約 4,051,181 件
https://w.atwiki.jp/dominions3/pages/150.html
Astral Projection 術者の精神のみを飛ばし偵察させます Astral Projection ジェム 疲労 内部ID 252 2 使用 水中判定 効果 効果量 儀式 水中可 Scry 主属性 主Lv 効果発生数 射程距離 Astral 1 1 副属性 副Lv 効果範囲 命中補正 - 0 0 領域 Lv 防御判定 抵抗判定 Evocation 1 専用国家 ゲーム内説明文 The caster's mind is separated from his body and travels the Astral Planes in search of military information. His mind and body are connected with a silvery cord, which can be detected by unfriendly Astral mages. Once detected, the cord of the mage can be severed - a traumatic experience indeed. Each casting of this ritual allows the mage to scry on one province. The use of extra magical gems increases the duration of the ritual. 和訳 術者の精神は肉体から切り離され、軍事情報を探るため星の領域を移動します。彼の精神と肉体は銀色のコードで繋がれています。そして、それは敵の星の魔術師によって発見されることがあります。一旦発見されたならば、魔術師によってコードは切断されます。それは本当に致命的な体験となります。一度の詠唱につき、1つの州について調査することができます。余分のGemを費やすことで、儀式の持続する期間を延長できます。 注記 ハイリスクだが序盤から使用できる遠隔偵察魔法。使用条件も緩い。 基本的には遠方の敵の州の情勢を覗き見たり、侵攻先を正確に偵察したい時などに利用できる。1回の詠唱で1つの州しか探査しないが、追加のGemを費やすとその分持続ターンが延長されるので、複数個所を覗くこともできる。 しかし説明にもあるように、この魔法には高いリスクがある。もし偵察先の州に星の魔法スキルを持つ魔術師が滞在していると、偵察を感知された上にFeeble Mindedを喰らってしまう。 発見される確率は敵魔術師の星魔法スキル * 40%とかなり高く、星3あれば100%看破されてしまう。しかも判定は詠唱時ではなく毎ターン偵察先の州で行われるので、追加コストを払って継続監視しているとさらにリスクが増えてしまう。 もしも発見された場合は「A hostile mage discovered ○○'s astral cord and severed it. ○○ became feeble minded and will probably never fully recover.」という報告がある。儀式魔法報告より下のほうに出るので見逃さないこと。 また発見した側にも「○○ discovered a hostile mage scrying upon your land. ○○ severed the astral cord of the mage called ●●. This will probably render the enemy insane for life.」と報告される。これも下のほうに出るので注意。 相手方に星の魔術師が一人も居ない確証があれば便利なのだが、そうでない場合は少々使い辛い。星1の魔術師なら簡単に手に入ることも多いが、Feeble Mindedになった魔術師は治せない限りただの金食い虫でしかない。敵地に送り込んで処分するのも面倒。 まかり間違っても神が使うような魔法ではないというのは理解しておくべきだろう。こんな危険な役目は下級の魔術師にやらせれば十分すぎるし、スキルの高さも一切活かされないので尚更である。 儀式の効果自体は発見されても終了することはないので、捨て身で利用することも不可能ではない。そこまでするぐらいならAstral Windowを待ったほうが無難だとは思うが、どうしても待てないという場合にでも。 なお、同じ探知ルーチンを使用するMind Huntとは同じメッセージで報告が成されるが、Mind Huntは詠唱時に判定があるので魔法の詠唱報告の中に記述される。 また、敵方にも儀式魔法の報告に紛れて報告されるので、儀式魔法報告よりも後から報告されるこの魔法とどちらが使われたのか推測できるようになっている。間にイベント報告などがあるとわかりやすい。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/haruwiki/pages/16.html
so-so ナルマリナ I m free ムニャサフセムニェチェボジェラッツ ニプローハ my family is so fine オマエスミヤスダロウバ How s about you? アカクヴイ my parents are fine アラジェチェラツダローバ not too good... ニバージュナ my father s fine アチェツダロフ it s bad スパイシーバプロウハ my mother s fine マーチアズダロウバ ニーオーチンヘラショ my husband is as same オマイエモージャフショーパスレシモン How s your business? カクバシャラボーテ my wife is as same オマエジャネーフショパプレシモン not exciting タクセベ my son s fine アシィンスダロウ too bad ヒュージェニアクダ my daughter s fine ドーチアズダロウバ I m tired recently フパスレヴェリミーメヤムニグノーグスタオ mom get to hospital バーチバリニーチェ I m under the stress(frustration) ウミャーナカイピーリャストレス happy to hear that オーチンラットシトバヘラショ I don t have holiday ヤサシムデハイヨ pleasure to find you fine サマエグラビエシトビ I m in a slump ウアミニャジプレッシャー gooood!! エータヘラショ I don t have some trouble with my lover ウミニャプライリ−マスリーメイ I M sorry hear that カクジャルカ I have something recently フパスレレブリーメラムニーガハズナバ オーチンジャリ I m busy on my work ムーニャチジローナラボーチェ cheers! ニピレジャバイチェ studying make me tired(exhausted) ヤウースターラザニャーチ プリヤパドリーチェシ I m busy ウミニャムノーガゼル hope it get well ヘラショベ busy,but I m fine ヤザーニャチノーチューストゼベニプローハ hope you ll be well ヘラショベシトベパプ everyday I m busy ヤカージニジンザーニアット nice to meet you アラパズナコミッツア
