約 4,565,823 件
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/388.html
はる [ TAG HaruP L-H Miku title は] Music HaruP@gotorin/HaruP@ごとりん Lyric HaruP@gotorin/HaruP@ごとりん Arrange HaruP@gotorin/HaruP@ごとりん Vocal Hatsune Miku Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm2818236 http //www.nicovideo.jp/watch/sm2818236 Translations ■ Show/Hide Romaji haru ru~ ru~ hikari michite atarashiki sekai eto iza yukou ashita e mirai e tabidatsu kaze nori yama koe umi koe irozuki sakihokore haruiro ni utai odore maiagare kaze ni mau hana no shirabe kokoro odoru ukiashi datsu yokan michite kakete iku meguru meguru toki no naka de sariyuku hi wo oshimi nagara hirari hirari chiru sakura omoide wa utsuroi yuku tooki hi no ne madou kokoro saikai no hi kuru to shinji kanashiki sadame yo sayonara sugisaru hibi yo sayonara maiagaru hanabira to tomoni iza yukou kano chi eto tonde utakata no irodori wo utau utai odore maiagare kaze ni mau hana no shirabe kokoro odoru ukiashi datsu yokan michite kakete iku meguru meguru toki no naka de sari yuku hi wo oshimi nagara hirari hirari chiru sakura omoide wa utsuroi yuku 2009-08-04 Checked by damesukekun 2009-08-04 20 57 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation SPRING 2009-08-04 First Entry 2009-11-30 23 59 34 (Mon) Last update Trasnlated by damesukekun Title SPRING Lyric Spring ru... ru... The air is filled with light Now wende ich to the neue world Journey to tomorrow, to the future Over the mountains, over the seas, riding on the wind Colored with spring, bloom fully in spring, ich! Sing, dance, soar Melody of the cherry blossoms whirling in the wind My heart leaps, my soul flutters I m running off with full expectation In the rounding time Feeling sorry for the passing days Cherry blossoms are falling lightly And my remembrance changes its color gradually Sound of the old days, my heart is puzzled Believing the day of reunion Goodbye, the sad destiny Goodbye, the passing days Bringing the soaring cherry blossoms Now wende ich, fly to ðat land And sing the transient, fading colors Sing, dance, soar Melody of the cherry blossoms whirling in the wind My heart leaps, my soul flutters I m running off with full expectation In the rounding time I feel sorry for the passing days Cherry blossoms are falling lightly And my remembrance changes its color gradually Groceries ich old form of "I" neue old form of "new" ðat old form of "that" wende wandan old form of "go" or "walk" Note This translation is by permission of the composer. 作者様のご了解のもと翻訳しました。 Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-11-30 23 59 34 (Mon) Last modified 2009-11-30 23 59 34 (Mon) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/6089.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm2818236 http //www.nicomimi.com/play/sm2818236 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=R8rSHb85FAU [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=R8rSHb85FAU (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/609.html
