約 2,473,838 件
https://w.atwiki.jp/mystery2ch/pages/22.html
2010年10月15日作成 最終更新:2010年10月15日(未完成) 各板の名無しさん、個別化へミステリー板の名無し決定 最古の「名無しのオプ」 「名無しのオプ」ってそもそも何?ダシール・ハメットの"the Continental Op" ビル・プロンジーニの"Nameless Detective" 関連板の名無しさん 過去ログ以外の参考文献 各板の名無しさん、個別化へ 2ちゃんねる開設より約1年と3か月、2000年9月2日頃より、板ごとに個別の名無し表示が決められていったようである。 それ以前は、ミステリー板も含め、どの板でも「名無しさん」、「名無しさん@お腹いっぱい。」、「名無しさん@1周年」、「名無しさん@そうだ選挙にいこう」などがデフォルト表示として使われていた。 ミステリー板の名無しデフォルト表示「名無しのオプ」は2000年9月6日に決定し、それ以降10年以上、変わらず使い続けられている。 ミステリー板の名無し決定 2010年現在では、板の名無し表示を決定するには名無し決定のための話し合いスレッドを立てるのが通例のようであるが(例えば、2010年10月に新設された「電子書籍(仮)板」、「文芸キャラ(仮)板」)、ミステリー板の名無しは、名無し表示個別化のかなり初期の段階であったためか、批判要望板に書き込まれたいくつかの書き込みと、管理人ひろゆき(あるいは、ほかの管理者)の判断で決まったようである。 このようにどさくさにまぎれて即決になった板以外は(日付で言えば、2000年9月8日以降ぐらいからは)、たとえばライトノベル板のスレッド「★ライトノベル板の名無しさんを考える会☆」(2000/09/18(月) 22 25)のように、名無し決定のための話し合いスレッドを立てて、板ごとに決めていったようである。 激裏名無しさん反対(批判要望板) 1 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2000/09/02(土) 11 37 いくらスポンサーとはいえ「激裏名無しさん」いやすぎ お金もらったの? サブミリナル? 88 名前: 中田し@名なみさん 投稿日: 2000/09/06(水) 05 18 サッカー板はこれにして欲しいのだ。 89 名前: 名無しさんの声 投稿日: 2000/09/06(水) 05 32 あるいは 名無みさん@出戻り でもいいのだ! ちなみにミステリー板は コンチネンタル・オプ にすると一部で喜ばれるはず。 (ハメットの名作・・・名無しの僕ってことさ) 90 名前: 名無しの僕 投稿日: 2000/09/06(水) 05 36 あ、ミステリー板は コンチネンタル・オプよりも 「名無しの僕」の方がいいか・・・。 きっと住人にひろゆきは見なおされると思う! 92 名前: ななし。 投稿日: 2000/09/06(水) 07 24 ミステリー板は、名無しのオプに一票(笑) 94 名前: ななし。のオプ 投稿日: 2000/09/06(水) 15 50 >ひろゆきさん ミステリー板、名無しのオプになってますね。 どもども、ありがとーですっ!^^ 97 名前: 名無しのオプ@ミステリー板 投稿日: 2000/09/07(木) 01 14 >ひろゆき なんかうれしい。 またハメットを読もうと思う小生です! ありがとう! 最古の「名無しのオプ」 過去ログで確認できる限りで、最古の「名無しのオプ」は下記のスレッドの338氏である。 (名無し決定日の2000年9月6日以前のものも検索したが、「名無しのオプ」という表示は使われていない) 読後壁に投げつけた本 (2000/02/08(火) 22 30) 338 名前: 名無しのオプ 投稿日: 2000/09/06(水) 14 13 「鬼面村の殺人」折原一 タイトル自信なし。演劇祭の話。 初めて読んだ折原作品がコレ。 もう二度と折原一を読むことはないだろうと 心の底から思わせてくれた本。 ちなみに折原ファン的にはこの本はどうなの? 「名無しのオプ」ってそもそも何? オプ(op)とは、オペラティブまたはオペレイティブ(operative)の略語として使われる英語であり、以下のような意味である。 