を姑臧に敗り、阿藍荅兒、及び渾都海を斬る。げんぼんそうはがふすはこくし元、梵僧八合思八を以て國師となす。ちかひたづか郝經元郝經を遣し、來つて盟を尋ねしめ、且つ前日和を請ふの議をちようかじだうてうかへそのかくれうえいちうふくくわへんせん徵す。賈似道、旣に朝に還り、其客廖營中をして福華編を撰して、がくこうしようしやう鄂功を稱唱せしむ。朝廷、其和を求めしことを知らざるなり。れんきげんよしみかう元の世祖、旣に立つ。廉希憲、使を遣し、以て兵を息め、好を講ほくきおんゐならびあらじ、軍に命じて北歸せしめ、恩威並に著はさしめむことを請ふ。世わうぶんとうかくけい祖、之を善しとす。然も、未だ其人を得ず。王文統、素より郝經のさいとくいけい才德を忌み、乃ち經を遣して行かしむ。或ひと、經に謂つて曰く、盍やまひけいいはかまこうわいゐれいんぞ疾を以て辭せざる。經曰く、南北難を構へてより、江淮の遺黎よふりやくさうげんやへいつらなくわむす弱き者は俘略せられ、壯なる者は原野に死し、兵連り禍結ぶこと、せいじやうしどうじんよしみつうつとび聖上一視同是れ亦た多し。聖上、一視同仁、兩國の好を通ぜむことを努む。微仁えんいやしやす軀を以て不測の淵をたい蹈むと雖も、苟くも、能く兵を强め、亂を靖ん南宋-理宗皇帝-八九五 十八史略卷之七八九六す、たじ、百萬の生靈を鋒鋼の下に活かさば、吾が學、用ありとなすと。陰に李壇に諷し、う遂に行く。王文統、宋を侵し、以て之を沮撓せしめ、手を假つて以て經を害せむと欲す。經、淮を踰ゆ。賈似道、姦謀の呈露するを懼れ、遂に李壇を以て辭となし、經を眞州の忠勇軍營に拘留し、驛吏防守、獄〓よりも嚴。介佐、或は堪ふる能はず。經之に語つて曰く、命を將つて此に至る、死生進退、其彼に在ること〓〓評いきを使なに聽かす。盡く其れ我に在り、豈に能くはしのし君里烈節を守つて屈せざるは、士て千にに不忠不義、以て中州の士大夫に耻かしめられむや。但だ、公等不幸め命ふる恥かもベ須らく死を忍び、以て待つべし。之を天命人事に揆るに、宋祚殆んど遠からずと。衆其言に感じて、皆自ら振勵す。帝、北使あるを聞き、宰執に謂つて曰く、北朝、使來らば、事體さいかる〓〓當に議すべしと。似道、奏す、和は彼の謀に出づ、豈に一切輕しく徇ふべけむや。若し、隣國に交るの道を以て來らば、當に入つて見えしむべしと。賈似道、闘臣を忌害す。兵退いて、費用を打算するの法を行ひ、此を以て之を汚さむと欲す。向士壁、趙葵、史巖之、杜庶等、皆、侵盜掩匿に坐し、官を罷めて償を徵す。而して、士壁、償ふ所、尤も多く、竟に安置されて死す。復た其妻妾を拘へ謝枋得て、之を徵す、尙ほ足る能はず。信州の謝枋得、趙葵の檄を以て、錢粟を給し、民兵を募つて守禦す。枋得曰く、以て趙宣撫を累すべからざるなりと。自ら萬緡を償ふ、餘は辨ずる能はず。乃ち似道に南宋-理宗皇帝-八九七 十八史略卷之七灸上書して云ふあり、千金を以て募つて木を徒し、信を市人に取らむとし、二卵を以て干城を棄つ。豈に隣國に聞かしむべけむやと。遂に餘を徵するを免ずるを得たり。呂文德、〓湖に制置として鄂州に知たり。辛酉、景定二年瀘州の守劉整、叛いて元に降る。之より先、遷(蹕の儀を止むる者は吳潛、守城の力を盡す者は向士壁、斷橋の功を奏する者は曹世雄、劉整。旣にして、似道、功を妬み、士壁、世雄を讚し、皆貶死す。整旣に禍を懼る。而して、蜀帥鄭興復、宿憾を以て、吏を遣して、瀘に至らしめ、軍前の錢粮を打算せしむ。適ま、北軍境を壓す、遂に叛き去る。元、軍中俘とする所の儒士に命じて、贖うて民となすを聽るす。七月、元、始めて、翰林國史院を立つ。諸路提擧學校官を立つ。元の諸將、西軍を敗る。阿里不哥、北に遁る。元、皇子眞金を封じて燕王となし、中書省事を領せしむ。さ壬戌景定三年呂文德、瀘州を復す。と、元の江淮大都督李壇、京東漣海を以て來歸す。詔して、壇を封じて、齊郡王となし、其父全の官爵を復す。元の宰臣王文統、壇と謀を通ずるに坐して誅に伏す。元の史天澤、李壇を濟南に圍む。壇、復た元に降る。元人、之を南宋-理宗皇帝-八九九 十八史略卷之七九〇〇誅す。元、董文炳を以て山東路經略使となす。元、十路宣慰司を立て、諸路轉運司を立つ。癸亥、景定四年二月。え元、王德素を以て使となし、劉公諒を副となし、書を致し、來つて、其都經を稽留するの故を詰る。三月、元、始めて太廟を建つ。五月、始めて、樞密院を立て、太子燕王眞金を以て中書令に守たらしめ、かいへいふ兼ねて、樞密院事を判す。開平府を以て上都となす。元、姚樞を以て中書左丞となす。樞曰 陛下、基業に於ては守成となし、治道に於ては創始となす。正に宜しく親族に睦まじくし、以て本を固くし、儲副を建て、以て祚を重くし、大臣を定めて、以て國に當らしめ、經筵を開いて、以て心を格し、邊備を修めて、以て虞を防ぎ、粮餉を蓄へて、以て歉をす待ち、學校を立てて、以て才を育し、農桑を勸めて以て生を厚くすべしと。