約 1,636,410 件
https://w.atwiki.jp/arcroot/pages/32.html
ホームキーの隙間のLED消灯 編集するファイル /system/etc/hw_config.sh 編集内容(最終行付近) echo 450 $dev/button-backlight/max_current(編集前) echo 1 $dev/button-backlight/max_current(編集後) カメラの撮影音の消去 編集するファイル /system/build.prop 編集内容(中央) ro.camera.sound.forced=1(編集前) ro.camera.sound.forced=0(編集後) バッテリーアイコンの変更 編集するファイル /system/framework-res.apk(GB) /system/app/SystemUI.apk(ICS) 編集内容 UOTキッチンにアクセスする。 Kitchenを選択してBatteryタブを選択し「Use This Mod」にチェックを入れる。 Battery表示のオプションを選択して、Uplodタブから編集するファイルをアップロード。 できあがったzipファイルをダウンロードして/SDCARD/に保存、CWMを使って書き込み。 faqコメントに書かれてたのでそれっぽいページに転載 -- (名無しさん) 2012-05-08 18 16 30 カメラの撮影音の消去、値が変わってなくね? -- (名無しさん) 2012-08-09 09 28 59 とりあえずカメラ直しといた -- (名無しさん) 2012-09-29 02 09 28 class10no -- (名無しさん) 2013-09-17 20 54 44 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/rosesuzaku/pages/29.html
相場情報 Drop素材の相場情報 ▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼ アイテム名 長安 月牙酒泉 相場 獣肉 上質獣肉 1,000 滋養獣肉 3,500 2,000 赤鉄鉱石 12,000-19,000 20,000-29,800 発光核 800-3,500 1,200-5,000 蜘蛛糸 10,000 23,000 烈火の元素 28,000-50,000 沃土の元素 2,500-40,000 剛金の元素 21,000-40,000 流水の元素 20,000-40,000 大木の元素 18,000-40,000 火の元素 土の元素 1,900-2500 金の元素 1,500-1,700 木の元素 1,900-7,980 黄の霊珠 緑の霊珠 260,000 250,000 蒼の霊珠 29,000-40,000 30,000-55,000 ▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲
https://w.atwiki.jp/gtavi_gta6/pages/799.html
トロピック (Tropic) トロピック (Tropic)詳細データ ステータス 解説 入手場所、出現場所オフライン オンライン 参考動画 詳細 データ 種類 メーカー 和名 日本語訳 定員 ボート シッツ トロピック 熱帯地方 4人 価格 モデル オフライン オンライン $22,000 ラジオ 主な選局 マリーナ保管 有り 可 ステータス Top Speed(トップスピード) ▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▯▯▯▯▯▯▯ Acceleration(アクセル) ▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▮▯▯▯▯▯▯ Traction(トラクション) ▮▮▮▮▮▮▮▮▯▯▯▯▯▯▯▯▯▯▯▯ 解説 シリーズ常連のボート。 『GTA SA』までは大きなクルーザーだったが、なぜか『GTA4』からは小型スピードボートとなり、今作でもそれが継続している。 ボンネットのガラスは爆発でもしない限りどれだけダメージを与えても割れない仕様だったが、新たにアップデートで追加されたMk2武器専用のアップグレードである完全徹甲弾で割る事が可能になった。 中には何も無いが。 ボートの中では比較的安く、かなり手が出しやすい価格。 購入したものは上記画像の様なブラックカラーで固定。 下記のように様々なバリエーションがある他、船首部分もそれぞれ異なる。 装備なし ウイング装備 サンルーフ(折りたたまれている) サンルーフ展開(トップ画像のもの。PS4/XBOX One/PC版では出現しない模様) サンルーフ展開+フロントガラス追加装備(同じくPS4/XBOX One/PC版では出現しない) また、購入した物はマリーナで選択する度に異なるバリエーションが出現するため、自分好みのを出して乗る事もできる(他のボートも同じ)。 オンラインでは完全にランダムなので、好みのタイプを出すにはペガサスに何度か要請し直す必要がある。 また廃船(見た目はかなり綺麗だが)のオブジェクトとして、赤色のサンルーフ展開+フロントガラスのタイプが、廃車置き場やサンディ海岸の民家などに置かれている。 プレイヤーが使用するものと異なり側面に番号などが書かれ、床が木製である。 長持ちするよう軽量でクラシックなデザインに設計されたスピードボートです。 デッキにはキャノピーが設置されていて、奥さんをスワッピングする間も 太陽の日差しから完ぺきに守ってくれます。 (DockTease サイト内の解説より) 入手場所、出現場所 オフライン オンラインショップ「DockTease」で購入。 マイケルとトレバーが田舎に身を潜めている間、マイケルにキャラチェンジをすると、アラモ海上でこの船に乗っていることがある。ブラックカラー。 再会の家族を完了後、トレバーに強制キャラチェンジされ、付近にこの車両が固定出現するようになる。ブラックカラー。 オンライン オンラインショップ「DockTease」で購入。 参考 動画
https://w.atwiki.jp/tadaro/pages/592.html
ttp //www15.atpages.jp/mistdrop/ サーバー仕様 最大Lv99 最大ステータス99 キャラクターの基本所持限界量1.5倍 自動回復が出来なくなる所持重量90% カートの最大重量12000 転生可能回数1回(1,000,000z) 転生ステータスポイントボーナス100 PT公平範囲20 共闘ボーナス1人増える毎に25%増、最大600%
https://w.atwiki.jp/ce00582/pages/244.html
Private Sub Command1_Click() Dim year As Single Dim age As Single Dim m2(0 To 99, 15 To 69) As Single Dim f2(0 To 99, 15 To 69) As Single Dim m3(0 To 99, 15 To 69) As Single Dim f3(0 To 99, 15 To 69) As Single Dim m4(0 To 99, 15 To 69) As Single Dim f4(0 To 99, 15 To 69) As Single Dim th(1 To 8) As Single Dim a1 As Single Dim a2 As Single Dim a3 As Single Dim a4 As Single Dim a5 As Single Dim a6 As Single Dim a7 As Single Open "c /stream/gdata/厚生年金被保険者.txt" For Input As #1 Do Until EOF(1) Input #1, a1, a2, a3, a4 year = a1 age = a2 m2(year, age) = a3 f2(year, age) = a4 Loop Close #1 Open "c /stream/gdata/共済年金被保険者.txt" For Input As #2 Do Until EOF(2) Input #2, a1, a2, a3, a4 year = a1 age = a2 m4(year, age) = a3 f4(year, age) = a4 Loop Close #2 n = 1 Open "c /stream/data/3号被保険者.txt" For Input As #2 Do Until EOF(2) Input #2, a1 th(n) = a1 n = n + 1 Loop Close #2 For n = 1 To 8 Debug.Print n, th(n) Next End Sub
https://w.atwiki.jp/ce00582/pages/2612.html
import java.awt.*; import java.awt.Graphics; import java.awt.event.*; class pro0406 extends Frame implements Runnable{ Frame f; Thread th; int x,y; public static void main(String[] args){ Frame f=new pro0406(); f.setTitle("pro0406"); f.setSize(500,500); f.setBackground(Color.yellow); f.show(); } pro0406() { addWindowListener(new stopwin()); x=100; y=100; th=new Thread(this); th.start(); } class stopwin extends WindowAdapter{ public void windowClosing(WindowEvent we){System.exit(0);} } public void paint( Graphics g ) { g.setColor(Color.yellow); g.fillRect(0,0,500,500); g.setColor(Color.red); x=x+50; y=y+50; if (x 500)x=0; if (y 500)y=0; g.fillRect(x,y,10,10); } public void update(Graphics g) { paint(g); } public void run() { int n; for (n=1;n 201;n++){ repaint(); try{th.sleep(100);} catch(InterruptedException e) { } } } }
https://w.atwiki.jp/l2db/pages/41.html
