約 3,776,318 件
https://w.atwiki.jp/gtavi_gta6/pages/3009.html
最初の一服6:レールを外れて "First Dose 6 - Off the Rails" 最初の一服6:レールを外れて "First Dose 6 - Off the Rails"概要 詳細 ミッション攻略 概要 詳細 差出人 解除ランク プレイヤー人数 チームのライフ数 ~人 制限時間 失敗の条件 時刻 時間帯設定 手配度発生 天候設定 ミッション攻略 1.ヒューメイン研究所に行け 本ミッションではピストル(*1)が支給される(プレイヤーが元々所持している武器も使用可)。武器が支給されるミッションは「終了時にミッション開始前の弾薬数に戻る」という仕様であり、ミッション中は惜しみなく弾薬を使える。 業務用の前駆体原料なるものを盗むよう指示されるので、研究所へと向かう。 2.キーパッドを使ってドアを解除しろ このフェーズはヒューメイン研究所襲撃:EMP配達と似たようなパートである。ただし見つかってもミッション失敗にはならない。隠密が苦手な場合は最初から銃撃戦前提で突撃しても良いが、脱出まで攻撃が続くのを覚悟しておくこと。 敷地内に居る警備兵の視界や監視カメラを避けながら奥側へと移動していく。監視カメラはゲートの先・搬入口・キーパッド前・南側通路に存在し、壊すことが可能。EMP配達の時より発覚の判定が甘く、ソロでも向かい合った警備兵を一人ずつ倒せば隠密状態を維持できる。 敵が死体を発見した場合は即発覚とならず「まず死体に駆け寄っていく」挙動を見せるので、即座に倒してしまおう。 キーパッドではハッキングなどを行う必要はなく、勝手に進行する。他のプレイヤーも入口に集合する必要がある。 3.搬入口に行け・搬入口で情報を探せ・ヒューメイン研究所の備品目録を撮影しろ 搬入口方向に向かうと、次のスペースの左上にはEMP配達ではなかった監視カメラがあるので注意しよう。搬入口には警備兵が居るのでバレないよう素早く倒しながら進んでいく。ただし、外部で発覚した状態であれば最初から交戦状態となる。 搬入口まで辿り着くと壁に備品目録が貼ってあるので撮影しダックスへ送る。近づくと緑色のマーカーでマップに表示され、画面左上にはカメラ操作の説明が出るので場所は分かりやすいだろう。 4.搬入口で化学物質を探せ 箱の中に原料のボトルが5個あるのでそれを探す。箱を開けるには武器のバールが必要になるが、搬入口手前付近に落ちているので入手しよう。なお、箱は7個あるが内2個はハズレの箱である。 5.列車より先に切り替え所に到着しろ ダックスから「大量の超高純度の原料とイカしたトラックを積んだ貨物列車が近くを通りかかる」との連絡により、列車同士の衝突事故を引き起こすことで「止めに」行く事となる。ここから「列車の距離」ゲージが表示され、時間が経つごとに減り始める。ゲージがなくなる前に線路のポイントを切り替えられないと失敗となる。 ちなみに列車の運転士を倒すと、事故を引き起こせないからかミッション失敗となる。全く意味はないが、機関車は破壊可能。 研究所の搬入口を開けると敵の増援がやってくるので、それを避けつつ切り替え所に向かう。地下基地の原材料調達ヒューメインパターンのように、搬入口付近に車をおいておけばスムーズに脱出できる。 行く先はオフラインの強盗でも利用した切り替え所。高速道路からではなく線路内から直接向かおう。階段を上がりゲージが無くなる前に中のレバーを切り替えれば成功。この時点で何故かパレト・ベイの北部にブリッケード6x6がもう1台駐車されている。施錠されているので乗車不可。 6.道具バックから切断工具を盗め 切り替え所近くにある採石場の緑色マーカーで表示された場所にある切断工具を盗む。近くの作業員が気づくと、プレイヤーを攻撃することもある。 7.列車衝突現場に向かえ 現場はパーマー・テイラー発電所の西側。バザード攻撃ヘリが飛んでいるので、マーカーへ近づく前に撃ち落としておこう。 8.列車衝突現場で化学物質を探せ 脱線した貨物列車に積んであるコンテナの中から5つの化学物質を回収する。 このフェーズでの敵構成や立ち回りは使いまわしなのかオートショップ強盗の電子制御ユニットジョブ・フィナーレ とほぼ同じ。違いは「地面に漏れている化学物質」で、緑色に変色している場所は有毒物質の影響でダメージを受けてしまう。ランク100以上・体力スキル最大であればある程度問題ないが、ランクの低いプレイヤーは気付くと瀕死の状態だったこともあるので入らないよう注意。 コンテナの鍵を切断する動作の間もヘリからの機銃攻撃のダメージが通ってしまうので、周りにヘリや敵がいないタイミングを見計らって鍵を開けよう。 いずれかの化学物質を回収すると敵の増援がやってくる。逆に言うと化学物質を回収するまでは増援はやってこないので現地の敵を殲滅し、コンテナの鍵を全て開けてから化学物質を回収して増援の接触を減らす事で安全に次の段階に進めることができる。 9.