true tears 10周年記念 Blu-ray Box true tears 15年の真心の軌跡~富山で生まれ、富山で育まれたアニメ作品~ 発売日:9月26日・11月30日 造り酒屋のひとり息子で絵本作家に憧れる少年・仲上眞一郎。 ある日、学校の裏庭を通り抜けようとした彼は、 自分のイメージした通りの天使とそっくりの少女に出会う…。 「あなたの力でBD化プロジェクト ランキング アニメ編 」にて堂々の一位を獲得したアニメが、 放送10周年記念BOXで登場!全13話収録。 ここを編集 2008年1月放送開始。2018年9月26日、廉価版Blu-rayBOXが発売。 http //www.truetears.jp/ 監督 西村純二 シリーズ構成 岡田麿里 キャラクター原案 上田夢人 キャラクターデザイン・総作画監督 関口可奈味 動画検査 三田由起子、高田彩、李映林、久保田真希、佐藤梨香 美術監督 竹田悠介、篠原理子 メイン美術設定 高畠聡 色彩設計 井上佳津枝 撮影監督 福士享 撮影監督補佐 並木智 3D監督 山崎嘉雅 特殊効果 村上正博 2Dワークス 加茂あゆみ 3DCGI 平田洋平、金秀珍 編集 植松淳一 音響監督 若林和弘 音響効果 石野貴久 録音 門倉徹 音響監督助手 原口昇 録音助手 水谷睦 音楽 菊地創 絵本画 鈴木美咲 タイトルロゴデザイン 紺野祐二 プロデューサー 堀川憲司 ラインプロデューサー 辻充仁 アニメーション制作 P.A.WORKS 脚本 岡田麿里 西村ジュンジ 森田眞由美 画コンテ 西村純二 安藤真裕 山本秀世 川面真也 演出 西村純二 許琮 浅井義之 安藤真裕 太田知章 川面真也 作画監督 関口可奈味 許宰銑 吉田優子 鈴木美咲 金鍾学 權允姫 川面恒介 岡辰也 池田克己 ■関連タイトル true tears 10周年記念 Blu-ray Box true tears 15年の真心の軌跡~富山で生まれ、富山で育まれたアニメ作品~ true tears Blu-ray Box スタンダード版 TVアニメ『true tears』 5周年記念CD-BOX OPテーマ eufonius/リフレクティア DVD付き公式ガイドブック true tears memories eufonius プリズム・サイン イメージミニアルバム ~Nostalgic Arietta~ 真の最終回がここに…TVアニメ「true tears」ドラマCD Tears...for truth~true tears イメージソング集~ true tears オリジナルサウンドトラック rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 053df7e0.7c451bd1.0c852203.190c5695 ;rakuten_items= ctsmatch ;rakuten_genreId=0;rakuten_size= 468x160 ;rakuten_target= _blank ;rakuten_theme= gray ;rakuten_border= on ;rakuten_auto_mode= on ;rakuten_genre_title= off ;rakuten_recommend= on ; 随時更新! pixivFANBOX アニメ@wiki ご支援お待ちしています! ムック本&画集新刊/個人画集新刊/新作Blu-ray単巻/新作Blu-ray DVD-BOX アニメ原画集全リスト スタッフインタビューwebリンク集 最新登録アイテム Switch ゼルダの伝説 Tears of the Kingdom Switch 世界樹の迷宮Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ HD REMASTER Switch ピクミン 4 大友克洋 Animation AKIRA Layouts Key Frames 2 小説 機動戦士ガンダム 水星の魔女 1 ONE PIECE FILM REDデラックス・リミテッド・エディション 4K ULTRA HD Blu-ray Blu-ray 劇場版 ソードアート・オンライン -プログレッシブ- 冥き夕闇のスケルツォ 完全生産限定版 Blu-ray 映画『ゆるキャン△』 Blu-ray 【コレクターズ版】 Blu-ray ウマ娘 プリティーダービー 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! Blu-ray 天地無用!GXP パラダイス始動編 Blu-ray第1巻 特装版 天地無用!魎皇鬼 第伍期 Blu-ray SET 「GS美神」全話いっき見ブルーレイ Blu-ray ソードアート・オンライン -フルダイブ- メーカー特典:「イベントビジュアル使用A3クリアポスター」付 ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 5th Live! 虹が咲く場所 Blu-ray Memorial BOX 宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち Blu-ray BOX 特装限定版 地球へ… Blu-ray Disc BOX 完全生産限定版 神風怪盗ジャンヌ Complete Blu-ray BOX HUNTER×HUNTER ハンター試験編・ゾルディック家編Blu-ray BOX BLEACH Blu-ray Disc BOX 破面篇セレクション1+過去篇 完全生産限定版 MAZINGER THE MOVIE 1973-1976 4Kリマスター版 アニメ・ゲームのロゴデザイン シン・仮面ライダー 音楽集 テレビマガジン特別編集 仮面ライダー 完全版 EPISODE No.1~No.98 MOVIE リスアニ!Vol.50.5 ぼっち・ざ・ろっく!号デラックスエディション ヤマノススメ Next Summit アニメガイド おもいでビヨリ アニメ「魔入りました!入間くん」オフィシャルファンブック 『超時空要塞マクロス』パッケージアート集 CLAMP PREMIUM COLLECTION X 1 トーマの心臓 プレミアムエディション パズル ドラゴンズ 10th Anniversary Art Works はんざわかおり こみっくがーるず画集 ~あばばーさりー!~ あすぱら画集 すいみゃ Art Works trim polka-トリムポルカ- つぐもも裏 超!限界突破イラスト&激!すじ供養漫画集 開田裕治ウルトラマンシリーズ画集 井澤詩織1st写真集 mascotte 鬼頭明里写真集 my pace 内田真礼 1st photobook 「まあやドキ」 進藤あまね1st写真集 翠~Midori~ 声優 宮村優子 対談集 アスカライソジ 三石琴乃 ことのは 亀田祥倫アートワークス 100% 庵野秀明責任編集 仮面ライダー 資料写真集 1971-1973 金子雄司アニメーション背景美術画集 タローマン・クロニクル ラブライブ!サンシャイン!! Find Our 沼津~Aqoursのいる風景~ 機動戦士ガンダム 逆襲のシャア 友の会[復刻版] 梅津泰臣 KISS AND CRY 資料集 安彦良和 マイ・バック・ページズ 『機動戦士ガンダム ククルス・ドアンの島』編 氷川竜介 日本アニメの革新 歴史の転換点となった変化の構造分析 Blu-ray THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 10th Anniversary Celebration Animation ETERNITY MEMORIES Blu-ray おいら宇宙の探鉱夫 ブルーレイ版 Blu-ray 映画 バクテン!! 完全生産限定版 アイカツ! 10th STORY ~未来へのSTARWAY~ Blu-ray BOX 初回生産限定版 はたらく細胞 Blu-ray Disc BOX 完全生産限定版 Blu-ray 長靴をはいた猫 3作品収録 Blu-ray わんぱく王子の大蛇退治 Blu-ray 魔道祖師 完結編 完全生産限定版 魔道祖師Q Blu-ray Disc BOX 完全生産限定盤 にじよん あにめーしょん Blu-ray BOX 【特装限定版】 Blu-ray 鋼の錬金術師 完結編 プレミアム・エディション Blu-ray付き やはりゲームでも俺の青春ラブコメはまちがっている。完 限定版【同梱物】オリジナルアニメ Blu-ray「だから、思春期は終わらずに、青春は続いていく。」
https://w.atwiki.jp/caitsith/pages/37.html