プロフィット 特徴 プロフィットはクレリックの上級職です。ビショップが「自衛のため以外に他人を傷つけるために魔法を使ってはいけない」と考えている反面、プロフィットは目的のためなら多少荒い手を使っても良いと考えており、彼らは味方の強化はもちろんのこと、必要であれば敵に害を及ぼす魔法を使います。補助魔法において、最高レベルの域に達しています。 スタイル プロフィットは味方を強化することができる白魔法の専門家で、ウィザード系ではウォーロックと共にソロプレイしやすいキャラクターです。重装備を装備して自ら魔法で強化し、モンスターと物理戦闘を繰り広げます。パーティーでは味方を強化する補助魔法によって歓迎されるでしょう。攻城戦でも味方の戦闘力を全体的にアップさせるなどの大変重要な役割を果たします。 スキル
https://w.atwiki.jp/nopu/pages/225.html
指数分布とコーシー分布の計算 など参照 1つの確率変数の変換 z変換 z-transform, or standard transform {normalization, standardization} of X Prop. Z は 平均0 分散1 Cor. X ~ N(μ, σ2) → Z ~ N(0, 1) ∵ 正規変数はアフィン変換しても正規変数だから 複数の確率変数の変換 標本平均 標本平均のモーメント さらに高次モーメントについての漸近的性質(つまり極限分布)を調べたものが中心極限定理。 ※大数の法則とは,標本平均が真の期待値に漸近することを保証する定理。 中心極限定理よりも弱い条件,強い意味の収束であることに注意。 Th. 大数の弱法則 平均・分散が存在すれば,i.i.d.の標本平均の極限は真の平均値に確率収束する。 i.e. Th. 大数の強法則 平均さえ存在すれば,i.i.d.の標本平均は真の平均値に概収束(確率1で収束,almost surely)する。 i.e. Th. 中心極限定理 i.e. 複数の正規変数の変換 すでに正規性が分かっているので,大数の法則とか中心極限定理とかは無関係であることに注意。 Lemma 標本平均のモーメント (以下は正規性を仮定しなくても成り立つことに注意) 標本分散 不変分散 として, z-transform chi-square t-transform 正規分布から誘導される分布 正規変数の和 再生性 ※和の分布は一般に畳み込みで計算できる。 ※畳み込みは特性関数(または積率母関数,確率母関数)で計算する方が楽。 標準正規変数の比 標準正規変数の二乗 chi-square distribution 分散1で,平均が互いに異なる場合に拡張できる(noncentral chi-square dist.) exponential dist. t-distribution F-distribution chi-distribution Rayleigh dist. Maxwell dist.
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3120.html
ACTE IV Premier Tableau (Le théâtre représente une place publique de la villa de Munster. A droite la porte de Hôtel de la ville; Plusieurs marches y conduisent. Plusieurs rues aboutissent à la place publique. Au lever du rideau plusieurs bourgeois, portant de sacs d'argent ou des vases précieux, montent les marches de l'escalier de Hôtel de la ville; d'autres descendent les mains vides. Plusieurs arrivent par les différentes rues, s'avancent au bord du théâtre et forment des groupes. Ils regardent autour d'eux avec inquiétude, et se parlent a voix basse.) ▼BOURGEOIS DE MUNSTER▲ Courbons notre tête, craignons les méchants! Voici la tempête, voici la tempête, et tout les noirs autans! (voyant venir une patrouille des soldats anabaptistes, ils crient à haute voix ) Vive le Prophète, vivent ses soldats, ses soldats! Vive le Prophète, ¡Vivent ses soldats! (à voix basse) A bas le Prophète, a bas ses soldats, a bas, etc. (une nouvelle patrouille passe) Vive le Prophète, ses soldats! ▼TROISIEME BOURGEOIS▲ Il règne en maître en notre ville, et dans Munster il faut encore mettre à ses pieds, bourgeois dociles, tout notre argent et tout notre or; sinon la mort. ▼TOUS▲ Sinon la mort! ▼QUATRIEME BOURGEOIS▲ Voisin, quelles nouvelles? ▼PREMIERE BOURGEOIS▲ Elles sont de plus tristes ce Prophète ou Satan qui vient pour nous damner, Hélas! Dans nos murs, va, dit-on se faire couronner comme Roi des Anabaptistes! ▼TOUS▲ Roi des Anabaptistes? (une nouvelle patrouille passe) Vive le Prophète, vivent ses soldats, ses soldats! Vive le Prophète, etc. ▼TROISIEME BOURGEOIS▲ (voyant Fidès assise sur une pierre au fond du théâtre) Assise sur cette pierre, femme, que tu fais là? (quelques bourgeois conduisent du, qui paraît épuisée de fatigue, sur la avant-scène.) ▼FIDÈS▲ Donnez, donnez pour une pauvre âme; ouvrez -lui le paradis, le paradis! Donnez, donnez à une pauvre femme qui prie, hélas!, qui prie, Hélas pour son fils! Donnez, donnez, donnez! Nobles seigneurs, donnez de grâce! Au sein de votre richesse, pitié, seigneur opulent! Donnez pour dire une messe, hélas, a mon pauvre enfant, hélas, a mon pauvre enfant, etc. Ah! Ah! Ah! Pitié, donnez! Ah! Ah! Hélas! Pitié! (quelques bourgeois font l'aumône a Fidès et partent. D'autres arrivent et l'entourent pour l'écouter.) J'ai faim, j'ai froid! N'importe, la tombe est plus froide encore!… Et moi bientôt glacée et morte, qui donc priera sur son sort? Qui donc priera sur son sort? Qui donc priera, qui donc priera pour lui, qui donc? Au sein de votre richesse, pitié, seigneur opulent! Donnez pour dire une messe, hélas, a mon pauvre enfant, hélas, a mon pauvre enfant, etc. Ah! Ah! Ah! Pitié, donnez! Ah! Ah! Ah! Hélas! (on entend le son de une crécelle dans une des cours intérieures du palais.) ▼UN BOURGEOIS▲ C'est l'heure! ▼LES HOMMES▲ On nous attend. ▼UN BOURGEOIS▲ Et si nous différons… ▼LES HOMMES▲ Il y va de nos jours! ▼DEUXIEME, TROISIEME BOURGEOIS▲ (donne de l'argent a du) Tiens! ▼FIDÈS▲ Merci! ▼LES HOMMES▲ Et courons! (Ils reprennent leurs sacs d'argent, et entrent tous dans l'intérieur du palais. du voit venir un pèlerin qui marche avec peine.) ▼FIDÈS▲ Un pauvre pèlerin! De fatigue, mon frère, vous semblez accablé! ▼BERTHE▲ Dieu! Quelle est cette voix? ▼FIDÈS▲ Berthe! Berthe! Ces traits! ▼BERTHE▲ Fidès, ma bonne mère! ▼FIDÈS▲ Sous ces habits, c'est toi que je revois! (elles se jettent dans les bras d'une de l'autre et semblent s'interroger pendant la ritournelle.) ▼BERTHE▲ Pour garder à ton