大修館書店『ジーニアス英和辞典 第3版』より引用 operative(名詞) 1 《正式》[しばしば遠回しに]工員、職工;熟練工《◆operatorより熟練した労働者》。 2 《米》刑事、探偵;スパイ、(秘密)工作員、(政府の)秘密諜報部員。 つまり、「名無しのオプ」=「名無しの探偵」というような意味である。 以下では、決定の経緯などに関連して、"the Continental Op"と"Nameless Ditective"について説明する。 ダシール・ハメットの"the Continental Op" 上で挙げた名無しさん決定の経緯で出てきている「コンチネンタル・オプ(=直訳すると、大陸社の探偵)」というのは、ダシール・ハメット(アメリカ、1894年-1961年)のハードボイルド長編『赤い収穫(ハヤカワ・ミステリ文庫)』=『血の収穫(創元推理文庫)』(1929)、『デイン家の呪い』(1929)と短編小説28編で主人公として活躍する探偵のことである。作中では名前が明示されないため、"the Continental Op"(大陸社の探偵、コンチネンタル探偵社の探偵)と呼ばれる。 『デイン家の呪い』は、2009年11月に小鷹信光による新訳版がハヤカワ・ミステリ文庫で刊行されている。 ※1978年に『デイン家の呪い』がアメリカでTVドラマ化された際には、便宜上名前が必要だったので、作者ダシール・ハメット(Dashiell Hammett)の名をもじって、ハミルトン・ナッシュ(Hamilton Nash)と名付けられたという。演じたのは、アメリカの俳優ジェームズ・コバーン(Wikipediaの記事)である。 参考コンチネンタル・オプ - Wikipedia The Continental Op - Wikipedia, the free encyclopedia (英語) ダシール・ハメット - Wikipedia ミステリー・推理小説データベース Aga-Search コンチネンタル・オプ(The Continental Op) ビル・プロンジーニの"Nameless Detective" 名無しさん決定の経緯の中では特に触れられていないが、ビル・プロンジーニ(アメリカ、1943年 - )の作品に"Nameless Ditective"シリーズがあり、日本では「名無しの探偵」シリーズ・「名無しのオプ」シリーズなどと呼ばれている。あるいは、決定の経緯の中で引用した92氏は、ハメットの作品ではなく、こちらのプロンジーニの作品を思い浮かべていたのかもしれない。 ※こちらは日本の火曜サスペンス劇場でTVドラマ化されている。1982年から1996年にかけて、12作品が放送された。この時に名無しの探偵を演じたのは緒方拳で、富樫良雄という名前が付けられていたという。 参考名無しの探偵 - Wikipedia (2010年現在、ビル・プロンジーニの小説については書かれておらず、それを原作とする日本のTVドラマについてのみ記述されている) Nameless Detective - Wikipedia, the free encyclopedia ビル・プロンジーニ - Wikipedia ガムシュー・サイト 名無しの探偵の本名はビル・プロンジーニ?(翻訳家木村二郎氏のサイト。名無しの探偵シリーズ『凶悪』(2000年、講談社文庫)に寄せた解説を掲載している。) 関連板の名無しさん 2010年10月現在の、関連板の名無しさん表示まとめ 【文化】 創作文芸板 名無し物書き@推敲中? 創作発表板 創る名無しに見る名無し ポエム、詩板 名前はいらない 【学問・文系】 文学板 吾輩は名無しである 詩文学板 名無しさん@お腹いっぱい。(=デフォルト) 【漫画・小説等】 文芸・書籍サロン板 この名無しがすごい! ライトノベル板 イラストに騙された名無しさん ミステリー板 名無しのオプ SF・ファンタジー・ホラー板 名無しは無慈悲な夜の女王 文芸キャラ(仮)板 (未決定) 雑誌板 匿名希望さん 一般書籍板 無名草子さん 電子書籍(仮)板 (未決定) 絵本板 さく・え/ななし 児童書板 なまえ_____かえす日 過去ログ以外の参考文献 ミステリー板の名無しさん表示として「名無しのオプ」が使われ始めたのが2000年9月6日であることは過去ログの検索で分かったが、決定の経緯については独力では分からなかった。
