約 1,764,658 件
https://w.atwiki.jp/lunarr_japan/pages/13.html
LUNARRをログインしたところから始めます まだログインしてない方はこちらからログインしてください。 Hello, LUNARR world. これがLunarrで出来ることの一例です。 まずはこれを作ってみましょう。 HOME画面 新規作成 ファイルに名前を付ける 編集 共有する
https://w.atwiki.jp/manabun/
Manabuの勉強の為に作成してみました。 ってか、みんなで作って(苦笑) 主にFF関連の人しか知らないと思うんで御自由にどうぞー。 ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 ■ 新しいページを作りたい!! ページの下や上に「新規作成」というリンクがあるので、それをクリックしてください。 ■ 表示しているページを編集したい! ページ上の「このページを編集」というリンクや、ページ下の「編集」というリンクを押してください。 ■ ブログサイトの更新情報を自動的に載せたい!! お気に入りのブログのRSSを使っていつでも新しい情報を表示できます。詳しくはこちらをどうぞ。 ■ ニュースサイトの更新情報を自動的に載せたい!! RSSを使うと簡単に情報通になれます、詳しくはこちらをどうぞ。 ■ その他にもいろいろな機能満載!! 詳しくは、FAQ・初心者講座@wikiをみてね☆ 分からないことは? @wikiの詳しい使い方はヘルプ・FAQ・初心者講座@wikiをごらんください。メールでのお問い合わせも受け付けております。 ユーザ同士のコミュニケーションにはたすけあい掲示板をご利用ください 要望・バグ・不具合報告はメールでお気軽にお問い合わせください。
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/5430.html
Dusun, Tambunan【kzt】 タンブナン・ドゥスン語 *Retired ※Retired. Merged into Kadazan Dusun【dtp】 言語名別称 alternate names Tambunan 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List
https://w.atwiki.jp/ubuntumemo/pages/13.html
アプリケーション→端末 sudo root権限で実行 sudo su root権限で端末内の操作を可能 cd ディレクトリ cd .. (上に移動) ディレクトリを変更 Skypeのダウンロード、インストール 1.こちらからUbuntu 8.10+ 32-bitをダウンロード 2.skype-ubuntu-intrepid_2.1.0.81-1_i386.debをダブルクリック後、インストール または端末でsudo dpkg -i /home/ユーザ名/ダウンロード/skype-ubuntu-intrepid_2.1.0.47-1_i386.deb Skypeのインストーラーを保存した場所は各自で変更してください。 Wineのインストールの注意事項 リポジトリの更新を行わないまま、Synaptic パッケージマネージャーからインストールすると 古いバージョンのWineがインストールされる。 1.レポジトリの追加 端末から以下を入力する Ubuntu 9.10 (Karmic) sudo add-apt-repository ppa ubuntu-wine/ppa Ubuntu 9.04 wget -q http //wine.budgetdedicated.com/apt/387EE263.gpg -O- | sudo apt-key add - 2.Synaptic パッケージマネージャーからインストール
https://w.atwiki.jp/oper/pages/641.html
第三部 - 預言 砂漠の獣たちは バビロニアにその住み家を得るであろう フクロウと共に そしてヤツガシラもそこに住むのだ エレミヤ書51章 第1場 空中庭園。アビガイッレは王座についている 賢者たち 貴人たちが彼女の足元に座っている 黄金のバール神の像が立っている祭壇のそばに大司教が信者たちに囲まれて立っている バビロニアの女たち 民衆 兵士たち 【バビロニアの女たち 民衆 兵士たち】 アッシリアの女王陛下は この地上にあってはバール神に等しい力を持つお方 どこでも破滅をもたらす 異国が戦争を仕掛けたときには 今 平和の喜びのうちに その武勇の褒賞としての平和に 女王様も幸せな日を得られましょう 喜びと愛に満ちた 【大司教】 至高の女性、アッシリアの運命を 統べ給うお方よ、祈りに耳を傾け給え あなた様に忠実な者の!不敬なるユダの息子どもに すべて死を与え給え、まずはあの女 あなた様の 妹君とはとても呼べない者から... あやつはバール神を裏切ったのですぞ... アビガイッレに執行状を渡す 【アビガイッレ】 [驚いた様子で] 私に何を求めるのですか!... 第2場 ぼうぼうのひげとボロボロの服を着たナブッコが舞台の上に現れる 老臣アブダッロに率いられた衛兵たちが丁重に付き従う アビガイッレ ナブッコ アブダッロ 【アビガイッレ】 しかし誰が近づいてくるの?...何という大それた者 私の禁令を侵すとは?...部屋に 連れ戻しなさい その老人を!... 【ナブッコ】 [ずっと正気ではない様子で] 誰が不敬にも話しておるのじゃ このナブッコがおる前で? 【アブダッロ】 [うやうやしく] さあ 陛下、私のあとに! 【ナブッコ】 わしをどこに連れて行く?自分で行くぞ!...この 場所は会議の間じゃ... 