ブリッケード6x6を盗め・ブリッケード6x6を目的地に運べ 同じく列車に積んであるブリッケード6x6を回収する。 こちらも先のジャーニー2と同じく、乗り込んだ後から耐久度のライフゲージが表示される。 かなり頑丈なので、普通に運転していれば道中の襲撃を受けても気にならないゲージの減り方だが、過信しての乱暴な運転は避けた方がいい。拠点の廃倉庫まで運べばクリアとなる。どうしても気になる場合は線路内を走ってロスサントス方面に向かっていくと楽。ただし対向列車には注意。 追手は目的地から1kmまで無限沸き。後方からの銃撃は通らないので放置してしまっても構わない。 前最初の一服5:恋をしないで戦争しようへ 次最後の一服1:一つ言わせてへ ロスサントス・ドラッグウォーズへ 前作GTAV(GTA5)の情報・攻略wikiはこちら 当サイト公式X(旧Twitter)はこちら→https //twitter.com/GTAVIwiki ※アフィリエイト広告を利用しています。 Amazon Music Unlimited 1億曲聴き放題 1ヶ月間無料体験 Amazon Kindle Unlimited 200万冊読み放題 1ヶ月無料体験
https://w.atwiki.jp/lotroquest/pages/83.html
SHADOW OF THE WHITE HAND / 白の手の影 クエスト・シリーズ:THE BAYING OF WOLVES / 狼の咆哮 依頼者:グリムブリアー巡視隊長(CHIEF WATCHER GRIMBRIAR) 「このシャーキー(Sharkey)とやらの正体を明らかにするなら、山賊のなかに潜り込んでいる私のスパイが役に立つだろう。私は彼に、ここからそう遠くない丘へ来るよう、メッセージを送るつもりだ。彼に会い、シャーキーとその目的について訊ねてくれ。 会合場所はブリー村のすぐ北、木立ちのなかにある灰色の岩のそばだ。 もし私のスパイが情報を持っていなかったら、シャーキーの計画を知るために別の手段が必要になるだろうな」 !グリムブリアーのスパイと接触したらこちら 目的1 ●グリムブリアーのスパイと接触せよ グリムブリアーのスパイは、ブリー村北の木立ちにある灰色の岩のそばで、あなたと会う予定だ。 グリムブリアーは、シャーキーとその計画について暴くべく山賊の組織に潜入させたスパイと会うために、あなたを送り出した。 背景 あなたの発見は、グリムブリアーのスパイが彼に話したことを裏付けている。グリムブリアーは重要な報告書の受け渡しを画策した。 クエスト・データ 適正レベル:14 クエスト・タイプ:ソロ 前提クエスト:SHARKEY S MEN / シャーキーの男たち 派生クエスト:ROUGE S GALLERY / 悪党どもの回廊
https://w.atwiki.jp/sirenn/pages/24.html
高遠玲子 攻略チャート 初日 02 00 <羽生蛇村小学校折部分校/図書室> 終了条件1:「四方田春海」と「学校」からの脱出。 春海を連れてしゃがみ歩きで階段まで行き、踊り場で巡回屍人をジャクる。 ↓ 女子トイレに向かったら、階段の右端を通ってすぐ横の教室へ。 ↓ 中から隣の教室へ。掃除用具入れに春海を隠す。 ↓ 後ろの扉から出て、ダッシュで右隣の職員室へ(見つかっても強引に行けます) ↓ 奥の机から体育館の鍵を入手。 春海から蝋燭を渡される。 ↓ 壁の写真を調べてアーカイブ「合石岳遠足の写真」を入手。 ↓ 職員室を出て、わざと見つかり1,2年教室中へ。拳銃屍人が追ってきたら前のドアから出て向かいの体育館の鍵を開け入る。 ↓ 舞台左横の通路を降り、奥にあるバールを入手。 ↓ イベントが出たら、舞台に上って右端で婆屍人を迎え撃つ(ライトは消して!!) ↓ 婆を倒したらライト点け、舞台を登ろうとする校長を好き放題殴打し撃退。 ↓ 錠前の鍵を拾い、視界ジャックで春海を探す。 ↓ 体育館を出て、右へ走りつつアーカイブ「壁の四方田春海の図画」を入手。 ↓ A.春海がトイレにいる場合 しばらく春海と一緒にトイレに隠れ、校長が二階へ上がっていったらトイレを出て、拳銃屍人が廊下にいたら教室を、教室にいたら廊下を通って職員室へ。 ↓ 窓をこじ開けクリア。 B.春海が図書室にいる場合 二階へ上がり、カナヅチ屍人を倒して図書室にいる春海と合流。 ↓ 急いで1階へ戻り、トイレに隠れ、Aと同じ要領でゴールへ。 ※蝋燭は、リトライすると消えてしまうので、必ず一回はノーリトライでクリアする必要あり!!過酷… 終了条件2:「体育館非常口」の内鍵を外す。「四方田春海」と「学校」からの脱出。 校長先生を倒した後、梯子を上って上を進み突き当りのドアの内鍵を外す以外は条件1と全く同じ。 初日 23 00 <刈割/廃倉庫> 終了条件1:「四方田春海」の「刈割」からの脱出。 終了条件の意味を痛感させられるシナリオです… 春海を廃倉庫に隠し、その中にあるライターを入手。 ↓ 廃倉庫から左の道を進み、鉄柵を抜ける。近くの墓からアーカイブ「聖歌集」をゲット。 ↓ 同じエリアに、川に下りられるところがあるので、降り、廃車の鍵を入手。 ↓ 教会への道があるエリアの、軽トラに乗り込み助手席の下からカセットテープを入手。 ↓ ブレーキを下ろす。 ↓ 春海を呼び、合流して刈割方面へ →イベント発生。 ↓ 運転席からクラクションを鳴らし、車後部に回ってバルブをひねり、火をつける(迅速に!!) ↓ イベント発生でクリア。 終了条件2:順番に従って灯りを灯す。「四方田春海」の刈割からの脱出。 基本的にルートは条件1と同じ。灯篭を灯す順番だけ参照。 ①最初の鉄柵の傍の灯篭。 ②教会への道付近の灯篭。 ③軽トラエリアの段々畑内の灯篭。 ④軽トラを渡った先の、恭也が石碑を倒したところにある灯篭。 ↓ 「天地救之伝ー木る伝ー」を入手。 ↓ 後は条件1と同じでクリア。
https://w.atwiki.jp/aether2/
ようこそ Aether IIとは? Aether IIは、MojangのMinecraftのModの一つ。 5人の著名なMOD製作者が合同で合作した超大型MOD「Aether Collaboration Mod」を新しくしたもので、 「天界」をモチーフにした、「Aether Dimension」を追加します。 Minecraftに存在するNetherとは真逆の雰囲気の、空中に浮かぶ大小様々な島で構成された明るく神秘的なDimensionですが、 出現する敵モブにはえげつない能力持ちのが多く、難易度やボリュームはネザーよりも上になっています。 ※このWikiはまだまだ情報と人手が足りません。更新はみなでやっていきましょう。 ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他お勧めサービスについて 大容量1G、PHP/CGI、MySQL、FTPが使える無料ホームページは@PAGES 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ソーシャルプロフィールサービス @flabo(アットフラボ) おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 まとめサイト作成支援ツール バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/184.html
~Elizabeta宅~ Elizabeta So I said if that s the way you want it amigo, then that s what you re gonna get. And that shut him up. そうかい。それがあんたのやり方ってんなら、それ相応のことさ。奴を黙らせるよ。 Patrick Fucking punk. あのくそ小僧。 Jorge Oh. Hey. Como esta? よう、調子はどうだい? Mallorie Hey, how s it going? やぁ、そっちはどう? Jorge Oh wait, espera. おっと、ちょっと待て。 Mallorie Jorge, He s with me. Jorge、彼は私の友達。 Mallorie Liz, this is Niko, Roman s cousin, and Niko, this is Elizabeta. She s an old friend. She ll give you some work. Liz(Elizabeta)、こちらはNikoよ。Romanの従兄弟。それでNiko、彼女がElizabeta。彼女は私の古い友達なの。彼女があなたに仕事を分けてくれるわ。 Elizabeta Okay... thank you, Mal. So, tough guy, you know about this business? OK・・・。ありがと、Mal(Mallorie)。で、タフガイ、どんな仕事かわかってる? Niko I know about protection. What do you need? 用心棒のことなら何なりと。どんな用件だい? Elizabeta I need someone no one knows to oversee a deal I m not sure about. ちょっとばかし匂う一件があってね。全く関係のない人間に様子を見てきて欲しいんだ。 Niko Easy. 簡単だ。 Elizabeta I think it ll be a bit more taxing than hanging with Manny on "the streets". あんたが”ストリート”のMannyと付き合いがあるみたいだと、若干骨が折れるかもしれないけど。 Niko Not so. For one, I won t have to listen to him talk. どうだろうね。まあ、奴のやかましい話を聞かなくていいのは確かだな。 