https://w.atwiki.jp/translate_mystery/pages/52.html
作品名 ヴェサリウスの秘密 書影 原題 El secreto de Vesalio 作者名 ジョルデイ・ヨブレギャット 訳者名 宮崎真紀 解説 あらすじ 19世紀、万博前夜のバルセロナ。父親の突然死の真相を探る大学教授のダニエルは、ある幻の解剖書の存在に気づく。一方、町では連続猟奇殺人事件が起きていて……。スペイン・ミステリーの真骨頂! 出版社 集英社 形態 集英社文庫 刊行日 2016/10/20 レビュー 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/souku/pages/373.html
《公開済》SNM000228 シナリオガイド 公式掲示板 夢の時間はたったの3日 担当マスター 保住実 主たる舞台 キマク>リリーハウス ジャンル 恋愛 参加者募集開始日 参加者募集締切日 アクション締切日 リアクション公開予定日 2009-09-14 2009-09-16 2009-09-20 2009-10-05 募集時期の公開予定日から変更。(連休補正?) 参加者募集開始日 参加者募集締切日 アクション締切日 リアクション公開予定日 2009-09-11 2009-09-13 2009-09-17 2009-09-30 リアクション公開日 2009-09-30 サンプルアクション (シナリオ参加者の方にお願い、サンプルアクションの具体的な内容を補完していただけないでしょうか)(サンプルアクション名の下の四角をクリックするとでてくる「部分編集」をクリックすると登録できます)(もしくはサンプルアクション登録用掲示板へお願いします。) ラズィーヤを指名する + ... [部分編集] ▼プレイヤーの意図 ▼キャラクターの目的 ▼キャラクターの動機 ▼キャラクターの手段 ルミーナを指名する + ... [部分編集] ▼プレイヤーの意図 ▼キャラクターの目的 ▼キャラクターの動機 ▼キャラクターの手段 マレーナを指名する + ... [部分編集] ▼プレイヤーの意図 ▼キャラクターの目的 ▼キャラクターの動機 ▼キャラクターの手段 ドリームメイデンに応募する + ... [部分編集] ▼プレイヤーの意図 ▼キャラクターの目的 ▼キャラクターの動機 ▼キャラクターの手段 その他補足等 [部分編集] 【タグ: 000228 SNM リリーハウス 保住実 恋愛 正常公開済】
https://w.atwiki.jp/magicman/pages/13345.html
ミステリー・ブレイン R 自然文明 (5) 呪文 ■S・トリガー ■バトルゾーンにある自分の種族1種類につき1枚、カードを引いてもよい。 作者:123 関連 《口寄の化身》 収録 DMSS-04 「新世界編 第四弾 神龍再誕録(ザ・ドラゴニック・クリエイター)」 評価 多色との相性は抜群ですね -- safe (2014-08-28 19 11 55) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/comic8/pages/3758.html
ミステリー民俗学者 八雲樹をお気に入りに追加 情報1課 <ミステリー民俗学者 八雲樹> #bf 外部リンク課 <ミステリー民俗学者 八雲樹> ウィキペディア(Wikipedia) - ミステリー民俗学者 八雲樹 Amazon.co.jp ウィジェット 保存課 <ミステリー民俗学者 八雲樹> 使い方 サイト名 URL 情報2課 <ミステリー民俗学者 八雲樹> #blogsearch2 成分解析課 <ミステリー民俗学者 八雲樹> ミステリー民俗学者 八雲樹の52%は知恵で出来ています。ミステリー民俗学者 八雲樹の36%は勇気で出来ています。ミステリー民俗学者 八雲樹の6%は嘘で出来ています。ミステリー民俗学者 八雲樹の6%は毒電波で出来ています。 報道課 <ミステリー民俗学者 八雲樹> 「ロンドン迷宮譚」が“ピグライフ”とコラボ。出演声優のサイン色紙が当たるキャンペーンも実施 - 4Gamer.net 「ロンドン迷宮譚」,30万DL突破記念のログインボーナスを実施 - 4Gamer.net 金成陽三郎書き下ろしの本格ミステリーが楽しめるアプリ『ロンドン迷宮譚』が配信開始 - 電撃オンライン 「ロンドン迷宮譚」が今冬に配信,事前登録の受付も開始に。