止まれ!...見えぬのか? 皆わしを待っておるぞ...わが体を なぜ支えおる? わしは弱っておるのは事実じゃ だがそれを知られてはならぬ!... 信じさせたいのじゃ まだわしが強大であると...放せ...わしは 自分の座は自分で見つけるぞ... [王座に近づき上ろうとする] あの女は誰じゃ? おお 何と不敬な! 【アビガイッレ】 [王座から降りて] 席を外せ 忠実な者どもよ! 全員退場する ナブッコとアビガイッレのみ 第3場 ナブッコとアビガイッレ 【ナブッコ】 女 お前は誰じゃ?... 【アビガイッレ】 王座を守る後見人として ここに座っておりました!... 【ナブッコ】 お前がか?...わが王座の?嘘をつけ! わしの命を受けておると?... おお 詐欺師め! 【アビガイッレ】 病であなた様は倒れておいででした...民は ヘブライの反乱に悲鳴をあげております さあ王家の印を押して下さいませ あなた様への請願に! [刑の執行状を見せて] 悪しき者どもに死を... 【ナブッコ】 何のつもりだ?... 【アビガイッレ】 ご署名を賜われますか? 【ナブッコ】 気掛かりなことが!... 【アビガイッレ】 拒まれるのですか?... では立ち上がりなさい 幸運なヘブライ人たち! 栄光の讃歌を響かせなさい お前たちの神の!... 【ナブッコ】 わしは何を聞いておるのか? 【アビガイッレ】 臆病な怖れに取りつかれて もはやナブッコはいないのですね! 【ナブッコ】 嘘じゃ!死を、死を イスラエルのすべての民に与えよ! 寄こせ! 印を押してアビガイッレに返す 【アビガイッレ】 [喜んで] おお 私の幸いなる運命よ! 最後の段階も乗り越えたわ! 【ナブッコ】 おお!...だがフェネーナが! 【アビガイッレ】 邪悪な女です! 偽りの神に身を捧げた [行こうとする] ああ 滅びよ! 執行状をふたりの衛兵に渡す 彼らは直ちに出て行く 【ナブッコ】 [彼女を止めて] あれはわしの血を分けた者じゃ! 【アビガイッレ】 もう救うことはできません! 【ナブッコ】 [顔を覆って] 何と! 【アビガイッレ】 ここに別の娘が... 【ナブッコ】 ひざまずけ 奴隷め お前の主人に! 【アビガイッレ】 愚かな!...私はそれを言うのを待っていました!... 私が奴隷?私が奴隷? 【ナブッコ】 [アビガイッレが奴隷の生まれであることを記した書類を懐に探しながら] 真実を知るがよい 【アビガイッレ】 [自分の懐からその書類を取り出し びりびりに引きちぎる] こうしてお返ししますわ 哀れな人 この偽りの書類を! 【ナブッコ】 (ああどれほどの恥辱が積もるのか この白髪の上に! むなしくこの凍りつく右手を かつては恐れられた剣に伸ばすのだが! ああ、哀れな老いぼれよ! お前は王だった者の影でしかないのだ) 【アビガイッレ】 (おお 待ち望んできた栄光の 日よ お前はやっと来たのね!) 【ナブッコ】 (何たる惨めさじゃ!) 【アビガイッレ】 (王座の価値はずっと大きいわ 失った父などよりも! ついに民もひざまずくのです この賤しい奴隷の足元に) 【ナブッコ】 (何たる惨めさじゃ!)... 【アビガイッレ】 (足元にひざまずくのです...) 舞台裏からトランペットの音が聞こえてくる 【ナブッコ】 ああ、何の音じゃ! 【アビガイッレ】 死を告げる響きですわ あなたが命じたヘブライ人たちの! 【ナブッコ】 衛兵よ これへ!...わしは裏切られた! 衛兵ども! [何人かの衛兵が入ってくる] 【アビガイッレ】 おお 愚かな人...まだ逆らうのですか? この衛兵たちは私が残しておいたのよ あなただけのために、おお囚われ人よ! 【ナブッコ】 囚われ人じゃと?... 【アビガイッレ】 そう!...この奴隷のね あなたの力を軽蔑している! 【ナブッコ】 ああ、許してくれ、ああ、許してくれ この狂える父親を! ああ、娘を私に戻してくれ この父親から奪わないでくれ! 女王たるお前よ、君主たるお前よ アッシリアの民を呼び出してくれ この老いぼれは懇願しているだけじゃ 自らの最愛の者の命を 【アビガイッレ】 出て行って!私に譲歩を求めても無駄よ 私が心動かされることはない あなたの遅すぎた涙などで あなたはこんなではなかった、おお不敵な老人よ 私を屈辱の中に置いていたときには 【ナブッコ】 ああ、許してくれ!... ああ、許してくれ... 【アビガイッレ】 無駄よ! 私が心動かされることはない... 出て行って!無駄よ! ああ、彼らにも分かるでしょう この奴隷に 王家のマントがふさわしいかが! 分かるでしょう 私が穢すかどうかが アッシリアの栄光を! 【ナブッコ】 ああ、許してくれ... 第4場 ユーフラテス川のほとり ヘブライ人たちが鎖に繋がれて強制的に働かされている 【ヘブライ人たち】 行け わが思いよ 金色の翼に乗って 行って安らぐのだ 斜面や丘の上に 暖かく 柔らかく香り立つところ そよ風が甘く香るふるさとに! ヨルダン川の岸辺に挨拶しておくれ シオンの倒された塔にも... おお わが祖国よ とても美しく そして失われた! おお 思い出よ とてもいとおしく そして不幸な! 金の竪琴よ 預言者たちが言葉を紡ぐ なぜ黙っているのだ 柳の下に吊るされて? 思い出をこの胸に再び掻き立てて われらに語ってくれ 過ぎ去った日々のことを! あのエルサレムの運命に似て 悲しき嘆きの響きを紡げ でなければ主に掻き立てさせよ この苦しみを耐えさせてくれる調べを! 第5場 ザッカーリア 前場の登場人物たち 【ザッカーリア】 おお 誰だ泣いておるのは?臆病な女のように 誰が主に嘆きの声を上げておる? おお立ち上がれ、苦悩する兄弟たちよ 私の唇を通して主が語っておられる! 未来の暗闇の中でわしは見るのだ... 邪悪な鎖が断ち切られるのを!... すでにこの悪しき地に襲いかかっている ユダのライオンの怒りが! 