以下は、http //live27.2ch.net/test/read.cgi/ogame/1207322261/から引用 猫鯖35 448 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 04 45 00.20 ID YNy22IVV 172 :既にその名前は使われています :2008/04/02(水) 00 30 04.93 ID XDDMVlZF Marukusに気を付けろ。野良裏でAF希望可能は1個だけなのに、 黒と暗黒の2個にロットして、周りで片方パスしろと注意してるにも係わらず、 言われてる事が解らない振りしてそのまま確定、手に入れてから( iдi )とかふざけすぎ。 ここぞとばかりにそいつを叩いてたDonryuも煩かったがな。 Marukusさらされてたんだな。 俺は黒希望じゃなかったがあれはひどかったな。 暗黒ゲットしてから戦闘中断して2〜3分黒パスしろって言われてたのにシカトしてたからな。 もうこないでください。 452 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 05 12 43.86 ID jBBXI/cB Vanguard Necromancerは、ソーサラーサボを持っていた! S***** Σ(゜Д゜) S**** くろ D***** くろ? R******は、Goblin Replicaを倒した。 Goblin Replicaは倒れた。 R***** 黒希望者ロットを。 R+++++の詠唱は中断された。 M*****の詠唱は中断された。 Z***** 希望3人 Goblin Replicaは、インフィニティコアを持っていた! D*****は、1バイン紙幣を手にいれた! A**** しましま黒ぱんつ N****の詠唱は中断された。 Humnox Drumbellyは、アビスフランチャーを持っていた! A******は、1バイン紙幣を手にいれた! S********* おお M*******は、1バイン紙幣を手にいれた! S********* 暗黒も S**** あんこく 453 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 05 13 33.60 ID jBBXI/cB Marukusは、1バイン紙幣を手にいれた! A***** お S********* 2人希望 A**** 靴だったごめん( ; R***** 【釣り】 Goblin Replica (?-?) TP 37% A***** 25pw Z***** 暗黒希望3人では? S********* 3にんだった? N****は、Vanguard Smithyに倒された……。 Rxxxxxは、Goblin Replicaを倒した。 N**** おお、いで・・w O******は、Vanguard Smithyを倒した。 Vanguard Smithyは、オルデール銅貨を持っていた! Vanguard Smithyは、オルデール銅貨を持っていた! Vanguard Smithyは、レリックスタッフを持っていた! (S*****) ;; M******* 1ながれー S********* 攻撃対象 C***** Goblin Replicaは、シェルIVを唱えた。 N**** ありがとうー 454 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 05 14 18.65 ID jBBXI/cB S********* 攻撃対象 Vanguard Ronin Z***** Marukusさん、両方ロットしてるよ? R+++++は、Goblin Replicaを倒した。 R******の詠唱は中断された。 E**** レイズ3【食材】の鮮度復活☆N****収穫直前☆踏み踏み^^ M******* おめでとー E**** レイズ3【食材】の鮮度復活 ☆N****収穫☆ Mxxxxxx まちがって 2つ ろっと してるひとが Vanguard Alchemistの詠唱は中断された。 S*********の詠唱は中断された。 (S*****) N****たんに【ケアル】3 (C*****) 4thシングル song is 【ララバイ】 S*********は、Vanguard Roninを倒した。 Vanguard Roninは、1バイン紙幣を持っていた! Z***** どっちかパスして (S++++) TP 97% call14 (S++++) TP 97% call14 Marukusは、アビスフランチャーを手にいれた! S********* おめでとー Marukus 黒ですか? 455 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 05 14 55.71 ID jBBXI/cB Marukus (Lv75 ナイト / Lv37 戦士) AF希望・・・黒 フリーロットメインで頑張ります (´∀`) S*****の詠唱は中断された。 R***** おめでとう T***** おめです〜 O****** おめとー^^ N**** それあんこく Z***** それ暗黒 D***** 黒希望で暗黒持ってった? F*** おめでと〜 S********* む Z***** 希望黒でしょ? S***** おめでとう^^? Marukus はい P*****は、Vanguard Hitmanを倒した。 Vanguard Hitmanは、1バイン紙幣を持っていた! S********* 攻撃対象 Vanguard Alchemist Z***** なぜ暗黒ロットしたの? D***** なんで2つロットするの? 456 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 05 15 32.79 ID jBBXI/cB S********* 黒だれがとったの? Marukus 黒てまちがいですか A*****は、Vanguard Alchemistを倒した。 D***** ソーサラーが黒でしょ Z***** 黒まだ残ってる Rxxxxx 黒未確定 R***** ちょっと確定して N**** アイテム欄確認しtれ Z***** 残念だけど、黒はパスしてください D***** 黒ほかにいた? Z******* 今Marukusさんに流れたのは【暗黒】でしょう S********* カーソルあてれば Marukus あちゃ O****** 【ショック】 S********* なにかアイテムはわかると思うんだけど A***** 【ショックストライク】 A*****は、インフィニティコアを手にいれた! M******** 戻りました orz E**** ひとつもっていたかあ くろはなしじゃ? R***** Marukusさんパスして。ひとり1つまでなので。 457 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 05 16 08.93 ID jBBXI/cB S**** おかえり〜 S********* うんn Marukus ロットしたつもりなくて暗来てたんですね;; N**** おかえりー S********* 黒はとれない A*****は、オルデール銅貨を手にいれた! Marukusは、ソーサラーサボを手にいれた! T***** 【おかえり。】〜 S********* おいおい Marukus ww D***** 2つとった O****** ろっとしてたよ E**** 。 S***** おかえりー^^ O****** あちゃー Z***** 。。 S***** うほw S********* おかえり^^ Marukus ( iдi ) E***** ちょw 458 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 05 16 58.34 ID jBBXI/cB Dxxx おかえりー S********* まじかて; S***** あちゃー M******** Marukusuさん もうしわけないですが・・・ E**** ろっとみす 【気を付けてください。】 