約 1,273,612 件
https://w.atwiki.jp/notsearch/pages/168.html
Sステ 滅びの歌 無料クポーンは24時間限定だった! … 何か意味があるのかもしれませんので残しておきます。 いつの日か地球滅亡 それは近未来のある日 幾多の歴史が終わる時 人類はシャトルに乗り 他惑星へ避難する 閉鎖された町並み 死の世界に変わり果て あの美しさも消え果て 逃げ遅れる人達は シャトルに乗れず 離れ離れになる家族 それが運命ならばと 平気で何もかもが 置き去りにされ 誰か助けてと 神に祈り 地球に残るだけ 最期まで 我々の誇を 一つの星が 消えようとして 無に還ろうと 地殻変動 天変地異 宇宙は神秘で未知で 審判の時が迫る 我々は何を想い 何をしようとしているのか? そして行く先に 何が待つ…… 栄えた文明が 簡単に崩れ 暴走する機械 全てを見守ろう 明日が来る 増えすぎた人類 覚悟せよいざ受けよ この星は 余りにも狭すぎた と言い訳して また違う星で 繰り返すだけ ジャンル 画像・動画 総合評価 レベル 1 コメント所 記事がなかったので、作成しました。こんな感じで良かったですか? -- 39 (2011-10-15 20 27 46) dir en greyはOBSCUREという曲のPVもグロで怖いと有名です(海外では高い評価を受けています) -- 名無しさん (2012-06-04 12 19 57) ↑ 正直、圧倒されてしまいました。youtubeにもありますので、追記させていただきました。それにしても100万回再生…、すごいバンドですね -- 39 (2012-06-04 19 06 27) OBSCUREや朔等々のPVもヤバいけど個人的に残のPVは一番苦手です… -- 名無しさん (2012-07-21 13 48 10) 正直、怖くもグロくもない気がしますが…。PV持ってますし。子供が見たら怖がるレベル。ただし、楓という曲のPVは手術映像なのでグロかもしれません。 -- 名無しさん (2012-09-17 13 16 30) ↑ ファンの方なんですね、記事の内容等で不快な点がありましたら、申し訳ありませんでした。上の記事にも書きましたが、心に強く訴えかけ圧倒する何かがある、というのが私の感想です。それから、コメントにありました「楓」の追記をさせていただきますことをお許しください。個人的な感想ですが、圧倒されて声も出ませんでした。また、ファンの方から見て記事の内容に訂正が必要であれば、ご教示願います。 -- 39 (2012-09-17 18 14 03) 名前 コメント タグ 音楽
https://w.atwiki.jp/dirwiki/pages/22.html
DIR EN GREY SINGLE ALBUM MINI ALBUM BEST ALBUM OTHER ALBUM BD / DVD /VIDEO 参加作品 バンドスコア 写真集 書籍 京 詩集 参加作品 Toshiya 参加作品 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1742.html
- dirty rouge - / ぺのれり 早く踊りましょ 踊りましょ 踊りましょ 呆れるほどに 何もかも忘れさせて欲しい こんな劣情も 淫らなルージュに添えて 順番に相手してあげるわ 今日も傷つけて傷つけて傷つけて 独り傷つく もう手遅れかもしれないけど きっとあなたはいくら待っても現れやしない 夢見がちな少女とはサヨナラ 月が陰る 霞んだネオンと 都会の喧騒に塗れ ヒールを鳴らして 穢れたその街に身を染める 歪んだ酔狂 仮初めの愛に溺れて 少女の夢など とうの昔に愛想尽かして 窓から全部投げ捨てた あの日を 境に あたしは (堕ちていく) 今日も紅いルージュに身を包んで 夜に溶ける 全部 抱きしめて 抱きしめて 抱きしめて 痛いくらいに こんなんじゃまだまだ足りないでしょう? あなたの笑顔も 腕の温かささえ 明後日にはもう 忘れちゃうから どんな喜びも 悲しさも 愛情も 意味を持たない あたしが欲しいのは温もりだけ 「それは幻想だ」って 言われなくてもわかってるから 罪を 嘘を 口を 舌を 重ね 今日も生きてくの 踊り明かしましょう (聞き取り歌詞 2014.8.17暫定版)
https://w.atwiki.jp/youtube-80s-pops/pages/69.html
Dire Straits Money For Nothing artist-D
https://w.atwiki.jp/akatonbowiki/pages/11172.html
friend \ dir 作詞/jas39(435スレ73) (曲つき改詞は下段) 心の奥で 眠り込んでる 大事な人の ルートディレクトリ 友達ならば 笑顔で交わす 会話だけでも 残されているから 素直な心のままで 触れることができるなら スラッシュひとつだけで 辿れる胸の奥まで dir 見つけ出してください わたしの内側 dir 探し出してください わたしの本音を 心の中でつぶやく 臆病な自分の声 大人になった今では 時と場合でチェンジディレクトリ dir 曝け出してください あなたの内側 dir 見せ付けてください あなたの本音を あなたの笑顔の横に お似合いの可愛い人 諦めきれぬ心が 耐え切れなくてシャットダウンした friend \ dir(改詞版) 作詞/jas39 作曲/435スレ146(改詞/435スレ146) 心の奥で 眠り込んでる 大事な人の ルートディレクトリ 友達ならば 笑顔で交わす 会話だけでも 残されているから 素直な心のままで(Ah) 触れることができるなら