約 2,865,672 件
https://w.atwiki.jp/gods/pages/30585.html
ヒュアンティダス ギリシャ神話に登場する人物。 関連: プロポダス (父) 別名: ヒュアンティーダス
https://w.atwiki.jp/destiny_psobb/pages/207.html
noの意 「無理」「ダメ」のニュアンスが含まれていることが多い
https://w.atwiki.jp/bb0505/pages/23.html
キャンメイク/クレ・ド・ポー ボーテ/ジバンシィ/NARS/マキアージュ/レブロン/ワトゥサ/ ■キャンメイク ―CAN MAKE グラマライズブロンザー 02(ゴールドブロンズ) ※ファンデーション―「大きいブラシで軽く入れると、キュッと締まる。パール部分は混ぜるとキラッキラになるので注意」(冬クリ黄肌) △ ■クレ・ド・ポー ボーテ ―CPB/クレド/クレドボーテ [資生堂] トレニュアンス M1 ―「神ってほどでもないけど、赤味が強いとか、くすむとか、そういうのがなく、違和感なく使えてる」(冬クリセカンド夏クリ) △ ■ジバンシィ ―GIVENCHY/ジバンシー プリズムアゲイン 05ハッピーサン△(赤味が気になる)、09クールベージュ(廃盤?) △ ■NARS ―ナーズ ブロンズパウダー 5101、5102 △ ■マキアージュ ―MAQUIAGE [資生堂] フェイスクリエーター(3D) 44ニュアンスピンク ―「左と下の色がピンクがかったブラウンベージュで、シェーディング用。その他はハイライトとチーク。ハイライトは鯖になる」(夏スモ) △ ■レブロン ―REVLON ビヨンドナチュラル ブラッシュアンドブロンザー400ピンク―「発色弱めで使いやすい。色白向き」(夏) (公式サイトに記載はないが、廃盤ではなさそう) △ ■ワトゥサ ―WATOSA ニュアンスカラーズ 413シナモン △
https://w.atwiki.jp/gods/pages/118801.html
アンスル 中世ヨーロッパのカスティーリャ伯の系譜に登場する人物。 関連: フェルナンドアンスレス (フェルナンド・アンスレス、息子)
https://w.atwiki.jp/gakusanmatome/pages/74.html
基本情報 ページ数 408 出版社 ジャパンタイムズ出版 著者 ジャパンタイムズ出版・ロゴポート 発売日 2019/2/2 単語数 単語1000 定価 2500円+税 購入ページ 出版社のページ 概要 英英辞典のように単語の語義が英語で書かれた新しいタイプの英単語集が遂に登場! 単語集と言えば「infiltrate ~に潜入する」のように、英単語とその訳語がセットで掲載されているものが一般的でした。しかし、本書は「infiltrate to slowly and secretly enter something in order to gain information or cause harm」のように、英単語と英語の語義説明をセットで掲載することで、英語のニュアンスをそのまま理解できるようになっています。単なる英英辞典と異なり、役に立つ単語を厳選しているうえ、理解を助ける日本語訳も収録しているので、無理なく英語力を高めることができます。 あなたの英語力を総合的に高める本書の特長 1. 語義説明が英語で示されているから単語のニュアンスがわかる 2. 英語の語義説明を覚えることで、英語で説明する力がつく 3. 知的なネイティブなら知っているハイレベルな単語を収録。『ニューヨーク・タイムズ』などを読むための語彙力が身につく 4. 英検1級、TOEFL、国連英検など難易度の高い試験対策に効果抜群 5. 1000ファイルに及ぶ音声で耳からも語彙が定着。リスニング力も高まる 超上級編 収録語彙の目安 ★20000語レベル★ ・英検1級~ ・国連英検特A級 ・TOEFL iBT 100~
https://w.atwiki.jp/dreamstarswiki/pages/42.html
よっこい小五ロリ おそらくよっこいしょういちと同じニュアンスだろう。 琥珀鳥
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/5107.html
leseks /// / ニュアンス、細かな意味 les\eks \ 16 seren klel \
https://w.atwiki.jp/hypnosis-eng/pages/78.html
Top Zebu目次 催眠カードZebu/ダイヤ/A:One doesn t have to,<name>, ______. パターン One doesn t have to, name , ____ . 人は、○○さん、〜する必要はありません。 解説・例文 One doesn t really have to, does one. 人は本当にする必要はありませんね。 It seems so formal and detached and inpersonal, (your name here), or does it ? この言い方は、とても形式張っていて、人ごとのように、よそよそしく聞こえますね、○○(あなたの名前をここに)さん、そうじゃありませんか? One doesn t have to, Betty, close your eyes as we begin. 催眠をはじめても人は・・・、ベティ、目を閉じる必要はありません。 One doesn t have to, Jose, relax deeper and deeper with each breath. 呼吸をする度に・・・、ジョゼ、人は深くもっと深くリラックスする・・・必要はないのです。 コメント 「人は〜する必要がある」ということを言い表すのに、「人」一般を指し示す総称的な単語を使う言い方は、次のパターンPeople doesn t have to . . .を含め英語ではいろいろある。 One doesn t have to . . . We don t have to . . . You don t have to . . . They don t have to . . . A man doesn t have to . . . A fellow doesn t have to . . . いずれも「人」一般を指しているが、それぞれ語の元の意味が残ってニュアンスの違いがある。 この中でOneを主語にするこのパターンは、<解説・例文>でもso formal and detached and inpersonalと言われているように、最も文語的である。 Weを主語にすると、口語的な言い方になる。また、We以下に述べられていることが、話し手と他の人々に当てはまる、という言い方になる。 Youを主語にすると、相手に伝える言い方になり、(状況、文脈にもよるが)より親しみをもった言い方に感じられる。 Theyを主語にすると、Weの時とは反対に、話し手と聞き手を除外した「我々以外の人たちは〜だ」といった感じになる。 ひるがえって、Oneを主語にする言い方は、We、You、Theyの場合と違って、誰かを(話し手も,聞き手も、それ以外の者にも)関係づけないで、すなわち特定の人、集団に結びつけないで、最も一般的/客観的に「人とはこういうものだ」といったことを言い表す表現である、とも言える。 こうしたニュアンスは英語独自のものだけれども、どの言語でも、互いに似た意味をもつ言い回しのニュアンスの差を察して使い分けることを、人は無意識のままにやっている。人が無意識に使い分ける語感に自覚的になることは、言葉を使って人に影響を与えようとする人々にとって(当然Hypnotistにとっても)有益であることは、言うまでもない。
https://w.atwiki.jp/destiny_psobb/pages/208.html
「いいえ」の意 似た言葉にnopeがあるがnopeは「無理」「ダメ」のニュアンスで使われることが多い
https://w.atwiki.jp/livetokai/pages/41.html
かて【かて?】 「『~かて』って言ったけど、お前はエイスか?」みたいなニュアンスのことば。 - 本日の閲覧者数: - 昨日の閲覧者数: -