fils le serment qui m'engage, j'ai cherche vainement le trépas dans les flots; un pêcheur m'a portée, expirante, au rivage, où des soins généreux m'ont cachée aux bourreaux, et plus tard j'ai couru. J'ai revu la chaumière. Où sont-ils? Où sont-ils? Disparus pour jamais! Loin d'ici disaient-ils, et le fils et la mère pour Munster sont partis! Suivons-les! Ai-je dit; vers Munster j'ai tourné mon espoir. La naguère mon aïeul, vieux soldat, fut gardien du palais. Et j'accours, je te vois, mon amie et ma mère; guide-moi vers ton fils, conduis-moi dans ses bras! O bonheur, ô transport! O bonheur, ô transport! Je le vois Ah! Conduis-moi vers ton fils! Viens! Viens! Viens! Viens! J'accours, je te vois! Conduis-moi dans ses bras! O bonheur! Conduis-moi dans ses bras! ▼FIDÈS▲ (à part) Pauvre fille, si joyeuse! Comment faire pour t'apprendre ta misère, pour te dire ici, moi, sa mère, moi, sa mère, de Jean, le trépas! (avec embarras et contenant à peine ses larmes) Mon fils… ▼BERTHE▲ Hâtons nous! ▼FIDÈS▲ Mon fils… ▼BERTHE▲ En quels lieux est-il donc? ▼FIDÈS▲ Il est mort! ▼BERTHE▲ Il est mort! Il est mort! ▼FIDÈS▲ Hélas! ▼BERTHE▲ Dernier espoir, lueur dernière qui pour jamais, pour jamais ont disparu! Que faire encore sur cette terre? Mon bien-aimé, mon bien-aimé, je t'ai perdu! Je t'ai perdu, etc. Non plus d'espoir en ma misère, tout mon bonheur n'est plus! Que faire encore, etc. ▼FIDÈS▲ Non, plus d'espoir, plus d'espoir, mon bonheur, tout mon bonheur, a disparu! Que faire encore sur cette terre? Mon pauvre enfant, je t'ai perdu! Je t'ai perdu, etc. Non, plus d'espoir, etc. Un matin je trouvai dans mon humble logis des habits teints de sang, c'étaient ceux de mon fils! Une voix s'écriait le ciel voulait sa tête; tu ne le verras plus; c'est l'arrêt du Prophète! ▼BERTHE▲ Qui? lui? Ce tyran qui remplit l'Allemagne de sang? ▼FIDÈS▲ Il a tué mon fils! ▼BERTHE▲ Punissons ses forfaits! ▼FIDÈS▲ Hélas! Tu ne peux rien! ▼BERTHE▲ Peut-être! Si je puis seulement entrer dans son palais! ▼FIDÈS▲ Et que veux-tu? ▼BERTHE▲ Ce que je veux? Frapper! Frapper ce traître! (avec exaltation) Dieu me guidera! Dieu m'inspirera! Sa voix, sa voix immortelle! Sa voix, m'anime et m'appelle! Sainte espérance du la vengeance, tu me soutiens! Jean! Réveille-toi! Jean marche avec moi! Jean marche avec moi! Jean, viens, etc. ▼FIDÈS▲ Mes yeux n'ont plus qu'à pleurer, ma voix qu'à te conjurer; a toi vierge sainte, ma fidèle plainte; a toi vierge sainte ma seule espérance est dans ta présence! ▼BERTHE▲ Non! Non! Point de grâce! Non, non, non, non, non, non, non! Dieu me guidera, etc. ▼FIDÈS▲ Ma voix te priera et toujours dira; o vierge, o vierge immortelle, a toi ma plainte fidèle, etc. Rappelle-moi, viens, rappelle-moi, mon fils, etc. Deuxieme Tableau (Le théâtre change es représente la Cathédrale de Munster. Une partie du cortège est censée déjà entrée, l'autre moitié continue a défiler; au fond de l'église des trabans de la garde du Prophète forment la haie. Marche des grands électeurs portant l'un la couronne, l'autre le spectre, l'autre la main de la justice, celui-ci le sceau de Etat, des autres les ornements impériaux. Jean paraît après eux, la tête nue et habillée en blanc. Il traverse le nef principale et se rende dans le Choeur au maître autel qui est dans le fond à droite et qu'on ne voit pas. Le peuple qui et sur le devant du théâtre veut se précipiter sur son pas. Il est repoussé par les trabans dans les chapelles latérales. Tous disparaissent. Fidès qui vient d'entrer est seule à gauche, à genoux, sur le devant du théâtre, ne s'occupant pas de ce qui passe autour d'elle et plongée en la rêverie et la prière. Tout à coup on entend un grand bruit d'orgues de clairons et des trompettes; c'est la marche du couronnement.) ▼QUATRE ANABAPTISTES, CHOEUR▲ (dans les coulisses) Domine, salvum fac regem nostrum, ¡Et exaudi nos in die qua invocaverimus te! ▼FIDÈS▲ Que Dieu sauve le Roi Prophète, disent-ils! (avec force) Grand Dieu, exaucez ma prière! Et qu'errant, misérable et proscrit, il soit châtié sur la terre, et que dans le ciel il soit maudit, que dans le ciel, etc. ▼QUATRE ANABAPTISTES, CHOEUR▲ Domine, salvum fac regem, etc. Domine, etc. ▼FIDÈS▲ Ah! Ma fille, ô Judith nouvelle, que Dieu protége, que Dieu protège ton dessein! Va! Qu'en ta main le glaive étincelle et de leur roi frappe le sein, frappe le sein, etc. Dieu! Lui-même permet son trépas! Va! Va! Le Seigneur conduira ton bras! (pendant le choeur suivant a lieu une marche religieuse. Les enfant de choeur, l'encensoir à la main, ouvrent la marche, d'autres frappent sur les timbres, par les lesquels invitent le peuple a s'agenouiller; puis viennent de jeunes filles jetant des fleurs sur la route où doit passer le Prophète; dans le fond du théâtre on voit passer les grands dignitaires, qui