金田一少年の事件簿などを手がけた金成陽三郎氏による本格ミステリーを楽しめる - 4Gamer.net 情報3課 <ミステリー民俗学者 八雲樹> #technorati マンガとは マンガの33%は厳しさで出来ています。マンガの30%はカルシウムで出来ています。マンガの25%は元気玉で出来ています。マンガの9%は毒物で出来ています。マンガの1%は月の光で出来ています。マンガの1%は毒電波で出来ています。マンガの1%は魂の炎で出来ています。 28589.jpg?_ex=300x300 s=2 r=1 ヨスガノソラ 春日野 穹 -すくみず 楽天売れ筋ランキング レディースファッション・靴 メンズファッション・靴 バッグ・小物・ブランド雑貨 インナー・下着・ナイトウエア ジュエリー・腕時計 食品 スイーツ 水・ソフトドリンク ビール・洋酒 日本酒・焼酎 パソコン・周辺機器 家電・AV・カメラ インテリア・寝具・収納 キッチン・日用品雑貨・文具 ダイエット・健康 医薬品・コンタクト・介護 美容・コスメ・香水 スポーツ・アウトドア 花・ガーデン・DIY おもちゃ・ホビー・ゲーム CD・DVD・楽器 車用品・バイク用品 ペット・ペットグッズ キッズ・ベビー・マタニティ 本・雑誌・コミック ゴルフ総合 ページ先頭へ ミステリー民俗学者 八雲樹 このサイトについて 当サイトは漫画のタイトル毎にインターネット上の情報を時系列に網羅したリンク集のようなものです。ページをブックマークしておけば、ほぼ毎日その漫画のタイトルに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/magicman/pages/28433.html
ミステリー・ウェーブ UC 水 2 呪文 ■自分は手札を一枚選び、山札の一番下に置く。その後、自分はカードを一枚引いてもよい。 作者:くーぴー フレーバーテキスト 何がデルかな? 評価 「山札を」ではなく「カードを」にした方がいいと思います -- シザー・ガイ (2020-07-30 19 36 45) そうでしたね。ありがとうごさいます -- くーぴー (2020-07-30 22 27 17) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/magicman/pages/36891.html
「謎」の頂 ワールド・ミステリー SR ゼロ文明 (8) クリチャー:クリスタル・コマンド/ゼニス 13579 Wブレイカー ■このクリーチャーが攻撃する時、そのターン中にゼニスを持つクリーチャーを出していたなら墓地にあるゼロ文明のカードを1枚手札に加える。 ■相手がこのクリーチャーよりもコストの大きいクリーチャーを出したなら、出た時に発動する能力を無視してもよい。 エターナル・Ω 作者:グレイトフル軍曹 フレーバーテキスト 我が生み出した謎は、永久の謎である! ― 「謎」の頂 ワールド・ミステリー
https://w.atwiki.jp/mystery2ch/pages/17.html
2010年10月8日作成 最終更新:2010年11月2日 こんな××は嫌だ! ××が絶対に言わないこと ××にありがちなこと 一般人と××の見分け方 こんな××は嫌だ! レス数 スレッドタイトル Part. スレッド開始 最終書き込み 勢い 次スレ 備考 626 こんなミステリーやホラーは嫌だ part8 8 2010/9/7 1 19 1.2696 次スレ 190 こんな御手洗潔は嫌だ 3 3 2010/8/22 21 11 0.2125 458 こんな京極堂シリーズはイヤだ 2010/9/4 6 43 0.7735 644 ☆★ こんなポワロは嫌だ! ☆★ 2010/9/2 0 36 0.8636 241 こんなコロンボは嫌だ! 2010/8/23 10 35 0.4329 123 こんな西村京太郎は嫌だ! 2010/7/25 19 29 0.1477 448 こんな真相は嫌だっ! 