F***は、インフィニティコアを手にいれた! R***** つぎすごく多いですよ E**** 希望のきちんと確認しましょう D***** 急に戦利品が動いてロットしちゃうこと、あるけどさ、 M******* はい>るいさん S********* 大丈夫? J*** もどりました(´・ω・`) R***** メネさん落ち着いたら次ぎ釣りますが Marukus どうしましょ;;もうしわけありません D***** その時点で気づいて・・・ S**** おかえり〜 Z***** おかえり S***** おかえりん^^ T***** おかかー S***** ロット済みでもパス出来るのであわてなければ・・・ 459 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 05 17 38.46 ID jBBXI/cB S****は、オルデール銅貨を手にいれた! H******は、オルデール銅貨を手にいれた! Mxxxxxxは、レリックスタッフを手にいれた! D***** うんうん S********* 良く注意してね Marukus はい;; S********* 貨幣のロットよりAFを先にすれば M******** 時間もったいないので続けましょう R***** つぎ最低6 R***** 【釣り】 Goblin Replica (?-?) TP 39% S********* 流れるのが S********* おくれるから M******** 今日はペナルティとして Marukusさんもし100が2枚目以降でてもロットはなしですいませんがお願いします R*****は、1バイン紙幣を手にいれた! S********* 上から順番にロットするとずれちゃうからね 当エリアの占有期限が30分延長されました。 D***** 私も結構ミスロットしてる。でも、その場でパスしなおせるから。 Marukus 了解です 460 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 05 19 41.28 ID F7eLs4+k 451 奴は時計バザーもしていなかった 461 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 05 21 57.87 ID biFLs9Y3 Marukusは、ソーサラーサボを手にいれた! Marukus ww Marukusは、ソーサラーサボを手にいれた! Marukus ww Marukusは、ソーサラーサボを手にいれた! Marukus ww Marukusは、ソーサラーサボを手にいれた! Marukus ww Marukusは、ソーサラーサボを手にいれた! Marukus ww Marukusは、ソーサラーサボを手にいれた! Marukus ww 493 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 07 00 11.65 ID MS3F7per Marukusは、ソーサラーサボを手にいれた! Marukus ww Marukus ( iдi ) ワロスw 495 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 07 06 49.23 ID uVaaO75H 491-492 オレもその場にいたけど、あれはひどかったわ。 少なくともその場にいたメンバーは真実だとわかっているし(´・ω・`) ロットで嫌な思いしたくなければ、参加させないほうが利口。 501 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 07 16 51.09 ID I1FSYxUD 二重カキコすまんが今一度よく読み返してみて Marukusは、ソーサラーサボを手にいれた! Marukus ww こいつの「ww」は何に対しての「ww」なわけ? 上の文にどこにも「ww」付けて面白いとこないだろ。 誤ロットまでは誰にでもあるだろうが、 誤ロットした上間違って取得後に「ww」ってなんなの?馬鹿なの? どう考えてもクソ確定だろ。 507 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 07 32 05.69 ID rvTqCyq/ Marukusは、アビスフランチャーを手にいれた! S*は、ヘイストの効果がきれた。 T*のストンスキンが発動。 →T*は、ストンスキンの効果。 S* おめでとー [ヘイスト] 0 00 Marukus 黒ですか? T*は、S*にヘイストを唱えた。 S*は、D*にリフレシュを唱えた。 S*の詠唱は中断された。 T* おめです〜 (C*) 1st 7thシングル song is 【バラード】 R* おめでとう S*の挑発→Vanguard Hitman。 O* おめとー^^ N* それあんこく T*のヘイストが発動。 →S*は、ヘイストの効果。 S*は、T*にリフレシュを唱えた。 [ブリンク] 0 00 508 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 07 32 31.14 ID rvTqCyq/ T*は、T*にブリンクを唱えた。 M*の挑発→Vanguard Alchemist。 Z* それ暗黒 Vanguard Hitmanは、火遁の術 弐を唱えた。 D* 黒希望で暗黒持ってった? F* おめでと〜 [ヘイスト] 0 07 S*のリフレシュが発動。 →T*は、リフレシュの効果。 T*のブリンクが発動。 →T*は、ブリンクの効果。 S* む T*は、T*にヘイストを唱えた。 A*は、ギロティンの構え。 Z* 希望黒でしょ? K*のバーサク→攻撃力アップ、防御力ダウン。 Vanguard Hitmanは、パラライズシャワーの構え。 K*のアグレッサー→命中率アップ、回避率ダウン。 S*は、迅の構え。 K*のウォークライ→K*の攻撃力アップ。 509 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 07 33 12.62 ID rvTqCyq/ [ケアルII] 0 00 →T*の攻撃力アップ。 →W*の攻撃力アップ。 S*は、W*にリフレシュを唱えた。 →S*の攻撃力アップ。 →D*の攻撃力アップ。 →S*の攻撃力アップ。 S* おめでとう^^? Vanguard Hitmanは、パラライズシャワーを実行。 →A*は、麻痺の状態になった。 →M*は、麻痺の状態になった。 T*のヘイストが発動。 →T*は、ヘイストの効果。 Marukus はい D*は、ランページの構え。 T*は、W*にケアルIIを唱えた。 S*のリフレシュが発動。 →W*は、リフレシュの効果。 [パラナ] 0 00 P*は、Vanguard Hitmanを倒した。 510 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 07 33 43.34 ID rvTqCyq/ Vanguard Hitmanは、1バイン紙幣を持っていた! T*は、A*にパラナを唱えた。 S*の挑発→Vanguard Alchemist。 S* 攻撃対象 Vanguard Alchemist Z* なぜ暗黒ロットしたの? [パラナ] 0 02 D* なんで2つロットするの? T*のパラナが発動。 →A*は麻痺の状態から回復した。 Vanguard Alchemistは、サイレスを唱えた。 M*の挑発→Vanguard Alchemist。 Vanguard Alchemistは、ゴブリンラッシュの構え。 M*は、フラットブレードの構え。 (S*) TP 97% call14 Z*は、ダンシングエッジの構え。 Vanguard Alchemistは、クリスピーシャワーの構え。 