約 70,579 件
https://w.atwiki.jp/sandouraku/pages/71.html
https://w.atwiki.jp/sandouraku/pages/85.html
https://w.atwiki.jp/sandouraku/pages/75.html
Stefano Benni feat. Torpedo - Il Padre Stefano Benni (born August 12, 1947 in Bologna) is an Italian satirical writer, poet and journalist. His books have been translated into around 20 foreign languages and scored notable commercial success. He sold 2,5 million copies of his books in Italy. He has contributed to Panorama (Italian magazine), Linus (magazine), La Repubblica, il manifesto among others. In 1989 he directed the film Musica per vecchi animali. http //en.wikipedia.org/wiki/Stefano_Benni
https://w.atwiki.jp/sandouraku/pages/6.html
更新履歴 @wikiのwikiモードでは #recent(数字) と入力することで、wikiのページ更新履歴を表示することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_117_ja.html たとえば、#recent(20)と入力すると以下のように表示されます。 取得中です。
https://w.atwiki.jp/sandouraku/pages/114.html
https://w.atwiki.jp/sandouraku/pages/91.html
Es ist wirklich in Ordnung, wenn ich dir schreibe? 本当にメールしてもいい? Sicher! いいよ Ah, gib mir bitte auch deine Adresse. 私にもアドレス教えて~ 1:09 Wie taktlos von ihr. 無様ね W-was sollen wir machen? どうしよう? Wir haben nichts Bedeutsames zum Diskutieren vorbereitet. 大した議題は用意してなかった Keine Sorge Mikan-chan 心配しないで、みかんちゃん 1:44 Ich keine Ahnung was ich sagen soll. 何を言っていいかわからないわ 3:27 So viel zu meiner Sorge... 心配して損しちゃった -
https://w.atwiki.jp/sandouraku/pages/77.html
Stefano Benni - Sagrademari Venerdì 26 ottobre 2007 - Tokyo La prima performance fuori dall'Europa per la storia di Odisseo Sinbad perduto in mare. Stefano Benni legge accompagnato da un'originale fusione di sonorità mediterranee e giapponesi un incontro tra 'ud, con l'esecuzione di Yuji Tsunemi, uno dei principali interpreti di 'ud giapponesi, e il koto. Le scenografie sono a cura del costumista teatrale Shingo Tokihiro e lo spettacolo verrà accompagnato dalle video performance del regista Tomozo Yamazaki. 2007年10月26日(金曜日) - 東京 シンドバッドの海で敗れたオデュッセウスの物語のため、 ヨーロッパ以外で初公演、 ステファノベニ地中海の音と日本語のオリジナルの融合: 通訳で著名な、常味裕司、日本語と琴との出会い 劇場衣装は慎吾時弘 ビデオパーフォーマンスは山崎トモゾー
https://w.atwiki.jp/sandouraku/pages/115.html
https://w.atwiki.jp/sandouraku/pages/117.html
Sorry dass wir keine ordentliche Performance hinbekommen haben. Das ist weil wir immer steif sind. Ist das so? Natürlich! Morgen beim Live Konzert werden wir vier Lieder spielen, also kommt vorbei. Bitte lasst uns eure Entscheidung wissen. A-Also dann, wir sollten ketzt gehen Onee-chan, ich gehe zu erst nach Hause Ist gut. W-Was meinst du? Es war toll in vielerei Hinsicht. Verstehe Oh, der Kuchen war super. J-Ja U-Umm, hez... S-Sorry, ich muss auf die Toilette. Geh schon vor. Tschüss. Das bringt wirklich nichts Wie war es? Wie war es? Sie hat gesagt, dass ihr toll seid Gell? Ihr kommt morgen,oder? Ka.wahrscheinlich. Der light Music Club macht wirklich Spa0.
https://w.atwiki.jp/sandouraku/pages/21.html
Ich möchte ihnen zeigen, dass es Menschen gibt, die über sie wachen Weinachten ist eine Gelegenheit gut zu sein "Selbst wenn ihr keine Eltern habt und nicht an Gott glaubt... Selbst wenn das so ist, es gibt jemanden der über euch wacht" Das ist das, was ich ihnen zeigen will Ich will dass sie wissen, dass jemand sich um sie kümmert. Das ist Ich weiß. Du hast recht. Es ist selbstgef?lligkeit. Aber es ist weil ich glaube... dass wirklich jemand irgendwo über mich wacht. Für mich ist diese Person Santa. Santa Santa Glabst du wirklich an ihn? Ich liebe Weinachten wirklich. Die Straßen, die Läden.. überall glitzert es. Alles ist glänzend und schön. Jeder siet wirklich glücklich aus. Die Welt wird überschwemmt mit Freude. Ich fühle mich als sei ich ein Teil dieser Freude. Ich möchte gut sein Ich möchte Teil es glücklichen, glitzernden Anblicks an Heiligabend sein wärend ich ein glückliches Gesicht habe