https://w.atwiki.jp/rulersofnationswiki/pages/62.html
Title Text Delete game messages Delete the wars generated by the program Delete the option of losing Game start date Game ending date Playable Difficulty level Brouse
https://w.atwiki.jp/dominions3/pages/18.html
Construction Lv1 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Corpse Man Construction 1 儀式 1 1 1 死体に電流を流しCorpse Constructを作成します Lv3 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Legions of Steel 3 戦闘 3 0 水中可 広範囲の味方の防具を強化し、防御力を+3します Construct Manikin 3 儀式 1 1 10 眠りを与える蔓をもつManikinを10体作成します Lv5 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Clockwork Horrors 5 儀式 2 12 ぜんまい仕掛けのからくり人形Clockwork Horror12体を作成します Crusher Construction 5 儀式 3 15 岩でできたCrusherを作成します Construct Mandragora 5 儀式 2 1 10 眠りを与える蔓を2本もつMandragoraを5体+α作成します Wooden Construction 5 儀式 3 5 木からLumber Constructを作成します Thousand Year Ginseng 5 儀式 1 8 水中可 術者は5歳若返ります MA T ien Ch i Lv7 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Weapons of Sharpness 7 戦闘 5 0 水中可 一定範囲の味方兵士の接近戦武器に防御貫通能力を与えます Mechanical Men 7 儀式 2 15 機械仕掛けの鋼鉄兵Mechanical Man10体を作成します Forge of the Ancients 7 儀式 5 80 水中可 アイテム作成に必要なGemを減らし、さらに必要魔法スキルを1減少させます Golem Construction 7 儀式 3 2 30 土から指揮官のGolemを作成します Lv9 名称 Lv 使用 主属性 副属性 ジェム 水中判定 概要 専用 Siege Golem 9 儀式 3 20 攻城戦において城の耐久度に大ダメージを与えるSiege Golemを作成します Iron Dragon 9 儀式 4 25 空を飛び敵を踏みつけるIron Dragonを作成します Mechanical Militia 9 儀式 5 80 水中可 自国の防衛戦でMechanical Man10体と指揮官1体が加わります Juggernaut Construction 9 儀式 5 25 巨大な車輪で敵を踏みつぶすJuggernautを作成します Poison Golem 9 儀式 4 2 35 破滅の炎を纏うPoison Golem1体を作成します滞在する州に疫病を撒き散らします
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/1088.html
Train Station Renovation 項目数:54 総ポイント:1000 難易度:★☆☆☆☆ 一度クリアしたステージはクリア状況をリセットしない限り再度プレイできないので、 取り逃した実績がある場合は最初からやり直す事になる。 特に「Segregation is my passion」には注意。 技術を求められるような実績は無いので時間さえかければコンプは容易。 棚の傍など狭い場所にあるゴミを拾うと同時にゴミが一杯になると、ゴミ袋が地中に移動して回収できなくなる等のバグが発生する場合がある。 こうなると100%クリアは不可能になるので、ゴミを拾う際は要注意。 The old man s proud You ve completed Cleanvillle;Cleanvillleを完了させる 15 On the swamp You’ve completed Mudborough;Mudboroughを完了させる 15 Pumped it out You ve completed Gemtown;Gemtownを完了させる 15 I m the best at the playground You ve completed Enville;Envilleを完了させる 15 The blueprint on the wall… You’ve completed Catrough;Catroughを完了させる 15 Hooligans You ve completed Philville;Philvilleを完了させる 15 Radiation expert You ve completed Railtown;Railtownを完了させる 15 Light at the end of the tunnel… You’ve completed Highland Tunnel;Highland Tunnelを完了させる 15 The mouse ran up the clock... You ve completed Farmley;Farmleyを完了させる 15 Turntable mechanic You ve completed Playford Hills;Playford Hillsを完了させる 15 It s a small step for a Renovator... You picked up your first trash;初めてゴミを拾う 15 Senior Renovator You picked up 1000 small trash;小さいゴミを1000個拾う 15 Segregation expert 200 items were correctly thrown into a segregated container;200個のアイテムをリサイクルボックスに正しく入れる 15 #1 pick in the draft 3 pointer from Renovator;3ポイントシュートの距離からゴミを入れる 15 First star You managed to collect the first star;最初の星を獲得する 15 10 stars award You managed to collect 10 stars;星を10個獲得する 