W*は、ギロティンの構え。 T*は、ウォークライの効果がきれた。 A*の挑発→Vanguard Alchemist。 [ケアルIV] 0 00 512 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 07 34 13.80 ID rvTqCyq/ S* 黒だれがとったの? T*は、W*にケアルIVを唱えた。 Marukus 黒てまちがいですか A*は、フラットブレードの構え。 Vanguard Alchemistは、フライパンの構え。 A*は、ギロティンの構え。 [ケアルIII] 0 00 A*は、Vanguard Alchemistを倒した。 T*は、Z*にケアルIIIを唱えた。 Z* 黒まだ残ってる [ケアルIII] 0 04 R* 黒未確定 D* ソーサラーが黒でしょ T*は、PocolinにケアルIIIを唱えた。 R* ちょっと確定して [ケアルII] 0 00 W*が遠くにいるため、ケアルIIが実行できない。 N* アイテム欄確認しtれ Z* 残念だけど、黒はパスしてください D* 黒ほかにいた? 513 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 07 34 41.52 ID rvTqCyq/ Z* 今Marukusさんに流れたのは【暗黒】でしょう S* カーソルあてれば Marukus あちゃ O* 【ショック】 T*のロットイン→1バイン紙幣に305pts. T*のロットイン→1バイン紙幣に270pts. S* なにかアイテムはわかると思うんだけど A* 【ショックストライク】 A*は、インフィニティコアを手にいれた! M* 戻りました orz E* ひとつもっていたかあ くろはなしじゃ? R* Marukusさんパスして。ひとり1つまでなので。 S* おかえり〜 S* うんn Marukus ロットしたつもりなくて暗来てたんですね;; N* おかえりー T*は、アクアベールの効果がきれた。 S* 黒はとれない A*は、オルデール銅貨を手にいれた! Marukusは、ソーサラーサボを手にいれた! 514 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 07 35 17.99 ID rvTqCyq/ T* 【おかえり。】〜 S* おいおい Marukus ww D* 2つとった O* ろっとしてたよ W*は、バファイの効果がきれた。 K*は、バファイの効果がきれた。 T*は、バファイの効果がきれた。 S*は、バファイの効果がきれた。 E* 。 S* おかえりー^^ O* あちゃー Z* 。。 S* うほw S* おかえり^^ Marukus ( iдi ) W*の黙想! E* ちょw D* おかえりー T*は、リフレシュの効果がきれた。 515 :既にその名前は使われています 2008/04/15(火) 07 39 27.00 ID TOPMUEJi ID rvTqCyq/はTtfour ツーラー乙
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/971.html
【Tags Miku U-SUKE U-ji tC C】 Original Music title Chip Tears Romaji music title Chip Tears Lyrics written by U-SUKE Music written by U-ji Music arranged by U-ji Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kimi ga hitokoto itta kotoba ga atama no naka o guru guru to mekuri meku megutte shimatte fukai tame iki ga deru wa kimi no koto o konna nimo taisetsu ni omotte iru yo itsu demo kimi no soba ni ite nē waratte ita katta yo issho ni kaeru michi de kimi ga totsuzen "suki na ko ga dekita nda" datte... kono kimochi kono namida ano sora ni tobashite miru aoku sunda sora ga hora me no mae ippai hirogaru yo kono kimochi kono itami dokoka tōku e tondeke suki na mono tabete mite watashi ni yasashiku shite ageyō kimi no tonari de waratte iru nagai kami no ke no hito ga watashi ja nakute konna nimo tsurai kimochi ni naru nante kimi no konna hyōjō watashi mita koto ga nakatta kimi ga annani tereru sugata o watashi mita koto ga nakatta kanojo to kurabete mite watashi doko ga ike nai noka na nante kikezu... kono kimochi kono namida ano sora ni tobashite miru aoku sunda sora ga hora me no mae ippai hirogaru yo kono kimochi kono itami dokoka tōku e tondeke suki na mono tabete mite watashi ni yasashiku shite ageyō issho ni kaeru michi de kimi ga totsuzen "suki na ko ga dekita nda" datte... kono kimochi kono namida ano sora ni tobashite miru aoku sunda sora ga hora me no mae ippai hirogaru yo kono kimochi kono itami dokoka tōku e tondeke suki na mono tabete mite watashi ni yasashiku shite ageyō []
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/594.html