世祖、之を納る。文德黑灰團呂文德、瀘州を復す。文德、黑灰〓と號す。劉整、元に獻言してと號す曰く、南人、惟だ黑灰團を恃む。然れども、利を以て誘ふべしと。乃ち、使を遣し、玉帶を文德に獻じ、権場を襄城外に置かむことを求む。文德、之を許す。使曰く、南人信なし、願はくは、土城を築いて、以て貨物を護せむと。文德、許さず。使者、復た至る。文一)德、朝に請うて、之を許し、権場を樊城外に開き、土城を麓門山南宋-理宗皇帝-九〇一 十八史略卷之七九〇二外に築き、互市を通じ、內に堡を築く。文德の弟呂文煥、欺かるるを知つて、再び制置に申す、吏に匿さる。元人、又、白鶴城に於て第二堡を築く。文煥、再び申す。文德、大に驚いて曰く、朝廷を誤る者は我なりと。卽ち請うて、自ら赴き援く、會ま病んで卒す。甲子、景定五年。七月、彗星、長さ十數丈、芒角天を燭す、四更より東より見はれ、高くして方に歛まる。月餘乃ち見えず、楊棟、上因つて指して蚩尤旗といひ、之に因つて、論に遇うて、國を去る。八月、元、燕京を以て、中都大興府となす。劉秉忠、都を燕に定めむことを請ふ。世祖、之に從ふ。元、至元と改元す。時に阿里不哥の兵、屢ば敗る。是に至つて、諸王玉龍、答失罕、速帶、音里吉合、及び其謀臣不魯花、脫忽思等と來歸す。詔す。諸王は、皆太祖の裔なりと。並に釋して問はず、其謀臣不魯花のみ誅に伏す。元、諸路行中書省を立つ。西紀一二六冬十月。上、崩ず。在位四十一年。改元するもの八、寶慶、紹定四は、彌遠十年の政、端平の初元には、善類朝に滿ち、眞德秀、魏了翁あつて、執政侍從人たり、以て慶曆、元祐に比す。嘉禧より以後淳祐に至るまでは、嵩之、數年の政あり。嵩之、旣に去り、淳祐より寶祐に至るまでは、正人、邪を指して邪となし、邪人、正を指して邪となし、互に消長をなす。而して狼狽すること、開慶丁大全の南宋-理皇宗帝-九〇三 十八史略卷之七九〇四政に如くはなし。景定と改元あるや、大全と吳潜と人品同じからずおの〓〓ざんと雖も、各竄を以て死し、似道、獨り相たり。遂に國政を執る。末年、寝や君臣相猜むの跡あり、未だ更變するに及ばずして崩ず、から、壽六十一上、臨御以來、終始、周程張氏及び朱張呂氏義理の學を1崇奬す、故に廟を理宗と號す。太子立つ、之を度宗皇帝となす。【度宗皇帝】初名は孟啓、福王與丙の子、理宗の猶子なり。理宗、rs子多けれども育せず、孟啓を宮中に鞠ひ、孜と改名し、又祺と改名し、立てて皇子となし、忠王に封ぜらる。旣にして、儲に建て、〓と改名す。歲の甲子、位に卽く。時は則ち、蒙古部、國を大元と號し、至元と紀元するの初なり。賈似道、政を專にして平章軍國重ざ事魏國公に進み、相を立てて、以て自ら副とす。臨安府の士人、葉李、蕭規等、上書して、似道が權を專にし民を害し國を誤るを譏る。似道怒り、他事を以て、罪して遠州に竄す。まちに馬延鸞、留夢炎に詔して、侍讀を兼ねしめ、表面に陳宗禮、范東叟、侍講を兼ね、何基、徐幾、宗政殿說書を兼ぬ。元、王盤を以て翰林學士承旨となす。伯顏乙丑、咸淳元年元、安童を以て右丞相となし、伯顏を左丞相となし、劉秉忠を以て太保となして、中書省事に參せしむ。丙寅、咸淳二年呂文煥、襄陽を守る。元人、互市を開いてより以來、城を築き、堡を置き、江心に萬人臺、撒星橋を起し、以て南南宋-度宗皇帝-九〇五 十八史略卷之七九〇六と兵の援を遏め、時に師を出して、襄樊城外を哨掠し、兵威漸く振ふ。似道、第を西湖の葛嶺に建てて、自ら娯む。五日に一たび湖船に乘じて入朝す。堂に赴いて事を治めず、吏、文書を抱いて、第に就いて呈署し、他相は紙尾に書するのみ、內外諸司の彈効薦辟擧削、關白關白するに非ざれば、敢て行はず、一時正人端士、斥罷殆んど盡く吏、爭つて、賂を納れ、以て美職を求め、帥聞監司郡守たるを評賈塞似道言圖る者、貢獻、勝げて計るべからず。趙滑輩、爭つて、寶玉を獻ず。路をぎ君貪風大に肆に、兵、外に喪へども、匿して以聞せず、民、下に怨主を早熟かきヒレし國を早かむむも、誅責無稽、敢て言ふ者なし。元、制國用使司を立て、阿合馬を以て使となし、世子南木合を封じて北平王となす。日本國王に書を賜ふ日本國王に書を賜ふ。始めて、官吏の俸及び職田を給す。元、太子忽哥赤を封じて雲南王となす。丁卯、咸淳三年。元、史天澤を以て左丞相となし、忽都答兒、耶5律鑄、降つて平章政事となり、伯顏は右丞に降り、廉希憲は左丞に降る。戊辰、咸淳四年。襄陽、圍を受く。文煥、急を告ぐ。高達、范文총虎をして、赴き援けしむ。道通ぜず。二將、亦た命を用ゐず。南宋-度宗皇帝-九〇七 十八史略卷之七九〇八さ三學の士人、上書して、諸道の兵を調し、力を併せて、襄を救はむを乞ふ。報ぜず。弓量を以て田畝を推排す。