スラッシュひとつだけで 辿れる胸の奥まで dir 見つけ出してください わたしの内側 dir 探し出してください わたしの本音を dir 曝け出してください あなたの内側 dir 見せ付けてください あなたの本音を 心の中でつぶやく 臆病な自分の声 大人になった今では 時と場合でチェンジディレクトリ あなたの笑顔の横に(Ah) お似合いの可愛い人 諦めきれぬ心が 耐え切れなくてシャットダウンした dir 見つけ出してください わたしの内側 dir 探し出してください わたしの本音を dir 曝け出してください あなたの内側 dir 見せ付けてください あなたの本音を friend \ dir(修正版) 改詞/jas39(436スレ8) 心の奥で 眠り込んだ 大事な人の ルートディレクトリ 友達ならば 笑顔で交わす 会話だけでも 残されているから 素直な心のままで(Ah) 触れることができるなら スラッシュひとつだけで 辿れる 胸の奥まで dir 見つけ出してください わたしの内側を dir 探し出してください わたしの本音を dir 曝け出してください あなたの内側を dir 見せつけてください あなたの本音を 心の中でつぶやく 臆病な自分の声 大人になった今では 時と場合でチェンジディレクトリ あなたの笑顔の横に(Ah) お似合いの可愛い人 諦めきれぬ心が 耐え切れなくて シャットダウンしてゆく dir 見つけ出してください わたしの内側を dir 探し出してください わたしの本音を dir 曝け出してください あなたの内側を dir 見せつけてください あなたの本音を 音源 friend \ dir(ガイド) friend \ dir(オケ) friend \ dir(仮歌:436スレ222) friend \ dir(歌:jas39)mp3直link
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/732.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 "It's a dirty, dirty, DIRTY job but some B-star's gotta do it"「汚い汚い汚い仕事、それでもB級女優はやらざるを得ない」 拡散状況 関連ページ "It s a dirty, dirty, DIRTY job but some B-star s gotta do it" 「汚い汚い汚い仕事、それでもB級女優はやらざるを得ない」 転載:http //www.newbukkake.com/bukkake-star-schools.html (リンク先はアダルトサイトなので参照注意) By Mr. Connell November 28, 2003 ライアン・コネル (2003年11月28日配信) Japanese porn s leading ladies may find their chosen career a lucrative one, but countless more women struggle along in the jizz biz, treated little better than animals for little more than peanuts, according to Shukan Taishu (12/8). 「週間大衆」(12/8)によると、日本の一流ポルノ女優たちは、彼女らの選んだ仕事は実入りのよいものだと思っているかもしれないが、数え切れないほどずっと多くの女性たちは、“精液ビジネス”の中でもがいている。彼女らの扱いは動物よりマシな程度、稼ぎは無いよりはマシな程度なのだ。 Ayu Nagashima is a veteran bit-part adult movie starlet who knows what it s like to battle through a day s work covered in sweat and other less pleasant bodily fluids. ナガシマ・アユはアダルトビデオのベテラン端役女優だ。彼女は、汗と、もっと不快な体液にまみれた日々の仕事を戦い抜くということがどんなことかを知っている。 "Honestly, it feels like being dumped in some dirty, stinking clag. When one after the other somebody is shooting semen in your mouth or up your nose until your entire face is covered feels absolutely awful," Nagashima tells Shukan Taishu. "And, when it dries, it gets all sticky." 「正直、汚くて臭い泥の中に放り込まれてる気分です。次から次へと、誰かが精液をかけるんだから。口とか、鼻とか、最後には顔全体を覆うまで、本当に嫌な気分です。乾けばベタベタするし」とナガシマは週刊大衆に語る。 Nagashima struggled when first initiated into the world of facials. この“顔射”(*1)の世界に入ったばかりの頃、ナガシマは苦しんだ。 "I wanted to try out working in lots of different genre, so went into it (the fist time) with an open mind. When I got to the shoot, it was really dark and there were about 20 soup men (the name given to the industry s professional ejaculators) standing around silently. Rather than being AV, it was more like an animal being surrounded," the bit-part starlet, says. 「たくさんのいろんなジャンルを試したかったから、(最初は)偏見なしで飛び込んでみたの。 顔射ものにとりかかったときは、本当に暗い場所で、そこには20人ぐらいの“汁男”(業界のプロの射精担当はこう呼ばれる)が、ぐるっと黙って立っていた。 AVをやっているというより、包囲された動物にずっと似ていた」 As Nagashima turned her face skyward, the soup men deposited their sour milk on her puss. ナガシマが顔を上に向けると、汁男優たちがイヤな汁を顔に向かってにかけるのだ。 "The reek of the semen was so overpowering. Some of the film crew had to rush outside for a breath of fresh air," she says. 「精液の悪臭がものすごかった。いい空気を吸いに外へ駆け出ないではいられない撮影スタッフもいたぐらい」と、彼女。 When finally allowed to shower, a different warm liquid began rolling down her face as she cried. 最後にシャワーを浴びられるようになったとき、彼女の顔には別の暖かい液体が流れ始めた。泣いていたからだ。 "I was ashamed to be a woman," she tells Shukan Taishu. "I headed for home and was bawling my eyes out on the train station platform when I saw all the soup men heading in my direction. I thought they were going to get me again, so ran away as fast as I could." 「女でいることが恥ずかしかった」彼女は週刊大衆に語る。 「家に向かってると、汁男がみんな私のほうに来るのを見て、駅のホームで泣き叫んだの。 彼らがまた私を苦しめようしていると思って、それで全力で逃げた」 Eri Misaki also speaks of the humiliation and degradation she puts up with in her chosen line of work. ミサキ・エリも、彼女が選んだ仕事の中で耐えている、屈辱と不名誉について話す。 "For a leading lady, you might take two whole days to make one film, but for us bit-players it s usually three movies in a day. You might start in the morning filming a groping movie on the trains, spend the day on a fetish shoot and then do an S M flick at night. It s a hard schedule, but you ve got to stick with this to survive," Misaki tells Shukan Taishu. 「売れっ子の場合、一本撮るのに丸二日かかるの。でも、私たちのような端役だと、一日三本が普通。 朝から車内での痴漢物を撮り始めて、昼はフェチ物の撮影、で、夜はSM作品。 ハードスケジュールだけど、生活のために続けてる」ミサキは週刊大衆にそう語る。 Many lesser lights in the S M movie world collapse through exhaustion. Fear of death is an occupational hazard. SMの端役の多くは、極度の疲労でつぶれてしまう。職業上の危険として、死の恐怖があるのだ。 "If you re being tied up by members of the film crew it could be a bit hot. If you re hung up by a rope, there s a chance your limbs could be ripped off, or you could stop breathing," Misaki says. "With all the filming we have to do, it s easy to lose concentration, which opens the door to accidents. It is really terrifying." 「撮影スタッフに縛られるとヒリヒリするし、 ロープでつるされたら手足がもげるかもしれない、窒息するかもしれない。 私たちがしなきゃいけない撮影は、とても集中力を失いやすいの。