【Tags DECO*27 Gumi tP P】 Original Music title ペダルハート English music title Pedal Heart Romaji music title Pedaru Haato Music Lyrics written, Voice edited by DECO*27 Music arranged by DECO*27 Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): I took what you were to me, and made it into song So let us sing, in the key of E! "Pedal Heart"... "I don t want to see any sakura..." So you said, so I asked the reason "When I see a heart, I see a sakura petal. So having it fall... isn t anything I d like to see..." Well, it s a hassle, but we ll take a back route! But in exchange, You ll have to smooch me on the back, Or else I ll never make it up this hill... To me, you are... when you merely laugh, It feels like the whole world is laughing along And if I have even a little, just a little of you, I fall for you, and someone can laugh... I breathe harder, and push the pedals; It seems a little heavy - is that you? You excused yourself, saying it was your bag A bandage on your finger; Ah, so that was it... To me, you are... you are, well, me And you, as well - to me, you say, "I like you"... To me, you are... when you merely laugh, It feels like the whole world is laughing along The world you want is right here, And what I want is right here in it... Hey... hey... hey... hey... hey... Just as you hate sakura so much, I love you more than anything in the world... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Boku ni totte no anata o uta ni shita yo Kii wa E de ikimashou! "Pedaru Haato" "Sakura nante mitakunai no" Kimi ga iu kara wake o kiita yo "Haato ni mieru no. Sakura no habanira. Ochiru toko nante Mitakunainda yo..." Mendoi kedo, uramichi shiyou! Sono kawari boku ni Chuu shite yo, senaka ni Janai to sakamichi noboranai Boku ni totte wa kimi ga sa, warau dake de Sekai-juu ga waratta you ni kanjichaunda Kimi ni totte wa sukoshi no koto dato shite mo Kimi ni tsutare dareka ga waratteiru yo Iki o agete pedaru o kogu Nanka omoi omae no sei Kaban no nakami iwarete yurushita Yubi no bansoukou, Sou datta no desu ne Boku ni totte wa kimi ga sa, boku nanda yo Kimi ni totte mo boku ga sa, kimi ga ii na Boku ni totte wa kimi ga sa, warau dake de Sekai-juu ga waratta you ni kanjichaunda Kimi ga nozomu sekai wa koko ni aru yo Boku ga nozomu sore sae koko ni aru yo Nee, nee, nee, nee, nee. Sakura no koto kirai na anata ga Nani yori daisuki da yo
https://w.atwiki.jp/elecguitar/pages/3.html
Lipe Guitar Lipe Guitarは現在日本ではあまり知られていないメーカーですがものすごい質のいいギターを作るメーカーです。 ビルダーはLAでは有名なMike Lipeです。 Mike Lipeが制作を担当したギタリスト Steve Vai、Sting、Joe Satriani、Paul Stanley、Brian May、Kurt Kobain、Carlos Santana、Randy Rhoads、David Bowie、Jason Backer、Paul Gilbert、Scott Henderson、Richie Kotzen、Reb Beach、Otis Rush、Dough Aldrich、Tommy Shannon、Blues Saraceno、Steve Hunter、Jennifer Batten、Rudy Sarzo、Tracy Guns etc... Lipe Guitarのサンプル音源 http //www.youtube.com/watch?v=yOWko7mMUWA#t=268
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/745.html
【Tags Luka Unimemo-P tT yucco T】 Original Music title The Tear of the Sword Romaji music title The Tear of the Sword Lyrics written by yucco Music English Lyrics written by ゆにめもP (Yunimemo-P / Unimemo-P) Music arranged by 情熱P (Jounetsu-P) Singer(s) 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Long ago there was a conflict between two countries. Luka was a swordwoman at the Court. One day a man came to see her as an apprentice. She was commanded to teach him and then spent time together. She found out he was a spy of the enemy country at one point. Knowing his lies, she accepted as who he was. She couldn t either capture or kill him. However, he knew her tender grace. That s why he didn t get away from the country soon. He wanted her to give him punishment. She had no choice but to kill him because he disappeared with all the secrets of the country. "Believe in yourself," said he. All she had to do was to capture him. No other