2010/7/23 23 36 0.1926 1001 あったら嫌なミステリのタイトル 2010/3/8 0 29 1.002 - 114 会ったら嫌なミステリのタイトル2 2 2010/9/7 8 05 0.5376 次スレ ××が絶対に言わないこと レス数 スレッドタイトル Part. スレッド開始 最終書き込み 勢い 次スレ 備考 522 犀川先生が絶対に言わないこと 2010/8/11 17 24 0.3631 ××にありがちなこと レス数 スレッドタイトル Part. スレッド開始 最終書き込み 勢い 次スレ 備考 528 ミステリーにありがちなこと part6 6 2010/8/10 2 06 1.0988 235 ホームズに あ り が ち な こ と 2010/8/9 11 38 0.588 401 江戸川乱歩の作品にありがちなタイトル 2010/9/5 0 55 0.8237 一般人と××の見分け方 レス数 スレッドタイトル Part. スレッド開始 最終書き込み 勢い 次スレ 備考 638 一般人とシャーロキアンの見分け方 2010/4/23 23 13 0.3725 198 一般人と横溝オタの見分け方 2010/6/20 3 21 0.1339
https://w.atwiki.jp/magicman/pages/15998.html
ミステリー・ボックス UC 自然文明 (3) クロスギア ■クロスギア ■これをクロスしたクリーチャーで攻撃するかわりに、タップして次のTT能力を使ってもよい。 TT-自分の山札を見る。その中からクリーチャーを1体選び、相手に見せてから自分の手札に加えるか、マナゾーンに置いてもよい。その後、山札シャッフルする。 ■このカードがバトルゾーンを離れる時、「アクセル」を持つ自然のクリーチャーを1体、自分の手札からバトルゾーンに出してもよい。 作者:切札初那 フレーバーテキスト 収録 NDM-07 「冒険編 ステージ2 ドラフの森」 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/asianmystery/pages/86.html
2010年11月14日 「海外ミステリ」、または「翻訳ミステリ」と聞くと、多くの人はアメリカやイギリスなどの英語圏の推理小説や推理作家名を思い浮かべるだろう。あるいは、ポール・アルテなどのフランスの推理作家、『ミレニアム』のスティーグ・ラーソンなどのスウェーデンの推理作家を思い浮かべる人もいるかもしれない。日本語に由来する特異な筆名を持つボリス・アクーニンなどのロシアの推理作家を知っている人もいるだろう。いずれにしろ、日本で「海外ミステリ/翻訳ミステリ」と言えば、通常は欧米のミステリを指す(指していた)と言ってしまってもそんなに差し支えはないと思われる。(この場合の「米」は「北米」の意味である) 翻訳数から考えれば、「翻訳ミステリ」≒「欧米のミステリ」という傾向自体は今後も変わらないだろうが、近年は欧米以外の推理小説の紹介も少しずつなされるようになってきている。昨年(2009年)末刊行の原書房『2010 本格ミステリ・ベスト10』に収録されている「「海外本格」座談会」(参加:川井賢二、佳多山大地、横井司)は、副題が「長編ミステリの曙からアジア・南米の異色〈新本格〉まで」となっており、アルゼンチンの推理小説として、日本の新本格を彷彿とさせるというギジェルモ・マルティネスの『ルシアナ・Bの緩慢なる死』と、パブロ・デ・サンティスの『世界名探偵倶楽部』が話題にのぼっている。そしてその座談会でも取り上げられている、アジアの推理小説を日本に紹介する叢書として講談社が刊行を始めた叢書が、このページで紹介する〈アジア本格リーグ〉である。2009年9月に刊行が開始され、下記の6作品が紹介された。アジアの推理小説は今までほとんど邦訳がなされていなかったので、非常に画期的な叢書だと言えるだろう。 アジア本格リーグ 作家一覧 地域 筆名 性別 生年 創作に使用する言語 1 台湾 藍霄 (ランシャウ) 男性 1967年 - 中国語 2 タイ チャッタワーラック 男性 ? タイ語 3 韓国 李垠 (イウン) 男性 ? 