portent les objets de la couronnement tels que le spectre , l'épée, la couronne, le manteau, l'ampoule, etc., qu'on passe alternativement aux enfant de choeur, qui les encensent.) ▼CHOEUR D'ENFANTS▲ Le voilà, le Roi Prophète, le voilà le fils de Dieu! A genoux, courbez la tête, a genoux, a genoux, a genoux devant son spectre de feu, etc., ▼CHOEUR DE FEMMES▲ C'est le Roi Prophète, courbez vous devant son spectre de feu! ▼PREMIER ENFANT▲ O prodige! Nulle femme ne l'a porté, ne l'a conçu! ▼DEUXIEME ENFANT▲ O prodige! Nulle femme ne l'a porté, ne l'a conçu! ▼PREMIER ENFANT▲ A genoux! ▼DEUXIEME ENFANT▲ A genoux! ▼PREMIER ENFANT▲ Courbez-vous! ▼DEUXIEME ENFANT▲ Courbez-vous! ▼ENFANT, CHOEUR▲ Le voici, le Roi Prophète, etc. Courbez-vous, peuple! etc. Voilà le Roi, le fils de Dieu! (Tout le monde se prosterne. Jean, seule debout sur le haut de grand escalier, descend lentement quelques marches d'un air pensif; puis il porte la main a sa couronne et dit à voix basse, se rappelant la prédiction du deuxième acte ) ▼JEAN▲ Jean, tu régneras! Ah! C'est donc vrai! Oui, je suis l'Elu, je suis le fils de Dieu! (En ce moment Fidès, qui est en prière sur le devant du théâtre à droite, vient de se relever .Elle seule et Jean son debout dans l'église. Elle regarde le nouveau roi et pousse un cri.) ▼FIDÈS▲ Mon fils! ▼CHOEUR▲ Son fils? Son fils? Son fils? (Jean, a voix de sa mère, veut courir vers elle, mais Mathisen, qui est près de lui parle à voix basse.) ▼MATHISEN▲ Si tu parle, sa mort!… (Jean modérant son émotion, se retourne vers sa mère et parle froidement.) ▼JEAN▲ Quelle est cette femme? Quelle est cette femme? (Fidès hors d'elle-même, se frappe les mains; elle veut parler mais le saisissement lui coupe la parole.) ▼FIDÈS▲ (d'une voix tremblante) Qui je suis? (Avec indignation) Moi! Qui je suis? (avec une douloureuse tendresse et en pleurant) Moi! Qui je suis? (d'une voix suffoqué par las larmes) Je suis, hélas! Je suis la pauvre femme qui t'a nourri, t'a porté dans ses bras, qui t'a pleuré, t'appelle, te réclame, qui n'aime rien, rien que toi seul, que toi seul ici-bas! Que toi! Que toi! etc. Hélas, hélas! Et toi, tu ne me connais pas, et toi, tu ne me connais pas, Ah! L'ingrat, l'ingrat! Il ne me reconnaît pas! Il ne me reconnaît pas! Ah! L'ingrat, etc. Non, non, mon fils ne me reconnaît pas, l'ingrat! ▼CHOEUR DES ANABAPTISTES▲ Qu'entends-je, ô ciel? Fraude coupable! Va! Le Prophète te punira! ▼CHOEUR DU PEUPLE▲ Qu'entends-je, ô ciel? Et quel mystère? Faut-il en croire un tel aveu? ▼JEAN▲ (troublé) Quelque erreur abuse son âme; J'ignore, ainsi que vous, J'ignore, ainsi que vous, Ce que veut cette femme! ▼FIDÈS▲ (indignée, l'émotion la gagne) Ce que je veux? Ce que je veux? Ce que je veux? (en pleurant) Ce voudrait, hélas! La pauvre femme? Elle voudrait pardonner l'ingrat, elle voudrait, même au prix de son âme, un seul instant, un seul instant te presser dans ses bras, un seul, seul instant te presser dans se bras! ¡Hélas! ¡Hélas! ▼TOUS▲ Ah! Ciel! ▼FIDÈS▲ L'ingrat ne me reconnaît plus! L'ingrat, etc. Moi! Qui je suis? Je suis la pauvre femme, etc. ▼DEUX ENFANTS▲ Qu'entends-je, ô ciel! Et quel aveu! Fraude! Mensonge que punira les fils de Dieu; va-t'en, va t'en de ce lieu saint! Va! Crains mon courroux! etc. Notre courroux, notre fureur! Que sur sa tête coupable éclate enfin notre fureur! Livrez-la nous, et que sur sa tête coupable tombe tout notre courroux, notre juste courroux, notre juste fureur! Livrez-la nous, etc. C'est trop souffrir, etc. A nous, à nous! ▼JONAS▲ Blasphème affreux! Blasphème affreux! Livrez-la donc a nous, etc. C'est trop souffrir, divin Prophète! Et ce blasphème et son erreur! Qu'éclate enfin notre fureur! Livrez-la nous, etc. ▼MATHISEN, ZACHARIE▲ C'est trop souffrir, divin Prophète, livrez-la nous, que sur sa tête, éclate enfin notre fureur, etc. ▼QUATRE BOURGEOIS▲ (entr'eux, menaçant Jean) L'Elu du ciel, le saint Prophète, ne serait-il qu'un imposteur? Quoi! Un imposteur! Juste ciel! Que sur sa tête éclate enfin notre fureur! Malheur â lui, malheur à lui, que sur sa tête coupable, etc. ▼ANABAPTISTES▲ Ah! C'est trop souffrir, etc. Ce blasphème, son erreur, livrez-la, etc. ▼PEUPLE▲ Quoi! Le saint Prophète, serait-il qu'un imposteur? Malheur â lui, etc. Que sur sa tête coupable, etc. (Jonas et les anabaptistes, qui ont entouré Fidès, lèvent leurs poignards sur sa tête.) ▼JEAN▲ Arrêtez! ▼FIDÈS▲ (à part avec joie) Il prend ma défense! ▼JEAN▲ Qu'on respecte ses jours! Ne voyez-vous donc pas que cette femme est en démence? (Fidès s'éloigne avec indignation.) Un miracle peut seul lui rendre la raison! ▼PEUPLE▲ (ironiquement) Tout est possible au roi Prophète, tout est possible au fils de Dieu! ▼JEAN▲ Que Dieu m'inspire donc! (Jean s'avance lentement vers Fidès) Que la sainte lumière descend sur ton