20 30 stars award You managed to collect 30 stars;星を30個獲得する 25 I’m pretty sure there is a little more! You managed to collect 75 stars!;星を75個獲得する 30 80 stars? Your Majesty… You managed to collect all 80 stars;85個の星を全て獲得する 50 Train mechanic You managed to repair 30 train parts!;列車のパーツを30個修復する 15 Storyteller You managed to complete all the tasks!;1ステージ内での全てのタスクを完了させる 15 Infinite power! Congratulations you managed to upgrade all tools!;全てのツールのアップグレードを完了させる 20 I like trains You created your first train on the model;初めて列車の模型を組み立てる 5 GET OVER HERE Nice try Renovator! Now come back to the station!;駅の外に出る 10 Getting started You ve completed Tutorial;チュートリアルを完了させる 10 Wait... what? There are tool upgrades? Complete the game without upgrades;ツールをアップグレードせずにゲームを完了させる 25 You can actually take a ride???? You’ve completed Rocky Hills Resort;Rocky Hills Resortを完了させる 15 It was all flooded You ve completed Carlsea;Carlseaを完了させる 15 Snowman s buddy You ve completed Oakdown;Oakdownを完了させる 15 Renovation of the underground? Sounds cool! You’ve completed Yellow Street Underground;Yellow Street Undergroundを完了させる 15 Godlike Renovator You ve completed Limingham;Liminghamを完了させる 15 Master of Cleanville You’ve completed Cleanville with 100% progress;Cleanvilleの作業を100%完了させる 25 Master of Mudborough You’ve completed Mudborough with 100% progress;Mudboroughの作業を100%完了させる 25 Master of Gemtown You’ve completed Gemtown with 100% progress;Gemtownの作業を100%完了させる 25 Master of Enville You’ve completed Enville with 100% progress;Enville withの作業を100%完了させる 25 Master of Catrough You’ve completed Catrough with 100% progress;Catroughの作業を100%完了させる 25 Master of Philville You’ve completed Philville with 100% progress;Philvilleの作業を100%完了させる 25 Master of Railtown You’ve completed Railtown with 100% progress;Railtownの作業を100%完了させる 25 Master of Highland Tunnel You’ve completed Highland tunnel with 100% progress;Highland tunnelの作業を100%完了させる 25 Master of Farmley You’ve completed Farmley with 100% progress;Farmleyの作業を100%完了させる 25 Master of Playford Hills You’ve completed Playford Hills with 100% progress;Playford Hillsの作業を100%完了させる 25 Master of Rocky Hills Resort You’ve completed Rocky Hills Resort with 100% progress;Rocky Hills Resortの作業を100%完了させる 25 Master of Carlsea You’ve completed Carlsea with 100% progress;Carlseaの作業を100%完了させる 25 Master of Oakdown You’ve completed Oakdown with 100% progress;Oakdownの作業を100%完了させる 25 Master of Yellow Street Underground You’ve completed Yellow Street Underground with 100% progress;Yellow Street Undergroundの作業を100%完了させる 25 Master of Limingham You’ve completed Limingham with 100% progress;Liminghamの作業を100%完了させる 25 Mr Sandbox You managed to collect 25 stars and unlocked Sandbox Mode!;星を25個集めてSandbox Modeをアンロックする 10 That looks cool! You painted your first wall;初めて壁を塗る 5 This floor looks different! You changed floor material for the first time;初めて床を変える 5 I wonder if I… Oh my! You changed material on the ceiling;初めて天井を変える 5 I’ll paint one train myself for fun! You painted your first train;初めて列車に色を塗る 5 Segregation is my passion 400 items were correctly thrown into a segregated container;400個のアイテムをリサイクルボックスに正しく入れる 20 The Boss You’ve $200.000 on your account;$200,000所有する 40 Having fun? You threw the pump in the designated place with maximum force;指定された場所に全力でポンプを投げる 10 #1 pick in the draft ゴミ箱に入ったゴミが固定された時点で離れていても解除される模様。 