Elizabeta True! Hey Niko, this is Patrick - Packie McReary. ホント!Niko、彼はPatrick、Packie McRearyよ。 Niko Alright. よろしく。 Patrick Hey. ヘイ。 Elizabeta So... Packie is shopping. But I ve never trusted the people he s buying off, それで・・・、これからPackieが引き取に行くんだけど、相手がどうも胡散臭い奴らなの。 Elizabeta and I can t, in good consciousness, help him... unless he s got some extra insurance - you. 私が思うに、Packieに保険的な役割の人間が一人つけばと思ってるの。 Patrick And that s why you re the best, darling. アンタが最適さってこと、ダーリン。 Elizabeta Ah. Maybe... そう。たぶんね・・ Patrick Alright, tough guy, let s do this. んじゃあ、いきましょうかね、タフガイ。 Niko Sure. そうするかい。 Mallorie See you later, Niko. じゃあ、またあとで、Niko。 Niko Goodbye. さようなら。 Mallorie And will you call Michelle again? She really likes you. あ、そうそう。Michelleに電話してね。寂しがってるわよ。 Niko Yeah, yeah. はいはい。 Jorge Euena suerte. グッドラック!(スペイン語で) Elizabeta So, he seems okay. うん。彼なら大丈夫そうね。 Mallorie Oh, he s totally cool. Yeah, he s like family. ええ。彼ならバッチリよ。家族みたいなものなの。 ~外~ Niko Where we going? で、どこに行くんだい? Patrick I got this meeting over on Joliet Street. There s a rifle up on the roof of the place next door. Joliet通りの引き取りがる。その向かいのビルの屋上にライフルを用意してある。 Patrick You need to go up there and make sure nothing goes wrong. まず先に、そのビルの屋上から向かって、俺らの取引を見張ってくれ。 Patrick You ll see me and my boys show up in a bit. You re my guardian angel. 俺らはちょっとしたら現場に着くと思う。頼んだぜ、用心棒。 Niko You don t trust these guys you re doing the deal with, how come you trust me? 取引する奴らを信じられないのに、どうして俺を信じられるんだい? Patrick You got a good look about you and I m lucky with my gut feelings. あなたは悪い奴じゃない。で、俺の勘はよく当たる。 ~ミッション終了後電話~ Niko Those dealers double crossed your boy, but I managed to keep him alive. あのディーラー、やっぱり裏切ったよ。Packieは大丈夫だ。 Elizabeta Mallorie was right about you. You are good. I have some more work for you. Mallorieのいう通りね。アンタ、なかなかやるね。まだ他にも仕事はあるから。 Elizabeta I m sure Packie is pleased as well, ah? Packieも喜んでると思う。 ~Little Jacobより~ LJ Wha gwan me bredren? You been chilling wit Elizabeta Torres? 調子はどうだい兄弟?Elizabetaにはゾッとさせられたんじゃねぇか? Niko She pays good, man. You know her? 彼女の支払いは中々のもんだな。お前知ってんのか? LJ Yeah man, me know her Niko. Even Badman s scared of that girl there. あぁ。知ってるぜNiko。Badmanですらあの女にはびびってる。 Niko Should I not be doing business with her? 