【ヘブライ人たち】 おお 未来よ! 【ザッカーリア】 頭蓋骨の上で 骨の上で休もうと やってくるだろう ハイエナが ヘビが 風にあおられた埃の中は 致命的な沈黙が支配するだろう! 唯一 フクロウだけがその悲しい嘆きを あたりに響かせるのだ 夜がやってくる頃 ひとつの石でさえ かの誇り高き バビロニアのことを異国人に語ることはない! 【ヘブライ人たち】 ああ、何という炎がこの老人のうちに燃えているのか! 彼の唇を通して主が語っておられるのだ! そうだ すぐに邪悪な鎖は断ち切られ ユダの勇気は奮い立つのだ! 【ザッカーリア】 ひとつの石でさえ... PARTE TERZA - La profezia Le fiere dei desertiavranno in Babilonia la loro stanza insieme coi gufi,e l upupe vi dimoreranno. (Geremia LI) SCENA I Orti pensili. Abigaille è sul trono. I Magi, i Grandi sono assisi ai di lei piedi; vicino all ara ove sorge la statua d oro di Belo sta coi seguaci il Gran Sacerdote.Donne babilonesi, Popolo e Soldati DONNE BABILONESI, POPOLO e SOLDATI È l Assiria una regina,pari a Bel potente in terra;porta ovunque la ruinase stranier la chiama in guerra or di pace fra i contenti,degno premio del valor,scorrerà suoi dì ridentinella gioia e nell amor. GRAN SACERDOTE Eccelsa donna, che d Assiria il fatoreggi, le preci ascoltade fidi tuoi! Di Giuda gli empi figliperano tutti, e pria colei che suoraa te nomar non oso …Essa Belo tradì … Presenta la sentenza ad Abigaille ABIGAILLE con finzione Che mi chiedete! … SCENA II Nabucco con ispida barba e lacere vesti presentasi sulla scena.Le Guardie, alla cui testa è il vecchio Abdallo, cedono rispettosamente il passo.Abigaille, Nabucco, Abdallo ABIGAILLE Ma chi s avanza? … Qual audace infrangel alto divieto mio? … Nelle sue stanzesi tragga il veglio! … NABUCCO sempre fuori di sé Chi parlare ardisce ov è Nabucco? ABDALLO con divozione Deh! Signore, mi segui! NABUCCO Ove condur mi vuoi? Lasciami! … Questaè del consiglio l aula … Sta ! … Non vedi?M attendon essi … Il fiancoperché mi reggi? Debole sono, è vero,ma guai se alcuno il sa! … Vo che mi credasempre forte ciascun … Lascia … Ben iotroverò mio seggio … S avvicina al trono e fa per salirvi Chi è costei?Oh qual baldanza! ABIGAILLE scendendo dal trono Uscite, o fidi miei! Si ritirano tutti, meno Nabucco ed Abigaille SCENA III Nabucco ed Abigaille NABUCCO Donna, chi sei? … ABIGAILLE Custodedel seggio tuo qui venni! … NABUCCO Tu? … del mio seggio? Oh frode!Da me ne avesti cenni? …Oh frode! ABIGAILLE Egro giacevi … Il popologrida all Ebreo rubello;porre il regal suggelloal voto suo dêi tu! Gli mostra la sentenza Morte qui sta pei tristi … NABUCCO Che parli tu? … ABIGAILLE Soscrivi? NABUCCO Un rio pensier! … ABIGAILLE Resisti? …Sorgete, Ebrei giulivi!levate inni di gloriaal vostro Iddio! … NABUCCO Che sento? ABIGAILLE Preso da vil