韓国語 4 中国 水天一色 (すいてんいっしき) 女性 1981年 - 中国語 5 インドネシア S・マラ・Gd (エス・マラ・ゲーデー) 女性 ? インドネシア語 6 インド カルパナ・スワミナタン 女性 1956年 - 英語 アジア本格リーグ (2009年9月 - 2010年6月、全6巻) ※奥付けの表記は「アジア本格リーグ」、表紙や背表紙では「島田荘司選アジア本格リーグ」 発行 講談社 装幀 坂野公一 (welle design) 編集協力 藤原編集室 サイズ 四六判ソフトカバー 2010年、第10回本格ミステリ大賞 評論・研究部門 候補 (出版企画に対して) 候補作選定経過: 「本格ミステリ作家クラブ通信」第38号 2010.03.01 受賞作決定: 2010年度 第10回本格ミステリ大賞 結果 - 評論・研究部門は、谷口基『戦前戦後異端文学論』(新典社)が受賞した。 1 台湾 『アジア本格リーグ1 錯誤配置』 2009年9月10日 第1刷発行 藍霄(ランシャウ、男性、1967年 - ) 玉田誠 訳 316ページ ISBN:978-4-06-215759-9 定価:1800円(税別) 巻末解説:玉田誠「台湾の本格ミステリー事情」pp.307-315 原書:藍霄 『錯置體 Mislocation The Tapeworm Murder Case』 出版社:大塊文化、出版日:2004年8月1日 (原題の日本の漢字での表記:『錯置体』) 言語:中国語(繁体字) ISBN:978-986-760-063-9 推薦文:黄鈞浩(黃鈞浩)(→ネット書店の『錯置體』のページで読むことができる) 巻末解説:傅博(島崎博) 神経外科医の秦(チン)博士が探偵役を務める秦博士シリーズの長編1作目。台湾ではほかに長編2作目『光與影 A Maze Murder Case(光と影)』(ネット書店リンク)、長編3作目『天人菊殺人事件』(ネット書店リンク)が刊行されている。 現在、藍霄の作品の邦訳は『錯誤配置』のみ。 2 タイ 『アジア本格リーグ2 二つの時計の謎』 2009年9月10日 第1刷発行 チャッタワーラック(男性、生年非公開) 宇戸清治 訳 286ページ ISBN:978-4-06-215760-5 定価:1700円(税別) 巻末解説:宇戸清治「タイ・ミステリーの過去と現在」pp.275-283 原題英文表記:"The Time for Dead" (講談社版奥付けより) 原書:จัตวาลักษณ์ 『กาลมรณะ Nanmeebooks Award C M Collection』 出版社:Nanmeebooks、出版年:2007年 (原題直訳:『死亡推定時刻』、原題発音『カーン・モーラナ』) 言語:タイ語 ISBN:9789748478135 その他リンク ナンミー・ブックス 著者紹介 ナンミー・ブックス 『二つの時計の謎』関連記事 - 日本語訳の刊行が決まったことを伝える記事 タイのネット書店 Googleブックス 『二つの時計の謎』は、それ以前に詩や短編小説などを本名で発表していた著者の初の書き下ろし長編作品。この作品でナンミー・ブックス出版社ミステリー大賞を受賞した。 現在、チャッタワーラックの作品の邦訳は『二つの時計の謎』のみ。 3 韓国 『アジア本格リーグ3 美術館の鼠』 2009年11月20日 第1刷発行 李垠(イウン、男性、生年非公開) きむふな 訳 238ページ ISBN:978-4-06-215900-5 定価:1600円(税別) 巻末解説:米津篤八「韓国ミステリー百年の現在」pp.231-237 原書:이은(李銀) 『미술관의 쥐』 出版社:위즈덤하우스(Wisdomhouse)、出版日:2007年10月12日 (原題の漢字ハングル混じり表記:『美術館의 쥐』) 言語:韓国語 ISBN:978-89-5913-265-2 その他リンク 韓国のネット書店アラジン 著者の長編3作目。なお、ペンネームの李垠という漢字表記は『수상한 미술관(不思議な美術館)』(2009年11月)(ネット書店リンク)から使用しており、それ以前は李銀という表記だった。 現在、李垠の作品の邦訳は『美術館の鼠』のみ。 4 中国 『アジア本格リーグ4 蝶の夢 乱神館記』 2009年11月20日 第1刷発行 水天一色(すいてんいっしき、女性、1981年 - ) ※奥付けでは「すいてんいっしき」、解説や著者紹介では「シュイティエンイースー」 大澤理子 訳 396ページ ISBN:978-4-06-215901-2 定価:2200円(税別) 巻末解説:池田智恵「発展途上の中国ミステリー」pp.383-394 原書:水天一色 『乱神馆记系列之蝶梦』 出版社:内蒙古人民出版社、出版年:2006年 (原題の日本の漢字での表記:『乱神館記系列之蝶夢』) 言語:中国語(簡体字) ISBN:9787204088256 その他リンク(中国のミステリ雑誌『歳月・推理』『推理世界』公式サイトより) 《乱神館記之蝶夢》已由日本講談社出版!