彼女とは仕事をしない方がいいってことか? LJ Nah, man. She s real good business woman, ya know star. Just don t get pon her wrong side. Seen? いやいや、彼女はビジネスの相手なら最高さ。だがあんまり首をつっこみすぎると良くないぜ。わかんだろ? LJ Later on. Me call ya. じゃまた電話するよ。 ~Michelleより~ Michelle hey, Niko. Mallorie tells me that you are working with Elizabeta Torres now. やぁ、Niko。Mallorieがね、あなたはElizabetaと仕事しているって教えてくれたんだけど。 Niko Do you two know each other? Elizabeta seems to have a lot of friends. 君は二人とも知り合いかい?Elizabetaには友達がたくさん居るんだな。 Michelle That s because she s dealer, Niko. Junkies like the people who supply them with drugs. それはね、彼女がディーラーだからよ、Niko。ドラッグを横流してるジャンキーなのよ。 Michelle You aren t getting involved in that world, are you? あなた、そういう世界とは関わりたくないんじゃなくって? Niko I m trying to avoid it, Michelle. 俺は、そういうのは避けようとしてるさ、Michelle。 Niko maybe I do a few errands for Elizabeta. Nothing serious though. I am no dealer. いくつかの使いっ走りぐらいはするかもしれないけど、そう深刻なことでもない。俺は売人じゃないんだからね。 Michelle If you need help with anything, Niko. Just speak to me. 助けが必要になった時は、私に言って欲しいの。 Michelle if you want to get something off your chest… I’m a good listener, you know? あなたが胸にもやもやを抱え込んでる時には、私が話し相手になるからね。分かるでしょう? Niko I know Michelle, I really appreciate your concem but I can look after myself. 分かってるよ、Michelle。心配してくれて、本当に感謝してる。でも、自分の事は自分で出来るさ。 Niko I m a big boy and I must make my own decisions. See you soon. 俺は大人なんだから、物の判断ぐらい自分でつけられるよ。またね。 Michelle Yeah, Niko. See you soon. 分かったわ、Niko。またね。 ~Romanより~ Roman Niko, how re you finding things? Have you got enough to do here in Liberty City? Niko、調子はどうだ?Liberty Cityには慣れたか? Niko Yeah, I think I ve got enough on my plate at the moment, Roman. ああ、今のところいい感じに仕事ができてると思うよ、Roman。 Roman Well, if you need some down time go hang out at the apartment and watch some American TV. ふむ、ちょっとした休憩にアパートに戻ってくつろぐなら、ついでにアメリカのテレビでも見るといいよ。 Roman It is much better than the shit we got back in the Old Country. 故郷でやってたクソったれなものよりはずっといいのがやってる。 Niko Most of the shit on TV in the Old Country was from America, don t you remember, Roman? そのクソったれなもののほとんどが、アメリカから来ていたってのを忘れたのか、Roman? Roman Then watch the TV here and get nostalgic, I don t know. Later on. そのクソったれなものをみてノスタルジックになっても、知らんぞ。またな。
https://w.atwiki.jp/tesu002/pages/1342.html