葉夢鼎、位を辭す。允さず。徑に去る。江萬里、馬廷鸞、相となる。しんせいまうこ元、御史臺及び諸道提刑按察司を立て、新製蒙古字を行ひ、僧八合思馬を更號して帝師となし、堡を鹿門山に築き、諸路蒙古字學を立つ。庚午、咸淳六年。江萬里、援兵を請うて襄を救ふ。議合せず。罷めて去る。上、一日、似道に問うて曰く、襄陽圍を受くる三年、奈何。對へて曰く、北兵、既に退く、陸下、何人の言を得たる。上曰く、適ま女嬪之を言ふありと。詰問し、誣ゆるに他事を以てして死を賜ふ。之より、敢て變事を以て言ふ者なし。、似道、權人主を傾け、諛者、動もすれば周公、成王を輔くるしんわうぐわいせきくわんぐわんきんじふを以て之に擬し、親王外戚宦官近習皆箝制せられて、敢て恣にせず、當世の望士も、亦た引用し、朝に登して儀羽となす。然も服心在らず、在外の監守郡司も、亦た廉介を參用し、其人に非ずして進むを得たる者は、各、蹊徑あり、最も吝賞誅貨を以て、將帥の心を失ふ。劉整、北に降り、策を獻じて、東南を取る。謂ふ、緩く南宋-度宗皇帝-九〇九 十八史略卷之七九一〇取れば、經營して蜀よりして下らむ、急なれば襄淮より直に進めと。時に、諸將、北に降り、國の虛實を知る者、相繼ぐ。似道、方ほに太平を粉飾するを以て事となし、略ぼ意を加へず。元の平章評政事廉希憲、罷む。世祖、嘗て帝師の戒を受けしむ。希皆び衡元史劉廉き言初天乗希も行の澤忠憲の傳名は及許憲、對へて曰く、臣、旣に孔子の戒を受く。世祖曰く、汝の孔子も臣其亦た戒ありや。對へて曰く、臣とならば當に忠なるべく、子となれ多ふば當に孝なるべし、是れなりと。方士あり、大丹を鍊らむを請ひ、中書に敕して、其需むる所を給す。希憲奏して曰く、前世人主、多く方士に誰惑せらる。堯舜壽を得るは靈を大丹に假らざるなりと。許衡世祖、之を善しとす。許衡を以て中書左丞となす。時に、阿合馬、權を專らにし、上を無し、國を蠧し、民を害し、嘗て其子を以て兵し 評順番多い柄を典らしめむと欲す。衡曰く、國家の事權は、兵民財の三者の權は兵民財み父、尙書省に位し、民を典り、財を典り、而して、又兵を典る、甚だ重し。世祖曰く、卿阿合馬の反を慮るか。衡、對へて曰く、是れ反道なり。古しへより、奸邪未だ此に由らざる者あらずと世祖、衡の語を以て、阿合馬に語る。阿合馬、之に由つて、衡を怨む。辛未、咸淳七年。元の劉秉忠、許衡、定むる所の朝儀を進む。司農司を立て、張文謙を以て司農卿となす。水軍七萬を〓へ、戰艦五十三を造り、環城を築き、以て襄陽に逼南宋-度宗皇帝-九一一 十八史略卷之七九一二る。許衡を以て集賢大學士國子祭酒となす。評十月、國を建てて、大元と號す。詔に曰く、誕に景命に膺り、四す深辭る大ベ遠雄の元と詔書藻文す;必ず美名あり。百王に紹いで、統を紀し朗渾々詞海を奄うて、以て尊に宅る、誦す、肇めて隆古に從ふ、獨り我が家のみに非ず。且つ、唐の言たる歩虞の言たるや樂なり、や蕩なり、堯、之を以て著稱す。舜之に因つて號となして馴致す。西、興つて湯造す、互に夏大と殷中とを以た。て名とす。世降つて以還、事殊に古しへに非ず。時に乘じて國を有つと雖も、義を以て制を稱せず。秦となし、漢となすもの蓋し初起の地名に從ひ、隋といひ、唐といふもの、又、始封の爵邑に卽く是れ皆百姓見聞の狃習に徇ひ、一時經制の權宜に要せらる。か〓するに至公を以てすれば少貶なきを得むや。我が太祖聖武皇帝、乾符を握つて、朔土より起り、神武を以て、帝圖に膺り、四に大聲を振ひ、大に土宇を恢にし、興圖の廣き、歷古無き所、頃ろ耆宿、廷に詣り、奏章伸請して謂ふ、旣に大業を成す、宜しく早く鴻名を定むべしと。古制に在つて、以て當れり。然れども、朕の心に於て何か有らむ。國號を建てて大元といふべし。蓋し、易經乾元の義にあ·た取る。是に大に治まり庶品に流形す。孰れか資始の功を名づけむ。上子一人寧を萬邦の爲に底さん。尤も仁を體するの要切なり。事、革に從ひ、道。天人に協ふ。於戯、義に稱うて名づく、素より、之南宋-度宗皇帝-九一三 十八史略卷之七九一四が溢美を爲すに非ず、孚に休し、惟れ永し。尙ほ艱に投ずるに負かあず、敷天と共に大號を隆にするを嘉す。咨、爾有衆、予の至懷を體せよと。太保劉秉忠の議に從ふなり。評壬申、咸淳八年。葉夢鼎、再び相たり。似道と意合はざるを以て年を一にく腸圍く善無呂る六去る。國家大學教育大學とにに年善而煥きな元而い古耐の戰し孤襄陽、陷る。之より先、理宗の初年、襄陽は制臣撫御を失するをし以て、王旻、亂を作して陷るを致す。謝方叔、相となり、李曾伯に將を遣して、北方も亦た苦爭せず。降もべ獨喩し、之を取らしむ。劉整の策おんまいで行はるるに及び、重兵、襄陽を圍む。呂文煥、城を守ること六年、な惜扞禦備さに至る。