way was there. He left the last word for her. It was a short poem. The only and last present from him. I couldn t go anywhere else but stand there. You and I were manipulated by sly lures, and danced in the distorted world. In the world becoming filled with darkness I remembered what you had given me Was it all lies? What I wanted to protect was huge My country, the people and you They were all my treasures I couldn t love you Throwing everything away but you "Believe in yourself, trust yourself" Even if I point this sharp edge of my silver sword at you I know you will just give a smile and want nothing else Each of us had a world Just one difference between us...what to protect I called your name out again and again Knowing that you couldn t hear me Even if red drips are cold It won t break my sword and heart When did I notice how kind you are? You were so gentle and kind I was always filled with that On the day I knew your real name You had already disappeared Come over here and listen to me If only you could hear me... If it were a dream Never wake me up, please I believe in myself. This is my duty. You are an enemy. I must protect my country and the people. I believe in myself. This is right to do but... Why am I crying? "Believe in yourself, trust yourself" I still have the sword, wielding it in my hand No lies in what you gave me Hoping I ll go where you are You gave a smile with arms spread You held me tightly with your bloody hands, right till the end "Believe in yourself, trust yourself." Tears of the sword in my shivering hand fell Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): I was not able to go anywhere and just stood here. You and I were dancing in the distorted world with lots of lures. kurokutsubure yuku sekai de watashi mite ita no kimi ga kureta mono no subete uso datta no kana mamori tai mono ga ōki sugite watashi subete sute te made aisuru koto wa deki nai Believe you, trust you watashi ga mukeru kono gin no kirisaki kitto kimi wa tada waratteru dake nanimo nozoma nai no deshō We were in each world. We had only one difference, what to protect. I called your name again and again though I understood my voice couldn t reach you. shitataru aka ga tsumetaku temo oreru koto wa nai kimi no yasashisa ni kizuita nowa itsu sono namae o shitta hi kimi no sugata wa kie te ita Come over here and listen to me dōka kimi ni todoku yōni to kore ga yume dato moshimo iu nara onegai mō same nai de ite I believe myself, my duty. You re an enemy. I must protect the nation and the people. I believe myself, this is right, but.. why I m shedding a tear... Believe you, trust you ima mo watashi wa ken o furui tsuzukeru kimi ga kureta mono subete uso wa nai kimi no moto ni ikeru yōni You were smiling, opening your arms. You snuggled me with your hands red. "Believe you, trust you." The sword was shedding a tear in my tremulous hands. [yucco, Yunimemo-P, YunimemoP, Unimemo-P, UnimemoP, Jounetsu-P, JounetsuP]
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/8323.html
Dharuk【xdk】 00 Australian 01 Pama-Nyungan 02 Yuin 《絶》extinct language オーストラリア【AU】 言語名別称 alternate names Bedia-mangora Botany Bay tribe Broken Bay tribe Caddiegal Camera-gal Camerray-gal Cammera Cam-meray Darrook Darug Daruk Dhar rook Dharrok Dharrook Dharruk Dharug Dhar’rook Ea-ora Eora Eo-ra Gouia Gouia-gul Gweagal Iora Kadigal Kameraigal Kem arai Kemmaraigal Kemmirai-gal Lyora Oharruk Sydney Language Wanuwangul Yo-ra 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International Linguist List Ethnologue Wikipedia