(2009-12-24) - 『蝶夢』が日本で刊行されたことを伝える記事。 蝶夢——水天一色訪談(2010-2-25) - 中国のミステリ雑誌『歳月・推理』2010年3号に掲載された水天一色インタビュー 乱神館記シリーズの1作目。水天一色の最初の長編作品でもある。陰陽道に通じ、鬼神をも操ると噂される女性・離春(リーチュン)を探偵役とするシリーズ。乱神館というのは、彼女の暮らす館のことである。2010年11月現在、2作目は執筆されていない。 ほかの著書に、学生探偵・杜落寒(ドゥールオハン)が活躍する「杜公子シリーズ」の長編『校園惨劇(学校の惨劇)』、『盲人与狗(盲人と犬)』がある。 現在、水天一色の作品の邦訳は『蝶の夢』のみ。 5 インドネシア 『アジア本格リーグ5 殺意の架け橋』 2010年3月10日 第1刷発行 S・マラ・Gd(エス・マラ・ゲーデー、女性、生年非公開) 柏村彰夫 訳 (柏村彰夫、岩田真由子、森山幹弘 共訳、訳文調整:柏村彰夫) 396ページ ISBN:978-4-06-215943-2 定価:2200円(税別) 巻末解説:柏村彰夫「インドネシアの推理小説」pp.387-395 原書:S. Mara Gd "Misteri Rubrik Kontak Hati" 出版社:Gramedia Pustaka Utama、出版年:1993年 (原題直訳:『心のコンタクト欄の謎』、『殺意の架け橋』というタイトルは島田荘司の発案による) 言語:インドネシア語 ISBN:978-979-22-2679-9 その他リンク インドネシアのネット書店 Googleブックス コサシ警察大尉(警部)と、元泥棒の刑事ゴザリのシリーズ、20作目。コサシとゴザリシリーズは、著者のデビュー作『消えた光の謎』(1985)から『妨げられたメロディの謎』(2008)まで30長編が刊行されている。 解説では特に触れられていないが、筆名の由来はおそらく宝石の「エメラルド」を意味する"Smaragd"(ドイツ語)。 現在、S・マラ・Gdの作品の邦訳は『殺意の架け橋』のみ。 6 インド 『アジア本格リーグ6 第三面の殺人』 2010年6月23日 第1刷発行 カルパナ・スワミナタン(女性、1956年 - ) 波多野健 訳 364ページ ISBN:978-4-06-215942-5 定価:2200円(税別) 巻末解説:波多野健「インドの本格ミステリーの歴史と現在」pp.351-362 原書:Kalpana Swaminathan "The Page 3 Murders" 出版社:Roli Books、出版年月:2006年2月 言語:英語 ISBN:978-8186939192 その他リンク Amazon.co.jp "The Page 3 Murders" 元刑事の女性ラッリが探偵役を務めるシリーズの一作。この作品以前にシリーズ最初の著書として短編集"Cryptic death and other stories"(謎めいた死)(Googleブックスリンク)が刊行されており、『第三面の殺人』はシリーズ初の長編作品。シリーズ2作目の長編"The Gardener's Song"(園丁の歌)も刊行されている。 現在、カルパナ・スワミナタンの作品の邦訳は『第三面の殺人』のみ。 関連文献 「各国から届いた挑戦状! 日本発・本格ミステリー、アジアからの逆襲」講談社文芸X出版部 蓬田勝(『本格ミステリー・ワールド2010』南雲堂、2009年12月、pp.31-32) 「「アジア本格リーグ」とは」(『ジャーロ』No.40、2010年11月、pp.102-103) リンク 翻訳ミステリー大賞シンジケート2009-10-02 講談社今月の新刊 - 『錯誤配置』、『二つの時計の謎』の紹介 2009-11-22 講談社 11月の新刊 - 『美術館の鼠』、『蝶の夢』の紹介 2010-03-18 講談社 3月の新刊 - 『殺意の架け橋』の紹介 2010-01-26 円堂都司昭の読んだアジア・ミステリー5作 - 円堂都司昭氏による、アジア本格リーグ1~4と『コリアン・ミステリ 韓国推理小説傑作選』の書評。