ガチャガチャ 唯「あれ?」 澪「どうしたんだ、唯」 梓「ドアの開け方を忘れたんですか?」 「本当にあなたと言う人は脳が…」 唯「さすがの私もそこまで忘れっぽくないよ!!」 ガチャガチャ 律「ん、なんだこれ。ドアが開かないじゃん」 梓「は? ヤクでもやってるんですか?」 「本当にあなた達という人は心が…」 ガチャガチャ 梓「おや、本当ですね」 「うっかり先輩たちに失礼なことを言うところだった」 律「もう手遅れだからな」 梓「外からカギがかけられてる……ってことはないですよね」 澪「それならコッチ側から開けられるハズだけど」 カチャカチャ 澪「う~ん、やっぱりカギはかかっていないみたいだ」 紬「じゃあ どうして開かないのかしら」 ガチャガチャ 唯「ひょっとして部室に閉じ込められちゃった?」 梓「閉じ込められたって……誰かのイタズラですかね?」 澪「まさか律…」 律「おいおい、アタシを疑ってるのか?」 「アタシもここにいるのに どうやって閉じ込めるっていうんだ」 澪「クラスの誰かに頼んだとか」 律「うん、ありうるな」 澪「お前……」 律「いやいや!!確かにアタシなら やりかねないけど コレは本当に違うんだって!!」 梓「いったい、なんなんですかねぇ」 澪「う~ん。もう6時過ぎだし、 あまり遅くならないウチに帰りたいんだけど……」 律「まったくだ。今日は水曜日だっていうのに」 梓「水曜日だと何かあるんですか?」 律「7時からドラゴンボールZが…」 梓「今は日曜日の朝やってますよ」 唯「7時30分からは めぞん一刻が…」 梓「なんですかソレ、デナン・ゾンと何か関係が?」 唯「そうだ、さわちゃんに電話して助けてもらおうよ!!」 律「おぉ、それだ」 唯「……」プルルルルル プルルルルル 「……」プルルルルル プルルルルル 「……」プルルルルル プルルルルル 澪「さわ子先生、出ないのか?」 唯「う~ん、そうだね。つながらないよぉ」 梓「今頃、男と つながっているところだったりして」 唯「え?なにが つながってるの?」 梓「ナニとナニが」 唯「え?」 紬「ふふっ」 律「唯にはまだ早い話さ」 梓「……」プルルルルル プルルルルル 「ダメだなぁ。純も出ないや」 「あのクソ頭 ひょっとして まだ学校に残ってるかもと思ったけど」 律「アタシもクラスの部活やってる子に 電話したけど誰も出ないなぁ」 澪「え、律 クラスの子の電話番号知ってるのか?」 律「え、澪 知らないのか?」 澪「そんなことより これからどうするか決めよう」 律「なぁホントに電話番号知らないの?」 澪「世の中には知らない方がいい事もあるんだよ」 唯「あれ~、憂も出ないなぁ」 「帰りが遅くなるかも、って言おうと思ったのに」 律「ん? アタシの親も電話に出ないぞ」 梓「ウチもですよ……」 唯「本当にすごく手の込んだドッキリカメラだったりして」 澪「おいおい、私達 芸能人でもないのに……」 律「わっかんないぞ~。なんせ澪ちゅわん、ファンクラブがいるくらいだから」 澪「う……こんな悪質なイタズラするようなら 絶対に許さない」 律「許さないって具体的にはどうする気だ」 澪「使用済みのタンポンを投げつけてやる」 梓「それはヤツらにとって ご褒美ですよ」 紬「……」 唯「ムギちゃん大丈夫?不安そうな顔…」 律「そんなに心配するなって!」 「最悪、見周りの警備員さんが見つけてくれるさ」 紬「あ、ごめんなさい…」 「非常用の電話がつながらないなんて初めてだったから ちょっと不安になっちゃって…」 唯「ひじょうよう?」 紬「えぇ、いつかけても絶対に誰かが電話をとるようになってるんだけど…」 梓「その電話番の人、今頃 男と つながっているところだったりして」 澪「梓の中では電話に出られないヤツは必ず男とつながっているのか」 律「お前、アタシが電話とれなかった時とかも いつもそういうエロ妄想してるワケ?」 梓「そういえば律センパイには弟がいたな…と」 律「おいやめろ」 梓「それにしてもムギセンパイの家の奴隷まで出ないなんて変ですねぇ」 紬「梓ちゃん、奴隷って…」 律「そんなことより もう7時になりそうだぞ」 梓「まだドラゴンボールが見たいんですか」 律「いや、オシッコ」 梓「そんなのムギセンパイのティーカップにでもすればいいじゃないですか」 紬「梓ちゃんのギターケースの方が気持ちいいと思うわ」 梓「あぁそうだ、トンちゃんの水槽なんていかがでしょう」 紬「梓ちゃんが飲むというのはどうかしら」 梓「いいこと思いついた、律センパイ ムギのケツの中でションベンしろ」 律「お前ら仲 悪いの?」 唯「お~い、誰か~!!」ドンドン 梓「誰かいませんか~!!」 律「うんこおおおおおおおおおおおおおおお!!」 澪「なに言ってんだお前」 律「いや、もし誰かに聞かれたら恥ずかしいが その時は助けが呼べるし 一方、誰にも聞かれなければ助けは来ないが 恥ずかしくない」 梓「どちらに転んでも得をする…さすが律センパイ 抜け目ない」 澪「いや、根本が抜け落ちてると思うよ」 唯「ま●こおおおおおおおおおおおおおおおお!!」 