然も、似道、肯て調援せず、粮食未だ乏しからを事てる平もずと雖も、衣裝薪蒭、措辨する所なく、盧舍を轍して薪となし、關粉似のに亦想り援れしす太も情ばにざ救是に飾道急楮を緝めて衣となすに至る。援兵至らず、遂に城を以て降つて、元かしす掬すの致と擁情さして52人の用となる。にざ救な値一到しば賈似道、章を累ね、出でて督せむとし、陰に朝廷を諷して、之を老闆奶茶留めしめ、卒に行かず。重にらず元、尙書省を併せ、皇子忙哥剌を封じて安西王となす。文天祥直學士院文天祥、致仕す。初め、賈似道、疾と稱して致仕を乞ふおや、以て君を要すとなす。似道、張立志に諷し、効して之を罷む。な天祥、遂に錢若水の例を引いて、致仕を乞ふ。時に年三十七。癸酉、咸淳九年。平地に白毛を產す、銀線菜の如し。臨安、尤も南宋-度宗皇帝-九一五 十八史略卷之七九一六多し。元、樊城を侵す。守將張漢英及び都統制范天順、牛富、之に死す。評○○番地り元元の國子祭酒許衡罷むるを乞ふ。之を許す。衡家に居て勤儉、自治に强、公愛兼盡、嚴ならざるも整、閨門の内朝廷の若く然り。夫婦相待つこと、賓の如し。凡そ、喪葬一に古制に遵ひ、佛老を用ゐず、懷孟の閒之に化す。旁舎に僧德公といふ者あり、年百餘歲。嘗て其徒に謂つて曰く、老僧、苦行百年、亦た佛となる能はず、徒に不孝の人となり、祖宗を地下に見るを羞づ。但だ、願はくは、小僧輩、還俗以て汝が祖宗の嗣を壽せよと。之より復た弟子を度せず、蓋し之に化するなり。え甲戌、咸淳十年。賈似道、母の憂に丁る、隨つて起つて復す。陳宜中陳宜中、僉書樞密院たり。七月、上、崩ず。在位十年。咸淳と改元す。壽三十五。似道、皇子暴を立つ、年四歲、之を孝恭懿聖皇帝となす。「孝恭懿聖皇帝】名は黒、皇后全氏の出なり。太皇太后謝氏、朝に臨んで詔を稱す。德祐と改元す。兄建國公是を封じて吉王となす、弟永國公〓を信王となす。元の太保劉元の太保劉秉忠、卒す。秉忠、天下を以て己の任となし、知つて秉忠卒すさおの!言はざるなく、言つて聽かれざるなく、其人才を薦むる、各、器に稱ふ。開平に城き、燕都に城かしむるや、皆、秉忠、其地を相す。南宋-度宗皇帝-孝恭懿聖皇帝ー九一七 十八史略卷之七九一八是に至つて疾なくして、端坐して卒す。世祖、聞いて驚悼して、群臣に謂つて曰く、秉忠、朕に事ふる三十餘年、小心愼密、其陰陽術數の精は、唯だ朕のみ之を知ると。元、中書平章史天澤、中書左丞相伯顏に命じ、諸軍を帥ゐて南侵す。陛辭するや、世祖、之に諭して曰く、古しへの善く江南を取る者は、唯だ曹彬一人のみ。汝能くん、史天澤卒す不殺なれば、是れ吾が曹彬たりと。天澤、疾あつて還り、尋いで卒す。之より先、世祖、醫を遣して、馳せて視せしむ。天澤、附奏して曰く、臣、大限終あらむ、死は惜むに足らず。唯だ願はくは、天兵江を渡るとき、殺掠を以て戒となせと。言訖つて卒す。天澤、忠亮にして大節あり、將相に出入すること五十年に近く、四朝に柱石)として百辟に師表たり、社稷の臣といふべし。其富貴權勢を視るや、跡を歛めて退避し、將に之に漁されむとするものの若し。故に能く始を善くし、終を令くし、開國の元臣となる。元の伯顏丞相、大に兵を襄樊に會す。九月、降人劉整を以て騎兵を領して淮泗より出でしめ、呂文煥、舟師を領して襄陽より出でしめ、先を爭うて向導し、水陸並に進み、沙市の新城を攻む。都統邊居誼、所部三千人を帥ゐて、力戰して之に死す。策應使夏貴、力戰す。元兵、其不意に出づ。兵敗る。西南岸に沿ひ、火を縱つて、廬州に歸る。宣撫使朱機孫、重兵を提げ、戰はずして、江陵に歸る。鄂州、降る。南宋-孝恭懿聖皇帝-九一九 十八史略卷之七きつ天目山、崩る。天下に詔して、勤王せしむ。乙亥、德祐元年元の伯顏、阿里海牙を留め、兵四萬を以て、鄂を守らしめ、而して、阿朮と、大軍を率ゐて江を渡り、流に順つてず東に下る。時に沿江の諸將、呂氏の部曲多く、風を望んで降附す。江州降る、運使錢眞孫、自ら縊る。と似道、軍馬を都督し、遷延して出でず。兵、旣に建康に下ると聞き、始めて、諸軍を率ゐて、行在を發し、迂道して行き、數日、始にめて蕪湖に達し、將に安慶府に趨り、下流の師を牽制せむとす。未だ至らざること三日、安慶の帥范文虎は、呂氏の婿、旣に降り、將士復た固志なし。似道、官資を竭轉するを許す。諸軍詬つて曰く、た官資を要して甚を做さむ。巳未庚申の官資、何に在ると。似道答ふる能はず。鑼を鳴らす一聲、兵を珠金砂に退く。十三萬の衆、一時に潰散す、似道、奔つて、揚州に入る。江西提刑文天祥、兵を募つて勤王す。天祥は、吉州廬陵の人、丙辰進士の第に魁たり。殿帥韓震、劫して都を遷さむを謀る。陳宜中、計を以て之を誅す。趙〓發夫妻池州破る。通守趙〓發、將に死せむとす。其妻と訣る。妻曰く、忠死す卿能く忠臣たり、妾、顧みて忠臣の妻となる能はざらむやと。昂南宋-孝恭懿聖皇帝-九二一 十八史略卷之七九二二發、喜んで、衣冠を具し、共に倶に縊る。