I like trains 事務所の隣のジオラマにある駅を調べると、リワードで入手した列車のミニチュア一覧が表示される。 そこから列車を選んで組み立てればいい。 Segregation is my passion 全ステージクリアまでに解除する必要があるため、序盤のうちから意識しておかないと解除できない可能性あり。 ゴミ袋だけでは全然足りないので、廃棄コストを覚悟のうえでドラム缶や鉄柱など 入れられるものを片っ端から入れていけば若干の余裕をもって解除できる。 Having fun? 最初に解除できるタイミングはMudborough(ステージ2)。 トイレの排水を行う際、緑色で表示されている場所へ排水ポンプを全力で投げて収まれば解除。
https://w.atwiki.jp/bana/pages/119.html
休息と療養 (Rest and Recuperation) After the expedition to the Heartlands and finding very little in the way of hope, it's time for the unit to rest, recover, and plan their next move. 足を引きずっての帰還 (Limping Home) 再編成と再訓練 (Regroup and Retrain) 再編成と再訓練2 (Regroup and Retrain II) 別れの2007杯 (Two Thousand And Seven for the Road) 足を引きずっての帰還 (Limping Home) 重労働工場で包帯を作る (1つ) 【コスト】ゴールド:1750、時間:10時間 イノシシハムを作る (3つ) ブーツを作成する (1つ) 報酬 2000 XP Next mission 再編成と再訓練 再編成と再訓練 (Regroup and Retrain) レベル37以上で表示 小要塞の建設 大砲塔の建設 トーチカの建設 Note 今までのクエストで建てた防衛施設が残っている場合、即座にクリア出来ます。 報酬 2500 XP Next Mission 再編成と再訓練2 再編成と再訓練2 (Regroup and Retrain II) 小要塞で実践演習 大砲塔で実践演習 トーチカで実践演習 Note 各防衛施設を含んだ敵部隊を相手に、3名のユニットで応戦しなければなりません。 重戦車3台の編成で損害無しクリアが可能です。 報酬 3500 XP Next Mission 別れの2007杯 別れの2007杯 (Two Thousand And Seven for the Road) 石油2007を届ける 即席食品を作る (2個) Note 即席食品は重労働工場で製作可能。コストは金:1750、時間:10時間 報酬 2007 XP Next Mission 帝国が必要としている (An Empire in Need)
https://w.atwiki.jp/wm_rev/pages/111.html
(111p) NAVAL OPERATIONS Another option to spice a campaign up is to add ship battles on sea. Main task of fleets in a campaign is to support ground operation on shores. Of course this is only possible when your map includes a sea. The main problem is that ship battles are not included in Warmaster rules and so you would need to play them using some stand-alone rule system with its own models (eg. old Man O’War game). For this reason the naval operation rules are optional and can be used only when at least two players agree on that. Set sails! Naval operations can only take place at sea, not on rivers. Players who agreed on involving naval operations can challenge each other to fight sea battles in the same manner as in ordinary ground battles. Sea battles are fought in Battle sequence no matter the order. A player who wins a sea battle gets a Naval Advantage over the defeated player. Naval Advantage means you can conquer a shore tile of the player defeated at sea for 1 EP less (usually 2) while it costs 1 EP more for the defeated player to conquer a shore tile (usually 4) of the player who has Naval Advantage over him. Note that a player still has to defeat another player in a Warmaster battle in order to conqer his shore tiles. The Naval Advantage only makes it easier or more difficult depending on the situation at sea. The Naval Advantage is carried over into subsequent campaign rounds and lasts until the player with the advantage is defeated in naval battle by any involved player. Involved players with no shore ports can still fight sea battles for Naval Advantage, however they cannot conquer another player s shore tiles until a sea port is built.