front, Pauvre insensée, et t'éclaire! (à Fidès) Femme à genoux! (Fidès fait un geste d'indignation. Jean s'approche de Fidès, étend les mains sur sa tête et la fascine tellement de don regard qu'involontairement elle tombe à genoux.) ▼JEAN▲ (avec intention à Fidès) Tu chérissais ce fils dont j'offre les traits? ▼FIDÈS▲ (émue) Si je l'aimais! ▼JEAN▲ Eh bien! Que maintenant vers moi ton oeil se lève! ▼FIDÈS▲ (d'une voix tremblante) Mon Dieu! Mon Dieu! ▼JEAN▲ (au peuple) Et vous qui m'écoutez, peuple tirez le glaive! (Tous tirent leurs épées et leurs poignards.) ▼FIDÈS▲ Ah! Je frémis! ▼JEAN▲ Eh bien! Eh bien! Si je suis son enfant, si je vous ai trompé, punissez l'imposteur, punissez l'imposteur! Frappez! Voici mon sein! Frappez, etc. (sur un signe de Jean plusieurs anabaptistes mettent le point de leurs poignards sur sa poitrine.) ▼JEAN▲ (à Fidès) Suis-je ton fils? ▼CHOEUR▲ Parlez! Parlez! ▼JEAN▲ Suis-je ton fils? ▼CHOEUR▲ Parlez! Parlez! (Fidès, troublée, se lève et passe au milieu du théâtre.) ▼FIDÈS▲ (d'une voix entrecoupée, pouvant â peine parler) Ah…peuple…je vous trompais! Ce n'est pas là mon fils! Non, non! (faisant un effort sur elle-même) Non, non, non, je n'ai plus de fils, hélas! Je n'ai plus de fils, hélas! ▼CHOEUR▲ Miracle, miracle du grand Prophète! Miracle, miracle, miracle! ▼FIDÈS▲ (à part) O douleur! Il faut donc pour le sauver a jamais le quitter! Mon Dieu! Veillez sur lui! ▼CHOEUR▲ Sublime spectacle, sublime spectacle! Miracle, miracle, miracle! ▼ANABAPTISTES▲ (encensant Jean, qui part avec sa suite) Domine, salvage fac! ▼CHOEUR▲ Sublime spectacle, oui, sa voix rend la raison, sa voix, sa voix, sa voix rend la raison, rend la raison aux insensés! ▼FIDÈS▲ (à part) Et Berthe, ô ciel! Qui veut l'assassiner! Courons! (Elle veut se précipiter sur les pas de Jean. Les anabaptistes lui présentent la pointe de leurs lances et l'empêchent de passer. Elle voit Jean qui s'éloigne sans pouvoir le rejoindre) ACTE IV Premier Tableau Le théâtre représente une place publique de la villa de Munster. A droite la porte de Hôtel de la ville; Plusieurs marches y conduisent. Plusieurs rues aboutissent à la place publique. Au lever du rideau plusieurs bourgeois, portant de sacs d'argent ou des vases précieux, montent les marches de l'escalier de Hôtel de la ville; d'autres descendent les mains vides. Plusieurs arrivent par les différentes rues, s'avancent au bord du théâtre et forment des groupes. Ils regardent autour d'eux avec inquiétude, et se parlent a voix basse. BOURGEOIS DE MUNSTER Courbons notre tête, craignons les méchants! Voici la tempête, voici la tempête, et tout les noirs autans! voyant venir une patrouille des soldats anabaptistes, ils crient à haute voix Vive le Prophète, vivent ses soldats, ses soldats! Vive le Prophète, ¡Vivent ses soldats! à voix basse A bas le Prophète, a bas ses soldats, a bas, etc. une nouvelle patrouille passe Vive le Prophète, ses soldats! TROISIEME BOURGEOIS Il règne en maître en notre ville, et dans Munster il faut encore mettre à ses pieds, bourgeois dociles, tout notre argent et tout notre or; sinon la mort. TOUS Sinon la mort! QUATRIEME BOURGEOIS Voisin, quelles nouvelles? PREMIERE BOURGEOIS Elles sont de plus tristes ce Prophète ou Satan qui vient pour nous damner, Hélas! Dans nos murs, va, dit-on se faire couronner comme Roi des Anabaptistes! TOUS Roi des Anabaptistes? une nouvelle patrouille passe Vive le Prophète, vivent ses soldats, ses soldats! Vive le Prophète, etc. TROISIEME BOURGEOIS voyant Fidès assise sur une pierre au fond du théâtre Assise sur cette pierre, femme, que tu fais là? quelques bourgeois conduisent du, qui paraît épuisée de fatigue, sur la avant-scène. FIDÈS Donnez, donnez pour une pauvre âme; ouvrez -lui le paradis, le paradis! Donnez, donnez à une pauvre femme qui prie, hélas!, qui prie, Hélas pour son fils! Donnez, donnez, donnez! Nobles seigneurs, donnez de grâce! Au sein de votre richesse, pitié, seigneur opulent! Donnez pour dire une messe, hélas, a mon pauvre enfant, hélas, a mon pauvre enfant, etc. Ah! Ah! Ah! Pitié, donnez! Ah! Ah! Hélas! Pitié! quelques bourgeois font l'aumône a Fidès et partent. D'autres arrivent et l'entourent pour l'écouter. J'ai faim, j'ai froid! N'importe, la tombe est plus froide encore!