明日、伯顏、城に入つて之を憐み、衣棺を具へて葬る。·ア建康、破る。趙淮、之に死す。京師、戒嚴す。朝臣、踵を接して、宵に遁る。王爚、陳宜中等、似道が不忠不孝の罪を効す。宜中、もと賈の恩を受く。是に至つて亟に賣を効して以て自ら解く。評要用途無大阪府左衛門似道、貶に赴く。鄭虎臣、父の仇を以て、監押して漳州に至り、亡ぼし身亦第三十五年厠上に卽いて、其胸を拉して之を殺す。···あああああベ張世傑、兵を以て入衞す。元兵、境に在り。陳宜中等、惟だ賣の黨を攻擊するのみ、略ぼ備禦の策なし。司馬夢求、江陵の沙市鎭を監す。力戰して死す。諸帥を徵して、入衞せしむ。夏貴、省萬壽、黄萬石等、至らず。ぐわつかうしんさく六月庚申朔、日蝕晦冥、雞塒に棲み、咫尺人物を辨ぜず、巳さより午に至り、明、始めて復す。留夢炎、相たり。評文天祥器文天祥、民兵峒丁、二萬餘人に將として入衞す。夢炎と意相樂ま局狹少ず、尙書を以て、江浙制置に降し、吳門を守る。州郡、しきりに降る。元兵、臨安を距ること百里、獨松關、急張世傑を告ぐ。時に張世傑の軍五萬、諸路勤王の兵四十餘萬。天祥、世傑もと議す、兩軍堅く聞廣を守り、全城の王師血戰し、萬一捷を得ば、南宋-孝恭懿聖皇帝-九二三 十八史略卷之七九二四猶ほ爲すべきなりと。世傑、大に喜び、議して師を出す。宜中、王師を以て、務めて持重し、詔を降して、之を沮み、使を遣して、和を乞ふ。天祥等に詔して、兵を罷む。ご潭州、陷る。時に、一軍は湖南より潭州を圍む。守臣李帯、戰守屢ば捷つ。八九月を經て、城將に陷らむとし、闔門、之に死す。丙子、德祐二年。正月、秀王與睪、皇兄益王星、皇弟廣王〓等を奉じて海に航す。世傑、朝を去る。元兵、高亭山に駐まる。都城を去ること三十里。宜中、夜、遁る。文天祥、右丞相たり、辭して拜せず。賈餘慶、吳堅、相たり。天祥、出でて軍前に使す。辭氣慷慨、議論して屈せず。伯顏、之とを留む。賈餘慶三宮元兵、臨安に入る。賈餘慶等、三宮を奉じて以て降る。手詔してを奉じて元に降る諸路に諭して、內附せしむ。伯顏、宰執を遣し、先づ大都に赴かしむ。天祥、亦た舟に登つて北行し、鎭江に至り、間を得て逸し去る。三宮、北に遷る宮室、尉馬、宮人、內侍、太學生等數千人、皆南宋-孝恭懿聖皇帝-九二五 十八史略卷之七九二六遣中に在り。眞州を過ぐ。守苗再成、駕を奪はむとす。幾んど遂げむとして克たず。五月、宋帝、上都に至り、瀛國公に降封す。帝、在位二年、改元즐するもの一曰く德祐。益王、廣王、海道より溫州に至る。蘇劉義、陸秀夫、來り會し、陳宜中、張世傑、海舟を以て福州に至る。謝太后の手詔を宣し、二王を以て天下都副元帥となし諸路の忠義を召す。五月朔、陳宜中、陸秀夫、張世傑等、共に益王是を立てて帝となし、福州に卽位す。之を端宗皇帝となす。【端宗皇帝】名は是、孝恭懿聖皇帝の兄なり。位に卽いて、景炎と改元し、はるかに、帝に尊號を上つて孝恭驚聖皇帝となし、太皇太后を壽和聖福至仁太皇太后となし、皇太后を仁安皇太后となし、度宗の淑妃楊氏を皇太后となし、同じく政を聽く。廣王〓を封じて衞王となす。陳宜中、左丞相たり。張世傑、少保たり。5文天祥、至る。右丞相に除せらる。宜中、世傑と異意なるを以てあ、肯て拜せず。九月、天祥、督を南劍州に開き、兵を募つて數千を得、遂に郡武さ軍を復す。冬十月、天祥、師を帥ゐて、汀州に次す。興化軍の通判張日中等來り會す。時に、贛寇猖獗江聞廣の路を血にす。日中南宋-端宗皇帝-九二七 十八史略卷之七九二八おの?等、天祥が開督勤王するを聞き、遂に各兵を起して來り應ず。天ニ祥趙時賞、張日中、趙孟深を遣し、一軍を將ゐて〓に趨かしめ、以て寧都を取り、吳浚を遣し、一軍を將ゐて、雪都を取る。劉洙、じ.蕭明哲、陳子敬、皆、江西より兵を起して來り會す。鄒源、元人と寧都に戰つて敗績す。武崗〓授羅開禮、兵を起してえ文永豐縣を復す。亦た死す。天祥、爲に服を製して哭す。十一月、元の阿刺罕、董文炳、建寧府に入り、遂に福州を侵す。宜中、世傑、帝及び衞王、楊太后等を奉じて、海に航し、潮州より廣州に至り、富陽に趁き、謝女峽に遷る。丁丑、景炎二年阿刺罕、汀州に入る。文天祥、漳州に奔る。入衞を謀れども、道阻して通ぜず、江廣の間に往來し、戰つて勝負あり。吳浚、元に降り、因つて、漳に趁き、天祥に說いて降らしめむとす。天祥、責むるに大義を以てして、之を誅す。三月、文天祥、梅州を復す。四月、天祥、興國縣を復す。五月、張世傑、潮州を復す。天祥、梅州より江西に出で、遂に會昌縣を復す。趙時賞、張日中の兵と、皆、之に會す。元廉希憲卒す元の中書政事廉希憲、卒す。希憲、江陵に在り、遠近化に向ふ。南宋-端宗皇帝-九二九 十八史略卷之七九三〇疾あつて召し還るるに及びて、民、皆、涕を垂れて擁し送り、祠を建て、像を繪いて、以て之を祠る。