https://w.atwiki.jp/harukikartxy/pages/6.html
Haruki kart XYを利用している人 Haruki kart XY v1 しんや Haruki kart XY v2 Haruki kart XY v3(v 3)とHaruki kart XY v4は配布するのをやめました。 Haruki kart XY v5 Haruki
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/646.html
【Tags Gumi Utsu-P tL K】 Original Music title 幸福列車に乗ろう English music title Let s Ride on The Train of Happiness Romaji music title Koufuku Ressha ni Norou Music Lyrics written, Voice edited by 鬱P (Utsu-P) Music arranged by 鬱P (Utsu-P) Singer(s) Gumi (Megpoid) Power Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by antony): Taking away respect for individuality too much Caring about wishing for what you can t have Even so, yeah, yeah, we are In the air condemnations fall and bloom flowers Lining up truths that can t exist Don t make a excuse, when you open your mouth Giving loud applause to something too good to be true Wait, blind classic! I found it Ah, I wonder what I should I do. Doing an about-face and looking back Maybe it s better to pretend not to see and go home, leaving as it is Depicting an editorial straightly See, well-behaved students! "Turn this way" cast a chill over the audience There s nothing I can do Holding three or four at face value Holding six or eight as following literature Even if I stake out and wait still as a cat No one will be able to get that Lining up love that can t exist I close my eyes and I m under illusions I entreat you and let go of you again Like this, the Love turned out to be a bald-faced lie Condemning other s opinion by law Simple and clear. Is that the answer? Too many rapid discords There s nothing I can do Ah, I wonder what I should I do. Dressing to the right and looking ahead Maybe it s better to pretend not to see its existence and fall, as it goes Without being noticed by anyone Going down beyond the very sky Time seems to have stopped Though the world doesn t end But the existence has already gone Where is the answer one step ahead? If God exists, Please save the world. Romaji lyrics (transliterated by antony): uerukamu youkoso shinshi shukujo aisatsu gawari ni oshiemashou koyoi wa anata wo gokuraku ni izanau kippu wo kirimashou kakutei tengoku yuki eki wa koko nimo doko nimo arimasen norikae machigae jigoku yuki kowai ka kowai ka kocchi oide shuppatsu shinkou wanda- rando dare mo kare mo mina hora shiawase sa kon na sutekina rakuen wo oya ni kodomo, tonari, tomo ni oshiemashou shaka kirisuto arra- mina notta ressha no kigen wa koko ni ari tekkyou kishimase mukau no sa sukui wa shashou no okage sobokuna tezawari hoshikutte te wo sashinoberare tsuite yuku hora hora oide oide okureru yo norikomu mono mina sukuwareru shuppatsu shinkou yume no kuni no wo koe yama koe umi koete kon na sutekina rakuen wo mago ni itoko, joushi, buka ni tsutaemashou negai mashite wa kazoku no kou WOW todoku koro ni wa zokumamire ie- shinjiru aho ni warau aho WOW onaji aho nara shinjinakya son son seinaru ressha ni mirai wo yudane haa ikitsuku saki wa shiawasen nou shuppatsu shinkou wanda- rando dare mo kare mo mina hora shiawase sa kon na sutekina rakuen wo oya ni kodomo, tomo wa naze konai! oide oide oide oide yume no kuni no wo koe yama koe umi koete shusshu poppo shusshu poppo sora hashire odori odore shuuten made saa! saa!! saa!!! acchi muite hoi [Utsu-P, UtsuP]