澪「おいよせ ダマされるな」 コポコポコポ カチャカチャ ズズ 唯「あって良かったティーセット」プハ~ 梓「なんだか和みますねぇ」 紬「誰か おかわりいる~?」 律「とか言ってる間に9時だけど」 澪「一応メールは送っておいたけど ママ、心配してないかなぁ」 梓「ママ?」 澪「お母さん!」 梓「天空の城ラピュタのバカ息子3人以外で ママなんて言ってる人、初めて見ましたよ」 律「いや 他にもいっぱいいるだろ」 律「しかし、こりゃ本格的に脱出を考えなきゃマズくね?」 澪「脱出って……なんだか大袈裟な気もするけど」 唯「映画みたいにドアをバァーンって蹴り破ろうよ!!」 梓「そんなことしたらドアが壊れちゃいますよ」 紬「大丈夫、あとで弁償するから!! 梓ちゃんが」 梓「お前がしろよ!! 守銭奴!!」 律「よーし、そうと決まったらドアぶっ壊そうぜ」 紬「私、一度ドアを蹴り破るのが夢だったの~」 唯「じゃ、いっくよ~」 ドーン!! 唯「痛っ!」 ドン!!ガン!! 律「ダメだ~、ビクともしない」 紬「人間はサルとは違う、道具を使ってこその人類よ」 律「うむ」 紬「そこでバールのようなモノを用意してみたわ」ジャジャーン 梓「ちょ!?私のむったん!!」 「全然、バールのようなモノじゃねーし!!」 紬「このギターでドアを破壊しましょう」 梓「やめろ このサル!!」 律「なるほど、ドアを打ち破れれば儲けもの」 「仮にダメでも梓の反応が楽しめる」 澪「どちらに転んでも得をする……さすがムギ、抜け目がない」 梓「ぅわあぁぁあぁぁあん、あんまりだぁぁぁあああ」 唯「ちょっと、あずにゃんがかわいそうだよ~」 紬「ふふ、冗談よ」 梓「ヒックヒック」 唯「よしよし、もう大丈夫だよあずにゃん~」ナデナデ 梓「フヒヒw」 律「やっぱりそのギター壊そうぜ」 澪「もはやギターを壊すことが目的になってるじゃないか」 ガンッ ガンッ ドガシャーン!! 律「おおスゲェ!!ドアが ひしゃげちゃったぞ!!」 唯「これで部室から出られるね!!」 紬「ふぅ、ホームセンターで買った大カナヅチが役に立ったわ」 梓「それってドラクエに出てくるアレですよね」 「何を思って部室に置いておいたんですか?」 紬「後輩でモグラ叩きしようと思って~」 梓「こわっ!!モグラさん死んじゃいますよ!!」 唯「ドラクエと言えばスライムベスと澪ちゃんのベースって関係あるの?」 澪「ないよ何一つ」 律「ん、なんだこれ?」 澪「左右のドアの取っ手に鎖が巻きつけてある…」 紬「コレのせいでドアが開かなかったのね」 梓「ってコレ、かなり悪質なイタズラですよ」 唯「なんだかちょっと気持ち悪い」 紬「うん……」 澪「そうだな、コレはさすがに…」 梓「……」 律「…しゃれこうべ」ボソッ 梓「あぁ?」 唯「こんな時に何いってんの?」 紬「りっちゃんのしゃれこうべを破壊してやろうかしら」 律「チクショオォオォオ!!わかったよ!!ここでウンコすりゃいいんだろ!?」 澪「なんで嬉しそうにパンツを脱ぐんだよ」 澪「さて、どうする?」 唯「えっ、帰ろうよ」 澪「いや、ドアを壊しちゃったこと 誰かに報告しておいた方がいいだろ」 紬「それと鎖の話もね」 律「じゃあ職員室に よってくか?」 紬「ドアを壊した犯人は 念のため 梓ちゃんにしておいていいかしら」 律「うん、そうだな」 梓「なんでですか!!」 「大体ドアを破壊するなんて荒行は 筋肉ゴリラのムギセンパイのバカ力以外 ありえないんですよ」 紬「梓ちゃんを壊した犯人は 念のため 澪ちゃんにしておいていいかしら」 律「うん、そうだな」 澪「なんでだよ!! みんなで力を合わせて壊したってことにしておこうよ!!」 律「へへっ、そうだな」 梓「どこまで本気なんだろう この人たちは」 2
https://w.atwiki.jp/rnext/pages/116.html
仮面ライダー THE FIRST THE NEXT 本郷猛(リメイク) 002 『Chosen Soldier』 018 吼える 026 切り札の在処は 031 激闘の幕開け 040 Riders Fight!(前編)Riders Fight!(後編) 一文字隼人(リメイク) 014 我想フ――――、 025 牙と知恵 Devil-Action 040 Riders Fight!(前編)Riders Fight!(後編) 風見志郎 013 仮面ライダーの称号 019 想いを鉄の意志に変えて 032 クライマックスは終わらない(前編)クライマックスは終わらない(後編) 三田村晴彦 016 囚われの虎と蛇 030 決断の刻は目の前に 緑川あすか 006 そういう・アスカ・腹黒え 023 クローズド・サーキット 031 激闘の幕開け 040 Riders Fight!(前編)Riders Fight!(後編)
https://w.atwiki.jp/witcher/pages/75.html