世祖、歎じて曰く、復た大事え評伯顏の廉を決する廉希憲の如き者あるなし。伯顏、亦た曰く、廉公は宰相中當れの眞に希憲の眞宰相、男子中の眞男子と。世、以て名言となす。六月、天祥、元人を雪都に敗り、遂に興國縣に次す。秋七月、張ニ;日中、趙時賞等をして、師を帥ゐて、吉贛諸縣を復せしめ、遂に贛州を圍む。張世傑、師を囘し、潮州より泉州を圍む。克たず。帝の舟、潮州の淺灣に遷る。ニ)天祥元の李恆元の李恆、兵を遣し、贛を援けしめ、然も、自ら將として、を興國に襲ふ。天祥、恆の猝に至るを意はず、乃ち兵を引いて走り 鄒〓に永豐に卽く。鳳の兵、先づ潰ゆ。恆、天祥を窮追す。天祥、方石嶺に至る。恆、之に及ぶ。鞏信、拒ぎ戰ふ。箭.體に被つて死す。天祥、空院に至る。恆又之に及ぶ。張日中、奮つて力戰す。元兵、少しく卻く。恆鐵騎を麾いて、橫に之を擊たしむ。日上こと〓〓中身に十餘創を被り、猶ほ十餘騎を手刄して死す。兵、悉く潰ゆ。天祥の妻歐陽氏、男佛生、環生、及び二女、皆執へらる。趙時賞、肩興の後に坐す。元人、誰となすを問ふ。時賞曰く、我が姓は文と衆以て天祥となし、之を禽にす。天祥、之に由つて、身を挺するを得。其長子道生及び杜滸、鄒源と、騎に乘じて逸し去り、遂南宋-端宗皇帝-当三 十八史略卷之七九三二に循州に奔る。散兵、頗る集まる。乃ち寸南嶺に屯す。幕僚客將、植時賞奮罵皆、執へらる。時賞、隆興に至り、奮罵して屈せず。刑に臨み、劉して殺さる洙、頗る自ら辯ず。時賞、叱して曰く、死せむのみ、何ぞ必ずしも然らむと。是に於て、將佐幕屬、執へられて、皆死す。而して、天祥の妻子家屬、燕に送らる。二子、道に死す。廣州、陷る。十一月元の劉深、舟師を以て淺灣を襲ふ。張世傑、戰つて利あらず。帝舟を奉じて、秀山に走る。陳宜中、占城に之いて兵を求む、遂に復た還らず。十二月、帝、再び〓隩に還る。颶風作る。帝病あり。元の劉深、復た舟師を以て、來つて〓陳を襲ひ命如珪を執ふ。帝舟、謝女峡に遷る。戊寅、景炎三年。張世傑、師を遣して、雷山を討つ。克たず。三月、文天祥、兵を會して、麗江浦に次す。李恆、元の張弘範元、張弘範を以て、都元帥となし、之に副たり。師を率ゐて、聞廣に入る。帝舟、〓州に遷る。夏四月、帝、硼州に崩ず。陸秀夫、衞王を立てて帝となす。之を帝〓となす。【帝醫】端宗皇帝の弟なり。名は〓、位に卽いて祥興と改元す。皇太后楊氏同じく政を聽く。之より先、群臣多く散じ去らむと欲す。陸秀夫曰く、度宗皇帝の一子、尙ほ在り、將に焉にか之を置かむ。南宋-端宗皇帝-帝〓-九三三 十八史略卷之七九三四古人、せ、一旅一成を以て中興する者あり。今、百官有司、皆具はり、士卒數萬、天、若し未だ宋を絕やすを欲せざれば、是れ豈に國を爲すべからざらむやと。乃ち衆と共に帝を立つ、年八歲。適ま黄龍あり、海中に見ず。遂に祥興と改め、硼州を升せて翔龍縣となし、陸秀夫を以て左丞相となし、樞密使を兼ねしむ。時に、海濱に播越して、庶事疎略、時節朝會每に、獨り、秀夫、儼然として笏を正して立ち、治朝の如くす。或は行中に在つて、凄然として泣下り、朝衣いこと〓〓を以て淚を拭ふ、衣盡く濕ふ左右、悲働せざる者なし。首相に拜するに及び、張世傑と共に政を秉り、外は軍旅を籌り、內は工役を調す、すべて其手より出で、忽遽流離の中と雖も、尙ほ日に大學章句を書し、以て勸講す。六月、帝舟、新會の厓山に遷る。大星あり、南に流れて海中に墜つ。小星千餘、之に隨ふ。聲、雷の如く、數刻にして止む。な天祥、帝の卽位を聞き、上表して自ら江西に敗るるの罪を効し、入朝を乞ふ。許さずして、少保を加へ信國公に封ず。會ま、軍中大疫、士卒多く死す。天祥の子道生、復た亡し、家屬共に盡く。元、許衡を以て集賢大學士となし、太史院事を兼領せしむ。文天祥、潮陽に屯す。鄒溷、劉子俊、皆、師を集めて之に會し、遂に盜陳懿、劉興を潮に討つ。興は死し、懿は遁れ、張弘範の兵を南宋-帝昺-九三五 十八史略卷之七九三六き道いて、潮陽を濟す。天祥、カ、支へず、其麾下を帥ゐて、海豐に走る。張弘正、之を追ふ。天祥、方に五坡嶺に飯す。弘正の兵、突文天祥執へ至す。衆戰ふに及ばず、皆、頓首して草莽に伏す。天祥、執へら自動からる。腦子を呑んで死せず。鄒溷、劉子俊、自ら詭つて天祥となし、天祥を免ずべきを冀ふ。天祥を執へて至るに及びて、各眞僞を爭ふ、遂に子俊を烹る。而して、天祥を執へて、弘範に見えしらむ。左右之に命じて拜せしむ。天祥、屈せず。弘範、其縛を釋き、客禮を以て、之を見る。天祥、固く死を請ふ。弘範、許さず。或ひと弘範に謂つて曰く、敵人の相、測るべからざるなり、宜しく、之族を近づくべからず。弘範曰く、彼は忠義なり、他なきを保すと。こと〓〓か、屬の俘にせられし者を求めて、悉く之に還し、舟中に處いて、以て自ら從はしむ。端宗を厓山に葬る。元の阿里海牙、海南より還つて上都に師す。巳卯、祥興二年。