… Et moi bientôt glacée et morte, qui donc priera sur son sort? Qui donc priera sur son sort? Qui donc priera, qui donc priera pour lui, qui donc? Au sein de votre richesse, pitié, seigneur opulent! Donnez pour dire une messe, hélas, a mon pauvre enfant, hélas, a mon pauvre enfant, etc. Ah! Ah! Ah! Pitié, donnez! Ah! Ah! Ah! Hélas! on entend le son de une crécelle dans une des cours intérieures du palais. UN BOURGEOIS C'est l'heure! LES HOMMES On nous attend. UN BOURGEOIS Et si nous différons… LES HOMMES Il y va de nos jours! DEUXIEME, TROISIEME BOURGEOIS donne de l'argent a du Tiens! FIDÈS Merci! LES HOMMES Et courons! Ils reprennent leurs sacs d'argent, et entrent tous dans l'intérieur du palais. du voit venir un pèlerin qui marche avec peine. FIDÈS Un pauvre pèlerin! De fatigue, mon frère, vous semblez accablé! BERTHE Dieu! Quelle est cette voix? FIDÈS Berthe! Berthe! Ces traits! BERTHE Fidès, ma bonne mère! FIDÈS Sous ces habits, c'est toi que je revois! elles se jettent dans les bras d'une de l'autre et semblent s'interroger pendant la ritournelle. BERTHE Pour garder à ton fils le serment qui m'engage, j'ai cherche vainement le trépas dans les flots; un pêcheur m'a portée, expirante, au rivage, où des soins généreux m'ont cachée aux bourreaux, et plus tard j'ai couru. J'ai revu la chaumière. Où sont-ils? Où sont-ils? Disparus pour jamais! Loin d'ici disaient-ils, et le fils et la mère pour Munster sont partis! Suivons-les! Ai-je dit; vers Munster j'ai tourné mon espoir. La naguère mon aïeul, vieux soldat, fut gardien du palais. Et j'accours, je te vois, mon amie et ma mère; guide-moi vers ton fils, conduis-moi dans ses bras! O bonheur, ô transport! O bonheur, ô transport! Je le vois Ah! Conduis-moi vers ton fils! Viens! Viens! Viens! Viens! J'accours, je te vois! Conduis-moi dans ses bras! O bonheur! Conduis-moi dans ses bras! FIDÈS à part Pauvre fille, si joyeuse! Comment faire pour t'apprendre ta misère, pour te dire ici, moi, sa mère, moi, sa mère, de Jean, le trépas! avec embarras et contenant à peine ses larmes Mon fils… BERTHE Hâtons nous! FIDÈS Mon fils… BERTHE En quels lieux est-il donc? FIDÈS Il est mort! BERTHE Il est mort! Il est mort! FIDÈS Hélas! BERTHE Dernier espoir, lueur dernière qui pour jamais, pour jamais ont disparu! Que faire encore sur cette terre? Mon bien-aimé, mon bien-aimé, je t'ai perdu! Je t'ai perdu, etc. Non plus d'espoir en ma misère, tout mon bonheur n'est plus! Que faire encore, etc. FIDÈS Non, plus d'espoir, plus d'espoir, mon bonheur, tout mon bonheur, a disparu! Que faire encore sur cette terre? Mon pauvre enfant, je t'ai perdu! Je t'ai perdu, etc. Non, plus d'espoir, etc. Un matin je trouvai dans mon humble logis des habits teints de sang, c'étaient ceux de mon fils! Une voix s'écriait le ciel voulait sa tête; tu ne le verras plus; c'est l'arrêt du Prophète! BERTHE Qui? lui? Ce tyran qui remplit l'Allemagne de sang? FIDÈS Il a tué mon fils! BERTHE Punissons ses forfaits! FIDÈS Hélas! Tu ne peux rien! BERTHE Peut-être! Si je puis seulement entrer dans son palais! FIDÈS Et que veux-tu? BERTHE Ce que je veux? Frapper! Frapper ce traître! avec exaltation Dieu me guidera! Dieu m'inspirera! Sa voix, sa voix immortelle! Sa voix, m'anime et m'appelle! Sainte espérance du la vengeance, tu me soutiens! Jean! Réveille-toi! Jean marche avec moi! Jean marche avec moi! Jean, viens, etc. FIDÈS Mes yeux n'ont plus qu'à pleurer, ma voix qu'à te conjurer; a toi vierge sainte, ma fidèle plainte; a toi vierge sainte ma seule espérance est dans ta présence! BERTHE Non! Non! Point de grâce! Non, non, non, non, non, non, non! Dieu me guidera, etc. FIDÈS Ma voix te priera et toujours dira; o vierge, o vierge immortelle, a toi ma plainte fidèle, etc. Rappelle-moi, viens, rappelle-moi, mon fils, etc. Deuxieme Tableau Le théâtre change es représente la Cathédrale de Munster. Une partie du cortège est censée déjà entrée, l'autre moitié continue a défiler; au fond de l'église des trabans de la garde du Prophète forment la haie. Marche des grands électeurs portant l'un la couronne, l'autre le spectre, l'autre la main de la justice, celui-ci le sceau de Etat, des autres les ornements impériaux. Jean paraît après eux, la tête nue et habillée en blanc. Il traverse le nef principale et se rende dans le Choeur au maître autel qui est dans le fond à droite et qu'on ne voit pas. Le peuple qui et sur le devant du théâtre veut se précipiter sur son pas. Il est repoussé par les trabans dans les chapelles latérales. Tous disparaissent. Fidès qui vient d'entrer est seule à gauche, à genoux, sur le devant du théâtre, ne s'occupant pas de ce qui passe autour d'elle et plongée en la rêverie et la prière. Tout à coup on entend un grand bruit d'orgues de clairons et des trompettes; c'est la marche du couronnement. QUATRE ANABAPTISTES, CHOEUR dans les coulisses Domine, salvum fac regem nostrum, ¡Et exaudi nos in die qua invocaverimus te! FIDÈS Que Dieu sauve le Roi Prophète, disent-ils! avec force Grand Dieu, exaucez ma prière! Et qu'errant, misérable et proscrit, il soit châtié sur la terre, et que dans le ciel il soit maudit, que dans le ciel, etc. QUATRE ANABAPTISTES, CHOEUR Domine, salvum fac regem, etc. Domine, etc. FIDÈS Ah! Ma fille, ô Judith nouvelle, que Dieu protége, que Dieu protège ton dessein! Va! Qu'en ta main le glaive