sgomento,Nabucco non è più! NABUCCO Menzogna! A morte, a mortetutto Israel sia tratto!Porgi! Pone il suggello e rende la carta ad Abigaille ABIGAILLE con gioia Oh mia lieta sorte!L ultimo grado è fatto! NABUCCO Oh! … ma Fenena! ABIGAILLE Perfida!si diede al falso Dio. per partire Oh pèra! Dà la carta a due Guardie che tosto partono NABUCCO fermandola È sangue mio! ABIGAILLE Niun può salvarla! NABUCCO coprendosi il viso Orror! ABIGAILLE Un altra figlia … NABUCCO Pròstrati,o schiava, al tuo signor! ABIGAILLE Stolto! … qui volli attenderti! …Io schiava? Io schiava? NABUCCO cerca nel seno il foglio che attesta la nascita servile d Abigaille Apprendi il ver. ABIGAILLE traendo dal seno il foglio e facendolo a pezzi Tale ti rendo, o misero,il foglio menzogner! NABUCCO (Oh di qual onta aggravasiquesto mio crin canuto!Invan la destra gelidacorre all acciar temuto!Ahi miserando veglio!l ombra tu sei del re) ABIGAILLE (Oh dell ambita gloriagiorno tu sei venuto!) NABUCCO (Ahi misero!) ABIGAILLE (Assai più vale il soglioche un genitor perduto!alfine cadranno i popolidi vile schiava al piè) NABUCCO (Ahi miserando ecc.) ABIGAILLE (… cadranno al piè ecc.) Odesi dentro un suono di trombe NABUCCO Oh qual suono! ABIGAILLE Di morte è suonoper gli Ebrei che tu dannasti! NABUCCO Guardie, olà! … tradito io sono!Guardie! Si presentano alcune Guardie ABIGAILLE O stolto! … e ancor contrasti?Queste guardie io le serbavaper te solo, o prigionier! NABUCCO Prigionier?… ABIGAILLE Sì! … d una schiavache disprezza il tuo poter! NABUCCO Deh perdona, deh perdonaad un padre che delira!Deh la figlia mi ridona,non orbarne il genitor!Te regina, te signorachiami pur la gente assira;questo veglio non implorache la vita del suo cor. ABIGAILLE Esci! invan mi chiedi pace,me non move il tardo pianto;tal non eri, o veglio audace,nel serbarmi al disonor. NABUCCO Ah perdona! …Deh perdona ecc. ABIGAILLE Invano!Me non move ecc. Esci! Invano!Oh vedran se a questa schiavamal s addice il regio manto!Oh vedran s io deturpavadell Assiria lo splendor! NABUCCO Deh perdona ecc. SCENA IV Le sponde dell EufrateEbrei incatenati e costretti al lavoro EBREI Va , pensiero, sull ale dorate;va , ti posa sui clivi, sui colli,ove olezzano tepide e mollil aure dolci del suolo natal!Del Giordano le rive saluta,di Sonne le torri atterrate …Oh mia patria sì bella e perduta!Oh membranza sì cara e fatal!Arpa d or dei fatidici vati,perché muta dal salice pendi?Le memorie nel petto raccendi,ci favella del tempo che fu!O