正月、元の張弘範の兵、厓山に至る。張世傑、力戰して、之を禦ぐ。弘範、之を如何ともするなし。時に、世傑に甥韓あり、元師中に在り。弘範三たび、韓をして、宋師に至つて、世傑を招かしむ。世傑、從はずして曰く、吾、降れば、生きて且つ富貴なるを知る、但だ義は移すべからざるのみと。因つて、古忠臣{を歷數して以て之に答ふ。弘範、乃ち文天祥に命じ、書を爲つて、南宋-帝員-九三七 十八史略卷之七九三八評世傑を招かしむ。天祥曰く、吾、父母を扞ぐこと能はず、乃ち人にゝる信無のは謂にと眞臣末文ゝべ心は零値いに純隨天すは文忠一祥破周千年日月彼の所る公類名実〓へて、父母に叛かしめて可ならむやと。固く之に命ず。天祥、遂に過ぐる所の零丁洋の詩を書して、之に與ふ。其末に云ふあり、人ゝをて洋以丁生古しへより誰か死なからむ、丹心を留取して汗靑を照らすと。弘星戈營くるの詩山落一辛し事範笑つて、之を置く。弘範、復た人を遣して、崖山の士民に語ら河四經苦落起しめて曰く、汝の陳丞相、旣に去り、文丞相、旣に執へらる。汝、水瓶絮何をか爲さむと欲すと。士民、亦た叛く者なし。弘範、又舟師を以恐風零選打印 はて、海口に據る。宋師、樵汲の道絕ゆ。兵士、乾糧を茹ふこと、十嘆恐零丁人世餘日にして、大に渴す。乃ち下つて、海水を掬して、之を飮む。水自重車心無昭死旬の折取鹹く、飮めば乃ち嘔泄す。兵士、大に困む。世傑、蘇劉義、方興等汗靑を帥ゐて、旦夕大に戰ふ。元の李恆、廣州より師を以て會し攻む。弘範、恆に命じて、崖山の北面を守らしむ。二月戊寅朔、世傑の將陳寶、叛いて、元に降る。巳卯、都統制張達、夜、元師を襲ひ、敗れ還る。元人、進んで、世傑の舟に薄る。甲申、弘範、其軍を四分し、自ら一軍に將たり、相去ること里許。諸將に令して曰く、宋の舟、西、厓山に艤す、潮至れば必ず東に遁れむ、急に之を攻めて、去るを得せしむる勿れ。吾が樂作るを聞かば、乃ち戰へ令を違ふ者は斬らむと。先づ北面の一軍を麾き、早潮に乘じて戰ふ。世傑、之を敗る。李恆等、潮に順つて師を退く。午潮上る。元師、樂作る。宋師、以爲へらく、且く懈ると。備を設南宋-帝昺-九五九 十八史略卷之七九四〇けず。弘範、舟師を以て、其前を犯す。南師、之に繼ぐ。宋師、南北より敵を受け、兵士皆疲れて、復た戰ふ能はず俄に一舟の檣旗仆るるあり、諸舟の檣旗、皆仆る世傑、事の去るを知り、乃ち精Na兵を抽いて中軍に入る。諸軍、大に潰ゆ。元師、宋の中軍に薄る會ま日暮れて風雨、昏霧四塞、咫尺辨せず。世傑乃ち蘇劉義と維を評陸秀夫、帝舟に走る。帝舟大入低勝ちにて夫をし帝りざ見國溺同帝斷ち、十六舟を以て港を奪つて去る。じにして、且つ環結す、出走するを得ざるを度り、乃ち先づ其妻子をKELICAL FACTION COLLECTION店1)る忠に無ともあび狀後宮もに驅つて海に入らしめ、卽ち帝を負うて同じく溺る。帝、崩ず。る操忠人どの然れ諸臣、從死する者甚だ衆し、越えて七日、屍海上に浮ぶもの十餘のて側情純の至雜萬人。因つて、帝の屍及び詔書の寶を得たり。既にして、世傑、復さしつ丁氏八正をた厓山に還つて、兵を收め、楊太后に遇ひ、奉じて、以て趙氏の後しむを求めて、復た之を立てむと欲す。楊太后、始めて、帝の崩ぜしをニ聞き、膺を撫して、大働して曰く、我、死を艱關に忍んで此に至るものは、正に趙氏の一塊肉の爲のみ、今、望なしと。遂に海に赴いて死す。世傑、之を海濱に葬る。世傑、將に安南に趨かむとし、平章山下に至つて、颶風、大いに作る。舟人、岸に艤せむと欲す。世傑曰く、以て爲すなきなりと。香を焚き、天を仰いで呼んで曰く、評していますたべ自傑しのしりき滅香を焚我、趙氏の爲にすること、亦た已に至れり。一君亡びて、復た一君をすを立つ。今、又亡ぶ。我未だ死せざるものは、庶幾はくは、敵兵退る忠ふべ臣ベ鑑以かば、別に趙氏を立てて以て、祀を存せむとするのみ。今かくの若南宋-帝昺-〓 十八史略卷之七九四二豈に天意なるかc若し、天、我が復た趙の祀を存するを欲せざ宋亡ぶ西し、紀-二七溺九)れば、大風吾が舟を覆せと。舟、遂に覆り、世傑、る。宋、亡ぶ。元の張弘範等、置酒大會し、文天祥に謂つて曰評至且天地 30元厓山、旣に破る。〓り遇を範のるき文の而とす說く國亡ぶ、丞相の忠孝盡せり。能く心を改め、宋に事ふる者を以二五天祥汝然として涙とを渡しすて、今に事ふれば、宰相たるを失はざるなりと。世しれは祥りざさを出して曰く、國亡ぶるも救ふ能はず、人臣たる者、死するも餘罪)所臣以也鑑百る忠あり、況んや、敢て其死を逃れて其心を貳にせむやと。弘範、之をた義とす。燕京に送らしむ。道吉州を經、痛恨して食はず、八日尙デほ生く。十月、天祥、燕に至る。屈せず、獄に繫がれ、勵操愈よ堅宋の故臣、亦た嶺海より安南に走る者あり。安南は、其國王李乾子天祚、德紹興に卒してより子陽煥、立つ。