étincelle et de leur roi frappe le sein, frappe le sein, etc. Dieu! Lui-même permet son trépas! Va! Va! Le Seigneur conduira ton bras! pendant le choeur suivant a lieu une marche religieuse. Les enfant de choeur, l'encensoir à la main, ouvrent la marche, d'autres frappent sur les timbres, par les lesquels invitent le peuple a s'agenouiller; puis viennent de jeunes filles jetant des fleurs sur la route où doit passer le Prophète; dans le fond du théâtre on voit passer les grands dignitaires, qui portent les objets de la couronnement tels que le spectre , l'épée, la couronne, le manteau, l'ampoule, etc., qu'on passe alternativement aux enfant de choeur, qui les encensent. CHOEUR D'ENFANTS Le voilà, le Roi Prophète, le voilà le fils de Dieu! A genoux, courbez la tête, a genoux, a genoux, a genoux devant son spectre de feu, etc., CHOEUR DE FEMMES C'est le Roi Prophète, courbez vous devant son spectre de feu! PREMIER ENFANT O prodige! Nulle femme ne l'a porté, ne l'a conçu! DEUXIEME ENFANT O prodige! Nulle femme ne l'a porté, ne l'a conçu! PREMIER ENFANT A genoux! DEUXIEME ENFANT A genoux! PREMIER ENFANT Courbez-vous! DEUXIEME ENFANT Courbez-vous! ENFANT, CHOEUR Le voici, le Roi Prophète, etc. Courbez-vous, peuple! etc. Voilà le Roi, le fils de Dieu! Tout le monde se prosterne. Jean, seule debout sur le haut de grand escalier, descend lentement quelques marches d'un air pensif; puis il porte la main a sa couronne et dit à voix basse, se rappelant la prédiction du deuxième acte JEAN Jean, tu régneras! Ah! C'est donc vrai! Oui, je suis l'Elu, je suis le fils de Dieu! En ce moment Fidès, qui est en prière sur le devant du théâtre à droite, vient de se relever .Elle seule et Jean son debout dans l'église. Elle regarde le nouveau roi et pousse un cri. FIDÈS Mon fils! CHOEUR Son fils? Son fils? Son fils? Jean, a voix de sa mère, veut courir vers elle, mais Mathisen, qui est près de lui parle à voix basse. MATHISEN Si tu parle, sa mort!… Jean modérant son émotion, se retourne vers sa mère et parle froidement. JEAN Quelle est cette femme? Quelle est cette femme? Fidès hors d'elle-même, se frappe les mains; elle veut parler mais le saisissement lui coupe la parole. FIDÈS d'une voix tremblante Qui je suis? Avec indignation Moi! Qui je suis? avec une douloureuse tendresse et en pleurant Moi! Qui je suis? d'une voix suffoqué par las larmes Je suis, hélas! Je suis la pauvre femme qui t'a nourri, t'a porté dans ses bras, qui t'a pleuré, t'appelle, te réclame, qui n'aime rien, rien que toi seul, que toi seul ici-bas! Que toi! Que toi! etc. Hélas, hélas! Et toi, tu ne me connais pas, et toi, tu ne me connais pas, Ah! L'ingrat, l'ingrat! Il ne me reconnaît pas! Il ne me reconnaît pas! Ah! L'ingrat, etc. Non, non, mon fils ne me reconnaît pas, l'ingrat! CHOEUR DES ANABAPTISTES Qu'entends-je, ô ciel? Fraude coupable! Va! Le Prophète te punira! CHOEUR DU PEUPLE Qu'entends-je, ô ciel? Et quel mystère? Faut-il en croire un tel aveu? JEAN troublé Quelque erreur abuse son âme; J'ignore, ainsi que vous, J'ignore, ainsi que vous, Ce que veut cette femme! FIDÈS indignée, l'émotion la gagne Ce que je veux? Ce que je veux? Ce que je veux? en pleurant Ce voudrait, hélas! La pauvre femme? Elle voudrait pardonner l'ingrat, elle voudrait, même au prix de son âme, un seul instant, un seul instant te presser dans ses bras, un seul, seul instant te presser dans se bras! ¡Hélas! ¡Hélas! TOUS Ah! Ciel! FIDÈS L'ingrat ne me reconnaît plus! L'ingrat, etc. Moi! Qui je suis? Je suis la pauvre femme, etc. DEUX ENFANTS Qu'entends-je, ô ciel! Et quel aveu! Fraude! Mensonge que punira les fils de Dieu; va-t'en, va t'en de ce lieu saint! Va! Crains mon courroux! etc. Notre courroux, notre fureur! Que sur sa tête coupable éclate enfin notre fureur! Livrez-la nous, et que sur sa tête coupable tombe tout notre courroux, notre juste courroux, notre juste fureur! Livrez-la nous, etc. C'est trop souffrir, etc. A nous, à nous! JONAS Blasphème affreux! Blasphème affreux! Livrez-la donc a nous, etc. C'est trop souffrir, divin Prophète! Et ce blasphème et son erreur! Qu'éclate enfin notre fureur! Livrez-la nous, etc. MATHISEN, ZACHARIE C'est trop souffrir, divin Prophète, livrez-la nous, que sur sa tête, éclate enfin notre fureur, etc. QUATRE BOURGEOIS entr'eux, menaçant Jean L'Elu du ciel, le saint Prophète, ne serait-il qu'un imposteur? Quoi! Un imposteur! Juste ciel! Que sur sa tête éclate enfin notre fureur! Malheur â lui, malheur à lui, que sur sa tête coupable, etc. ANABAPTISTES Ah! C'est trop souffrir, etc. Ce blasphème, son erreur, livrez-la, etc. PEUPLE Quoi! Le saint Prophète, serait-il qu'un imposteur? Malheur â lui, etc. Que sur sa tête coupable, etc. Jonas et les anabaptistes, qui ont entouré Fidès, lèvent leurs poignards sur sa tête. JEAN Arrêtez! FIDÈS