それは事故につながるし、ほんとうに恐ろしい」 Few of the women taking on the unsavory bit parts on offer in the AV world are enrolled with talent agencies. Most find jobs by themselves. They help each other get work and often meet privately. アダルトビデオの世界で、不快な端役を引き受ける女性たちの多くはタレント事務所に属していない。 自分で仕事を見つけるのである。彼女たちは互いに助け合い、プライベートで会うことも多い。 Considering the relatively poor pay and undoubtedly atrocious conditions, it seems the only thing driving these women to do their work is the same hard-working attitude the Japanese were once famous for. 比較的安い賃金と、間違いなく劣悪な状況を考えると、彼女たちを仕事に駆り立てているのは、まさに、かつて日本人の誉れだった“勤勉さ”なのであろう。 "The tougher a job is, the more satisfaction you get when you complete it properly," Satsuki Mochida, who spent one of her recent movies being repeatedly sodomized, says. "If I was just a housewife, I don t think I d ever be able to get the same satisfaction out of my job." 「仕事がきついほど、きちんとやり遂げたときの満足も大きいんです。 自分がただの主婦だったら、仕事からこれほどの満足感は得られなかったんじゃないかな」 最近続けている同性愛物の撮影を終えて、モチダ・サツキはそう語る。 A bukkake star girl speaks out and tells what its like to be covered in cum and eat semen all day. Bukkake specialist Nagashima agrees. “ブッカケ”物の人気女優は、一日中顔を精液だらけにしたり、それを食べたりするのがどんな感じかを話す。 “ブッカケ”専門のナガシマは同意する。 "No matter what the job is, if you don t give your best, you d be fired, right? It s the same for an AV actress," the veteran supporting player tells Shukan Taishu. "To make sure that guys are going to be turned on by the movies I make, I ll give my all --whatever the role demands." 「どんな仕事でも、全力でやらなければクビでしょ? AV女優でもそれは同じ。 自分の作品で男に興奮してもらうためには、全力を尽くす。役柄上、どんなことをやらされても」 ベテラン助演女優は、週刊大衆にそう語った。 Though it origniated and still enjoys immense popularity in Japan, the science of bukkake has produced several notable offshoots. American Bukkake, in particular, is seeing interst skyrocket as word of underground bukkake parties spreads. 日本で生まれ、大変な人気を誇っている“ブッカケ”の技術だが、これは注目すべき派生も生み出した。 特に“アメリカン・ブッカケ”は、ひそかに行われる“ブッカケ”パーティーが普及するなど爆発的な注目を浴びている。 拡散状況 Daze Reader 部分転載:http //www.dazereader.com/002079.htm 英語サイト 部分転載:http //www.allofem.com/news.php?Select=2003.11 部分転載:http //briandavidphillips.typepad.com/brian/2003/12/bukkake_perspec.html 部分転載:http //www.littlefriend.com/newbukkake/bukkake-star-schools.html http //www.newbukkake.com/bukkake-star-schools.html Blogger:その他 部分転載:http //liangmeimei.blogspot.com/2008/11/blog-post_5468.html 海外ブログ 部分転載:http //hi.baidu.com/avavav/blog/item/f4698234c688e7b6d0a2d35d.html 部分転載:http //blog.sina.com.cn/s/blog_5c56af7c0100axo8.html 日本色情女星自曝拍片内幕 拍摄过程恶心恐怖 部分転載:http //bbs.gxbs.net/showtopic-42937.aspx 部分転載:http //news.tom.com/1006/20031128-483668.html 関連ページ Blogger:その他 Daze Reader WaiWaiの記事を転載した英語サイト:A WaiWaiの記事を転載した英語サイト:B 元記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事2003年 海外ブログに記事が及ぼした影響 記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/dukejr/pages/13.html