simìle di Sòlima ai fatitraggi un suono di crudo lamento,o t ispiri il Signore un concentoche ne infonda al patire virtù! SCENA V Zaccaria e detti ZACCARIA Oh chi piange? di femmine imbellichi solleva lamenti all Eterno?Oh sorgete, angosciati fratelli,sul mio labbro favella il Signor!Del futuro nel bujo discerno …ecco rotta l indegna catena! …Piomba già sulla perfida arenadel leone di Giuda il furor! EBREI Oh futuro! ZACCARIA A posare sui crani, sull ossaqui verranno le jene, i serpenti,fra la polve dall aure commossaun silenzio fatal regnerà!Solo il gufo suoi tristi lamentispiegherà quando viene la sera …niuna pietra ove sorse l altieraBabilonia allo stranio dirà! EBREI Oh qual foco nel veglio balena!Sul suo labbro favella il Signor!Sì, fia rotta l indegna catena,già si scuote di Giuda il valor! ZACCARIA Niuna pietra ecc. この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ 藤井宏行 Verdi,Giuseppe/Nabucco/IV
https://w.atwiki.jp/lunarr_japan/pages/16.html
LUNARRは招待制のサービスです。 誰か知人に招待してもらいましょう。 ※2007/11/14現在、管理人に連絡して頂ければ招待します。 上記メニューのツールから管理人に連絡してください。 メールアドレスにはGmailのアドレスを記入願います。 Gmailのアカウントを取得しましょう。 2007/11/14現在、招待メールの受信はGmailのみで確認しています。 Hotmail等のフリーアドレス、プロバイダメールでも受信できないようです。 Gmailの取得先 招待してもらいましょう 友人知人、管理人等に招待してもらうよう頼みましょう。 自分が頼まれたときも快く応じましょう。 登録しましょう 必要事項を記入しましょう。 後日写真を掲載します。 ログインしてみる Gmailのアドレスと、先ほど決めたパスワードを入力してログインしてください。 後日写真を掲載します。 これでLUNARRが使えるようになりました。 次は実際の使用方法を解説していきます LUNARRを始めてみる
https://w.atwiki.jp/lunarr_japan/pages/11.html
LUNARR(ルナー)とはWEBブラウザ上で文書を作成し、 ソレを簡単に共有するサービスのことです。 例えばこんなことができます 社内文書共有 webブラウザ上で文書を作りソレを同僚や上司と簡単に共有することが出来ます。 あちこちで編集してどれが最新か分からない、等の状況を防ぐことができます 研究支援 自分の研究内容を作成し、それを共有することでいつでも研究状況を見ることができます。 最新の状況が分かったり、過去の内容を知ることが容易になります。 このほかにも使ってみてできそうなことがあったらやってみましょう。 すべては自分の感性です。
https://w.atwiki.jp/lunasea/pages/12.html
芸能文化音楽速報 LUNA SEA復活 正式発表に先駆けローソンがフライング発表 ヴィジュアルサロン 【過大評価】LUNA SEAアンチスレ【集金LIVE】 ヴィジュアルバンド LUNA SEA本スレ(多いので分けました 月海と私の完全世界だもん(多いので分けました 邦楽サロン LUNA SEA】One Night Dejavuを語るスレ http //music8.2ch.net/test/read.cgi/mjsaloon/1198495606/ LUNA SEA 好きな奴ちょっと来い http //music8.2ch.net/test/read.cgi/mjsaloon/1177840959/ 邦楽 LUNA SEA総合スレ!!-3- http //curry.2ch.net/musicj/kako/993/993743138.html LUNA SEA 総合スレ!!