à part avec joie Il prend ma défense! JEAN Qu'on respecte ses jours! Ne voyez-vous donc pas que cette femme est en démence? Fidès s'éloigne avec indignation. Un miracle peut seul lui rendre la raison! PEUPLE ironiquement Tout est possible au roi Prophète, tout est possible au fils de Dieu! JEAN Que Dieu m'inspire donc! Jean s'avance lentement vers Fidès Que la sainte lumière descend sur ton front, Pauvre insensée, et t'éclaire! à Fidès Femme à genoux! Fidès fait un geste d'indignation. Jean s'approche de Fidès, étend les mains sur sa tête et la fascine tellement de don regard qu'involontairement elle tombe à genoux. JEAN avec intention à Fidès Tu chérissais ce fils dont j'offre les traits? FIDÈS émue Si je l'aimais! JEAN Eh bien! Que maintenant vers moi ton oeil se lève! FIDÈS d'une voix tremblante Mon Dieu! Mon Dieu! JEAN au peuple Et vous qui m'écoutez, peuple tirez le glaive! Tous tirent leurs épées et leurs poignards. FIDÈS Ah! Je frémis! JEAN Eh bien! Eh bien! Si je suis son enfant, si je vous ai trompé, punissez l'imposteur, punissez l'imposteur! Frappez! Voici mon sein! Frappez, etc. sur un signe de Jean plusieurs anabaptistes mettent le point de leurs poignards sur sa poitrine. JEAN à Fidès Suis-je ton fils? CHOEUR Parlez! Parlez! JEAN Suis-je ton fils? CHOEUR Parlez! Parlez! Fidès, troublée, se lève et passe au milieu du théâtre. FIDÈS d'une voix entrecoupée, pouvant â peine parler Ah…peuple…je vous trompais! Ce n'est pas là mon fils! Non, non! faisant un effort sur elle-même Non, non, non, je n'ai plus de fils, hélas! Je n'ai plus de fils, hélas! CHOEUR Miracle, miracle du grand Prophète! Miracle, miracle, miracle! FIDÈS à part O douleur! Il faut donc pour le sauver a jamais le quitter! Mon Dieu! Veillez sur lui! CHOEUR Sublime spectacle, sublime spectacle! Miracle, miracle, miracle! ANABAPTISTES encensant Jean, qui part avec sa suite Domine, salvage fac! CHOEUR Sublime spectacle, oui, sa voix rend la raison, sa voix, sa voix, sa voix rend la raison, rend la raison aux insensés! FIDÈS à part Et Berthe, ô ciel! Qui veut l'assassiner! Courons! Elle veut se précipiter sur les pas de Jean. Les anabaptistes lui présentent la pointe de leurs lances et l'empêchent de passer. Elle voit Jean qui s'éloigne sans pouvoir le rejoindre Meyerbeer,Giacomo/Le Prophète/V
https://w.atwiki.jp/chugoku/pages/42.html
マウスで表示されたウィンドウに落書きができる ただしy方向が逆 include cv.h include highgui.h include stdio.h include ctype.h /* グローバル変数 */ CvFont font; IplImage *frame = 0, *dst = 0; CvCapture *capture = 0; /* プロトタイプ宣言 */ void on_mouse(int event, int x, int y, int flags, void *param); int main(int argc, char **argv) { int c, x, y; double w = 320, h = 240; IplImage *cpy_img, *dst_img_gray, *msk_img; // (1)コマンド引数によって指定された番号のカメラに対するキャプチャ構造体を作成する if (argc == 1 || (argc == 2 strlen(argv[1]) == 1 isdigit(argv[1][0]))) capture = cvCreateCameraCapture(argc == 2 ? argv[1][0] - 0 0); /* この設定は,利用するカメラに依存する */ // (2)キャプチャサイズを設定する. cvSetCaptureProperty(capture, CV_CAP_PROP_FRAME_WIDTH, w); cvSetCaptureProperty(capture, CV_CAP_PROP_FRAME_HEIGHT, h); cvNamedWindow("Capture", CV_WINDOW_AUTOSIZE); dst = cvLoadImage ("uesama3.jpg", CV_LOAD_IMAGE_COLOR); // (3)カメラから画像をキャプチャする while (1) { frame = cvQueryFrame(capture); // (2)ウィンドウを作成し,マウスイベントに対するコールバック関数を登録する cvSetMouseCallback("Capture", on_mouse); // (2)dst_imgの画像のRedのプレーンだけを2値化してマスクを作成する cpy_img = cvCloneImage(dst); dst_img_gray = cvCreateImage(cvGetSize(dst), IPL_DEPTH_8U, 1); cvSplit(dst, NULL,NULL,dst_img_gray,NULL); msk_img = cvCloneImage(dst_img_gray); cvSmooth(dst_img_gray, dst_img_gray, CV_GAUSSIAN, 5); cvThreshold(dst_img_gray, msk_img, 0, 255, CV_THRESH_BINARY_INV | CV_THRESH_OTSU); cvCopy(frame, cpy_img, msk_img); cvShowImage("Capture", cpy_img); // (3) Esc キーが押された場合に終了する c = cvWaitKey(2); if (c == \x1b ) break; } cvReleaseImage( dst); cvReleaseImage( cpy_img); cvReleaseImage( dst_img_gray); cvReleaseImage( msk_img); cvReleaseCapture( capture); cvDestroyWindow("Capture"); return 0; } /* コールバック関数 */ void on_mouse(int event, int x, int y, int flags, void *param = NULL) { char str[64]; // (5)マウスボタン,修飾キーを取得 if (flags CV_EVENT_FLAG_LBUTTON) { cvCircle(dst, cvPoint(x, y), 1, cvScalar(255,255,255), 10); //cvRectangle(dst, cvPoint(x-1, y-1),cvPoint(x+1, y+1),cvScalar(255,255,255), -1); //cvCircle(dst, cvPoint(x, y), 2, cvScalar(0,0,0), 10); } if (flags CV_EVENT_FLAG_RBUTTON) { /*for (y = 0; y dst- height; y++) { for (x = 0; x dst- width; x++) { dst- imageData[dst- widthStep * y + x * 3] = cvRound(255); dst- imageData[dst- widthStep * y + x * 3 + 1] = cvRound(255); dst- imageData[dst- widthStep * y + x * 3 + 2] = cvRound(255); } }*/ cvZero(dst); } if (flags CV_EVENT_FLAG_MBUTTON) { } if (flags CV_EVENT_FLAG_CTRLKEY) { } if (flags CV_EVENT_FLAG_SHIFTKEY) { } if (flags CV_EVENT_FLAG_ALTKEY) { } }