https://w.atwiki.jp/pocketstation/pages/281.html
1997年1月31日~発行-ブロック 電撃PlayStationの増刊号。 付録のディスクには「ポケステ富くじ」というポケットステーションのIDを使った抽選企画や、ポケステの体験データなどが収録されていました。 この付録でしか入手できないポケステ用ソフトもあります。 D23,25,37 アニメチックストーリーゲーム(1) カードキャプターさくらの限定ボイス収録。 D27,28,32,37 ポケットじまんによる自作ゲーム。 D30,31,37 悠久幻想曲3 Perpetual Blueのキャンペーン用ソフト。バージョン違いあり。 【参考サイト】 ★電撃PlayStation D ウィキ★
https://w.atwiki.jp/carstereo/pages/144.html
Tom Sofa... Danny Hyundai... Dougie Administration... Danny YEAH! Tom You said we re manufactured, You guys have got it wrong, We did this stupid challenge And we wrote this song in half an hour. Danny Dougie Sofa, hyundai, administration. Tom Oh, in half an hour. Danny Dougie Sofa, hyundai, administration. Tom Our reputation to lose, That s why we wrote the Top Gear Blues. Danny Jeremy s antique, The hamster just squeaks, James is such a geek, And I really want to know who the stig is. Tom Dougie Sofa, hyundai, administration. Danny Who is the stig? Danny Dougie Sofa, hyundai, administration. Danny Our reputation to lose, When I sing the Top Gear Blues. Tom SOLO! 1,2,3..! (Danny s guitar solo) Tom 1, 2, 3, 4... Jeremy s antique, The hamster just squeaks, James is such a geek, And I really want to know who the stig is. Danny Dougie Sofa, hyundai, administration. Tom Yeah, who s the stig? Danny Dougie Sofa, hyundai, administration. Tom Our reputation to lose, That s why we wrote the Top Gear... Dougie My penis was huge, When I said im going on Top Gear... Danny I m a little confused, This is why we sing the Top Gear Blues... ALRIGHT!
https://w.atwiki.jp/stalkeronlinejp/pages/58.html
Station(チュートリアルエリア) Station(チュートリアルエリア)チュートリアルクエスト サブクエスト データの読み方 チュートリアルクエスト クエスト名 Daily 受領NPC NPC座標 rubles Exp Tr Pu Ba Mi Me Hu Sc St Wh Rat attack - Station Sentry А1-4 - 60 - - - - - - - - - 駅の近くに居るRatを5匹倒す 報酬として9x18弾を162発貰え、Find Charonを自動受領する クエスト名 Daily 受領NPC NPC座標 rubles Exp Tr Pu Ba Mi Me Hu Sc St Wh Find Charon - Station Sentry А1-4 - 90 - - - - - - - - - Rat attack報告時に自動受領 Charonの家(Б1-3~4)に行って死体を調べると進行(ハンティングナイフを拾う) Station Sentryに報告して終了 ※クエスト終了時点で脱出フラグが立つので、 Б1-2にいるMisha Kochegarovと話せばLubechに移動できる サブクエスト クエスト名 Daily 受領NPC NPC座標 rubles Exp Tr Pu Ba Mi Me Hu Sc St Wh The rat threat - Seriy А1-4 - 60 - 15 -15 - - - - 150 38 А2-4近くにいる、Tolyanの死体周辺に居るKiller Ratを5匹倒すと進行 報告時に9x18弾を27発貰って、Hair of harmless brownieを自動受領 クエスト名 Daily 受領NPC NPC座標 rubles Exp Tr Pu Ba Mi Me Hu Sc St Wh Impudent rats 12時間 Seriy А1-4 - 20 - 15 -15 - - - - 150 38 The rat threat終了後にSeriyと話すと受けられる マップ内のRat(Killer Ratでも可)を10匹倒す 倒した時点でクエスト終了 クエスト名 Daily 受領NPC NPC座標 rubles Exp Tr Pu Ba Mi Me Hu Sc St Wh Hair of harmless brownie - Seriy А1-4 80 100 -100 100 +25 -25 - - - - - Hair of harmless brownie(2回目以降) - Knackers А1-4 80 20 -100 100 +25 -25 - - - - - The rat threat終了で自動受領 Charonの家内部と周辺に居るBrownieから髪(Bald Rat Tail表記)を回収して渡す 無制限リピート可能だが、2回目からExpは20に Factionの減少にも注意すること データの読み方 Daily:24時間に1回可能なクエスト Reputation変動値 Tr Traders Pu Pushers Ba Bandits Mi Military Me Mercs Hu Hunters Sc Scientists St Stalkers Wh The "Whites" 座標指定用キリル文字 АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ 名前 コメント