陽煥、卒す。立つ。天祚、淳熙に卒す。子龍翰、立つ。龍輸、嘉定に卒す、子昊〓、立と;つ世、宋の正朔を奉ず。龍輸の時に當つて、聞人陳京といふ者あり、其國に入つて、政を得、國婿となる。京の子承、再世其國柄を);執る。昊〓の時に及びて、承、其國を奪ひ、子威晃に傳ふ。理宗、其貢を受けて、之を封ず。威晃、子日照に傳ふ。宋亡びて、乃ち名を日恒と改め、貢を元に奉ず。初め、邵雍、客と語つて、國祚に及ぶや、晉の出帝紀を取つて、之を示す。靖康に驗あり、德祐に至つ南宋-帝〓-九四三 十八史略卷之七九四四四廣の說一汴二杭三て益す驗あり。陳摶も、亦た、嘗て、一1、二杭、三聞、岡四廣の說あり。宋、果して聞廣に至つて盡く。太祖建隆より欽宗靖康に至るまで、一百六十七年。高宗建炎より祥興に至るまで、又一百五十三年。けんりうぐわんねんかうしん帝〓祥興乙卯に至るまで、凡右、宋の太祖建隆元年庚申より、そ三百二十年にして亡ぶ。評譯十八史略大尾結言カーライルのヒローウォーシップやフレンチレヴォリューシンを見ると、時代が英雄を作り而して英雄が時代を作るといふ樣な事が書かれて居る。支那人の書いたものにも一國一人を以て興り一人を以て亡ぶといふ樣な事がある其考へ方は東西古今其軌を一にすといふべく、英雄は皆な時代の產物であると同時に又英雄が時代を作り出す。元龜·天正の亂脈時代であつたればこそ、水呑百姓の小伜猿面冠者から一躍太閤殿下に出世した豐臣秀 吉が出て來たのであつて、其秀吉-成り上り者の秀吉が出たればこそ、絢爛たる桃山時代が出現したのであらう。奔放自在、天馬空を行く底の太閤の遣りツ放しの後ト始末をするの必要によりて、堅實無比の家康が現はれ、家康の出現によりて德川三百年の鎖國時代が生れ出たのであつて、幕政三百年の鎖國がなかつたならば、ペルリの來訪もなく、維新當時の群雄も出ては來なかつたかも知れぬ。ソレは皆ソウなる順序があつてソウなりつゝあるのであつて、這間の前後連絡、因緣成行を靜觀すれば、西洋人の經た所も東洋人の經た所も道理に於て變はる所はない。弱肉强食の結果が自由平等を喚び起し、自由平等の結果が共產無政府の傾向まで進めば、統制獨裁の風潮を復活して來る。而してソコにイツでも色々の英雄や先覺者や指導者の活躍が見られる。是れは古今東西の歷史の〓ゆる不動の哲理であつて、古人は此事を簡單に歷史は繰り返へすともいふて居る。然り歷史は繰り返へすに違ひないけれどもソノ繰り返へすのは道理であつて、いはゞ道理に二つはない-眞理は常に新しいといふ意味で、其實、實際としての事實は皆別々である故に同じく聖人といふても、時代を異にし、場合を異にするに從て各々聖人振りが異つて居り、同じく馬三 鹿とか阿呆とかいふても、各々ソノ馬鹿ブリ阿呆ブリが異つて居る堯も舜も禹も湯も文王も武王も周公も皆一樣に聖人といふけれども、堯の時には鼓腹擊壤の歌であり、舜の時には南風の詩であるのに、禹の時は一饋十起以て天下の民を勞し、湯に至りては素車白馬身を以て犧牲となして桑林の野に禱らねばならなくなつて居る。凡そ是等の變遷を抽象的に云へば、成程ソウかと點頭く程度のものに過ぎず、ソレを詳細に探究すれば正史から外史ソレからソレと所謂汗牛充棟、仲々際限がない。其兩者の中間を行く略史として、上下四千年の經過を〓觀し得るものとしては蓋し此十八史略以上のものはない。略史であり、史略であり、十八種の史書の抄略拔き書きであるといふので、漢學先生ガタは餘り十八史略を推賞せず、或は却て之を輕蔑するの風さへあるが、ソレは專門家のいふ事であつて、一般大衆としてはコレ程便利な重寳な讀物はない。日本で漢學の入門者に初歩第一の讀本として、十八史略を讀ませる事にしたのは何人か知らぬけれども、今よりして之れを評すれば非常な卓見家といふべきである。支那人は殊に此書を輕視する樣であるが、ソレは要するに淺薄であるといふ所からであらうが、四千有餘年五 以て結言として置くんで見て見られよ、中に於て政治に興味を持つ人達に讀ませようといふのである之を支那の人達に勸めようといふのではないが得らるゝかと考へて見るがよい昭和十二年三月廿七日夜年十一ノ點をヨク合點して成程と思はるゝならば、の史實をコレ丈けのものに縮寫するとして果してコレ以上のもの昭和十六年五月昭和十二年十一月三日再版昭和十二年四月昭和十二年四月月發行日讀了として繰り返して見たくなるから、所八六二必ず僕が遣つた樣に印發編日改訂版日發行日印刷東京市京橋區銀座西五丁目三番地刷行者者兼島田俊雄法律事務所W譯併し僕はソンな議論をして、導十八史略電話銀座(57)〇〇三五番渡東京市小石川區東古川町十番地島東京市京橋區銀座西五丁目三番地定 價譯年十モウ一度始めから讀邊田參一俊評日本人お互大衆の月者六郞雄識行印社會式株刷印外中日始め之をソ 301