-2- http //curry.2ch.net/musicj/kako/992/992017083.html LUNASEA再評価スレ http //music8.2ch.net/test/read.cgi/musicj/1152285857/ 伝説の 【今や】 LUNA SEA part.5 【負け組筆頭】 http //music8.2ch.net/test/read.cgi/legend/1193116331/ LUNA SEAの音源などを語るスレVer.7 http //music8.2ch.net/test/read.cgi/legend/1144403558/ LUNA SEAの音源などを語るスレVer.6 http //p2.chbox.jp/read.php?host=music4.2ch.net bbs=legend key=1086878431 ls=all LUNA SEAの音源などを語るスレVer.5 http //mimizun.com/cgi/dattohtml.pl?http //mimizun.com 81/log/2ch/legend/music3.2ch.net/legend/dat/1081346987.dat LUNASEAの音源などを語るスレVer.4 http //220.254.5.211 8000/2ch/music3_legend/1035/1035030982.html LUNASEAの音源などを語るスレVer.3 http //music.2ch.net/legend/kako/1027/10275/1027519928.html LUNASEAの音源などを語るスレVer.2 http //music.2ch.net/legend/kako/1021/10219/1021909286.html LUNA SEA音源(未発売含)を語るスレ http //music.2ch.net/legend/kako/1010/10103/1010392852.html LUNA SEAのエロ画像キボンヌ ←発祥スレ http //wow.bbspink.com/ascii/kako/1009/10090/1009049232.html LUNA SEA 統一スレ PART.7 http //music8.2ch.net/test/read.cgi/legend/1196374836/ LUNA SEA part.5 ←6 http //music8.2ch.net/test/read.cgi/legend/1193116331/ LUNA SEA 統一スレ PART.5 http //music8.2ch.net/test/read.cgi/legend/1189880831/ LUNA SEA 統一スレ PART.4 http //music8.2ch.net/test/read.cgi/legend/1189250015/ LUNA SEA 統一スレ PART.3 http //music8.2ch.net/test/read.cgi/legend/1188332749/ LUNA SEA 統一スレ PART.2 http //music8.2ch.net/test/read.cgi/legend/1186864697/ LUNA SEA 統一スレPART.1 http //music8.2ch.net/test/read.cgi/legend/1172211392/ LUNA SEA統一スレッド -30- http //music4.2ch.net/test/read.cgi/legend/1083682737/ LUNA SEA統一スレッド -29- http //music3.2ch.net/test/read.cgi/legend/1081344977/ LUNA SEA統一スレッド -28- http //music3.2ch.net/test/read.cgi/legend/1079412263/ LUNA SEA統一スレッド -27- http //music3.2ch.net/test/read.cgi/legend/1078301237/ LUNA SEA統一スレッド -26- http //music3.2ch.net/test/read.cgi/legend/1077647435/ LUNA SEA統一スレッド -25- http //music3.2ch.net/test/read.cgi/legend/1076923958/ LUNA SEA統一スレッド -24- http //music3.2ch.net/test/read.cgi/legend/1075983181/ LUNA SEA統一スレッド -23- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1075475050/ LUNA SEA統一スレッド -22- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1074785773/ LUNA SEA統一スレッド -21- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1074273115/ LUNA SEA統一スレッド -20- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1073697736/ LUNA SEA統一スレッド -19- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1071338980/ LUNA SEA統一スレッド -18- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1069329539/ LUNA SEA統一スレッド -17- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1067785474/ LUNA SEA統一スレッド -16- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1065658707/ LUNA SEA統一スレッド -15- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1062277652/ LUNA SEA統一スレッド -14- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1055640588/ LUNA SEA統一スレッド No.13- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1051264372/ LUNA SEA統一スレッド No.12- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1047038416/ LUNA SEA統一スレッド No.11- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1044269617/ LUNA SEA統一スレ -10- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1042802266/ LUNA SEA統一スレ -9- http //music2.2ch.net/test/read.cgi/legend/1039452149/ LUNA SEA統一スレ -8- http //music.2ch.net/legend/kako/1034/10344/1034498627.html LUNA SEA統一スレ -7- http //music.2ch.net/legend/kako/1031/10312/1031219006.html LUNA SEA統一スレ -6- http //music.2ch.net/legend/kako/1028/10281/1028175769.html LUNA SEA統一スレ -5- http //music.2ch.net/legend/kako/1022/10223/1022398498.html LUNA SEA統一スレ -4- グァグァッテゴーイ!! http //music.2ch.net/musicj/kako/1015/10155/1015578252.html ○●○まだまだLUNASEAが好き その3○●○ http //music.2ch.net/musicj/kako/1009/10095/1009555966.html ○●○LUNA SEAスレッドその2○●○ http //music.2ch.net/musicj/kako/1006/10061/1006110793.html ☆★やっぱりLUNA SEAが好き★☆ http //music.2ch.net/musicj/kako/1000/10003/1000369124.html HR・HM LUNA SEA>>>>>>>>>>>>めたる http //music8.2ch.net/test/read.cgi/hrhm/1199469328/ 懐メロ邦楽 LUNA SEA PART1 http //bubble6.2ch.net/test/read.cgi/natsumeloj/1188059154/ 難民板 LUNA SEA待機中 しゃべりば@Mr.Children板 ●LUNA SEA~ACT1● ■LUNA SEA~ACTⅡ■ ●LUNA SEA~ACT3● 〇LUNA SEA~ACT4○ 実況 【sage】LUNA SEA・復活ライブ・1【マターリ】
https://w.atwiki.jp/ge_fast/pages/51.html
Nabudis/2006年09月26日/ウィズ子が飛んだぁ! Nabudis/2006年09月26日/三姉妹の湖にて #blognavi
https://w.atwiki.jp/fxshouken/pages/25.html
Nabeちゃん 名前 コメント http //www.xvideos.com -- 名無しさん (2017-09-30 12 02 39) 元気でいますか? Jiruさんも、今は休養期間のようです。でも、Nabeさんのご指導もお陰もあり、 今回のユーロドル上げ、ドル円下げを見事、予想的中させることができました。感謝しております。 Nabeさんからの「後は、クールにサインどおりポジションを取れるかです」というステージに立てました。 莫大な時間とお金を費やしましたが、今から、回収、そして収入とし、人生に潤いをもたらすことでしょう。 非常に楽しみになってきました。 また、どこかで会いましょう。 -- Both (2009-09-15 17 13 34) 残念ながら、決済してしまいました。 今日はT3をレンジ相場で使えないものかと検証していました。 現在は、1.3301でユーロドルを握ったんですが、この戻しの弱さに汗が出ています。 -- Both (2009-03-27 21 28 08) 笑えますね。 今日はノンビリしすぎて今の下げは取れてません・・・ ドル円ショートまだ保有中ですか? -- Nabe (2009-03-27 16 04 50) 外為オンライン ドル円スプレット15pips開いたんだけど、どうなってんだ?? -- Both (2009-03-27 15 12 45) 今日はトレードになりませんね。 週末ですし、ノンビリいきましょう。 -- Both (2009-03-27 13 34 16) おはようございます。 今日の東京は下押しスタートでした・・・ ユーロドルは社長の読みどおり弱いですね。 ポン円はNY終値で141.90を割れるまでは、まだ強気継続かなと考えてます。 -- Nabe (2009-03-25 10 44 30) 下押しも入りましたが、ポンドは強いね。 再度1.47を抜く時の勢いが重要じゃないかな? ユーロドル1.33台まで視野に入れていたのですが届きませんでした。 Nabeちゃんの助言で大ヤケドせずに済みました。Thank You!! -- Both (2009-03-24 23 13 32) 節目の145円を簡単に付けましたね。 