①酒場の掲示板でThe Ghoul Contractの依頼を読む ②クエストBuried Memoriesを受けると入れるようになるThe crypt内でGhoulを倒し死体からbloodを3個集める ※夜に外を歩いていると稀にGhoulが出現する事もあり、外のGhoulでも構いませんが②の方が手っ取り早い ③依頼主のKalksteinに渡し、報酬を受け取り終了
https://w.atwiki.jp/semavatarheroes/pages/1150.html
天空島からの書簡 レア度 5 天空島の騎士ティークから渡された書簡。 そこには天空島の女王リメイから、世界の最果てで起きている異変にアイノ姫が関わっている可能性があることが記されており、ティークを遣わせたということが書かれている。 これを所持していることで、光の章 第3話「世界の最果て」へ進むことができる。 入手先 TH 光の章 第2話 エシュロア城の戦い 天空島からの書簡を合成する 天空島からの書簡から合成する ---- 天空島からの書簡×2=支援物資 情報お願いします 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/magichappy/pages/582.html
▼● Star Struck 依頼者: コルモル(Koru-Moru) / ウィンダス石の区・博士邸宅 依頼内容: 謎のアイテム「ゴツゴツした黒い石」を 探し、持ってきてほしい。 ウィンダス石の区 / 博士邸宅 Koru-moru うう……、なにか用か……? ワシは今、火竜の背に乗って、はるか彼方へと 飛び立つところだったのに……。 Koru-Moru ……むむ!? なぜじゃ!? おまえさんから、マイ・ペンパル…… モジジ(Mojiji)ちゃんの匂いがする!? Koru-Moru こ、これは一大事。 ここでファンタジーめいている場合ではない。 いっこくも早く、あの研究を完成させなければ……。 Koru-Moru ……さぁ、そこのおまえさん! おまえさんがワシの前に現れたのは、おそらく 天の星々のおぼしめしにちがいない! Koru-Moru 光のごとくの速さで サルタバルタから「ゴツゴツした黒い石」を 探し出すのだ! 選択肢:頼みをきくか? いやだ Koru-Moru なんだと!? この新米[戦士/モンク/魔道士/シーフ/冒険者]め~! きく Koru-Moru よし! では、さっそく出発せよ! その石が、ワシの偉大なる野望への第一歩と なるはずだ! ……ワハハハハ! Koru-Moru さぁさぁ。 早く「ゴツゴツした黒い石」を探してくるのだ。 ワシは、これから大忙しなのだ! ウィンダス石の区 / 博士邸宅周辺 Luuh Koplehn 「ゴツゴツした黒い石」? そういや、ここのハカセからそんな石を 借金のカタにもらったことがあったね……。 Luuh Koplehn ガウウウウ! 思い出したら腹が立ってきたよ! あのハカセは、その妙な石が空から落ちてきた お星さまだってぬかしやがったんだ! Maan-Pokuun あ~あ。このまえ見た 流れ星に、ちゃんと願いをかけたのに~。 コルモル校長のワガママでガンコなところを どうか直してくださいって……。 Bonchacha あらら、キミ。コルモル博士に なにか頼まれちゃったの? コルモル博士ったら あいかわらず、人だのみ神だのみ……なんだねぇ。 ウィンダス石の区 / 競売所 Mehruru ねぇ、知ってる? 流れ星が消える前に 願いごとを3回となえると、願いがかなうって話。 でも、私、いっつも失敗しちゃうのよね……。 Dabaide-Obaide この前の夜、空を見上げてたら 北西の方へ「ツー」っと光の線が……。 あれは、西サルタバルタの方だったなぁ。 西サルタバルタ [Your Name]は、Crawlerを倒した。 [Your Name]は、隕石を手にいれた! 隕石 Rare Ex 天から降ってきたと伝えられる黒い石。 ウィンダス石の区 / 博士邸宅 (Koru-Moruに隕石をトレード) Koru-Moru おお、その石は! Koru-Moru これぞまさしく天からの贈り物だ! ……そして、これはワシからの贈り物だ。 蟲眼のサークレットを手にいれた! 蟲眼のサークレット 防4 回避+5 Lv9~ モ白黒赤シ暗吟狩召青コか踊学 Koru-Moru フッフッフ。 よくぞ、この石を見つけることができたのう! おろかな生徒たちは、夜空の星が光るのは、 星がでっかい宝石だからだと思っておる。 Koru-Moru しかし、おまえさんは、 よくぞ真実を見破った。そんなおまえさんに、 ワシの研究について、少しだけ教えてやろう。 Koru-Moru ……おどろくなかれ、実は この石には、「人の願い事をかなえる」という まことに不思議な力があるらしいのだ……! Koru-Moru フッフッフ、これでワシは モジジちゃんと……ムフフフ……。 ▲ 競売所の手紙 天からの贈り物 過去からの呼び声 ■関連項目 ウィンダス石の区 Copyright (C) 2002-2015 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.