directory client ./OpenDolphin/lib /log /security/dolphin.login.config /setting/log4j.prop /build.xml /runclient.sh server JBOSS_HOME/bin/run.bat /run.sh /shutdown.bat /shutdown.sh /client /docs /lib /server/all /default/conf/jboss-service.xml /jndi.properties /login-config.xml / /data /deploy がファイルをデプロイするディレクトリ /lib /log /tmp /minimal
https://w.atwiki.jp/ddrdp/pages/1919.html
dirty digital(踊) 曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FA(SA) その他 dirty digital kors k X2 踊7 140 191 / 5 Universe3からの移植曲 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 44 46 29 18 7 楽譜面(4) /踊譜面(7) / 激譜面(11) / 鬼譜面(13) 属性 渡り、リズム難、縦連 譜面 http //eba502.web.fc2.com/fumen/ddr/x2mf/dirty_dg_8t.html 解説 連続同時から8分地団駄、付点交じりのリズム難、8分5連などは足7の範疇を越えている。但し曲が非常に短くBPMも遅い為、死ぬようなことは無いと思われる -- 名無しさん (2015-01-28 04 14 23) 名前 コメント コメント(私的なことや感想はこちら) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/staba/pages/24.html
『DIRTY DRIVE』 スレッド 『DIRTY DRIVE』 http //jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/movie/412/1097334709/ 募集:ピピン姫を見殺しにする知識人の会[870-884] http //jbbs.livedoor.jp/movie/412/storage/1018453609.html#880 総評:『DIRTY DRIVE』[425-428] http //jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/movie/412/1097334709/425-428n 実行期間 2004年10月10日〜2004年11月11日 参加者 評価 本体 スタンド 能力 パ ス 射 持 精 成 D 大鵬清 『ハニーバースト』 自動操縦タイプの『蜂』を使い『蜂蜜』を集める人型スタンド。 B A E C C C C 犬神直子 『スペース・カウボーイ』 物体の軌道を計算し、見る事が出来る。 B B E C A B C 真田和也 『ヒューマノイド』 触れた物体を人体に変化させる。 B B E C C B D 保坂忠臣 内容 登場人物 本体 スタンド 人物紹介 『』 ?
https://w.atwiki.jp/ddrdp/pages/1123.html
dirty digital(激) 曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FA(SA) その他 dirty digital kors k X2 激11 140 243 / 7 Universe3からの移植曲 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 56 69 21 20 38 楽譜面(4) / 踊譜面(7) /激譜面(11) / 鬼譜面(13) 属性 渡り、リズム難、序盤殺し 譜面 http //eba502.web.fc2.com/fumen/ddr/x2mf/dirty_dg_8m.html 解説 NOTESが非常に少ない代わりに16分が入り混じるかなりのリズム難譜面。足運び自体はそれほど難しくない。 -- 名無しさん (2011-01-14 17 01 19) 開幕の16分3連ラッシュは発狂の領域で、足11では規格外。その後は付点と8分の入り混じった変則リズムで、様々な足運びを求められる。曲が短くノーツが少ないだけにスコア難易度はかなり高いが、BPMそのものは合わせ易く判定も良好な部類だったりするので、PFCが出るなら詰めやすい -- 名無しさん (2013-11-22 22 33 23) 名前 コメント コメント(私的なことや感想はこちら) 名前 コメント