チャートを見た感じはまだ上がるかなと思ってますが、どうでしょう? 明日に期待ですね! -- Nabe (2009-03-24 22 19 20) ポンド順調ですね。 -- Both (2009-03-24 13 19 22) そうですね。 ドル円はトレードしてないんですが、 98円後半でショートしとけば利益出るかなと思ってます。 ロスは99円で、リミットは96円ぐらいでしょうか。 てきとうな予想です。 -- Nabe (2009-03-18 18 58 09) Nabeちゃん、FOMC前のポジション調整が楽しみじゃない? ひとつ間違えると、即ストップヒッティングしちゃう可能性大ですが。 -- Both (2009-03-18 16 10 42) 今日はポン円、ポンドル昨日の高安値を抜けたほうについていきます。 -- Nabe (2009-03-18 14 35 02) ポン円の破壊力はすごいですね(ユーロ円も強烈ですが) おめでとう!!レンジブレイク奪取!! -- Both (2009-03-13 18 13 13) ODLさんのリアルサーバーには、60PIPSの足はありませんでした。 DEMOサーバーだけがデータエラーを起こしたのかな? -- Both (2009-03-10 12 08 00) ポンドルはナイアガラでしたね。綺麗な5分三途キック。 なんかODLさんのレートが・・・1分足1本でドル円98.75~99.34なんて足が(DEMOサーバー)ですが。 事務所行ったら、リアル口座のレート確認してみよっと。 -- Both (2009-03-10 04 07 00) ポンドドルやっと方向感が出ましたね。 ポン円も今週は動きそうなので楽しみです! -- Nabe (2009-03-09 21 53 59) 先週はドル円調整下落予想的中おめでとうございます。ポン円日足がすごい楽しい形になってます。 ブレイクアウト手法ならガッツリぽいですね。 -- Both (2009-03-09 12 20 34) シコタマやられました。狭すぎでしたね。 強烈にブッちぎれてました。 -- Both (2009-03-03 19 23 12) ユーロドルはレンジが狭くて取引しづらいですね。 1.2500割れでショートが面白そうですがどうでしょう? -- Nabe (2009-03-03 14 05 30) 今日はFX女性講師とTELしながらトレードしてました。 ユーロドル底取りポジションをセットしていたら、逆張りはお気に召さなかったようです。 3枚積んだんだけど、途中の下げで2枚斬られてショック。 やっぱ素直なトレードが気楽でいいね。僕もブレークアウトにしようかな? -- Both (2009-03-03 00 11 51) ポンドドル日足上値トレンドラインを抜くと・・・1.51が目標かな? -- Both (2009-02-25 11 45 04) ドル円はしつこいぐらいに強気ですね。 日足、週足を見るとまだ上げそうに見えますが、どうでしょう? 今日、明日のNYが楽しみですね。 -- Nabe (2009-02-24 16 40 19) ドル円95円つけましたね。 -- Both (2009-02-24 13 39 09) 面白くなってきました。 ドル円95円、ユーロ円122円、ポンド円139円の節目揃い!! -- Both (2009-02-23 20 39 47) 今日はタイミングが合わず波に乗れてないですね。 NYで上手く噛み合えばいいんですが・・・ -- Nabe (2009-02-20 21 57 24) Nabeちゃん、どぉ~? ポンドの反転獲れませんでした。 上げ圧力が強いのはわかってたのに、短期チャートに集中しすぎだね。 ポンドルが息切れっぽい。もう一度、売りで考えます。ユーロドルが1.2650を抜いてこなければ。 -- Both (2009-02-20 20 49 58) ユーロはイマイチ動きが鈍いですね。 徐々に切り下げてはいるんですが底堅いような・・・ 割れると面白そうですね! -- Nabe (2009-02-20 20 26 26) ユーロ円1.26の攻防ですね。1.25にはOPバリアーがあるようですし。週末だし。楽しそう。 突っ込めるかな? -- Both (2009-02-20 13 02 08) おはようございます。 ユーロ動きましたね。 この流れが継続すれば付いていきたいですね~ -- Nabe (2009-02-17 13 11 03) ユーロドルが嫌な雰囲気じゃない? また、1.27狙ってきています・・・・ 今日は、ニューヨーク休場なんで、明日が楽しみ、指標も面白そうですね。 ポンドドルは1.43越えでTRYしようかな。1.4200割れも面白そう。 -- Both (2009-02-16 21 02 35) 参考にします。サンキュー!! -- Both (2009-02-13 13 26 26) 毎日チェックしているブログです。 ▼ホンネで言わせて! http //honne.yutaka-shoji.co.jp/ ▼陳 満咲杜の「為替の真実」 http //blog.goo.ne.jp/forest168 相場で退場してから読むと勉強になる本 ▼マーケットの魔術師 米トップトレーダーが語る成功の秘訣 ▼新マーケットの魔術師 米トップトレーダーたちが語る成功の秘密 この2冊は手法などの説明はありません。 メンタル面と資金管理についてヒントをもらえました。 相場で生き残るための術をトップトレーダーから学べます。 ある程度FXを体験して2、3回退場した後に読むと理解しやすいと思います。 -- Nabe (2009-02-10 17 46 18) 1564646 -- 名無しさん (2009-02-02 22 09 52)